All language subtitles for Riverdale.US.S04E02.iNTERNAL.480p.x264-mSD.eztv.-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,057 --> 00:00:02,459 [ARCHIE] Previously on Riverdale... 2 00:00:02,462 --> 00:00:03,902 The Farm left me. 3 00:00:03,904 --> 00:00:05,348 The worthy ascended. 4 00:00:05,351 --> 00:00:06,905 Where's my mom and Polly? 5 00:00:06,907 --> 00:00:09,115 Gone. Everyone is. 6 00:00:09,118 --> 00:00:11,502 I'm Charles, your brother. 7 00:00:11,504 --> 00:00:13,329 It's vital that we find your mom ASAP. 8 00:00:13,331 --> 00:00:14,889 Is there anything we can do to help? 9 00:00:14,891 --> 00:00:16,165 Thought you might ask. 10 00:00:16,167 --> 00:00:17,596 Welcome home, Jay-Jay. 11 00:00:17,599 --> 00:00:19,970 We want your father, not you. 12 00:00:19,973 --> 00:00:21,598 Understood, Agent Ardelia. 13 00:00:21,601 --> 00:00:23,227 You're under arrest. 14 00:00:23,230 --> 00:00:24,457 For what? 15 00:00:24,459 --> 00:00:27,485 For conducting illegal activities at your establishments. 16 00:00:27,487 --> 00:00:30,479 Hermione Lodge, you're under arrest for conspiracy to commit murder. 17 00:00:30,481 --> 00:00:31,922 Your own husband's. 18 00:00:31,925 --> 00:00:34,679 This is what I got when I asked my dad about that stupid game. 19 00:00:34,682 --> 00:00:37,306 I've been thinking about making some changes to this place, Mad Dog. 20 00:00:37,308 --> 00:00:39,660 - I want you to help me run it. - Oh, yeah. 21 00:00:39,663 --> 00:00:42,116 [ARCHIE] Fred Andrews will always be a part of Riverdale. 22 00:00:42,119 --> 00:00:43,631 I love you so much, Dad. 23 00:00:45,422 --> 00:00:48,423 - [DOOR OPENS] - [JUGHEAD] After Mr. Andrews' funeral, 24 00:00:48,425 --> 00:00:51,529 the rest of summer vacation passed in a surreal haze. 25 00:00:53,171 --> 00:00:56,788 Betty, Veronica, and I spent as much time as we could with Archie. 26 00:00:57,934 --> 00:01:00,918 We had dinner at Pop's every night. 27 00:01:00,920 --> 00:01:04,320 And every day you could tell he was getting better and better. 28 00:01:04,323 --> 00:01:06,573 I'm not saying he wasn't still heartbroken, 29 00:01:06,576 --> 00:01:08,093 the entire town was, 30 00:01:08,096 --> 00:01:09,968 but my pal Archie's a fighter. 31 00:01:09,970 --> 00:01:12,400 And by the last day of summer vacation, 32 00:01:12,403 --> 00:01:16,025 while the football field was being mowed for the new season, 33 00:01:16,027 --> 00:01:19,704 and the school floors were being buffed to a shine, 34 00:01:19,706 --> 00:01:21,105 and banners for the first dance 35 00:01:21,107 --> 00:01:22,698 of the year were being hung, 36 00:01:22,700 --> 00:01:24,714 Archie was doing what he does best. 37 00:01:25,849 --> 00:01:27,491 You know, Mad Dog, I was thinking. 38 00:01:27,494 --> 00:01:28,785 School starts tomorrow. 39 00:01:30,208 --> 00:01:31,453 What if you came with me? 40 00:01:33,494 --> 00:01:35,160 [CHUCKLES] Why would I do that? 41 00:01:35,162 --> 00:01:36,522 I don't know, to get your diploma. 42 00:01:37,873 --> 00:01:38,887 Don't you want it? 43 00:01:40,158 --> 00:01:41,241 Hell yeah. 44 00:01:41,252 --> 00:01:43,386 Okay, then this is your chance. 45 00:01:43,388 --> 00:01:45,337 Isn't your younger brother gonna be a freshman? 46 00:01:45,339 --> 00:01:46,722 I don't know, Red. 47 00:01:46,724 --> 00:01:48,450 After everything I've lived through, 48 00:01:48,453 --> 00:01:50,919 I don't think going back to textbooks and cafeteria politics 49 00:01:50,922 --> 00:01:53,753 - is really my scene. - Yeah. It's not mine either. 50 00:01:53,756 --> 00:01:57,289 But getting that diploma is what my dad wanted, so I'm going to do it. 51 00:01:57,292 --> 00:01:59,584 Look, all I'm saying is, we could do it together. 52 00:01:59,587 --> 00:02:01,353 Hell, you could even try out for the Bulldogs. 53 00:02:01,355 --> 00:02:02,738 Ooh, a little pigskin. 54 00:02:02,740 --> 00:02:03,689 [ARCHIE LAUGHS] 55 00:02:03,692 --> 00:02:04,704 [INDISTINCT CHATTER] 56 00:02:04,707 --> 00:02:06,741 [BETTY] So, Mom missed another check-in with you? 57 00:02:06,744 --> 00:02:07,952 Yes. 58 00:02:07,954 --> 00:02:09,811 But like I said, don't panic. 59 00:02:09,814 --> 00:02:11,822 This isn't the first time she's been late with the reports. 60 00:02:11,824 --> 00:02:13,195 Well, Charles, 61 00:02:13,198 --> 00:02:15,584 what if that means she's been found out? 62 00:02:15,586 --> 00:02:17,629 Listen, until she contacts us, 63 00:02:17,632 --> 00:02:20,089 you should just focus on being a high school student. 64 00:02:20,091 --> 00:02:21,712 I'll reach out if anything changes. 65 00:02:23,649 --> 00:02:26,119 Now that your parents' court date has been set, 66 00:02:26,122 --> 00:02:27,901 you need to make a decision. 67 00:02:27,904 --> 00:02:32,267 Are you testifying on behalf of your mother? Or your father? Or both? 68 00:02:32,270 --> 00:02:33,661 Or neither. 69 00:02:33,664 --> 00:02:35,408 I can be Switzerland. 70 00:02:37,108 --> 00:02:39,224 At the very minimum, I recommend 71 00:02:39,226 --> 00:02:40,885 you issue a statement of support. 72 00:02:40,888 --> 00:02:42,652 The press will want to know where you stand with... 73 00:02:42,654 --> 00:02:43,770 No comment. 74 00:02:43,772 --> 00:02:45,475 That's my statement. 75 00:02:45,478 --> 00:02:47,104 Now if you'll excuse me, Mr. Sowerberry, 76 00:02:47,107 --> 00:02:49,979 I have some last-minute school supply shopping I need to do. 77 00:02:51,381 --> 00:02:52,839 [CHERYL] Well, Jay-Jay, 78 00:02:52,841 --> 00:02:54,612 which one for the first day of school? 79 00:02:55,093 --> 00:02:57,293 Rebellious white after Labor Day 80 00:02:57,295 --> 00:02:59,377 or my signature red? 81 00:03:00,247 --> 00:03:02,890 I agree 100%. 82 00:03:04,173 --> 00:03:05,952 [BETTY] You know, I really can't imagine 83 00:03:05,955 --> 00:03:09,295 a better way to spend our last night of summer vacation 84 00:03:09,298 --> 00:03:11,307 Isn't it crazy? 85 00:03:11,309 --> 00:03:14,643 In just nine months, life as we know it will be over. 86 00:03:14,645 --> 00:03:15,978 No more high school. 87 00:03:15,980 --> 00:03:17,715 No more Blue and Gold. 88 00:03:18,891 --> 00:03:21,225 No more heart-to-hearts at the lockers. 89 00:03:21,227 --> 00:03:23,244 Oh, B, don't be sad. 90 00:03:23,246 --> 00:03:25,321 I'm sorry, guys. 91 00:03:25,323 --> 00:03:28,774 I can't help but think life goes by so fast. 92 00:03:28,776 --> 00:03:32,690 And none of us are very good at stopping to savor it. 93 00:03:34,774 --> 00:03:36,416 But tonight, we will be. 94 00:03:36,426 --> 00:03:37,608 [JUGHEAD] Mmm-hmm. 95 00:03:41,005 --> 00:03:43,163 [SOFTLY] I think that's our cue, Archiekins. 96 00:03:48,346 --> 00:03:49,854 ["COPYCAT" PLAYING] 97 00:03:54,444 --> 00:03:55,651 [BETTY CHUCKLES] 98 00:03:58,124 --> 00:03:59,449 [DOOR CLOSES] 99 00:04:51,483 --> 00:04:53,450 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 100 00:04:53,452 --> 00:04:54,910 - Archie? - Hmm? 101 00:04:54,912 --> 00:04:56,486 I forgot to set the alarm. Get up. 102 00:04:56,488 --> 00:04:57,590 We're gonna be late. 103 00:05:02,115 --> 00:05:03,931 - [VERONICA] You guys, wake up. - [BOTH] Hmm? 104 00:05:03,934 --> 00:05:06,552 We're gonna be late for the first day of senior year. Hurry up. 105 00:05:06,555 --> 00:05:07,770 [BETTY] Oh, my God. 106 00:05:19,914 --> 00:05:22,188 - You're late. - [RECORD SCRATCHES, MUSIC STOPS] 107 00:05:22,191 --> 00:05:23,566 And you are? 108 00:05:23,569 --> 00:05:26,583 I'm Principal Weatherbee's replacement, Mr. Honey. 