All language subtitles for Julemandens Datter.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,880 --> 00:02:22,480
LÀget? Det Àr Albert.
2
00:02:23,480 --> 00:02:29,000
Det Àr pappa. Jag har aldrig sett
sÄ hÀr mycket guld och silver.
3
00:02:29,200 --> 00:02:31,280
Albert? Ăr du dĂ€r?
4
00:02:31,440 --> 00:02:35,520
Lurad igen!
LĂ€mna ett meddelande efter pipet.
5
00:02:35,680 --> 00:02:39,200
Jag har hittat guld, Albert.
Riktigt mycket.
6
00:02:42,080 --> 00:02:44,000
HallÄ?
7
00:02:45,080 --> 00:02:47,160
Ăr det nĂ„n dĂ€r?
8
00:03:49,240 --> 00:03:53,040
JULTOMTENS DOTTER
9
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
Ho, ho, ho! God...
10
00:04:10,440 --> 00:04:13,760
God jul! Ho, ho, ho!
11
00:04:16,640 --> 00:04:20,480
God jul! Ho, ho, ho!
12
00:04:20,640 --> 00:04:25,360
-Ho, ho, ho!
-Lucia, kom nu. Du ska till skolan.
13
00:04:29,720 --> 00:04:33,480
-God morgon, gulleplutt.
-Kan du sluta kalla mig det?
14
00:04:33,640 --> 00:04:36,400
-FörlÄt. Snuttis.
-Pappa!
15
00:04:37,520 --> 00:04:42,920
Lucia, klockan Àr mycket.
Du mÄste gÄ nu, okej? SÄ dÀr.
16
00:04:45,400 --> 00:04:48,360
-Julius? Ni har brÄttom.
-JasÄ?
17
00:04:48,520 --> 00:04:51,640
Kan du för en gÄngs skull
duka av efter dig?
18
00:04:51,800 --> 00:04:55,040
-Jo, jo, sjÀlvklart.
-Allt ska bort.
19
00:04:55,200 --> 00:04:58,520
JasÄ, allt ska bort?
Det kunde du ju ha sagt.
20
00:05:01,960 --> 00:05:05,320
SĂ„.... SĂ„ var det borta.
21
00:05:05,520 --> 00:05:08,280
Ser du fram emot julfesten i kvÀll?
22
00:05:08,480 --> 00:05:11,760
Varför fÄr bara pojkarna
gÄ i jultomteklassen?
23
00:05:11,920 --> 00:05:15,520
Det vet jag inte.
Men det Àr en jÀttebra frÄga.
24
00:05:15,640 --> 00:05:18,080
Inte det samtalet nu igen.
25
00:05:18,240 --> 00:05:21,280
Det heter "tomtefar",
inte "tomtemor".
26
00:05:21,440 --> 00:05:24,520
-Ingen tror pÄ tomtemor.
-Ha en bra dag nu.
27
00:05:31,080 --> 00:05:34,920
-Vill du inte hÄlla tömmarna, Lucia?
-Nej tack.
28
00:05:35,080 --> 00:05:38,280
-Det brukar du vilja.
-Varför skulle jag det?
29
00:05:38,440 --> 00:05:43,240
Jag fÄr aldrig flyga riktig slÀde.
Jag Àr ju bara en flicka.
30
00:06:00,200 --> 00:06:03,080
Ha en bra dag, gulleplutt.
31
00:06:20,320 --> 00:06:23,560
Lucia? Kom du ihÄg dina stickor?
32
00:06:32,000 --> 00:06:34,320
RÀt, rÀt, avig.
33
00:06:35,480 --> 00:06:39,160
Omslag. TvÄ luftmaskor.
34
00:06:39,320 --> 00:06:44,680
Och den första stickas som rÀt.
Och nÀsta stickas som avig.
35
00:06:44,800 --> 00:06:48,240
Tillbaka pÄ vÀnster sticka.
Och omslag...
36
00:06:48,400 --> 00:06:51,320
Och rÀt, rÀt, avig.
37
00:06:52,160 --> 00:06:54,320
Ja, Lucia?
38
00:06:54,440 --> 00:06:57,200
-Jag Àr fÀrdig.
-Redan?
