All language subtitles for S.W.A.T.2017.S03E09.HDTV.x264-KILLERS - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,809 --> 00:00:11,156 Ah. 2 00:00:11,257 --> 00:00:12,820 I'm sorry for calling so late, 3 00:00:12,908 --> 00:00:15,201 but I don't do my first bump till midnight. 4 00:00:15,289 --> 00:00:16,546 I'm not here to party, 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,462 but if you still have a girl for sale, I'm interested. 6 00:00:20,023 --> 00:00:21,289 How much can you afford? 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,125 Depends on her age. 8 00:00:23,460 --> 00:00:26,015 15. Bulgarian. 9 00:00:26,350 --> 00:00:29,944 She's got those blue eyes, and the skin of a doll's. 10 00:00:33,679 --> 00:00:35,334 Beautiful, huh? 11 00:00:37,030 --> 00:00:39,562 She's a steal for 60 grand. 12 00:00:43,507 --> 00:00:46,052 50. I can give you 25 tonight, 13 00:00:46,147 --> 00:00:48,546 another 25 after she turns a profit. 14 00:00:52,974 --> 00:00:54,577 Man speaks bulgarian... 15 00:00:55,000 --> 00:00:56,100 Let's go. 16 00:01:01,982 --> 00:01:03,935 Your name is Kella Prodic? 17 00:01:04,726 --> 00:01:06,671 You came to this country ten years ago 18 00:01:06,859 --> 00:01:08,320 from the village of Ozora? 19 00:01:08,539 --> 00:01:10,906 It was 12 years ago, but yes. 20 00:01:11,303 --> 00:01:13,546 I have a cousin in Ozora. 21 00:01:14,085 --> 00:01:16,046 He says no one's ever heard of you. 22 00:01:16,273 --> 00:01:18,203 Ozora is a big village. 23 00:01:18,460 --> 00:01:19,789 Not that big. 24 00:01:20,000 --> 00:01:21,476 Search it. 25 00:01:24,148 --> 00:01:26,257 Jakob, what the hell is this? 26 00:01:27,632 --> 00:01:30,820 Wait, you called me. I'm just trying to do business here. 27 00:01:41,061 --> 00:01:42,273 Light it. 28 00:01:54,268 --> 00:01:56,960 You always have cigarettes, 29 00:01:58,164 --> 00:02:01,406 but I never see you smoke. 30 00:02:03,312 --> 00:02:04,703 What's this? 31 00:02:04,830 --> 00:02:06,164 A microphone? 32 00:02:07,138 --> 00:02:09,148 Jakob, it's not what you think. 33 00:02:09,936 --> 00:02:12,888 What are you? Some kind of spy for one of my rivals? 34 00:02:12,976 --> 00:02:14,716 No. I swear. 35 00:02:14,827 --> 00:02:16,882 No! 36 00:02:22,054 --> 00:02:24,701 You better do this before I change my mind. 37 00:02:27,851 --> 00:02:30,031 I know that's not supposed to be that funny, 38 00:02:30,174 --> 00:02:31,617 but that's funny. 39 00:02:31,725 --> 00:02:33,857 You know, of all the tac gear we tested 40 00:02:33,945 --> 00:02:35,599 at the SHOT Show in Vegas last month, 41 00:02:35,687 --> 00:02:36,968 these vendors were our favorites. 42 00:02:37,055 --> 00:02:38,313 Yeah, we invited them out to L.A., 43 00:02:38,400 --> 00:02:39,682 so you and Hondo could judge for yourselves. 44 00:02:39,769 --> 00:02:41,171 Appreciate you guys setting this up. 45 00:02:41,259 --> 00:02:42,576 Besides hitting the SHOT Show, 46 00:02:42,664 --> 00:02:44,790 what other kind of trouble did you guys get into in Sin City? 47 00:02:44,877 --> 00:02:46,734 Mm, mm, mm. Strictly business. 48 00:02:46,822 --> 00:02:48,570 We hit the floor bright and early every day. 49 00:02:48,658 --> 00:02:50,598 Yeah, I'm sure you guys kept a rigid curfew. 50 00:02:50,686 --> 00:02:52,508 So how much did you drop at the roulette table? 51 00:02:52,595 --> 00:02:55,062 Oh, nice, Deac, accuse the Asian of having a gambling problem. 52 00:02:55,150 --> 00:02:56,305 So a couple grand, huh? 53 00:02:56,392 --> 00:02:59,515 Hey, me, Luca and Tan were just private citizens 54 00:02:59,603 --> 00:03:00,718 enjoying the scenery, 55 00:03:00,806 --> 00:03:02,945 maybe contributing to the local economy. 56 00:03:03,246 --> 00:03:04,966 All right, so we've got enough 57 00:03:05,054 --> 00:03:06,055 in the budget for this quarter 58 00:03:06,142 --> 00:03:07,742 for one new piece of equipment. 59 00:03:08,053 --> 00:03:10,029 So let's, uh, test these out in the field 60 00:03:10,117 --> 00:03:11,136 and may the best gear win. 61 00:03:11,223 --> 00:03:12,351 All right. 62 00:03:12,984 --> 00:03:14,004 Trisha. 63 00:03:14,092 --> 00:03:15,607 Hey. This is Sergeant Kay. 64 00:03:15,694 --> 00:03:17,007 - Sergeant. - Hi. 65 00:03:17,095 --> 00:03:19,842 Thank you so much for the opportunity to have LAPD SWAT 66 00:03:19,930 --> 00:03:21,023 test our newest NVGs. 67 00:03:21,111 --> 00:03:22,226 Where's Luca? 68 00:03:22,314 --> 00:03:25,294 Luca is in San Francisco seeing a specialist for a hip injury. 69 00:03:25,382 --> 00:03:27,015 He reinjured it a few weeks back. 70 00:03:27,103 --> 00:03:28,995 We talked about getting drinks while I was in town. 71 00:03:29,082 --> 00:03:30,784 I'll have to text him, see how he's doing. 72 00:03:30,872 --> 00:03:34,210 I'm sure he'd love to hear from you. So, Trisha, 73 00:03:34,411 --> 00:03:36,360 why don't you tell me what sets your NVGs apart 74 00:03:36,448 --> 00:03:37,884 from the ones we currently use in the field. 75 00:03:37,971 --> 00:03:39,813 Well, these are the first 76 00:03:39,901 --> 00:03:42,628 night-vision goggles combined with thermal imagery, 77 00:03:42,722 --> 00:03:45,757 giving the wearer a 360-degree view. 78 00:03:45,963 --> 00:03:48,378 They basically give you eyes in the back of your head. 79 00:03:55,676 --> 00:03:56,906 You got me. 80 00:03:57,223 --> 00:03:58,960 Nice. 81 00:04:02,345 --> 00:04:04,609 Well, color me impressed. 82 00:04:04,697 --> 00:04:07,223 Our refracting mirror technology is ten times better 83 00:04:07,311 --> 00:04:08,692 than any NVG on the market. 84 00:04:08,780 --> 00:04:10,662 All right, well, we'll, uh, we'll test it out in the field 85 00:04:10,749 --> 00:04:12,564 - and get back to you. - Can't wait to hear what you think. 86 00:04:12,651 --> 00:04:14,554 Oh. 87 00:04:16,239 --> 00:04:17,359 What's happening, Commander? 88 00:04:17,643 --> 00:04:20,255 This is Sergeant Ben Sikora, LAPD Organized Crime. 89 00:04:20,343 --> 00:04:21,705 He's got a code red situation 90 00:04:21,793 --> 00:04:24,210 involving one of his officers working undercover. 