All language subtitles for Murdoch Mysteries - 13x06 - The Philately Fatality.WEBRip.x264-CookieMonster.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,140 --> 00:00:45,140
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:49,676 --> 00:00:53,121
[DISTANT MUSIC]
3
00:00:56,916 --> 00:01:01,227
[MUSIC AND CHATTER]
4
00:01:01,498 --> 00:01:02,805
Glenn!
5
00:01:02,839 --> 00:01:06,351
Charming man, snuck out for my
modest little soirée, did you?
6
00:01:06,373 --> 00:01:10,112
You don't know the meaning of the
words "modest" or "little," Owen.
7
00:01:10,237 --> 00:01:12,278
And you love me for it.
8
00:01:18,196 --> 00:01:20,869
Pepper, darling! What are you having?
9
00:01:20,896 --> 00:01:23,787
Try the red, it's delicious.
10
00:01:35,655 --> 00:01:37,083
[DOORBELL CHIMES]
11
00:01:37,124 --> 00:01:39,182
Just let yourself in.
12
00:01:40,597 --> 00:01:43,454
Be a sport and circulate
the wine for me.
13
00:01:47,841 --> 00:01:49,466
Let's dance.
14
00:01:55,119 --> 00:01:57,159
[PARKER] A neighbour called
about a noise complaint?
15
00:01:57,186 --> 00:01:58,754
I can barely hear anything.
16
00:01:58,780 --> 00:02:01,874
[CRABTREE] I think this
is more of a morals call.
17
00:02:01,999 --> 00:02:03,866
Possible acts of gross indecency.
18
00:02:03,905 --> 00:02:04,905
[PARKER] Ah.
19
00:02:04,966 --> 00:02:06,943
We're after offenses
against nature, are we?
20
00:02:07,329 --> 00:02:09,080
[CRABTREE] You know, there are coppers
21
00:02:09,093 --> 00:02:11,281
who'd enjoy taking some of
these chaps to the cells.
22
00:02:11,406 --> 00:02:13,695
[PARKER] But you are more
of a live-and-let- live soul,
23
00:02:13,700 --> 00:02:14,951
aren't you, Constable?
24
00:02:15,117 --> 00:02:17,220
I like to think so but the law is clear.
25
00:02:17,426 --> 00:02:19,869
What's the use of judging
what happens in the privacy
26
00:02:19,878 --> 00:02:21,221
of a man's own home?
27
00:02:21,403 --> 00:02:23,154
We're not the Morality Department.
28
00:02:23,279 --> 00:02:24,612
Give me a proper crime.
29
00:02:24,614 --> 00:02:26,818
Parker, I admit to
you, I can't call this
30
00:02:26,889 --> 00:02:29,635
proper but it's duty.
31
00:02:31,972 --> 00:02:33,718
[KNOCK ON DOOR]
32
00:02:38,549 --> 00:02:40,274
- Good evening. Toronto Constabulary...
- [MAN] Police!
33
00:02:40,298 --> 00:02:42,374
- It's the police!
- I'll go around back.
34
00:02:42,632 --> 00:02:44,636
Oi! Open up there!
35
00:02:47,947 --> 00:02:49,603
[SHOUTING COMMOTION]
36
00:03:00,282 --> 00:03:01,782
Ahh!
37
00:03:10,659 --> 00:03:12,170
Proper enough for you?
38
00:03:18,582 --> 00:03:20,764
[CRABTREE] The victim
is one Owen Paxton,
39
00:03:20,780 --> 00:03:22,079
also the owner of the home.
40
00:03:22,112 --> 00:03:24,787
So this was the host of tonight's party.
41
00:03:25,102 --> 00:03:27,406
It's still early. Where
did all the guests go?
42
00:03:27,447 --> 00:03:29,616
They all ran out the
back when we got here.
43
00:03:30,159 --> 00:03:31,588
All men, sir.
44
00:03:32,668 --> 00:03:33,807
I see.
45
00:03:34,477 --> 00:03:35,862
Good to have you back, Detective Watts.
46
00:03:35,875 --> 00:03:37,138
You enjoyed your travels?
47
00:03:37,263 --> 00:03:39,771
Yes, leaving the city behind for a time
48
00:03:39,772 --> 00:03:41,741
renews the spirit, Constable.
49
00:03:44,728 --> 00:03:48,867
The wound on Mr. Paxton's head
matches the base of this statue.
50
00:03:48,992 --> 00:03:50,590
Time of death?
51
00:03:50,629 --> 00:03:54,215
Crabtree and I arrived to
break up the party at 9:40.
52
00:03:54,340 --> 00:03:56,747
His body was found soon after. Alone.
53
00:03:56,820 --> 00:03:59,246
The body is still warm, and
lividity hasn't set in yet.
54
00:03:59,312 --> 00:04:01,651
So he died less than two hours ago.
55
00:04:01,921 --> 00:04:03,806
Between 8:40 and 9:40.
56
00:04:03,867 --> 00:04:05,155
What's all this?
57
00:04:05,157 --> 00:04:07,641
Mr. Paxton was a keen philatelist.
58
00:04:07,825 --> 00:04:10,036
Is it phil-ah-telist or phil-ay-telist?
59
00:04:10,071 --> 00:04:11,395
Stamp collector.
60
00:04:11,397 --> 00:04:15,109
When I was a boy I
was a phal... pahlat...
61
00:04:15,157 --> 00:04:16,700
From Bavaria, this one.
62
00:04:16,702 --> 00:04:17,950
And Australia here...
63
00:04:18,002 --> 00:04:20,029
Perhaps Mr. Paxton was a member
64
00:04:20,044 --> 00:04:22,483
of the Toronto Philately Society.
65
00:04:22,608 --> 00:04:24,107
They have a club?
66
00:04:25,710 --> 00:04:28,633
Do be sure to give me your report
as soon as you have it, Miss Hart.
67
00:04:28,852 --> 00:04:30,598
Certainly. As always.
68
00:04:31,083 --> 00:04:33,928
Looks to me, Murdoch,
it's a bash and run job.
69
00:04:33,958 --> 00:04:35,919
Most likely one of the
guests at the party.
70
00:04:36,044 --> 00:04:38,350
Yes. Unfortunately
it seems they all fled
71
00:04:38,376 --> 00:04:40,209
before George discovered
there was a body.
72
00:04:40,290 --> 00:04:42,322
You'd think one or two
would have stuck around.
73
00:04:42,447 --> 00:04:44,329
Presuming the party was downstairs,
74
00:04:44,365 --> 00:04:46,704
it's not clear the guests
knew there had been a murder.
75
00:04:46,760 --> 00:04:48,799
Someone who was here
must know something.
76
00:04:48,801 --> 00:04:50,497
We need to track all of them down.
77
00:04:50,722 --> 00:04:53,453
Mr. Parker, please assist
the Constables downstairs
78
00:04:53,484 --> 00:04:56,650
in obtaining fingermarks
from all of the wine glasses.
79
00:04:57,506 --> 00:05:00,647
We might be able to identify
a party guest from this shoe.
80
00:05:00,679 --> 00:05:03,675
And this wine is somewhat rare.
81
00:05:03,741 --> 00:05:06,111
I will find out who bought it.
82
00:05:06,236 --> 00:05:07,661
You do that, Sherlock.
83
00:05:07,786 --> 00:05:09,368
But in the meantime,
84
00:05:09,552 --> 00:05:11,702
it might be a good idea to
look at these photographs
85
00:05:11,712 --> 00:05:13,305
of Paxton and his chums.
86
00:05:16,370 --> 00:05:17,519
Oh.
87
00:05:17,749 --> 00:05:19,046
That's my butcher!
88
00:05:20,246 --> 00:05:22,324
Oh, Hawaii.
89
00:05:29,939 --> 00:05:31,208
[MURDOCH] Mr. Parker.
90
00:05:31,210 --> 00:05:34,167
You can eliminate all of these
91
00:05:34,224 --> 00:05:35,699
based on whorls.
92
00:05:35,824 --> 00:05:38,986
Did you not use fingermarks in
your work with the Pinkertons?
93
00:05:39,018 --> 00:05:40,881
We had a girl for that.
94
00:05:41,560 --> 00:05:44,317
You will find it can
be greatly advantageous
95
00:05:44,338 --> 00:05:46,574
to learn the finer
points of identification.
96
00:05:47,075 --> 00:05:49,148
We have a new classification system
97
00:05:49,161 --> 00:05:52,034
based on Whorl, Loop, and Arch,
98
00:05:52,159 --> 00:05:55,797
which can greatly improve our
chances of finding a match.
99
00:05:56,017 --> 00:05:57,534
Our collection is growing
100
00:05:57,570 --> 00:06:00,097
each time we add a
new finger mark to it.
101
00:06:00,138 --> 00:06:02,916
So you want me to compare
these marks on the glasses
102
00:06:02,931 --> 00:06:05,375
to all the known marks in Toronto?
103
00:06:05,377 --> 00:06:06,821
[MURDOCH] Until you find a match.