39
00:07:02,240 --> 00:07:05,200
-Vad Àr det, Lucia?
-En julstrumpa.
40
00:07:07,800 --> 00:07:11,400
-Jag ska kissa. FÄr jag gÄ pÄ toa?
-Ja.
41
00:07:14,200 --> 00:07:17,320
Men, Lucia, inte för lÀnge, va?
42
00:07:17,480 --> 00:07:19,600
Ja, Frida?
43
00:07:38,400 --> 00:07:40,200
Vamos, vamos!
44
00:07:40,320 --> 00:07:42,520
Kom igen nu, Claus Junior!
45
00:07:45,000 --> 00:07:48,040
Kom igen, Claus Junior! Jobba!
46
00:07:51,200 --> 00:07:55,000
24 sekunder, Claus Junior!
Det Àr jÀttebra!-NÀsta!
47
00:07:55,160 --> 00:07:59,000
HallÄ dÀr nere!
Vet ni hur mycket en sÄn ren kostar?
48
00:07:59,200 --> 00:08:02,720
Det dÀr Àr julklappar, inte leksaker.
49
00:08:02,880 --> 00:08:05,880
NÄn Àr visst lite avundsjuk, va?
50
00:08:09,840 --> 00:08:13,240
Jag kan klÀttra i skorstenar
och flyga slÀde om jag vill.
51
00:08:13,400 --> 00:08:17,560
-Du kan inte ens spÀnna för.
-Jo. Med fyra, sex och Ätta spann.
52
00:08:17,720 --> 00:08:21,560
Du vet inte ens hur mÄnga taggar
ledarrenen ska ha.
53
00:08:21,720 --> 00:08:23,240
16.
54
00:08:24,400 --> 00:08:27,880
Ja. Men kan du
det viktigaste ocksÄ, baby?
55
00:08:28,040 --> 00:08:31,480
-HÀr Àr ett tomt startpaket.
-Det kan hon inte.
56
00:08:31,640 --> 00:08:35,560
Alla Àr tomma nÀr de kommer ut
frÄn maskinen. Och?
57
00:08:35,720 --> 00:08:39,040
Manera magica.
Ho, ho, ho!
58
00:08:47,320 --> 00:08:52,040
-SĂ„ kan du leka tomte med din docka!
-God flickjul!
59
00:08:52,200 --> 00:08:56,120
Pojkar! Vad hÀnder dÀr?
Lucia! Kan du gÄ till flickorna?
60
00:08:56,240 --> 00:08:59,600
Det dÀr, pojkar, slutar nu genast!
61
00:09:03,560 --> 00:09:05,480
SKORSTENSKLĂTTRING
62
00:09:11,840 --> 00:09:15,600
Jaha, Lucia.
NÄn har visst lÀmnat lektionen.
63
00:09:15,760 --> 00:09:18,040
Hur vet du jÀmt att det Àr jag?
64
00:09:18,160 --> 00:09:22,760
NÀr man Àr blind
Àr det annat som blir mycket bÀttre.
65
00:09:22,920 --> 00:09:25,040
Ăr du trött pĂ„ allt?
66
00:09:25,200 --> 00:09:28,680
Det Àr orÀttvist att bara pojkarna
fÄr gÄ i tomteklassen.
67
00:09:28,800 --> 00:09:31,280
SĂ„ har det ju alltid varit.
68
00:09:31,440 --> 00:09:36,080
Gamla saker hÀnger ofta kvar
Àven om de inte Àr vettiga lÀngre.
69
00:09:36,240 --> 00:09:39,600
Det Àr sÄ förlegat. Kan du inte
Ă€ndra pĂ„ det i ĂldsterĂ„det?
70
00:09:39,800 --> 00:09:44,120
De flesta i ĂldsterĂ„det vill
att skolan Àr som den alltid varit.
71
00:09:44,280 --> 00:09:48,840
Varför mÄste vi ha ett ÀldsterÄd
om de ÀndÄ aldrig Àndrar nÄnting?
72
00:09:48,960 --> 00:09:50,880
Det Àr en bra frÄga.
73
00:09:51,040 --> 00:09:56,120
Möjligheter uppstÄr ur tomma intet
om man bara har ögonen öppna.