91 00:04:24,298 --> 00:04:26,304 At approximately 0030 this morning, 92 00:04:26,430 --> 00:04:28,593 one of my undercover officers, Ava Ilic, 93 00:04:28,681 --> 00:04:30,835 met with suspects who run a sex trafficking ring 94 00:04:30,936 --> 00:04:32,684 - and disappeared. - What about surveillance? 95 00:04:32,771 --> 00:04:34,032 Anyone from your team got eyes on her? 96 00:04:34,119 --> 00:04:35,688 Ava got a call from one of the suspects 97 00:04:35,776 --> 00:04:37,242 requesting a last-minute meeting. 98 00:04:37,345 --> 00:04:38,532 She called me en route to a brothel 99 00:04:38,619 --> 00:04:40,335 located in Echo Park, 100 00:04:40,627 --> 00:04:41,976 but she never sent me the address. 101 00:04:42,063 --> 00:04:43,765 - Any pings from her phone? - Zero. 102 00:04:43,892 --> 00:04:46,789 Ava's cell and her secret recording device both went dark 103 00:04:46,877 --> 00:04:49,816 at the exact same time this crew ditched all their cell phones. 104 00:04:49,911 --> 00:04:50,804 Who is the crew? 105 00:04:50,892 --> 00:04:53,732 Jakob Varga. Got a long list of felony priors. 106 00:04:53,820 --> 00:04:55,664 He's the top dog of a pack of Hungarians. 107 00:04:55,752 --> 00:04:57,695 Organized Crime's been after him for six months. 108 00:04:58,661 --> 00:04:59,929 Laszlo Kithclo. 109 00:05:00,382 --> 00:05:02,601 Dragan Vilic. Zeno Noche. 110 00:05:02,689 --> 00:05:04,370 These are Varga's enforcers. 111 00:05:04,458 --> 00:05:06,106 Known on the streets as "Bal Kez," 112 00:05:06,304 --> 00:05:08,210 which in Hungarian means "the left hands." 113 00:05:08,340 --> 00:05:10,030 In certain verses of the Bible, the left hand 114 00:05:10,117 --> 00:05:11,289 is considered to be the evil hand. 115 00:05:11,376 --> 00:05:13,662 And believe me, these guys live up to the name. 116 00:05:13,750 --> 00:05:14,703 Varga's boys 117 00:05:14,791 --> 00:05:17,257 are mainly known for moving high quantities of club drugs. 118 00:05:17,345 --> 00:05:19,476 A year ago, Organized Crime received intel 119 00:05:19,564 --> 00:05:22,085 that they extended their operation into sex-trafficking 120 00:05:22,173 --> 00:05:23,914 teenage, even preteen girls. 121 00:05:24,002 --> 00:05:26,303 - How long has Ava been undercover? - Three months. 122 00:05:26,391 --> 00:05:29,328 Ava's Serbian... she's got the look, she knows the language. 123 00:05:29,416 --> 00:05:30,914 We had her posing as a madam 124 00:05:31,002 --> 00:05:32,909 looking to buy some girls to start her own brothel. 125 00:05:32,996 --> 00:05:35,441 And you got some of your team sitting on the Hungarian LKAs? 126 00:05:35,529 --> 00:05:38,113 Yeah, but so far, no sign of Varga or his soldiers. 127 00:05:38,201 --> 00:05:39,722 All right, where do we start? 128 00:05:39,810 --> 00:05:41,269 This is my surveillance log. 129 00:05:41,506 --> 00:05:43,187 It's a list of bars and clubs Bal Kez 130 00:05:43,274 --> 00:05:45,652 - either runs or is known to frequent. - All right. 131 00:05:45,751 --> 00:05:48,532 Let's suit up, start blasting off hinges until we find her. 132 00:05:50,247 --> 00:05:52,024 Becker, thanks for filling in for Luca. 133 00:05:52,112 --> 00:05:54,294 My pleasure. Hope he's better soon. 134 00:05:54,552 --> 00:05:55,891 That makes all of us. 135 00:05:56,342 --> 00:05:59,758 First place we hit is Fero's. It's a hipster dive in Los Feliz 136 00:05:59,846 --> 00:06:01,259 that Varga called before he dumped his phone. 137 00:06:01,346 --> 00:06:03,985 Intel shows Varga's a silent partner in the bar where Bal Kez 138 00:06:04,073 --> 00:06:06,033 sells bad cocaine and counterfeit Gucci bags. 139 00:06:06,129 --> 00:06:08,211 I've chased a lot of Eastern European crews, 140 00:06:08,299 --> 00:06:10,725 but this outfit is the most vicious I've ever seen. 141 00:06:10,813 --> 00:06:12,432 I don't want to imagine what they're doing to Ava 142 00:06:12,519 --> 00:06:14,000 if her cover's blown. 143 00:06:14,470 --> 00:06:15,887 You can ask these guys and they'll tell you, 144 00:06:15,974 --> 00:06:17,322 I don't go preaching at work, 145 00:06:17,409 --> 00:06:19,829 but I don't think it's in God's plan to let Ava die today. 146 00:06:20,077 --> 00:06:21,423 I haven't been to church in years, 147 00:06:21,511 --> 00:06:23,960 but if we get Ava back, I'll join your parish's choir. 148 00:06:24,108 --> 00:06:25,889 Ava's parents are heading down here. 149 00:06:25,977 --> 00:06:28,099 I need a point person to act as liaison. 150 00:06:30,213 --> 00:06:32,339 Sir, I can handle the parents. 151 00:06:32,427 --> 00:06:34,486 Excellent. Thanks, Alonso. 152 00:06:36,454 --> 00:06:39,198 Volunteering for bad news duty, that's pretty righteous of you. 153 00:06:47,897 --> 00:06:50,494 LAPD Vice has raided this bar before. 154 00:06:50,582 --> 00:06:51,737 According to their report, 155 00:06:51,825 --> 00:06:53,826 it's got reinforced steel doors. 156 00:06:54,634 --> 00:06:57,048 - Damn, what's that? - It's called a "door-blower," 157 00:06:57,136 --> 00:06:58,572 straight from the SHOT Show, baby. 158 00:06:58,660 --> 00:07:00,822 - Let's go. - Wait till you see what it does. 159 00:07:02,975 --> 00:07:04,454 Street, you're up. 160 00:07:06,624 --> 00:07:08,725 - Ready to rock, Hondo. - Go. 161 00:07:10,253 --> 00:07:12,322 LAPD! You drop that bag! 162 00:07:13,417 --> 00:07:15,673 - We've got a warrant. - Right side clear. 163 00:07:17,385 --> 00:07:19,285 Jakob Varga. Where is he? 164 00:07:19,466 --> 00:07:20,876 I just run the bar. 165 00:07:20,964 --> 00:07:23,543 Got to be at least 200 grand here. 166 00:07:23,698 --> 00:07:26,857 Your tips? Must be mixing the baddest drinks in town. 167 00:07:26,945 --> 00:07:28,540 Okay, listen, full disclosure, 168 00:07:28,628 --> 00:07:30,727 Varga called me, said get the cash from the safe 169 00:07:30,815 --> 00:07:32,345 and get it ready for Danika to pick up. 170 00:07:32,433 --> 00:07:34,017 - Who's Danika? - His girlfriend. 171 00:07:34,144 --> 00:07:35,744 All right, she should be here any minute. 172 00:07:35,837 --> 00:07:37,243 No sign of Ava. 173 00:07:37,614 --> 00:07:39,205 All right, let's lose the rigs outside. 174 00:07:39,293 --> 00:07:40,994 We're expecting a visitor. 