Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:08,050
Subtitles by ViSHAL
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:44,712 --> 00:00:48,414
Potter's Bluff.
3
00:00:48,416 --> 00:00:51,316
What's left of it.
4
00:00:51,318 --> 00:00:56,422
Population... decimated by
a deadly wasting disease.
5
00:00:56,424 --> 00:00:59,324
It all started with a weird
black gut rot,
6
00:00:59,326 --> 00:01:03,328
and always ended the same way.
7
00:01:03,330 --> 00:01:07,733
In just a few weeks,
all our parents were gone.
8
00:01:07,735 --> 00:01:10,469
Us East Side kids,
we stuck together
9
00:01:10,471 --> 00:01:13,205
and tried to pretend
everything was normal.
10
00:01:13,207 --> 00:01:17,076
But it didn't take long
before the town split in two.
11
00:01:17,078 --> 00:01:19,211
Poor kids on the East Side
of the bridge,
12
00:01:19,213 --> 00:01:22,114
rich kids on the other.
13
00:01:22,116 --> 00:01:26,618
The West Side is now
Titan territory.
14
00:01:28,522 --> 00:01:32,157
It's just us kids left now.
15
00:01:32,159 --> 00:01:33,759
And we're just trying
to stay alive.
16
00:02:52,673 --> 00:02:55,340
Fuck, yeah.
17
00:03:03,484 --> 00:03:07,953
Oh, my fucking Jesus Christ.
18
00:03:07,955 --> 00:03:10,856
Nat?
19
00:03:10,858 --> 00:03:12,658
I'm in here.
20
00:03:20,301 --> 00:03:21,567
Ready to go?
21
00:03:21,569 --> 00:03:23,535
Uh, yeah, basically.
22
00:03:23,537 --> 00:03:25,470
Cool, 'cause I want
to show you something?
23
00:03:25,472 --> 00:03:27,239
Is it gonna make us late again?
24
00:03:27,241 --> 00:03:29,975
I guarantee you it's worth it.
25
00:03:29,977 --> 00:03:32,244
It better be.
26
00:03:34,248 --> 00:03:36,548
Whoa, hold up.
27
00:03:44,692 --> 00:03:46,925
Oh, my God.
That is fucking disgusting!
28
00:03:46,927 --> 00:03:49,294
Man, put it down.
29
00:03:49,296 --> 00:03:52,431
God.
30
00:03:56,437 --> 00:03:58,337
It's loaded.
31
00:04:04,612 --> 00:04:08,480
I thought there was something
you wanted to show me?
32
00:04:09,683 --> 00:04:12,351
Follow me.
33
00:04:31,572 --> 00:04:34,740
Oh!
34
00:04:34,742 --> 00:04:37,342
Fuck.
35
00:04:43,684 --> 00:04:44,983
Fuck!
36
00:04:44,985 --> 00:04:47,352
Hey, hey!
37
00:04:47,354 --> 00:04:48,887
Hey!
38
00:04:48,889 --> 00:04:51,556
You all right? You okay?
39
00:04:51,558 --> 00:04:52,958
Oh, fuck.
40
00:04:52,960 --> 00:04:54,893
You think you can stand up?
41
00:04:54,895 --> 00:04:56,428
Yeah.
42
00:04:56,430 --> 00:04:59,364
Yeah? I can help you up.
I'll help you up.
43
00:04:59,366 --> 00:05:01,767
What the fuck you doing
all the way out here?
44
00:05:01,769 --> 00:05:03,302
Hey, hey, hey.
45
00:05:03,304 --> 00:05:05,304
It's okay.
46
00:05:05,306 --> 00:05:06,672
I'm not gonna hurt you.
47
00:05:06,674 --> 00:05:08,040
They were chasing me.
48
00:05:08,042 --> 00:05:09,508
Titans?
49
00:05:14,581 --> 00:05:16,882
Okay.
50
00:05:16,884 --> 00:05:18,417
Oh, fuck!
51
00:05:18,419 --> 00:05:20,519
Okay, look, I got to
be somewhere right now,
52
00:05:20,521 --> 00:05:22,688
and you can't stay here.
53
00:05:22,690 --> 00:05:25,090
Come on.
54
00:05:29,363 --> 00:05:31,630
Seriously?
55
00:05:31,632 --> 00:05:33,832
Come on.
56
00:05:43,577 --> 00:05:45,744
Hey.
57
00:05:45,746 --> 00:05:47,479
Hi.
58
00:05:47,481 --> 00:05:51,350
Oh, my God.
59
00:05:51,352 --> 00:05:52,984
She's friendly, too.
60
00:05:55,422 --> 00:05:57,622
Oh, Jack will never
let us keep him.
61
00:05:57,624 --> 00:05:59,558
Fuck Jack.
62
00:05:59,560 --> 00:06:01,960
You always say that.
63
00:06:03,063 --> 00:06:04,896
Where are we going?
64
00:06:04,898 --> 00:06:07,499
I got to make a delivery.
65
00:06:12,373 --> 00:06:14,106
Hold on.
66
00:06:27,388 --> 00:06:29,654
It's gonna be safer
if you stay in here.
67
00:06:29,656 --> 00:06:30,956
Safer?
68
00:06:30,958 --> 00:06:33,091
But I thought you were
just making a delivery.
69
00:06:57,651 --> 00:06:58,984
What the fuck?
70
00:06:58,986 --> 00:07:00,919
Get the fuck out of the van!
71
00:07:00,921 --> 00:07:02,120
Hey!
72
00:07:13,734 --> 00:07:17,502
Ugh!
73
00:07:23,444 --> 00:07:27,646
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
74
00:07:36,957 --> 00:07:38,957
Argh!
75
00:08:05,886 --> 00:08:09,754
There was only supposed to be
one guy.
76
00:08:12,259 --> 00:08:14,926
There's only ever one guy.
77
00:08:26,173 --> 00:08:28,073
Oh, fuck.
78
00:08:28,075 --> 00:08:29,508
Come on.
79
00:08:48,762 --> 00:08:50,929
Hey.
80
00:08:50,931 --> 00:08:53,098
Look what I got.
81
00:08:53,100 --> 00:08:54,165
Last one, right?
82
00:08:54,167 --> 00:08:56,034
Last one.
83
00:08:57,037 --> 00:08:59,871
Hey, Luce.
84
00:09:02,309 --> 00:09:05,110
Why would they send two guys
for a bunch of water?
85
00:09:05,112 --> 00:09:09,014
Unless there's something
important in that van.
86
00:09:09,016 --> 00:09:11,049
Something else valuable.
87
00:09:11,051 --> 00:09:14,953
Worth protecting.
88
00:09:14,955 --> 00:09:17,656
Then, you got to go back.
89
00:09:17,658 --> 00:09:20,759
I know.
90
00:09:20,761 --> 00:09:23,728
Thanks, Luce.
91
00:09:23,730 --> 00:09:25,730
It's not too deep.
You'll be okay.
92
00:09:25,732 --> 00:09:28,133
There's some water tanks
outside. You'll see them.
93
00:09:28,135 --> 00:09:30,735
Thank you.
94
00:09:32,706 --> 00:09:34,839
What the fuck, Jack?
95
00:09:34,841 --> 00:09:36,575
What?
96
00:09:36,577 --> 00:09:38,743
You can't just keep bringing
random people in here.
97
00:09:38,745 --> 00:09:40,312
It's not safe.
98
00:09:40,314 --> 00:09:44,349
Sunshine, I hit him
with the goddamn truck, okay?
99
00:09:46,119 --> 00:09:49,988
You weren't there,
but I trust him.
100
00:09:51,992 --> 00:09:55,794
And you trust me, don't you?
Huh?
101
00:09:55,796 --> 00:09:58,029
You're not going back
for that van, though, okay?
102
00:09:59,633 --> 00:10:00,899
All right.
103
00:10:00,901 --> 00:10:02,701
No, seriously, I mean it.
104
00:10:02,703 --> 00:10:05,737
You're not going back, promise.
105
00:10:05,739 --> 00:10:09,174
All right, I promise, baby.
106
00:10:09,176 --> 00:10:10,942
All right?
107
00:10:10,944 --> 00:10:13,078
The board's all set up.
Wanna see it?
108
00:10:13,080 --> 00:10:16,615
You're damn straight I do.
109
00:10:16,617 --> 00:10:18,016
Hey, sorry, we missed dinner.
110
00:10:18,018 --> 00:10:20,051
Yeah, sorry.
111
00:10:20,053 --> 00:10:21,920
Where were you guys?
112
00:10:21,922 --> 00:10:23,254
Over at the elementary school.
113
00:10:23,256 --> 00:10:24,689
Yeah, the elementary school.
114
00:10:25,993 --> 00:10:27,192
What was that?
115
00:10:27,194 --> 00:10:28,793
Uh, what was what?
116
00:10:28,795 --> 00:10:31,262
Fuck off, what was it?
117
00:10:31,264 --> 00:10:33,398
Where's Jack?
