All language subtitles for Return to snowy river

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,004 --> 00:00:39,644 [NEIGH] 2 00:00:40,874 --> 00:00:43,814 [NEIGH] 3 00:00:50,551 --> 00:00:52,551 [NEIGH] 4 00:00:59,627 --> 00:01:01,357 [NEIGH] 5 00:01:01,395 --> 00:01:04,295 [NEIGH] 6 00:01:16,344 --> 00:01:18,254 [NEIGH] 7 00:01:23,451 --> 00:01:25,751 [NEIGH] 8 00:03:18,699 --> 00:03:21,939 ARE THEY WILD HORSES, DAD? 9 00:03:21,969 --> 00:03:24,939 SOMEONE'S GONE TO A LOT OF TROUBLE 10 00:03:24,972 --> 00:03:26,972 TO PUT THAT MOB TOGETHER. 11 00:03:27,007 --> 00:03:28,937 YOU WON'T FIND BETTER ANYWHERE. 12 00:03:28,976 --> 00:03:32,806 IT'S THE MAN HIMSELF--JIM CRAIG. 13 00:03:32,846 --> 00:03:34,776 FROM SNOWY RIVER? 14 00:03:34,815 --> 00:03:36,545 THAT'S HIM... 15 00:03:36,584 --> 00:03:38,794 A LONG WAY FROM HOME. 16 00:03:53,667 --> 00:03:55,837 I'LL LOOK AFTER HIM. 17 00:03:55,869 --> 00:03:57,439 THANKS, SON. 18 00:03:57,471 --> 00:04:00,971 YOU WERE CRACKING ON THE PACE, JIM. 19 00:04:01,008 --> 00:04:03,438 YOU GOIN' BACK FOR GOOD? 20 00:04:03,477 --> 00:04:06,447 YEP. I BEEN AWAY LONG ENOUGH. 21 00:04:06,480 --> 00:04:08,880 I SUPPOSE SO, BUT STILL, 22 00:04:08,916 --> 00:04:11,846 YOU'LL BE MISSED IN THESE PARTS. 23 00:04:11,885 --> 00:04:13,545 THANKS, MATE. 24 00:04:15,923 --> 00:04:19,463 WELL, I'VE GOT MY STAKE TOGETHER NOW. 25 00:04:19,493 --> 00:04:22,603 NOT A BAD ONE, EITHER. 26 00:04:22,630 --> 00:04:24,870 THEY'RE THE BEST I'VE SEEN... 27 00:04:24,898 --> 00:04:26,798 FOR THOUSANDS OF MILES. 28 00:04:26,834 --> 00:04:29,344 YOU GONNA BREED THEM? 29 00:04:29,370 --> 00:04:30,670 EVENTUALLY. 30 00:04:30,704 --> 00:04:32,714 BEFORE I LEFT HOME, 31 00:04:32,740 --> 00:04:36,910 I LET THAT WILD STALLION AND HIS MOB LOOSE. 32 00:04:36,944 --> 00:04:39,884 I'LL LET HIM COVER THESE MARES. 33 00:04:39,913 --> 00:04:41,583 BIG PLANS. 34 00:04:41,615 --> 00:04:43,915 SPARE ME THAT, MATE. 35 00:04:43,951 --> 00:04:48,561 WAS IT DENNY THAT RAN DOWN THAT STALLION, MR. CRAIG? 36 00:04:48,589 --> 00:04:52,329 JIM. YEP, THAT'S HIM, ALL RIGHT. 37 00:04:52,360 --> 00:04:56,000 ABOUT DUE FOR A REST, I RECKON. 38 00:04:56,029 --> 00:05:00,499 REMEMBER HARRISON? HE HAD A DAUGHTER, DIDN'T HE? 39 00:05:00,534 --> 00:05:01,644 JESSICA. 40 00:05:01,669 --> 00:05:03,599 RIGHT. RIGHT. 41 00:05:03,637 --> 00:05:06,467 THAT'S AS GOOD A REASON AS ANY 42 00:05:06,507 --> 00:05:09,837 FOR GOING HOME IN A HURRY. 43 00:05:09,877 --> 00:05:13,777 HA HA HA HA! 44 00:05:13,814 --> 00:05:15,754 HA HA HA! HA HA HA! 45 00:08:36,784 --> 00:08:38,324 WHAT ARE YOU AFTER, SEB-- 46 00:08:38,351 --> 00:08:41,961 RABBITS... OR SOMETHING BIGGER? 47 00:08:41,989 --> 00:08:43,859 DEPENDS. 48 00:08:53,133 --> 00:08:55,573 I THOUGHT I'D COME AND SEE 49 00:08:55,603 --> 00:08:58,313 IF THE PLACE WAS ALL RIGHT. 50 00:08:58,338 --> 00:08:59,908 THANKS. 51 00:08:59,940 --> 00:09:01,910 WHY THE RIFLE? 52 00:09:01,942 --> 00:09:05,882 A FEW FUNNY THINGS HAVE BEEN HAPPENING. 53 00:09:05,913 --> 00:09:07,313 LIKE WHAT? 54 00:09:07,347 --> 00:09:09,917 CATTLE AND HORSES SPOOKED. 55 00:09:09,950 --> 00:09:11,750 THEY RECKON WE'VE BEEN PARTY-DODGIN'. 56 00:09:11,785 --> 00:09:14,685 STEALING CATTLE? SURELY NOT. 57 00:09:14,722 --> 00:09:16,762 NO MORE THAN USUAL. 58 00:09:16,790 --> 00:09:18,930 ONLY WHAT YOU CAN EAT. 59 00:09:18,959 --> 00:09:20,189 RIGHT. 60 00:09:20,227 --> 00:09:22,027 IT'S TRADITIONAL. 61 00:09:22,062 --> 00:09:26,972 THOSE BIG KNOBS BELOW WANT A BIT OF OUR GRAZING. 62 00:09:27,000 --> 00:09:29,240 THEY'VE BEEN SERVING US PAPERS. 63 00:09:29,269 --> 00:09:31,339 LEGAL PAPERS? 64 00:09:31,371 --> 00:09:34,611 I DON'T KNOW. I FOUND A GOOD USE FOR THEM. 65 00:09:34,642 --> 00:09:36,612 HA HA HA! 66 00:09:44,818 --> 00:09:47,348 SOMEONE TOOK A SHOT AT YOUR OLD STALLION. 67 00:09:47,387 --> 00:09:49,787 WHAT? 68 00:09:49,823 --> 00:09:51,893 HE'S ALL RIGHT. 69 00:09:51,925 --> 00:09:53,755 WHO WAS IT? 70 00:09:53,794 --> 00:09:56,864 COULD HAVE BEEN ANYONE WHO'S BLAMED HIM 71 00:09:56,897 --> 00:09:58,927 FOR EVERY HORSE GONE MISSING. 72 00:09:58,966 --> 00:10:01,066 THAT'S JUST ABOUT EVERYBODY. 73 00:10:01,101 --> 00:10:04,911 HE'S NOT EXACTLY HOUSETRAINED, IS HE? 74 00:10:04,938 --> 00:10:07,878 ANYWAY, YOU'RE BACK FOR A WHILE. 75 00:10:07,908 --> 00:10:10,078 BACK FOR GOOD, SEB. 76 00:10:12,913 --> 00:10:16,123 JUST ONE MORE THING TO DO. 77 00:10:16,149 --> 00:10:19,389 I HOPE THINGS GO THE WAY 78 00:10:19,419 --> 00:10:22,189 YOU WANT THEM TO DOWN THERE. 79 00:10:24,124 --> 00:10:26,434 LET'S GET A FIRE GOING. 80 00:10:26,459 --> 00:10:28,159 GLAD YOU'RE HOME. 81 00:10:54,888 --> 00:10:56,818 [THUNDER] 82 00:11:09,903 --> 00:11:11,873 SIMMONS! 83 00:11:11,905 --> 00:11:14,405 [FOOTSTEPS] 84 00:11:14,441 --> 00:11:15,711 JESSICA... 85 00:11:17,344 --> 00:11:20,914 MR. SIMMONS TELLS ME 86 00:11:20,948 --> 00:11:23,478 YOU'VE BEEN RIDING THAT COLT AGAIN. 87 00:11:23,516 --> 00:11:25,346 I EMPLOY A JOCKEY TO DO THAT. 88 00:11:25,385 --> 00:11:29,815 I KNOW, BUT I GET THE FASTER TIMES. 89 00:11:31,258 --> 00:11:32,428 IS THAT TRUE? 90 00:11:34,928 --> 00:11:37,028 WHERE IS THIS GREAT JOCKEY 91 00:11:37,064 --> 00:11:39,404 YOU BEGGED ME TO HIRE? 92 00:11:39,432 --> 00:11:41,402 TRYING TO LOSE WEIGHT. 93 00:11:41,434 --> 00:11:43,474 HE GETS FAT OFF ME, 94 00:11:43,503 --> 00:11:46,913 THEN I PAY TO LIGHTEN HIS CARCASS. 95 00:11:46,940 --> 00:11:50,010 I WANT THAT COLT FLYING BY THIS WEEKEND. 96 00:11:50,043 --> 00:11:52,753 THESE ARE MY HOME GROUNDS. 97 00:11:52,780 --> 00:11:55,750 I INTEND TO WIN THAT RACE. 98 00:11:55,783 --> 00:11:58,023 THAT'S ALL. 99 00:11:58,051 --> 00:12:00,391 GET THAT JOCKEY INTO CONDITION. 100 00:12:03,056 --> 00:12:04,716 LOUSY WEATHER. 101 00:12:06,193 --> 00:12:09,433 AHH...OLD AND COLD, JESS. 102 00:12:09,462 --> 00:12:11,772 OLD AND COLD. 103 00:12:11,799 --> 00:12:14,029 I WANT YOU TO CHANGE 104 00:12:14,067 --> 00:12:17,037 INTO SOMETHING MORE FEMININE BEFORE LUNCH. 105 00:12:17,070 --> 00:12:18,170 WE HAVE GUESTS. 106 00:12:18,205 --> 00:12:20,035 OH? WHO? 107 00:12:20,073 --> 00:12:21,173 PATTON. 108 00:12:21,208 --> 00:12:23,038 I SHOULD HAVE GUESSED. 109 00:12:23,076 --> 00:12:25,946 PERCENTAGES, BALANCE SHEETS, AND INTEREST RATES 110 00:12:25,979 --> 00:12:27,849 MAKE SUCH FASCINATING CONVERSATION. 111 00:12:27,881 --> 00:12:30,321 HIS SON WILL BE THERE. 