109 00:05:28,154 --> 00:05:30,279 We apologize for the tardiness, 110 00:05:30,281 --> 00:05:32,032 Mr. Honey, it won't happen again. 111 00:05:32,858 --> 00:05:34,524 I don't know what kind of a ship 112 00:05:34,526 --> 00:05:36,888 Waldo Weatherbee was running around here, 113 00:05:36,891 --> 00:05:38,546 but things are going to be different this year. 114 00:05:38,548 --> 00:05:39,961 We'll have order. 115 00:05:39,964 --> 00:05:41,864 Discipline. 116 00:05:41,867 --> 00:05:43,574 Consequences. 117 00:05:43,577 --> 00:05:45,752 Now get out of my sight. 118 00:05:54,797 --> 00:05:57,139 [COACH CLAYTON] Okay, he sets up the bubble screen for you, 119 00:05:57,141 --> 00:05:58,196 you catch... 120 00:05:58,199 --> 00:05:59,145 Bam! 121 00:05:59,148 --> 00:06:00,591 - You run like hell. - Hmm. 122 00:06:00,594 --> 00:06:02,219 You're one of the fastest we got, Mantle. 123 00:06:02,221 --> 00:06:03,562 Coach... 124 00:06:03,564 --> 00:06:05,722 Any chance we can make room for one more Bulldog? 125 00:06:05,724 --> 00:06:07,182 Well, lineup's pretty much set. 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,817 - You looking to play? - [MAD DOG] Definitely. 127 00:06:08,819 --> 00:06:10,239 If you'll have me on the team, sir. 128 00:06:10,242 --> 00:06:11,366 So, what's your name? 129 00:06:11,369 --> 00:06:12,561 Munroe. 130 00:06:12,564 --> 00:06:13,581 Munroe Moore. 131 00:06:15,275 --> 00:06:16,608 Come out to practice, show us what you got. 132 00:06:16,610 --> 00:06:18,202 For sure. I'll be there. 133 00:06:18,204 --> 00:06:19,724 This is gonna be the best season ever. 134 00:06:29,296 --> 00:06:30,462 [SIGHS] 135 00:06:30,465 --> 00:06:31,682 [KEVIN] I'm not too late, am I? 136 00:06:31,684 --> 00:06:34,418 To sign up for, uh... 137 00:06:34,420 --> 00:06:36,586 I don't know, I was thinking, maybe an arts reporter? 138 00:06:36,588 --> 00:06:37,926 Kevin... 139 00:06:37,929 --> 00:06:39,922 Betty... 140 00:06:39,925 --> 00:06:42,520 um, I'm also here because... 141 00:06:44,355 --> 00:06:46,021 I've been doing a lot of work on myself, 142 00:06:46,023 --> 00:06:48,807 ever since I was left behind by the Farm, 143 00:06:48,809 --> 00:06:50,275 and it's helped me to realize that 144 00:06:50,277 --> 00:06:52,705 I don't... I don't need the Farm... 145 00:06:53,790 --> 00:06:55,272 to make me feel whole, but I... 146 00:06:55,274 --> 00:06:57,107 I do need my friends. 147 00:06:57,109 --> 00:06:59,838 Especially my former best friend. 148 00:06:59,841 --> 00:07:01,035 [SIGHS] 149 00:07:01,038 --> 00:07:02,945 I am... 150 00:07:02,948 --> 00:07:04,872 so sorry 151 00:07:04,875 --> 00:07:06,116 for the way I treated you 152 00:07:06,118 --> 00:07:07,659 while I was under Edgar's spell. 153 00:07:07,661 --> 00:07:09,136 Oh, you mean like 154 00:07:09,138 --> 00:07:12,542 when you dragged me by my ankles to get a lobotomy? 155 00:07:12,545 --> 00:07:13,891 Yeah. I... 156 00:07:15,219 --> 00:07:17,575 I'm most ashamed of that. 157 00:07:17,578 --> 00:07:20,078 I hope that I can show you how much I've changed. 158 00:07:20,081 --> 00:07:21,706 And I hope... 159 00:07:23,183 --> 00:07:25,968 that I prove to you that you can trust me again. 160 00:07:25,971 --> 00:07:27,988 [SIGHS] Um, I... 161 00:07:27,990 --> 00:07:30,324 I'm so, so sorry, Betty. 162 00:07:34,195 --> 00:07:36,904 Just fill out an application, Kev, 163 00:07:36,907 --> 00:07:38,294 and then we'll see. 164 00:07:41,412 --> 00:07:43,195 [DORIS ON PA] Jughead Jones, 165 00:07:43,197 --> 00:07:45,589 please report to the Principal's Office. 166 00:07:45,591 --> 00:07:48,500 Jughead Jones to the Principal's Office. 167 00:07:48,502 --> 00:07:49,600 [KNOCK ON DOOR] 168 00:07:50,755 --> 00:07:51,895 Am I in trouble again? 169 00:07:51,898 --> 00:07:53,046 No. 170 00:07:53,048 --> 00:07:55,182 In fact, you have a visitor. 171 00:07:55,184 --> 00:07:58,256 I'm Mr. Chipping. It's nice to meet you, Jughead. 172 00:07:58,259 --> 00:07:59,367 Nice to meet you, too. 173 00:07:59,370 --> 00:08:03,931 Over the summer you submitted a short story to a writing contest? 174 00:08:03,934 --> 00:08:05,884 [SIGHS] Yeah. I didn't win. 175 00:08:05,886 --> 00:08:08,320 Yeah, I know. I was one of the judges. 176 00:08:08,322 --> 00:08:10,514 And I was very impressed with your voice. 177 00:08:10,516 --> 00:08:13,225 And while I couldn't sway my fellow judges, 178 00:08:13,227 --> 00:08:16,287 I can offer you an opportunity 179 00:08:16,289 --> 00:08:17,896 to come study writing with me. 180 00:08:17,898 --> 00:08:21,125 I am a teacher at Stonewall Prep. 181 00:08:21,127 --> 00:08:23,026 You want me to transfer to Stonewall Prep? 182 00:08:23,028 --> 00:08:25,303 It's a tremendous offer, Mr. Jones. 183 00:08:25,306 --> 00:08:26,679 I'm good. 184 00:08:26,682 --> 00:08:29,580 But thank you for the visit and for liking my story. 185 00:08:31,796 --> 00:08:33,912 [VERONICA] My good news of the day is, 186 00:08:33,914 --> 00:08:36,126 Mrs. Burble said I'm a shoo-in for Harvard. 187 00:08:37,251 --> 00:08:38,726 [CHUCKLES] I mean, obviously. 188 00:08:38,728 --> 00:08:39,915 - [LAUGHS] - Damn. 189 00:08:39,918 --> 00:08:42,470 I guess I better start looking at community colleges in... 190 00:08:42,473 --> 00:08:43,516 Where's Harvard? 191 00:08:43,519 --> 00:08:44,719 [REPORTER 1] Veronica! Do you think your mother 192 00:08:44,721 --> 00:08:46,026 really tried to have your father killed? 193 00:08:46,028 --> 00:08:47,270 - Back off. - Now that that the court dates have been set, 194 00:08:47,272 --> 00:08:49,101 - whose side will you choose? - Oh, hell, no. 195 00:08:49,104 --> 00:08:50,196 [REPORTERS CLAMORING] 196 00:08:51,766 --> 00:08:53,482 I am not having my senior year ruined 197 00:08:53,484 --> 00:08:55,934 by a bunch of bloodsucking paparazzi. 198 00:08:55,936 --> 00:08:58,520 [CLAMORING CONTINUES] 199 00:08:58,522 --> 00:09:00,355 - Screw it. - [FIRE ALARM RINGING] 200 00:09:00,357 --> 00:09:01,646 Archie... 201 00:09:03,068 --> 00:09:04,910 So much for a quiet senior year. 202 00:09:08,477 --> 00:09:11,892 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 203 00:09:19,134 --> 00:09:22,301 Mr. Honey, thank you for meeting with us. 204 00:09:22,304 --> 00:09:24,938 I, Cheryl Blossom, as Student Body President, 205 00:09:24,941 --> 00:09:26,767 and Antoinette Topaz 206 00:09:26,770 --> 00:09:29,271 as Acting Student Body Vice-President, 207 00:09:29,274 --> 00:09:32,359 would like to personally welcome you to Riverdale High. 208 00:09:32,362 --> 00:09:35,424 Thank you, ladies. 209 00:09:35,427 --> 00:09:37,403 I was actually going to reach out to you, 210 00:09:37,406 --> 00:09:41,478 regarding that Back to School Dance that you've organized. 211 00:09:41,481 --> 00:09:42,647 It's canceled. 212 00:09:42,649 --> 00:09:44,048 For why? 213 00:09:44,051 --> 00:09:46,539 At the last student dance, multiple students were murdered. 