104
00:06:06,946 --> 00:06:10,602
George can tell you it's not
nearly as laborious as it may sound.
105
00:06:11,425 --> 00:06:13,072
Thanks to my system.
106
00:06:13,512 --> 00:06:15,018
George will help you.
107
00:06:15,020 --> 00:06:18,255
Actually, sir, I was
wondering if I should, umm...
108
00:06:18,257 --> 00:06:20,636
I have discovered that Mr. Paxton
109
00:06:20,668 --> 00:06:22,492
was a member of the
local Philately Society.
110
00:06:22,494 --> 00:06:24,428
I was wondering if I should
attend one of their meetings
111
00:06:24,430 --> 00:06:26,474
to see if I could find out
a bit more about stamps...
112
00:06:26,489 --> 00:06:27,842
About our victim.
113
00:06:28,517 --> 00:06:29,752
Of course.
114
00:06:31,803 --> 00:06:33,879
George, uh...
115
00:06:37,642 --> 00:06:39,053
- Inspector!
- Jack.
116
00:06:39,124 --> 00:06:40,354
Here for your usual?
117
00:06:40,369 --> 00:06:41,932
I'm here on business.
118
00:06:43,137 --> 00:06:46,683
This is you with your arm
around a man named Owen Paxton.
119
00:06:47,589 --> 00:06:48,713
What's this about?
120
00:06:48,749 --> 00:06:49,989
[BRACKENREID] He's been killed.
121
00:06:50,289 --> 00:06:52,047
I need to know what you know about it.
122
00:06:53,932 --> 00:06:55,382
How did it happen?
123
00:06:55,507 --> 00:06:57,294
[BRACKENREID] I'm asking the questions.
124
00:06:58,471 --> 00:07:00,964
What was the nature of your
relationship with Paxton?
125
00:07:01,208 --> 00:07:03,310
We were old friends. From school.
126
00:07:03,368 --> 00:07:04,879
So, you kept in touch.
127
00:07:05,533 --> 00:07:06,970
What are you implying?
128
00:07:08,030 --> 00:07:10,317
You knew about Paxton's tendencies?
129
00:07:10,343 --> 00:07:11,609
Tendencies?
130
00:07:11,681 --> 00:07:13,176
Of the unnatural sort.
131
00:07:14,683 --> 00:07:16,520
I considered it none of my business.
132
00:07:16,806 --> 00:07:18,559
Were you at his party last night?
133
00:07:18,593 --> 00:07:21,044
That kind of thing wasn't
agreeable to me, Inspector.
134
00:07:21,069 --> 00:07:23,898
- I didn't attend Owen's parties.
- Not agreeable to you?
135
00:07:23,946 --> 00:07:25,622
You're in this picture
with him and his friends.
136
00:07:25,646 --> 00:07:27,249
I ran into them at the island.
137
00:07:27,493 --> 00:07:30,104
I was being polite.
That's the truth of it.
138
00:07:30,319 --> 00:07:31,528
Honestly.
139
00:07:32,708 --> 00:07:34,107
Very good.
140
00:07:34,413 --> 00:07:36,042
Well, that's settled, then.
141
00:07:38,278 --> 00:07:40,919
Where were you last night, Mr. Walker?
142
00:07:40,939 --> 00:07:42,182
Truthfully.
143
00:07:42,609 --> 00:07:43,839
I was at home.
144
00:07:56,870 --> 00:08:00,108
Constable Crabtree! What a delight!
145
00:08:00,154 --> 00:08:02,784
[CRABTREE] Mr. Germaine.
Are you a philatelist?
146
00:08:02,830 --> 00:08:05,462
I have many interests,
my boy, as you know.
147
00:08:05,863 --> 00:08:09,933
Ladies and gentlemen, this
is Constable George Crabtree.
148
00:08:09,958 --> 00:08:13,359
One of this city's most amiable
law enforcement officers.
149
00:08:14,084 --> 00:08:16,162
He must be here about poor dear Owen.
150
00:08:16,173 --> 00:08:18,023
- Is that right, George?
- I am.
151
00:08:18,049 --> 00:08:20,521
We were all shocked and saddened
152
00:08:20,538 --> 00:08:23,313
to hear of Mr. Paxton's
death, Constable.
153
00:08:23,438 --> 00:08:27,651
This is Mr. Bedard,
president of our little club.
154
00:08:27,653 --> 00:08:30,117
On behalf of everyone
here, I can assure you
155
00:08:30,148 --> 00:08:32,723
we are eager to be of
any assistance we can.
156
00:08:33,017 --> 00:08:34,360
Well, thank you.
157
00:08:35,377 --> 00:08:38,384
You all knew Mr. Paxton
well then, did you?
158
00:08:38,509 --> 00:08:41,331
We are a small but passionate assembly.
159
00:08:41,769 --> 00:08:45,355
Were any of you at his party last night?
160
00:08:45,406 --> 00:08:47,938
Not that passionate, Constable.
161
00:08:48,132 --> 00:08:50,073
[LAUGHS]
162
00:08:50,655 --> 00:08:51,983
Look at all this.
163
00:08:52,299 --> 00:08:55,827
You know, I've often wondered how
many stamps there are in the world.
164
00:08:55,848 --> 00:09:00,530
[GASPS] I sense we have a
budding stamp lover, friends.
165
00:09:00,600 --> 00:09:03,792
Let me show you my European
collection, Constable.
166
00:09:08,793 --> 00:09:11,455
It comes as no surprise
to me that he's dead.
167
00:09:11,884 --> 00:09:15,214
Offending God and the good people
of our neighbourhood as he did.
168
00:09:15,546 --> 00:09:18,285
Mrs. Emery, you apparently telephoned
169
00:09:18,311 --> 00:09:21,827
the Toronto Constabulary several
times to complain about Mr. Paxton.
170
00:09:22,007 --> 00:09:23,517
For all the good it did.
171
00:09:23,742 --> 00:09:25,539
You do realize men of that strain
172
00:09:25,575 --> 00:09:27,721
are a threat to the
morality of the city?
173
00:09:27,750 --> 00:09:30,288
What exactly did you see last night
174
00:09:30,313 --> 00:09:31,748
that prompted you to call?
175
00:09:31,750 --> 00:09:33,717
I didn't call last night, Detective.
176
00:09:33,719 --> 00:09:35,152
I certainly would have,
177
00:09:35,200 --> 00:09:37,335
but as it happens I was out to Parkdale
178
00:09:37,350 --> 00:09:39,422
having dinner with my
brother and his wife.
179
00:09:39,424 --> 00:09:42,160
Mrs. Emery, did your neighbours
180
00:09:42,176 --> 00:09:44,897
share your desire to
see Mr. Paxton move away?
181
00:09:45,362 --> 00:09:46,491
Of course.
182
00:09:46,766 --> 00:09:50,278
Did any of them argue with
the victim? Threaten violence?
183
00:09:50,630 --> 00:09:53,172
[SIGHS] It was Mr. Paxton
184
00:09:53,192 --> 00:09:54,992
who had the record with
the police, young man.
185
00:09:55,048 --> 00:09:56,483
Are you aware of that?
186
00:09:56,608 --> 00:09:59,554
Mr. Paxton was the
victim of several attacks,
187
00:09:59,582 --> 00:10:02,279
- as a matter of fact.
- For obvious reasons.
188
00:10:02,281 --> 00:10:04,324
He took no pains to hide his perversion.
189
00:10:04,520 --> 00:10:06,726
None of my warnings seemed to deter him.
190
00:10:06,997 --> 00:10:09,422
He seemed to feel entirely
free to parade it about,
191
00:10:09,448 --> 00:10:11,830
men coming and going out
of his house at all hours.
192
00:10:12,645 --> 00:10:16,259
Did you see anyone in particular
coming and going recently?
193
00:10:16,261 --> 00:10:17,628
Yes.
194
00:10:17,704 --> 00:10:20,397
And in fact, I was able to
get the young man's name.
195
00:10:22,479 --> 00:10:25,548
I can't help you. I
didn't know Mr. Paxton.
196
00:10:25,673 --> 00:10:27,627
Mr. Seburn, we have an eyewitness
197
00:10:27,647 --> 00:10:30,053
who saw you arriving at
his home in the evenings
198
00:10:30,094 --> 00:10:31,575
and leaving in the mornings.
199
00:10:31,577 --> 00:10:33,944
Your witness must be mistaken.
200
00:10:34,005 --> 00:10:36,942
We aren't concerned with your
personal life, Mr. Seburn.
201
00:10:36,982 --> 00:10:38,428
We're investigating a murder.
202
00:10:38,479 --> 00:10:41,359
Perhaps you boys don't
exchange names, is that it?
203
00:10:41,711 --> 00:10:44,231
If I'm caught up in all
this, I could lose my job.
204
00:10:44,356 --> 00:10:47,609
We're merely trying to find
out who may have killed him.
205
00:10:48,789 --> 00:10:51,373
My company produces a
catalog for his business.
206
00:10:51,659 --> 00:10:54,161
It was my job to show him
the mock-ups, that's all.
207
00:10:54,468 --> 00:10:56,883
You weren't at a party
at his house last night?
