Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:47,150 --> 00:01:49,152
Shh.
3
00:02:07,518 --> 00:02:09,085
Was great.
4
00:02:09,259 --> 00:02:10,323
Finally decided to do that.
5
00:02:10,347 --> 00:02:11,653
I am, too.
6
00:02:21,053 --> 00:02:23,012
Fucking go! Let's go! Jump!
7
00:02:23,186 --> 00:02:24,709
Come on! Let's move.
8
00:02:26,842 --> 00:02:27,930
Fucking go!
9
00:02:28,104 --> 00:02:29,801
Come on, let's go! Jump!
10
00:02:34,066 --> 00:02:35,155
Let's fucking go!
11
00:02:36,547 --> 00:02:38,462
Come on! Jump!
12
00:02:42,074 --> 00:02:43,075
Fuck.
13
00:03:02,965 --> 00:03:04,925
You should have scouted
that fucking house better.
14
00:03:05,881 --> 00:03:07,206
Yeah, I know you can't
fucking walk, Smitty.
15
00:03:07,230 --> 00:03:08,405
Jesus Christ!
16
00:03:08,579 --> 00:03:09,579
Shut the fuck up!
17
00:03:09,711 --> 00:03:12,148
Be a fucking man and shut up!
18
00:03:12,757 --> 00:03:14,803
Whoo, nice!
19
00:03:16,892 --> 00:03:18,023
That's not bad.
20
00:03:21,026 --> 00:03:23,420
Stop fucking crying, Smitty.
21
00:03:23,594 --> 00:03:25,683
Jesus Christ,
are you fucking crying?
22
00:03:25,857 --> 00:03:27,381
It hurts!
23
00:03:27,555 --> 00:03:29,034
Smitty,
you got to shut the fuck up.
24
00:03:29,209 --> 00:03:30,708
- No, it's broken.
- Calm the fuck down!
25
00:03:30,732 --> 00:03:31,970
It's something you got
to deal with, okay?
26
00:03:31,994 --> 00:03:33,082
I don't give a shit.
27
00:03:33,256 --> 00:03:35,998
- Oh, shit!
- Please... Nice job.
28
00:03:36,172 --> 00:03:40,263
Okay, look. I got, um,
necklace, watch.
29
00:03:40,437 --> 00:03:42,439
That's like $250.
What about you?
30
00:03:42,613 --> 00:03:45,573
Cufflinks and... Earrings.
31
00:04:13,514 --> 00:04:15,864
Maserati BiTurbo,
royal blue, six cylinder.
32
00:04:16,038 --> 00:04:17,822
No, you can't trust Italians.
33
00:04:17,996 --> 00:04:19,476
Their shit just falls apart.
34
00:04:19,650 --> 00:04:20,975
All right.
What about Cadillac Cimarron?
35
00:04:20,999 --> 00:04:22,523
Eight grand.
36
00:04:22,697 --> 00:04:23,804
Ooh, where are you
gonna find eight grand, huh?
37
00:04:23,828 --> 00:04:25,352
Smitty, you're alive.
38
00:04:25,526 --> 00:04:26,570
He's a cripple.
39
00:04:26,744 --> 00:04:28,050
I prefer handicapped.
40
00:04:28,224 --> 00:04:29,443
Does it hurt?
41
00:04:29,617 --> 00:04:32,620
Not on 25 milligrams
of oxycodone.
42
00:04:33,534 --> 00:04:35,231
You got any more?
43
00:04:35,405 --> 00:04:37,601
You assholes don't invite me
nowhere unless I'm holding.
44
00:04:37,625 --> 00:04:39,305
Well, yeah, that's
'cause no one likes you.
45
00:04:40,497 --> 00:04:41,759
And here's the pitch.
46
00:04:41,933 --> 00:04:43,500
Ah, you ready
for this game, boys?
47
00:04:43,674 --> 00:04:45,086
And the New York Mets
got the go-ahead run
48
00:04:45,110 --> 00:04:46,634
in the bottom
of the sixth from...
49
00:04:46,808 --> 00:04:47,959
- Let's go Mets!
- That's 20 buckaroos, boys.
50
00:04:47,983 --> 00:04:49,332
What up, Sophia?
51
00:04:49,506 --> 00:04:51,026
Hey, you wanna know
how I broke my leg?
52
00:04:51,508 --> 00:04:53,554
No.
53
00:04:53,728 --> 00:04:55,096
And scored on a coast
play-to-play
54
00:04:55,120 --> 00:04:56,600
when Wayne Garrett
lined a right.
55
00:04:56,774 --> 00:04:58,646
Damn, she's fine.
I think I'm in love.
56
00:04:58,820 --> 00:05:00,691
- Smitty...
- Well, I mean it.
57
00:05:00,865 --> 00:05:02,563
You can't choose
who you love, Alan.
58
00:05:04,304 --> 00:05:05,305
Shit.
59
00:05:06,697 --> 00:05:08,482
- Look at these Bennys.
- Gimme!
60
00:05:08,656 --> 00:05:10,005
Gap-wearing bullshit.
61
00:05:11,572 --> 00:05:13,138
Do you hear this Benny music?
62
00:05:14,139 --> 00:05:15,315
Hey, turn that shit down.
63
00:05:16,925 --> 00:05:18,056
Can't hear you!
64
00:05:19,057 --> 00:05:21,103
Go home, Benny.
65
00:05:21,277 --> 00:05:22,713
My name's not Benny.
66
00:05:24,149 --> 00:05:26,151
You city shits come down here
67
00:05:26,326 --> 00:05:28,328
every summer in your daddy's car
68
00:05:28,502 --> 00:05:30,417
and blare your pop 100.
69
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
God, I've missed it so much.
70
00:05:32,332 --> 00:05:35,073
Yeah. Bon Jovi sucks!
71
00:05:35,247 --> 00:05:37,859
You should kiss my ass
I come down here at all.
72
00:05:38,033 --> 00:05:39,948
If we didn't vacation here
and pay for your...
73
00:05:47,956 --> 00:05:49,436
All right, it's off.
74
00:05:52,482 --> 00:05:54,049
Put it away. Kent's right there.
75
00:05:54,223 --> 00:05:55,746
The music's off.
76
00:05:57,139 --> 00:05:58,358
Put it away.
77
00:06:00,925 --> 00:06:02,120
All right?
Just turn the game off.
78
00:06:02,144 --> 00:06:04,276
McNamara's on.
79
00:06:04,451 --> 00:06:05,756
Now the one offense.
80
00:06:05,930 --> 00:06:07,802
And it's a deep-left
center field,
81
00:06:07,976 --> 00:06:10,631
it could mean extra bases,
it's going, going, it's gone!
82
00:06:18,378 --> 00:06:20,178
Jeez, your grandfather
never caught a shark...
83
00:06:20,249 --> 00:06:21,859
Yes, he did, asshole.
84
00:06:22,033 --> 00:06:23,489
There aren't even sharks
anywhere near here.
85
00:06:23,513 --> 00:06:24,949
If there were,
the Bennys wouldn't
86
00:06:25,123 --> 00:06:26,753
- flood the beach.
- Let me tell you something,
87
00:06:26,777 --> 00:06:28,320
he caught a baby great white,
eight-feet long.
88
00:06:28,344 --> 00:06:30,520
I'd be lying if I said
he'd caught a grown male.
89
00:06:31,913 --> 00:06:34,481
My dad catches sharks
in his nets sometimes.
90
00:06:34,655 --> 00:06:36,570
And the females
are bigger than the males.
91
00:06:36,744 --> 00:06:39,224
Oh, fun fact, Alan.
92
00:06:39,399 --> 00:06:42,619
Follow-up question,
do sharks have dicks?
93
00:06:42,793 --> 00:06:44,534
Yeah, two dicks.
94
00:06:44,708 --> 00:06:46,207
- Two dicks?
- They're called claspers.
95
00:06:46,231 --> 00:06:47,972
Are you kidding me?
Sharks have two dicks?
96
00:06:48,146 --> 00:06:49,844
And I'm the liar?
97
00:06:50,714 --> 00:06:51,933
Oh, Pisces.
98
00:06:52,107 --> 00:06:54,196
"You are in
for a grand adventure."
99
00:06:54,370 --> 00:06:57,504
"Reserve your energy for the
long journey that lies ahead."
100
00:06:57,678 --> 00:06:58,809
Horoscopes aren't real.
101
00:06:58,983 --> 00:07:00,028
Yeah, you would say that.
102
00:07:00,202 --> 00:07:01,202
'Cause I'm a Capricorn?
103
00:07:01,290 --> 00:07:02,813
'Cause you're an asshole.
104
00:07:02,987 --> 00:07:05,381
Hyundai Pony, black
stick shift, 85 horsepower.
105
00:07:05,555 --> 00:07:06,556
Only five grand.
106
00:07:06,730 --> 00:07:08,123
Only five grand.
107
00:07:08,297 --> 00:07:09,559
Sure, Alan. Just divest
108
00:07:09,733 --> 00:07:12,301
some stock liquidations
and you're good.
109
00:07:12,475 --> 00:07:13,475
Whoa.
110
00:07:14,259 --> 00:07:15,565
Did you see who died?
111
00:07:15,739 --> 00:07:18,220
"Xavier Meyer dead at 91."
112
00:07:18,394 --> 00:07:20,265
"Once the largest land owner
in Ocean County,."
113
00:07:20,440 --> 00:07:23,399
"Meyer was the captain of
the Norma Kfor 31 years..."
114
00:07:25,923 --> 00:07:27,490
The grocery delivery boy
found him.
115
00:07:27,664 --> 00:07:30,101
It's old man Meyer.
Crazy-ass shut-in.
116
00:07:31,494 --> 00:07:33,496
We should go explore it tonight.
117
00:07:34,410 --> 00:07:35,410
No.
118
00:07:35,542 --> 00:07:37,282
He's a local. He's off-limits.
119
00:07:37,457 --> 00:07:38,869
Plus, he lives in that
shitty log cabin,
120
00:07:38,893 --> 00:07:40,413
there's not gonna be
anything in there,
121
00:07:40,547 --> 00:07:41,611
- I'm not wasting my time.
- Yeah, yeah.
122
00:07:41,635 --> 00:07:42,853
Yeah, he lives in a shack,
123
00:07:43,027 --> 00:07:44,376
but he owns
the entire peninsula.
124
00:07:44,551 --> 00:07:46,422
Forest and all, man.
We should fucking do it.
125
00:07:46,596 --> 00:07:48,859
My dad tried to buy it
off of him a decade ago,
126
00:07:49,033 --> 00:07:50,905
the man turned down $2 million.
127
00:07:51,079 --> 00:07:52,689
He said he wanted
his peace and quiet.
128
00:07:52,863 --> 00:07:54,691
See? Meyer had to
have been fucking loaded.