175 00:07:42,726 --> 00:07:45,329 Be advised, suspect approaching the bar now. 176 00:07:47,454 --> 00:07:49,121 LAPD! 177 00:07:49,844 --> 00:07:52,282 Turn off the vehicle, place your hands on the dash! 178 00:07:52,986 --> 00:07:55,173 Lady, turn off the car! 179 00:07:55,739 --> 00:07:57,106 Tires! 180 00:08:06,082 --> 00:08:09,176 Keep your hands on the wheel! Deacon, go. 181 00:08:10,293 --> 00:08:12,012 Out of the car, out of the car. 182 00:08:13,002 --> 00:08:13,962 Let's go. 183 00:08:14,073 --> 00:08:16,627 Where's Jakob Varga? 184 00:08:16,824 --> 00:08:18,490 Ava? 185 00:08:21,301 --> 00:08:22,987 Girl speaking Bulgarian... 186 00:08:23,121 --> 00:08:25,103 Sikora speaks Bulgarian... 187 00:08:25,395 --> 00:08:27,491 It's okay, it's okay. You're safe. 188 00:08:28,099 --> 00:08:30,602 I got you. I got you, come on. 189 00:08:31,196 --> 00:08:35,137 - I got you, I got you. - Speaking Bulgarian... 190 00:08:36,114 --> 00:08:37,201 What's she saying? 191 00:08:37,512 --> 00:08:39,236 "Thank God for sending you." 192 00:08:43,871 --> 00:08:47,028 *S.W.A.T * Season 03 Episode 09 193 00:08:47,122 --> 00:08:49,684 *S.W.A.T * Episode Title : "Lion's Den" 194 00:09:21,659 --> 00:09:23,590 Undocumented immigrant from Albania. 195 00:09:24,112 --> 00:09:25,655 According to Organized Crime, 196 00:09:26,434 --> 00:09:28,527 you're Varga's number one girl, 197 00:09:28,793 --> 00:09:30,691 and we caught you trying to pick up a bag of cash 198 00:09:30,778 --> 00:09:32,528 so you could split town together. 199 00:09:34,197 --> 00:09:36,192 What about that girl tied up in your trunk? 200 00:09:36,622 --> 00:09:39,731 No sympathy for her or the others Varga sells as sex slaves? 201 00:09:40,903 --> 00:09:43,611 Jakob took me from my village when I was 15. 202 00:09:44,385 --> 00:09:47,426 Five years, I worked in one of his brothels. 203 00:09:47,792 --> 00:09:49,254 Was I sad? 204 00:09:49,698 --> 00:09:53,308 No. I wanted to be his best earner, 205 00:09:53,473 --> 00:09:55,592 his most beautiful, 206 00:09:56,175 --> 00:09:57,340 and I was. 207 00:09:57,433 --> 00:09:59,582 A year ago, he took me off my back 208 00:09:59,783 --> 00:10:01,718 and put me by his side. 209 00:10:02,293 --> 00:10:03,571 Back in my village, 210 00:10:03,723 --> 00:10:05,308 I had nothing. 211 00:10:05,996 --> 00:10:08,590 Now I have a condo, 212 00:10:09,019 --> 00:10:11,642 nice clothes, drive a Maserati. 213 00:10:11,752 --> 00:10:14,228 Thanks to him, you're about to be living in a ten-by-ten cell. 214 00:10:16,063 --> 00:10:17,824 You don't owe him anything. 215 00:10:20,823 --> 00:10:24,887 The girl in my trunk, she's better off here. 216 00:10:25,308 --> 00:10:27,137 Just like I was. 217 00:10:30,910 --> 00:10:32,229 Her name's Juliana. 218 00:10:32,426 --> 00:10:35,260 She was snatched from her village in Bulgaria a month ago. 219 00:10:35,348 --> 00:10:37,829 Smuggled over in a shipping container with three other girls. 220 00:10:37,917 --> 00:10:39,064 How old is she? 221 00:10:39,152 --> 00:10:42,379 15. The others were 14. 222 00:10:43,441 --> 00:10:45,689 Does she have any idea where Varga is? 223 00:10:45,777 --> 00:10:47,433 Or remember any place they took her? 224 00:11:01,378 --> 00:11:04,228 She was blindfolded and moved around in the trunks of cars. 225 00:11:04,316 --> 00:11:05,926 She doesn't have a clue. 226 00:11:07,317 --> 00:11:08,806 She's suffering from PTSD. 227 00:11:08,894 --> 00:11:10,517 With everything she's been through, 228 00:11:10,605 --> 00:11:11,572 it's no wonder. 229 00:11:11,660 --> 00:11:13,861 We need to get her to a hospital for a rape kit, 230 00:11:13,949 --> 00:11:16,074 pregnancy and STD tests. 231 00:11:23,700 --> 00:11:25,352 I told her to go with you, to the doctor. 232 00:11:27,385 --> 00:11:28,986 No. You keep it. 233 00:11:30,623 --> 00:11:31,947 And what's gonna happen to her? 234 00:11:32,035 --> 00:11:34,748 Because she's an undocumented minor, I have to alert 235 00:11:34,836 --> 00:11:36,666 Social Services. 236 00:11:38,380 --> 00:11:40,308 Anything out of Varga's girlfriend? 237 00:11:40,409 --> 00:11:42,884 Besides her demented take on the American Dream? No. 238 00:11:42,972 --> 00:11:44,667 But we found something in her purse. 239 00:11:44,754 --> 00:11:47,492 It's a barbershop in Echo Park owned by Jovan Balic, 240 00:11:47,580 --> 00:11:49,235 immigrated from Belgrade 20 years ago. 241 00:11:49,323 --> 00:11:50,713 Priors for stolen goods and pandering. 242 00:11:50,800 --> 00:11:52,625 - Check out the back. - We ran the number. 243 00:11:52,713 --> 00:11:54,643 Belongs to a burner phone that was deactivated 244 00:11:54,731 --> 00:11:56,931 - right after Ava disappeared. - What do the words mean? 245 00:11:57,839 --> 00:11:59,595 "Virgin skin, good prices." 246 00:12:00,202 --> 00:12:01,969 Lovely. Danika must have 247 00:12:02,057 --> 00:12:03,476 been handing these out to potential customers. 248 00:12:03,563 --> 00:12:05,448 When Ava last called you, she said 249 00:12:05,536 --> 00:12:07,674 she was meeting Varga and his crew at Echo Park. 250 00:12:07,995 --> 00:12:09,774 I bet that barbershop's just a brothel 251 00:12:09,861 --> 00:12:11,594 for Varga to supply girls to. 252 00:12:11,682 --> 00:12:12,910 You know the place? 253 00:12:12,998 --> 00:12:14,370 No. It wasn't ever on our radar. 254 00:12:14,458 --> 00:12:15,776 Well, now it's on ours. 255 00:12:20,420 --> 00:12:21,456 Alonso. 256 00:12:21,544 --> 00:12:24,290 This is George and Lexi Ilic, Ava's parents. 257 00:12:24,378 --> 00:12:25,730 Chris Alonso. 258 00:12:25,823 --> 00:12:27,917 I'm sorry I'm meeting you under these circumstances. 259 00:12:28,005 --> 00:12:29,495 You're in good hands with her. 260 00:12:30,995 --> 00:12:32,815 Ava. Do you have any news? 261 00:12:32,903 --> 00:12:34,985 We haven't located her yet, but we arrested a suspect 262 00:12:35,073 --> 00:12:36,744 who we're hoping can point us in the right direction. 263 00:12:36,831 --> 00:12:38,480 We knew Ava worked undercover, 264 00:12:38,746 --> 00:12:40,999 but she said there were safeguards in place. 