214 00:09:46,542 --> 00:09:47,777 Yes. 215 00:09:47,779 --> 00:09:51,003 But that's exactly why we need this dance, 216 00:09:51,006 --> 00:09:52,615 to heal. 217 00:09:52,618 --> 00:09:53,709 Mr. Honey, 218 00:09:53,712 --> 00:09:56,979 if I may speak from personal experience, 219 00:09:56,982 --> 00:10:00,689 the Back to School Dance, after my brother Jason's death, 220 00:10:00,692 --> 00:10:03,801 provided much needed catharsis. 221 00:10:03,804 --> 00:10:05,741 Hmm. Well, I disagree. 222 00:10:10,218 --> 00:10:13,094 Now, I will only repeat myself once. 223 00:10:13,096 --> 00:10:16,968 There will be no Back to School dance. 224 00:10:23,833 --> 00:10:25,423 [ARCHIE] Huddle up, guys. 225 00:10:25,426 --> 00:10:28,076 All right, Munroe, let's see if we can catch them napping. 226 00:10:28,078 --> 00:10:29,518 - On one. Ready? - [TEAMMATES] Break! 227 00:10:32,508 --> 00:10:34,473 Watch your man! 228 00:10:34,476 --> 00:10:38,187 Attaboy, Reggie! Don't give 'em an ounce of daylight, all right? 229 00:10:38,190 --> 00:10:39,995 Come on. You hear me? 230 00:10:39,998 --> 00:10:41,373 [ARCHIE] Blue, 34. 231 00:10:41,375 --> 00:10:42,832 Blue, 34. 232 00:10:42,834 --> 00:10:44,737 Down. Set. Hut! 233 00:10:52,436 --> 00:10:53,502 [PLAYER] Come on! 234 00:10:54,647 --> 00:10:56,780 - [PLAYERS CHEERING] - [EXHALES DEEPLY] 235 00:11:00,394 --> 00:11:01,636 [MARTY] Hey! 236 00:11:01,639 --> 00:11:03,645 Get over here. 237 00:11:03,648 --> 00:11:04,908 Now! 238 00:11:11,241 --> 00:11:12,487 Get over here! 239 00:11:12,489 --> 00:11:13,956 What are you doing? 240 00:11:13,958 --> 00:11:16,549 That guy just made you look like a damned fool. 241 00:11:16,552 --> 00:11:17,907 He's fast. 242 00:11:17,910 --> 00:11:19,411 [MARTY] It's unacceptable. 243 00:11:19,413 --> 00:11:22,205 That was an embarrassing display. 244 00:11:22,207 --> 00:11:24,325 Go out there. Come on, man. 245 00:11:24,328 --> 00:11:25,977 Show me somethin'. 246 00:11:35,813 --> 00:11:36,820 [CAMERA CLICKS] 247 00:11:38,741 --> 00:11:39,932 What the hell? 248 00:11:42,352 --> 00:11:44,688 Oh, you have gotta be kidding me. 249 00:11:45,915 --> 00:11:47,985 Vixens! 250 00:11:47,988 --> 00:11:51,699 This pervert was taking pictures of us while we changed. 251 00:11:51,702 --> 00:11:55,238 Collecting photos for your sad, pubescent spank bank, are you? 252 00:11:56,241 --> 00:11:57,877 No! No. 253 00:11:57,880 --> 00:12:01,594 A reporter from Rumordale.com reached out, and he told me 254 00:12:01,597 --> 00:12:04,090 he would pay 500 bucks for a photo of Veronica. 255 00:12:04,093 --> 00:12:06,041 How am I supposed to say no to that? 256 00:12:06,043 --> 00:12:08,030 You just say it, you worm. 257 00:12:12,695 --> 00:12:14,727 Nice job out there, Mad Dog. 258 00:12:14,730 --> 00:12:15,925 Thanks. 259 00:12:15,927 --> 00:12:17,277 It's Munroe, actually. 260 00:12:17,279 --> 00:12:19,591 Oh, my bad. I thought it was Mad Dog. 261 00:12:19,594 --> 00:12:22,013 Or is that just what they called you in jail? 262 00:12:25,089 --> 00:12:26,380 It was juvie. 263 00:12:26,383 --> 00:12:28,313 And your boy Archie was right there with me. 264 00:12:28,315 --> 00:12:29,606 Look, is there a problem, guys? 265 00:12:29,608 --> 00:12:30,879 No, bro, we're cool. 266 00:12:31,561 --> 00:12:33,056 But settle a bet. 267 00:12:33,059 --> 00:12:36,711 In prison showers, is it true what they say about dropping the soap? 268 00:12:38,735 --> 00:12:40,484 He's not worth it, dude. Trust me. 269 00:12:46,613 --> 00:12:48,124 What the hell is wrong with you? 270 00:12:48,126 --> 00:12:50,035 What do you think, Andrews? 271 00:12:50,038 --> 00:12:52,372 I've been captain of the Bulldogs since sophomore year. 272 00:12:52,375 --> 00:12:55,859 I don't need some ex-con who showed up last-minute stealing my thunder. 273 00:12:55,862 --> 00:12:58,318 Look, I saw your dad giving you a hard time, but man up, Reg. 274 00:12:58,320 --> 00:12:59,520 You're supposed to be captain. 275 00:13:06,236 --> 00:13:07,580 - Hey. - [FP] Hey. 276 00:13:08,664 --> 00:13:10,906 Jug, you know Mr. Chipping. 277 00:13:10,908 --> 00:13:12,988 He was just telling me about an offer that he made you. 278 00:13:12,990 --> 00:13:14,697 Yeah. Uh... 279 00:13:14,700 --> 00:13:16,367 My answer still hasn't changed. 280 00:13:16,370 --> 00:13:19,672 I'm sorry, Mr. Chipping, but I can't go to your school. 281 00:13:19,675 --> 00:13:22,273 If this is about money, I got a few bucks socked away. 282 00:13:22,276 --> 00:13:24,202 No. It's not just about money. 283 00:13:24,204 --> 00:13:25,614 Boy, look me in the eye and tell me 284 00:13:25,617 --> 00:13:28,871 you don't want to go to a school that recognizes your talent. 285 00:13:28,874 --> 00:13:30,557 [MR. CHIPPING] Jug, how about this? 286 00:13:30,560 --> 00:13:33,352 How about you come take a tour, see the place for yourself, 287 00:13:33,355 --> 00:13:35,247 and then make the decision. 288 00:13:35,249 --> 00:13:38,523 - I know. I... I just don't want to... - You're taking the damn tour. 289 00:13:39,728 --> 00:13:41,028 Have a seat. 290 00:13:41,030 --> 00:13:42,303 [SIGHS] 291 00:13:45,541 --> 00:13:47,275 [BETTY] Charles, I'm back. 292 00:13:47,277 --> 00:13:50,060 They ran out of fortune cookies, if you can believe it. 293 00:13:51,731 --> 00:13:52,848 Charles? 294 00:14:17,733 --> 00:14:19,060 Wait. What? 295 00:14:21,737 --> 00:14:23,737 Is this what you do when I'm not around, Betty? 296 00:14:23,739 --> 00:14:25,494 You read classified information? 297 00:14:25,497 --> 00:14:28,774 When were you gonna tell me that you had Kevin under surveillance? 298 00:14:28,777 --> 00:14:29,975 I wasn't. 299 00:14:29,978 --> 00:14:33,431 From the get-go, I suspected Kevin hadn't fully cut ties with the Farm. 300 00:14:33,434 --> 00:14:36,440 I started monitoring his phone activity, and it turns out 301 00:14:36,443 --> 00:14:37,923 he's been texting with Fangs Fogarty. 302 00:14:40,409 --> 00:14:41,524 [SIGHS] 303 00:14:41,527 --> 00:14:42,845 I'm... 304 00:14:44,285 --> 00:14:47,725 I mean, I was hoping that Kevin was done 305 00:14:47,728 --> 00:14:48,912 with the Farm. 306 00:14:48,914 --> 00:14:51,265 It seemed like he was done. 307 00:14:51,267 --> 00:14:53,341 This might be a blessing in disguise. 308 00:14:53,343 --> 00:14:55,791 We could use the relationship to our advantage. 309 00:14:55,794 --> 00:14:56,939 In his texts, 310 00:14:56,942 --> 00:14:58,521 Kevin keeps pushing to meet in person, 311 00:14:58,524 --> 00:15:00,266 but Fangs has been holding him off, saying 312 00:15:00,269 --> 00:15:03,091 he can't risk it unless he has something useful to offer in return. 313 00:15:03,094 --> 00:15:04,761 So... 314 00:15:04,763 --> 00:15:06,784 What if we accidentally let slip... 315 00:15:06,787 --> 00:15:10,783 Some fake intel about our investigation in front of Kevin? 316 00:15:10,786 --> 00:15:12,286 Exactly. 317 00:15:12,288 --> 00:15:14,872 Something that'll lure Fangs out of hiding. 318 00:15:14,874 --> 00:15:18,273 The first step is to develop Kevin as an asset. 319 00:15:18,276 --> 00:15:20,012 Think you can do that? 320 00:15:20,015 --> 00:15:21,628 100%. 321 00:15:24,318 --> 00:15:25,549 Cheryl? 322 00:15:32,382 --> 00:15:34,207 - [CREAKS] - [GASPS] 323 00:15:34,209 --> 00:15:36,020 Oh, you scared me. 324 00:15:36,023 --> 00:15:37,472 What were you doing in there? 325 00:15:39,297 --> 00:15:40,647 I was... 326 00:15:40,649 --> 00:15:42,090 praying. 