118
00:10:37,337 --> 00:10:39,104
Seriously, guys?
119
00:10:39,106 --> 00:10:40,739
Again, you can't
keep doing this.
120
00:10:40,741 --> 00:10:42,841
You don't have to tell him.
121
00:10:42,843 --> 00:10:45,343
Sunshine, have I ever told you,
122
00:10:45,345 --> 00:10:47,245
you are the coolest person
that I know?
123
00:10:47,247 --> 00:10:49,180
I respect you.
Learn from you every day...
124
00:10:49,182 --> 00:10:52,283
Yeah, okay, just get it out
of here before he sees it, okay?
125
00:10:52,285 --> 00:10:53,652
Before he sees what?
126
00:10:53,654 --> 00:10:54,886
Nothing!
127
00:10:54,888 --> 00:10:57,288
Yeah, right, you bunch of liars.
128
00:10:58,959 --> 00:11:01,159
I need to have a look
at you, too.
129
00:11:01,161 --> 00:11:03,695
How much of this blood is yours?
130
00:11:03,697 --> 00:11:07,165
Beats me.
131
00:11:07,167 --> 00:11:09,200
Hey, what's that?
Was that a scratch?
132
00:11:09,202 --> 00:11:11,736
What should we name you,
little guys, huh?
133
00:11:11,738 --> 00:11:14,939
You're so cute.
134
00:11:14,941 --> 00:11:16,808
That's a cute dog.
135
00:11:16,810 --> 00:11:18,043
Who the fuck are you?
136
00:11:18,045 --> 00:11:20,345
I'm Sony. Jack brought me here.
137
00:11:20,347 --> 00:11:23,148
Let me guess,
you needed help of some kind?
138
00:11:23,150 --> 00:11:24,849
He hit me with his truck.
139
00:11:24,851 --> 00:11:27,786
Fucking typical.
140
00:11:27,788 --> 00:11:29,721
You're Nat, right?
141
00:11:29,723 --> 00:11:31,856
Yeah, why?
142
00:11:31,858 --> 00:11:33,792
What did my asshole brother
say about me?
143
00:11:33,794 --> 00:11:35,093
I mean, nothing bad.
144
00:11:35,095 --> 00:11:37,028
Just that you guys
were staying here together,
145
00:11:37,030 --> 00:11:38,029
which is cool.
146
00:11:38,031 --> 00:11:40,031
Sony.
147
00:11:40,033 --> 00:11:41,700
It's nice to meet you
148
00:11:41,702 --> 00:11:43,134
and you should feel
welcome here.
149
00:11:43,136 --> 00:11:44,869
Truth is,
we all found this place
150
00:11:44,871 --> 00:11:46,805
because Jack helped us
in some way,
151
00:11:46,807 --> 00:11:48,840
brought us together,
152
00:11:48,842 --> 00:11:51,009
but let me make you a promise.
153
00:11:51,011 --> 00:11:54,913
If you tell Jack about this dog,
154
00:11:54,915 --> 00:11:56,948
I'll fucking kill you.
155
00:11:56,950 --> 00:11:59,084
I will knife you in your sleep.
156
00:12:02,222 --> 00:12:03,922
Is that clear?
157
00:12:03,924 --> 00:12:05,123
Okay.
158
00:12:08,995 --> 00:12:10,328
Nice to meet you.
159
00:12:10,330 --> 00:12:12,931
Nice to meet you.
160
00:13:50,230 --> 00:13:54,399
You are Titans in training,
all of you.
161
00:13:54,401 --> 00:13:58,236
And when you're ready, I want
you to come and work for me.
162
00:13:58,238 --> 00:14:02,273
But in order to do that,
you have to keep training hard,
163
00:14:02,275 --> 00:14:04,876
doing your very best.
164
00:14:04,878 --> 00:14:07,378
No matter how tough it is,
165
00:14:07,380 --> 00:14:09,881
no matter how much you want
to give up,
166
00:14:09,883 --> 00:14:14,285
you can never accept defeat.
167
00:14:14,287 --> 00:14:19,290
Because quitters can never
become champions,
168
00:14:19,292 --> 00:14:23,561
everyone knows that.
169
00:14:23,563 --> 00:14:31,563
And to be a Titan,
you must be a champion.
170
00:14:38,879 --> 00:14:40,278
Something's not right.
171
00:14:40,280 --> 00:14:42,881
Van's a no-show.
172
00:14:49,389 --> 00:14:51,456
The van's a no-show.
173
00:14:51,458 --> 00:14:52,991
Fuck.
174
00:14:52,993 --> 00:14:54,926
What did I tell you?
175
00:14:54,928 --> 00:14:58,329
Someone around here
has a really big mouth.
176
00:14:58,331 --> 00:14:59,998
I'll take care of it.
177
00:15:00,000 --> 00:15:02,467
If it's not back by
the morning, you got to go.
178
00:15:02,469 --> 00:15:05,036
Shut that shit down.
179
00:15:05,038 --> 00:15:08,206
I can go, too.
180
00:15:08,208 --> 00:15:10,074
No.
181
00:15:10,076 --> 00:15:12,477
No, Devon, you stay here.
182
00:15:20,487 --> 00:15:24,455
There's something else.
183
00:15:24,457 --> 00:15:29,294
Distribution of herbal
contraband? Again?
184
00:15:29,296 --> 00:15:31,396
I guess, if you say so.
185
00:15:31,398 --> 00:15:35,300
Don't be smart with me, Madge,
I'm not in the fucking mood.
186
00:15:35,302 --> 00:15:37,502
How much was it this time?
187
00:15:37,504 --> 00:15:39,504
Half a quarter.
Big fuckin' whoop.
188
00:15:39,506 --> 00:15:41,039
Fish?
189
00:15:41,041 --> 00:15:43,441
Hey, what do you have to say
about it?
190
00:15:43,443 --> 00:15:45,143
Wasn't us.
191
00:15:45,145 --> 00:15:47,478
Well, that's shitty,
192
00:15:47,480 --> 00:15:50,615
because you're the one who's
going to have to pay for it.
193
00:15:50,617 --> 00:15:52,550
Seriously?
194
00:15:52,552 --> 00:15:55,320
For a half quarter,
you can't just let us go?
195
00:15:55,322 --> 00:15:56,688
I mean, you've done it before.
196
00:15:56,690 --> 00:15:58,323
So, I've done it before,
197
00:15:58,325 --> 00:16:00,391
that doesn't mean you can do
whatever you want
198
00:16:00,393 --> 00:16:02,327
and I'm just gonna look
the other way.
199
00:16:02,329 --> 00:16:04,162
I thought you were the nice guy.
200
00:16:04,164 --> 00:16:06,564
Guess I was wrong.
201
00:16:09,669 --> 00:16:11,970
Look, guys.
202
00:16:11,972 --> 00:16:15,106
Selling that amount of weed
without Jeremy's approval
203
00:16:15,108 --> 00:16:19,677
is an automatic two-month
offense, you know this.
204
00:16:21,114 --> 00:16:26,184
Okay, but this time, Madge,
here's the deal.
205
00:16:26,186 --> 00:16:30,121
You get to go home, walk out
that door free as a bird.
206
00:16:30,123 --> 00:16:33,024
See, that's me being nice,
right?
207
00:16:33,026 --> 00:16:35,460
'Cause Fish here is gonna do
your time for you.
208
00:16:35,462 --> 00:16:39,230
So, that's your two months
plus his two months.
209
00:16:39,232 --> 00:16:40,999
Four months detention?
210
00:16:41,001 --> 00:16:42,300
Come on, it wasn't us.
211
00:16:42,302 --> 00:16:46,704
Sucks to be you.
212
00:16:46,706 --> 00:16:48,439
Go. Get out.
213
00:16:48,441 --> 00:16:50,174
You can't be fucking serious?
214
00:16:50,176 --> 00:16:52,677
Go back to Caine and tell her
this is what happens
215
00:16:52,679 --> 00:16:56,481
when she thinks the rules
don't apply to her.
216
00:17:07,727 --> 00:17:10,395
Don't fucking touch me!
217
00:17:21,775 --> 00:17:23,574
Where you going?
218
00:17:23,576 --> 00:17:25,710
Nowhere, just go back to bed.
219
00:17:25,712 --> 00:17:28,613
Fuck you.
220
00:17:28,615 --> 00:17:30,448
I got to go back, all right?
221
00:17:30,450 --> 00:17:33,084
I got to go see what's
in that van.
222
00:17:33,086 --> 00:17:35,753
What if there's
medical supplies?
223
00:17:35,755 --> 00:17:37,155
See, I've been thinking,
224
00:17:37,157 --> 00:17:38,689
and there's an open window
right now,
225
00:17:38,691 --> 00:17:42,293
and it's not gonna be dangerous
if I take it right now.
226
00:17:42,295 --> 00:17:44,762
All right?
227
00:17:44,764 --> 00:17:48,066
No one even knows that
the van's there, no one.