112 00:12:30,350 --> 00:12:35,820 GOOD. ALISTAIR SHOULD LIVEN THINGS UP A BIT. 113 00:12:35,856 --> 00:12:38,956 AND WHEN YOU'RE RUNNING THIS PLACE, 114 00:12:38,992 --> 00:12:42,332 YOU'LL BE GLAD FOR THESE BUSINESS MEETINGS, LADY. 115 00:12:42,362 --> 00:12:44,532 ME...RUN THE PLACE? 116 00:12:46,599 --> 00:12:50,399 I THOUGHT ALL I HAD TO DO WAS SHOW A LITTLE PETTICOAT, 117 00:12:50,437 --> 00:12:52,367 AND SNARE SOMEBODY ELIGIBLE 118 00:12:52,405 --> 00:12:53,965 SO HE CAN RUN IT, OR THINK HE DOES. 119 00:12:54,007 --> 00:12:56,207 LIKE I DO, RIGHT? 120 00:12:58,578 --> 00:13:01,148 AND LISTEN, JESS, WEAR PLENTY OF FRILLS. 121 00:13:04,151 --> 00:13:05,951 IF WE'RE GOING TO KEEP THIS PLACE GROWING, 122 00:13:05,986 --> 00:13:10,116 WE'RE GOING TO NEED MR. PATTON AND HIS LOANS. 123 00:13:21,534 --> 00:13:23,074 [NEIGHS] 124 00:13:25,172 --> 00:13:26,942 G'DAY, DENNY. 125 00:13:28,275 --> 00:13:31,505 YOU HAVE A REST, OLD MATE. 126 00:13:31,544 --> 00:13:35,124 TIME TO TEACH ONE OF THESE YOUNGSTERS 127 00:13:35,148 --> 00:13:37,078 A THING OR TWO, EH? 128 00:13:56,503 --> 00:13:59,543 WELL, THIS IS A FIRST-CLASS TURNOUT. 129 00:13:59,572 --> 00:14:01,542 DOES YOU CREDIT. 130 00:14:01,574 --> 00:14:03,144 THANKS, PATTON. 131 00:14:03,176 --> 00:14:06,906 I WAS TALKING TO SOME OTHERS. 132 00:14:06,947 --> 00:14:10,177 WE'RE IMPRESSED. WE MUST SEE MORE OF YOU. 133 00:14:10,217 --> 00:14:12,287 I'LL DRINK TO THAT. I'LL GET IT. 134 00:14:12,319 --> 00:14:15,189 I CAN GET MY OWN, GOD DAMN IT. 135 00:14:15,222 --> 00:14:18,992 SEE TO MR. PATTON'S GLASS. 136 00:14:19,026 --> 00:14:22,596 ONCE THE BANK HAS DECIDED TO BACK YOU-- 137 00:14:22,629 --> 00:14:25,899 AND I'M SURE MY DIRECTORS WILL-- 138 00:14:25,933 --> 00:14:28,173 GREAT THINGS ARE POSSIBLE. 139 00:14:28,201 --> 00:14:32,171 WELL, I'M LOOKING FORWARD TO IT. 140 00:14:32,205 --> 00:14:36,205 IF OUR TIES EXTENDED BEYOND MORTGAGES, 141 00:14:36,243 --> 00:14:39,953 I WOULD SAY THE SKY'S THE LIMIT. 142 00:14:39,980 --> 00:14:42,280 IT'S AN INTERESTING PROPOSITION, PATTON, 143 00:14:42,315 --> 00:14:45,445 BUT THAT'S UP TO JESSICA. 144 00:14:45,485 --> 00:14:47,915 OF COURSE. 145 00:14:47,955 --> 00:14:50,555 OH, EXCUSE ME. 146 00:14:50,590 --> 00:14:52,290 COLONEL HAWKER. 147 00:14:55,362 --> 00:14:58,202 SOMEONE I'D LIKE YOU TO MEET. 148 00:14:58,231 --> 00:15:00,331 HARRISON, COLONEL HAWKER, INDIAN ARMY. 149 00:15:00,367 --> 00:15:02,997 PLEASED TO MEET YOU. HOW DO YOU DO? 150 00:15:03,036 --> 00:15:04,666 COLONEL HAWKER COMES FROM INDIA EVERY YEAR 151 00:15:04,704 --> 00:15:07,714 AND BUYS THE BEST CAVALRY HORSES. 152 00:15:07,740 --> 00:15:10,540 HE MEANS HIS OWN, OF COURSE. 153 00:15:10,577 --> 00:15:12,377 [NEIGH] 154 00:15:12,412 --> 00:15:14,382 DESPITE THE POOR SEASON, 155 00:15:14,414 --> 00:15:17,124 I CAN STILL GIVE YOU 500. GOOD. 156 00:15:17,150 --> 00:15:19,220 THE NEW LINES ARE COMING THROUGH STRONGLY. EXCUSE ME. 157 00:15:19,252 --> 00:15:21,592 YOU, LOOK AFTER THE GENTLEMEN. 158 00:15:25,258 --> 00:15:27,228 INTERESTING MAN. 159 00:15:27,260 --> 00:15:29,230 HAS HE BEEN HERE LONG? 160 00:15:29,262 --> 00:15:31,532 20 YEARS, MORE OR LESS. 161 00:15:31,564 --> 00:15:34,374 DON'T KNOW A LOT ABOUT HIM. 162 00:15:34,401 --> 00:15:35,601 YANKEE ORIGINALLY. 163 00:15:35,635 --> 00:15:38,235 MADE SOME MONEY GOLD DIGGING. 164 00:15:38,271 --> 00:15:41,411 NOT EXACTLY A FIRST-CLASS BACKGROUND. 165 00:15:41,441 --> 00:15:43,481 NOT LIKE US, EH? 166 00:15:43,510 --> 00:15:45,250 NO, INDEED. 167 00:15:45,278 --> 00:15:48,248 YOUR FAMILY CAME FROM THE PERCYS 168 00:15:48,281 --> 00:15:50,521 ON THE SCOTTISH BORDER. 169 00:15:50,550 --> 00:15:51,720 MOST CERTAINLY DID. 170 00:15:51,751 --> 00:15:53,121 MINE WERE THE MONRATHS. 171 00:15:53,153 --> 00:15:55,063 REALLY? YES. 172 00:15:55,088 --> 00:15:57,288 MY LOT USED TO HANG YOUR LOT... 173 00:15:57,324 --> 00:15:58,734 AS CATTLE THIEVES. 174 00:16:01,561 --> 00:16:05,131 THIS, MR. SIMMONS, IS THE PROBLEM. 175 00:16:05,165 --> 00:16:06,125 JESSICA. 176 00:16:08,301 --> 00:16:09,741 YOU WANT THE HORSE TO WIN? 177 00:16:09,769 --> 00:16:11,769 LET THE JOCKEY HANDLE IT. 178 00:16:11,804 --> 00:16:14,244 MR. SIMMONS? 179 00:16:14,274 --> 00:16:17,184 WHERE IS OUR FAT JOCKEY THIS MORNING? 180 00:16:17,210 --> 00:16:19,380 UM, HE TOOK SOME MEDICINE, 181 00:16:19,412 --> 00:16:21,112 SO HE HAD TO GO TO THE-- 182 00:16:21,148 --> 00:16:22,718 BUT HE'LL BE BACK IN A MINUTE. 183 00:16:22,749 --> 00:16:25,319 HE SHOULD STAY THERE, FOR ALL THE BLOODY GOOD HE'LL DO. 184 00:16:25,352 --> 00:16:27,022 AH, MISS HARRISON. 185 00:16:27,054 --> 00:16:29,694 MR. PATTON, HELLO. 186 00:16:34,061 --> 00:16:35,561 EXCUSE ME. 187 00:16:35,595 --> 00:16:36,795 AHEM... 188 00:16:36,829 --> 00:16:38,569 CHARMING GIRL. 189 00:16:38,598 --> 00:16:42,098 SHE HAS A MIND OF HER OWN. 190 00:16:42,135 --> 00:16:44,435 IT'S THE HIGHEST STEPPING FILLIES 191 00:16:44,471 --> 00:16:47,441 THAT MAKE THE BEST MARES, EH? 192 00:16:47,474 --> 00:16:50,184 [BAGPIPES PLAY] 193 00:16:50,210 --> 00:16:53,010 MR. HARRISON. FATHER. 194 00:16:54,681 --> 00:16:56,581 COME ON, HARRISON. 195 00:16:56,616 --> 00:16:59,686 THIS IS GOING TO BE WORTH WATCHING. 196 00:17:50,137 --> 00:17:53,267 LADIES AND GENTLEMEN... 197 00:17:53,306 --> 00:17:56,576 THE REGIMENTAL TROPHY HOLDER, LIEUTENANT PATTON, 198 00:17:56,609 --> 00:17:58,649 WILL NOW DEMONSTRATE 199 00:17:58,678 --> 00:18:01,808 THE SKILL-AT-ARMS COURSE. 200 00:18:01,848 --> 00:18:04,378 [SCATTERED APPLAUSE] 201 00:18:06,253 --> 00:18:07,293 YA! 202 00:18:18,565 --> 00:18:20,665 [CROWD CHEERS] 203 00:18:29,909 --> 00:18:32,449 THAT'S THE WAY! 204 00:18:33,780 --> 00:18:35,580 [BAND PLAYS] 205 00:19:30,270 --> 00:19:31,900 [CORK POPS] 206 00:19:35,742 --> 00:19:37,582 I'M AWFULLY SORRY. 207 00:19:37,610 --> 00:19:39,950 IT'S ALL RIGHT. YOU MISSED. 208 00:19:39,979 --> 00:19:43,649 ARE YOU LOOKING FOR THE STABLES? 209 00:19:43,683 --> 00:19:46,693 NO. JESSICA HARRISON. HAVE YOU SEEN HER? 210 00:19:46,719 --> 00:19:48,589 WELL, YES, BUT... 211 00:19:48,621 --> 00:19:51,421 WHO WOULD BE ASKING FOR HER? 212 00:19:51,458 --> 00:19:54,328 THAT WAS GOOD RIDING OUT THERE. 213 00:19:54,361 --> 00:19:56,731 MY NAME'S JIM CRAIG. 214 00:19:56,763 --> 00:20:00,703 THE ONE WE'VE HEARD SO MUCH ABOUT? 215 00:20:00,733 --> 00:20:02,803 COULD BE. 216 00:20:02,835 --> 00:20:04,835 YOU WERE LUCKY THAT DAY. 217 00:20:04,871 --> 00:20:07,841 MAINLY OLD STAGES THERE, I HEAR. 218 00:20:07,874 --> 00:20:10,744 EVERYONE WAS INVITED. 219 00:20:14,547 --> 00:20:16,947 YOU'RE OUT OF YOUR CLASS HERE. 220 00:20:21,688 --> 00:20:22,988 SIR. 221 00:20:23,022 --> 00:20:24,592 MR. COLLINS. 