208
00:10:56,903 --> 00:10:59,763
No. I know nothing of his personal life.
209
00:11:00,591 --> 00:11:01,852
I'm sorry.
210
00:11:04,799 --> 00:11:05,912
What did I tell you?
211
00:11:05,953 --> 00:11:07,955
The lot of them, all the same story.
212
00:11:07,980 --> 00:11:10,922
Out of fear for their
livelihood and reputations.
213
00:11:11,047 --> 00:11:14,246
No need to baby them, Watts.
This is the life they chose.
214
00:11:14,945 --> 00:11:17,675
I'm going to see if
the wine store operator
215
00:11:17,676 --> 00:11:20,989
can give us a description of the
customer who bought that bottle.
216
00:11:25,503 --> 00:11:26,688
Mr. Parker.
217
00:11:26,718 --> 00:11:29,733
I trust our classification
system is making your job easier.
218
00:11:29,735 --> 00:11:31,468
No matches yet.
219
00:11:31,593 --> 00:11:34,691
Detective, have you
thought about canvassing
220
00:11:34,710 --> 00:11:37,704
known poof hangouts with the
photos from Paxton's house?
221
00:11:37,723 --> 00:11:39,576
I have Constables doing just that.
222
00:11:39,578 --> 00:11:42,559
Surely I could be of
more use in the field.
223
00:11:42,804 --> 00:11:44,606
Stick with it.
224
00:11:44,652 --> 00:11:47,450
Detection is often a matter
of tenacity, Mr. Parker.
225
00:11:47,452 --> 00:11:50,142
It's just that I'm better
at talking to people.
226
00:11:50,152 --> 00:11:53,480
- And I fear I may go cross-eyed.
- [PHONE RINGS]
227
00:11:53,605 --> 00:11:56,652
Hotel bellboys are good
sources for this sort of thing.
228
00:11:57,692 --> 00:11:59,492
Station House Four...
229
00:12:01,534 --> 00:12:02,699
Thank you.
230
00:12:04,526 --> 00:12:06,370
That was Mr. Paxton's neighbour.
231
00:12:06,638 --> 00:12:09,327
Someone has gone into his house.
232
00:12:11,575 --> 00:12:13,034
All right.
233
00:12:19,050 --> 00:12:20,475
[DISTANT THUD]
234
00:12:23,432 --> 00:12:26,138
You want to search
the kitchen, Detective?
235
00:12:26,317 --> 00:12:28,584
Yes, let's start there.
236
00:12:41,505 --> 00:12:43,540
[GRUNTING]
237
00:12:49,675 --> 00:12:51,237
[MURDOCH] Detective Scott?
238
00:12:56,241 --> 00:12:58,917
A detective in the Toronto Constabulary
239
00:12:58,968 --> 00:13:00,801
at a party of left-footers.
240
00:13:00,926 --> 00:13:03,393
I haven't said I was
at a party, Inspector.
241
00:13:03,518 --> 00:13:07,330
You match the description of the
man who bought this bottle of wine.
242
00:13:08,121 --> 00:13:09,820
"To Owen,
243
00:13:10,177 --> 00:13:14,737
a man of far more courage
than I. Love from Glenn."
244
00:13:15,277 --> 00:13:17,407
You and the victim were close.
245
00:13:17,409 --> 00:13:19,008
We were good friends, yes.
246
00:13:19,010 --> 00:13:22,005
Give us the names of the rest of the
guests that were there that night.
247
00:13:22,286 --> 00:13:24,154
I can't say I recall names.
248
00:13:24,802 --> 00:13:26,191
Detective Scott.
249
00:13:26,778 --> 00:13:29,944
Is your loyalty to your
friends or to the law?
250
00:13:29,955 --> 00:13:32,109
If I knew who did
this, I would tell you.
251
00:13:32,517 --> 00:13:34,892
I want justice for Owen
just as much as you do.
252
00:13:34,912 --> 00:13:36,261
Probably more.
253
00:13:36,567 --> 00:13:38,505
- But I know what happens next.
- Oh yeah?
254
00:13:38,534 --> 00:13:40,025
You're not gonna throw them in jail?
255
00:13:40,449 --> 00:13:42,899
Harm their reputations?
Cost them their jobs?
256
00:13:42,949 --> 00:13:45,668
We haven't threatened you
with exposure, Detective Scott.
257
00:13:45,670 --> 00:13:48,378
We will tread lightly with the others.
258
00:13:50,307 --> 00:13:52,280
Are you going to let me
go after this interview?
259
00:13:52,615 --> 00:13:56,055
I'm on a case and if I don't
go into my Station House today,
260
00:13:56,071 --> 00:13:57,391
my Inspector will ask why.
261
00:13:57,411 --> 00:13:58,758
Tell us what we need to know.
262
00:14:00,394 --> 00:14:02,126
Let me investigate myself.
263
00:14:02,204 --> 00:14:04,005
Some of the men who were
there will talk to me.
264
00:14:04,025 --> 00:14:05,737
You were caught breaking,
entering, and stealing
265
00:14:05,757 --> 00:14:07,253
from a dead man's house.
266
00:14:07,515 --> 00:14:09,698
You haven't been cleared
of suspicion in the murder.
267
00:14:09,823 --> 00:14:12,047
You're in no position to
make deals, Meal Mucker.
268
00:14:12,063 --> 00:14:14,300
You know I only went back
to his house for the book.
269
00:14:14,377 --> 00:14:15,980
We don't know anything.
270
00:14:16,333 --> 00:14:17,737
Give us the names.
271
00:14:19,028 --> 00:14:20,403
Constable Dimmick.
272
00:14:21,648 --> 00:14:23,988
Take him to the cells, charge
him with breaking and entering.
273
00:14:24,012 --> 00:14:25,508
That should loosen his tongue.
274
00:14:30,533 --> 00:14:32,092
I don't believe that will work.
275
00:14:32,111 --> 00:14:34,353
If we charge him, it
will amount to the loss
276
00:14:34,368 --> 00:14:36,109
of his reputation and job.
277
00:14:36,957 --> 00:14:38,478
That homosexual
278
00:14:38,603 --> 00:14:40,894
is a blight on our
entire department, Watts.
279
00:14:40,915 --> 00:14:43,911
That may be. But with
nothing left to save,
280
00:14:43,950 --> 00:14:46,646
- he will have no reason to help us.
- Too bad.
281
00:14:51,869 --> 00:14:55,188
Detective Scott may be more
forthcoming if I speak with him alone.
282
00:14:55,313 --> 00:14:56,918
I agree.
283
00:15:01,912 --> 00:15:05,250
- Oh, sir! Good news.
- What have you, George?
284
00:15:05,286 --> 00:15:07,022
I found some of the
stamps I kept as a boy.
285
00:15:07,053 --> 00:15:08,809
I wasn't sure if I even still had them,
286
00:15:08,819 --> 00:15:10,857
I found them in a box
with some keepsakes.
287
00:15:11,357 --> 00:15:13,686
And what does this have
to do with Mr. Paxton?
288
00:15:14,049 --> 00:15:16,525
Well sir, I did learn that a stamp
289
00:15:16,576 --> 00:15:18,926
can gain considerable value over time.
290
00:15:18,951 --> 00:15:21,559
Based on various things,
how rare they are today,
291
00:15:21,560 --> 00:15:23,159
what sort of condition they're in,
292
00:15:23,180 --> 00:15:24,947
whether there's any
particularly interesting story
293
00:15:24,969 --> 00:15:27,036
as to their origin, and so on and forth.
294
00:15:27,038 --> 00:15:29,731
And Mr. Paxton had interesting stamps?
295
00:15:30,017 --> 00:15:31,335
Without a doubt.
296
00:15:31,460 --> 00:15:35,659
In fact sir, there's a member of
the Philately Society, Mrs MacDonald,
297
00:15:35,675 --> 00:15:37,626
who offers evaluation services.
298
00:15:37,677 --> 00:15:39,015
I tell you what I'll do.
299
00:15:39,140 --> 00:15:40,508
I'll bring over my little collection,
300
00:15:40,532 --> 00:15:42,040
let her have a look
and see what she says.
301
00:15:42,064 --> 00:15:45,914
George, did you learn anything
pertaining to our investigation?
302
00:15:45,996 --> 00:15:49,671
Yes, of course, sir. I learned
that our victim, Mr. Paxton,
303
00:15:49,733 --> 00:15:52,087
was well-liked
304
00:15:52,597 --> 00:15:55,264
by all of his stamping friends.
305
00:15:55,335 --> 00:15:58,425
And were any of his stamping
friends at the party last evening?
306
00:15:58,450 --> 00:16:00,506
No, sir. They took pains to assure me
307
00:16:00,522 --> 00:16:02,452
that they were not that sort of friend.
308
00:16:03,228 --> 00:16:05,185
- Fine.
- Right then, sir.
309
00:16:05,310 --> 00:16:07,456
I will be sure to let you
know as soon as I find out
310
00:16:07,936 --> 00:16:09,636
if this is worth anything.