228
00:17:48,068 --> 00:17:51,202
Except the dead guys inside,
that's about it.
229
00:17:51,204 --> 00:17:54,505
You make me so fucking mad,
you know that?
230
00:17:54,507 --> 00:17:57,108
I'm not gonna be gone for long.
231
00:18:00,180 --> 00:18:02,213
Eventually, something's
gonna happen to you,
232
00:18:02,215 --> 00:18:06,284
and when it does,
what happens to the rest of us?
233
00:18:06,286 --> 00:18:10,088
Nothing's going to happen to me.
234
00:18:17,464 --> 00:18:19,163
Hey!
235
00:18:19,165 --> 00:18:20,865
What the fuck do you clowns
want?
236
00:18:20,867 --> 00:18:23,401
We were thinking if you boys
need some extra help,
237
00:18:23,403 --> 00:18:25,803
we can provide some firepower.
238
00:18:28,141 --> 00:18:30,641
Have a friendly proposition,
if you will.
239
00:18:30,643 --> 00:18:32,710
Uh, yeah.
240
00:18:32,712 --> 00:18:34,479
I think we're good.
241
00:18:42,755 --> 00:18:44,822
Just fucking do it already.
242
00:18:44,824 --> 00:18:46,324
Chill the fuck out.
243
00:18:46,326 --> 00:18:49,127
Hey.
244
00:18:49,129 --> 00:18:50,661
No flinching, man. Come on.
245
00:18:50,663 --> 00:18:53,264
Don't be a pussy, Kyle.
246
00:18:54,834 --> 00:18:56,334
Oh!
247
00:19:26,599 --> 00:19:28,599
For fuck's sakes.
248
00:19:38,912 --> 00:19:40,511
Lucy! What are you doing here?
249
00:19:40,513 --> 00:19:43,181
I feel bad, I wanna help.
250
00:19:43,183 --> 00:19:44,615
This was kinda all my fault.
251
00:19:44,617 --> 00:19:45,850
Did you follow me here?
252
00:19:45,852 --> 00:19:47,919
Stowed away in the back
of your truck.
253
00:19:47,921 --> 00:19:49,787
Well, get back there.
254
00:19:49,789 --> 00:19:51,189
It's dangerous out here.
255
00:19:51,191 --> 00:19:53,558
I almost fucking killed you.
256
00:19:53,560 --> 00:19:55,960
I still feel bad.
257
00:20:09,642 --> 00:20:12,310
Fuck.
258
00:20:22,822 --> 00:20:25,590
Holy shit!
259
00:20:35,235 --> 00:20:37,702
Who the fuck are you,
260
00:20:37,704 --> 00:20:40,972
and how did you know
about this truck?
261
00:20:40,974 --> 00:20:42,506
Hey, guys.
262
00:20:42,508 --> 00:20:45,243
Calm down.
263
00:20:45,245 --> 00:20:46,644
It's totally okay.
264
00:20:46,646 --> 00:20:50,915
I can explain everything.
265
00:20:54,587 --> 00:20:56,821
Get the fuck out.
266
00:20:56,823 --> 00:20:59,423
Now.
267
00:21:07,333 --> 00:21:10,334
You're coming with us.
268
00:21:10,336 --> 00:21:13,004
All right.
269
00:21:13,006 --> 00:21:16,874
Let's go.
270
00:21:16,876 --> 00:21:20,678
Let's go.
Let's taking a fucking drive.
271
00:21:26,653 --> 00:21:29,520
I told him not to go back.
272
00:21:29,522 --> 00:21:31,389
What? What's going on?
273
00:21:31,391 --> 00:21:32,923
The Titans took Jack.
274
00:21:32,925 --> 00:21:35,993
Yeah, he went back to search
that goddamn van.
275
00:21:37,597 --> 00:21:39,730
Shit.
Scratch and I'll go find him.
276
00:21:39,732 --> 00:21:40,998
No, no, no way.
277
00:21:41,000 --> 00:21:42,566
I don't want you guys
risking it,
278
00:21:42,568 --> 00:21:43,934
and I can't lose you two,
as well.
279
00:21:43,936 --> 00:21:45,503
We have to do something.
280
00:21:45,505 --> 00:21:46,904
No, you're not going.
281
00:21:46,906 --> 00:21:48,639
Well, what other choice
do we have?
282
00:21:48,641 --> 00:21:50,007
Yeah, we can't just abandon him.
283
00:21:50,009 --> 00:21:51,776
Okay, I said no!
284
00:21:51,778 --> 00:21:53,778
Well, you can't stop us.
285
00:21:56,549 --> 00:21:59,317
What, are you going to bribe
them with whiskey?
286
00:21:59,319 --> 00:22:01,852
It's worth a shot.
287
00:22:01,854 --> 00:22:04,922
He's my brother,
I can't just do nothing.
288
00:22:07,927 --> 00:22:11,729
Just don't do anything
extra dumb, okay?
289
00:22:11,731 --> 00:22:13,931
You know I can't promise that.
290
00:22:13,933 --> 00:22:16,434
Just take care of him, okay?
291
00:22:16,436 --> 00:22:18,936
Seriously, please be careful.
292
00:22:48,000 --> 00:22:50,668
Oh!
293
00:22:53,706 --> 00:22:56,374
Welcome home.
294
00:23:54,867 --> 00:23:56,534
What?
295
00:23:56,536 --> 00:23:58,068
Good news.
296
00:23:58,070 --> 00:24:00,738
I got him.
297
00:24:00,740 --> 00:24:06,710
He's being taken to the
gym, as we speak!
298
00:24:10,049 --> 00:24:12,183
Great work, Todd.
299
00:24:12,185 --> 00:24:16,654
Really, great work.
300
00:24:24,730 --> 00:24:27,031
Hey, it's gonna be okay.
301
00:24:27,033 --> 00:24:29,700
We'll find him.
302
00:24:29,702 --> 00:24:32,069
I know.
303
00:24:32,071 --> 00:24:35,172
Come back with Jack,
or we come back dead.
304
00:24:35,174 --> 00:24:37,074
Deal? Deal.
305
00:24:37,076 --> 00:24:39,944
Wait! Hey, wait! Wait.
306
00:24:39,946 --> 00:24:42,179
I want to come with you guys.
I want to help.
307
00:24:42,181 --> 00:24:43,581
No. Why?
308
00:24:43,583 --> 00:24:45,983
Look, he saved my life.
I owe him.
309
00:24:45,985 --> 00:24:48,219
Fuck off, dude,
we just met you last night.
310
00:24:48,221 --> 00:24:50,754
Yeah, I think we're gonna do
this on our own.
311
00:24:50,756 --> 00:24:52,022
I'm from the West Side.
312
00:24:52,024 --> 00:24:53,991
Okay, I can help you guys.
313
00:24:53,993 --> 00:24:56,894
Motherfucker, I knew there was
a good reason I didn't like you.
314
00:24:56,896 --> 00:24:58,762
Hold on.
315
00:24:58,764 --> 00:25:01,131
Seriously, when was the last
time you were on the West Side?
316
00:25:01,133 --> 00:25:02,566
What does that fuckin' matter?
317
00:25:02,568 --> 00:25:03,734
It matters.
318
00:25:03,736 --> 00:25:05,269
Do we even know
where we're going?
319
00:25:05,271 --> 00:25:07,104
Or where they took him?
320
00:25:07,106 --> 00:25:08,973
We'll figure it out.
321
00:25:08,975 --> 00:25:11,609
Come on, I think
we might need him.
322
00:25:15,515 --> 00:25:17,948
Fine.
323
00:25:17,950 --> 00:25:19,917
Okay.
324
00:25:19,919 --> 00:25:22,887
You guys know you can't bike
the whole way there, right?
325
00:25:22,889 --> 00:25:25,990
Relax, I know a guy.
326
00:25:33,266 --> 00:25:35,933
We are Titans.
327
00:25:35,935 --> 00:25:37,701
We are champions.
328
00:25:37,703 --> 00:25:41,071
Our motto is strength,
power, respect.
329
00:25:44,277 --> 00:25:45,943
We are Titans.
330
00:25:45,945 --> 00:25:47,678
We are champions.
331
00:25:47,680 --> 00:25:51,282
Our motto is strength,
power, respect.
332
00:25:53,853 --> 00:25:55,653
We are Titans.
333
00:25:55,655 --> 00:25:57,154
We are champions.
334
00:25:57,156 --> 00:26:00,558
Our motto is strength,
power, respect.
335
00:26:00,560 --> 00:26:02,092
Ugh.
336
00:26:02,094 --> 00:26:04,762
We are Titans.
337
00:26:04,764 --> 00:26:06,630
We are champions.
338
00:26:06,632 --> 00:26:08,265
Our motto is strength,
power, respect.
339
00:26:13,072 --> 00:26:14,772
We are Titans.
340
00:26:14,774 --> 00:26:16,273
We are champions.