129
00:07:54,865 --> 00:07:57,389
We got to do it before Red's
dad buys the entire place
130
00:07:57,564 --> 00:07:59,124
and just turns it
into a bunch of condos
131
00:07:59,217 --> 00:08:01,350
for a bunch of Bennys.
132
00:08:01,524 --> 00:08:03,874
No. We don't even have
an able-bodied lookout.
133
00:08:05,354 --> 00:08:06,747
I think I know somebody.
134
00:08:13,884 --> 00:08:15,407
That'll be $5.
135
00:08:17,279 --> 00:08:18,715
- Thank you.
- Have a good one.
136
00:08:19,934 --> 00:08:21,849
Sold out. Put the gear inside.
137
00:08:22,023 --> 00:08:23,328
Already?
138
00:08:23,503 --> 00:08:24,634
Good boy, Peter.
139
00:08:24,808 --> 00:08:26,418
Hard worker like your daddy.
140
00:08:26,593 --> 00:08:29,073
Trabajo duro right here, fellas!
141
00:08:29,247 --> 00:08:30,814
Any more porgy?
142
00:08:30,988 --> 00:08:32,313
Nah,
all headed to the restaurants.
143
00:08:32,337 --> 00:08:34,122
Do me a favor.
Grab a hose and, uh,
144
00:08:34,296 --> 00:08:35,776
help spray these nets.
145
00:08:35,950 --> 00:08:38,126
Take a break first.
Maybe have a cigarette.
146
00:08:38,300 --> 00:08:40,041
- I don't smoke.
- Well you should start.
147
00:08:40,215 --> 00:08:41,651
Then you can bust my balls
148
00:08:41,825 --> 00:08:44,611
and take a break every hour
like these bums.
149
00:08:44,785 --> 00:08:46,613
How do you say "bum" in Spanish?
150
00:08:46,787 --> 00:08:50,878
- I don't speak English...
- Pendejo.
151
00:08:51,052 --> 00:08:52,052
Mmm-hmm.
152
00:09:11,768 --> 00:09:13,161
You want some?
153
00:09:13,335 --> 00:09:15,119
I never tried beer before.
154
00:09:15,293 --> 00:09:17,121
That's not what I asked you.
155
00:09:17,295 --> 00:09:18,470
Dad counts the bottles.
156
00:09:19,297 --> 00:09:20,516
I'll replace them.
157
00:09:26,696 --> 00:09:28,350
- Never mind.
- Wait, uh...
158
00:09:30,004 --> 00:09:31,005
Okay.
159
00:09:42,451 --> 00:09:43,583
Do you like it?
160
00:09:43,757 --> 00:09:45,976
No.
161
00:09:46,150 --> 00:09:47,369
You will.
162
00:09:47,543 --> 00:09:48,718
I'm going to the boardwalk.
163
00:09:52,287 --> 00:09:53,505
You coming?
164
00:10:04,473 --> 00:10:05,474
No go, kiddo.
165
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
You aim better with one eye.
166
00:10:15,440 --> 00:10:17,312
I'm gonna want the brown bear.
167
00:10:17,486 --> 00:10:20,837
Shoot five outta five targets
and you get any large prize.
168
00:10:49,083 --> 00:10:50,563
Check out Blue Shirt.
Hey, Blue Shirt!
169
00:10:50,693 --> 00:10:52,260
Hey, what's up, Blue Shirt?
170
00:10:53,348 --> 00:10:55,045
You talking to me?
171
00:10:55,219 --> 00:10:57,265
You're like 15,
shut the fuck up.
172
00:10:57,439 --> 00:10:59,789
- Okay.
- Ooh!
173
00:11:01,486 --> 00:11:03,358
Hey, she was
a countdown girl anyway.
174
00:11:03,532 --> 00:11:05,447
What's a countdown girl?
175
00:11:05,621 --> 00:11:07,405
It means
from far away she's a 10.
176
00:11:07,579 --> 00:11:08,842
But as she gets closer...
177
00:11:09,016 --> 00:11:12,323
Nine, eight, seven, six...
178
00:11:12,497 --> 00:11:14,891
Peter, your turn.
179
00:11:19,679 --> 00:11:21,028
Hey, Red Shirt!
180
00:11:21,202 --> 00:11:23,770
Hi, Red Shirt, how are you?
How's it going?
181
00:11:23,944 --> 00:11:25,162
Little creeps.
182
00:11:25,336 --> 00:11:26,536
You degenerates should go back
183
00:11:26,686 --> 00:11:28,054
under the bridge
where you came from.
184
00:11:28,078 --> 00:11:29,732
You and your stupid haircuts.
185
00:11:29,906 --> 00:11:31,908
Oh, and this shirt is maroon.
186
00:11:32,082 --> 00:11:34,389
Easy now, kid's colorblind.
187
00:11:34,563 --> 00:11:38,610
She looked like the Hula-Hoop
chick on Cable Access.
188
00:11:38,785 --> 00:11:39,786
Nice tatters.
189
00:11:39,960 --> 00:11:42,005
Man, video can't compare
190
00:11:42,179 --> 00:11:44,747
to the splendor of
a woman's breast in your hand.
191
00:11:44,921 --> 00:11:46,575
Or your mouth.
192
00:11:48,098 --> 00:11:49,491
You know, what's funny is,
193
00:11:49,665 --> 00:11:51,295
Red can get with a girl
whenever he wants to,
194
00:11:51,319 --> 00:11:53,103
he just decides
to hang out with us instead.
195
00:11:53,277 --> 00:11:55,410
Well, I'm the only
one who's actually gotten any.
196
00:11:55,584 --> 00:11:56,584
Oh, yeah?
197
00:11:56,672 --> 00:11:59,631
Unless Peter...
You got some vitamin B?
198
00:11:59,806 --> 00:12:01,155
Peter...
199
00:12:01,329 --> 00:12:03,723
Peter don't even have
no hair on his nuts yet.
200
00:12:04,419 --> 00:12:05,419
The fuck?
201
00:12:05,550 --> 00:12:07,030
Yeah? You would know.
202
00:12:07,204 --> 00:12:08,484
I saw you staring
at the urinals.
203
00:12:10,555 --> 00:12:12,272
What the fuck! Stop staring at
my brother's balls, you perv!
204
00:12:12,296 --> 00:12:14,864
I wasn't staring.
I just, like, glanced.
205
00:12:15,038 --> 00:12:17,780
- What?
- Yeah, I glanced.
206
00:12:17,954 --> 00:12:19,390
I just glanced at his balls
207
00:12:19,564 --> 00:12:21,284
and then I looked away
from his balls, dude.
208
00:12:21,436 --> 00:12:23,612
Yo, check out Striped Shirt.
Hey, Striped Shirt!
209
00:12:23,786 --> 00:12:25,048
Shut the fuck up.
210
00:12:32,273 --> 00:12:33,404
No chance.
211
00:12:40,107 --> 00:12:41,673
- Bye!
- Bye!
212
00:12:53,685 --> 00:12:54,685
Hi.
213
00:12:54,774 --> 00:12:55,775
Hi.
214
00:13:10,441 --> 00:13:11,965
I don't usually do this.
215
00:13:12,966 --> 00:13:14,204
You don't usually lock yourself
216
00:13:14,228 --> 00:13:15,577
in gondolas with strangers?
217
00:13:15,751 --> 00:13:17,797
No, I just forgot
I don't like heights.
218
00:13:20,103 --> 00:13:21,322
And we're not strangers.
219
00:13:21,496 --> 00:13:24,412
Or maybe we are.
You don't remember me?
220
00:13:25,717 --> 00:13:27,328
You're the peacemaker.
221
00:13:28,851 --> 00:13:29,983
Alan.
222
00:13:31,114 --> 00:13:32,202
Mary.
223
00:13:34,074 --> 00:13:35,354
Your crazy friend with the knife
224
00:13:35,510 --> 00:13:37,555
isn't behind us, is he?
225
00:13:37,729 --> 00:13:41,081
Red didn't mean it earlier.
226
00:13:41,255 --> 00:13:43,257
He's just got a short temper,
is all.
227
00:13:43,431 --> 00:13:45,085
Hence the nickname Red.
228
00:13:45,259 --> 00:13:47,565
Well, actually he just had
terrible rosacea growing up.
229
00:13:47,739 --> 00:13:49,089
The name just kinda stuck.
230
00:13:49,263 --> 00:13:51,352
And what's a Benny?
231
00:13:51,526 --> 00:13:53,006
Is that just another nickname?
232
00:13:53,180 --> 00:13:56,444
Uh... Benny is a tourist.
233
00:13:57,358 --> 00:13:59,403
Summer trippers not from here.
234
00:13:59,577 --> 00:14:03,059
So, it's Bayonne,
Elizabeth, Newark,
235
00:14:03,233 --> 00:14:05,845
New York... Benny.
236
00:14:06,019 --> 00:14:07,672
Well, I'm from Connecticut.
237
00:14:09,500 --> 00:14:11,328
Well, that's even worse.
238
00:14:15,463 --> 00:14:16,638
I haven't been on this thing
239
00:14:16,812 --> 00:14:18,988
since I was a little kid
with my mom.
240
00:14:19,162 --> 00:14:21,512
Must be odd to live
where everyone else vacations.
241
00:14:23,036 --> 00:14:24,124
It's not too bad.
242
00:14:25,995 --> 00:14:28,606
But there's still a few places
you Bennys don't know about.
243
00:15:10,692 --> 00:15:14,609
Oh... Oh, that burned.
244
00:15:14,783 --> 00:15:16,002
- You all right?
- Oh.
245
00:15:17,481 --> 00:15:18,830
Walk it off.
246
00:15:19,005 --> 00:15:21,442
Peter, don't worry.
That means it's working.
247
00:15:21,616 --> 00:15:22,834
You're right.
248
00:15:23,009 --> 00:15:24,445
Give me a hit.
249
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
You don't have
your ears pierced?
250
00:15:28,579 --> 00:15:31,626
I do. I just don't wear
jewelry that often.
251
00:15:31,800 --> 00:15:32,975
It has to mean something.
252
00:15:34,237 --> 00:15:36,239
So I couldn't interest you
in any of these?
253
00:15:37,937 --> 00:15:40,156
No, I don't want
stolen earrings.
254
00:15:40,330 --> 00:15:41,984
How do you know they're stolen?
255
00:15:42,158 --> 00:15:44,900
Right. You're just a gang
of artisans and goldsmiths.
256
00:15:48,034 --> 00:15:49,992
Could've cut you a good deal.
257
00:15:50,166 --> 00:15:51,689
In the middle of the forest,
258
00:15:51,863 --> 00:15:53,667
and you've just been, like,
attacked by a bear.