311
00:16:11,782 --> 00:16:13,813
- William!
- Julia.
312
00:16:13,938 --> 00:16:15,318
Ready for lunch?
313
00:16:15,320 --> 00:16:19,226
I stopped by to tell you I
can't have lunch after all.
314
00:16:19,793 --> 00:16:22,447
We haven't seen each other
nearly enough since you got back.
315
00:16:22,460 --> 00:16:24,781
I know, William. But
there is a good reason.
316
00:16:24,806 --> 00:16:25,962
Oh?
317
00:16:25,964 --> 00:16:28,385
I've been assigned an important patient,
318
00:16:28,431 --> 00:16:30,111
the wife of an industrialist.
319
00:16:30,163 --> 00:16:31,434
Oh, very good.
320
00:16:31,618 --> 00:16:33,962
Although you're not usually concerned
321
00:16:33,972 --> 00:16:35,412
with the class of your patients.
322
00:16:35,458 --> 00:16:36,888
Not usually, no.
323
00:16:37,464 --> 00:16:40,625
But since Mr. Fitzgerald
removed me from his surgery,
324
00:16:40,650 --> 00:16:44,944
I realized I may need to be
more mindful of my reputation.
325
00:16:44,960 --> 00:16:46,159
Of course.
326
00:16:46,190 --> 00:16:49,162
And I'm certain you will
do a terrific job at...
327
00:16:49,287 --> 00:16:51,725
Whatever it is Mrs. Wealthy
Industrialist requires.
328
00:16:51,751 --> 00:16:55,224
The repair of a hernia in her bowel!
329
00:16:57,006 --> 00:17:00,029
[CRABTREE] These ones are
at least thirty years old.
330
00:17:00,154 --> 00:17:02,148
[MRS. MACDONALD] They
were preserved quite well.
331
00:17:02,183 --> 00:17:03,499
Good specimens.
332
00:17:03,710 --> 00:17:06,381
But very common examples, I'm afraid.
333
00:17:06,958 --> 00:17:08,771
So not worth much?
334
00:17:08,773 --> 00:17:10,253
They could fetch a couple of dollars.
335
00:17:10,604 --> 00:17:14,342
[MRS MACDONALD] Now this one
from Nova Scotia is interesting.
336
00:17:14,378 --> 00:17:18,181
Ah yes, the 1860 one-cent.
337
00:17:18,183 --> 00:17:19,582
I always liked that one.
338
00:17:19,584 --> 00:17:22,988
In this condition, worth
fifty dollars at least.
339
00:17:23,044 --> 00:17:24,187
[CRABTREE] Fifty dollars!
340
00:17:24,189 --> 00:17:27,356
- But unfortunately...
- It is clearly forged.
341
00:17:27,358 --> 00:17:32,600
You see, Constable, the dye
has a perceptible green tint.
342
00:17:32,667 --> 00:17:35,551
It is essentially worthless.
343
00:17:35,572 --> 00:17:38,268
Don't let these two spoil
your fun, my dear boy.
344
00:17:38,299 --> 00:17:40,423
Their standards are exacting.
345
00:17:40,883 --> 00:17:43,456
But you obviously have
a pure love for postage.
346
00:17:43,475 --> 00:17:47,076
Indeed. To have carried
these around for thirty years.
347
00:17:47,375 --> 00:17:51,113
I got them from love letters
that my aunts received.
348
00:17:51,920 --> 00:17:53,681
I suppose that's when I first
349
00:17:53,685 --> 00:17:56,020
embarked down the path of philately.
350
00:17:56,418 --> 00:17:58,765
He has the heart of a romantic.
351
00:17:58,890 --> 00:18:02,825
We philatelists all
have a similar story.
352
00:18:03,353 --> 00:18:06,653
What can you tell us about
the investigation, Constable?
353
00:18:07,393 --> 00:18:09,512
Just that it is ongoing.
354
00:18:09,543 --> 00:18:12,011
No real progress just yet.
355
00:18:12,071 --> 00:18:13,475
We were wondering...
356
00:18:15,978 --> 00:18:18,613
What happens to Owen's collection?
357
00:18:18,628 --> 00:18:22,478
- Will it go up for auction?
- Vultures!
358
00:18:22,550 --> 00:18:24,838
The man's body is not even cold yet!
359
00:18:25,316 --> 00:18:27,426
Owen did have a few stamps I myself
360
00:18:27,462 --> 00:18:29,515
would be willing to pay top dollar for.
361
00:18:38,625 --> 00:18:40,407
I'm sorry about my Inspector.
362
00:18:40,532 --> 00:18:41,816
My fault.
363
00:18:41,842 --> 00:18:43,155
It was foolish to go back to the house.
364
00:18:43,179 --> 00:18:45,865
- But I knew you'd be looking for his friends.
- We are.
365
00:18:46,090 --> 00:18:47,904
You know the other men who were there.
366
00:18:48,872 --> 00:18:50,206
Give me names.
367
00:18:50,331 --> 00:18:52,475
I don't have to reveal how I got them.
368
00:18:52,477 --> 00:18:53,787
And you'll let me go?
369
00:18:54,066 --> 00:18:57,141
Yes, we will drop the
charges and make sure
370
00:18:57,153 --> 00:18:59,249
there's no record of your visit here.
371
00:19:01,373 --> 00:19:04,518
I don't understand. One of
those men killed your friend.
372
00:19:04,527 --> 00:19:06,353
Even if I believed that
were true, Detective,
373
00:19:06,357 --> 00:19:07,616
I don't know who it is.
374
00:19:08,813 --> 00:19:10,270
You could take a guess.
375
00:19:10,676 --> 00:19:13,225
So the men I name can
be sitting where I am?
376
00:19:13,903 --> 00:19:15,731
I wouldn't be able to sleep at night.
377
00:19:20,312 --> 00:19:23,294
It's true that we can't
guarantee complete discretion.
378
00:19:23,371 --> 00:19:25,651
I admire his integrity on this point.
379
00:19:25,710 --> 00:19:27,068
Whose integrity?
380
00:19:27,273 --> 00:19:29,422
I had a word with Detective Scott.
381
00:19:29,547 --> 00:19:32,952
Ah, thought he'd say more
if I wasn't there, did you?
382
00:19:33,225 --> 00:19:34,377
Yes.
383
00:19:34,679 --> 00:19:36,162
And by integrity
384
00:19:36,203 --> 00:19:38,205
you mean he is still
protecting a murderer.
385
00:19:39,112 --> 00:19:42,213
- Leaving us at a loss.
- There is one thing.
386
00:19:42,228 --> 00:19:44,087
Constable McNabb located the cobbler
387
00:19:44,092 --> 00:19:46,129
who made a replacement sole for the shoe
388
00:19:46,145 --> 00:19:48,238
Parker took off one of the fleeing men.
389
00:19:49,833 --> 00:19:51,801
Good. Let's pay him a visit.
390
00:19:51,803 --> 00:19:53,769
No, Murdoch. You put your feet up.
391
00:19:53,771 --> 00:19:55,071
I'll go with Watts.
392
00:19:55,239 --> 00:19:57,347
Let's hope the cobbler's
got nothing to hide.
393
00:20:11,340 --> 00:20:14,366
I understand you're
missing a shoe, Mr. Walker.
394
00:20:14,767 --> 00:20:17,570
Close the shop, Jack.
You're coming with us.
395
00:20:26,126 --> 00:20:27,966
[BRACKENREID] You went
to his house that night.
396
00:20:30,844 --> 00:20:33,418
Would you believe I lent
my shoes to a friend?
397
00:20:33,439 --> 00:20:35,840
You lied about your
relationship with Owen Paxton.
398
00:20:35,869 --> 00:20:38,809
And when you said you were at
home on the night of the murder.
399
00:20:39,243 --> 00:20:41,041
I couldn't help you.
400
00:20:41,582 --> 00:20:43,083
I don't know who did it.
401
00:20:43,482 --> 00:20:46,283
It was easier to say I wasn't there.
402
00:20:47,484 --> 00:20:50,850
Mr. Paxton's neighbour has
identified you, Mr. Walker.
403
00:20:51,049 --> 00:20:53,465
She said that you were
a frequent visitor.
404
00:20:53,521 --> 00:20:56,360
At times an overnight guest.
405
00:20:57,432 --> 00:21:00,397
Should have known she'd be
at her window at five a.m.
406
00:21:00,399 --> 00:21:02,881
She also told me those
visits ended abruptly
407
00:21:02,927 --> 00:21:04,653
approximately six weeks ago.
408
00:21:04,724 --> 00:21:06,296
Good old Mrs. Emery.
409
00:21:06,739 --> 00:21:08,339
She's right about that, too.
410
00:21:08,972 --> 00:21:11,382
Did you and Mr. Paxton
have a falling out?
411
00:21:12,378 --> 00:21:14,910
Nothing lasts forever, Inspector.
412
00:21:15,293 --> 00:21:18,527
What happened when you saw Mr.
Paxton the night of the party?
413
00:21:18,551 --> 00:21:19,640
I didn't talk to him.