265 00:12:41,087 --> 00:12:43,589 - What happened? - I know this is hard. 266 00:12:44,035 --> 00:12:45,787 Please follow me. 267 00:12:46,628 --> 00:12:48,400 I'll be in and out with my team, but you're welcome 268 00:12:48,487 --> 00:12:49,674 to stay here as long as you want. 269 00:12:49,761 --> 00:12:52,019 And I'll update you as soon as I learn something. 270 00:12:53,154 --> 00:12:54,339 Thank you. 271 00:12:58,209 --> 00:13:00,245 Ava's our only daughter. 272 00:13:01,498 --> 00:13:02,808 When she joined the police, 273 00:13:02,896 --> 00:13:04,237 it wasn't exactly the career 274 00:13:04,333 --> 00:13:05,730 we pictured for her. 275 00:13:06,957 --> 00:13:08,626 But we supported her. 276 00:13:08,904 --> 00:13:10,873 Just wish she would've told us 277 00:13:10,961 --> 00:13:12,796 how dangerous this job really was. 278 00:13:12,884 --> 00:13:15,186 She was just trying to keep you from worrying about her. 279 00:13:17,469 --> 00:13:19,195 I got to get back to my team, but I'll come back 280 00:13:19,282 --> 00:13:20,662 and check on both of you. 281 00:13:21,193 --> 00:13:22,819 Promise us you'll find her. 282 00:13:23,036 --> 00:13:24,334 I can't make any promises, 283 00:13:24,422 --> 00:13:26,373 but believe me, we're doing everything we can. 284 00:13:26,515 --> 00:13:27,892 Okay. 285 00:13:28,261 --> 00:13:29,418 It's okay. 286 00:13:40,431 --> 00:13:42,571 You got to try this thing. From the SHOT Show? 287 00:13:42,659 --> 00:13:45,352 X-1 Baton rifle. Each round has the kinetic energy 288 00:13:45,440 --> 00:13:47,446 - of five shotgun slugs. - Deacon, you, 289 00:13:47,534 --> 00:13:49,854 Tan and Becker take the three side, clear it top to bottom. 290 00:13:49,942 --> 00:13:51,758 The rest of you are with me. Let's move. 291 00:13:59,355 --> 00:14:00,940 LAPD. 292 00:14:01,057 --> 00:14:02,172 Drop the blade! 293 00:14:02,260 --> 00:14:04,008 - Out. Get out. - Drop it. 294 00:14:05,240 --> 00:14:07,458 The girls. Where are the girls? 295 00:14:07,609 --> 00:14:08,735 I'm just a barber. 296 00:14:08,915 --> 00:14:10,047 We got a warrant. 297 00:14:20,118 --> 00:14:21,743 Barber my ass. 298 00:14:26,422 --> 00:14:28,626 Deacon, we got a rabbit. Chris, flex-cuff him. 299 00:14:28,714 --> 00:14:29,749 Street, two! 300 00:14:29,837 --> 00:14:31,696 - Go, go, go, go, go! - Hands behind your back. 301 00:14:32,235 --> 00:14:33,727 LAPD SWAT! 302 00:14:33,914 --> 00:14:35,586 Drop your weapon! 303 00:14:39,958 --> 00:14:41,282 I'd give it a nine. 304 00:14:42,751 --> 00:14:43,751 Check this out. 305 00:14:43,854 --> 00:14:44,930 Move. 306 00:15:03,252 --> 00:15:04,547 Next room. 307 00:15:10,613 --> 00:15:11,922 Tan, kick it. 308 00:15:15,594 --> 00:15:17,241 Left side clear. Right side clear. 309 00:15:17,329 --> 00:15:18,780 Two, two, two. LAPD! 310 00:15:18,868 --> 00:15:20,342 On the ground! On the ground now! 311 00:15:20,430 --> 00:15:21,591 Hands behind your head! 312 00:15:30,992 --> 00:15:33,881 Check with him. Take them to Cienaga South, 313 00:15:33,969 --> 00:15:36,336 notify Dr. Wendy Hughes you got more female victims. 314 00:15:36,424 --> 00:15:38,084 - Yes, sir. - Have you ever seen this woman? 315 00:15:38,171 --> 00:15:40,156 No. Never. 316 00:15:40,979 --> 00:15:41,944 Listen, 317 00:15:42,032 --> 00:15:44,656 I'm telling you, I never hurt those girls. 318 00:15:44,867 --> 00:15:45,849 We found something. 319 00:15:45,937 --> 00:15:47,391 Get the barber back in here. 320 00:15:47,539 --> 00:15:50,172 Roger that. Let's go. 321 00:15:54,632 --> 00:15:55,924 Ava's purse, 322 00:15:56,099 --> 00:15:57,755 gun and cell are gone. 323 00:15:58,101 --> 00:15:59,209 Her lighter. 324 00:15:59,421 --> 00:16:01,081 It was her recording device. 325 00:16:01,359 --> 00:16:03,053 If Varga found her surveillance mic, 326 00:16:03,141 --> 00:16:04,930 he knows she's either a cop or a snitch. 327 00:16:08,044 --> 00:16:09,511 Where the hell is Varga? 328 00:16:09,992 --> 00:16:11,267 Him and his guys came this morning, 329 00:16:11,354 --> 00:16:12,656 wanting money I owed him. 330 00:16:13,114 --> 00:16:14,412 Said he was leaving town. 331 00:16:14,500 --> 00:16:16,022 Did Varga have this girl with him? 332 00:16:16,110 --> 00:16:17,277 Yes. 333 00:16:17,578 --> 00:16:19,462 He said she was patkány. 334 00:16:20,583 --> 00:16:21,983 A rat. 335 00:16:26,433 --> 00:16:28,140 The, uh, bathroom's through there. 336 00:16:31,128 --> 00:16:32,555 Take him to holding. 337 00:16:37,835 --> 00:16:39,273 What are you doing out here? 338 00:16:39,414 --> 00:16:40,484 That man, 339 00:16:40,579 --> 00:16:42,280 is he involved in Ava's case? 340 00:16:43,406 --> 00:16:45,185 He's a suspect we picked up from a brothel 341 00:16:45,273 --> 00:16:46,765 that Bal Kez sold girls to. 342 00:16:46,853 --> 00:16:48,120 The Hungarian gang? 343 00:16:48,524 --> 00:16:50,333 I've read about them in the paper. 344 00:16:50,828 --> 00:16:52,924 That's who Ava was undercover with? 345 00:16:53,012 --> 00:16:55,352 I'm not supposed to share any details. 346 00:16:56,665 --> 00:16:58,396 We're hoping she's hiding somewhere 347 00:16:58,484 --> 00:16:59,840 until she can get us a message. 348 00:16:59,934 --> 00:17:01,669 - And if she isn't? - Listen, just... 349 00:17:01,835 --> 00:17:03,865 ...just stay by your wife's side and stay strong. 350 00:17:03,953 --> 00:17:06,570 All right? Can you do that for me? 351 00:17:06,702 --> 00:17:07,739 Yes. Uh... 352 00:17:07,827 --> 00:17:09,461 Of course. Sorry. 353 00:17:21,885 --> 00:17:24,532 You know, that's about the tenth time I've seen you check that. 354 00:17:29,557 --> 00:17:31,719 I keep waiting for it to ring and it's Ava, 355 00:17:31,807 --> 00:17:33,920 telling me she's safe. 356 00:17:38,850 --> 00:17:39,947 I've spent ten years 357 00:17:40,034 --> 00:17:42,332 in Organized Crime running undercover operations 358 00:17:42,420 --> 00:17:45,529 and never once lost an officer in the field. 359 00:17:47,049 --> 00:17:49,301 Look, man, I know this has you all twisted, 360 00:17:50,578 --> 00:17:52,270 but this wasn't her first time undercover. 361 00:17:52,358 --> 00:17:53,639 She knew the dangers. 