222 00:20:24,624 --> 00:20:26,994 GOOD AFTERNOON, SIR. 223 00:20:27,026 --> 00:20:29,456 HARRY HAWKER. 224 00:20:29,496 --> 00:20:30,996 JIM CRAIG. 225 00:20:31,030 --> 00:20:35,000 WILL STARTERS AND RIDERS MOVE ONTO THE TRACK? 226 00:20:35,034 --> 00:20:38,574 COULD YOU SPARE ME A MINUTE, JIM? 227 00:20:41,774 --> 00:20:44,414 I NOTICED YOUR HORSE. 228 00:20:44,444 --> 00:20:47,684 I WAS COMING OVER FOR A CLOSER LOOK. 229 00:20:47,714 --> 00:20:50,584 HE'S A GOOD TYPE-- LEARNING QUICKLY. 230 00:20:53,052 --> 00:20:54,892 JUST THE ONE? 231 00:20:54,921 --> 00:20:57,461 NO. I'VE GOT ABOUT 100 OF THEM. 232 00:20:59,058 --> 00:21:00,988 REALLY? 233 00:21:01,027 --> 00:21:02,627 WILL YOU EXCUSE ME, HARRY? 234 00:21:02,662 --> 00:21:05,302 IT WAS GOOD TO MEET YOU. 235 00:21:05,332 --> 00:21:07,672 AND YOU. 236 00:21:16,409 --> 00:21:19,049 WHERE THE DEVIL IS SUMMER CLOUD? 237 00:21:19,078 --> 00:21:21,448 ALREADY OUT THERE. 238 00:21:21,481 --> 00:21:24,551 A BIT OVERANXIOUS? NOT A GOOD SIGN. 239 00:21:24,584 --> 00:21:27,054 I WOULDN'T FUSS ABOUT THAT. 240 00:21:27,086 --> 00:21:31,686 MY HIGHLAND LADDIE HAS GOT THE EDGE ON YOUR FELLOW. 241 00:21:31,724 --> 00:21:34,094 THAT'S EASY TO SAY, PATTON. 242 00:21:34,126 --> 00:21:35,996 I'VE GOT £100 TO BACK THAT UP. 243 00:21:36,028 --> 00:21:37,028 500. 244 00:21:39,098 --> 00:21:40,498 DONE. 245 00:21:53,112 --> 00:21:56,352 [CHEERING] 246 00:22:01,988 --> 00:22:04,458 [CHEERING] 247 00:22:16,669 --> 00:22:18,039 COME ON! 248 00:22:21,073 --> 00:22:24,743 WHAT IS THAT JOCKEY DOING? 249 00:22:32,619 --> 00:22:34,419 IT'S MOVING. COME ON! 250 00:22:45,097 --> 00:22:46,527 COME ON! 251 00:22:48,535 --> 00:22:49,935 COME ON! 252 00:22:52,972 --> 00:22:54,942 [CHEERING] 253 00:22:59,546 --> 00:23:01,046 YOU LOST. 254 00:23:06,586 --> 00:23:08,516 THANK YOU, PATTON. 255 00:23:10,990 --> 00:23:12,960 GOOD HORSE, THAT. 256 00:23:12,992 --> 00:23:16,662 YEAH, I KNOW. I BROKE HIM IN. 257 00:23:26,005 --> 00:23:27,535 OOH! OOH! 258 00:23:37,617 --> 00:23:41,017 WHAT ARE YOU DOING OUT THERE? YOU MIGHT HAVE BEEN KILLED. 259 00:23:41,053 --> 00:23:42,593 THE JOCKEY WAS MISSING. 260 00:23:42,622 --> 00:23:45,732 YOU JUST HAPPENED TO BE AVAILABLE. 261 00:23:45,758 --> 00:23:46,988 SIMMONS! 262 00:23:47,026 --> 00:23:49,526 WHERE IS THAT BLOODY JOCKEY? 263 00:23:49,562 --> 00:23:50,732 HERE. 264 00:23:50,763 --> 00:23:53,473 SOMEBODY LOCKED ME IN THE OUTHOUSE. 265 00:23:57,036 --> 00:23:59,036 SIMMONS... 266 00:23:59,071 --> 00:24:01,111 YOU'RE SACKED. 267 00:24:01,140 --> 00:24:03,740 YOU'RE BOTH SACKED. 268 00:24:03,776 --> 00:24:06,606 SUITS ME. WORKING FOR YOU TWO 269 00:24:06,646 --> 00:24:09,116 IS LIKE BEING CAUGHT IN A MEAT GRINDER. 270 00:24:12,251 --> 00:24:16,021 I WANT YOU TO GO IN THE HOUSE 271 00:24:16,055 --> 00:24:17,985 AND CHANGE... RIGHT NOW. 272 00:24:20,226 --> 00:24:21,956 JESS... 273 00:24:25,064 --> 00:24:26,804 CONGRATULATIONS. 274 00:24:29,268 --> 00:24:30,738 THANKS. 275 00:24:57,630 --> 00:24:59,070 HELLO, JESS. 276 00:25:09,108 --> 00:25:10,978 WELL, CRAIG... 277 00:25:11,010 --> 00:25:13,850 IT'S BEEN A LONG TIME. 278 00:25:13,880 --> 00:25:16,050 G'DAY, MR. HARRISON. 279 00:25:16,082 --> 00:25:21,652 I DON'T RECALL HAVING INVITED YOU TODAY. 280 00:25:21,688 --> 00:25:23,718 NO. I CAME TO SEE JESSICA. 281 00:25:23,756 --> 00:25:27,026 I COULD COME BACK TOMORROW. 282 00:25:27,059 --> 00:25:29,699 WELL, YOU'RE NOT WELCOME HERE, CRAIG... 283 00:25:29,729 --> 00:25:33,829 TODAY, TOMORROW, ANYTIME. 284 00:25:35,868 --> 00:25:37,068 OH. 285 00:25:38,270 --> 00:25:40,970 I'M SORRY TO HEAR THAT. 286 00:25:41,007 --> 00:25:44,077 DO YOU STILL SPEAK FOR JESSICA, TOO? 287 00:25:44,110 --> 00:25:47,310 I DON'T ARGUE WITH DRIFTERS. 288 00:25:47,346 --> 00:25:50,276 FATHER...PLEASE. 289 00:25:55,788 --> 00:25:57,618 COME WITH ME, JESS. 290 00:26:07,934 --> 00:26:09,204 JESSIE... 291 00:26:09,235 --> 00:26:12,835 I KNOW IT'S BEEN A LONG TIME, 292 00:26:12,872 --> 00:26:16,342 BUT I'VE GOT A START FOR US. 293 00:26:19,746 --> 00:26:22,716 YOU'VE BEEN THINKING OF ME, THEN? 294 00:26:25,417 --> 00:26:27,247 THAT'S GOOD. 295 00:26:27,286 --> 00:26:29,156 JESS. 296 00:26:39,932 --> 00:26:41,302 JESSICA-- 297 00:26:41,333 --> 00:26:45,203 I KNOW YOU HICKS ARE SLOW ON THE UPTAKE, 298 00:26:45,237 --> 00:26:47,707 BUT YOU'RE SETTING A RECORD. 299 00:26:47,740 --> 00:26:51,380 I DON'T KNOW WHO YOU THINK YOU ARE, 300 00:26:51,410 --> 00:26:54,380 BUT YOU'RE NOT PART OF THIS. 301 00:26:54,413 --> 00:26:57,283 YOU'VE BEEN AWAY TOO LONG. 302 00:26:57,316 --> 00:27:00,216 YOU DON'T KNOW WHO'S PART OF WHAT. 303 00:27:01,954 --> 00:27:03,924 CHANGE YOUR CLOTHES, JESS. 304 00:27:03,956 --> 00:27:07,726 GET OFF THIS PROPERTY... 305 00:27:07,760 --> 00:27:09,060 NOW. 306 00:27:14,767 --> 00:27:17,697 THERE ARE BETTER WAYS TO MAKE YOUR POINT. 307 00:28:13,525 --> 00:28:15,085 YA! 308 00:28:19,766 --> 00:28:20,766 [CRACK] 309 00:28:39,218 --> 00:28:40,288 GIDDY-UP! 310 00:28:45,057 --> 00:28:47,757 [CHEERING] 311 00:29:11,317 --> 00:29:13,817 YOU'D CALL THAT A LIVE PRISONER. 312 00:29:13,853 --> 00:29:15,353 HA HA HA! 313 00:29:15,387 --> 00:29:17,057 HA HA HA! 314 00:29:50,622 --> 00:29:54,092 IT WAS MORE THAN A LOUTISH DISPLAY. 315 00:29:54,126 --> 00:29:57,226 IT WAS CONTEMPT FOR OUR VALUES. 316 00:29:57,263 --> 00:30:00,503 WE MUST GET RID OF THAT RIFFRAFF 317 00:30:00,532 --> 00:30:04,472 AND ACQUIRE THE GRAZING AREAS FOR THE VALLEY. 318 00:30:07,606 --> 00:30:10,136 IT'S EASIER SAID THAN DONE. 319 00:30:10,176 --> 00:30:12,106 DON'T BE TOO SURE. 320 00:30:12,144 --> 00:30:16,124 I AIM TO HAVE A BILL BEFORE THE HOUSE THIS SESSION. 321 00:30:16,148 --> 00:30:18,518 IN VIEW OF OUR UNDERTAKINGS, 322 00:30:18,550 --> 00:30:21,550 I CAN COUNT ON YOUR SUPPORT? 323 00:30:21,587 --> 00:30:24,117 YOU'RE SAYING I SUPPORT YOU 324 00:30:24,156 --> 00:30:27,556 OR I HAVE BANK PROBLEMS. RIGHT, PATTON? 325 00:30:27,593 --> 00:30:29,533 IT'S A FRACTION BOLD, 326 00:30:29,561 --> 00:30:32,561 BUT I SEE YOU GET THE GENERAL DRIFT. 327 00:31:56,115 --> 00:31:59,185 [THUNDER] 328 00:32:56,175 --> 00:32:59,645 [WHISTLE] 329 00:33:33,079 --> 00:33:36,819 HA HA HA HA! 330 00:33:36,848 --> 00:33:38,648 OH! 331 00:33:38,684 --> 00:33:42,694 BLIMEY! YOU'RE ENOUGH TO MAKE A SAINT SWEAR! 332 00:33:42,721 --> 00:33:44,721 THERE'S NO SAINTS HERE. 333 00:33:44,756 --> 00:33:46,726 OTHERWISE, YOU CAN DO 334 00:33:46,758 --> 00:33:50,728 THE LOAVES-AND-FISHES THING WITH POUNDS! 