74
00:09:56,280 --> 00:09:59,360
-Men du Àr ju blind.
-Ja.
75
00:09:59,480 --> 00:10:02,120
Men det Àr inte du. LÄngtifrÄn.
76
00:10:02,280 --> 00:10:06,000
Jag ska till klenÀtbakningen.
77
00:10:06,120 --> 00:10:08,440
-Lucia!
-Ja?
78
00:10:08,640 --> 00:10:13,840
De som Àndrar pÄ saker i vÀrlden
Àr de som inte gör som de andra.
79
00:10:20,280 --> 00:10:23,440
Granen Àr för hög.
Vi nÄr aldrig upp dit.
80
00:10:26,400 --> 00:10:31,480
Gubbe! Vad gör vi? Vi mÄste ha
stjÀrnan pÄ granen till julfesten.
81
00:10:32,960 --> 00:10:35,840
Supra stellarum! Ho, ho!
82
00:10:44,920 --> 00:10:46,800
Tack, Gubbe!
83
00:10:48,960 --> 00:10:51,160
Ja.
84
00:10:53,120 --> 00:10:56,720
-Det Àr problem med Krampus.
-Krampus?
85
00:10:57,960 --> 00:11:02,080
Ja, nÄn nyfiken arkeolog
har kommit för nÀra.
86
00:11:03,160 --> 00:11:05,920
Det mÄste ju ske förr eller senare.
87
00:11:06,120 --> 00:11:11,720
Enligt min kÀlla Àr stackaren inlagd
pÄ ett sanatorium utanför Viborg.
88
00:11:14,760 --> 00:11:18,800
-Ska vi göra nÄt?
-Nej, vi har fullt upp nu.
89
00:11:18,960 --> 00:11:23,640
Julfesten börjar om nÄgra timmar.
Vi fÄr hitta en lösning efter jul.
90
00:11:50,480 --> 00:11:53,400
-Bonsoir.
-Tres trevligt.
91
00:11:53,520 --> 00:11:55,480
SkÄl, Lucia!
92
00:11:58,960 --> 00:12:01,400
-Du ser bra ut.
-God dag.
93
00:12:02,600 --> 00:12:05,440
Kul. Har du fÄtt pÄ lite extra?
94
00:12:07,160 --> 00:12:09,000
Kom, vi sitter hÀr.
95
00:12:11,840 --> 00:12:15,600
-Goddagens, Julius.
-Goddagens, Santa.
96
00:12:15,720 --> 00:12:18,320
Och Melanie. God jul.
97
00:12:18,480 --> 00:12:23,080
-Ăr allt bra i Amerika?
-Trevligt att trÀffas.
98
00:12:23,200 --> 00:12:27,880
SĂ€g mig, Julius, firar ni fortfarande
fejkjulen den 24 december?
99
00:12:28,040 --> 00:12:31,640
Ja, sjÀlvklart. Julen Àr den 24.
100
00:12:31,800 --> 00:12:35,720
-Den 25.
-Nej, den 24.
101
00:12:35,880 --> 00:12:38,120
Sluta med det tramset.
102
00:12:38,320 --> 00:12:43,200
LÄt Santa dela ut julklappar den 25
pÄ morgonen. Det Àr olika överallt.
103
00:12:43,360 --> 00:12:47,200
I Spanien gör de tre vise mÀnnen det
den 6 januari. Och i Ryssland...
104
00:12:47,320 --> 00:12:50,040
Julafton Àr julafton.
105
00:12:50,160 --> 00:12:53,560
DÀrför heter det julafton.
-Julafton, Santa.
106
00:12:53,720 --> 00:12:56,160
Ta det lugnt, Julius.
107
00:12:59,480 --> 00:13:02,360
Gaudeamus omnes risum.
108
00:13:03,160 --> 00:13:05,360
-Ho!
-Ho!
109
00:13:05,480 --> 00:13:07,560
-Ho!
-Ho!
110
00:13:07,720 --> 00:13:10,440
-Ho, ho, ho!
-Ho, ho, ho!
111
00:13:10,600 --> 00:13:15,040
Det Àr Äterigen en stor glÀdje
för mig att se er komma resande-
112
00:13:15,160 --> 00:13:19,160
-frÄn hela vÀrlden till Ärets julfest
pÄ jultomteskolan.