327 00:15:42,092 --> 00:15:43,696 Since when are you religious? 328 00:15:43,699 --> 00:15:46,843 I was looking for some divine guidance on how to handle this 329 00:15:46,846 --> 00:15:48,739 discord with Mr. Honey, 330 00:15:48,741 --> 00:15:53,735 and the spirits didn't fail to deliver a hellaciously simple idea. 331 00:15:53,737 --> 00:15:56,312 Instead of throwing a Back to School Dance, 332 00:15:56,314 --> 00:15:59,011 we are hosting a Back to School party 333 00:15:59,014 --> 00:16:01,587 right here at Thistlehouse. 334 00:16:07,436 --> 00:16:10,676 ["ARCHIE'S PARTY" PLAYING] 335 00:16:10,679 --> 00:16:12,420 ♪ Archie's gonna be there ♪ 336 00:16:12,422 --> 00:16:14,014 ♪ Jughead's gonna be there ♪ 337 00:16:14,016 --> 00:16:16,099 ♪ Reggie's gonna be there too ♪ 338 00:16:17,853 --> 00:16:20,512 ♪ Hey, Archie's parties are out of sight ♪ 339 00:16:20,514 --> 00:16:21,728 ♪ Out of sight ♪ 340 00:16:21,731 --> 00:16:24,357 ♪ He's going to have one on Friday night ♪ 341 00:16:24,360 --> 00:16:25,692 ♪ Friday night ♪ 342 00:16:25,695 --> 00:16:28,621 ♪ Pick you up about half past eight... ♪ 343 00:16:28,624 --> 00:16:32,264 Your name may be Honey, but I will always be the queen bee. 344 00:16:32,267 --> 00:16:34,225 You have no power over me. 345 00:16:34,227 --> 00:16:35,744 ♪ ...gonna be there too ♪ 346 00:16:37,063 --> 00:16:38,914 ♪ Betty's gonna be there ♪ 347 00:16:38,917 --> 00:16:41,124 ♪ You and me will be there too ♪ 348 00:16:46,072 --> 00:16:47,569 Hey, are you Forsythe? 349 00:16:47,572 --> 00:16:48,748 Yeah. 350 00:16:48,750 --> 00:16:50,656 Bret Weston Wallis. 351 00:16:50,659 --> 00:16:52,841 Mr. Chipping asked me to roll out the red carpet. 352 00:16:52,844 --> 00:16:54,139 You can just call me Jughead. 353 00:16:54,142 --> 00:16:55,554 I prefer Forsythe. 354 00:16:55,557 --> 00:16:56,581 Who's your friend? 355 00:16:56,583 --> 00:16:57,874 Betty Cooper. 356 00:16:57,876 --> 00:16:59,402 Cute. Very... 357 00:16:59,405 --> 00:17:00,927 Sweet Valley High. 358 00:17:00,929 --> 00:17:02,804 Let me give you some stats. 359 00:17:02,806 --> 00:17:08,384 Our faculty holds 132 master's degrees and 28 doctoral degrees, 360 00:17:08,386 --> 00:17:09,843 which sounds impressive, 361 00:17:09,846 --> 00:17:12,893 but the truth is, most of our teachers are hopelessly out of touch. 362 00:17:12,896 --> 00:17:14,475 Except for Mr. Chipping, he's cool. 363 00:17:14,478 --> 00:17:16,601 And I'm not just saying that because he's coming right behind me. 364 00:17:16,603 --> 00:17:18,061 Mr. Chipping, how's it hanging? 365 00:17:18,063 --> 00:17:20,104 [MR. CHIPPING] Bret, don't let me interrupt you. 366 00:17:20,106 --> 00:17:24,017 But I wanted to invite Jughead to sit in on a salon with us. 367 00:17:24,020 --> 00:17:26,494 If I'm not mistaken, we're focusing on Moby-Dick tomorrow? 368 00:17:26,496 --> 00:17:28,244 Oh, great. That's one of my favorites. 369 00:17:28,247 --> 00:17:29,544 See you tomorrow, Mr. Jones. 370 00:17:29,547 --> 00:17:30,790 Definitely. 371 00:17:30,792 --> 00:17:32,408 Betty, you can come, too. 372 00:17:32,410 --> 00:17:35,160 I bet you've got a lot to say about Moby-Dick. 373 00:17:35,163 --> 00:17:37,993 No. No, I don't. 374 00:17:37,996 --> 00:17:41,034 And I think I've gotten my fill of this place already, so... 375 00:17:42,087 --> 00:17:43,927 It is a lot to digest. 376 00:17:43,930 --> 00:17:45,804 Speaking of which, in the cafeteria 377 00:17:45,807 --> 00:17:48,709 we've got vegan, keto vegan, raw keto vegan... 378 00:17:53,282 --> 00:17:55,049 I don't like drama, 379 00:17:55,052 --> 00:17:57,057 Ms. Lodge. 380 00:17:57,060 --> 00:17:58,617 Neither do I, 381 00:17:58,620 --> 00:18:00,120 Mr. Honey. 382 00:18:00,122 --> 00:18:03,848 And yet, there's this article on Rumordale.com 383 00:18:03,851 --> 00:18:07,534 published about you this morning, promising drama. 384 00:18:07,537 --> 00:18:09,037 I'm assuming you've read that. 385 00:18:09,039 --> 00:18:10,587 No. 386 00:18:10,590 --> 00:18:13,207 I've been avoiding the tabloids these past few months. 387 00:18:13,210 --> 00:18:18,213 An unnamed inside source that worked at your nightclub is claiming that 388 00:18:18,216 --> 00:18:20,216 you, in fact, 389 00:18:20,219 --> 00:18:23,486 are responsible for the crimes that your father allegedly committed. 390 00:18:33,397 --> 00:18:35,729 Fascinating. 391 00:18:35,732 --> 00:18:37,399 Your point, Mr. Honey? 392 00:18:37,401 --> 00:18:39,488 I was just wondering if you shouldn't 393 00:18:39,491 --> 00:18:42,517 take a sabbatical from Riverdale High, 394 00:18:42,520 --> 00:18:45,498 until you can get all these personal matters of yours 395 00:18:45,501 --> 00:18:46,773 sorted. 396 00:18:52,249 --> 00:18:54,478 - [DOO-WOP MUSIC PLAYING] - [KEVIN AND BETTY LAUGHING] 397 00:18:54,481 --> 00:18:55,776 Oh, man... 398 00:18:55,779 --> 00:18:57,702 I have missed hanging out with you, Betty. 399 00:18:57,704 --> 00:18:59,620 I was thinking back to freshman year. 400 00:18:59,622 --> 00:19:01,879 You would talk about crushing on Archie... 401 00:19:01,882 --> 00:19:05,426 and I'd talk about whatever weird Grind'Em hook-up I'd just had. 402 00:19:05,429 --> 00:19:07,756 - Or not had. - I remember. 403 00:19:13,102 --> 00:19:17,210 Kev, I think the reason I was cold earlier... 404 00:19:19,559 --> 00:19:21,726 I mean... 405 00:19:21,728 --> 00:19:25,989 as you know, my mom and Polly are still at the Farm. 406 00:19:25,991 --> 00:19:28,616 And my half-brother is investigating them. 407 00:19:28,618 --> 00:19:30,401 Yeah. Um... 408 00:19:30,403 --> 00:19:31,545 - Charles? - Yeah. 409 00:19:31,547 --> 00:19:35,088 - Right? Yeah. - Anyways, today, finally, 410 00:19:35,091 --> 00:19:38,200 there was a break in the case. 411 00:19:38,203 --> 00:19:40,578 Really? What? 412 00:19:40,580 --> 00:19:46,876 The FBI found a witness who's willing to testify against the Farm. 413 00:19:46,878 --> 00:19:47,949 Hmm. 414 00:19:47,952 --> 00:19:51,548 Charles says it may finally break open the case. 415 00:19:51,551 --> 00:19:53,307 - Wow. - Yeah. 416 00:19:53,310 --> 00:19:54,656 That is... 417 00:19:56,596 --> 00:19:57,768 Cheers. 418 00:20:00,451 --> 00:20:02,451 [RUSTLING] 419 00:20:06,076 --> 00:20:07,205 Kevin? 420 00:20:08,438 --> 00:20:10,347 [LAUGHS] Fangs, hey. 421 00:20:12,904 --> 00:20:14,587 Can I at least hug you? 422 00:20:14,590 --> 00:20:16,923 I... I miss you so much. 423 00:20:16,925 --> 00:20:18,155 I've missed you too. 424 00:20:20,048 --> 00:20:22,261 But first you said you had some information for me? 425 00:20:22,264 --> 00:20:23,962 Yeah. There's, uh... 426 00:20:23,965 --> 00:20:25,679 There's a witness. 427 00:20:25,682 --> 00:20:28,639 The FBI found someone who's ready to come forward against Edgar. 428 00:20:28,642 --> 00:20:29,939 Who's the witness? 429 00:20:31,228 --> 00:20:32,777 I... I don't... I don't know. 430 00:20:32,780 --> 00:20:34,336 - I didn't get a name. - [SIGHS] 431 00:20:34,339 --> 00:20:36,443 But... 432 00:20:36,445 --> 00:20:40,165 Information's not the only reason why you wanted to meet me, right? 433 00:20:40,168 --> 00:20:43,523 Kevin, Edgar and the rest of the Farm don't think you can be trusted. 434 00:20:44,811 --> 00:20:47,954 Of course, I mean, if you found out who the witness was... 435 00:20:47,956 --> 00:20:49,422 I mean, that might change things. 