335 00:33:50,762 --> 00:33:52,332 MISERABLE SINNERS! 336 00:33:52,364 --> 00:33:54,804 WHEN YOU COME TO CONFESSION, 337 00:33:54,833 --> 00:33:59,473 YOU'LL LAUGH ON THE OTHER SIDE OF YOUR FACES. 338 00:33:59,505 --> 00:34:03,735 WHEN THAT'S FINISHED, WE'LL BE TOO OLD TO SIN! 339 00:34:03,775 --> 00:34:06,305 EITHER GET ON ABOUT YOUR BUSINESS 340 00:34:06,345 --> 00:34:09,775 OR CONTRIBUTE TO GOD'S WORK WITH LABOR OR CASH. 341 00:34:20,392 --> 00:34:23,362 YOU MUST BE NEW AROUND HERE. 342 00:34:23,395 --> 00:34:24,755 BEEN AWAY. 343 00:34:24,796 --> 00:34:28,266 THERE USED TO BE ONLY A SMALL MINE HERE. 344 00:34:28,300 --> 00:34:34,240 YES, A FELLOW NAMED SPUR GRUBBED HIS LIFE AWAY HERE. 345 00:34:34,273 --> 00:34:39,253 AFTER HE DIED, THEY FOUND IT, 50 FEET FROM HIS SHAFT. 346 00:34:39,278 --> 00:34:40,708 FOUND WHAT? 347 00:34:40,746 --> 00:34:44,316 THE MOTHER LODE, 1,000 FEET DOWN. 348 00:34:44,350 --> 00:34:48,850 A PITY THEY DON'T DIG AS DEEP INTO THEIR POCKETS. 349 00:35:15,947 --> 00:35:17,577 JIM! 350 00:35:17,616 --> 00:35:20,516 G'DAY, SEB. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 351 00:35:20,552 --> 00:35:21,722 COME AND HAVE A BEER. 352 00:35:21,753 --> 00:35:24,293 G'DAY, MRS. DARCY. 353 00:35:24,323 --> 00:35:26,533 HELLO, SEBASTIAN. 354 00:35:26,558 --> 00:35:28,358 THIS IS JIM CRAIG. HELLO, JIM. 355 00:35:28,394 --> 00:35:29,334 HELLO. 356 00:35:35,467 --> 00:35:38,337 IT DIDN'T GO WELL DOWN THERE? 357 00:35:39,971 --> 00:35:44,241 I DIDN'T THINK THEY'D PUT OUT THE RED CARPET. 358 00:35:44,276 --> 00:35:47,376 IT WAS LIKE A RED RAG TO A BULL. 359 00:35:49,215 --> 00:35:52,775 WE KNOW THEY'D LIKE TO RUN US OUT. 360 00:35:52,818 --> 00:35:56,388 WHAT ARE THE BOYS DOING ABOUT THAT? 361 00:35:56,422 --> 00:35:57,862 NOTHING. 362 00:35:57,889 --> 00:36:01,629 IF YOU DON'T STIR THE POSSUM, 363 00:36:01,660 --> 00:36:02,930 IT WON'T BITE YOU. 364 00:36:02,961 --> 00:36:04,431 WHAT CAN WE DO? 365 00:36:13,004 --> 00:36:14,944 [PLAYS PIANO] 366 00:37:00,586 --> 00:37:03,916 I'M GLAD TO HEAR YOU'RE PLAYING AGAIN. 367 00:37:03,955 --> 00:37:05,815 IT'S BEEN TOO LONG. 368 00:37:08,494 --> 00:37:13,634 DO YOU THINK MAYBE YOU COULD PLAY SOME OTHER TUNE? 369 00:37:13,665 --> 00:37:16,865 IT'S NOT A TUNE. IT'S A SONATA. 370 00:37:16,902 --> 00:37:19,972 WHATEVER THE HELL IT IS! 371 00:37:20,005 --> 00:37:23,535 IF YOU'RE PINING FOR THAT DRIFTER CRAIG, 372 00:37:23,575 --> 00:37:25,935 YOU'RE JUST WASTING YOUR TIME. 373 00:37:25,977 --> 00:37:28,677 JIM ISN'T A DRIFTER. WHAT ELSE WOULD YOU CALL HIM? 374 00:37:28,714 --> 00:37:31,324 THE MAN DISAPPEARS INTO THE MOUNTAINS FOR MONTHS. 375 00:37:31,350 --> 00:37:32,720 NO ONE SEES OR HEARS FROM HIM. 376 00:37:34,686 --> 00:37:39,886 WHATEVER HE IS, HE WON'T BE BACK HERE, JESS. 377 00:37:39,925 --> 00:37:42,955 NOW, I THOUGHT YOU ACCEPTED THAT. 378 00:37:45,931 --> 00:37:49,671 [SIGHS] 379 00:37:49,701 --> 00:37:52,571 [DOGS BARKING] 380 00:37:52,604 --> 00:37:56,584 YOU HAVEN'T BEEN OUTSIDE THIS HOUSE IN DAYS. 381 00:37:56,608 --> 00:37:59,078 EVERYONE'S BEEN ASKING FOR YOU. 382 00:37:59,110 --> 00:38:03,680 OH! I THOUGHT THIS IS WHERE YOU WANTED ME, 383 00:38:03,715 --> 00:38:06,345 LOOKING DECORATIVE, WAITING FOR SUITORS TO CALL. 384 00:38:06,385 --> 00:38:09,985 ONE HAS CALLED-- ALISTAIR PATTON-- 385 00:38:10,021 --> 00:38:12,991 AND I'M RUNNING OUT OF EXCUSES. 386 00:38:13,024 --> 00:38:15,594 THEN TELL HIM I DON'T WANT TO SEE HIM. 387 00:38:15,627 --> 00:38:17,697 THAT'S FINE, EITHER WAY. 388 00:38:17,729 --> 00:38:20,099 YOU BOTH TREATED JIM DISGRACEFULLY. 389 00:38:20,131 --> 00:38:24,041 THAT SUBJECT IS CLOSED! I AM SICK OF JIM CRAIG! 390 00:38:24,069 --> 00:38:25,969 WELL, I AM NOT! 391 00:38:26,004 --> 00:38:30,544 HE COULD NEVER BELONG HERE. YOU DO. 392 00:38:30,576 --> 00:38:31,976 AND SO DOES ALISTAIR PATTON. 393 00:38:32,010 --> 00:38:34,650 AFFECTIONS ARE RELATED TO PROPERTY, NO? 394 00:38:34,680 --> 00:38:37,080 YOU ARE AGGRAVATING! 395 00:38:37,115 --> 00:38:38,875 A CHIP OFF THE OLD BLOCK! 396 00:38:38,917 --> 00:38:41,487 I DON'T CARE ABOUT THE PATTONS, 397 00:38:41,520 --> 00:38:43,520 JUNIOR OR SENIOR, AND YOU KNOW IT! 398 00:38:43,555 --> 00:38:44,615 NEITHER DO I! 399 00:38:44,656 --> 00:38:46,926 WHAT ARE WE ARGUING ABOUT? 400 00:39:05,877 --> 00:39:07,747 JIM? 401 00:39:07,779 --> 00:39:09,449 MORNING. 402 00:39:09,481 --> 00:39:10,621 ARE YOU LEAVING TODAY? 403 00:39:10,649 --> 00:39:13,719 NO...NOT YET. 404 00:39:13,752 --> 00:39:15,852 I WANT TO CHECK A FRIEND'S AFFAIRS. 405 00:39:15,887 --> 00:39:16,817 SPUR? 406 00:39:22,994 --> 00:39:28,404 I BET HE'S STILL SMILING AWAY TO HIMSELF UP THERE. 407 00:39:28,434 --> 00:39:30,144 HOW'S THAT? 408 00:39:30,168 --> 00:39:34,468 HE WILLED THIS PLACE TO FOSSICKERS AROUND THESE HILLS. 409 00:39:34,506 --> 00:39:35,866 THAT'S NOT PLAYING THE GAME BY THE RULES. 410 00:39:35,907 --> 00:39:38,637 [CHUCKLES] IT'S WORSE. 411 00:39:38,677 --> 00:39:42,047 NONE OF THESE PEOPLE WORK FOR BOSSES. 412 00:39:42,080 --> 00:39:44,780 THE GENTRY CAN'T DIGEST THAT. 413 00:39:44,816 --> 00:39:48,486 WELL, LONG LIVE EUREKA CREEK! 414 00:39:48,520 --> 00:39:49,860 HEH HEH. 415 00:39:54,493 --> 00:39:56,133 EXCUSE ME. 416 00:40:07,539 --> 00:40:10,479 I CAME TO TALK TO YOU. 417 00:40:21,653 --> 00:40:23,523 COULDN'T BELIEVE IT 418 00:40:23,555 --> 00:40:25,915 WHEN I SAW YOU AGAIN. 419 00:40:25,957 --> 00:40:28,527 IT WAS LIKE AN ILLUSION. 420 00:40:28,560 --> 00:40:30,530 I WANT TO KNOW 421 00:40:30,562 --> 00:40:33,202 WHY YOU WERE AWAY FOR SO LONG. 422 00:40:33,231 --> 00:40:36,031 I TOLD YOU-- TO GET A START FOR US. 423 00:40:36,067 --> 00:40:40,607 WHY IS ACCUMULATING THINGS SO IMPORTANT? 424 00:40:40,639 --> 00:40:42,509 BECAUSE I'VE SEEN THE LACK OF IT. 425 00:40:42,541 --> 00:40:44,681 I DON'T WANT THAT FOR YOU. 426 00:40:52,584 --> 00:40:53,924 THINGS CHANGE. 427 00:41:02,994 --> 00:41:05,064 IS THERE SOMEONE ELSE? 428 00:41:05,096 --> 00:41:07,566 THEY'VE MADE PLANS FOR ME 429 00:41:07,599 --> 00:41:09,639 WITH ALISTAIR PATTON. 430 00:41:09,668 --> 00:41:13,038 I'M NOT GOING THROUGH WITH IT... 431 00:41:13,071 --> 00:41:16,941 BUT I CAN'T COME UP HERE WITH YOU. 432 00:41:18,276 --> 00:41:19,946 WHY NOT? 433 00:41:23,014 --> 00:41:24,984 MY FATHER. 434 00:41:25,016 --> 00:41:28,146 HE NEEDS ME NOW MORE THAN HE EVER DID BEFORE. 435 00:41:36,261 --> 00:41:41,271 THE PATTONS ARE THE MOST POWERFUL FAMILY IN THE DISTRICT. 