362 00:17:55,315 --> 00:17:58,318 She trusted me to make the calls to keep her safe. 363 00:17:59,591 --> 00:18:00,775 And I let her down. 364 00:18:00,863 --> 00:18:02,191 If you didn't think she could handle it, 365 00:18:02,278 --> 00:18:03,603 you would've called off the meet. 366 00:18:03,763 --> 00:18:06,500 I just wanted Varga so bad. 367 00:18:07,771 --> 00:18:11,223 Maybe it clouded my judgment. 368 00:18:11,311 --> 00:18:13,043 And then when she called me, I-I should've, 369 00:18:13,131 --> 00:18:15,169 I should've told her to turn around. 370 00:18:17,616 --> 00:18:20,209 N-Now I can't even face her parents. 371 00:18:26,194 --> 00:18:28,398 When Street first joined my team, 372 00:18:29,185 --> 00:18:31,889 he went undercover to bust a crew of car thieves. 373 00:18:32,386 --> 00:18:33,606 We lost him for a while. 374 00:18:33,694 --> 00:18:36,197 Just like Ava, all his comms went dark. 375 00:18:37,307 --> 00:18:38,445 What happened? 376 00:18:38,626 --> 00:18:40,514 We barely got his ass back. 377 00:18:41,436 --> 00:18:43,668 But I waited until we got Street back safely 378 00:18:43,756 --> 00:18:45,551 before I beat myself up about it. 379 00:18:45,639 --> 00:18:48,154 Get your head back in the game, 380 00:18:48,358 --> 00:18:52,123 because right now, Ava needs you. 381 00:19:03,084 --> 00:19:05,324 The girls we found at the barbershop, how are they doing? 382 00:19:05,428 --> 00:19:06,668 Physically, they'll heal fine. 383 00:19:06,756 --> 00:19:08,309 Mentally, it could take years. 384 00:19:08,397 --> 00:19:09,825 What I wouldn't give for five minutes alone 385 00:19:09,912 --> 00:19:10,982 in a dark alley with Varga. 386 00:19:11,069 --> 00:19:12,458 - All I'd need is four. - I'm not sure 387 00:19:12,545 --> 00:19:14,520 if this means anything, but the girls mentioned 388 00:19:14,608 --> 00:19:17,285 being blindfolded and put into trunks with bags of coffee 389 00:19:17,373 --> 00:19:19,082 whenever they were being transported. 390 00:19:19,170 --> 00:19:20,988 Wait a second. In Danika's Maserati, 391 00:19:21,076 --> 00:19:22,950 wasn't there, like, 50 pounds of coffee in the trunk? 392 00:19:23,037 --> 00:19:24,535 Didn't you guys bust a suspect 393 00:19:24,623 --> 00:19:26,238 named Petavich at the brothel earlier? 394 00:19:26,326 --> 00:19:28,656 Yeah. Yeah, he posted bail about a half hour ago. Why? 395 00:19:28,743 --> 00:19:30,684 Well, we just got a call. There's a barricade situation 396 00:19:30,771 --> 00:19:31,971 at his home. 397 00:19:34,028 --> 00:19:35,171 I swear. 398 00:19:35,907 --> 00:19:37,107 Don't lie to me! 399 00:19:37,662 --> 00:19:39,730 Tell me where my daughter is. 400 00:19:43,895 --> 00:19:45,629 It's George Ilic, Ava's dad. 401 00:19:45,856 --> 00:19:47,418 He's got Petavich hostage? 402 00:19:48,353 --> 00:19:49,776 30-David. 403 00:19:49,864 --> 00:19:52,293 Hold your fire. Our suspect is Ava's father. 404 00:19:52,418 --> 00:19:53,921 I'm going in. I can talk to him. 405 00:19:54,113 --> 00:19:56,416 Negative. He's not an innocent civilian. 406 00:19:56,504 --> 00:19:57,705 He's a suspect with a gun. 407 00:19:57,793 --> 00:19:58,902 You want to talk him down, 408 00:19:58,990 --> 00:20:00,056 you do it from here. 409 00:20:00,144 --> 00:20:01,933 My wife, she died. 410 00:20:02,144 --> 00:20:04,980 I've been all alone, so I see a girl once a week. 411 00:20:05,089 --> 00:20:07,519 - We mostly just talk. - This girl. 412 00:20:07,730 --> 00:20:09,463 Did she say anything about my daughter? 413 00:20:09,550 --> 00:20:12,759 No, no. But she told me once that Varga 414 00:20:12,847 --> 00:20:14,949 took off her blindfold somewhere in a back room 415 00:20:15,082 --> 00:20:17,189 where she met an old man grinding coffee 416 00:20:17,277 --> 00:20:18,951 while reciting her poetry. 417 00:20:19,776 --> 00:20:22,222 George, it's Officer Alonso. 418 00:20:22,354 --> 00:20:24,552 Don't come in here. I'll kill him! 419 00:20:24,647 --> 00:20:26,072 SWAT has the house surrounded. 420 00:20:26,160 --> 00:20:28,002 We need you to put down the gun so no one gets hurt. 421 00:20:28,089 --> 00:20:29,525 Why should I listen to you? 422 00:20:29,613 --> 00:20:33,003 You haven't found Ava. Maybe I can. 423 00:20:35,114 --> 00:20:38,050 George, we've got new intel on Ava's whereabouts. 424 00:20:41,585 --> 00:20:43,355 By doing this, you're just slowing us down 425 00:20:43,443 --> 00:20:44,659 from finding her. 426 00:20:44,882 --> 00:20:46,675 Think about your family. 427 00:20:46,831 --> 00:20:48,413 You want to make your wife a widow? 428 00:20:49,752 --> 00:20:52,005 If you don't put down your gun, SWAT will 429 00:20:52,093 --> 00:20:53,574 put you down! 430 00:20:53,692 --> 00:20:55,593 That's the last thing anybody wants. 431 00:20:56,022 --> 00:20:57,489 Especially Ava. 432 00:20:58,243 --> 00:20:59,589 Come on. 433 00:21:03,606 --> 00:21:05,365 Put it down. 434 00:21:18,206 --> 00:21:19,365 Suspect's unarmed. 435 00:21:19,453 --> 00:21:20,701 LAPD! 436 00:21:20,788 --> 00:21:22,690 LAPD! Down on the ground! Do it now! 437 00:21:23,690 --> 00:21:25,224 Hands behind your back. 438 00:21:25,327 --> 00:21:28,095 30-David. Suspect neutralized. 439 00:21:33,768 --> 00:21:36,182 Ava's father may have put her in more danger. 440 00:21:38,112 --> 00:21:39,464 The only way he would have known 441 00:21:39,552 --> 00:21:41,071 about the Hungarians' involvement 442 00:21:41,190 --> 00:21:42,896 is if you told him. Am I wrong? 443 00:21:43,057 --> 00:21:45,134 George happened to see Petavich when we hauled him in. 444 00:21:45,221 --> 00:21:47,361 And when he saw him, he asked if he was responsible 445 00:21:47,448 --> 00:21:49,349 for his daughter's disappearance. 446 00:21:51,167 --> 00:21:54,401 - Maybe he saw it on my face. - Damn it! 447 00:21:54,557 --> 00:21:56,579 - What were you thinking? - I wasn't gonna lie to him. 448 00:21:56,666 --> 00:21:59,054 I mean, what if it was one of your kids who was kidnapped? 449 00:21:59,142 --> 00:22:00,561 Wouldn't you want to know who was responsible? 450 00:22:00,648 --> 00:22:03,877 Don't throw hypotheticals at me. You screwed up. 451 00:22:04,174 --> 00:22:05,515 Then punish me. 452 00:22:05,603 --> 00:22:07,361 - Not Ava's dad. - Please. 453 00:22:07,466 --> 00:22:09,006 It's too late for that now. 454 00:22:10,312 --> 00:22:13,096 If you read my jacket, you know my mom died when I was 13. 