436 00:20:49,425 --> 00:20:50,956 Get the name... 437 00:20:50,959 --> 00:20:52,774 and then we can be together. 438 00:20:52,777 --> 00:20:54,536 Uh, yeah. I'll try. 439 00:20:54,538 --> 00:20:55,727 Good. 440 00:20:56,781 --> 00:20:58,715 [SIGHS] You know how to reach me. 441 00:21:05,164 --> 00:21:06,525 [EXHALES] 442 00:21:09,086 --> 00:21:10,318 Betty... 443 00:21:10,321 --> 00:21:11,937 You are so messed up, Kevin. 444 00:21:14,966 --> 00:21:17,651 Reggie, Mr. Honey is riding my ass 445 00:21:17,653 --> 00:21:20,731 about this article on Rumordale.com. 446 00:21:20,734 --> 00:21:23,180 About me. About La Bonne Nuit. 447 00:21:23,182 --> 00:21:25,626 An "inside source" with "intimate knowledge" 448 00:21:25,629 --> 00:21:29,097 of my businesses claims that I'm the criminal kingpin, not my father. 449 00:21:29,100 --> 00:21:30,330 Was it you, Reggie? 450 00:21:30,332 --> 00:21:32,959 Are you the "inside source"? 451 00:21:32,962 --> 00:21:34,992 Is that why you're hiding behind those shades? 452 00:21:37,038 --> 00:21:38,696 I didn't say a word to the press... 453 00:21:38,698 --> 00:21:40,681 Oh, my God. Reggie, your eye. 454 00:21:40,684 --> 00:21:42,865 ...but maybe you should ask your old man. 455 00:21:46,274 --> 00:21:48,830 [ARCHIE] So? Did Reggie admit to leaking the story? 456 00:21:48,833 --> 00:21:50,255 No. 457 00:21:50,258 --> 00:21:51,724 He didn't do it. 458 00:21:54,339 --> 00:21:56,427 Archie... 459 00:21:56,430 --> 00:21:58,270 Reggie had a black eye. 460 00:21:59,390 --> 00:22:01,559 And it wasn't the first time, either. 461 00:22:01,562 --> 00:22:03,521 From practice, you mean? 462 00:22:03,524 --> 00:22:04,688 No. 463 00:22:04,691 --> 00:22:06,032 No. I think... 464 00:22:07,137 --> 00:22:08,302 [SIGHS] 465 00:22:08,305 --> 00:22:09,749 No. I know. 466 00:22:12,282 --> 00:22:13,992 Reggie's dad hits him. 467 00:22:24,136 --> 00:22:25,238 Kevin, 468 00:22:25,241 --> 00:22:26,420 you lied to me. 469 00:22:26,423 --> 00:22:28,372 You told me that you wanted to be my friend, 470 00:22:28,375 --> 00:22:30,298 and then you go out into the woods 471 00:22:30,300 --> 00:22:33,584 for some secret tryst with your cult boyfriend. 472 00:22:33,587 --> 00:22:35,126 I'm... I'm sorry 473 00:22:35,129 --> 00:22:37,012 for... for everything. 474 00:22:37,015 --> 00:22:39,714 I truly do miss being your friend. 475 00:22:39,717 --> 00:22:42,068 You betrayed Betty after she gave you a chance. 476 00:22:42,070 --> 00:22:44,357 Yeah. [STAMMERING] I wasn't thinking clearly, 477 00:22:44,358 --> 00:22:45,596 I just wanted to see Fangs. 478 00:22:45,598 --> 00:22:47,301 No. No. You wanted to trade information, 479 00:22:47,304 --> 00:22:49,131 so you can get back in the good graces of the Farm. 480 00:22:49,133 --> 00:22:51,003 - No! - You're still one of them. 481 00:22:51,006 --> 00:22:52,077 I'm not, I swear. 482 00:22:52,080 --> 00:22:53,562 I'm not a part of anything. 483 00:22:53,564 --> 00:22:54,855 And you... You, Betty, 484 00:22:54,857 --> 00:22:57,584 you ignored me all summer, okay? 485 00:22:57,586 --> 00:22:59,085 And I understand, 486 00:22:59,087 --> 00:23:00,598 but I was alone. 487 00:23:01,548 --> 00:23:03,822 At least Fangs texted me back. 488 00:23:04,906 --> 00:23:06,597 He's all I have. 489 00:23:06,600 --> 00:23:08,148 [KEVIN SIGHS] 490 00:23:10,098 --> 00:23:11,372 Can we have a word? 491 00:23:23,970 --> 00:23:25,693 He's useless. We got to cut him loose. 492 00:23:25,696 --> 00:23:27,780 No, Charles. I... 493 00:23:27,783 --> 00:23:29,973 I believe Kevin, okay? 494 00:23:29,976 --> 00:23:31,765 I saw them in the woods. 495 00:23:31,768 --> 00:23:33,014 I think he'll help us. 496 00:23:33,017 --> 00:23:34,454 No. We're not going to get anywhere with him. 497 00:23:34,456 --> 00:23:35,730 He's traumatized. 498 00:23:35,733 --> 00:23:37,256 He's lonely. 499 00:23:37,259 --> 00:23:39,107 Listen, I'm sorry, Betty. 500 00:23:39,110 --> 00:23:41,627 We'll find another way to get Alice back. 501 00:23:41,630 --> 00:23:43,119 [WHISTLE BLOWS] 502 00:23:43,122 --> 00:23:44,558 [MARTY] Let's go, Reggie! 503 00:23:44,561 --> 00:23:45,925 Blue, 18. 504 00:23:45,928 --> 00:23:47,536 Blue, 18. 505 00:23:48,637 --> 00:23:50,660 Down. Set. Hut! 506 00:23:54,959 --> 00:23:56,596 [BOY] Get it. Get it. Get it! 507 00:23:56,599 --> 00:23:58,340 - [GROANS] - [MARTY] All, come on! 508 00:23:58,343 --> 00:24:00,195 [WHISTLE BLOWS] 509 00:24:00,198 --> 00:24:02,522 All right, guys, hit the shower. Practice is over. 510 00:24:05,011 --> 00:24:07,653 [MARTY] Hey! Get over here. 511 00:24:07,656 --> 00:24:09,498 What the hell are you doing? 512 00:24:09,501 --> 00:24:11,232 I had it, Dad. It just slipped. 513 00:24:11,234 --> 00:24:12,699 It slipped? 514 00:24:12,702 --> 00:24:14,769 It won't happen again, I promise. 515 00:24:14,771 --> 00:24:17,188 If it does, so help me, 516 00:24:17,190 --> 00:24:18,443 - I'll... - [ARCHIE] What? 517 00:24:19,580 --> 00:24:21,192 You're gonna hit him again? 518 00:24:21,194 --> 00:24:22,550 Give him another black eye? 519 00:24:22,553 --> 00:24:24,244 - What the hell have you been saying? - Nothing, Dad. 520 00:24:24,246 --> 00:24:26,285 Andrews, this is none of your business. 521 00:24:26,288 --> 00:24:28,908 Reggie works his ass off on this field while you stand here and yell. 522 00:24:28,910 --> 00:24:30,345 We all have to listen to it. 523 00:24:30,348 --> 00:24:31,569 So, get the hell out of here. 524 00:24:31,571 --> 00:24:32,929 Go. Or I'll throw you out myself. 525 00:24:32,931 --> 00:24:35,873 Back off, Andrews. I mean it. 526 00:24:35,875 --> 00:24:38,217 Reggie, your dad has no right to treat you like this. 527 00:24:39,228 --> 00:24:41,281 [COACH CLAYTON] Hey, hey. Knock it off, you two. 528 00:24:41,284 --> 00:24:43,013 - Hey. Hey! - Knock it off. 529 00:24:43,016 --> 00:24:45,118 - Knock it off. - Dead to me, Andrews. 530 00:24:45,121 --> 00:24:46,568 Dead! 531 00:24:52,942 --> 00:24:54,225 Go. 532 00:24:54,227 --> 00:24:55,354 Go! 533 00:24:59,513 --> 00:25:01,203 [SCHOOL BELL RINGS] 534 00:25:02,452 --> 00:25:03,746 [BRET] Hey, Forsythe. 535 00:25:03,749 --> 00:25:05,690 Guys, this is that kid from Riverdale. 536 00:25:05,693 --> 00:25:08,214 Forsythe, this is Donna, Jonathan, Joan. 537 00:25:08,216 --> 00:25:10,633 Good afternoon, seekers of knowledge! 538 00:25:10,636 --> 00:25:12,051 Why are we not sitting? 539 00:25:15,706 --> 00:25:17,585 Now then, Moby-Dick. 540 00:25:19,093 --> 00:25:20,209 Hmm? 541 00:25:20,211 --> 00:25:21,669 It's well done. 542 00:25:21,671 --> 00:25:23,297 Obviously. 543 00:25:23,300 --> 00:25:26,960 But it highlights a problem that I have with the syllabus. 544 00:25:26,963 --> 00:25:29,568 Do we really need to hear this narrative again? 545 00:25:29,571 --> 00:25:32,429 Right. Because the only authors we're allowed to like now 546 00:25:32,431 --> 00:25:34,223 are those who lived an unblemished life. 547 00:25:34,226 --> 00:25:35,318 I'm fine with that. 548 00:25:35,321 --> 00:25:38,205 Guys, guys, guys. Let's get back on topic. 549 00:25:38,208 --> 00:25:43,317 Now, what do you think that the whale symbolizes? 550 00:25:43,320 --> 00:25:44,724 Nothing. 551 00:25:48,289 --> 00:25:50,555 Care to elaborate on that, Mr. Jones? 