436 00:41:41,299 --> 00:41:45,539 IF WE WERE TOGETHER, THEY WOULD BREAK HIM. 437 00:41:45,571 --> 00:41:49,011 THEN THEY'D COME AFTER EVERYBODY HERE. 438 00:41:49,040 --> 00:41:53,750 YOUR PEOPLE WOULD TURN AGAINST YOU BECAUSE OF ME. 439 00:41:53,779 --> 00:41:57,319 YOU'RE TAKING TOO MUCH ON YOURSELF, JESS. 440 00:41:57,348 --> 00:41:58,978 NO. 441 00:41:59,017 --> 00:42:01,547 I'VE GIVEN THIS A LOT OF THOUGHT. 442 00:42:04,355 --> 00:42:07,285 IT WOULD DRIVE US APART, JIM. 443 00:43:06,417 --> 00:43:10,057 DEAR FATHER, I HAD TO SEE JIM. 444 00:43:10,088 --> 00:43:15,658 DON'T BE ANGRY WITH ME. I MUST DO THIS MY WAY. 445 00:43:37,448 --> 00:43:40,718 ARE YOU JUST LETTING HER GO? 446 00:43:42,053 --> 00:43:45,423 DO YOU MIND IF I ASK WHY? 447 00:43:45,456 --> 00:43:48,386 FOR A LOT OF REASONS. 448 00:43:48,426 --> 00:43:50,026 OH, REALLY? 449 00:43:50,061 --> 00:43:52,761 IT'S BETTER THIS WAY, JIM. 450 00:43:52,798 --> 00:43:54,868 FOR WHOM, JAKE? 451 00:43:54,900 --> 00:43:56,430 YOU JUST SAY IT STRAIGHT OUT-- 452 00:43:56,467 --> 00:43:58,267 BETTER FOR YOUR OWN INTERESTS. 453 00:43:58,303 --> 00:44:00,673 AND BETTER FOR HARRISON'S OWN SELFISH INTERESTS, 454 00:44:00,706 --> 00:44:02,666 NO DOUBT, YOU'VE BEEN TOLD. 455 00:44:02,708 --> 00:44:06,238 OH, YES. HE WAS ALWAYS VERY GOOD AT LOOKING AFTER NUMBER ONE. 456 00:44:06,277 --> 00:44:08,647 JUST LEAVE THINGS AS THEY ARE. 457 00:44:17,088 --> 00:44:18,358 BROADEN YOUR MINDS. 458 00:44:18,389 --> 00:44:20,959 HAVE ANOTHER BEER. HAVE TWO! 459 00:44:27,799 --> 00:44:29,799 [NEIGHING] 460 00:44:51,289 --> 00:44:53,319 [NEIGHING] 461 00:45:06,337 --> 00:45:08,767 HAH! HAH! 462 00:45:26,024 --> 00:45:28,494 I WON'T LET YOU GO. 463 00:45:28,526 --> 00:45:30,396 Jim. 464 00:45:32,530 --> 00:45:34,500 WE'RE NOT MESSING UP OUR LIVES 465 00:45:34,532 --> 00:45:36,772 DOING WHAT OTHERS THINK IS RIGHT. 466 00:45:36,802 --> 00:45:39,272 LISTEN TO ME. 467 00:45:39,304 --> 00:45:40,874 YOU'VE THOUGHT OF ME, YOUR FATHER, 468 00:45:40,906 --> 00:45:42,806 ALMOST EVERYONE ELSE. 469 00:45:42,841 --> 00:45:45,041 ALL RIGHT... 470 00:45:45,076 --> 00:45:47,176 BUT WHAT ABOUT YOU? 471 00:45:49,080 --> 00:45:51,020 WHAT DO YOU WANT? 472 00:45:57,088 --> 00:45:58,888 I WANT YOU. 473 00:46:03,161 --> 00:46:05,461 YOU TWO CAN HEAD BACK. 474 00:46:11,169 --> 00:46:13,339 LET'S GO HOME, JESS. 475 00:46:13,371 --> 00:46:16,571 TIME'S PAST FOR THAT, HARRISON. 476 00:46:16,607 --> 00:46:19,077 LET'S TALK STRAIGHT. 477 00:46:19,110 --> 00:46:21,510 JESSICA, ARE YOU COMING WITH ME OR NOT? 478 00:46:21,546 --> 00:46:23,976 FATHER, PLEASE, DON'T DO THIS. 479 00:46:24,015 --> 00:46:27,845 YOU CAN'T HAVE IT BOTH WAYS THIS TIME. 480 00:46:27,886 --> 00:46:31,816 EITHER COME WITH ME NOW... 481 00:46:31,857 --> 00:46:33,827 OR STAY WITH HIM. 482 00:46:33,859 --> 00:46:36,829 CAN'T YOU UNDERSTAND I LOVE YOU BOTH? 483 00:46:36,862 --> 00:46:39,432 IT'S ME OR HIM, JESS. 484 00:46:39,464 --> 00:46:43,004 IT DOESN'T HAVE TO BE A CHOICE. 485 00:46:45,336 --> 00:46:47,366 JESS? 486 00:46:47,405 --> 00:46:49,935 I WANT TO BE WITH JIM. 487 00:46:53,344 --> 00:46:54,884 ALL RIGHT. 488 00:46:56,948 --> 00:47:00,348 ALL RIGHT, STAY WITH HIM, THEN. 489 00:47:00,385 --> 00:47:03,015 YOU'RE JUST LIKE YOUR MOTHER. 490 00:50:13,144 --> 00:50:15,484 ALL RIGHT, JACK. HEH HEH. 491 00:50:19,184 --> 00:50:21,494 HAVIN' A GOOD TIME, LOVE? 492 00:50:29,227 --> 00:50:31,127 WELL, LOOK WHO'S HERE. 493 00:50:34,599 --> 00:50:38,469 WELL, HERE'S THE BLOODY SILVER SPOON AGAIN. 494 00:50:38,503 --> 00:50:40,843 WHAT DID DADDY GIVE YOU 495 00:50:40,871 --> 00:50:43,271 FOR CHRISTMAS THIS YEAR? 496 00:50:43,308 --> 00:50:45,078 A HEALTHY DISLIKE FOR DIMWITS. 497 00:50:45,110 --> 00:50:46,310 [CRASH] 498 00:50:49,680 --> 00:50:52,120 A SHOUT FOR THE BAR. 499 00:50:52,150 --> 00:50:54,120 YAY! YAY! 500 00:50:54,152 --> 00:50:56,122 WHAT DO YOU WANT? 501 00:50:56,154 --> 00:50:58,124 WHAT HAVE YOU GOT? 502 00:50:58,156 --> 00:50:59,556 EVERYTHING. 503 00:50:59,590 --> 00:51:02,530 WELL, I'LL START WITH A RUM... 504 00:51:02,560 --> 00:51:06,130 AND SEE WHERE WE GO FROM THERE. 505 00:51:06,164 --> 00:51:09,174 I'VE MISSED YOU. WHERE HAVE YOU BEEN? 506 00:51:09,200 --> 00:51:11,400 DON'T WORRY ABOUT IT. 507 00:51:11,436 --> 00:51:15,066 JUST CONCENTRATE ON WHAT YOU KNOW BEST. 508 00:51:26,217 --> 00:51:29,417 HAVEN'T SEEN YOU AROUND FOR A WHILE. 509 00:51:29,454 --> 00:51:31,564 I BETTER BUY A DRINK. 510 00:51:31,589 --> 00:51:35,629 I COULD TRIPLE THAT ROLL FOR YOU. 511 00:51:40,198 --> 00:51:42,128 [HORSE SPUTTERS] 512 00:51:48,806 --> 00:51:53,836 WE CAN COUNT ON ABOUT 60 FOALS FROM THOSE MARES. 513 00:51:53,878 --> 00:51:56,178 THERE ARE 8 GOOD FILLIES. 514 00:52:02,553 --> 00:52:04,163 [KNOCK ON DOOR] 515 00:52:11,329 --> 00:52:12,429 HARRY! 516 00:52:22,307 --> 00:52:25,607 THEY'RE VERY GOOD. ARE THEY FOR SALE? 517 00:52:25,643 --> 00:52:27,553 30 OR 40. 518 00:52:27,578 --> 00:52:29,778 WE'LL KEEP MOST FOR BREEDING. 519 00:52:29,814 --> 00:52:33,654 I SUPPLY LARGE NUMBERS OF REMOUNTS EVERY YEAR, 520 00:52:33,684 --> 00:52:35,654 REGARDLESS OF CONDITIONS. 521 00:52:35,686 --> 00:52:38,486 THAT'S WHY I DEAL WITH PEOPLE LIKE THE PATTONS. 522 00:52:38,523 --> 00:52:39,863 THEY'RE BIG SUPPLIERS. 523 00:52:39,890 --> 00:52:41,430 THEY TURN OFF GUARANTEED NUMBERS. 524 00:52:41,459 --> 00:52:43,529 SO YOU'RE NOT INTERESTED IN SMALL LOTS? 525 00:52:43,561 --> 00:52:45,801 PUT BLUNTLY, IT'S NOT WORTH MY WHILE, 526 00:52:45,830 --> 00:52:48,370 AS GOOD AS THESE ARE. 527 00:52:48,399 --> 00:52:50,299 WAIT A MINUTE. 528 00:52:50,335 --> 00:52:53,335 WHAT IF WE'RE NOT TALKING ABOUT SMALL LOTS? 529 00:52:53,371 --> 00:52:55,641 HOW ABOUT A GUARANTEED HUNDRED A YEAR? 530 00:52:55,673 --> 00:52:58,643 EVERY FAMILY HERE CAN TURN OFF 531 00:52:58,676 --> 00:53:00,446 HALF A DOZEN HORSES IN A YEAR. 532 00:53:00,478 --> 00:53:02,408 THAT'LL BRING THE NUMBERS UP. 533 00:53:02,447 --> 00:53:05,747 I'M LOOKING FOR QUALITY, BETTER THAN STOCK HORSES. 534 00:53:05,783 --> 00:53:07,923 THE MOUNTAIN HORSE IS BRED FOR QUALITY. 535 00:53:07,952 --> 00:53:10,622 YOU WON'T FIND BETTER DOING HORSES ANYWHERE. 536 00:53:10,655 --> 00:53:12,785 WELL, YOU'LL NEED COOPERATION. 537 00:53:12,823 --> 00:53:14,933 PEOPLE HERE GO THEIR OWN WAY. 538 00:53:14,959 --> 00:53:16,829 YOU NEEDN'T WORRY ABOUT THAT. 539 00:53:16,861 --> 00:53:17,861 JIM'S GOOD AT GETTING PEOPLE 540 00:53:17,895 --> 00:53:21,465 TO SEE THINGS HIS WAY. 541 00:53:21,499 --> 00:53:23,299 ALL RIGHT. 