259
00:15:53,691 --> 00:15:54,755
And you're, like, paralyzed...
260
00:15:54,779 --> 00:15:56,346
Is that what happened?
261
00:15:56,520 --> 00:15:58,107
And you're trying to,
like, scream, but you can't,
262
00:15:58,131 --> 00:15:59,971
like, you can only
use your eyes, like, "Help".
263
00:16:00,046 --> 00:16:01,438
But I accepted that...
264
00:16:01,612 --> 00:16:03,092
Mary, we got to get going.
265
00:16:03,266 --> 00:16:04,615
Okay. Yeah.
266
00:16:05,573 --> 00:16:07,618
It's getting late.
267
00:16:07,792 --> 00:16:09,490
Are you guys just gonna
stay down here?
268
00:16:09,664 --> 00:16:12,754
No... We live down here.
269
00:16:14,234 --> 00:16:16,062
No, we're actually
just going exploring.
270
00:16:16,236 --> 00:16:19,152
You're going exploring? Where?
271
00:16:19,326 --> 00:16:21,067
That peninsula across the bay.
272
00:16:21,241 --> 00:16:23,721
- Where that old man just died?
- That's the one.
273
00:16:24,853 --> 00:16:25,941
Sounds like an adventure.
274
00:16:31,120 --> 00:16:32,208
We should hang out again.
275
00:16:33,383 --> 00:16:34,558
We should.
276
00:16:37,344 --> 00:16:39,999
- How?
- I wrote down my number.
277
00:16:41,304 --> 00:16:43,306
Hey! Did you draw this dick too?
278
00:16:45,830 --> 00:16:46,962
I'll call you.
279
00:16:49,747 --> 00:16:51,184
That Mary is cute.
280
00:16:51,706 --> 00:16:52,881
But uppity.
281
00:16:54,143 --> 00:16:55,144
She's all right.
282
00:16:59,627 --> 00:17:02,238
I can't believe
we got my brother so shitfaced.
283
00:17:34,140 --> 00:17:35,967
Are you ready to go exploring?
284
00:18:33,590 --> 00:18:35,592
Grandma. I just
need you to cut my hair.
285
00:18:37,855 --> 00:18:38,855
What?
286
00:18:40,554 --> 00:18:41,555
Make it even.
287
00:18:42,904 --> 00:18:44,601
Make it even. Even!
288
00:18:52,043 --> 00:18:53,306
What?
289
00:18:53,480 --> 00:18:55,221
Mrs. Smitty,
is your grandson home?
290
00:18:59,747 --> 00:19:01,357
Evening, Cinderella.
291
00:19:02,141 --> 00:19:04,708
Shit, man.
292
00:19:12,368 --> 00:19:14,065
God damn, this is
such a shitty house
293
00:19:14,240 --> 00:19:15,502
for such a rich guy.
294
00:19:17,765 --> 00:19:20,420
Reminds me of Smitty's trailer.
295
00:19:20,594 --> 00:19:23,162
I thought there'd be silver
wallpaper and porcelain dolls.
296
00:19:23,901 --> 00:19:25,033
Ooh-la-la.
297
00:19:26,904 --> 00:19:28,776
Cigars.
298
00:19:28,950 --> 00:19:31,170
You see this little symbol
right here?
299
00:19:31,344 --> 00:19:33,694
These are Cubans. Very pricey.
300
00:19:39,526 --> 00:19:41,441
All right.
I'm gonna go check upstairs.
301
00:19:42,137 --> 00:19:43,356
I'll be right here.
302
00:19:44,313 --> 00:19:45,880
Don't miss me.
303
00:19:46,054 --> 00:19:48,883
- You know I won't.
- I know you will.
304
00:19:49,057 --> 00:19:50,406
Don't get lost.
305
00:21:30,985 --> 00:21:32,571
But my hands aren't even
that much thinner.
306
00:21:32,595 --> 00:21:33,857
Will you please just try?
307
00:21:34,031 --> 00:21:36,382
Yeah, but...
What if there's like...
308
00:21:36,556 --> 00:21:38,384
Snakes or...
309
00:21:38,558 --> 00:21:39,950
Or poisonous spiders down there?
310
00:21:40,124 --> 00:21:41,284
Then I'll suck out the venom.
311
00:22:10,677 --> 00:22:11,808
Holy Jesus.
312
00:22:11,982 --> 00:22:13,244
Oh, shit.
313
00:22:57,376 --> 00:22:58,420
You boys done running?
314
00:23:00,074 --> 00:23:02,076
Don't make me come back there!
315
00:23:02,250 --> 00:23:04,383
Run. Get to the boat.
316
00:23:07,647 --> 00:23:08,648
Okay?
317
00:23:13,348 --> 00:23:15,394
Hey! Hey, don't you run!
318
00:23:26,361 --> 00:23:27,580
Red!
319
00:23:29,233 --> 00:23:30,234
Red!
320
00:23:53,344 --> 00:23:55,521
We done now? Hmm?
321
00:23:57,784 --> 00:23:59,176
Yeah. We're done.
322
00:24:35,430 --> 00:24:36,779
If I called your house
right now,
323
00:24:36,953 --> 00:24:38,085
would anyone pick up?
324
00:24:39,956 --> 00:24:42,002
My dad's not back
till after the 4th.
325
00:24:43,830 --> 00:24:45,571
Fishing crew's a tough gig.
326
00:24:46,876 --> 00:24:48,269
Up to Maine and back?
327
00:24:51,315 --> 00:24:52,491
My father crewed.
328
00:24:55,450 --> 00:24:57,408
I was a lot like you
when I was your age.
329
00:24:59,672 --> 00:25:01,978
Teens and 20s spent
getting high and drunk.
330
00:25:03,937 --> 00:25:05,199
What are your 30s?
331
00:25:05,939 --> 00:25:07,027
The hangover.
332
00:25:09,072 --> 00:25:10,509
40s have been good, though.
333
00:25:15,601 --> 00:25:17,820
Look, I don't want to make
a big deal out of this.
334
00:25:17,994 --> 00:25:19,561
Boys will be boys.
335
00:25:20,693 --> 00:25:22,390
But you're at a pivotal age.
336
00:25:24,523 --> 00:25:25,698
You like comics?
337
00:25:27,090 --> 00:25:28,527
Then you know how they start?
338
00:25:30,398 --> 00:25:33,183
This is your origin story.
339
00:25:33,357 --> 00:25:36,404
Are you gonna grow up to be
the good guy or the bad guy?
340
00:25:38,275 --> 00:25:39,538
I don't know that.
341
00:25:41,409 --> 00:25:42,802
But what I do know is...
342
00:25:44,586 --> 00:25:46,109
Bad guys never think
they're bad.
343
00:25:47,981 --> 00:25:50,287
They got the reasons,
and they do one thing,
344
00:25:50,461 --> 00:25:53,116
which leads to two things,
which leads to a million.
345
00:25:55,075 --> 00:25:57,468
I don't care if you wanna
paint your hair blue,
346
00:25:57,643 --> 00:25:59,209
put a hoop through your nose,
347
00:25:59,383 --> 00:26:00,994
whatever phase
you got to go through,
348
00:26:01,168 --> 00:26:03,387
you go through it
and you throw it out.
349
00:26:05,433 --> 00:26:07,217
But when you're done
playing the bad boy,
350
00:26:07,391 --> 00:26:09,263
I promise you, your pal Red...
351
00:26:10,394 --> 00:26:11,918
He's going to be in jail.
352
00:26:18,881 --> 00:26:20,404
It's all fun and games
353
00:26:20,579 --> 00:26:22,499
until someone gets stabbed
at the community pool.
354
00:26:29,065 --> 00:26:30,763
From what I heard,
355
00:26:30,937 --> 00:26:32,741
Marcus Smart started dating
Red's ex-girlfriend,
356
00:26:32,765 --> 00:26:34,593
and Red wasn't too keen on that.
357
00:26:43,732 --> 00:26:45,647
Marcus lost a lot of blood.
He could have died.
358
00:26:47,127 --> 00:26:48,955
But the curious thing is...
359
00:26:50,957 --> 00:26:52,393
All those people...
360
00:26:53,786 --> 00:26:55,657
No one saw who did it.
361
00:26:55,831 --> 00:26:57,006
Not even Marcus.
362
00:26:58,051 --> 00:26:59,618
Or so he says.
363
00:27:00,836 --> 00:27:03,839
If I want to wrangle
a real bad seed here,
364
00:27:04,013 --> 00:27:05,449
I'm gonna need your help.
365
00:27:06,537 --> 00:27:07,626
I don't know.
366
00:27:09,149 --> 00:27:10,280
Yes, you do.
367
00:27:11,194 --> 00:27:12,326
Because if you don't,
368
00:27:12,500 --> 00:27:14,241
I'm gonna book you
for trespassing.
369
00:27:14,415 --> 00:27:17,070
And that's the best deal
you're gonna get.
370
00:27:17,244 --> 00:27:18,593
It's the same deal
I gave Smitty.
371
00:27:24,120 --> 00:27:25,948
If Smitty was at home last night
372
00:27:26,122 --> 00:27:28,081
with a broken leg talking to me,
373
00:27:29,952 --> 00:27:31,475
who was the third guy I saw?
374
00:27:36,263 --> 00:27:38,178
Why bring your little brother
into this mess?
375
00:28:39,152 --> 00:28:41,807
A box of these for a ride?
376
00:28:42,590 --> 00:28:43,634
Yeah.
377
00:29:08,529 --> 00:29:10,923
You need fast cash?
Then come see me.
378
00:29:11,097 --> 00:29:13,926
Don Davis Jr. has... Peter!
379
00:29:15,101 --> 00:29:16,145
Peter?
380
00:29:18,191 --> 00:29:19,191
Where's Peter?
381
00:29:19,888 --> 00:29:21,368
You were together.
382
00:29:21,542 --> 00:29:23,718
No. We split up.
He followed you.
383
00:29:23,892 --> 00:29:25,092
I got to the boat and I waited
384
00:29:25,241 --> 00:29:27,417
but no one showed, so I bailed.
385
00:29:27,591 --> 00:29:28,941
I figured the cops got you.
386
00:29:29,942 --> 00:29:31,465
No, they didn't.
387
00:29:31,639 --> 00:29:32,747
I had to sleep up in a tree
all night. Walked back.
388
00:29:32,771 --> 00:29:33,771
Oh, shit, they got Peter.
389
00:29:33,902 --> 00:29:34,942
No, they didn't get Peter.
390
00:29:35,077 --> 00:29:36,383
How do you know?
391
00:29:38,733 --> 00:29:39,865
I hope they didn't.
392
00:29:40,039 --> 00:29:41,279
My dad would fucking murder me.
393
00:29:45,696 --> 00:29:48,003
How did the cops know
we'd be at Old Meyer's?