341
00:26:16,275 --> 00:26:18,142
Our motto is strength,
power, respect.
342
00:26:18,144 --> 00:26:21,946
He's ready if you want to get
him, bring him to the gym.
343
00:26:31,724 --> 00:26:36,260
So, this is the guy who killed
two of my Titans.
344
00:26:38,831 --> 00:26:42,066
Trying to steal my batteries?
345
00:26:42,068 --> 00:26:44,268
He says no.
346
00:26:44,270 --> 00:26:47,171
Of course he does.
347
00:26:47,173 --> 00:26:49,873
I didn't do anything.
348
00:26:49,875 --> 00:26:52,276
Shh...
349
00:26:53,613 --> 00:26:56,080
Don't talk.
350
00:27:05,925 --> 00:27:08,392
Do you know who this is?
351
00:27:09,795 --> 00:27:11,228
No.
352
00:27:11,230 --> 00:27:13,831
Not you.
353
00:27:16,702 --> 00:27:19,970
Do you recognize him?
354
00:27:19,972 --> 00:27:23,040
Well, you should.
355
00:27:23,042 --> 00:27:25,142
Because this is
the guy who's responsible
356
00:27:25,144 --> 00:27:27,678
for telling
East Side shitheads like you
357
00:27:27,680 --> 00:27:30,114
where and when to take my stuff.
358
00:27:30,116 --> 00:27:32,082
No, Jeremy, that's not true!
359
00:27:32,084 --> 00:27:33,784
I didn't do anything!
360
00:27:33,786 --> 00:27:36,286
I'm loyal to you, you know me.
361
00:27:36,288 --> 00:27:41,358
Sean, you're the head
of my transport operation
362
00:27:41,360 --> 00:27:45,162
and your department
is leaky as fuck.
363
00:27:47,299 --> 00:27:51,001
Now, whether it's you
or someone who works for you,
364
00:27:51,003 --> 00:27:55,272
I don't know,
but it's got to stop.
365
00:27:55,274 --> 00:27:57,908
And it stops today.
366
00:28:02,281 --> 00:28:09,119
Sean, you seem stressed.
367
00:28:09,121 --> 00:28:11,355
Aww, it's okay. It's all right.
368
00:28:11,357 --> 00:28:16,360
Remember, what do we do
when we feel weakness?
369
00:28:19,398 --> 00:28:22,032
We breathe.
370
00:28:31,744 --> 00:28:33,911
Ahh!
371
00:28:45,424 --> 00:28:47,491
Say goodnight.
372
00:29:12,151 --> 00:29:14,818
You feel me, bro?
373
00:29:59,131 --> 00:30:02,032
So, what do we do if he doesn't
have what we need?
374
00:30:02,034 --> 00:30:03,934
He will.
375
00:30:03,936 --> 00:30:07,104
He owes me.
376
00:30:08,307 --> 00:30:10,808
Hey, Bacon! You here, buddy?
377
00:30:13,979 --> 00:30:15,479
Ahh!
378
00:30:17,349 --> 00:30:19,516
What's up, Scratch?
What's up, buddy?
379
00:30:19,518 --> 00:30:21,451
I want to cash in, is that cool?
380
00:30:21,453 --> 00:30:24,221
Yeah, that's cool, absolutely.
What ya looking for, exactly?
381
00:30:24,223 --> 00:30:28,458
Some wheels, some gas in
the tank, something with kick.
382
00:30:28,460 --> 00:30:33,197
Yeah, I think I got something
for you. Come with me.
383
00:30:45,611 --> 00:30:47,611
I don't like being fucked with,
Bacon.
384
00:30:47,613 --> 00:30:52,516
Scratch, what are you talking
about? I ain't fucking with you.
385
00:30:52,518 --> 00:30:55,485
Ow! Ow! That's all I got!
I swear!
386
00:30:55,487 --> 00:30:57,454
Bullshit! I know you're lying!
387
00:30:57,456 --> 00:30:58,889
I don't have anything else!
388
00:30:58,891 --> 00:30:59,957
Come on, Bacon!
389
00:30:59,959 --> 00:31:02,993
Ow! Ow! I don't have anything!
390
00:31:02,995 --> 00:31:04,995
Okay, it's in the barn!
391
00:31:04,997 --> 00:31:07,331
Fuck, my nipple!
392
00:31:10,302 --> 00:31:13,437
Holy mother of fuck.
393
00:31:24,216 --> 00:31:27,885
Whoa. What's in here?
394
00:31:27,887 --> 00:31:29,519
Stuff. Don't open it.
395
00:31:31,257 --> 00:31:33,457
Is this really necessary,
Scratch?
396
00:31:33,459 --> 00:31:36,627
Yeah, it's really
fucking dangerous out there.
397
00:31:36,629 --> 00:31:40,430
Just for emergencies then, okay?
398
00:31:59,485 --> 00:32:03,487
Don't say a fucking word, okay?
399
00:32:35,354 --> 00:32:37,421
Don't try anything stupid,
all right?
400
00:32:37,423 --> 00:32:39,957
This is just so you can eat.
401
00:33:21,066 --> 00:33:23,000
What's on this?
402
00:34:14,086 --> 00:34:17,487
Hey, guys, turn the music off.
403
00:34:17,489 --> 00:34:20,590
Okay, we're coming up to a Titan
toll booth. So, just slow down.
404
00:34:20,592 --> 00:34:22,392
What do we do?
405
00:34:22,394 --> 00:34:24,628
We're just going to stop the car
and do what they say, okay?
406
00:34:24,630 --> 00:34:26,396
No way, fuck that.
407
00:34:26,398 --> 00:34:27,881
Scratch, seriously.
408
00:34:27,882 --> 00:34:29,365
They're not going to
just let us drive on through.
409
00:34:29,368 --> 00:34:31,134
No, they will.
Look, I'm with you guys.
410
00:34:31,136 --> 00:34:33,170
Just let me talk to them,
seriously.
411
00:34:33,172 --> 00:34:35,105
That's the whole reason
we brought him here
412
00:34:35,107 --> 00:34:37,340
in the first place, isn't it?
To help us with shit like this?
413
00:34:37,342 --> 00:34:39,076
Look, if we
blow past these guys,
414
00:34:39,078 --> 00:34:42,712
we'll have the entire
Titan force looking for us.
415
00:34:42,714 --> 00:34:43,747
Fine.
416
00:34:43,749 --> 00:34:46,683
Thank you.
417
00:35:19,451 --> 00:35:22,185
Hey, how's it going?
418
00:35:24,690 --> 00:35:27,290
Everyone out of the vehicle,
please.
419
00:35:27,292 --> 00:35:28,825
It's totally okay.
420
00:35:28,827 --> 00:35:31,661
They just wants everybody
to get out and stand.
421
00:35:36,268 --> 00:35:38,768
Thanks.
422
00:35:40,873 --> 00:35:42,772
Hey.
423
00:35:42,774 --> 00:35:44,407
Jackpot.
424
00:35:44,409 --> 00:35:46,443
Where're you headed?
425
00:35:46,445 --> 00:35:48,578
I just live over on
Fanshawe and Royal Palm.
426
00:35:48,580 --> 00:35:50,280
So, we're just headed
to my place.
427
00:35:50,282 --> 00:35:52,415
What were you doing
on the East Side then?
428
00:35:52,417 --> 00:35:53,917
We were just, uhh, looking...
429
00:35:53,919 --> 00:35:56,686
My brother. He's gone missing.
430
00:35:56,688 --> 00:35:58,588
You find him?
431
00:35:58,590 --> 00:36:01,424
No, not yet.
432
00:36:01,426 --> 00:36:04,227
Huh.
433
00:36:17,576 --> 00:36:19,910
Okay, well, you can go.
434
00:36:19,912 --> 00:36:23,413
Hope you find your brother.
435
00:36:23,415 --> 00:36:24,915
Really? We can go?
436
00:36:24,917 --> 00:36:28,418
Okay, cool, well,
have a great day.
437
00:36:28,420 --> 00:36:31,855
Just give us a minute.
438
00:36:33,358 --> 00:36:34,791
Hey.
439
00:36:34,792 --> 00:36:36,225
You're going to
have to come with us.
440
00:36:36,228 --> 00:36:37,861
Why?
Yeah, you just said we can go.
441
00:36:37,863 --> 00:36:40,197
You can, just got to ask her
a couple questions.
442
00:36:40,199 --> 00:36:41,264
What the fuck?
443
00:36:41,266 --> 00:36:42,599
Hey, hey!
444
00:36:42,601 --> 00:36:44,768
Let me go!
Hey, hey, leave her alone!
445
00:36:44,770 --> 00:36:46,403
Shut the fuck up.
446
00:36:46,405 --> 00:36:48,405
Fuck off.
447
00:36:48,407 --> 00:36:49,606
Fucking bitch.
448
00:36:49,608 --> 00:36:54,744
Off! Get the fuck...
Keep fighting.