414
00:21:19,765 --> 00:21:22,470
You expect us to believe you
went to your former lover's party
415
00:21:22,488 --> 00:21:25,189
and it was all just jolly hockey sticks?
416
00:21:25,497 --> 00:21:27,616
[MURDOCH] Perhaps you
didn't intend to argue,
417
00:21:27,626 --> 00:21:30,160
- but it happened anyway.
- No. There was no argument.
418
00:21:30,162 --> 00:21:32,145
You didn't go into his study with him?
419
00:21:32,191 --> 00:21:33,412
No.
420
00:21:34,229 --> 00:21:37,099
Your fingermarks, these,
421
00:21:37,911 --> 00:21:39,217
are on the murder weapon.
422
00:21:39,258 --> 00:21:41,378
- [BRACKENREID] Caught in another lie.
- We were in...
423
00:21:45,079 --> 00:21:46,443
we were close.
424
00:21:47,004 --> 00:21:48,398
The breakup was...
425
00:21:48,878 --> 00:21:50,461
I was not happy.
426
00:21:51,212 --> 00:21:53,484
That wasn't Owen's
fault. He's a good man.
427
00:21:53,486 --> 00:21:57,273
But we were different. He
didn't care about discretion.
428
00:21:58,320 --> 00:22:00,899
At times he even enjoyed poking
at people like Mrs. Emery.
429
00:22:00,935 --> 00:22:02,400
But he had family money.
430
00:22:02,421 --> 00:22:05,215
I own my own business
and that's all I've got.
431
00:22:06,331 --> 00:22:09,637
My reputation is my bread and butter.
432
00:22:10,490 --> 00:22:12,670
Why did you go over there that night?
433
00:22:14,070 --> 00:22:15,678
I'd been drinking.
434
00:22:16,470 --> 00:22:18,446
Knew he was having a party.
435
00:22:19,574 --> 00:22:22,079
Felt sorry for myself,
all alone, I suppose.
436
00:22:22,862 --> 00:22:24,776
[MURDOCH] Why did you
go up to the study?
437
00:22:26,191 --> 00:22:28,185
I wanted to settle things between us.
438
00:22:28,310 --> 00:22:31,121
- [BRACKENREID] How?
- Not by bashing him over the head.
439
00:22:32,176 --> 00:22:34,959
We haven't yet said how
Mr. Paxton was killed.
440
00:22:34,961 --> 00:22:37,669
I know what happened
because I found him.
441
00:22:40,165 --> 00:22:42,511
I saw blood on his
head and on the statue.
442
00:22:42,531 --> 00:22:44,146
You've been lying to us from the start
443
00:22:44,166 --> 00:22:45,776
- and you're lying now.
- No, listen...
444
00:22:46,842 --> 00:22:48,772
I went over to him to check his pulse.
445
00:22:50,568 --> 00:22:51,886
He wasn't breathing.
446
00:22:53,105 --> 00:22:55,205
He was already dead.
447
00:22:57,849 --> 00:23:00,914
I sat with him a minute. Then
I heard someone yell "police"
448
00:23:01,312 --> 00:23:04,088
- and I ran.
- [BRACKENREID] You had a falling out with the victim,
449
00:23:04,784 --> 00:23:07,454
and you admit you were in his
house at the time he was killed.
450
00:23:07,660 --> 00:23:09,560
So were a lot of other people.
451
00:23:10,569 --> 00:23:13,030
Owen's parties were popular.
452
00:23:14,036 --> 00:23:16,277
He made his home a safe place
453
00:23:16,885 --> 00:23:18,642
for men like us.
454
00:23:19,755 --> 00:23:22,505
He doesn't want to give us any
other suspects, let him hang for it.
455
00:23:22,541 --> 00:23:25,306
Sir, fingermarks aren't
enough to convict.
456
00:23:25,395 --> 00:23:26,825
He'd been to the house before,
457
00:23:26,854 --> 00:23:28,235
he could have touched it at any time.
458
00:23:28,259 --> 00:23:30,981
Nonsense. He has motive.
Any jury will convict.
459
00:23:30,983 --> 00:23:33,283
- I don't believe he did it.
- What?
460
00:23:33,285 --> 00:23:34,877
His account was credible.
461
00:23:34,910 --> 00:23:36,438
Evidence is evidence.
462
00:23:36,489 --> 00:23:38,130
Put him in the cells, Watts.
463
00:23:41,426 --> 00:23:42,426
George.
464
00:23:42,431 --> 00:23:44,923
You've been investigating the
victim's philatelist friends.
465
00:23:44,952 --> 00:23:46,040
What have you learned?
466
00:23:46,165 --> 00:23:48,106
Detective, I get the impression
they are not much interested
467
00:23:48,126 --> 00:23:49,166
in Paxton's personal life.
468
00:23:49,168 --> 00:23:50,986
They're more interested
in who's going to inherit
469
00:23:50,994 --> 00:23:52,469
his stamp collection now that he's dead.
470
00:23:52,471 --> 00:23:54,048
Is that so?
471
00:23:54,173 --> 00:23:55,773
Was his collection valuable?
472
00:23:55,775 --> 00:23:57,662
Apparently he had some
hotly coveted pieces.
473
00:23:57,699 --> 00:24:00,134
Some so rare as to be
worth hundreds of dollars.
474
00:24:00,199 --> 00:24:01,845
For a stamp, can you imagine?
475
00:24:02,169 --> 00:24:03,847
Let's follow the money, George.
476
00:24:09,187 --> 00:24:12,289
I'm flattered you've asked for my
assistance once again, Constable.
477
00:24:12,291 --> 00:24:15,325
Would you care to indulge me
as to your theory of the crime?
478
00:24:15,327 --> 00:24:18,481
Well, Mr. Paxton's stamp books
were on his desk and shelf
479
00:24:18,517 --> 00:24:21,608
- at the time of the murder.
- It's possible someone tried to steal
480
00:24:21,628 --> 00:24:23,528
one of his more valuable stamps...
481
00:24:25,290 --> 00:24:28,246
And killed Mr. Paxton when
he caught them in the act.
482
00:24:28,471 --> 00:24:29,937
[CRABTREE] We were
hoping you might notice
483
00:24:29,952 --> 00:24:31,832
if there's anything
missing from his collection.
484
00:24:32,138 --> 00:24:34,533
Owen was an industrious collector.
485
00:24:34,589 --> 00:24:38,273
I recently purchased a very
beautiful Macon from him myself.
486
00:24:39,059 --> 00:24:42,786
One of the most discerning
eyes in our little society.
487
00:24:42,911 --> 00:24:45,456
Don't tell Mrs. MacDonald
I said so, though.
488
00:24:45,677 --> 00:24:47,923
Your secret is safe with us.
489
00:24:48,048 --> 00:24:50,155
He was the first in Toronto to procure
490
00:24:50,171 --> 00:24:52,254
a rare Greenwood, Virginia, for example,
491
00:24:52,290 --> 00:24:54,465
on a trip to New York
City some years back.
492
00:24:54,941 --> 00:24:56,934
That was a particular find.
493
00:24:57,059 --> 00:24:59,570
It should be in his
book of the Americas.
494
00:25:00,236 --> 00:25:02,866
He and Mr. Bedard enjoyed
a spirited competition
495
00:25:02,881 --> 00:25:04,831
over their Hawaiian collections.
496
00:25:05,158 --> 00:25:06,542
All in fun.
497
00:25:06,828 --> 00:25:09,764
Here, I'll show you his
uncancelled Brattleboro...
498
00:25:15,637 --> 00:25:17,143
Now that is strange.
499
00:25:17,408 --> 00:25:18,848
Is it missing?
500
00:25:19,155 --> 00:25:21,264
Unless he moved it. But...
501
00:25:22,132 --> 00:25:23,848
I don't see it.
502
00:25:24,420 --> 00:25:25,794
Odd.
503
00:25:26,422 --> 00:25:28,939
In his Canada collection
there ought to be a lovely set
504
00:25:28,990 --> 00:25:31,101
of British Columbia imperforate...
505
00:25:32,769 --> 00:25:35,449
No! It's not here.
506
00:25:36,068 --> 00:25:38,116
These are all common specimens.
507
00:25:39,459 --> 00:25:41,915
These are all common specimens.
508
00:25:51,739 --> 00:25:54,707
What do you know about Mr.
Paxton's stamp collection?
509
00:25:57,529 --> 00:26:00,487
That it was a substitute for
the children he would never have.
510
00:26:01,416 --> 00:26:05,343
Ah. It appears some of his
rare stamps are missing.
511
00:26:05,424 --> 00:26:08,477
What if the killer was
not one of the partygoers,
512
00:26:08,488 --> 00:26:11,275
but someone who wanted
Mr. Paxton's stamps?
513
00:26:12,511 --> 00:26:14,321
You don't think he sold them?
514
00:26:14,703 --> 00:26:16,807
He did like the thrill of the trade.
515
00:26:16,932 --> 00:26:20,428
We thought of that, but it
doesn't account for all of them.
516
00:26:23,188 --> 00:26:25,064
I know where he might have kept them.