394
00:29:48,177 --> 00:29:50,876
That's what we were wondering.
395
00:29:51,050 --> 00:29:52,486
I don't know. It's weird.
396
00:29:53,487 --> 00:29:54,705
Yeah, weird.
397
00:29:57,143 --> 00:29:58,337
All right,
let's go look for him.
398
00:29:58,361 --> 00:30:00,494
- No.
- No?
399
00:30:00,668 --> 00:30:01,887
You just came all the way back
400
00:30:02,061 --> 00:30:03,497
and you didn't even
see him, man.
401
00:30:03,671 --> 00:30:05,431
He's on his way back here,
or the cops got him,
402
00:30:05,455 --> 00:30:08,110
in which case he'll call here.
But either way, here.
403
00:30:09,546 --> 00:30:11,722
It is the contestant who bid...
404
00:30:11,897 --> 00:30:14,900
$1,399, which is Lauren!
405
00:30:16,727 --> 00:30:17,859
It's Lauren!
406
00:30:18,817 --> 00:30:20,340
Here's Lauren.
407
00:30:23,778 --> 00:30:26,433
Lauren, will you come
right over here?
408
00:30:26,607 --> 00:30:29,784
And reach into that $100 pocket,
409
00:30:29,958 --> 00:30:33,919
and pull out your $100 bonus
right now.
410
00:30:34,093 --> 00:30:35,703
Reach into the $100 pocket
411
00:30:35,877 --> 00:30:37,618
and pull out your $100 bonus...
412
00:30:41,796 --> 00:30:43,842
Holy shit.
413
00:30:46,061 --> 00:30:47,236
Son of a bitch!
414
00:30:48,150 --> 00:30:49,456
Look at you!
415
00:30:49,630 --> 00:30:51,414
We thought you were dead, man.
416
00:30:51,588 --> 00:30:53,590
Peter, you okay?
417
00:30:53,764 --> 00:30:55,679
Peter survived
his first expedition.
418
00:30:55,854 --> 00:30:58,682
Man, I'm... I'm so happy
no one got nabbed.
419
00:30:58,857 --> 00:31:00,249
Jesus Christ, man.
420
00:31:00,423 --> 00:31:02,773
Peter? You all right?
421
00:31:03,557 --> 00:31:04,819
You left me.
422
00:31:05,559 --> 00:31:07,474
What?
423
00:31:07,648 --> 00:31:09,693
I waved you down
and you saw me...
424
00:31:10,694 --> 00:31:11,826
But you left me.
425
00:31:12,479 --> 00:31:13,567
I didn't see you.
426
00:31:13,741 --> 00:31:15,264
You left him?
427
00:31:15,438 --> 00:31:18,311
It's pitch black out there,
I got the motor going.
428
00:31:18,485 --> 00:31:19,965
I waited but no one showed.
429
00:31:21,792 --> 00:31:23,403
Don't go accusing me.
430
00:31:25,361 --> 00:31:27,450
Hey, hey, hey.
We're all fine, okay?
431
00:31:27,624 --> 00:31:29,539
No one... No one got arrested.
432
00:31:29,713 --> 00:31:31,193
No one's hurt.
433
00:31:32,586 --> 00:31:34,022
Yeah. Everyone's good.
434
00:31:37,112 --> 00:31:39,767
That's right.
We shouldn't be arguing.
435
00:31:39,941 --> 00:31:41,508
We should be celebrating.
436
00:31:42,509 --> 00:31:44,206
Peter, you ever smoke a cigar?
437
00:31:44,380 --> 00:31:46,165
I left the bag with Peter.
438
00:31:48,732 --> 00:31:49,908
I lost it.
439
00:31:54,260 --> 00:31:56,566
Shit, man. I love cigars.
440
00:31:56,740 --> 00:31:59,787
Yeah, and they were Cubans.
441
00:32:00,962 --> 00:32:02,137
It's okay, though.
442
00:32:03,312 --> 00:32:04,632
Did you find
anything else decent?
443
00:32:06,489 --> 00:32:08,970
No... That place was a bust.
444
00:32:10,450 --> 00:32:11,712
The first time.
445
00:32:11,886 --> 00:32:14,715
You won it!
446
00:32:14,889 --> 00:32:19,328
The second contestant ever to
do it with just three chances.
447
00:32:19,502 --> 00:32:21,852
What an exciting turn of events!
448
00:32:22,027 --> 00:32:23,593
This is fool's gold, boys.
449
00:32:25,682 --> 00:32:26,901
How can you tell?
450
00:32:27,075 --> 00:32:28,816
It's my job to know
real from fake.
451
00:32:28,990 --> 00:32:31,340
And this is fake.
452
00:32:31,514 --> 00:32:32,752
Besides the obvious
discoloration
453
00:32:32,776 --> 00:32:34,343
of the metallic base,
454
00:32:34,517 --> 00:32:36,477
there's also the counterfeit
stamp that's blunted.
455
00:32:37,999 --> 00:32:39,870
What about this.
Is this real gold?
456
00:32:45,224 --> 00:32:46,225
Do you see a bite mark?
457
00:32:46,399 --> 00:32:47,748
- No.
- No.
458
00:32:47,922 --> 00:32:50,272
No. Real gold is malleable,
it's sensitive.
459
00:32:50,446 --> 00:32:51,752
It should be indented.
460
00:32:51,926 --> 00:32:54,494
It's garbage, boys. Garbage.
461
00:33:00,587 --> 00:33:01,762
What about this?
462
00:33:07,463 --> 00:33:08,987
Where did you get this coin?
463
00:33:09,161 --> 00:33:10,292
Is it real?
464
00:33:12,642 --> 00:33:14,688
- Where did you get it?
- We found it.
465
00:33:18,170 --> 00:33:19,250
What are you putting on it?
466
00:33:20,172 --> 00:33:22,043
Nitric acid.
467
00:33:22,217 --> 00:33:24,350
If it turns green,
it's got a brass base.
468
00:33:24,524 --> 00:33:28,093
If it turns milky, it's silver.
469
00:33:28,267 --> 00:33:30,051
But if nothing happens...
470
00:33:31,618 --> 00:33:32,662
It's real?
471
00:33:35,056 --> 00:33:36,362
It's real.
472
00:33:37,189 --> 00:33:38,799
How much is it worth?
473
00:33:38,973 --> 00:33:40,540
Where'd you say
you got it again?
474
00:33:40,714 --> 00:33:43,021
We just found it. How much?
475
00:33:47,895 --> 00:33:48,983
A thousand dollars.
476
00:33:52,291 --> 00:33:54,032
A thousand dollars?
477
00:33:58,079 --> 00:34:02,779
Eight, nine, ten. A thousand.
478
00:34:02,953 --> 00:34:06,609
You boys find any more coins,
give me a holler.
479
00:34:06,783 --> 00:34:09,830
All right, here.
$500 is your share.
480
00:34:10,004 --> 00:34:11,658
Here. Dude, take the share.
481
00:34:11,832 --> 00:34:13,288
All right. I'll get
the rest of it then.
482
00:34:13,312 --> 00:34:14,593
- $500. No, no. Here.
- You can keep it.
483
00:34:14,617 --> 00:34:16,030
You can keep it.
I'll just get the...
484
00:34:16,054 --> 00:34:17,490
I'll just get
the rest of the coins.
485
00:34:17,664 --> 00:34:19,448
I'll give it to you.
I'm not messing.
486
00:35:03,013 --> 00:35:04,413
You know,
Dad let me quit Boy Scouts
487
00:35:04,537 --> 00:35:05,625
to join karate?
488
00:35:06,321 --> 00:35:08,236
Then I quit karate.
489
00:35:08,410 --> 00:35:11,065
I just kinda wish I stuck
it out like you, you know?
490
00:35:11,239 --> 00:35:15,069
Build a fire, tie a knot,
real-man shit.
491
00:35:15,243 --> 00:35:17,332
Man-scout shit.
492
00:35:17,506 --> 00:35:19,726
You know, I still mix up
my east and west sometimes.
493
00:35:19,900 --> 00:35:21,597
There's a word for that, right?
494
00:35:21,771 --> 00:35:23,164
"Dyslexic."
495
00:35:23,338 --> 00:35:24,618
No, "retarded." Yeah, that's me.
496
00:35:24,774 --> 00:35:25,775
That one.
497
00:35:33,653 --> 00:35:34,653
Dig.
498
00:35:45,360 --> 00:35:46,360
Bingo.
499
00:35:54,108 --> 00:35:55,501
We're fucking rich!
500
00:35:58,330 --> 00:36:00,723
- Holy shit!
- Oh, my...
501
00:36:00,897 --> 00:36:02,377
- This is insane.
- We're rich!
502
00:36:02,551 --> 00:36:04,553
- Oh, my God.
- Rich!
503
00:36:04,727 --> 00:36:06,816
Whoo!
504
00:36:06,990 --> 00:36:10,211
Across the Bay,
past the Migrants,
505
00:36:10,385 --> 00:36:13,301
at the Skeleton Trees,
up the dunes,
506
00:36:13,475 --> 00:36:15,434
about 100 yards into the woods.
507
00:36:16,174 --> 00:36:17,784
X marks the spot.
508
00:36:17,958 --> 00:36:19,786
Very original.
509
00:36:19,960 --> 00:36:22,092
You know, we don't need a map,
we just dug it up.
510
00:36:23,616 --> 00:36:27,141
Ninety-nine coins,
plus the one we pawned.
511
00:36:28,447 --> 00:36:30,405
$100,000.
512
00:36:33,278 --> 00:36:35,018
Probably more.
513
00:36:35,193 --> 00:36:36,194
More?
514
00:36:37,195 --> 00:36:38,848
Yeah, it's, um...
515
00:36:39,022 --> 00:36:42,243
It's kinda like selling
a rare baseball card or...
516
00:36:42,417 --> 00:36:44,941
Or selling 100
rare baseball cards.
517
00:36:45,115 --> 00:36:47,161
The collection is always
worth more together.
518
00:36:48,075 --> 00:36:50,773
When did you get so smart?
519
00:36:50,947 --> 00:36:53,689
What happens if someone
comes looking for these?
520
00:36:57,563 --> 00:36:59,347
Well, he's dead, Peter.
521
00:36:59,521 --> 00:37:01,175
Well, I think
it's pretty suspicious
522
00:37:01,349 --> 00:37:03,221
if we just cash all these in.
523
00:37:07,050 --> 00:37:08,617
Well, what do you think
we should do?
524
00:37:09,705 --> 00:37:11,751
- Sit on it?
- Just for the summer.
525
00:37:13,579 --> 00:37:16,103
Make sure it's cool, and...
And then we can sell it.