455 00:22:13,228 --> 00:22:15,150 I know every word in your jacket. 456 00:22:15,892 --> 00:22:18,659 Your mother was killed in an accident on the 5 Freeway. 457 00:22:18,986 --> 00:22:22,464 I'm sorry, but what does that have to do with this? 458 00:22:24,111 --> 00:22:26,438 When I was in the seventh grade, a cop pulled me out of class 459 00:22:26,525 --> 00:22:28,166 and drove me down to Hollenbeck Station. 460 00:22:28,371 --> 00:22:31,282 He parked me on a bench, where I waited for an hour. 461 00:22:33,427 --> 00:22:35,578 Then these two other officers were walking by, 462 00:22:35,666 --> 00:22:38,781 talking about a woman who got turned into highway hamburger. 463 00:22:38,869 --> 00:22:41,664 - Oh, geez... - Laughing about how sorry they felt 464 00:22:41,752 --> 00:22:44,549 for the Caltrans team who had to scrape her off the road. 465 00:22:48,842 --> 00:22:51,408 Then they finally noticed me and asked me for my name. 466 00:22:52,655 --> 00:22:54,471 When I told them Alonso, 467 00:22:55,197 --> 00:22:56,990 they could barely look me in the eyes 468 00:22:57,275 --> 00:22:59,310 when they told me it was my mom who died. 469 00:23:01,846 --> 00:23:04,090 It's a shame you had to hear it that way. 470 00:23:04,517 --> 00:23:06,500 When I became police, I swore nothing like that 471 00:23:06,588 --> 00:23:08,329 would ever happen on my watch. 472 00:23:09,121 --> 00:23:11,195 I was just trying to be honest 473 00:23:11,283 --> 00:23:13,542 and respectful to Ava's parents. 474 00:23:17,638 --> 00:23:20,073 All right, yeah, it's... 475 00:23:21,714 --> 00:23:23,275 Get back to the team. 476 00:23:25,424 --> 00:23:27,458 And let's bring Ava back alive. 477 00:23:33,887 --> 00:23:35,169 What's with the history books? 478 00:23:35,257 --> 00:23:37,337 So we found coffee in Danika's trunk. 479 00:23:37,485 --> 00:23:39,664 The Serbian girls then told Dr. Wendy 480 00:23:39,752 --> 00:23:41,642 something about laying on bags of coffee. 481 00:23:41,962 --> 00:23:43,258 And then Petavich admitted that 482 00:23:43,346 --> 00:23:44,555 the girl he visited in the brothel 483 00:23:44,642 --> 00:23:46,734 met an old Hungarian man who was grinding coffee. 484 00:23:46,822 --> 00:23:48,954 So we got to thinking there's got to be a connection, right? 485 00:23:49,041 --> 00:23:51,422 We started digging and found this guy. 486 00:23:51,510 --> 00:23:54,070 Anton Boros. Came over from Hungary in '79 487 00:23:54,158 --> 00:23:56,598 after being released from prison for killing a business rival. 488 00:23:56,791 --> 00:24:00,427 Boros... he was a nasty piece of work back in the day. 489 00:24:00,514 --> 00:24:03,127 Considered the Hungarian godfather of L.A. 490 00:24:03,696 --> 00:24:05,820 He's been off LAPD's radar for a decade. 491 00:24:05,908 --> 00:24:07,789 Organized Crime never got enough to indict him. 492 00:24:07,877 --> 00:24:09,002 Assumed he was inactive. 493 00:24:09,089 --> 00:24:11,672 A gangster who happily retired? That doesn't happen very often. 494 00:24:11,830 --> 00:24:13,340 What's Boros up to now? 495 00:24:13,736 --> 00:24:15,609 He owns a café in Echo Park, 496 00:24:15,697 --> 00:24:17,861 specializing in Hungarian coffee. 497 00:24:18,499 --> 00:24:21,767 So Boros isn't as retired as everyone thought. 498 00:24:25,854 --> 00:24:28,314 LAPD SWAT, ma'am. He's closed. 499 00:24:31,627 --> 00:24:32,759 You ever seen her? 500 00:24:32,942 --> 00:24:34,023 Never. 501 00:24:34,111 --> 00:24:36,711 What's your relationship to Bal Kez, Jakob Varga? 502 00:24:36,799 --> 00:24:38,337 Are you helping them smuggle underage girls here 503 00:24:38,424 --> 00:24:40,352 - from the old country? - You have the wrong person. 504 00:24:40,439 --> 00:24:43,137 - I'm running a café. - Yeah? 505 00:24:44,009 --> 00:24:45,476 Then what's this bad boy for? 506 00:24:45,564 --> 00:24:48,720 - Security system. - Her name is Ava Ilic. 507 00:24:49,228 --> 00:24:51,478 She disappeared yesterday, and we think that Varga and his boys 508 00:24:51,565 --> 00:24:52,874 are keeping her hostage. 509 00:24:53,084 --> 00:24:54,190 Ilic. 510 00:24:54,299 --> 00:24:56,246 Serbian, hmm? 511 00:24:56,670 --> 00:24:58,118 Well, I'm sorry for her family, 512 00:24:58,205 --> 00:25:00,621 but I have no idea what you're talking about. 513 00:25:00,708 --> 00:25:02,711 All the years that you outsmarted the cops 514 00:25:02,799 --> 00:25:04,258 and never spent a night in jail. 515 00:25:04,447 --> 00:25:06,719 It'd be a damn shame if you spent the last years 516 00:25:06,807 --> 00:25:09,502 of your life in prison for somebody else's crimes. 517 00:25:14,148 --> 00:25:18,043 If I tell you all I know about Jakob Varga, 518 00:25:18,777 --> 00:25:20,338 I won't be arrested? 519 00:25:20,567 --> 00:25:22,234 Deal of a lifetime. 520 00:25:25,033 --> 00:25:27,783 I am not part of Bal Kez. 521 00:25:28,541 --> 00:25:32,596 I-I supply the coffee to mask the smell, 522 00:25:32,721 --> 00:25:34,984 so the girls don't know where they're coming from. 523 00:25:35,072 --> 00:25:37,241 - And where's that? - The Salton Sea. 524 00:25:37,830 --> 00:25:39,028 Alkaline beds. 525 00:25:39,142 --> 00:25:40,283 Dead fish. 526 00:25:40,371 --> 00:25:42,207 Is Ava there? Is she still alive? 527 00:25:42,295 --> 00:25:43,829 I don't know, 528 00:25:44,943 --> 00:25:46,885 but a girl so pretty, 529 00:25:47,572 --> 00:25:49,303 he wouldn't just throw her away. 530 00:25:49,634 --> 00:25:51,963 No. She's too valuable. 531 00:25:53,026 --> 00:25:54,554 This is 20-David to Command. 532 00:25:54,642 --> 00:25:57,064 Tell air support we need the hawk ready to fly. 533 00:26:01,938 --> 00:26:03,799 The Salton Sea 534 00:26:04,164 --> 00:26:05,166 Thought all they had here 535 00:26:05,254 --> 00:26:06,814 was hippie burnouts and meth heads. 536 00:26:06,902 --> 00:26:08,579 - That and Coachella. - I'm telling you guys, 537 00:26:08,666 --> 00:26:10,672 the Sea's got nothing but bad juju. 538 00:26:10,759 --> 00:26:12,893 I didn't take you for the superstitious type, Becker. 539 00:26:16,666 --> 00:26:19,875 All right, Boros owns ten acres in an area called Bombay Beach. 