449
00:36:54,746 --> 00:36:57,380
Fuck off! Get the fuck off!
450
00:37:08,427 --> 00:37:09,893
Stop!
451
00:37:09,895 --> 00:37:10,994
Shut the fuck up!
452
00:38:01,046 --> 00:38:04,514
You okay?
453
00:38:04,516 --> 00:38:06,349
Yeah, I'm fine.
454
00:38:08,720 --> 00:38:11,454
Let's get the fuck out of here.
455
00:38:22,768 --> 00:38:24,968
Open it.
456
00:38:32,644 --> 00:38:36,446
Hey.
457
00:38:38,684 --> 00:38:40,583
Fuck.
458
00:39:30,936 --> 00:39:34,938
You know, you're really going to
regret pulling shit like that.
459
00:39:40,679 --> 00:39:43,646
Smooth move, cheese dick.
460
00:39:43,648 --> 00:39:46,149
Un-fucking-believable.
461
00:40:15,514 --> 00:40:18,748
It's so... Clean.
462
00:40:18,750 --> 00:40:21,151
Creepy.
463
00:40:21,153 --> 00:40:23,753
Who are they?
464
00:40:25,056 --> 00:40:27,557
Westsiders.
465
00:40:33,031 --> 00:40:34,531
Shit.
466
00:40:34,533 --> 00:40:36,433
What?
467
00:40:36,435 --> 00:40:38,701
We're out of gas.
468
00:40:38,703 --> 00:40:43,606
Fuck, okay, we should get out,
right now, come on.
469
00:40:54,219 --> 00:40:57,754
Go. Go.
470
00:41:16,908 --> 00:41:18,641
Those are varsity bikes.
471
00:41:20,645 --> 00:41:24,481
I thought only guards
have those.
472
00:41:39,130 --> 00:41:41,531
Hey.
473
00:41:41,533 --> 00:41:42,899
Are you fucking kidding me?
474
00:41:42,901 --> 00:41:45,969
We seriously thought
you were dead, dude.
475
00:41:51,643 --> 00:41:53,776
Who are they?
476
00:41:53,778 --> 00:41:56,946
This is Nat.
And this is Scratch.
477
00:41:56,948 --> 00:41:58,581
They're from the East Side.
478
00:41:58,583 --> 00:42:00,583
The East Side? For real?
479
00:42:00,585 --> 00:42:01,885
Yeah.
480
00:42:01,887 --> 00:42:04,120
Cool.
481
00:42:04,122 --> 00:42:06,856
So, that's where you've been
for two days?
482
00:42:06,858 --> 00:42:08,825
Yeah, couple of Titans caught
me trying
483
00:42:08,827 --> 00:42:11,861
to cut across Main Street
and chased me for miles,
484
00:42:11,863 --> 00:42:14,864
before her brother picked me up
in his truck
485
00:42:14,866 --> 00:42:17,967
on the other side of the border,
saved my life.
486
00:42:17,969 --> 00:42:19,536
It's good to be home though.
487
00:42:19,538 --> 00:42:22,272
Where's Fish?
Is he... Is he inside?
488
00:42:22,274 --> 00:42:26,276
They pulled us in again,
total assholes.
489
00:42:26,278 --> 00:42:28,611
Okay, so, why are you here
and he's not?
490
00:42:28,613 --> 00:42:30,313
Devon wanted to send a message.
491
00:42:30,315 --> 00:42:32,916
We got it, loud and clear.
492
00:42:32,918 --> 00:42:35,118
I thought we were done
with that shit.
493
00:42:35,120 --> 00:42:37,754
We are. We talked about it.
494
00:42:37,756 --> 00:42:38,988
Okay, you know what, Sony?
495
00:42:38,990 --> 00:42:40,823
You fucked up
and crossed Main Street.
496
00:42:40,825 --> 00:42:43,793
And I fucked up and got caught
with a baggie. It happens, okay?
497
00:42:43,795 --> 00:42:46,095
You say that like you have
no control over it though.
498
00:42:46,097 --> 00:42:47,830
Okay, shut up, both of you.
499
00:42:52,137 --> 00:42:55,204
You guys want some food?
500
00:42:55,206 --> 00:43:00,209
Look, we've got another problem.
501
00:43:09,254 --> 00:43:11,187
They'll be holding him at the
high school,
502
00:43:11,189 --> 00:43:13,356
no doubt about it, most likely
in their "A" block.
503
00:43:13,358 --> 00:43:16,059
It's heavily fortified because
it's Jeremy's headquarters,
504
00:43:16,061 --> 00:43:18,227
literally overflowing
with Titan guards.
505
00:43:18,229 --> 00:43:19,963
I've been held there a shit ton.
506
00:43:19,965 --> 00:43:22,098
And I promise you
the trouble's not getting in.
507
00:43:22,100 --> 00:43:23,199
It's getting out.
508
00:43:23,201 --> 00:43:25,134
But luckily for us, by now,
509
00:43:25,136 --> 00:43:27,236
she's got
the floor plan memorized.
510
00:43:27,238 --> 00:43:29,739
So, do we go now?
511
00:43:29,741 --> 00:43:31,774
No, I got people on the inside.
512
00:43:31,776 --> 00:43:35,278
Put the word out we're looking
for him, see what I hear back.
513
00:43:35,280 --> 00:43:37,880
Until then, just relax.
514
00:43:41,987 --> 00:43:45,088
We'll find him, promise.
515
00:43:48,226 --> 00:43:51,060
I got a really bad feeling
about this.
516
00:43:51,062 --> 00:43:54,631
Why? You heard her.
They're going to help us.
517
00:43:54,633 --> 00:43:55,999
Yeah, and in the meantime,
518
00:43:56,001 --> 00:43:58,334
we're supposed to
sit around and relax?
519
00:43:58,336 --> 00:44:01,070
I don't fucking think so.
520
00:44:23,194 --> 00:44:26,129
You see, the thing is,
you know that I'm right.
521
00:44:26,131 --> 00:44:28,731
You do fuck up, all the time.
522
00:44:30,835 --> 00:44:33,069
I fuck up sometimes, yeah.
523
00:44:33,071 --> 00:44:36,072
I can't believe
you just now admit that!
524
00:44:36,074 --> 00:44:39,742
Sometimes, Madge, sometimes.
525
00:44:39,744 --> 00:44:44,247
Okay, so, Nat, first time
to the West Side since...
526
00:44:44,249 --> 00:44:47,684
Well, you know,
what do you think?
527
00:44:47,686 --> 00:44:51,354
I don't know yet. Super weird?
528
00:44:51,356 --> 00:44:53,923
Yeah, let me tell you,
lot of rules on the West Side.
529
00:44:53,925 --> 00:44:55,825
In here though,
we do our own thing.
530
00:44:55,827 --> 00:44:57,960
Caine wants to take down
Jeremy and the Titans,
531
00:44:57,962 --> 00:44:59,362
which is totally cool.
532
00:44:59,364 --> 00:45:03,700
But me? I just want to get high.
533
00:45:05,070 --> 00:45:07,036
Okay, for real though,
can we talk
534
00:45:07,038 --> 00:45:08,771
about the East Side
for a second?
535
00:45:08,773 --> 00:45:10,373
'Cause I have some questions.
536
00:45:10,375 --> 00:45:12,408
'Kay, what have you heard?
537
00:45:12,410 --> 00:45:14,377
Let me tell you, nothing good.
538
00:45:27,092 --> 00:45:29,192
So, Todd told me
what happened this afternoon.
539
00:45:33,131 --> 00:45:35,064
Here's the thing.
540
00:45:35,066 --> 00:45:39,168
To be a Titan
541
00:45:39,170 --> 00:45:42,004
means to be something special.
542
00:45:42,006 --> 00:45:44,407
Would you agree
with that statement?
543
00:45:44,409 --> 00:45:47,844
Absolutely.
544
00:45:47,846 --> 00:45:51,881
And what do we have
that others don't have?
545
00:45:51,883 --> 00:45:55,818
That binds us together?
546
00:45:55,820 --> 00:46:00,289
Strength, power, respect.
547
00:46:00,291 --> 00:46:03,126
So, when someone
sees you wearing
548
00:46:03,128 --> 00:46:05,928
this varsity jacket,
549
00:46:05,930 --> 00:46:10,366
it means you are a Titan.
550
00:46:10,368 --> 00:46:14,337
And you demand respect.
551
00:46:14,339 --> 00:46:17,240
I do. I agree.
552
00:46:17,242 --> 00:46:19,375
Do you?
553
00:46:19,377 --> 00:46:21,277
Yes.
554
00:46:21,279 --> 00:46:23,946
Because I put you in charge
of "A" block
555
00:46:23,948 --> 00:46:25,815
because I thought
it was something
556
00:46:25,817 --> 00:46:27,383
your weak ass could handle.
557
00:46:27,385 --> 00:46:32,355
But now you're just
making me look bad.