113
00:13:19,320 --> 00:13:25,080
LÄt mig pÄminna er om vÄrt motto:
Ut simus adsume pauperem.
114
00:13:25,280 --> 00:13:28,360
Vi Àr hÀr för att glÀdja
och hjÀlpa de behövande.
115
00:13:28,480 --> 00:13:34,600
Och hÀrmed förklarar jag julfesten
för officiellt pÄbörjad.
116
00:13:34,800 --> 00:13:37,600
-Ho, ho, ho!
-Ho, ho, ho!
117
00:13:46,160 --> 00:13:49,760
Hey! Kan vi fÄ lite nisseöl hÀr?
Nisseöl!
118
00:14:04,120 --> 00:14:07,640
-Det Àr en vals, Julius. Okej?
-Ja, ja.
119
00:14:07,800 --> 00:14:12,200
Det Àr trefjÀrdedelstakt.
Du dansar fyra fjÀrdedelar.
120
00:14:12,360 --> 00:14:17,160
-Minst.
-Tre eller fyra gÄr pÄ ett ut.
121
00:14:24,920 --> 00:14:28,360
KÀra vÀnner!
Kan jag fÄ be om lite tystnad?
122
00:14:28,560 --> 00:14:32,200
Innan flickornas kör
ska avsluta kvÀllen-
123
00:14:32,400 --> 00:14:36,920
-ska jag traditionsenligt
dra vinnaren av Ärets jullotteri.
124
00:14:45,040 --> 00:14:47,600
-LÄt oss se.
-Jag tar den.
125
00:14:47,800 --> 00:14:50,320
Och vinnaren Àr...
126
00:14:50,480 --> 00:14:53,160
25, 25.
127
00:14:53,320 --> 00:14:57,080
-...nummer 9!
-JĂ€klar!
128
00:14:57,280 --> 00:15:00,120
Jag vinner aldrig nÄt!
129
00:15:00,280 --> 00:15:02,760
-Vad hade du?
-5.
130
00:15:03,600 --> 00:15:06,320
Har vi en vinnare dÀr nere?
131
00:15:07,240 --> 00:15:10,800
-Det Àr ju min!
-Vad dÄ?
132
00:15:12,000 --> 00:15:16,200
Du har vunnit.
-SÄg ni det? Lucia har vunnit.
133
00:15:26,080 --> 00:15:29,520
Det stÀmmer, ja.
Och som traditionen bjuder-
134
00:15:29,680 --> 00:15:33,840
-fÄr vinnaren en julönskan uppfylld.
135
00:15:34,000 --> 00:15:36,160
Vad sÀger du, Lucia?
136
00:15:41,680 --> 00:15:46,480
-En ny fingerborg?
-Bra sagt, min son! Bra sagt!
137
00:15:46,600 --> 00:15:50,400
-Dumheter.
-Vad önskar du dig dÄ, Lucia?
138
00:15:56,120 --> 00:16:01,280
Jag önskar att jag ska fÄ gÄ
i jultomteklassen som pojkarna.
139
00:16:01,440 --> 00:16:03,040
Den var bra!
140
00:16:06,200 --> 00:16:09,760
Din mun Àr öppen.
Vill du sÀga nÄt?
141
00:16:09,920 --> 00:16:14,520
-Vad sa du?
-Att jag vill bli jultomte.
142
00:16:15,280 --> 00:16:20,720
-Det Àr inte roligt, Lucia.
-Nej. Varför fÄr flickorna inte det?
143
00:16:23,280 --> 00:16:27,840
Jag tror att vi ska ge Lucia lite tid
för att komma pÄ en riktig önskan.
144
00:16:28,000 --> 00:16:32,240
VarsÄgoda, flickornas kör.
-Och du följer med mig.
145
00:16:34,880 --> 00:16:37,240
Vad Àr det hÀr för uppförande?
146
00:16:37,400 --> 00:16:40,640
Varför fÄr vi inte bli jultomtar
som pojkarna?
147
00:16:40,840 --> 00:16:45,040
-Nu ska du inte vara nÀsvis.
-Det fÄr rektorn ursÀkta.