542 00:53:23,334 --> 00:53:26,304 I'LL BE BACK IN A WEEK. 543 00:53:26,337 --> 00:53:29,607 IF YOU SHOW ME THE NUMBERS, WE'LL TALK CONTRACTS. 544 00:53:29,640 --> 00:53:30,640 RIGHT. 545 00:53:37,515 --> 00:53:38,815 [WHISTLING] 546 00:53:38,849 --> 00:53:40,419 HEY, THERE! 547 00:53:40,451 --> 00:53:41,821 GIDDY-UP, THERE! 548 00:53:41,852 --> 00:53:43,422 WHOA! 549 00:53:43,454 --> 00:53:45,424 BLOCK THEM UP HERE. 550 00:53:45,456 --> 00:53:46,816 HOLD THEM. 551 00:53:46,857 --> 00:53:48,427 RIGHT-O. 552 00:53:48,459 --> 00:53:50,999 THAT BROWN HORSE, CHARLIE. 553 00:53:51,028 --> 00:53:52,828 AND, UH... 554 00:53:52,863 --> 00:53:57,373 THE TALL BAY MARE THERE SHOULD DO. 555 00:53:57,402 --> 00:53:59,442 YOU CERTAINLY GO FOR THE BEST. 556 00:53:59,470 --> 00:54:02,340 THAT'S WHAT I PROMISED HIM. 557 00:54:02,373 --> 00:54:03,673 DROP THEM OFF AT THE NEW YARDS. 558 00:54:03,708 --> 00:54:05,478 I'LL SEE YOU IN A WEEK WITH A CHECK. 559 00:54:05,510 --> 00:54:06,640 RIGHT-O. 560 00:54:09,447 --> 00:54:11,447 ALL TOGETHER, THERE'S 74. 561 00:54:11,482 --> 00:54:12,982 RIGHT. 562 00:54:13,017 --> 00:54:15,417 WE'LL GO TO BRYCE'S NOW. 563 00:54:31,936 --> 00:54:33,896 COME ON, DARLIN', 564 00:54:33,938 --> 00:54:38,438 IF YOU FALL ASLEEP THERE, I'LL NEVER MOVE YOU. 565 00:54:40,545 --> 00:54:42,475 I NEVER WOULD'VE BELIEVED 566 00:54:42,513 --> 00:54:45,823 I COULD FEEL SO TIRED AND SO HAPPY AT THE SAME TIME. 567 00:54:45,850 --> 00:54:49,920 YOU SHOULD TAKE IT A BIT EASIER. 568 00:54:49,954 --> 00:54:52,094 YOU KNOW... 569 00:54:52,122 --> 00:54:54,932 ALL MY LIFE, I'VE BEEN JUDGED BY WHO I AM. 570 00:54:54,959 --> 00:54:59,529 UP HERE IT'S JUST WHAT I AM THAT MATTERS. 571 00:54:59,564 --> 00:55:02,374 YOU'VE ALWAYS HAD THAT. 572 00:55:02,400 --> 00:55:04,500 YOU KNOW HOW GOOD IT FEELS. 573 00:55:06,571 --> 00:55:08,641 YOU'VE EARNED IT. 574 00:55:10,575 --> 00:55:12,605 I'LL KEEP EARNING IT. 575 00:55:29,627 --> 00:55:31,597 [NEIGHING] 576 00:55:41,972 --> 00:55:44,682 DID YOU KNOW CRAIG IS TRYING 577 00:55:44,709 --> 00:55:47,079 TO UNDERCUT US WITH HAWKER? 578 00:55:47,111 --> 00:55:50,111 NOT AFRAID OF COMPETITION, ARE WE? 579 00:55:50,147 --> 00:55:51,747 HE'S SLIMY. 580 00:55:51,782 --> 00:55:54,792 THEY'RE EATING OUT OF HIS HAND. 581 00:55:54,819 --> 00:55:57,719 THAT'S THE FIRST TIME YOU'VE COMPLIMENTED HIM. 582 00:55:57,755 --> 00:56:00,155 IF YOU CALL IT THAT. 583 00:56:00,190 --> 00:56:03,890 WHO'D WANT TO LEAD THE HAIRY UNWASHED? 584 00:56:03,928 --> 00:56:05,928 [LAUGHTER] 585 00:56:05,963 --> 00:56:07,833 IT'S TIME WE PAID HIM A VISIT. 586 00:56:07,865 --> 00:56:09,665 WHY? 587 00:56:12,202 --> 00:56:15,712 LET HIM KNOW WE'RE SERIOUS. 588 00:56:15,740 --> 00:56:18,610 PEOPLE LIKE THAT SHOULD NOT BE ALLOWED 589 00:56:18,643 --> 00:56:21,813 TO STAND IN THE WAY OF PROGRESS. 590 00:56:21,846 --> 00:56:24,946 HAVE YOU SPOKEN TO YOUR FATHER ABOUT THIS? 591 00:56:24,982 --> 00:56:27,522 I DON'T HAVE TO. 592 00:56:27,552 --> 00:56:30,922 A NOD'S AS GOOD AS A WINK. 593 00:56:30,955 --> 00:56:33,885 WE'RE ALL LOOKING FOR ACTION, RIGHT? 594 00:56:33,924 --> 00:56:35,064 YES! 595 00:56:35,092 --> 00:56:38,062 THIS IS STUPID, AND IT'S WRONG. 596 00:56:38,095 --> 00:56:42,065 WORSE, IT'LL BOUNCE BACK ON YOU. 597 00:56:42,099 --> 00:56:46,039 ASK HIM ABOUT HIS REAL MOTIVE. 598 00:56:46,070 --> 00:56:48,040 LIKE JESSICA HARRISON. 599 00:56:48,072 --> 00:56:49,942 SHUT UP, COLLINS. 600 00:56:51,842 --> 00:56:53,482 YELLOW-STREAK, COLLINS. 601 00:56:55,079 --> 00:56:57,009 GUTLESS. 602 00:57:00,117 --> 00:57:03,687 IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, 603 00:57:03,721 --> 00:57:05,021 I'M WAITING. 604 00:57:06,991 --> 00:57:09,891 I'LL SAVE MY ENERGIES FOR CRAIG. 605 00:57:18,102 --> 00:57:19,702 HA HA HA! 606 00:57:19,737 --> 00:57:22,667 SEE YOU AT THE DEBUTANTE'S BALL. 607 00:57:22,707 --> 00:57:24,067 HA HA HA! 608 00:57:24,108 --> 00:57:27,748 YES, SIR! HA HA HA! 609 00:57:27,778 --> 00:57:31,048 [YELLING] 610 00:57:36,587 --> 00:57:37,787 WHOA! 611 00:57:45,896 --> 00:57:48,096 WHAT IS IT? 612 00:57:48,132 --> 00:57:50,072 I HEARD SOMETHING. 613 00:57:55,840 --> 00:57:57,540 [NEIGH] 614 00:57:59,944 --> 00:58:01,984 SETTLE THEM DOWN. 615 00:58:12,790 --> 00:58:14,830 THERE'S NOTHING HERE. 616 00:58:14,859 --> 00:58:17,059 AH HA! 617 00:58:17,094 --> 00:58:20,834 [NEIGHING] 618 00:58:20,865 --> 00:58:22,565 HA HA HA! 619 00:58:22,600 --> 00:58:25,200 OH! HA HA! 620 00:58:25,235 --> 00:58:26,865 VERY FUNNY. 621 00:58:26,904 --> 00:58:28,314 HA HA HA! 622 00:58:28,338 --> 00:58:31,008 WELL, COME ON, LET'S GO. 623 00:58:31,041 --> 00:58:32,111 [NEIGH] 624 00:58:33,644 --> 00:58:34,614 OH! 625 00:58:34,645 --> 00:58:37,245 [NEIGH] 626 00:58:37,281 --> 00:58:38,621 UGH! 627 00:58:38,649 --> 00:58:40,149 [NEIGH] 628 00:58:41,619 --> 00:58:43,889 [NEIGH] 629 00:58:51,696 --> 00:58:53,526 [NEIGH] 630 00:58:54,799 --> 00:58:57,069 [NEIGH] 631 00:59:17,822 --> 00:59:22,092 WE'VE ALREADY LOST TWO HOURS OF LIGHT. 632 00:59:32,136 --> 00:59:35,606 DID YOU HEAR ABOUT LAST NIGHT? 633 00:59:35,640 --> 00:59:36,770 NO. 634 00:59:36,807 --> 00:59:40,177 ALISTAIR PATTON AND A MOB OF HIS MATES 635 00:59:40,210 --> 00:59:43,250 RAN INTO THAT STALLION OF YOURS. 636 00:59:43,280 --> 00:59:44,980 OH, YEAH? 637 00:59:45,015 --> 00:59:48,215 YOUNG McKAY WAS KILLED. 638 00:59:53,290 --> 00:59:56,190 WE'LL TALK TO YOU ALONE. 639 00:59:56,226 --> 01:00:00,156 WE'LL BOTH HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY. 640 01:00:00,197 --> 01:00:02,197 YOU WERE WARNED THIS MIGHT HAPPEN. 641 01:00:02,232 --> 01:00:03,332 WHAT? 642 01:00:03,367 --> 01:00:06,267 BRINGING HER UP HERE. 643 01:00:06,303 --> 01:00:09,013 McKAY'S DEATH IS A CONSEQUENCE. 644 01:00:09,039 --> 01:00:11,039 HOW DO YOU FIGURE THAT? 645 01:00:11,075 --> 01:00:13,675 IT WAS BOUND TO HAPPEN. 646 01:00:13,711 --> 01:00:17,821 NOW THOSE RICH BASTARDS WILL BEAT US WITH IT. 647 01:00:17,848 --> 01:00:20,888 YOU PUT IT ALL ON JESSICA? 648 01:00:20,918 --> 01:00:23,918 THAT'S NOT RIGHT, AND YOU KNOW IT. 649 01:00:23,954 --> 01:00:26,964 WE'RE BEING MINDFUL OF OUR FAMILIES. 650 01:00:26,991 --> 01:00:30,231 SHE SHOULD GO BACK TO WHERE SHE BELONGS! 651 01:00:30,260 --> 01:00:33,160 WE'RE STAYING HERE! 652 01:00:34,965 --> 01:00:36,995 WELL, IT'S YOUR PROBLEM, 653 01:00:37,034 --> 01:00:38,974 AND YOU FIX IT ON YOUR OWN. 654 01:00:39,003 --> 01:00:42,373 AND YOU SHOOT THAT STALLION... 655 01:00:42,406 --> 01:00:44,806 OR I WILL. 656 01:00:51,816 --> 01:00:54,116 [NEIGHING] 657 01:01:14,471 --> 01:01:17,171 I LIKED JIM McKAY. 