558
00:46:32,357 --> 00:46:36,492
Jeremy, I swear to God, okay,
he wasn't moving.
559
00:46:36,494 --> 00:46:38,194
He looked like he was dead.
560
00:46:38,196 --> 00:46:41,330
I need you
to understand something.
561
00:46:41,332 --> 00:46:44,167
It's all connected.
562
00:46:44,169 --> 00:46:49,105
Someone only tries to escape
from "A" block,
563
00:46:49,107 --> 00:46:51,440
to take a risk like that,
564
00:46:51,442 --> 00:46:56,345
because they see weakness,
565
00:46:56,347 --> 00:46:58,915
weakness they can
take advantage of.
566
00:46:58,917 --> 00:47:01,050
They don't respect you
567
00:47:01,052 --> 00:47:06,055
because they can see your guards
don't respect you,
568
00:47:06,057 --> 00:47:08,524
not really,
569
00:47:08,526 --> 00:47:10,927
certainly not enough
to keep the jail door locked
570
00:47:10,929 --> 00:47:13,196
or the prisoner inside,
571
00:47:13,198 --> 00:47:16,199
which is literally
their only fucking job!
572
00:47:19,938 --> 00:47:22,371
I know. I fucked up.
573
00:47:22,373 --> 00:47:25,608
I'm sorry.
574
00:47:28,613 --> 00:47:32,281
Devon,
575
00:47:32,283 --> 00:47:36,018
the only reason
you're not dead right now...
576
00:47:38,423 --> 00:47:43,192
is because you're my cousin.
577
00:47:47,498 --> 00:47:52,235
Now get out.
578
00:47:52,237 --> 00:47:56,272
You heard him.
Get the fuck out of here.
579
00:48:15,393 --> 00:48:18,294
We have something significant
to report.
580
00:48:18,296 --> 00:48:20,663
I can't help you guys.
581
00:48:20,665 --> 00:48:22,598
There are three
stolen varsity bikes
582
00:48:22,600 --> 00:48:24,567
and three dead bodies
at the toll booth,
583
00:48:24,569 --> 00:48:26,302
stolen bikes
that can be tracked back
584
00:48:26,304 --> 00:48:28,437
to Caine's grandmother's place
just over an hour ago.
585
00:48:28,439 --> 00:48:32,508
How would you like us
to proceed?
586
00:48:34,279 --> 00:48:36,312
Hey,
remember how to play asshole?
587
00:48:36,314 --> 00:48:38,247
Just deal the cards.
588
00:48:38,249 --> 00:48:40,016
Wait. That's my job, okay.
589
00:48:43,922 --> 00:48:46,355
Come play.
590
00:48:46,357 --> 00:48:49,125
No, I got to talk to you.
591
00:48:49,127 --> 00:48:51,160
Okay, about what?
592
00:48:51,162 --> 00:48:54,397
Are you that fucking high
you forgot why we're here?
593
00:48:54,399 --> 00:48:58,067
I haven't fucking forgotten.
Keep your panties on.
594
00:49:01,372 --> 00:49:04,040
I've seen the same bike
pass here three times now.
595
00:49:04,042 --> 00:49:06,242
I really think we should be
changing locations.
596
00:49:06,244 --> 00:49:09,211
No, look, bike patrols
are pretty routine in this area.
597
00:49:09,213 --> 00:49:12,048
It's seriously nothing to worry
about. It's totally normal.
598
00:49:12,050 --> 00:49:13,683
No offence, Sony,
but after this morning,
599
00:49:13,685 --> 00:49:17,987
I could give even less of a shit
about anything you have to say,
600
00:49:17,989 --> 00:49:20,189
which includes what you think
is totally normal
601
00:49:20,191 --> 00:49:22,275
and nothing to worry about.
602
00:49:22,276 --> 00:49:24,360
So, why don't you do me a favour
and fuck off, okay?
603
00:49:27,565 --> 00:49:28,698
Nat, come on.
604
00:49:28,700 --> 00:49:31,233
No.
605
00:49:31,235 --> 00:49:33,569
No, I'm playing
a fucking harmless card game.
606
00:49:33,571 --> 00:49:35,071
There's no one outside.
607
00:49:35,073 --> 00:49:37,006
Why don't you bring it down,
for once,
608
00:49:37,008 --> 00:49:41,444
from, like, a twelve out of ten
to maybe a four? Jesus fuck.
609
00:49:41,446 --> 00:49:45,681
There's people out there looking
for us. They want to kill us.
610
00:49:45,683 --> 00:49:47,483
Yeah, and who's fault is that?
611
00:49:51,422 --> 00:49:54,557
Seriously?
612
00:49:54,559 --> 00:49:57,727
That guy was...
He going to rape you.
613
00:49:57,729 --> 00:49:59,762
No, I had him.
614
00:49:59,764 --> 00:50:02,531
Nat, I was there.
You did not fucking have him.
615
00:50:02,533 --> 00:50:05,301
Yeah, well, you didn't have to
kill him and the others
616
00:50:05,303 --> 00:50:08,004
like you're some sort of
fucking psycho.
617
00:50:08,006 --> 00:50:10,506
"Fucking psycho"?
618
00:50:10,508 --> 00:50:14,276
No, I just... You scared me.
619
00:50:14,278 --> 00:50:16,479
You acted before you even
thought about the consequences.
620
00:50:16,481 --> 00:50:19,615
And that's just what you do,
Scratch. You don't think.
621
00:50:19,617 --> 00:50:23,486
I was thinking about you,
like I always do.
622
00:50:23,488 --> 00:50:26,322
Well, you don't have to,
you know?
623
00:50:26,323 --> 00:50:29,157
I can do things by myself.
You're not my boyfriend.
624
00:50:33,164 --> 00:50:34,164
Fuck you.
625
00:51:00,158 --> 00:51:01,657
Go away.
626
00:51:06,364 --> 00:51:10,533
What?
627
00:51:12,703 --> 00:51:16,172
Fuck off.
628
00:51:16,174 --> 00:51:19,241
Listen. I just want to say
that I'm sorry.
629
00:51:19,243 --> 00:51:20,743
You're right.
630
00:51:20,745 --> 00:51:23,279
What happened at the toll booth,
that was... that was...
631
00:51:23,281 --> 00:51:26,415
Are you fucking kidding me
with this right now?
632
00:51:26,417 --> 00:51:28,217
I want you to know
that we're both here
633
00:51:28,219 --> 00:51:33,322
because we want the same thing.
634
00:51:33,324 --> 00:51:39,829
Scratch, we're on the same side.
635
00:51:43,634 --> 00:51:45,668
What the fuck?
636
00:51:55,746 --> 00:51:57,746
They've got Fish.
637
00:51:57,748 --> 00:52:02,585
I want the people who killed
the guards at the toll booth.
638
00:52:02,587 --> 00:52:04,186
I know they're here.
639
00:52:04,188 --> 00:52:07,423
It'll be easier
if you just hand them over.
640
00:52:07,425 --> 00:52:08,691
They're here for us.
641
00:52:08,693 --> 00:52:11,393
We should...
We should go out there.
642
00:52:11,395 --> 00:52:13,195
No fucking way.
643
00:52:13,197 --> 00:52:15,898
He's shit out of luck 'cause
I haven't seen you in days.
644
00:52:15,900 --> 00:52:19,335
And I've never met
these two before.
645
00:52:19,337 --> 00:52:22,471
Go. Your parents' place
isn't far from here. Go there.
646
00:52:22,473 --> 00:52:24,140
What about Fish?
647
00:52:24,142 --> 00:52:26,842
I'll handle Fish. You go.
648
00:52:26,844 --> 00:52:29,178
How are we supposed to
get out of here?
649
00:52:29,180 --> 00:52:30,546
Basement.
650
00:52:30,548 --> 00:52:32,348
Come with me. Come on.
651
00:52:47,198 --> 00:52:49,365
Caine!
652
00:52:49,367 --> 00:52:52,301
You're running out of time
for this to end well!
653
00:53:01,379 --> 00:53:03,345
Time's up!
654
00:53:15,560 --> 00:53:19,528
Okay, okay,
655
00:53:19,530 --> 00:53:24,400
let's just all take
a deep breath.
656
00:53:24,402 --> 00:53:28,470
Devon, I'm sorry to tell you.
But your intel's no good.
657
00:53:28,472 --> 00:53:33,375
There's no one here.
658
00:53:33,377 --> 00:53:37,513
Let's make a deal. Let Fish go.
659
00:53:37,515 --> 00:53:39,848
And you can have
anything you want.
660
00:53:39,850 --> 00:53:41,750
Don't try that.
661
00:53:41,752 --> 00:53:44,653
If you respected me, you would
have handed them over by now.
662
00:53:44,655 --> 00:53:46,322
Devon, they're not here.
663
00:53:47,925 --> 00:53:49,825
Don't make me do this.
664
00:53:49,827 --> 00:53:53,596
Hey, man, you don't have to do
anything you don't want to.