517
00:26:25,624 --> 00:26:27,191
[WATTS] Where?
518
00:26:28,976 --> 00:26:33,280
I have an errand to run, Detective.
519
00:26:33,918 --> 00:26:36,257
It needs to get done tonight.
520
00:26:38,013 --> 00:26:41,238
I don't have the
authority to release you.
521
00:26:41,648 --> 00:26:43,440
I haven't heard a thing.
522
00:26:43,442 --> 00:26:44,982
Take me to Owen's.
523
00:26:45,107 --> 00:26:46,473
I will show you where the stamps are,
524
00:26:46,478 --> 00:26:50,426
if you give me an hour alone
afterward to run an errand.
525
00:26:51,477 --> 00:26:53,653
Let you out, you mean.
526
00:26:55,520 --> 00:26:56,921
I'll come back.
527
00:26:58,382 --> 00:26:59,709
I promise.
528
00:27:02,650 --> 00:27:04,194
[KNOCK ON DOOR]
529
00:27:11,603 --> 00:27:13,841
[DIXON] Julia. Dr. Dixon.
530
00:27:17,411 --> 00:27:18,825
Pardon my intrusion.
531
00:27:19,044 --> 00:27:20,562
What brings you?
532
00:27:22,268 --> 00:27:23,795
You have a lovely home.
533
00:27:25,648 --> 00:27:27,098
Thank you.
534
00:27:28,033 --> 00:27:30,019
I wanted to discuss something with you
535
00:27:30,065 --> 00:27:33,223
and thought it best to do
it away from the hospital.
536
00:27:33,900 --> 00:27:35,492
Is that so?
537
00:27:35,688 --> 00:27:38,963
Don't worry, I have no intention of
repeating my previous bad behaviour.
538
00:27:40,102 --> 00:27:41,720
Of course not.
539
00:27:42,905 --> 00:27:47,771
I brought you my notes on
your new patient. Mrs. Acton.
540
00:27:48,074 --> 00:27:50,124
- Your notes?
- Yes, you see this is why
541
00:27:50,137 --> 00:27:52,009
I wanted to discuss it
away from the hospital.
542
00:27:52,011 --> 00:27:53,439
I did the initial assessment.
543
00:27:53,445 --> 00:27:56,046
But I convinced the Actons
to pass the case along to you.
544
00:27:56,447 --> 00:27:57,948
Why would you do that?
545
00:27:57,950 --> 00:27:59,592
I know you need the help, Julia.
546
00:27:59,785 --> 00:28:01,385
I didn't ask for your help.
547
00:28:01,773 --> 00:28:05,308
A surgeon as capable as you should
not be limited by baseless prejudice.
548
00:28:09,294 --> 00:28:10,742
Thank you.
549
00:28:11,488 --> 00:28:12,796
[DOOR OPENS]
550
00:28:13,490 --> 00:28:16,437
- [MURDOCH] Julia, I'm home.
- [JULIA] In here, William.
551
00:28:17,305 --> 00:28:18,402
What a...
552
00:28:20,185 --> 00:28:21,610
Dr. Dixon.
553
00:28:21,692 --> 00:28:22,800
Detective.
554
00:28:22,820 --> 00:28:25,266
Dr. Dixon was kind
enough to drop off a file
555
00:28:25,287 --> 00:28:27,590
that I'd left at the hospital.
556
00:28:27,780 --> 00:28:30,822
And now my business is
complete. I'll show myself out.
557
00:28:43,414 --> 00:28:45,875
Owen had a collection
of things that weren't...
558
00:28:46,713 --> 00:28:49,103
Appropriate for display.
559
00:28:50,277 --> 00:28:53,003
Doesn't seem like a very
safe place to valuables.
560
00:28:53,039 --> 00:28:54,811
That's what I told him, but...
561
00:28:55,572 --> 00:28:57,293
No fires in the summer time.
562
00:29:20,277 --> 00:29:21,665
The missing stamps.
563
00:29:21,667 --> 00:29:23,757
I have to get these
to Constable Crabtree.
564
00:29:23,995 --> 00:29:26,937
I've kept my part of the
deal, Detective Watts.
565
00:29:29,418 --> 00:29:31,718
What kind of errand
is it you want to do?
566
00:29:33,369 --> 00:29:36,324
If I don't visit my mother on
Monday evening, she'll worry.
567
00:29:37,114 --> 00:29:38,582
I don't like to upset her.
568
00:29:38,584 --> 00:29:41,535
If you don't come back, I will
lose my job. You understand?
569
00:29:42,054 --> 00:29:43,450
I understand.
570
00:29:49,068 --> 00:29:50,481
[WATTS] Constable.
571
00:29:53,415 --> 00:29:54,822
Have you found anything?
572
00:29:54,855 --> 00:29:57,577
Mr. Walker knew where Mr.
Paxton kept his valuables.
573
00:29:57,637 --> 00:29:59,302
Are those the missing stamps?
574
00:29:59,304 --> 00:30:00,854
Shall we have a look?
575
00:30:10,421 --> 00:30:13,154
Do these account for Paxton's
missing stamps, Mr. Germaine?
576
00:30:13,192 --> 00:30:16,263
- Yes, but...
- Wait. Isn't that...
577
00:30:16,320 --> 00:30:17,569
The Macon!
578
00:30:17,694 --> 00:30:20,049
The one I purchased
from Owen last month!
579
00:30:21,039 --> 00:30:23,493
There's the Goliad you
bought from him, Bertha.
580
00:30:23,495 --> 00:30:25,162
[MRS. MACDONALD] But that's impossible.
581
00:30:25,164 --> 00:30:27,130
Mine was the only one on the market.
582
00:30:27,132 --> 00:30:30,077
- Could he have found another?
- In this condition?
583
00:30:30,122 --> 00:30:32,469
- Is it possible these are fakes?
- But why?
584
00:30:32,516 --> 00:30:34,825
Why would Owen keep
fakes of his own stamps?
585
00:30:36,667 --> 00:30:38,319
[MRS. MACDONALD] These are genuine.
586
00:30:38,444 --> 00:30:41,024
So, may you have
587
00:30:41,149 --> 00:30:43,718
accidentally bought fakes?
588
00:30:44,059 --> 00:30:45,415
Impossible.
589
00:30:45,845 --> 00:30:47,951
We would have spotted it in an instant.
590
00:30:47,953 --> 00:30:50,398
Owen knew as much. He would never.
591
00:30:50,422 --> 00:30:51,886
Here is my Macon.
592
00:31:01,705 --> 00:31:03,300
This is a forgery.
593
00:31:03,577 --> 00:31:06,203
Mr. Paxton sold you all fakes.
594
00:31:09,362 --> 00:31:10,877
What does this mean?
595
00:31:11,002 --> 00:31:14,167
It means one of your new
philatelist chums here
596
00:31:14,194 --> 00:31:16,105
might have murdered Mr. Paxton.
597
00:31:18,400 --> 00:31:21,144
It's hard to tell, but
this is the fake one.
598
00:31:24,674 --> 00:31:28,568
Paxton sold forged stamps to his
friends in the philately society.
599
00:31:28,962 --> 00:31:31,281
Giving any one of them
a motive for murder.
600
00:31:31,528 --> 00:31:33,281
They've been brought
in to be questioned.
601
00:31:33,575 --> 00:31:36,290
How'd you find Mr.
Paxton's secret collection?
602
00:31:36,577 --> 00:31:39,635
Jack Walker knew where they were hidden.
603
00:31:39,700 --> 00:31:41,181
And he told you?
604
00:31:41,306 --> 00:31:44,064
- No. He showed me.
- He did what?
605
00:31:44,105 --> 00:31:46,622
I released Mr. Walker for an hour
606
00:31:46,635 --> 00:31:50,023
in exchange for his cooperation
locating the missing stamps.
607
00:31:50,025 --> 00:31:52,258
He is being held on suspicion of murder.
608
00:31:52,260 --> 00:31:54,375
He could be on a train halfway
across the country by now.
609
00:31:54,396 --> 00:31:57,230
Could be, but in fact
he is in the cells.
610
00:31:57,870 --> 00:32:00,479
It seems you were wrong
about this particular one.
611
00:32:01,080 --> 00:32:03,169
That makes you lucky, not smart!
612
00:32:03,171 --> 00:32:05,171
You disobeyed my orders, Detective.
613
00:32:05,173 --> 00:32:07,016
[MURDOCH] However he went about it,
614
00:32:07,038 --> 00:32:10,354
Detective Watts has found a
promising avenue of investigation.
615
00:32:11,044 --> 00:32:14,581
The victim had been selling
forgeries of very rare stamps.
616
00:32:14,583 --> 00:32:17,637
Forgeries good enough to fool
the city's leading experts.
617
00:32:17,659 --> 00:32:21,518
And the man who made them is
sitting in our interview room.
618
00:32:24,050 --> 00:32:26,307
Mr. Seburn, when we asked ourselves
619
00:32:26,323 --> 00:32:28,169
who may have forged these stamps,
620
00:32:28,190 --> 00:32:30,897
I remembered that you
work for a print company.