526
00:37:19,541 --> 00:37:20,716
Well, we can't bring 'em home
527
00:37:20,890 --> 00:37:23,415
just in case
the cops come snooping.
528
00:37:23,589 --> 00:37:25,547
Plus, Smitty and Red
are always coming by.
529
00:37:37,864 --> 00:37:38,908
Yeah.
530
00:37:40,214 --> 00:37:42,216
Maybe you're right.
531
00:37:42,390 --> 00:37:45,175
So we leave it buried here,
and then we wait.
532
00:37:47,047 --> 00:37:49,267
We go about our normal lives
and we don't tell anyone.
533
00:37:50,833 --> 00:37:51,833
Yeah.
534
00:37:52,618 --> 00:37:53,749
No one.
535
00:37:59,407 --> 00:38:00,756
Damn!
536
00:38:00,930 --> 00:38:02,889
I didn't know low tide
was so bad here.
537
00:38:03,716 --> 00:38:05,239
Wanna push or wait it out?
538
00:38:08,590 --> 00:38:09,983
A hundred grand.
539
00:38:11,550 --> 00:38:13,987
You know how much money that is?
540
00:38:14,161 --> 00:38:17,120
That's like build-a-house
kind of money.
541
00:38:17,295 --> 00:38:18,774
It's like a little lottery.
542
00:38:18,948 --> 00:38:20,428
That's Benny money!
543
00:38:25,694 --> 00:38:26,956
What would you buy?
544
00:38:28,436 --> 00:38:30,308
Well,
545
00:38:30,482 --> 00:38:31,937
Dad wouldn't have to go out
on hauls anymore.
546
00:38:31,961 --> 00:38:32,962
No, Peter.
547
00:38:34,094 --> 00:38:35,791
What do you want?
548
00:38:35,965 --> 00:38:37,532
You can have anything you want.
549
00:38:39,099 --> 00:38:40,318
Well...
550
00:38:40,492 --> 00:38:41,817
Does it have to be
something I want?
551
00:38:41,841 --> 00:38:44,017
Maybe it's...
Something I don't want.
552
00:38:46,759 --> 00:38:48,456
Yeah.
553
00:38:48,630 --> 00:38:50,502
Yeah, I mean,
you can fix a lot with money.
554
00:38:51,285 --> 00:38:52,591
What don't you want?
555
00:38:54,462 --> 00:38:55,811
I don't like selling fish.
556
00:38:56,943 --> 00:38:58,248
I hate that smell.
557
00:38:58,423 --> 00:39:00,512
Yeah. Then you'll quit.
558
00:39:00,686 --> 00:39:01,904
What else?
559
00:39:02,992 --> 00:39:06,126
Um...
I hate hang-drying my clothes.
560
00:39:06,300 --> 00:39:08,041
Well, then we'll get a dryer.
What else?
561
00:39:08,694 --> 00:39:09,912
Anything!
562
00:39:10,086 --> 00:39:12,219
I hate, um...
563
00:39:12,393 --> 00:39:13,960
I need a boat!
Let's get a new boat.
564
00:39:14,134 --> 00:39:17,093
Yeah! Let's get one of those
big speedboats!
565
00:39:17,267 --> 00:39:19,531
- Bigger. Anything, Peter!
- Um...
566
00:39:19,705 --> 00:39:21,359
You know, I'm sick
of being scrawny.
567
00:39:30,716 --> 00:39:31,891
Don't worry about that.
568
00:39:32,935 --> 00:39:34,110
You'll fill out.
569
00:39:38,637 --> 00:39:41,466
You change fast,
wake up a different person.
570
00:39:42,902 --> 00:39:44,643
One day I won't even
recognize you.
571
00:39:59,919 --> 00:40:03,749
That shark in Jaws
didn't have any, um, claspers,
572
00:40:03,923 --> 00:40:05,620
I mean, not that I could see,
573
00:40:06,447 --> 00:40:10,190
which makes him a her.
574
00:40:10,364 --> 00:40:12,932
Why has nobody talked
about this more often?
575
00:40:13,106 --> 00:40:16,152
Hey, does your dad
have extra fishing line or...
576
00:40:16,326 --> 00:40:17,850
What do you think of Mary?
577
00:40:19,547 --> 00:40:21,549
Mary? Alan's Mary or...
578
00:40:21,723 --> 00:40:24,465
Has Alan marked his territory?
579
00:40:24,639 --> 00:40:26,815
Did he piss on her
like a dog or something?
580
00:40:26,989 --> 00:40:28,861
No, that's second date stuff.
581
00:40:31,864 --> 00:40:33,735
You think Mary's the snitch?
582
00:40:37,130 --> 00:40:39,349
What snitch?
583
00:40:39,524 --> 00:40:42,222
Well, someone told the cops
to be at Old Meyer's.
584
00:40:43,441 --> 00:40:45,747
Alan told Mary.
Maybe she told somebody.
585
00:40:46,835 --> 00:40:49,316
Yeah, maybe.
586
00:40:49,490 --> 00:40:52,711
Maybe someone saw you guys,
like, leaving the harbor.
587
00:40:55,191 --> 00:40:57,237
Maybe you're just paranoid.
588
00:41:14,559 --> 00:41:16,125
Jesus Christ.
589
00:41:16,299 --> 00:41:17,692
It's not funny, you know?
590
00:41:40,367 --> 00:41:42,151
- Hello?
- Hey...
591
00:41:43,109 --> 00:41:44,414
Mary, this is Alan.
592
00:41:45,415 --> 00:41:46,416
Who?
593
00:41:47,461 --> 00:41:48,462
Alan.
594
00:41:49,681 --> 00:41:51,334
The peacemaker.
595
00:41:51,509 --> 00:41:53,119
I don't know
what you're talking about.
596
00:41:53,293 --> 00:41:54,468
Peacemaking?
597
00:41:57,166 --> 00:41:58,603
- Um...
- Hello?
598
00:41:58,777 --> 00:42:00,297
Sorry, I think I have
the wrong number.
599
00:42:11,877 --> 00:42:13,792
Hello? Hello.
600
00:42:13,966 --> 00:42:15,707
I was just messing with you.
601
00:42:18,448 --> 00:42:20,059
So you gonna ask me out or what?
602
00:42:30,504 --> 00:42:31,897
Why are you humming that?
603
00:42:34,073 --> 00:42:35,074
I don't know.
604
00:42:35,901 --> 00:42:36,901
What is it?
605
00:42:39,861 --> 00:42:41,646
It's a lullaby Mom used to sing.
606
00:42:45,084 --> 00:42:47,826
You don't think that gold
might be cursed, right?
607
00:42:49,697 --> 00:42:51,438
No, that shit's only in stories.
608
00:42:53,135 --> 00:42:54,876
Things aren't cursed,
people are.
609
00:42:55,485 --> 00:42:56,704
- Yeah?
- Yeah.
610
00:42:57,879 --> 00:42:59,925
Well, then I think
it's a miracle.
611
00:43:00,099 --> 00:43:03,058
Miracles don't happen
in New Jersey.
612
00:43:03,232 --> 00:43:04,232
We just got lucky.
613
00:43:05,234 --> 00:43:06,845
And why not us? We deserve it.
614
00:43:49,757 --> 00:43:50,932
I found some more.
615
00:44:20,875 --> 00:44:22,050
- Yo!
- No.
616
00:44:22,224 --> 00:44:23,384
- Let me get a fry.
- No, man.
617
00:44:23,443 --> 00:44:24,792
Just one.
618
00:44:24,966 --> 00:44:25,750
- One french fry?
- I just gave you one.
619
00:44:25,924 --> 00:44:27,142
No, man.
620
00:44:40,155 --> 00:44:41,287
You smell like that kid
621
00:44:41,461 --> 00:44:43,071
Brandon Peak from French class.
622
00:44:43,245 --> 00:44:44,682
What, you bathe in cologne?
623
00:44:44,856 --> 00:44:46,684
Oh, my God.
I love your tight shirt.
624
00:44:46,858 --> 00:44:49,121
All your're missing now
is some frosted tips.
625
00:44:50,905 --> 00:44:51,905
Whose car is that?
626
00:44:52,864 --> 00:44:53,952
It's mine.
627
00:44:54,126 --> 00:44:55,649
I bought it. I own it.
628
00:44:56,650 --> 00:44:58,130
You gonna take me for a ride?
629
00:44:58,304 --> 00:45:00,349
- No, I'm waiting for someone.
- Oh.
630
00:45:01,263 --> 00:45:02,395
Sounds romantic.
631
00:45:04,049 --> 00:45:05,049
Is it Mary?
632
00:45:05,615 --> 00:45:06,616
Mmm-hmm.
633
00:45:08,227 --> 00:45:09,227
What?
634
00:45:10,708 --> 00:45:11,796
Red doesn't like Mary.
635
00:45:13,449 --> 00:45:15,147
Red thinks Mary
snitched to the cops
636
00:45:15,321 --> 00:45:16,496
about Old Meyer's.
637
00:45:18,106 --> 00:45:20,326
- Mary?
- I don't know, okay, I don't.
638
00:45:20,500 --> 00:45:22,460
You know Red, he gets
something stuck in his head,
639
00:45:22,545 --> 00:45:24,983
the paranoia.
640
00:45:25,157 --> 00:45:26,482
I guess you just know him
better than I do,
641
00:45:26,506 --> 00:45:27,768
all your ass kissing.
642
00:45:27,942 --> 00:45:29,378
This isn't a conspiracy, Alan.
643
00:45:29,552 --> 00:45:31,467
I'm being your friend.
Just saying heads up,
644
00:45:31,641 --> 00:45:33,905
Red's on edge
and thinks Mary has a mouth.
645
00:45:35,080 --> 00:45:36,646
Yeah, I guess
it could have been Mary.
646
00:45:36,821 --> 00:45:39,214
Right, it's a... It's
a possibility. That's all.
647
00:45:43,262 --> 00:45:46,221
It's also possible
the cops found your boot,
648
00:45:46,395 --> 00:45:49,007
and Sergeant Kent made a deal,
no arrest if you snitch.
649
00:45:51,226 --> 00:45:53,576
In that hypothetical scenario,
650
00:45:53,751 --> 00:45:56,971
you'd only know that if you
also spoke with the cops.
651
00:45:57,145 --> 00:45:58,425
Which means we'd only be talking
652
00:45:58,451 --> 00:45:59,451
if you also made a deal.
653
00:46:00,627 --> 00:46:03,369
Anything's possible.
654
00:46:03,543 --> 00:46:06,764
Hypothetically,
if we both talked to the cops,
655
00:46:06,938 --> 00:46:08,417
then we're on the same team.
656
00:46:10,245 --> 00:46:12,595
And we should keep an eye out
for each other, you know?
657
00:46:12,770 --> 00:46:15,120
But Smitty, I can't trust you.