552 00:25:53,762 --> 00:25:57,955 Well, it's pretty well-established that Melville hated allegory. 553 00:25:57,957 --> 00:26:00,249 And he's quoted as saying that his biggest fear was 554 00:26:00,251 --> 00:26:02,009 Moby-Dick would be seen as a fable. 555 00:26:02,011 --> 00:26:03,171 [MR. CHIPPING] Any rebuttals? 556 00:26:07,091 --> 00:26:08,566 [DOOR BUZZING] 557 00:26:13,806 --> 00:26:15,782 Breaking out the blonde wig, I see. 558 00:26:15,784 --> 00:26:18,142 Yes, that's the only way I can get around 559 00:26:18,145 --> 00:26:20,311 without being harassed by the paparazzi. 560 00:26:20,313 --> 00:26:21,863 But then... 561 00:26:21,865 --> 00:26:24,481 you'd know all about that, wouldn't you? 562 00:26:24,483 --> 00:26:26,775 Oh, are you receiving some blowback 563 00:26:26,777 --> 00:26:29,003 from lying through your teeth to get me arrested? 564 00:26:29,005 --> 00:26:30,669 How unfortunate. 565 00:26:30,672 --> 00:26:32,738 Why did you leak the story? 566 00:26:32,741 --> 00:26:35,325 Was it a desperate ploy to get me to come see you? 567 00:26:35,328 --> 00:26:38,470 Mija, I'm not paying for your crimes. 568 00:26:38,473 --> 00:26:40,139 I merely told the truth. 569 00:26:40,141 --> 00:26:43,086 I told the world what you are, 570 00:26:43,089 --> 00:26:44,970 a Lodge, 571 00:26:44,973 --> 00:26:46,543 through and through. 572 00:26:48,674 --> 00:26:50,017 Deal with it. 573 00:26:52,511 --> 00:26:53,986 [DOOR BUZZING] 574 00:26:53,989 --> 00:26:55,905 ["CROSS ME" PLAYING] 575 00:27:09,528 --> 00:27:12,321 - [GLASS CLINKING] - [MAN] Whoo! 576 00:27:12,323 --> 00:27:15,331 My esteemed guests, may I have your attention please? 577 00:27:15,334 --> 00:27:18,595 Students of Riverdale, we have a new enemy in our midst. 578 00:27:18,597 --> 00:27:21,579 This killjoy is our new principal, Mr. Honey. 579 00:27:21,582 --> 00:27:23,123 [CROWD BOOING] 580 00:27:23,125 --> 00:27:25,927 However, never fear. 581 00:27:25,930 --> 00:27:27,929 I, as your student body president, 582 00:27:27,931 --> 00:27:31,155 will make sure that he is beheaded by Homecoming, 583 00:27:31,158 --> 00:27:34,008 or my name isn't Cheryl Marjorie Blossom. 584 00:27:34,011 --> 00:27:35,928 [ALL CHEERING] 585 00:27:35,930 --> 00:27:37,575 ["CROSS ME" CONTINUES PLAYING] 586 00:27:43,711 --> 00:27:45,569 - [JUGHEAD] Your drinks, ladies. - Thank you. 587 00:27:45,572 --> 00:27:46,730 [VERONICA THANKS IN FRENCH] 588 00:27:46,732 --> 00:27:48,399 So... 589 00:27:48,401 --> 00:27:50,572 What's this I hear about you transferring? 590 00:27:51,570 --> 00:27:55,122 Jug is being recruited by Stonewall Prep. 591 00:27:55,124 --> 00:27:57,533 How was the salon today, by the way? 592 00:27:57,535 --> 00:27:59,531 Shocked to say, I actually kind of enjoyed it. 593 00:27:59,534 --> 00:28:02,145 And the kids had actually read Moby-Dick. 594 00:28:02,148 --> 00:28:03,288 Jughead, 595 00:28:03,290 --> 00:28:05,374 there is no school more nihilistic 596 00:28:05,376 --> 00:28:07,292 and/or privileged than Stonewall. 597 00:28:07,294 --> 00:28:10,713 Besides, why would you want to leave your lovely girlfriend here? 598 00:28:10,715 --> 00:28:13,089 Jug, we would make anything work. 599 00:28:13,092 --> 00:28:14,734 Okay? 600 00:28:14,736 --> 00:28:16,143 But I would miss you. 601 00:28:16,145 --> 00:28:18,052 [VERONICA] Trust me when I say, 602 00:28:18,055 --> 00:28:20,222 you would be miserable. 603 00:28:20,224 --> 00:28:22,383 I'm just trying to keep an open mind, is all. 604 00:28:22,386 --> 00:28:23,576 Hmm. 605 00:28:24,228 --> 00:28:25,495 [PANTING] 606 00:28:26,915 --> 00:28:27,997 [GROANS] 607 00:28:33,496 --> 00:28:35,070 [CHERYL] Excuse me? 608 00:28:35,072 --> 00:28:36,764 What are you doing down here? 609 00:28:37,575 --> 00:28:39,458 - What's up? - This hallway is off-limits. 610 00:28:39,460 --> 00:28:42,261 The locked door at the top of the stairs should've been a hint. 611 00:28:42,263 --> 00:28:44,455 Yeah. The line to the bathroom was too long. 612 00:28:44,457 --> 00:28:45,756 Was looking for another one. 613 00:28:45,758 --> 00:28:48,291 Then get thee to the barn with the other animals. 614 00:28:56,802 --> 00:28:58,403 - [INDISTINCT CHATTER] - [MUSIC PLAYING] 615 00:29:00,765 --> 00:29:01,856 Kev... 616 00:29:01,858 --> 00:29:03,585 Hey. 617 00:29:03,712 --> 00:29:04,859 Hey. 618 00:29:07,363 --> 00:29:10,623 I'm sorry that we interrogated you. 619 00:29:10,625 --> 00:29:12,649 It's okay. I get it. 620 00:29:12,651 --> 00:29:14,336 You're trying to save your mom. 621 00:29:15,821 --> 00:29:17,012 Yeah. 622 00:29:22,328 --> 00:29:25,328 What I'm about to tell you 623 00:29:25,331 --> 00:29:27,974 puts everything on the line, 624 00:29:27,976 --> 00:29:30,081 but I believe in you. 625 00:29:31,712 --> 00:29:32,887 What are you talking about? 626 00:29:32,889 --> 00:29:34,165 [INHALES DEEPLY] 627 00:29:36,333 --> 00:29:38,480 My mom isn't just at the Farm, 628 00:29:39,988 --> 00:29:42,599 she's undercover at the Farm. 629 00:29:42,602 --> 00:29:45,351 She's been sending us messages all summer, but she stopped. 630 00:29:45,354 --> 00:29:47,702 And I'm worried that she may be in trouble. 631 00:29:47,705 --> 00:29:49,715 Oh, my God, Betty... 632 00:29:49,718 --> 00:29:53,331 And I know that you can turn around and tell Fangs everything, 633 00:29:53,334 --> 00:29:55,526 but I'm choosing to believe that our friendship 634 00:29:55,528 --> 00:29:58,245 runs deeper than Edgar's brainwashing. 635 00:29:58,247 --> 00:29:59,589 It... It... 636 00:29:59,591 --> 00:30:00,988 It does. 637 00:30:00,991 --> 00:30:02,099 Kev... 638 00:30:03,193 --> 00:30:06,052 I need you to ask Fangs to meet with you again, 639 00:30:06,055 --> 00:30:08,024 so he can tell you where Edgar is hiding. 640 00:30:08,027 --> 00:30:09,073 He won't. 641 00:30:09,075 --> 00:30:11,425 He will if you have information to give him. 642 00:30:11,427 --> 00:30:13,544 Like the name of the FBI witness, 643 00:30:13,546 --> 00:30:16,251 who doesn't actually exist, by the way. 644 00:30:16,254 --> 00:30:18,133 But we can give him a fake name. 645 00:30:19,215 --> 00:30:20,434 Like who? 646 00:30:20,436 --> 00:30:22,553 Like Penelope Blossom. 647 00:30:22,555 --> 00:30:25,681 Kev, will you do this? Will you help me? 648 00:30:25,684 --> 00:30:27,404 Will you help my mom? 649 00:30:27,407 --> 00:30:29,724 Of course, Betty. 650 00:30:31,928 --> 00:30:33,364 [MUSIC PLAYING] 651 00:30:35,234 --> 00:30:36,858 Yo. 652 00:30:36,861 --> 00:30:38,953 Who invited you, new guy? 653 00:30:38,955 --> 00:30:41,162 Dude, Reggie, lay off. 654 00:30:41,165 --> 00:30:42,710 Cheryl, 655 00:30:42,713 --> 00:30:44,471 you know this guy? 656 00:30:44,474 --> 00:30:47,333 No, but I certainly don't object to him being here, 657 00:30:47,336 --> 00:30:48,963 which is more than I can say for you. 658 00:30:48,966 --> 00:30:50,745 So what you're saying is... 659 00:30:50,748 --> 00:30:52,350 Mad Dog here crashed. 660 00:30:52,352 --> 00:30:53,712 - [TIRES SCREECH] - [SIREN WAILING] 661 00:30:55,297 --> 00:30:57,202 Wonderful. And now the po-po has arrived. 