621
00:32:31,022 --> 00:32:33,327
In fact, you are a skilled artist.
622
00:32:33,360 --> 00:32:35,563
[MURDOCH] We found these print
engravings in your office.
623
00:32:35,585 --> 00:32:38,004
Along with specially mixed ink colours
624
00:32:38,020 --> 00:32:40,596
- that match the forgeries.
- I illustrate catalogues.
625
00:32:40,617 --> 00:32:42,308
I made those engravings for my work.
626
00:32:42,310 --> 00:32:43,683
[MURDOCH] We spoke with your employer.
627
00:32:43,707 --> 00:32:45,737
None of these engravings
have ever been featured
628
00:32:45,746 --> 00:32:47,300
in any catalogue.
629
00:32:47,772 --> 00:32:49,032
Oh.
630
00:32:49,630 --> 00:32:52,352
It must have been for
a bit of freelance work.
631
00:32:52,977 --> 00:32:54,804
For Owen Paxton?
632
00:32:57,725 --> 00:33:01,161
You recall we know Mr.
Paxton's neighbour saw you.
633
00:33:01,163 --> 00:33:02,936
- It was a professional...
- Stop.
634
00:33:03,438 --> 00:33:04,771
No one believes you.
635
00:33:05,944 --> 00:33:07,083
Fine.
636
00:33:08,330 --> 00:33:09,681
We were lovers.
637
00:33:10,932 --> 00:33:12,105
Put me in jail.
638
00:33:12,828 --> 00:33:16,907
We aren't interested in
indecency charges, Mr. Seburn.
639
00:33:16,959 --> 00:33:20,032
- [BRACKENREID] Well, you may not be, Watts...
- Sir, please.
640
00:33:20,108 --> 00:33:23,176
Alright, but I'm listening
to every bloody word.
641
00:33:24,518 --> 00:33:27,257
[MURDOCH] You and Mr.
Paxton devised a plan
642
00:33:27,278 --> 00:33:29,989
to defraud the stamp
collectors of Toronto.
643
00:33:31,369 --> 00:33:33,621
The forgeries were all Owen's idea.
644
00:33:34,075 --> 00:33:35,948
He knew my work and he
thought I could do it.
645
00:33:36,245 --> 00:33:38,904
There's something about
all this I don't understand.
646
00:33:38,931 --> 00:33:41,079
Mr. Paxton didn't need the money.
647
00:33:41,204 --> 00:33:43,661
Why risk his reputation as a stamp lover
648
00:33:43,672 --> 00:33:45,166
with his friends in the club?
649
00:33:45,420 --> 00:33:48,505
He had a funny sense
of humour, I suppose.
650
00:33:51,715 --> 00:33:54,946
Write down all the
stamps you copied, please.
651
00:33:58,562 --> 00:34:00,759
All this fuss over a
few scraps of paper.
652
00:34:00,786 --> 00:34:02,767
[CRABTREE] We take our
stamps very seriously, sir.
653
00:34:02,800 --> 00:34:04,672
Oh it's "we" now, is it Crabtree?
654
00:34:04,699 --> 00:34:07,253
The buyers would only have
been angry with Mr. Paxton
655
00:34:07,291 --> 00:34:08,844
if they'd known what he'd done.
656
00:34:09,164 --> 00:34:11,816
You said the club members were surprised
657
00:34:11,832 --> 00:34:13,468
to discover they'd bought fakes.
658
00:34:13,481 --> 00:34:15,201
Seburn's forgeries were good.
659
00:34:15,203 --> 00:34:17,586
Mr. Germaine had a fake
for weeks and didn't notice.
660
00:34:17,971 --> 00:34:19,989
Perhaps someone else did.
661
00:34:20,409 --> 00:34:22,328
Find out which of the club members
662
00:34:22,358 --> 00:34:24,450
recently purchased
items from Mr. Paxton.
663
00:34:24,766 --> 00:34:27,645
Good. In the meantime,
we can let Detective Scott
664
00:34:27,651 --> 00:34:30,362
- and Jack Walker out of the cells.
- No.
665
00:34:30,876 --> 00:34:34,005
Every hour they're in there, it
is more likely they will be missed.
666
00:34:34,022 --> 00:34:35,788
People will ask questions.
667
00:34:35,790 --> 00:34:37,444
Then take your hand out of your pocket
668
00:34:37,466 --> 00:34:39,555
and make an arrest, Detective Watts.
669
00:34:49,140 --> 00:34:51,342
These are all the people you know of
670
00:34:51,353 --> 00:34:53,840
who purchased stamps from
Owen in the past two months.
671
00:34:59,597 --> 00:35:04,002
There is one stamp on Mr.
Seburn's list of forgeries
672
00:35:04,024 --> 00:35:07,292
that doesn't appear on
your list, Mr. Germaine.
673
00:35:07,325 --> 00:35:10,464
- Oh?
- The Moldavia.
674
00:35:10,995 --> 00:35:13,262
I don't know of any
trade with the Moldavia.
675
00:35:13,328 --> 00:35:16,640
[WATTS] If it were offered for sale,
who would have wanted to buy it?
676
00:35:16,679 --> 00:35:17,864
Everyone.
677
00:35:17,866 --> 00:35:20,374
The Moldavia would be the
crowning jewel in any collection.
678
00:35:20,387 --> 00:35:23,202
I thought you said your
European collection is unmatched?
679
00:35:23,204 --> 00:35:25,071
It is, that is true.
680
00:35:25,073 --> 00:35:27,540
Did you want that stamp, Mr. Germaine?
681
00:35:28,420 --> 00:35:31,177
Am I to understand that you suspect me?
682
00:35:31,566 --> 00:35:33,222
I didn't buy the Moldavia.
683
00:35:33,347 --> 00:35:37,283
Mr. Seburn said it was made
available for sale three weeks ago.
684
00:35:37,359 --> 00:35:39,085
Didn't you make an offer?
685
00:35:39,087 --> 00:35:42,165
Don't make those eyes at me,
George. I cannot bear your suspicion.
686
00:35:42,169 --> 00:35:45,116
[WATTS] Why didn't you
make an offer, Mr. Germaine?
687
00:35:47,774 --> 00:35:49,002
Well,
688
00:35:50,545 --> 00:35:53,424
- you've caught me.
- Oh Mr. Germaine!
689
00:35:54,052 --> 00:35:56,032
[MURDOCH] So, you did
purchase the Moldavia.
690
00:35:56,033 --> 00:35:59,122
And when you realized your
mistake, you confronted Mr. Paxton.
691
00:35:59,156 --> 00:36:01,525
For heaven's sake. I'm
not a murderer, Detective.
692
00:36:01,574 --> 00:36:03,776
Then I'm afraid I don't understand.
693
00:36:03,778 --> 00:36:05,633
Days before Owen offered the Moldavia,
694
00:36:05,639 --> 00:36:07,981
I realized that my Macon was a fake.
695
00:36:08,274 --> 00:36:10,330
I pretended to be
surprised with the others
696
00:36:10,363 --> 00:36:11,923
when you brought in the genuine stamps,
697
00:36:11,965 --> 00:36:15,835
but I'd known for some time.
698
00:36:16,300 --> 00:36:19,672
Right, so you knew
Paxton was selling fakes,
699
00:36:19,748 --> 00:36:22,021
that's why you didn't
make offer on the Moldavia.
700
00:36:22,205 --> 00:36:23,536
Yes.
701
00:36:23,732 --> 00:36:25,331
George, can you ever forgive me?
702
00:36:25,501 --> 00:36:27,667
- Who did you tell?
- No one.
703
00:36:27,669 --> 00:36:29,235
To buy a forgery?
704
00:36:29,237 --> 00:36:32,205
In our world, that is a
humiliation beyond bearing!
705
00:36:32,638 --> 00:36:36,591
Well, then who did buy it?
I swear to you, I don't know.
706
00:36:37,444 --> 00:36:39,219
But if I had to guess,
707
00:36:39,544 --> 00:36:41,628
I'd say it's Bertha MacDonald.
708
00:36:42,061 --> 00:36:44,318
She's been particularly smug
with me these past weeks.
709
00:36:44,352 --> 00:36:47,720
I did buy the Moldavia from Owen, yes.
710
00:36:47,722 --> 00:36:51,357
A beautiful specimen. But I
don't believe it was forged.
711
00:36:51,359 --> 00:36:53,459
We have the genuine stamp here.
712
00:36:54,145 --> 00:36:56,640
It was among Mr. Paxton's possessions.
713
00:36:56,830 --> 00:36:59,033
So mine is a forgery?
714
00:36:59,276 --> 00:37:00,862
[MURDOCH] I'm afraid so.
715
00:37:01,961 --> 00:37:05,090
Why would he do this? Owen was a friend.
716
00:37:05,902 --> 00:37:09,354
Are you certain you didn't
discover the flaw yourself
717
00:37:09,479 --> 00:37:12,178
and then go to Mr. Paxton's
house to confront him?