658
00:46:15,294 --> 00:46:16,861
Because you like
to play both sides,
659
00:46:17,035 --> 00:46:19,298
snitch to the cops, then play
lapdog sidekick to Red.
660
00:46:19,472 --> 00:46:21,039
Now you wanna jump ship again?
661
00:46:22,127 --> 00:46:23,258
Fuck you.
662
00:46:24,216 --> 00:46:25,826
Hypothetically speaking.
663
00:46:27,785 --> 00:46:28,786
Hey!
664
00:46:32,615 --> 00:46:35,314
Come on, please.
I'm hungry. Yo, Alan,
665
00:46:35,488 --> 00:46:37,161
spare me a buck so I can
get something to eat, bro.
666
00:46:37,185 --> 00:46:38,336
Come on! Like, 50 cents then?
667
00:46:38,360 --> 00:46:40,188
- I don't have anything.
- Right.
668
00:46:40,362 --> 00:46:41,442
You ready to go for a ride?
669
00:46:42,321 --> 00:46:43,409
Sure. Is Smitty coming?
670
00:46:43,583 --> 00:46:45,063
No, he can't.
671
00:47:00,295 --> 00:47:02,036
The haves and the havenots, man,
672
00:47:02,210 --> 00:47:03,666
that's not fair. I'm out here
scrounging for french fries
673
00:47:03,690 --> 00:47:04,909
and that snitch has got a car?
674
00:47:05,866 --> 00:47:06,866
Snitch?
675
00:47:39,073 --> 00:47:40,073
$5.
676
00:47:43,251 --> 00:47:44,296
Have a nice day.
677
00:47:46,602 --> 00:47:47,603
At the same time.
678
00:47:47,777 --> 00:47:49,170
- Same time.
- I know.
679
00:47:50,824 --> 00:47:52,739
Hey, Peter.
680
00:47:52,913 --> 00:47:54,828
Good to see you so prim
and proper at work.
681
00:47:55,002 --> 00:47:56,240
Well, this is Peter
most of the time.
682
00:47:56,264 --> 00:47:57,584
You just met him
on a weird night.
683
00:47:59,441 --> 00:48:01,182
Amazing fishing boats.
684
00:48:01,356 --> 00:48:02,792
You can go take a look
if you want.
685
00:48:02,967 --> 00:48:03,968
Yeah?
686
00:48:08,146 --> 00:48:09,799
Yo, I need some bait.
Give me a porgy.
687
00:48:09,974 --> 00:48:11,323
It's $5.
688
00:48:11,497 --> 00:48:12,628
Just sneak me one.
689
00:48:12,802 --> 00:48:13,891
$5.
690
00:48:18,199 --> 00:48:19,244
What?
691
00:48:19,418 --> 00:48:20,418
"Tell no one," remember?
692
00:48:20,549 --> 00:48:21,594
I didn't. Not a word.
693
00:48:21,768 --> 00:48:23,074
You bought a fucking car.
694
00:48:23,248 --> 00:48:25,163
Dropping F bombs.
695
00:48:25,337 --> 00:48:26,773
Shit, are you grown up now?
696
00:48:26,947 --> 00:48:29,080
I'm more grown up than you.
697
00:48:29,254 --> 00:48:30,574
You can be
a real moron sometimes.
698
00:48:30,733 --> 00:48:32,387
Or maybe just oblivious.
699
00:48:33,214 --> 00:48:34,694
You buy a car and it's...
700
00:48:35,782 --> 00:48:37,479
People know, Alan. They know.
701
00:48:37,653 --> 00:48:39,960
They know you have money,
it's a signal, it's attention,
702
00:48:40,134 --> 00:48:42,136
- it's a problem.
- Okay. Okay!
703
00:48:42,310 --> 00:48:43,485
Sorry.
704
00:48:43,659 --> 00:48:45,059
You're not smart enough
to be sorry.
705
00:48:46,314 --> 00:48:48,074
I bought a fucking car
because I wanted a car
706
00:48:48,142 --> 00:48:49,742
and I've been saving up
for a car. Jesus.
707
00:48:49,839 --> 00:48:51,078
You didn't buy that
with your own money.
708
00:48:51,102 --> 00:48:52,102
Yeah I did!
709
00:48:52,190 --> 00:48:53,626
Oh, yeah. So if I went back
710
00:48:53,800 --> 00:48:55,212
to the peninsula right now,
and I dug it up,
711
00:48:55,236 --> 00:48:56,344
and I counted,
it would all be there?
712
00:48:56,368 --> 00:48:57,456
Yeah!
713
00:48:57,630 --> 00:48:58,848
Be my guest.
714
00:49:20,827 --> 00:49:22,437
You got a lot of
brothers and sisters?
715
00:49:23,177 --> 00:49:24,265
Only child.
716
00:49:25,397 --> 00:49:26,746
I knew it.
717
00:49:26,920 --> 00:49:28,313
What's that supposed to mean?
718
00:49:28,487 --> 00:49:31,707
No, you're really mature.
719
00:49:31,881 --> 00:49:34,754
My parents made me spend a
lot of time with my cousins.
720
00:49:34,928 --> 00:49:37,626
I'm actually supposed to go
to camp with them next week.
721
00:49:37,800 --> 00:49:39,715
But, I kinda wanna lie
and say I have mono.
722
00:49:39,889 --> 00:49:41,108
Why? Camp sounds fun.
723
00:49:41,282 --> 00:49:43,197
No. Not this kind of camp.
724
00:49:43,371 --> 00:49:46,157
My aunt enrolled us
in this SAT prep thing.
725
00:49:47,027 --> 00:49:48,289
It's kinda like soccer camp,
726
00:49:48,463 --> 00:49:51,075
but you play soccer
with vocab tests.
727
00:49:51,249 --> 00:49:52,990
Did you take your SATs already?
728
00:49:55,079 --> 00:49:56,210
Yeah.
729
00:49:59,822 --> 00:50:01,542
So what about you?
Do you have a big family?
730
00:50:02,260 --> 00:50:04,218
No, it's just me and Peter.
731
00:50:04,392 --> 00:50:07,091
My dad runs fishing hauls
and he is away a lot.
732
00:50:07,265 --> 00:50:09,397
So, I look after Peter.
733
00:50:09,571 --> 00:50:11,269
Doing a pretty shitty job at it.
734
00:50:12,574 --> 00:50:14,837
He got really messed up
that night.
735
00:50:15,012 --> 00:50:16,752
Peter can take care of himself.
736
00:50:16,926 --> 00:50:18,885
Good grades, merit badges.
737
00:50:20,147 --> 00:50:21,409
He's more the college type.
738
00:50:22,454 --> 00:50:23,542
So what are you?
739
00:50:25,500 --> 00:50:26,632
Fishing boat type.
740
00:50:29,287 --> 00:50:31,332
I'm gonna go on a haul
with my dad next summer.
741
00:50:31,506 --> 00:50:33,247
Up and down the northeast.
742
00:50:33,421 --> 00:50:36,033
So Peter will stay
with your mom?
743
00:50:37,860 --> 00:50:39,645
No, she passed.
744
00:50:39,819 --> 00:50:42,517
But Peter will be old enough
next summer to be on his own.
745
00:50:43,475 --> 00:50:45,172
Maybe he'll go to that SAT camp.
746
00:50:48,523 --> 00:50:50,743
A fishing boat
sounds cool, though.
747
00:50:50,917 --> 00:50:53,137
I love traveling. I...
748
00:50:53,311 --> 00:50:55,182
I want to defer it for a year.
749
00:50:55,356 --> 00:50:58,490
Do one of those "work your way
through year" programs.
750
00:50:58,664 --> 00:51:00,579
But I doubt
my family will allow it.
751
00:51:00,753 --> 00:51:02,755
You travel a lot?
752
00:51:02,929 --> 00:51:04,974
My parents like to vacation.
753
00:51:05,149 --> 00:51:06,150
You?
754
00:51:07,064 --> 00:51:09,022
No, I like it here just fine.
755
00:51:10,632 --> 00:51:11,764
It's not boring.
756
00:51:13,070 --> 00:51:14,332
Yeah? Well, it seems like
757
00:51:14,506 --> 00:51:16,508
you get into
enough trouble exploring.
758
00:51:32,393 --> 00:51:35,353
Let's go!
759
00:51:35,527 --> 00:51:36,832
You see that shit?
760
00:51:39,966 --> 00:51:40,966
What?
761
00:51:42,186 --> 00:51:44,275
Uh, Nate saw
something interesting.
762
00:51:45,972 --> 00:51:47,408
Did he now?
763
00:51:47,582 --> 00:51:49,323
I saw Alan, man.
764
00:51:49,497 --> 00:51:50,585
The other night.
765
00:51:51,804 --> 00:51:53,806
After Old Meyer's.
766
00:51:53,980 --> 00:51:55,851
Tell him where you saw Alan.
767
00:51:56,025 --> 00:51:57,331
At the police station.
768
00:51:57,505 --> 00:51:58,961
Man, they had me
on some erroneous shit,
769
00:51:58,985 --> 00:52:00,943
but he came in, handcuffs on...
770
00:52:01,118 --> 00:52:02,641
He was snitching, man.
771
00:52:02,815 --> 00:52:04,860
Definitely.
772
00:52:05,034 --> 00:52:06,906
And guess
who just got a new car?
773
00:52:08,386 --> 00:52:10,083
Where did he get
the money for that?
774
00:53:55,971 --> 00:53:57,190
We're out of milk.
775
00:53:57,930 --> 00:53:59,148
Where's Alan?
776
00:53:59,323 --> 00:54:01,629
I'm just trying
to decode this thing.
777
00:54:03,414 --> 00:54:05,546
Yeah, looks like a map.
But to what?
778
00:54:10,072 --> 00:54:11,683
What do you think this is worth?
779
00:54:16,949 --> 00:54:18,211
Oh.
780
00:54:19,386 --> 00:54:20,822
Must be valuable, huh?
781
00:54:24,652 --> 00:54:26,741
Red's on his way here.
782
00:54:26,915 --> 00:54:28,526
I think he'll be curious too.
783
00:54:28,700 --> 00:54:31,180
A map. A gold coin.
784
00:54:33,182 --> 00:54:35,576
My imagination is running wild.
785
00:54:37,665 --> 00:54:40,059
Do you know what Red did
to that kid Marcus?
786
00:54:42,061 --> 00:54:43,671
He fucking stabbed him.
787
00:54:45,673 --> 00:54:46,761
Stabbed him.
788
00:54:49,155 --> 00:54:50,199
Do you know why?
789
00:54:50,374 --> 00:54:51,723
Because Red's crazy.
790
00:54:51,897 --> 00:54:54,160
And Red doesn't like it
when people lie.