665
00:53:53,598 --> 00:53:56,332
You're not like
those other Titans.
666
00:53:56,334 --> 00:53:57,766
You're different. I know.
667
00:53:57,768 --> 00:54:00,369
What do you fucking know?
Please enlighten me.
668
00:54:02,373 --> 00:54:04,974
I know doing this,
669
00:54:04,976 --> 00:54:07,543
it's not going to
make you feel strong.
670
00:54:07,545 --> 00:54:09,511
Caine...
671
00:54:15,519 --> 00:54:16,619
No!
672
00:54:16,621 --> 00:54:17,753
Fish!
673
00:54:20,558 --> 00:54:22,524
Fish, Fish! Fish!
674
00:54:24,695 --> 00:54:26,629
You fucker!
675
00:54:27,632 --> 00:54:28,897
Madge!
676
00:54:28,899 --> 00:54:30,266
No!
677
00:54:30,268 --> 00:54:33,769
No, no!
Devon, what have you done?
678
00:54:33,771 --> 00:54:36,405
Come on. Come on.
679
00:54:36,407 --> 00:54:40,009
Fish, Fish. Fish, please.
680
00:54:40,011 --> 00:54:44,546
Just breathe, Fish. It's okay.
681
00:54:47,418 --> 00:54:50,586
Get her. Get her!
682
00:54:50,588 --> 00:54:53,622
It's okay. It's okay. It's okay.
683
00:54:53,624 --> 00:54:56,992
Get off me. Get off me!
684
00:54:56,994 --> 00:54:59,895
Fish.
685
00:55:19,417 --> 00:55:21,684
They were there.
686
00:55:21,686 --> 00:55:24,520
The bikes were there.
687
00:55:44,809 --> 00:55:46,775
After you.
688
00:55:49,980 --> 00:55:53,082
Whoa.
689
00:55:53,084 --> 00:55:55,884
You're still out, dude.
690
00:55:55,886 --> 00:55:59,855
What? What do you mean, "Out"?
691
00:55:59,857 --> 00:56:04,727
I mean Jeremy doesn't want
to see your face any more.
692
00:56:04,729 --> 00:56:07,096
And there's no fucking way
you're getting in,
693
00:56:07,098 --> 00:56:12,000
not when I'm here,
'cause I don't give a fuck
694
00:56:12,002 --> 00:56:16,739
who you just arrested
or what you just did.
695
00:56:16,741 --> 00:56:20,509
You're still
just a fucking loser,
696
00:56:20,511 --> 00:56:24,079
like you always have been.
697
00:56:24,081 --> 00:56:29,118
And Jeremy, he finally sees it.
698
00:56:31,922 --> 00:56:35,958
But I just killed two people.
699
00:56:35,960 --> 00:56:40,863
Like I said, you're still out.
700
00:56:51,175 --> 00:56:54,042
Harbouring fugitives,
701
00:56:54,044 --> 00:56:56,745
what the fuck were you thinking?
702
00:56:56,747 --> 00:56:59,548
I don't know
what you're talking about.
703
00:57:01,786 --> 00:57:06,789
Just tell me one thing.
704
00:57:10,060 --> 00:57:14,062
Why can't you just
do what you're told?
705
00:57:14,064 --> 00:57:16,098
Is that so goddamn hard?
706
00:57:18,669 --> 00:57:22,037
Don't you see how good
you have it over here?
707
00:57:23,808 --> 00:57:26,175
Can't you be grateful?
708
00:57:26,177 --> 00:57:28,210
For what?
709
00:57:30,815 --> 00:57:33,482
The pleasure of serving you?
710
00:57:36,053 --> 00:57:38,687
No, thanks.
711
00:57:38,689 --> 00:57:42,691
The West Side rules.
712
00:57:42,693 --> 00:57:47,196
The West Side sucks.
713
00:57:53,804 --> 00:57:56,472
Ring the bell.
714
00:58:40,818 --> 00:58:42,284
You know I didn't really mean
715
00:58:42,286 --> 00:58:44,753
that stuff I said earlier,
right?
716
00:58:50,060 --> 00:58:51,793
Come on, Scratch.
717
00:59:03,741 --> 00:59:07,109
Jack?
718
00:59:07,111 --> 00:59:10,112
How do you know my name?
719
00:59:45,015 --> 00:59:46,181
Hey.
720
00:59:46,183 --> 00:59:48,350
Hey.
721
00:59:48,352 --> 00:59:51,286
The propellers were supposed to
spin on their own.
722
00:59:51,288 --> 00:59:55,757
But this one didn't work
for some reason.
723
01:00:01,699 --> 01:00:04,132
Sony, I'm so sorry.
724
01:00:15,913 --> 01:00:20,949
Sony, I'm not...
Okay, yeah, no, I know.
725
01:00:22,620 --> 01:00:24,653
That was really stupid of me.
I'm sorry...
726
01:00:24,655 --> 01:00:27,756
No, no, it's okay.
It's not a big deal.
727
01:00:27,758 --> 01:00:29,958
Okay, cool, cool.
728
01:00:33,097 --> 01:00:37,733
Can... can you not tell Scratch
that I tried to kiss you?
729
01:00:39,870 --> 01:00:42,337
Thanks.
730
01:01:08,732 --> 01:01:12,134
I shouldn't have said the things
I said and acted the way I did.
731
01:01:13,404 --> 01:01:16,271
Whatever.
732
01:01:16,273 --> 01:01:18,907
No, I'm serious.
733
01:01:22,212 --> 01:01:24,079
You're not a psycho.
734
01:01:27,184 --> 01:01:30,452
I wouldn't be alive
if it wasn't for you.
735
01:01:34,024 --> 01:01:36,425
I wouldn't be able to go on,
736
01:01:36,427 --> 01:01:39,461
to keep living in
this fucking hell hole,
737
01:01:39,463 --> 01:01:42,431
if it wasn't for you.
738
01:01:42,433 --> 01:01:46,968
And right now, I might
be scared of so many things,
739
01:01:46,970 --> 01:01:50,839
but more than anything,
I'm scared
740
01:01:50,841 --> 01:01:54,409
that you're never gonna
stop being mad at me.
741
01:01:54,411 --> 01:01:58,313
And I'm going to have to deal
with all this shit without you.
742
01:02:01,819 --> 01:02:05,487
So, I'm sorry for what I said.
743
01:02:07,357 --> 01:02:09,191
But more than anything,
744
01:02:09,193 --> 01:02:13,161
I'm sorry for making you
feel like I don't love you,
745
01:02:13,163 --> 01:02:16,932
'cause I do.
746
01:02:16,934 --> 01:02:19,968
I love you.
747
01:02:28,479 --> 01:02:31,079
It's okay, I understand
if you're still mad.
748
01:02:45,262 --> 01:02:48,063
You guys should come inside.
749
01:03:07,084 --> 01:03:09,851
We're gonna blend in,
then we're gonna break 'em out.
750
01:03:09,853 --> 01:03:12,120
But we got to motor.
751
01:03:12,122 --> 01:03:13,488
You know where we're going?
752
01:03:13,490 --> 01:03:15,207
It's called 'A' block.
753
01:03:15,208 --> 01:03:16,925
It's made up of classrooms on
the north side of the school.
754
01:03:16,927 --> 01:03:20,962
That's where they'll
be keeping him.
755
01:03:20,964 --> 01:03:23,031
I can make it work.
756
01:03:24,334 --> 01:03:26,134
Let's kick it.
757
01:03:28,038 --> 01:03:30,438
They'll be here.
758
01:03:33,911 --> 01:03:36,111
What if something
happened to them?
759
01:03:36,113 --> 01:03:37,312
No.
760
01:03:37,314 --> 01:03:39,881
Sony knows where we are.
761
01:03:42,186 --> 01:03:45,153
Fuck.
762
01:03:45,155 --> 01:03:50,325
No bags, backpacks,
purses, or totes!
763
01:03:50,327 --> 01:03:51,593
Hands out of your pockets.
764
01:03:51,595 --> 01:03:53,995
And be prepared to be searched.
765
01:04:02,873 --> 01:04:06,241
Hey, I said no bags. Hey...
766
01:04:06,243 --> 01:04:09,611
Hey, go after them!
767
01:04:12,983 --> 01:04:16,084
This way, this way.
768
01:04:16,086 --> 01:04:20,088
Oh, shit! Go!
769
01:04:22,960 --> 01:04:27,128
Come on.
770
01:04:33,070 --> 01:04:35,370
Shouldn't there be a guard here?
771
01:04:35,372 --> 01:04:36,605
Yeah.
772
01:04:39,109 --> 01:04:41,309
Is he in there?
773
01:04:42,279 --> 01:04:44,446
No. We're too late.
774
01:05:12,910 --> 01:05:15,977
Yeah! All right! Go, Titans, go!
775
01:05:15,979 --> 01:05:18,346
Go, Titans, go!
776
01:05:18,348 --> 01:05:22,550
Go, Titans, go! Go, Titans, go!