148
00:16:45,160 --> 00:16:49,480
-Lucia har varit lite förvirrad.
-Det Àr inget att be om ursÀkt för.
149
00:16:49,640 --> 00:16:54,760
Jag vill se er alla tre
inför ĂldsterĂ„det. Och det nu.
150
00:16:57,000 --> 00:17:00,040
-God jul!
-Inte nu, Olrik.
151
00:17:00,200 --> 00:17:04,000
ĂldsterĂ„det Ă€r hĂ€rmed samlat
för ett extraordinÀrt-
152
00:17:04,160 --> 00:17:06,760
-och irriterande möte.
153
00:17:06,920 --> 00:17:10,360
Jag fick önska vad jag ville.
SĂ„ jag vill bli jultomte.
154
00:17:10,560 --> 00:17:13,280
Inom rimlighetens grÀnser.
155
00:17:13,480 --> 00:17:17,680
Det finns ett skÀl till att det heter
tomtefar och inte tomtemor.
156
00:17:17,840 --> 00:17:21,920
Precis. Jag har försökt
förklara det för henne, men...
157
00:17:22,120 --> 00:17:26,880
Jag vann lotteriet. DÄ sÀger reglerna
att du ska uppfylla min önskan.
158
00:17:27,040 --> 00:17:32,200
SesÄ, unga damen. Du ska inte sitta
och lÀxa upp rektorn om reglerna.
159
00:17:32,360 --> 00:17:37,320
Lucia har faktiskt rÀtt.
SÄ har det varit i mÄnga hundra Är.
160
00:17:37,520 --> 00:17:39,800
Ja, ja, ja. Regelryttare.
161
00:17:45,320 --> 00:17:47,680
Man kunde ju ocksÄ...
162
00:17:52,280 --> 00:17:54,880
-Okej.
-Okej, vad dÄ?
163
00:17:55,040 --> 00:17:58,560
Om Lucia vill börja
i jultomteklassen-
164
00:17:58,720 --> 00:18:02,480
-mÄste hon klara antagningsprovet
som alla andra.
165
00:18:02,640 --> 00:18:05,840
Du ska uppfylla ett barns julönskan.
166
00:18:06,000 --> 00:18:08,960
Och enligt reglerna-
167
00:18:09,160 --> 00:18:13,000
-Ă€r det upp till mig
att bestÀmma vilket barns önskan.
168
00:18:13,160 --> 00:18:18,080
Nere vid Viborg i Danmark.
NÀrmare bestÀmt...
169
00:18:18,200 --> 00:18:20,360
Niels Bugges Vej 18.
170
00:18:20,560 --> 00:18:23,360
DĂ€r bor det en pojke som heter...
171
00:18:23,560 --> 00:18:26,400
-Albert.
-Albert, ja.
172
00:18:26,560 --> 00:18:30,440
Om Lucia kan uppfylla barnets önskan
och vara tillbaka-
173
00:18:30,560 --> 00:18:34,320
-före Ärsavslutningen
pÄ mÄndag klockan nio-
174
00:18:34,440 --> 00:18:38,720
-fÄr hon börja i jultomteklassen
efter jullovet.
175
00:18:38,920 --> 00:18:42,120
Ni kan inte lÄta henne Äka sjÀlv
till Danmark.
176
00:18:42,280 --> 00:18:46,520
Det ska hon inte heller.
För Julius ska följa med.
177
00:18:46,680 --> 00:18:48,680
Va?
178
00:18:48,800 --> 00:18:53,080
Men du fÄr inte lÀgga dig i, Julius.
Det Àr Lucias prov.
179
00:18:53,280 --> 00:18:57,520
Du ska bara observera och se till
att hon inte fuskar med uppgiften.
180
00:18:57,680 --> 00:19:00,280
Lucia, ditt prov börjar nu.
181
00:19:00,400 --> 00:19:04,240
Och du har till julavslutningen
mÄndag morgon klockan nio.
182
00:19:04,400 --> 00:19:06,280
Mötet Àr avslutat!
183
00:19:06,440 --> 00:19:09,520
-God jul!
-Tyst nu, Olrik!
184
00:19:09,680 --> 00:19:13,120
HÀftigt! Jag fÄr gÄ i jultomteklassen
om jag klarar det.