662 00:30:57,205 --> 00:30:58,881 [POLICE RADIO CHATTER] 663 00:30:58,883 --> 00:31:00,233 [FP] Party's over. 664 00:31:00,235 --> 00:31:01,901 Everybody go home. 665 00:31:01,904 --> 00:31:04,011 Go home. Move. 666 00:31:04,013 --> 00:31:06,313 [INDISTINCT CHATTER] 667 00:31:06,315 --> 00:31:09,599 Jughead, boy, you better not be drinking whatever's in that cup. 668 00:31:11,484 --> 00:31:12,620 [REGGIE] Sheriff Jones. 669 00:31:12,622 --> 00:31:14,112 Someone get this man a beer. 670 00:31:14,115 --> 00:31:16,565 You want to see the inside of the drunk tank tonight, Mantle? 671 00:31:16,567 --> 00:31:17,767 I'll take him home, Mr. Jones. 672 00:31:20,163 --> 00:31:21,778 What are the charges, Sheriff Jones, 673 00:31:21,780 --> 00:31:23,605 if one might ask? 674 00:31:23,608 --> 00:31:25,868 Someone called the station about the noise. 675 00:31:25,871 --> 00:31:27,260 Impossible. 676 00:31:27,262 --> 00:31:30,122 All of Thistlehouse's neighbors are either deaf or dead. 677 00:31:30,125 --> 00:31:32,200 Who exactly made this absurd complaint? 678 00:31:32,203 --> 00:31:33,716 Someone named, uh... 679 00:31:33,718 --> 00:31:35,249 Honey. 680 00:31:35,252 --> 00:31:36,547 Party's over, Cheryl. 681 00:31:47,598 --> 00:31:49,984 Reg, I think I already know, 682 00:31:49,987 --> 00:31:51,719 but how did you get the black eye? 683 00:31:54,363 --> 00:31:56,122 What do you want me to say? 684 00:31:56,124 --> 00:31:57,483 Huh? 685 00:31:58,626 --> 00:32:01,560 That my dad hits me? 686 00:32:01,563 --> 00:32:04,964 That he beats the crap out of me over the stupidest things? 687 00:32:04,966 --> 00:32:08,448 That he's been doing it for as long as I can remember? 688 00:32:10,546 --> 00:32:12,380 I'm sorry, Reg. I really am. 689 00:32:15,310 --> 00:32:18,877 I was always so jealous of the relationship you had with your dad. 690 00:32:18,879 --> 00:32:20,813 No matter what you wanted to do, 691 00:32:20,815 --> 00:32:22,509 he always stuck by you. 692 00:32:23,425 --> 00:32:25,359 I have no idea what that feels like. 693 00:32:30,233 --> 00:32:33,566 And when your dad died, 694 00:32:33,569 --> 00:32:35,661 all I kept thinking was, 695 00:32:35,663 --> 00:32:37,913 what if it had been my old man instead? 696 00:32:46,749 --> 00:32:48,323 Listen, what can we do? 697 00:32:48,325 --> 00:32:49,533 Or what can I do? 698 00:32:49,535 --> 00:32:51,442 You've already done enough, man. 699 00:32:51,445 --> 00:32:52,766 You called him out. 700 00:32:54,331 --> 00:32:55,503 Now, it's on me. 701 00:32:59,095 --> 00:33:00,677 I gotta take a stand. 702 00:33:01,812 --> 00:33:03,129 So, what are you thinking? 703 00:33:07,695 --> 00:33:09,215 [ARCHIE] Bro, are you sure about this? 704 00:33:11,464 --> 00:33:14,956 Sometimes I think he loves this car more than he does me. 705 00:33:14,959 --> 00:33:17,611 I mean, you could just... You could talk to him. 706 00:33:17,613 --> 00:33:18,911 I've tried. 707 00:33:18,914 --> 00:33:20,379 He doesn't listen. 708 00:33:22,319 --> 00:33:24,288 It's time he starts to listen. 709 00:33:30,200 --> 00:33:32,001 Holy hell, Reg. 710 00:33:32,003 --> 00:33:33,385 That'll bring this to a head. 711 00:33:34,485 --> 00:33:37,500 It's okay, Archie. I outweigh him by 50 pounds. 712 00:33:46,809 --> 00:33:48,331 [MISS HAGGLY] Okay, everyone. 713 00:33:48,334 --> 00:33:51,379 I trust you all completed your summer reading? 714 00:33:54,884 --> 00:33:58,626 Who wants to read the first section out loud for us? 715 00:34:00,415 --> 00:34:01,687 Anyone? 716 00:34:03,659 --> 00:34:05,220 All righty then. 717 00:34:05,223 --> 00:34:07,401 I'll start and... 718 00:34:07,404 --> 00:34:09,240 you follow along. 719 00:34:09,243 --> 00:34:12,007 "Understanding Literature, 720 00:34:12,010 --> 00:34:13,741 Chapter Six. 721 00:34:13,744 --> 00:34:15,995 English Drama. 722 00:34:15,998 --> 00:34:22,291 One of the great works of the Elizabethan Age, Romeo and Juliet, 723 00:34:22,294 --> 00:34:25,770 is a tragic romance, 724 00:34:25,773 --> 00:34:30,142 emblematic of both Shakespeare's..." 725 00:34:30,144 --> 00:34:31,439 I can't take this. 726 00:34:31,442 --> 00:34:32,353 [MISS HAGGLY] "...early period..." 727 00:34:32,355 --> 00:34:33,720 Come with me, right now. 728 00:34:33,722 --> 00:34:35,204 "...and of western drama 729 00:34:35,974 --> 00:34:39,304 in the 16th and 17th centuries." 730 00:34:40,588 --> 00:34:42,162 Okay. What's going on? 731 00:34:42,165 --> 00:34:44,675 You should go to Stonewall Prep, Jug. 732 00:34:44,678 --> 00:34:46,232 I hate saying that, 733 00:34:46,235 --> 00:34:49,085 but it's the chance of a lifetime and you should take it. Okay? 734 00:34:49,088 --> 00:34:51,800 So, you should go before I change my mind. 735 00:34:51,803 --> 00:34:52,882 But what about... 736 00:34:52,885 --> 00:34:54,632 Don't worry about us, we'll make it work. 737 00:34:54,635 --> 00:34:56,314 We've been through way worse. 738 00:34:56,317 --> 00:34:57,569 Just go pack up your stuff. 739 00:34:57,572 --> 00:34:59,073 I'll handle everything here, okay? 740 00:35:02,891 --> 00:35:04,235 Go. Run. 741 00:35:10,485 --> 00:35:11,800 [SIGHS] 742 00:35:11,802 --> 00:35:13,587 How'd your old man react to his car? 743 00:35:14,972 --> 00:35:16,326 Uh... 744 00:35:17,182 --> 00:35:19,490 It... It did what it was supposed to do. 745 00:35:20,828 --> 00:35:22,127 It got us talking. 746 00:35:22,129 --> 00:35:24,163 And I said some things he needed to hear. 747 00:35:24,165 --> 00:35:26,092 And I... 748 00:35:26,095 --> 00:35:28,936 I don't think he'll be coming around to practices anymore. 749 00:35:34,342 --> 00:35:35,533 Bros? 750 00:35:36,702 --> 00:35:37,718 Bros for life. 751 00:35:46,315 --> 00:35:48,490 - [REPORTERS CLAMORING] - [CAMERAS CLICKING] 752 00:35:50,214 --> 00:35:52,432 [BANGING ON DOOR] 753 00:35:52,435 --> 00:35:53,550 [SIGHS] 754 00:35:53,553 --> 00:35:54,736 [BANGING CONTINUES] 755 00:35:59,877 --> 00:36:00,991 [SIGHS] 756 00:36:03,564 --> 00:36:04,821 [BANGING CONTINUES] 757 00:36:05,802 --> 00:36:07,373 - [CLAMORING CONTINUES] - Okay. 758 00:36:08,451 --> 00:36:10,576 Fine. You win. 759 00:36:11,620 --> 00:36:13,287 You want to know where I stand? 760 00:36:13,289 --> 00:36:14,571 All right. 761 00:36:14,573 --> 00:36:16,531 I will give my first, last, 762 00:36:16,533 --> 00:36:20,386 and only press conference on the subject of my parents 763 00:36:20,388 --> 00:36:23,097 tonight at La Bonne Nuit speakeasy, 764 00:36:23,099 --> 00:36:25,298 after a special performance. 765 00:36:25,301 --> 00:36:26,851 ["ALL THAT JAZZ" PLAYING] 766 00:36:29,421 --> 00:36:32,731 ♪ Come on, babe ♪ ♪ Why don't we paint the town? ♪ 767 00:36:35,260 --> 00:36:36,885 ♪ And all that jazz ♪ 768 00:36:36,887 --> 00:36:38,645 ♪ I'm gonna rouge my knees ♪ 769 00:36:38,647 --> 00:36:40,885 ♪ And roll my stockings down ♪ 770 00:36:43,243 --> 00:36:45,267 ♪ And all that jazz ♪ 771 00:36:45,270 --> 00:36:46,820 ♪ Start the car ♪ 772 00:36:46,823 --> 00:36:48,896 ♪ I know a whoopee spot ♪ 773 00:36:48,899 --> 00:36:50,916 ♪ Where the gin is cold ♪ 774 00:36:50,918 --> 00:36:52,776 ♪ But the piano's hot ♪ 775 00:36:52,778 --> 00:36:54,828 ♪ It's just a noisy hall ♪ 776 00:36:54,830 --> 00:36:56,922 ♪ Where there's a nightly brawl ♪ 777 00:36:56,924 --> 00:36:58,048 ♪ And all ♪ 778 00:36:59,493 --> 00:37:00,797 ♪ That ♪ 779 00:37:01,837 --> 00:37:04,505 ♪ Jazz ♪ 780 00:37:04,507 --> 00:37:06,798 I'm no stranger to scandal. 781 00:37:06,800 --> 00:37:08,923 That's what it means to be a Lodge. 