777
01:05:22,552 --> 01:05:24,286
Go, Titans, go!
I can't hear you!
778
01:05:24,288 --> 01:05:26,054
Go, Titans, go!
779
01:05:26,056 --> 01:05:27,355
Go, Titans, go!
780
01:05:27,357 --> 01:05:31,192
Go, Titans, go! Go, Titans, go!
781
01:05:31,194 --> 01:05:32,460
Go, Titans, go!
782
01:05:32,462 --> 01:05:34,296
Is that coming from the gym?
783
01:05:34,298 --> 01:05:36,131
If Jack's anywhere,
he'll be there.
784
01:05:36,133 --> 01:05:37,966
Then, let's go.
785
01:05:46,510 --> 01:05:49,477
Okay, look, you guys go ahead.
I'm gonna go this way,
786
01:05:49,479 --> 01:05:50,979
take this one with me.
787
01:05:50,981 --> 01:05:52,614
No. No, no, no.
It's fine, it's fine.
788
01:05:52,616 --> 01:05:55,483
Go to the gym, now.
789
01:05:55,485 --> 01:05:56,952
Good luck.
790
01:05:56,954 --> 01:05:59,321
Hey! Come on.
791
01:05:59,323 --> 01:06:01,122
Hey, motherfucker,
you should... oh!
792
01:06:09,499 --> 01:06:11,399
Oh, fuck!
793
01:06:11,401 --> 01:06:13,034
Nat!
794
01:06:17,341 --> 01:06:19,607
No, little girl.
I don't think so.
795
01:06:22,145 --> 01:06:23,545
Hey!
796
01:06:23,547 --> 01:06:24,679
Ah!
797
01:06:24,681 --> 01:06:26,214
Ah!
798
01:06:28,418 --> 01:06:31,086
Get the fuck outta here!
799
01:06:35,525 --> 01:06:38,226
Come on.
800
01:06:41,365 --> 01:06:43,031
Here.
801
01:06:48,205 --> 01:06:52,540
You did good. Come on.
802
01:06:52,542 --> 01:06:54,509
Go, Titans, go! Go, Titans, go!
803
01:06:54,511 --> 01:06:59,481
Westsiders, put your hands
together for...
804
01:06:59,483 --> 01:07:04,152
the one, the only...
805
01:07:06,723 --> 01:07:09,290
Jeremy.
806
01:07:22,806 --> 01:07:25,507
It is so good to see you all.
807
01:07:25,509 --> 01:07:28,410
Thank you for coming.
808
01:07:28,412 --> 01:07:31,079
When we come together,
809
01:07:31,081 --> 01:07:33,615
as we have throughout
these difficult times,
810
01:07:33,617 --> 01:07:37,052
I have noticed
something incredible...
811
01:07:37,054 --> 01:07:41,089
That's that there's
nothing Westsiders can't do.
812
01:07:41,091 --> 01:07:46,061
We are strong.
813
01:07:46,063 --> 01:07:48,830
We are powerful.
814
01:07:48,832 --> 01:07:52,467
And we are... champions!
815
01:08:07,551 --> 01:08:09,784
Look at them.
816
01:08:09,786 --> 01:08:13,154
Two pieces of garbage, who think
817
01:08:13,156 --> 01:08:16,224
that the rules
don't apply to them,
818
01:08:16,226 --> 01:08:18,426
that they can take
whatever they want,
819
01:08:18,428 --> 01:08:20,695
whenever they want it.
820
01:08:20,697 --> 01:08:27,569
But here on the West
Side, our home,
821
01:08:27,571 --> 01:08:31,239
you can't go around
acting like that.
822
01:08:31,241 --> 01:08:34,142
So, I thought it'd be good
for us to see what happens,
823
01:08:34,144 --> 01:08:38,580
to people who think they can
live outside our system,
824
01:08:38,582 --> 01:08:41,883
who think they don't need us.
825
01:08:41,885 --> 01:08:46,254
Let's see what
happens to those people.
826
01:08:46,256 --> 01:08:50,525
I want you to watch.
827
01:08:50,527 --> 01:08:54,829
And remember.
828
01:08:56,600 --> 01:08:58,366
Okay then.
829
01:09:02,839 --> 01:09:04,606
Let's begin!
830
01:09:04,608 --> 01:09:07,275
You're up, Caine.
831
01:09:07,277 --> 01:09:09,511
No.
832
01:09:10,714 --> 01:09:12,514
Me first.
833
01:10:01,298 --> 01:10:04,499
Shit. Shit, shit, shit, shit.
834
01:10:04,501 --> 01:10:08,903
What do we do? What do we do?
835
01:10:11,608 --> 01:10:13,841
No! Stop!
836
01:10:15,912 --> 01:10:19,347
Stay here. Watch my back.
837
01:10:19,349 --> 01:10:20,882
And use it if you have to.
838
01:10:20,884 --> 01:10:23,952
No, no, no, no, wait!
839
01:10:42,305 --> 01:10:46,674
You like that?!
840
01:10:46,676 --> 01:10:47,842
Hey, fuckheads!
841
01:10:47,844 --> 01:10:50,511
Be cool!
Everyone be fucking cool!
842
01:10:50,513 --> 01:10:54,882
Hey! Don't! Don't touch me!
Don't you fucking touch me!
843
01:10:59,422 --> 01:11:03,858
Hey, you too, buddy.
Back the fuck up.
844
01:11:03,860 --> 01:11:06,294
Jack! Come on!
845
01:11:06,296 --> 01:11:07,895
Hey. Hey, come on.
846
01:11:07,897 --> 01:11:10,265
Caine, let's go.
847
01:11:10,267 --> 01:11:12,033
Back the fuck up!
848
01:11:16,706 --> 01:11:19,674
I will shoot this,
I promise you.
849
01:11:19,676 --> 01:11:21,442
Just let us walk out of here.
850
01:11:21,444 --> 01:11:22,644
Enough!
851
01:11:22,646 --> 01:11:24,045
Sit down, fucko,
852
01:11:24,047 --> 01:11:26,014
and your buddy here
doesn't have to die.
853
01:11:26,016 --> 01:11:30,852
Jack, wake up! Let's go!
854
01:11:30,854 --> 01:11:33,755
Fucko?
855
01:11:36,426 --> 01:11:38,526
There is no way
856
01:11:38,528 --> 01:11:40,628
I'm letting you
just walk in here,
857
01:11:40,630 --> 01:11:42,397
make demands,
858
01:11:42,399 --> 01:11:47,402
ruin my pep rally
and then just leave alive.
859
01:11:47,404 --> 01:11:50,038
There's just no fucking way!
860
01:11:53,376 --> 01:11:56,744
Jesus fucking Christ!
861
01:11:59,015 --> 01:12:01,382
Todd, kill this stupid bitch!
862
01:12:07,657 --> 01:12:09,657
Jeremy...
863
01:12:16,633 --> 01:12:18,599
What are you all looking at?!
864
01:12:20,537 --> 01:12:22,503
Don't just stand there!
865
01:12:25,008 --> 01:12:27,642
What the fuck is happening?!
866
01:12:56,406 --> 01:12:57,672
Ah-ah-ah! Hey! Hey!
867
01:12:57,674 --> 01:13:03,811
Stop. Just... Nobody move.
868
01:13:05,715 --> 01:13:07,749
Go.
869
01:13:08,952 --> 01:13:10,785
Get out!
870
01:13:16,793 --> 01:13:20,094
Hey. Hey, come on. Get up.
871
01:13:38,915 --> 01:13:41,582
I'm in charge now.
872
01:13:59,602 --> 01:14:01,469
Okay.
873
01:14:01,471 --> 01:14:03,604
Things are gonna be
different around here.
874
01:14:03,606 --> 01:14:05,973
A lot different.
875
01:14:15,452 --> 01:14:18,186
- Dude...
- Need a ride?
876
01:14:20,223 --> 01:14:21,689
Get in.
877
01:14:25,061 --> 01:14:26,861
Thanks.
878
01:14:26,863 --> 01:14:29,464
Any time.
879
01:14:32,936 --> 01:14:35,570
You know, Scratch,
you're one badass motherfucker.
880
01:14:35,572 --> 01:14:36,804
You know that?
881
01:14:36,806 --> 01:14:38,873
You too, man.
882
01:14:42,579 --> 01:14:46,147
Okay. Okay.
883
01:14:46,149 --> 01:14:48,049
Fuck...
884
01:14:51,788 --> 01:14:54,555
All right, let's get
the fuck outta here.
885
01:15:09,205 --> 01:15:12,039
I guess you guys
can keep the puppy.
886
01:15:14,677 --> 01:15:17,078
You did it.
887
01:15:17,080 --> 01:15:19,780
We did it.
888
01:15:27,023 --> 01:15:29,056
Whoo-ooh!
889
01:18:10,550 --> 01:18:16,050
Subtitles by ViSHAL
www.OpenSubtitles.org
59703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.