185
00:19:13,320 --> 00:19:15,640
Du kan inte klara det provet.
186
00:19:15,800 --> 00:19:19,120
Jag ska bara uppfylla en julönskan.
Det gör du jÀmt.
187
00:19:19,280 --> 00:19:23,120
Varför Àndrade rektorn sig plötsligt?
Gubbe sÄg lurig ut.
188
00:19:23,280 --> 00:19:27,960
Nej, rektorn och ĂldsterĂ„det Ă€r
hederliga. De skulle aldrig luras.
189
00:19:30,120 --> 00:19:33,200
Lucia. Ta den hÀr.
190
00:19:35,800 --> 00:19:39,080
-"Lexicon Totalis"?
-Den kan kanske hjÀlpa dig.
191
00:19:39,280 --> 00:19:44,040
Men du mÄste vara rÀdd om den.
För den innehÄller all kunskap-
192
00:19:44,200 --> 00:19:47,960
-som vi jultomtar har samlat in
genom Ären.
193
00:19:48,120 --> 00:19:52,120
-Kommer du, Lucia?
-Ja, ja, jag kommer nu.
194
00:19:52,280 --> 00:19:54,360
Tack.
195
00:20:01,960 --> 00:20:04,440
Glöm inte dina vantar.
196
00:20:04,560 --> 00:20:07,880
Du klarar det sÀkert. Det vet jag.
Okej?
197
00:20:08,080 --> 00:20:11,760
Ta nu hand om din pappa.
Honom Àr jag mer orolig för.
198
00:20:11,960 --> 00:20:15,000
SÄ, sÄ, sÄ... En liten puss.
199
00:20:18,720 --> 00:20:20,760
Flyg försiktigt, okej?
200
00:20:37,360 --> 00:20:39,880
In med huvudet, Lucia!
201
00:21:00,120 --> 00:21:03,760
Niels Bugges Vej nummer 18.
Det Àr hÀr.
202
00:21:09,920 --> 00:21:15,160
-Det mÄste vara Albert. VÀnta hÀr.
-Nej! Lucia. Det kommer en bil.
203
00:21:18,120 --> 00:21:21,040
-Hej, Gorm.
-High-five, unge man.
204
00:21:24,800 --> 00:21:29,520
Jo, Lisbeth, du rÄkar inte ha koden
till Lars kassaskÄp pÄ kontoret?
205
00:21:29,680 --> 00:21:33,960
Tack för att du frÄgar
hur Lars mÄr efter djuranfallet...!
206
00:21:34,120 --> 00:21:37,840
Ja, just det. SjÀlvklart!
Hur Àr det med honom?
207
00:21:38,000 --> 00:21:43,440
Han mÄr hyfsat.
Vi Àr pÄ vÀg för att besöka honom.
208
00:21:43,600 --> 00:21:48,040
Va, Alfred? Det Àr inte sÄ kul nÀr
ens pappa blir uppÀten av en get.
209
00:21:48,160 --> 00:21:53,520
-Det var ingen get. Jag heter Albert.
-Jag skulle bara se om du var vaken.
210
00:21:56,240 --> 00:22:00,520
-Behöver ni skjuts?
-Ja tack, det vill vi gÀrna ha.
211
00:22:00,640 --> 00:22:04,800
-Nej, jag tror att jag gÄr.
-Ăr du sĂ€ker?
212
00:22:05,000 --> 00:22:08,520
Okej. DÄ ses vi pÄ sanatoriet
om en stund.
213
00:22:08,680 --> 00:22:12,840
-Det ordnar sig sÀkert, Anders.
-Hej dÄ!
214
00:22:21,080 --> 00:22:24,160
-Det Àr han. Stanna hÀr.
-Nej.
215
00:22:26,160 --> 00:22:28,000
Hey, vÀnta lite!
216
00:22:29,960 --> 00:22:34,200
Hej. Jag heter Lucia.
Ăr du pĂ„ vĂ€g till skolan?
217
00:22:34,360 --> 00:22:36,800
-Det Àr lördag.
-Ja, just det.
218
00:22:36,960 --> 00:22:41,200
-Men vad önskar du dig till jul?