791
00:54:55,596 --> 00:54:58,556
I don't know
what this is exactly,
792
00:54:58,730 --> 00:55:00,384
but I know how
he's gonna feel about it.
793
00:55:12,483 --> 00:55:14,789
Tell me now what's buried
here, or I show Red.
794
00:55:21,274 --> 00:55:22,275
There's nothing there.
795
00:55:30,588 --> 00:55:31,588
I want in.
796
00:55:34,548 --> 00:55:36,071
He says Red's on his way over.
797
00:55:38,944 --> 00:55:40,728
We split it or I tell him.
798
00:55:42,251 --> 00:55:43,296
You're bluffing.
799
00:55:43,992 --> 00:55:46,734
Am I?
800
00:55:46,908 --> 00:55:49,607
I'll tell Red you snitched
to the fucking cops.
801
00:55:49,781 --> 00:55:52,566
Oh, I think he'll be
more interested in this.
802
00:56:17,983 --> 00:56:19,071
It's raining.
803
00:56:20,202 --> 00:56:21,378
I hadn't noticed.
804
00:56:22,727 --> 00:56:24,119
You want a ride?
805
00:56:24,903 --> 00:56:26,470
Backseat's open.
806
00:56:26,644 --> 00:56:29,386
You're not
following me, are you?
807
00:56:30,691 --> 00:56:32,867
- Of course not.
- Good.
808
00:56:33,041 --> 00:56:34,956
Then my father won't be upset.
809
00:56:36,393 --> 00:56:39,265
Why don't you
just stop all this?
810
00:56:39,439 --> 00:56:41,759
You could end it. Just come on
in and tell me what you did.
811
00:56:42,660 --> 00:56:43,922
Own it like a man.
812
00:56:45,271 --> 00:56:46,881
You'll sleep better,
813
00:56:47,055 --> 00:56:49,135
I'll sleep better, hell,
everybody will sleep better.
814
00:56:50,319 --> 00:56:51,408
Sound good?
815
00:56:53,366 --> 00:56:55,977
You know, my father told me
you couldn't pass the bar,
816
00:56:56,151 --> 00:56:57,431
which is why you're still a cop.
817
00:56:59,111 --> 00:57:00,504
So I should remind you
818
00:57:00,678 --> 00:57:03,332
that what you're doing
right now is harassment.
819
00:57:06,161 --> 00:57:07,162
I'll go.
820
00:57:08,990 --> 00:57:10,272
But I got a feeling
me and you gonna be
821
00:57:10,296 --> 00:57:11,906
seeing each other
again real soon.
822
00:57:13,299 --> 00:57:14,822
Your friends talk too much.
823
00:57:16,476 --> 00:57:18,260
And misplace their belongings.
824
00:57:23,309 --> 00:57:24,528
Careful now.
825
00:57:25,659 --> 00:57:27,008
Slippery when wet.
826
00:57:37,541 --> 00:57:38,846
What do you think he's gonna do?
827
00:57:40,021 --> 00:57:41,806
Okay.
828
00:57:41,980 --> 00:57:43,523
We split it three ways and we
go dig it up in the morning.
829
00:57:43,547 --> 00:57:44,765
Mmm, I get half.
830
00:57:46,550 --> 00:57:47,831
I'm not giving you half,
you stupid fuck.
831
00:57:47,855 --> 00:57:48,943
Alan.
832
00:57:55,123 --> 00:57:57,648
I'm no one's lapdog sidekick
anymore. I get half.
833
00:58:00,259 --> 00:58:02,870
Fine. Half. Give me the map.
834
00:58:05,351 --> 00:58:07,005
You know where it is? Exactly?
835
00:58:07,179 --> 00:58:08,180
Yes.
836
00:58:42,170 --> 00:58:44,129
You guys smoking? Cigars?
837
00:58:44,956 --> 00:58:46,131
No cigars.
838
00:58:47,741 --> 00:58:49,700
That's a nice car out there.
839
00:58:49,874 --> 00:58:51,484
Thanks.
840
00:58:51,658 --> 00:58:53,225
So, what's this big surprise?
841
00:58:54,574 --> 00:58:55,749
What?
842
00:58:55,923 --> 00:58:57,534
Smitty said you had a surprise.
843
00:58:59,623 --> 00:59:01,538
That's right. Alan, tell him.
844
00:59:08,283 --> 00:59:09,284
I'm out.
845
00:59:12,374 --> 00:59:14,812
I'm done robbing houses.
846
00:59:14,986 --> 00:59:17,597
It's stupid and it's dangerous,
847
00:59:17,771 --> 00:59:19,338
and there's consequences now.
848
00:59:24,386 --> 00:59:25,387
I'm out.
849
00:59:37,661 --> 00:59:40,707
I have to admit,
this I find concerning.
850
00:59:40,881 --> 00:59:43,492
It's not even July 4th yet,
and we planned a big summer.
851
00:59:45,277 --> 00:59:47,322
You guys can go play bandits
without me.
852
00:59:51,326 --> 00:59:52,763
I've been hearing rumors,
853
00:59:52,937 --> 00:59:54,436
that my friends have been
talking to the police,
854
00:59:54,460 --> 00:59:56,201
and now you say you're out...
855
00:59:59,508 --> 01:00:00,771
I didn't snitch.
856
01:00:04,035 --> 01:00:05,079
Me either.
857
01:00:06,603 --> 01:00:07,604
No.
858
01:00:09,431 --> 01:00:10,563
Prove it.
859
01:00:11,651 --> 01:00:13,261
How?
860
01:00:13,435 --> 01:00:15,394
We're gonna do one last house.
861
01:00:17,439 --> 01:00:19,659
One more and then it's over.
862
01:00:20,660 --> 01:00:22,314
- I can't even...
- You're coming!
863
01:00:45,990 --> 01:00:47,600
Where's the anchor?
864
01:00:47,774 --> 01:00:51,212
It's, uh... I don't...
Yeah, it's not there.
865
01:00:53,693 --> 01:00:55,173
Where's the anchor?
866
01:00:55,347 --> 01:00:57,305
- It's missing.
- How is the anchor missing?
867
01:00:57,479 --> 01:01:00,787
It's not missing,
it's just not there.
868
01:01:00,961 --> 01:01:02,702
What did you do
with the anchor, Peter?
869
01:01:10,101 --> 01:01:11,102
Let's go.
870
01:01:30,643 --> 01:01:32,384
You and Peter take the upstairs.
871
01:01:32,558 --> 01:01:33,709
Smitty takes the first floor.
872
01:01:33,733 --> 01:01:35,039
I thought I was the lookout?
873
01:01:35,213 --> 01:01:36,518
I'm the lookout now.
874
01:01:37,824 --> 01:01:38,956
After you.
875
01:02:45,457 --> 01:02:47,328
911. What's your emergency?
876
01:02:48,329 --> 01:02:49,330
Hello?
877
01:02:49,896 --> 01:02:50,896
Hello?
878
01:02:54,466 --> 01:02:55,989
What are you doing?
879
01:02:56,163 --> 01:02:57,358
Just grab something.
Let's get this over with.
880
01:02:57,382 --> 01:02:58,426
No.
881
01:02:59,645 --> 01:03:00,765
You think I want to be here?
882
01:03:00,864 --> 01:03:02,015
I don't want to do this shit.
883
01:03:02,039 --> 01:03:03,910
You need to stand up to him.
884
01:03:04,084 --> 01:03:05,235
Yeah? Well, you're the grown up,
885
01:03:05,259 --> 01:03:07,696
- so why don't you do it?
- I will.
886
01:03:07,871 --> 01:03:09,263
Someone has to.
You're just scared.
887
01:03:10,134 --> 01:03:11,613
Yeah. That's right.
888
01:03:11,788 --> 01:03:13,668
And if you knew any better,
you'd be scared too.
889
01:03:19,317 --> 01:03:20,709
What?
890
01:03:20,884 --> 01:03:22,324
We have to get out of here
right now.
891
01:03:28,195 --> 01:03:29,457
- Police!
- Hands up!
892
01:03:49,477 --> 01:03:50,565
Shit!
893
01:04:03,404 --> 01:04:05,493
Your dad have a radio
out there in the Atlantic?
894
01:04:45,620 --> 01:04:47,274
Hmm.
895
01:04:47,448 --> 01:04:49,102
Your engine carburetor
was float.
896
01:04:49,929 --> 01:04:50,929
We cleaned it.
897
01:04:51,757 --> 01:04:52,758
It's okay.
898
01:04:54,064 --> 01:04:55,239
You gonna pay me now?
899
01:05:03,682 --> 01:05:05,336
Where'd you get that cigar?
900
01:05:20,829 --> 01:05:21,918
What, are you crying?
901
01:05:23,920 --> 01:05:25,399
There's no crying in this.
902
01:05:28,272 --> 01:05:30,056
What's Grandma
gonna think of this?
903
01:05:30,230 --> 01:05:32,754
Grandma's gonna be
fucking pissed, man.
904
01:05:34,191 --> 01:05:35,670
What were you guys thinking?
905
01:05:36,541 --> 01:05:37,759
I don't need a lecture.
906
01:05:37,934 --> 01:05:39,544
No. You need a lawyer.
907
01:05:40,849 --> 01:05:42,547
I can't afford a lawyer, man.
908
01:05:44,201 --> 01:05:46,943
Do I have to search that cast
for more trinkets and jewelry?
909
01:05:47,639 --> 01:05:48,770
What?
910
01:05:48,945 --> 01:05:49,945
No, man.
911
01:05:50,033 --> 01:05:52,078
No more of these?
912
01:05:52,252 --> 01:05:54,559
We found this on your person
when we brought you in.
913
01:05:54,733 --> 01:05:56,319
I don't want to take
the cast off of you,
914
01:05:56,343 --> 01:05:57,538
but you're gonna
return everything
915
01:05:57,562 --> 01:05:58,762
from that house that you took.
916
01:05:58,911 --> 01:06:00,478
That coin's not from the house.
917
01:06:10,531 --> 01:06:11,924
If I tell you, like,
918
01:06:12,098 --> 01:06:13,698
where you can find,
you know, more coins,
919
01:06:13,795 --> 01:06:15,797
more gold,
then you can let me go,
920
01:06:15,972 --> 01:06:17,103
we can make a deal, right?
921
01:06:20,237 --> 01:06:21,837
If you have information
on another crime,
922
01:06:21,978 --> 01:06:23,618
you better tell me now
or it's going to be
923
01:06:23,762 --> 01:06:25,372
so much worse for you
down the line.
924
01:06:25,546 --> 01:06:26,678
I promise you.
925
01:06:28,158 --> 01:06:29,550
Now, where'd you get this coin?
926
01:06:33,467 --> 01:06:34,816
Sit down.
927
01:06:34,991 --> 01:06:35,992
Sit down!