782 00:37:08,926 --> 00:37:10,511 I love my parents. 783 00:37:10,513 --> 00:37:12,419 And because I love them, 784 00:37:12,422 --> 00:37:13,691 I trusted them. 785 00:37:13,694 --> 00:37:17,865 And all those nefarious things Rumordale.com accused me of doing? 786 00:37:17,868 --> 00:37:19,260 Yes, 787 00:37:19,263 --> 00:37:20,512 I did them. 788 00:37:20,514 --> 00:37:22,413 I did them under duress. 789 00:37:22,416 --> 00:37:24,807 Because my father threatened me. 790 00:37:24,810 --> 00:37:26,952 And like the good, dutiful daughter, 791 00:37:26,954 --> 00:37:28,770 I did what I was told 792 00:37:28,772 --> 00:37:30,289 by Hiram Lodge. 793 00:37:30,291 --> 00:37:33,361 ♪ Find a flask ♪ ♪ We're playing fast and loose ♪ 794 00:37:35,204 --> 00:37:37,153 ♪ And all that jazz ♪ 795 00:37:37,155 --> 00:37:40,624 ♪ Right up here ♪ ♪ Is where I store the juice ♪ 796 00:37:42,160 --> 00:37:44,044 ♪ And all that jazz ♪ 797 00:37:44,046 --> 00:37:45,328 ♪ Come on, babe ♪ 798 00:37:45,330 --> 00:37:47,052 ♪ We're gonna brush the sky ♪ 799 00:37:47,055 --> 00:37:50,500 ♪ I bet you lucky Lindy ♪ ♪ Never flew so high ♪ 800 00:37:50,502 --> 00:37:53,962 ♪ 'Cause in the stratosphere ♪ ♪ How could he lend an ear ♪ 801 00:37:53,964 --> 00:37:55,941 ♪ To all ♪ 802 00:37:55,944 --> 00:37:58,340 ♪ That ♪ 803 00:37:58,343 --> 00:38:01,636 ♪ Jazz ♪ 804 00:38:01,638 --> 00:38:04,399 You want to know who I'm standing with in the upcoming trials? 805 00:38:05,618 --> 00:38:07,475 Neither of them. 806 00:38:07,477 --> 00:38:11,859 From this day forward, I stand only with and for... 807 00:38:11,862 --> 00:38:13,998 myself. 808 00:38:14,001 --> 00:38:16,611 ♪ No, I'm no one's wife ♪ 809 00:38:16,614 --> 00:38:19,912 ♪ But, oh, I love my life ♪ 810 00:38:19,915 --> 00:38:23,342 ♪ And all ♪ 811 00:38:23,344 --> 00:38:26,637 ♪ That ♪ 812 00:38:28,309 --> 00:38:31,832 ♪ Jazz ♪ 813 00:38:31,835 --> 00:38:33,278 ♪ That jazz! ♪ 814 00:38:36,944 --> 00:38:38,235 [MUSIC PLAYING] 815 00:38:41,604 --> 00:38:43,270 Is that your Harvard application? 816 00:38:43,272 --> 00:38:44,505 It is. 817 00:38:44,508 --> 00:38:47,731 But I'm thinking of making a change before sending it in. 818 00:38:50,228 --> 00:38:52,186 The Lodge name is... 819 00:38:52,189 --> 00:38:53,210 tainted. 820 00:38:53,213 --> 00:38:55,541 Like Madoff. Or Corleone. 821 00:38:55,544 --> 00:38:58,859 But my mother's maiden name, Gomez? 822 00:38:58,862 --> 00:39:00,662 I think I could work with that. 823 00:39:00,664 --> 00:39:03,197 So, I would be dating Veronica Gomez now? 824 00:39:03,200 --> 00:39:04,238 Mmm-hmm. 825 00:39:04,241 --> 00:39:06,126 Yeah? What's she like? 826 00:39:06,128 --> 00:39:07,441 I don't know. 827 00:39:08,413 --> 00:39:09,666 We're going to find out. 828 00:39:15,148 --> 00:39:17,381 Why, what's the matter, Ms. Bell? 829 00:39:17,384 --> 00:39:19,546 Just be careful, Cheryl. 830 00:39:19,549 --> 00:39:20,949 [BEES BUZZING] 831 00:39:22,645 --> 00:39:24,737 Golly, what a mess. 832 00:39:24,739 --> 00:39:26,179 Hope you aren't allergic, Mr. Honey. 833 00:39:27,858 --> 00:39:29,057 Toodles. 834 00:39:29,059 --> 00:39:30,342 [BUZZING CONTINUES] 835 00:39:32,270 --> 00:39:34,062 What's happening? Have you heard from Mom? 836 00:39:34,064 --> 00:39:35,248 No. 837 00:39:35,251 --> 00:39:36,417 Maybe I was wrong, 838 00:39:36,420 --> 00:39:38,267 maybe we should roll the dice with Kevin. 839 00:39:39,922 --> 00:39:41,086 Um... 840 00:39:41,088 --> 00:39:44,665 I already have. 841 00:39:44,667 --> 00:39:46,574 I gave him the name of our fake witness, 842 00:39:46,576 --> 00:39:47,976 Penelope Blossom. 843 00:39:49,263 --> 00:39:51,338 Betty... 844 00:39:51,340 --> 00:39:54,396 You didn't say anything about Alice, did you? 845 00:39:58,088 --> 00:39:59,846 You revealed the name 846 00:39:59,848 --> 00:40:04,467 of an active undercover FBI agent to a screwed-up kid? Why? 847 00:40:04,469 --> 00:40:06,136 Because I trust Kevin. Okay? 848 00:40:06,138 --> 00:40:07,504 I wanted to be honest with him. 849 00:40:07,506 --> 00:40:10,661 - He will find out where Edgar... - Betty, it worked. 850 00:40:11,601 --> 00:40:12,642 Kev, you're back. 851 00:40:12,644 --> 00:40:13,935 - Hey. - [KEVIN] Yeah. 852 00:40:13,937 --> 00:40:15,998 I, uh... I connected with Fangs, 853 00:40:16,001 --> 00:40:17,455 told him about Penelope Blossom, 854 00:40:17,458 --> 00:40:19,149 and he led me to where the Farm is staying. 855 00:40:19,151 --> 00:40:22,819 It's an abandoned motel beyond the maple barrens. 856 00:40:22,821 --> 00:40:24,630 Okay. Did you see my mom? Is she okay? 857 00:40:24,632 --> 00:40:26,256 Uh, I didn't. I'm sorry. 858 00:40:26,258 --> 00:40:27,866 But I did see Edgar, 859 00:40:27,868 --> 00:40:29,534 and, Betty, he's armed. 860 00:40:29,536 --> 00:40:33,852 There were guns, and he's building something, and... 861 00:40:33,855 --> 00:40:35,607 Edgar's digging in. 862 00:40:35,610 --> 00:40:37,050 He's getting ready for war. 863 00:40:37,052 --> 00:40:38,345 Well, we have to go. 864 00:40:39,296 --> 00:40:41,521 We have to get in there and save our mom. 865 00:40:47,053 --> 00:40:48,178 [TV PLAYING] 866 00:40:48,180 --> 00:40:50,179 [FP] Well, well, well. 867 00:40:50,182 --> 00:40:51,484 [SIGHS] 868 00:40:52,493 --> 00:40:53,683 Do I look like a jerk? 869 00:40:53,685 --> 00:40:55,583 No, you look like a gentleman. 870 00:40:58,409 --> 00:41:01,169 Stonewall's not too far, and I'll be back every weekend. 871 00:41:01,172 --> 00:41:03,001 [FP] Hey... 872 00:41:03,003 --> 00:41:05,361 I'm glad you accepted Chipping's offer. 873 00:41:05,363 --> 00:41:07,739 You're a sort of a legacy there, you know? 874 00:41:07,741 --> 00:41:08,677 What do you mean? 875 00:41:08,680 --> 00:41:10,276 Well, your grandpa, Forsythe the First, 876 00:41:10,279 --> 00:41:12,010 actually went to Stonewall Prep for a 877 00:41:12,013 --> 00:41:13,786 couple of months until he dropped out. 878 00:41:13,789 --> 00:41:14,964 What happened? 879 00:41:14,967 --> 00:41:16,423 Why didn't you tell me this sooner? 880 00:41:16,425 --> 00:41:17,707 [FP] It's ancient history. 881 00:41:17,709 --> 00:41:19,876 But he quit at everything, including me. 882 00:41:19,878 --> 00:41:22,271 He went out for a pack of smokes, and he never came back. 883 00:41:22,273 --> 00:41:23,671 Anyway... 884 00:41:23,673 --> 00:41:25,594 I didn't mention it because 885 00:41:25,597 --> 00:41:27,217 I wanted this to be your decision, 886 00:41:27,219 --> 00:41:29,884 without my old man's shadow hanging over you. 887 00:41:29,887 --> 00:41:31,864 It's a chance for you to do something good, 888 00:41:31,866 --> 00:41:33,711 for yourself, and I'm proud of you, son. 889 00:41:35,035 --> 00:41:36,643 It's going to be a good year. 890 00:41:36,645 --> 00:41:37,999 Really good year. 891 00:41:41,025 --> 00:41:43,233 - [ALL SHOUTING] Jughead! - [DOGS BARKING] 892 00:41:43,235 --> 00:41:44,877 Jughead! 893 00:41:44,879 --> 00:41:45,959 Jug! 894 00:41:46,029 --> 00:41:47,129 Jug! 895 00:41:47,131 --> 00:41:48,482 [ALL] Jughead! 896 00:41:50,994 --> 00:41:52,621 [ALL CONTINUE SHOUTING] 897 00:41:53,973 --> 00:41:55,633 Jughead! 898 00:41:55,636 --> 00:41:58,996 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 63710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.