540 00:26:19,963 --> 00:26:21,376 It's an old resort turned ghost town. 541 00:26:21,463 --> 00:26:23,191 Barely any residents or police presence. 542 00:26:23,278 --> 00:26:25,337 There's dozens of abandoned buildings on the property. 543 00:26:25,424 --> 00:26:27,516 Varga and his boys could be holding Ava in any one of them. 544 00:26:27,603 --> 00:26:30,119 So we're gonna touch down a half mile out, move in on foot 545 00:26:30,213 --> 00:26:31,642 and then we take them by surprise. 546 00:26:31,730 --> 00:26:34,197 Who's game for 360 NVGs? 547 00:26:35,057 --> 00:26:36,432 Deac? 548 00:26:39,412 --> 00:26:41,892 We're passing over the Salton Sea now, Sergeant. 549 00:26:54,517 --> 00:26:56,622 Miklos is coming from Vegas. 550 00:26:56,963 --> 00:26:59,072 He's got a new underground club. 551 00:26:59,160 --> 00:27:01,689 Gonna buy all three for a cut-rate. 552 00:27:03,130 --> 00:27:05,330 I threw the snitch in for free. 553 00:27:11,517 --> 00:27:13,827 We got to make you look presentable. 554 00:27:14,575 --> 00:27:16,576 The plane is all set? 555 00:27:19,059 --> 00:27:22,002 We leave at midnight. Private charter. 556 00:27:22,101 --> 00:27:25,604 Palm Springs to Vancouver, then to Budapest. 557 00:27:38,063 --> 00:27:39,333 Sheriff Perry. 558 00:27:39,572 --> 00:27:42,470 I appreciate the welcome to your turf and y'all having our backs. 559 00:27:42,635 --> 00:27:43,905 Pleasure's mine, Sergeant. 560 00:27:43,992 --> 00:27:45,740 Only one main road in and out of here. 561 00:27:45,827 --> 00:27:47,742 I got deputies stationed on both ends. 562 00:27:47,829 --> 00:27:49,197 That's good to know. 563 00:27:49,807 --> 00:27:52,341 I'll hit you on the radio as soon as we locate the suspects. 564 00:27:52,428 --> 00:27:54,431 Calvary's waiting, hammers cocked. 565 00:27:54,518 --> 00:27:56,337 All right, let's move! 566 00:28:08,184 --> 00:28:09,845 Deacon, you and Stevens take the east. 567 00:28:10,085 --> 00:28:11,499 Tan, you and Becker south. 568 00:28:11,586 --> 00:28:13,971 Me, Street and Sikora will search the north. 569 00:28:17,902 --> 00:28:19,799 We don't want them to know we're coming, 570 00:28:20,174 --> 00:28:22,829 so use your NVGs instead of tac-lights. 571 00:28:29,471 --> 00:28:31,486 - Everybody set? - Set. 572 00:28:31,596 --> 00:28:32,736 Let's get it done. 573 00:28:46,539 --> 00:28:48,127 Sikora, cover right. 574 00:28:50,671 --> 00:28:52,666 - Engine's still warm. - Check the plates. 575 00:28:58,547 --> 00:28:59,674 Hondo. 576 00:28:59,762 --> 00:29:01,629 Registered to Varga's girlfriend. 577 00:29:01,880 --> 00:29:03,013 Street, cover me. 578 00:29:09,533 --> 00:29:11,963 Deac and Tan, we got possible location of the suspects. 579 00:29:12,102 --> 00:29:13,914 The Low Dive bar. Requesting backup. 580 00:29:14,002 --> 00:29:16,885 Street, take the three side. Me and Sikora got the one. 581 00:29:16,976 --> 00:29:18,416 Sikora, let's go. 582 00:29:32,584 --> 00:29:34,111 Get the converters. 583 00:29:36,923 --> 00:29:39,283 26-David, on the three side. 584 00:29:48,017 --> 00:29:49,856 - If those are cops, - Yes. 585 00:29:49,952 --> 00:29:52,752 - They'll have to shoot through you. - No! No! 586 00:29:52,861 --> 00:29:53,908 Ava! 587 00:29:54,171 --> 00:29:55,639 What are you doing? Get back! 588 00:29:57,097 --> 00:29:59,665 - We got shots fired! - On our way, Hondo. 589 00:30:01,462 --> 00:30:04,192 Street, you got any movement on the three side? 590 00:30:04,280 --> 00:30:05,713 Negative, Hondo. 591 00:30:05,800 --> 00:30:07,353 LAPD! 592 00:30:07,827 --> 00:30:09,969 - Right side clear! - Left side clear! 593 00:30:18,853 --> 00:30:19,971 Hondo... 594 00:30:24,822 --> 00:30:26,406 26-David, I've got eyes 595 00:30:26,494 --> 00:30:28,166 on four male suspects and a female 596 00:30:28,299 --> 00:30:30,108 coming out an escape hatch 50 yards out, 597 00:30:30,196 --> 00:30:31,406 splitting up in all directions. 598 00:30:31,493 --> 00:30:33,260 Those shots were just a diversion. They took Ava. 599 00:30:33,347 --> 00:30:34,930 Sergeant, I need you to stay with the girls 600 00:30:35,017 --> 00:30:36,002 in case they circle back. 601 00:30:36,090 --> 00:30:38,232 The rest of us, fan out. Let's find them. 602 00:30:44,778 --> 00:30:46,471 LAPD! Drop your weapon! 603 00:30:47,799 --> 00:30:49,299 We got shots fired! 604 00:30:54,743 --> 00:30:56,916 Keep your tac-lights off. We don't want to be targets. 605 00:30:57,142 --> 00:30:59,775 Tan, Becker, you take suspect one left side. 606 00:30:59,931 --> 00:31:01,642 Stevens, you're with me on the right side. 607 00:31:11,313 --> 00:31:12,853 Becker, I've got a runner. 608 00:31:15,292 --> 00:31:17,252 LAPD! Drop your weapon! 609 00:31:34,823 --> 00:31:36,103 Suspect down! 610 00:31:57,137 --> 00:31:58,338 Stevens, down! 611 00:32:00,151 --> 00:32:02,002 30-David, suspect down. 612 00:32:04,671 --> 00:32:05,908 Cover! 613 00:32:11,007 --> 00:32:13,220 Two suspects sighted on the west end. 614 00:32:13,783 --> 00:32:15,000 Varga's got Ava. 615 00:32:15,417 --> 00:32:17,178 Street, you're on Dragan... he went right. 616 00:32:17,272 --> 00:32:19,106 - I'm on Varga, move! - Got 'em. 617 00:33:00,511 --> 00:33:01,683 Varga! 618 00:33:01,818 --> 00:33:04,402 Give it up! You got no place to go! 619 00:34:14,930 --> 00:34:16,859 Ava, now! 620 00:34:32,993 --> 00:34:34,555 Suspect down. 621 00:34:47,398 --> 00:34:50,336 George, they found her. 622 00:34:51,383 --> 00:34:52,514 Please tell me. 623 00:34:52,601 --> 00:34:54,116 Ava's safe and is being medevacked 624 00:34:54,203 --> 00:34:55,417 to a hospital as we speak. 625 00:34:55,876 --> 00:34:57,462 Thank God. 626 00:35:03,161 --> 00:35:06,407 Sorry, but you have to be taken to men's central and booked. 627 00:35:07,422 --> 00:35:09,227 I'm gonna do everything I can to help. 628 00:35:11,371 --> 00:35:14,047 At least my daughter is alive. 629 00:35:15,390 --> 00:35:16,957 Thank you. 630 00:36:27,615 --> 00:36:30,622 Hondo, you and your team did one hell of a deed 631 00:36:30,710 --> 00:36:31,819 out there tonight. 632 00:36:31,907 --> 00:36:33,467 Pleasure's ours, sir. 633 00:36:34,296 --> 00:36:36,203 Out of all the gear we tried out in the field, 634 00:36:36,291 --> 00:36:37,514 these are the winners. 