928
01:06:36,862 --> 01:06:38,037
Sit down...
929
01:06:38,864 --> 01:06:39,865
It's right there.
930
01:06:44,130 --> 01:06:45,436
I can take you there.
931
01:06:47,829 --> 01:06:48,961
Let's go.
932
01:06:51,790 --> 01:06:54,706
This one might have some info
on some stolen property.
933
01:06:54,880 --> 01:06:56,249
I'm gonna take him
to go check it out.
934
01:06:56,273 --> 01:06:58,449
And get a cup of coffee.
935
01:06:58,623 --> 01:07:00,059
- Get me whatever you get.
- Uh-huh.
936
01:07:01,713 --> 01:07:02,757
He's leaving?
937
01:07:04,803 --> 01:07:06,718
- He's leaving?
- Alan.
938
01:07:08,763 --> 01:07:10,287
I'm taking care of it.
939
01:07:21,907 --> 01:07:24,388
- Which one's Peter?
- Me.
940
01:07:25,041 --> 01:07:26,172
You made bail.
941
01:07:27,347 --> 01:07:28,522
Sit tight.
942
01:07:28,696 --> 01:07:31,003
I got to get your release forms.
943
01:07:31,177 --> 01:07:34,354
I'm gonna want extra for
waking up so goddamn early.
944
01:07:34,528 --> 01:07:36,704
- You're bailing us out?
- Only one.
945
01:07:36,878 --> 01:07:38,184
I told you it's two of us.
946
01:07:38,358 --> 01:07:40,186
I'm not a bail bondsman, okay?
947
01:07:40,360 --> 01:07:42,232
That is not my profession,
all right?
948
01:07:42,406 --> 01:07:44,930
I own and operate a pawn shop.
949
01:07:45,104 --> 01:07:48,542
Now, you two boys familiar
with the term "collateral"?
950
01:07:48,716 --> 01:07:49,891
Collateral?
951
01:07:51,937 --> 01:07:53,069
Use my car.
952
01:07:54,331 --> 01:07:56,028
'73 Plymouth Satellite,
hard top.
953
01:07:56,202 --> 01:07:57,725
- What color?
- Blue.
954
01:07:57,899 --> 01:07:59,727
Mmm, that'll do.
955
01:07:59,901 --> 01:08:01,947
One of you now,
you bring me more coins,
956
01:08:02,121 --> 01:08:03,272
I'll come back
and get the other one.
957
01:08:03,296 --> 01:08:04,296
Which one first?
958
01:08:06,038 --> 01:08:07,038
Let's go.
959
01:08:07,170 --> 01:08:08,606
Yeah, I know.
960
01:08:08,780 --> 01:08:09,844
Come on,
a little faster, please.
961
01:08:09,868 --> 01:08:11,304
I'm crippled.
962
01:08:11,478 --> 01:08:12,586
You said you buried it
at the tip.
963
01:08:12,610 --> 01:08:14,133
I can already hear the ocean.
964
01:08:14,307 --> 01:08:15,134
Yeah, I think it was, like,
buried around here.
965
01:08:15,308 --> 01:08:16,396
Hold up, stop.
966
01:08:18,137 --> 01:08:19,704
You think?
967
01:08:19,878 --> 01:08:21,271
You said you buried it.
968
01:08:21,445 --> 01:08:24,230
Yeah. But not, uh...
Not, like, personally.
969
01:08:24,404 --> 01:08:25,753
But it's here. I...
970
01:08:25,927 --> 01:08:27,247
I promised you.
It's right here...
971
01:08:27,407 --> 01:08:29,017
- Nope. We're going back.
- No, no, no.
972
01:08:29,192 --> 01:08:30,671
Wait, wait, wait. Come on, man.
973
01:08:33,065 --> 01:08:34,065
Oh!
974
01:08:34,501 --> 01:08:35,633
Oh, look!
975
01:08:37,113 --> 01:08:39,506
Look at that. Ha-ha!
976
01:08:39,680 --> 01:08:41,639
Look at that shit!
977
01:08:45,425 --> 01:08:47,558
What did I tell you, huh?
978
01:08:47,732 --> 01:08:49,532
What did I tell you, huh?
What did I tell you?
979
01:08:49,647 --> 01:08:51,953
What the fuck did I tell you?
Oh, my God!
980
01:09:03,791 --> 01:09:05,097
It was supposed to...
981
01:09:05,271 --> 01:09:07,012
It was supposed to
be here, man. I don't...
982
01:09:07,186 --> 01:09:08,970
- I don't know.
- You're wasting my time.
983
01:09:09,145 --> 01:09:11,059
We're going back to the station.
984
01:09:16,456 --> 01:09:17,979
Come on, man. Wait!
985
01:09:19,372 --> 01:09:20,547
Hey.
986
01:09:20,721 --> 01:09:22,046
Hey, man. I wasn't
lying about that.
987
01:09:22,070 --> 01:09:23,507
I wasn't lying about anything.
988
01:09:23,681 --> 01:09:25,596
Smitty. Smitty, please
just shut the fuck up.
989
01:09:25,770 --> 01:09:28,076
- No...
- Just, please...
990
01:09:28,251 --> 01:09:29,489
I just wanted to let you know...
991
01:09:29,513 --> 01:09:30,731
Jesus Christ.
992
01:09:47,400 --> 01:09:48,400
Shit.
993
01:09:51,274 --> 01:09:52,275
Hey, what's up?
994
01:09:52,449 --> 01:09:53,667
I need a ride right now.
995
01:09:53,841 --> 01:09:55,241
Oh, I'm sorry, pollito,
I'm working.
996
01:09:55,321 --> 01:09:56,801
Take a smoke break.
997
01:10:10,380 --> 01:10:12,512
I'm sorry.
This is as far as we go.
998
01:10:12,686 --> 01:10:14,297
Low tide is coming in.
999
01:10:15,298 --> 01:10:16,951
- Can I borrow this?
- Yeah.
1000
01:10:51,072 --> 01:10:52,857
You are free to go.
1001
01:10:54,250 --> 01:10:55,425
What?
1002
01:10:55,599 --> 01:10:57,253
That family just dropped
the charges.
1003
01:10:59,298 --> 01:11:00,560
That's it? I can go?
1004
01:11:00,734 --> 01:11:02,301
Unless you'd like to stay.
1005
01:11:09,569 --> 01:11:13,225
Today being your lucky day,
you should buy a lotto ticket.
1006
01:11:44,038 --> 01:11:45,910
My dad thinks
it was just a prank.
1007
01:11:50,393 --> 01:11:51,568
Mary, I'm so sorry.
1008
01:11:52,612 --> 01:11:54,266
You know, you're fucked up.
1009
01:11:54,440 --> 01:11:55,678
You and your friends.
Clinically.
1010
01:11:55,702 --> 01:11:56,702
I know.
1011
01:11:57,487 --> 01:11:58,966
Yeah, I know I'm no good.
1012
01:11:59,140 --> 01:12:00,340
Was this all part of the plan?
1013
01:12:00,490 --> 01:12:01,728
You know, you take the girl out
1014
01:12:01,752 --> 01:12:03,101
while your friends
case the house?
1015
01:12:04,145 --> 01:12:05,799
No, it's not it at all.
1016
01:12:05,973 --> 01:12:07,627
Was anything
you said to me real?
1017
01:12:08,846 --> 01:12:11,239
- Yes, Mary.
- Is your name even Alan?
1018
01:12:12,328 --> 01:12:14,068
- Yes.
- Did your mother really die?
1019
01:12:17,202 --> 01:12:18,290
Yeah.
1020
01:12:21,772 --> 01:12:24,122
Did you ever like me,
or was that just an act?
1021
01:12:35,046 --> 01:12:36,177
Goodbye, Alan.
1022
01:13:51,644 --> 01:13:52,950
You moved it.
1023
01:13:55,343 --> 01:13:56,780
You were gonna spend it all.
1024
01:13:57,520 --> 01:13:58,956
I am my father's son.
1025
01:14:00,087 --> 01:14:01,175
Me too.
1026
01:14:02,176 --> 01:14:03,221
No, you're more like Mom.
1027
01:14:04,483 --> 01:14:06,224
I had to run
all the way over here,
1028
01:14:06,398 --> 01:14:08,531
busted a goddamn lung.
1029
01:14:08,705 --> 01:14:09,705
Don?
1030
01:14:09,793 --> 01:14:11,838
Not Don.
1031
01:14:13,144 --> 01:14:14,188
Is Dad back?
1032
01:14:15,842 --> 01:14:17,278
No, the charges were dropped.
1033
01:14:23,676 --> 01:14:25,591
How deep is it?
1034
01:14:25,765 --> 01:14:27,419
I don't know.
I thought I'd hit it by now,
1035
01:14:27,593 --> 01:14:29,900
but it must've slipped deeper.
1036
01:14:30,074 --> 01:14:32,380
We don't have much time
before the tide comes back in.
1037
01:14:41,346 --> 01:14:42,434
Okay.
1038
01:14:57,275 --> 01:14:59,277
Shit, I can't even see
where I'm digging.
1039
01:15:00,408 --> 01:15:01,845
- Oh!
- Let's try pulling it again.
1040
01:15:02,019 --> 01:15:04,021
It's 10 times heavier
in this fucking water.
1041
01:15:04,195 --> 01:15:05,283
All right. Ready?
1042
01:15:05,457 --> 01:15:06,806
Three, two, one.
1043
01:15:10,854 --> 01:15:12,986
All right. Ready?
1044
01:15:14,335 --> 01:15:16,599
Three, two, one...
1045
01:15:26,783 --> 01:15:28,959
Three, two, one!
1046
01:15:43,103 --> 01:15:44,341
We should probably start walking
1047
01:15:44,365 --> 01:15:45,845
before the sun goes down.
1048
01:15:46,019 --> 01:15:47,299
Why don't we just take the boat?
1049
01:15:47,891 --> 01:15:48,891
The boat?
1050
01:15:51,764 --> 01:15:53,287
You parked the boat
around the bend.
1051
01:15:55,594 --> 01:15:56,900
I didn't take that boat here.
1052
01:16:08,738 --> 01:16:09,739
So...
1053
01:16:12,742 --> 01:16:14,918
This is where my anchor went.
1054
01:16:21,315 --> 01:16:22,752
Let me see what's in there.
1055
01:16:34,764 --> 01:16:35,852
Throw it here!
1056
01:16:58,352 --> 01:16:59,789
Are these real?
1057
01:16:59,963 --> 01:17:01,355
No, they're chocolate.
1058
01:17:57,237 --> 01:17:58,238
Fuck.
1059
01:18:00,501 --> 01:18:02,547
We were friends,
you piece of shit!
1059
01:18:03,305 --> 01:18:09,338
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
71569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.