658 01:01:17,207 --> 01:01:19,837 HE HAD SUCH A HAPPY-- 659 01:01:19,877 --> 01:01:21,147 DON'T, JESS. 660 01:01:23,848 --> 01:01:24,878 AND NOW HE'S DEAD. 661 01:01:29,286 --> 01:01:31,856 YOU MUSTN'T BLAME YOURSELF. 662 01:01:31,889 --> 01:01:34,829 CAN'T YOU SEE? 663 01:01:34,859 --> 01:01:37,799 IT'S TURNED OUT EXACTLY AS I SAID IT WOULD. 664 01:01:37,828 --> 01:01:39,158 NO. 665 01:01:41,298 --> 01:01:44,868 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH US. 666 01:01:44,902 --> 01:01:47,272 THEY MADE THEIR OWN DECISIONS. 667 01:01:47,304 --> 01:01:49,914 WILL YOU STOP TELLING ME 668 01:01:49,940 --> 01:01:52,880 WE'RE NOT RESPONSIBLE FOR OUR DECISIONS! 669 01:01:52,910 --> 01:01:56,480 IF YOU HADN'T STOPPED ME GOING HOME, 670 01:01:56,513 --> 01:01:58,083 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED! JESSICA. 671 01:02:18,936 --> 01:02:22,506 I'LL BE BACK IN A WHILE, ALL RIGHT? 672 01:02:44,929 --> 01:02:47,429 [NICKERS] 673 01:03:59,536 --> 01:04:01,566 [NEIGH] 674 01:04:07,011 --> 01:04:08,311 [NICKERS] 675 01:04:15,219 --> 01:04:16,589 [NEIGH] 676 01:04:26,196 --> 01:04:28,226 [NEIGH] 677 01:04:31,701 --> 01:04:33,641 [NEIGH] 678 01:04:38,408 --> 01:04:40,308 [NEIGH] 679 01:05:01,431 --> 01:05:04,331 DO YOU WANT TO EARN SOME MONEY? 680 01:05:04,368 --> 01:05:06,198 DEPENDS. 681 01:05:06,236 --> 01:05:08,566 100 HORSES. 682 01:05:08,605 --> 01:05:10,505 YOURS... 683 01:05:10,540 --> 01:05:13,180 WHEN THEY'RE OVER THE BORDER. 684 01:05:13,210 --> 01:05:15,180 WORTH A FORTUNE. 685 01:05:15,212 --> 01:05:18,652 SETTLING A SCORE, ARE WE? 686 01:05:18,682 --> 01:05:21,192 DOES IT MATTER? 687 01:05:21,218 --> 01:05:23,688 I PREFER STRAIGHT-OUT BUSINESS. 688 01:05:23,720 --> 01:05:27,260 IF WE START IMMEDIATELY, WE CAN'T FAIL. 689 01:05:27,291 --> 01:05:31,201 I'LL NEED A TITHING TO CONVINCE THE BOYS. 690 01:05:31,228 --> 01:05:34,358 YOU COULD BUY THEM FOR A BEER. 691 01:05:34,398 --> 01:05:38,068 BUT...TO SHOW YOU. 692 01:05:50,014 --> 01:05:52,524 DONE. 693 01:06:00,257 --> 01:06:01,627 HOW FAR? 694 01:06:01,658 --> 01:06:03,458 ABOUT 10 MINUTES. 695 01:06:16,073 --> 01:06:17,313 JESS? 696 01:06:17,341 --> 01:06:19,241 SHE'S NOT HERE, MATE. 697 01:06:19,276 --> 01:06:20,706 WHERE IS SHE? 698 01:06:20,744 --> 01:06:23,214 I DON'T KNOW. 699 01:06:23,247 --> 01:06:24,977 THE PLACE WAS EMPTY. 700 01:06:28,452 --> 01:06:30,392 WHERE YOU OFF TO? 701 01:06:30,420 --> 01:06:31,790 TO FIND HER. 702 01:06:31,821 --> 01:06:33,361 WHERE? 703 01:06:33,390 --> 01:06:36,290 BACK DOWN, I THINK. 704 01:06:38,095 --> 01:06:41,025 IN CASE I'M WRONG, WILL YOU STAY HERE? 705 01:06:41,065 --> 01:06:42,695 SURE. 706 01:06:42,732 --> 01:06:46,202 THANKS. SEE YOU. 707 01:07:10,727 --> 01:07:12,597 HELP ME, HARRISON. 708 01:07:12,629 --> 01:07:16,269 WHY DON'T YOU GO TO THE POLICE? 709 01:07:16,300 --> 01:07:18,200 THAT'S WHAT THEY'RE FOR. 710 01:07:18,235 --> 01:07:21,535 I DON'T WANT THE POLICE IN THIS. 711 01:07:21,571 --> 01:07:23,711 YOU KNOW THE COUNTRY UP THERE. 712 01:07:23,740 --> 01:07:27,280 I WANT YOU TO BRING ALISTAIR BACK. 713 01:07:27,311 --> 01:07:31,281 YOU MEAN YOU WANT ME TO STOP HIM 714 01:07:31,315 --> 01:07:33,275 FROM DOING SOMETHING STUPID. 715 01:07:33,317 --> 01:07:34,677 BRING ALISTAIR BACK, 716 01:07:34,718 --> 01:07:37,688 AND YOUR LOAN GOES STRAIGHT THROUGH. 717 01:07:37,721 --> 01:07:41,761 HOW IS IT EVERY CONVERSATION WITH YOU 718 01:07:41,791 --> 01:07:43,791 TURNS TO MONEY? 719 01:07:43,827 --> 01:07:45,757 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED 720 01:07:45,795 --> 01:07:48,295 IF YOU CONTROLLED YOUR DAUGHTER. 721 01:07:48,332 --> 01:07:52,742 IT'S NOT JESSICA WHO'S RAMPAGING LIKE SOME SPOILED CHILD. 722 01:07:52,769 --> 01:07:54,869 YOUR DAUGHTER IS RESPONSIBLE 723 01:07:54,904 --> 01:07:57,414 FOR ALISTAIR'S STATE OF MIND. 724 01:07:57,441 --> 01:08:00,111 SHE LIED TO HIM, LED HIM ON, 725 01:08:00,144 --> 01:08:03,384 PLAYED THE COQUETTE WITH HIM. 726 01:08:06,783 --> 01:08:10,353 YOU KNOW, YOU'RE A VERY LUCKY MAN. 727 01:08:10,387 --> 01:08:15,357 NOT SO LONG AGO, YOU'D BE DEAD RIGHT NOW. 728 01:08:15,392 --> 01:08:18,362 BUT I'M GOING TO MAKE ALLOWANCES 729 01:08:18,395 --> 01:08:22,295 BECAUSE OF THE WORRY YOUR SON'S CAUSED YOU. 730 01:08:22,332 --> 01:08:23,202 [CRASH] 731 01:08:26,803 --> 01:08:30,313 MY DAUGHTER'S BEEN THE ONLY HONEST PERSON 732 01:08:30,340 --> 01:08:32,380 IN THIS WHOLE AFFAIR. 733 01:08:32,409 --> 01:08:35,409 WE'RE THE ONES WHO TRIED TO TWIST 734 01:08:35,445 --> 01:08:37,775 EVERY ADVANTAGE OUT OF IT. 735 01:08:37,814 --> 01:08:39,854 AND NOW, I'VE BEEN 736 01:08:39,883 --> 01:08:43,153 PATIENT ENOUGH WITH YOU, MR. PATTON. 737 01:08:43,187 --> 01:08:45,357 HERE'S YOUR LOAN APPLICATION... 738 01:08:48,192 --> 01:08:50,132 AND THERE'S THE DOOR. 739 01:08:54,431 --> 01:08:56,731 YOU'RE FINISHED WITH THE BANK. 740 01:08:56,766 --> 01:08:58,736 HA HA HA! 741 01:08:58,768 --> 01:09:00,298 OOH! 742 01:09:04,441 --> 01:09:07,311 THAT'S A DIFFERENT STORY ALTOGETHER. 743 01:09:20,390 --> 01:09:22,430 I MUST LOVE YOU. 744 01:09:22,459 --> 01:09:25,729 COULDN'T GET ANY FURTHER THAN EUREKA CREEK. 745 01:09:39,809 --> 01:09:40,879 HAH! 746 01:09:47,484 --> 01:09:49,824 SOMEONE GET A DOCTOR! 747 01:09:58,428 --> 01:10:00,728 SEB! 748 01:10:00,764 --> 01:10:02,474 ARE YOU ALL RIGHT? 749 01:10:02,499 --> 01:10:05,399 NOTHING HORSEHAIR AND GUM SAPLING WON'T FIX. 750 01:10:05,435 --> 01:10:06,795 WHAT HAPPENED? 751 01:10:06,836 --> 01:10:09,806 THEY WERE DRIVING AWAY YOUR HORSES. 752 01:10:09,839 --> 01:10:12,809 THEY JUST RAN STRAIGHT OVER ME. 753 01:10:12,842 --> 01:10:13,942 WHO? 754 01:10:13,977 --> 01:10:16,007 I RECOGNIZED ALISTAIR PATTON. 755 01:10:16,045 --> 01:10:17,705 THERE'S A MOB OF THEM. 756 01:10:17,747 --> 01:10:19,377 GET HIM INSIDE! 757 01:10:24,488 --> 01:10:25,988 OHH. 758 01:10:27,957 --> 01:10:31,857 NOW DO WE START TO FIGHT THEM? 759 01:10:31,895 --> 01:10:33,695 THE SCORES ARE EVEN. 760 01:10:33,730 --> 01:10:36,370 ONE OF THEIRS FOR ONE OF OURS. 761 01:10:36,400 --> 01:10:37,930 THAT'S YOUR OWN SON! 762 01:10:37,967 --> 01:10:41,337 I'M TALKING ABOUT ALL OUR SONS, WOMEN AND KIDS. 763 01:10:41,371 --> 01:10:42,511 OH, NO! 764 01:11:00,490 --> 01:11:01,960 HE CAN'T GO ALONE. 765 01:11:23,112 --> 01:11:24,752 COME ON, DEN. 766 01:11:24,781 --> 01:11:27,721 NEED YOU FOR THIS ONE. 767 01:11:41,365 --> 01:11:43,795 ALL RIGHT. COME ON, DEN. 768 01:11:49,539 --> 01:11:51,939 HSS! GIDDUP! 