635 00:36:37,602 --> 00:36:39,451 I'll call Trisha, tell her we're gonna put in an order. 636 00:36:39,538 --> 00:36:41,520 Big sale to SWAT... bet Trisha rewards Luca 637 00:36:41,608 --> 00:36:43,327 big-time when they go on that date. 638 00:36:43,483 --> 00:36:45,919 Well, speaking of Luca, the specialist up 639 00:36:46,006 --> 00:36:48,389 in San Francisco said it's not just his hip... 640 00:36:48,477 --> 00:36:49,735 he's having complications with his back, 641 00:36:49,822 --> 00:36:52,163 so, they're gonna have to keep him up there a while longer. 642 00:36:52,932 --> 00:36:54,038 How much longer? 643 00:36:54,170 --> 00:36:55,850 Well, I don't know. 644 00:36:56,097 --> 00:36:57,531 Depends on the results. 645 00:37:00,702 --> 00:37:02,155 All right, listen up. 646 00:37:02,531 --> 00:37:04,936 We all reach out to Luca, and we show him some love. 647 00:37:10,444 --> 00:37:12,320 Deac, next time you talk to God, 648 00:37:12,407 --> 00:37:14,178 tell him I appreciated the help. 649 00:37:14,318 --> 00:37:16,473 Hey, listen, there's choir practice at my parish 650 00:37:16,561 --> 00:37:17,734 every Saturday at 5:30. 651 00:37:17,821 --> 00:37:20,462 I can't sing a lick, don't think you'd want me. 652 00:37:20,686 --> 00:37:22,304 How about a cold beer, then? 653 00:37:22,932 --> 00:37:25,800 I wish I could, but some of us have more paperwork than others. 654 00:37:25,887 --> 00:37:27,228 Understood. 655 00:37:27,505 --> 00:37:28,819 Pleasure working with you. 656 00:37:31,237 --> 00:37:32,470 Alonso! 657 00:37:32,983 --> 00:37:34,262 Commander. 658 00:37:34,529 --> 00:37:37,143 The odds of getting Ava back alive weren't in her favor. 659 00:37:37,231 --> 00:37:39,050 - How's she doing? - Good. 660 00:37:39,137 --> 00:37:41,171 - Considering what she's been through. - Good. 661 00:37:41,306 --> 00:37:42,735 I just got back from the hospital. 662 00:37:42,823 --> 00:37:44,409 Her mom's by her side. 663 00:37:45,632 --> 00:37:46,876 I wish her dad was, too. 664 00:37:46,963 --> 00:37:49,218 George Ilic used a gun to take a man hostage. 665 00:37:49,306 --> 00:37:51,085 That hostage had sex numerous times 666 00:37:51,173 --> 00:37:53,000 with underage girls brought to this country 667 00:37:53,088 --> 00:37:54,267 in shipping containers. 668 00:37:54,354 --> 00:37:56,236 The D.A. won't just sweep this under the rug. 669 00:37:56,323 --> 00:37:58,125 Sir, regardless of what happened, 670 00:37:58,213 --> 00:38:00,017 I'm still an advocate for Ava's family. 671 00:38:00,680 --> 00:38:02,885 Assistant District Attorney Kemper is handling 672 00:38:02,973 --> 00:38:04,802 the charges against Ava's father. 673 00:38:04,926 --> 00:38:07,648 Now, I phoned and suggested they be dropped down to misdemeanors, 674 00:38:07,736 --> 00:38:10,603 but Kemper didn't seem too willing to budge. 675 00:38:11,064 --> 00:38:12,982 Maybe you can convince him. 676 00:38:14,702 --> 00:38:16,436 Thanks. 677 00:38:22,005 --> 00:38:23,530 Should we be worried about Luca? 678 00:38:23,699 --> 00:38:25,474 Nah, he'll be back in no time. 679 00:38:25,630 --> 00:38:26,884 Guy's indestructible. 680 00:38:26,971 --> 00:38:29,927 Listen, for you guys at your age, 681 00:38:30,015 --> 00:38:31,442 it's easy to take a hit and jump right back, 682 00:38:31,530 --> 00:38:33,582 but for the rest of us... 683 00:38:33,669 --> 00:38:35,575 What, are you "Old Man Deacon" now? 684 00:38:36,144 --> 00:38:38,711 Nah, I'm just saying. Once you hit 35, 685 00:38:39,169 --> 00:38:41,594 it gets harder and harder to bounce back, that's all. 686 00:38:42,228 --> 00:38:45,723 Those little aches and pains that you used to laugh off? 687 00:38:46,559 --> 00:38:48,362 Now they got you limping for a week. 688 00:38:48,450 --> 00:38:50,291 Oh, come on, Deac, we know you and Luca both 689 00:38:50,379 --> 00:38:52,067 got a couple more decades in you. 690 00:38:52,996 --> 00:38:54,317 Nah, the only thing I know is that 691 00:38:54,405 --> 00:38:56,715 there's an expiration date for all us doing this job. 692 00:38:57,403 --> 00:38:58,575 And sometimes, 693 00:38:58,663 --> 00:39:00,879 you see the end coming straight at you and sometimes... 694 00:39:01,418 --> 00:39:03,090 it sneaks up on your six. 695 00:39:11,098 --> 00:39:12,832 Thought you went home and crashed. 696 00:39:13,921 --> 00:39:16,054 Nah, I had some paperwork I had to finish up. 697 00:39:16,462 --> 00:39:18,807 More responsibility, more work. 698 00:39:18,895 --> 00:39:20,353 I feel you. 699 00:39:20,684 --> 00:39:22,463 Be careful what you wish for, right? 700 00:39:22,551 --> 00:39:23,623 Yeah... 701 00:39:24,089 --> 00:39:25,712 Listen, I hope after all of this, 702 00:39:25,809 --> 00:39:27,791 you take some vacation days, get your head right. 703 00:39:27,879 --> 00:39:29,796 I already put in for six weeks. 704 00:39:29,973 --> 00:39:32,132 I haven't taken leave for years, but my wife's always 705 00:39:32,219 --> 00:39:34,871 wanted to rent an RV, head across country. 706 00:39:36,322 --> 00:39:37,668 Hey, listen, man. 707 00:39:39,504 --> 00:39:40,504 Thank you. 708 00:39:40,627 --> 00:39:41,885 Nah, come on, man. 709 00:39:41,973 --> 00:39:43,392 Getting Ava back was a team effort. 710 00:39:43,480 --> 00:39:44,486 No. 711 00:39:44,574 --> 00:39:46,463 I mean for your honesty. 712 00:39:47,113 --> 00:39:48,214 I've done countless 713 00:39:48,301 --> 00:39:50,830 undercover missions and I never once cracked. 714 00:39:52,367 --> 00:39:54,141 I was in a dark place. 715 00:39:54,410 --> 00:39:56,074 But your words... 716 00:39:57,832 --> 00:39:59,426 well, they got me through it. 717 00:40:01,238 --> 00:40:03,424 As team leaders, sometimes we got to be reminded 718 00:40:03,512 --> 00:40:06,332 that the weight of the world isn't always on our shoulders. 719 00:40:06,633 --> 00:40:08,721 We got brothers and sisters to count on. 720 00:40:09,136 --> 00:40:10,623 Amen. 721 00:40:17,362 --> 00:40:19,580 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 722 00:40:19,668 --> 00:40:21,668 Sync corrections by srjanapala 53550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.