718
00:37:12,180 --> 00:37:14,793
[CRABTREE] You are the
society's official authenticator.
719
00:37:14,826 --> 00:37:16,849
If it became known you bought a forgery
720
00:37:17,197 --> 00:37:19,459
surely that would be
your reputation ruined.
721
00:37:19,908 --> 00:37:22,288
[WATTS] When did you
realize your mistake?
722
00:37:23,194 --> 00:37:26,192
Just now, I swear.
723
00:37:26,447 --> 00:37:29,136
Additionally, I was in Kingston
724
00:37:29,169 --> 00:37:32,500
the night that Owen was
killed if that helps you.
725
00:37:36,837 --> 00:37:38,350
[WATTS] Right this way.
726
00:37:38,573 --> 00:37:41,527
Ah, Mr. Seburn. I need your assistance.
727
00:37:41,749 --> 00:37:45,186
Can you confirm that all
of these are your work?
728
00:37:47,614 --> 00:37:49,213
Yes.
729
00:37:50,751 --> 00:37:51,884
Except this one.
730
00:37:52,009 --> 00:37:54,954
- [MURDOCH] That's the genuine article?
- Yes.
731
00:37:55,661 --> 00:37:57,824
See... That's the one I made.
732
00:37:57,826 --> 00:37:59,292
[CRABTREE] The Hawaiian Blue.
733
00:37:59,294 --> 00:38:01,204
To my knowledge, Owen sold that.
734
00:38:01,329 --> 00:38:03,384
Mr. Bedard brought that one in.
735
00:38:03,617 --> 00:38:04,942
Detective.
736
00:38:05,408 --> 00:38:08,423
Fingermarks from one of the
philatelists match the murder weapon.
737
00:38:10,361 --> 00:38:13,492
Mr. Bedard, you were the
only philatelist in Toronto
738
00:38:13,514 --> 00:38:15,343
in possession of an authentic stamp
739
00:38:15,365 --> 00:38:18,678
purchased from Mr. Paxton
in the past two months.
740
00:38:19,126 --> 00:38:21,614
I expect he knew he couldn't fool me.
741
00:38:22,173 --> 00:38:25,451
Or you realized that
you had been fooled,
742
00:38:25,642 --> 00:38:27,260
you had bought a fake,
743
00:38:27,666 --> 00:38:30,089
you confronted him, killed him,
744
00:38:30,214 --> 00:38:32,792
and exchanged the fake
for the real stamp.
745
00:38:32,794 --> 00:38:34,393
Of course not.
746
00:38:34,395 --> 00:38:36,496
This is outrageous.
747
00:38:37,018 --> 00:38:40,133
Your fingermarks are on the
statue that killed Mr. Paxton.
748
00:38:40,135 --> 00:38:41,701
Can you explain that?
749
00:38:42,244 --> 00:38:43,870
It must be a mistake.
750
00:38:44,425 --> 00:38:47,773
He did sell you a forged
Hawaiian Blue, didn't he?
751
00:38:49,441 --> 00:38:51,585
We have a witness that can confirm it.
752
00:38:52,018 --> 00:38:54,518
When did you realize
you had the wrong stamp?
753
00:38:56,283 --> 00:38:58,443
When I was putting it into my book.
754
00:38:59,000 --> 00:39:00,543
The same day you bought it?
755
00:39:00,668 --> 00:39:01,977
Yes.
756
00:39:02,795 --> 00:39:05,031
You realized what he'd done to you,
757
00:39:05,437 --> 00:39:06,993
you went to his home.
758
00:39:06,995 --> 00:39:08,386
There was a party.
759
00:39:08,511 --> 00:39:10,029
Yes.
760
00:39:10,805 --> 00:39:12,689
I confronted him
761
00:39:13,095 --> 00:39:15,568
and he invited me up to his study.
762
00:39:15,570 --> 00:39:18,304
Did he refuse to give
you the real stamp?
763
00:39:19,633 --> 00:39:21,181
He went to get it,
764
00:39:21,912 --> 00:39:23,676
but he was laughing at me.
765
00:39:24,239 --> 00:39:28,368
As if he had cooked
up this entire scheme
766
00:39:28,444 --> 00:39:31,058
just to show me up in
front of the others.
767
00:39:32,653 --> 00:39:35,354
But he was giving you
the genuine Hawaiian Blue?
768
00:39:35,356 --> 00:39:38,291
He was laughing at me!
769
00:39:40,898 --> 00:39:42,435
[WATTS] You killed him.
770
00:39:45,999 --> 00:39:48,562
I had the statue in my
hand before I knew it.
771
00:39:50,451 --> 00:39:53,539
You then replaced the
forgery in Paxton's book
772
00:39:53,541 --> 00:39:55,165
and kept the real one.
773
00:39:55,349 --> 00:39:57,076
No one saw you leave?
774
00:39:57,078 --> 00:39:59,717
The way his friends were
carrying on downstairs,
775
00:39:59,782 --> 00:40:01,308
no one heard a thing.
776
00:40:02,731 --> 00:40:06,018
And you made the call to the
Constabulary about the party?
777
00:40:07,592 --> 00:40:10,617
I figured that one of the
guests would be blamed.
778
00:40:11,614 --> 00:40:12,756
But...
779
00:40:13,508 --> 00:40:15,819
I was wrong about that much.
780
00:40:24,161 --> 00:40:26,266
I understand you caught Owen's killer.
781
00:40:26,309 --> 00:40:28,952
We're releasing you without
charges, Detective Scott.
782
00:40:29,077 --> 00:40:31,027
[SCOTT] That's a relief.
I can tell my Inspector
783
00:40:31,061 --> 00:40:32,867
I was called away suddenly.
784
00:40:32,992 --> 00:40:34,847
If we can keep this between us.
785
00:40:34,849 --> 00:40:37,780
I see no reason for your
name to be in the case file.
786
00:40:37,839 --> 00:40:40,275
- Do you, sir?
- No.
787
00:40:40,849 --> 00:40:43,338
But keeping you out of the
public record is one thing.
788
00:40:43,912 --> 00:40:46,425
Lying to your Inspector
is another thing entirely.
789
00:40:46,867 --> 00:40:48,594
He doesn't need to know.
790
00:40:48,719 --> 00:40:50,796
What you're doing is illegal.
791
00:40:50,798 --> 00:40:52,565
How does this affect his work?
792
00:40:52,567 --> 00:40:55,543
It compromises him.
Opens him up to blackmail.
793
00:40:55,921 --> 00:40:57,480
I'm a good detective.
794
00:40:57,605 --> 00:41:00,343
I've been with the
Constabulary ten years.
795
00:41:01,707 --> 00:41:04,816
I can't keep this from
your Inspector. I'm sorry.
796
00:41:05,280 --> 00:41:07,013
Sir?
797
00:41:19,726 --> 00:41:21,440
You could have looked
the other way, sir.
798
00:41:21,473 --> 00:41:23,621
It's not as though we
haven't done so in the past.
799
00:41:23,665 --> 00:41:26,632
If he were to be found out, all
three of us could lose our jobs.
800
00:41:27,199 --> 00:41:28,775
I didn't say it was right,
801
00:41:29,060 --> 00:41:30,610
but it is what it is.
802
00:41:41,159 --> 00:41:42,739
Julia.
803
00:41:43,416 --> 00:41:46,707
How was your surgery on Mrs. Acton?
I trust my notes were helpful.
804
00:41:46,709 --> 00:41:50,352
- They were, thank you. I appreciate it.
- Good.
805
00:41:51,502 --> 00:41:55,190
I think it might be best, though,
that you address me as Dr. Ogden.
806
00:41:55,569 --> 00:41:57,094
I'm sorry?
807
00:41:57,112 --> 00:41:59,635
At work, in our
professional relationship.
808
00:41:59,682 --> 00:42:01,288
Oh, I...
809
00:42:01,818 --> 00:42:03,891
It seems I'm to apologize again.
810
00:42:03,907 --> 00:42:05,706
- I didn't mean it that way.
- Julia.
811
00:42:06,349 --> 00:42:07,695
Doctor.
812
00:42:07,820 --> 00:42:09,562
Ready for our evening?
813
00:42:12,333 --> 00:42:15,765
I'm pleased your surgery
went so well, Dr. Ogden.
814
00:42:16,452 --> 00:42:18,308
My patients await, Detective.
815
00:42:20,222 --> 00:42:21,478
Shall we?
816
00:42:37,103 --> 00:42:38,483
Detective Watts.
817
00:42:39,100 --> 00:42:40,594
Mr. Walker.
818
00:42:42,553 --> 00:42:46,153
I wanted to thank you for
your help with the case.
819
00:42:46,759 --> 00:42:51,123
It was instrumental in
catching Mr. Paxton's killer.
820
00:42:51,340 --> 00:42:52,834
I'm glad.
821
00:42:59,883 --> 00:43:02,765
Did you need something else from me?
822
00:43:05,072 --> 00:43:06,533
Do you...
823
00:43:08,062 --> 00:43:12,013
mind if I call you Jack?
824
00:43:41,265 --> 00:43:46,265
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
63065