769 01:12:06,423 --> 01:12:09,863 TELL THEM TO EASE UP A BIT. 770 01:12:09,893 --> 01:12:12,833 NOBODY'S GOING TO TROUBLE US OUT HERE. 771 01:12:17,701 --> 01:12:19,571 HAH! 772 01:12:24,908 --> 01:12:26,538 HSS! COME ON! 773 01:12:32,015 --> 01:12:33,045 GO! 774 01:12:59,676 --> 01:13:01,106 GIDDUP! 775 01:13:07,150 --> 01:13:08,820 COME ON! 776 01:13:08,852 --> 01:13:10,122 THAT'S IT! 777 01:13:12,021 --> 01:13:13,721 WHOA! BACK! 778 01:13:22,899 --> 01:13:25,999 THAT'S CRAIG. 779 01:13:26,035 --> 01:13:29,805 HE'S OUTSMARTED HIMSELF UP THERE. 780 01:13:31,074 --> 01:13:32,984 THERE'S NO WAY DOWN. 781 01:13:33,009 --> 01:13:35,449 DON'T FORGET WHO HE IS. 782 01:13:37,647 --> 01:13:39,047 HAH! 783 01:13:48,692 --> 01:13:50,092 HAH! 784 01:14:30,099 --> 01:14:31,869 OOH! 785 01:14:42,812 --> 01:14:44,152 AAH! 786 01:14:52,589 --> 01:14:53,719 OOH! 787 01:14:59,796 --> 01:15:01,156 YOU KILLED HIM. 788 01:15:01,197 --> 01:15:02,827 MAYBE. 789 01:15:02,866 --> 01:15:05,166 I'M GOING TO MAKE SURE. 790 01:15:05,201 --> 01:15:07,241 NO BLOODY FEAR! 791 01:15:07,270 --> 01:15:09,740 LET'S GET OUT OF IT! 792 01:15:32,862 --> 01:15:34,162 [THUNDER] 793 01:15:41,838 --> 01:15:44,108 OHH. 794 01:15:44,140 --> 01:15:45,810 MMM. 795 01:15:45,842 --> 01:15:47,642 MMM. 796 01:16:18,141 --> 01:16:20,211 OH, NO. 797 01:16:24,013 --> 01:16:25,823 NOT YOU. 798 01:16:31,888 --> 01:16:35,218 OH, WHAT HAVE I DONE? 799 01:16:38,895 --> 01:16:40,225 OHH. 800 01:17:02,986 --> 01:17:05,246 I'M SO SORRY... 801 01:17:08,324 --> 01:17:11,264 MY POOR OLD FRIEND. 802 01:17:33,249 --> 01:17:34,879 AAH! 803 01:18:05,381 --> 01:18:07,781 [NEIGH] 804 01:18:12,388 --> 01:18:14,388 [NEIGH] 805 01:18:28,137 --> 01:18:29,967 [NEIGH] 806 01:18:32,208 --> 01:18:33,938 GET BACK! GO ON! 807 01:18:35,979 --> 01:18:38,249 GET BACK! 808 01:19:04,440 --> 01:19:06,410 HOLD ON, BIG MAN. 809 01:19:08,311 --> 01:19:09,451 WAIT. 810 01:19:13,149 --> 01:19:15,789 YEAH, YOU KNOW ME, DON'T YOU? 811 01:19:18,054 --> 01:19:20,024 NOW... 812 01:19:20,056 --> 01:19:22,856 I NEED YOUR HELP. 813 01:19:22,892 --> 01:19:24,962 THAT'S IT. 814 01:19:26,129 --> 01:19:29,029 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 815 01:19:29,065 --> 01:19:31,525 JUST STAND. 816 01:19:31,567 --> 01:19:33,397 THAT'S IT. 817 01:19:37,540 --> 01:19:40,410 I'M GOING TO TOUCH YOU NOW. 818 01:19:43,546 --> 01:19:46,476 COME ON, YOU WILD OLD THING. 819 01:19:51,354 --> 01:19:52,424 GOOD. 820 01:19:54,490 --> 01:19:56,460 GOOD MAN. 821 01:19:56,492 --> 01:19:58,032 WHOA. 822 01:20:09,505 --> 01:20:11,235 WHOA. 823 01:20:11,274 --> 01:20:12,614 [NEIGH] 824 01:20:12,641 --> 01:20:15,211 HAVE A LOOK AT THIS. 825 01:20:15,244 --> 01:20:17,614 HAVE A LOOK AT IT. 826 01:20:17,646 --> 01:20:20,616 JUST HAVE A LOOK AT IT. 827 01:20:20,649 --> 01:20:22,289 COME ON. 828 01:20:22,318 --> 01:20:23,588 IT'S ALL RIGHT. 829 01:20:37,000 --> 01:20:38,230 OOH! 830 01:20:38,267 --> 01:20:40,637 STEADY! STEADY! 831 01:20:40,669 --> 01:20:42,309 STEADY, NOW. 832 01:20:42,338 --> 01:20:44,908 STEADY. 833 01:20:44,941 --> 01:20:47,311 JUST STAND. 834 01:20:47,343 --> 01:20:49,883 ALL RIGHT. 835 01:21:19,642 --> 01:21:21,212 AAH! 836 01:21:21,244 --> 01:21:23,114 UH! 837 01:21:23,146 --> 01:21:25,376 GET BACK HERE, YOU... 838 01:21:33,722 --> 01:21:35,992 [BIRD CALLS] 839 01:22:01,750 --> 01:22:12,000 [NICKER] 840 01:22:11,995 --> 01:22:22,005 [NICKER] 841 01:23:33,142 --> 01:23:35,512 EASY, BOY. EASY. 842 01:23:57,133 --> 01:23:58,633 WELL, LET'S GO! 843 01:23:58,667 --> 01:24:00,337 RIGHT! 844 01:24:03,739 --> 01:24:05,509 HAH! HAH! 845 01:24:11,480 --> 01:24:13,120 HAH! 846 01:24:36,239 --> 01:24:37,809 WOO! 847 01:24:45,748 --> 01:24:47,618 THAT'S IT! 848 01:24:57,360 --> 01:24:59,330 RIGHT. 849 01:24:59,362 --> 01:25:01,202 HEH HEH HEH. 850 01:25:01,230 --> 01:25:03,470 COME ON. HURRY UP. 851 01:25:03,499 --> 01:25:05,299 [WHIPS CRACK] 852 01:25:05,334 --> 01:25:06,504 HEY! 853 01:25:06,535 --> 01:25:07,535 HEY! 854 01:25:14,243 --> 01:25:16,283 GET! 855 01:25:21,550 --> 01:25:23,320 GET GOING! 856 01:25:35,431 --> 01:25:37,431 [WHIPS CRACK] 857 01:26:07,563 --> 01:26:09,433 THEY'RE ON TO US! 858 01:26:10,899 --> 01:26:12,669 THERE HE IS! 859 01:26:12,701 --> 01:26:14,601 COME ON! COME ON! 860 01:26:21,277 --> 01:26:31,317 COME ON! COME ON! 861 01:26:31,320 --> 01:26:41,330 COME ON! COME ON! 862 01:27:55,704 --> 01:27:57,814 DOWN RIVER! 863 01:28:00,075 --> 01:28:01,435 HA HA HA! 864 01:28:01,477 --> 01:28:02,747 YEAH! 865 01:28:04,480 --> 01:28:05,810 WOO! 866 01:28:08,484 --> 01:28:10,454 RIGHT! SPLIT UP! 867 01:28:10,486 --> 01:28:11,886 WE'LL GET ROUND IN FRONT OF THEM. 868 01:28:24,132 --> 01:28:26,032 HSS! 869 01:28:55,598 --> 01:28:58,668 LET'S GET OUT OF HERE! 870 01:29:00,536 --> 01:29:02,866 GET AROUND THEM! 871 01:29:04,106 --> 01:29:06,106 GET IN THERE, LADS! 872 01:29:06,141 --> 01:29:08,111 PATTON! PATTON! 873 01:29:08,143 --> 01:29:10,013 LOOK OUT! 874 01:29:14,550 --> 01:29:15,620 OOH! 875 01:30:04,867 --> 01:30:06,197 YA! 876 01:30:06,234 --> 01:30:08,404 HAH! 877 01:30:13,776 --> 01:30:15,676 HAH! 878 01:30:30,959 --> 01:30:31,889 YA! 879 01:30:41,904 --> 01:30:43,174 AAH! 880 01:30:46,875 --> 01:30:48,705 YA! 881 01:30:52,280 --> 01:30:53,580 YA! 882 01:30:56,251 --> 01:30:58,451 [NEIGHING] 883 01:31:09,297 --> 01:31:10,497 AAH! 884 01:31:10,533 --> 01:31:11,503 AAH! 885 01:31:19,141 --> 01:31:21,011 OOOH. 886 01:32:10,993 --> 01:32:12,963 [NEIGH] 887 01:32:22,805 --> 01:32:24,035 [NEIGH] 888 01:32:37,152 --> 01:32:39,692 IT'S ALL RIGHT. ALL RIGHT. 889 01:32:46,161 --> 01:32:47,661 UH! 890 01:33:48,924 --> 01:33:50,734 YOU'RE THE BEST, OLD MAN. 891 01:33:53,395 --> 01:33:55,895 YOU SHOULD BE FREE. 892 01:34:06,709 --> 01:34:08,239 OFF YOU GO. 893 01:34:25,027 --> 01:34:26,427 [NEIGH] 894 01:34:45,848 --> 01:34:48,118 IT'S ALL RIGHT NOW, JESS. 895 01:34:55,991 --> 01:34:58,391 OHH, THANK GOD. 896 01:35:02,898 --> 01:35:05,868 WELL, I REALLY MISSED YOU, JESS. 897 01:35:05,901 --> 01:35:08,271 I MISSED YOU, TOO. 898 01:35:08,303 --> 01:35:10,243 I WAS WRONG... 899 01:35:12,040 --> 01:35:13,980 AND I WAS STUPID. 900 01:35:15,944 --> 01:35:17,884 I'M SORRY. 901 01:35:17,913 --> 01:35:20,223 NEVER HEARD YOU SAY THAT BEFORE. 902 01:35:21,984 --> 01:35:24,454 BUT YOU'RE HERE. YOU'RE BOTH HERE. 903 01:35:24,486 --> 01:35:25,846 NOTHING ELSE MATTERS. 904 01:35:49,244 --> 01:35:54,084 [NEIGHING] 53234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.