-Det angÄr inte dig.
219
00:22:41,360 --> 00:22:45,520
-Albert, vÀnta!
-Hur vet du vad jag heter?
220
00:22:45,680 --> 00:22:49,680
Jag har fÄtt en skoluppgift:
att uppfylla en julönskan.
221
00:22:49,840 --> 00:22:53,160
Jag har bara en önskan.
Den kan du inte hjÀlpa mig med.
222
00:22:53,320 --> 00:22:58,160
-Det vet du ju inte.
-Jo, det gör jag. Min pappa Àr sjuk.
223
00:22:58,280 --> 00:23:02,080
Han blev anfallen av en grÀvling.
Eller en varg.
224
00:23:03,800 --> 00:23:07,560
-Vad önskar du dig?
-SĂ„ klart att pappa blir frisk.
225
00:23:07,720 --> 00:23:10,920
Det Àr vÀl inte sÄ svÄrt att fatta.
226
00:23:12,520 --> 00:23:18,160
FörlÄt, Albert! FörlÄt. Jag visste
inte att din pappa var sjuk.
227
00:23:18,280 --> 00:23:21,880
-Men vad hÀnde med honom?
-Lyssna hÀr.
228
00:23:26,360 --> 00:23:30,440
Jag har hittat guld, Albert.
Riktigt mycket.
229
00:23:30,600 --> 00:23:33,040
HallĂ„? Ăr det nĂ„n dĂ€r?
230
00:23:39,720 --> 00:23:44,040
Det lÀt som om han hittat en skatt.
Har du frÄgat honom vad som hÀnde?
231
00:23:44,160 --> 00:23:47,040
Nej. Han svimmade pÄ museet.
232
00:23:47,160 --> 00:23:52,240
-Sen dess minns han ingenting.
-Det lÄter konstigt.
233
00:23:52,440 --> 00:23:56,920
Och nÄt annat konstigt Àr
att det stÄr en och spionerar pÄ oss.
234
00:23:57,080 --> 00:24:00,360
Det Àr bara min pappa.
-Pappa, kom hit!
235
00:24:06,720 --> 00:24:08,960
Pappa, Albert.-Albert, pappa.
236
00:24:09,120 --> 00:24:12,960
-Hej, Albert.
-Kan jag inte fÄ uppfylla din önskan?
237
00:24:13,080 --> 00:24:16,680
Det kan du inte. Inte ens lÀkarna
kan göra honom frisk.
238
00:24:16,800 --> 00:24:20,320
DÄ kan du lika gÀrna
lÄta mig fÄ försöka.
239
00:24:20,480 --> 00:24:22,680
Okej, kom dÄ.
240
00:24:23,760 --> 00:24:27,080
Lucia, du kan inte göra nÄn frisk.
241
00:24:27,240 --> 00:24:31,040
LĂ€gg dig inte i.
Det Àr mitt antagningsprov, pappa.
242
00:24:36,440 --> 00:24:39,560
VIBORGS PSYKIATRISKA SANATORIUM
243
00:24:41,480 --> 00:24:44,120
Kom. Det Àr hÀr borta.
244
00:24:48,440 --> 00:24:53,320
-Jösses. Ăr din pappa rockmusiker?
-Nej, han Àr arkeolog.
245
00:24:55,400 --> 00:24:59,000
-Hej, Albert.
-Jag tog med Lucia och hennes pappa.
246
00:24:59,160 --> 00:25:04,440
UrsÀkta, vi kÀnner ju inte varandra.
Det var barnen som...
247
00:25:04,600 --> 00:25:08,560
Hej, pappa. Hur Àr det?
Det Àr jag-Albert.
248
00:25:08,680 --> 00:25:14,240
Ja, ja. Och Albert Einstein.
Och Royal Albert Hall.
249
00:25:14,360 --> 00:25:19,600
-Lars, du kÀnner igen Albert, va?
-Hej, Lars. Jag heter Lucia.
250
00:25:19,800 --> 00:25:24,120
Lucia i skinnpÀlsen!
Nej, sluta. Vems tur Àr det?
251
00:25:25,040 --> 00:25:29,760
Min man Lars har lite svÄrt
att kontrollera sina tankar.
252
00:25:29,920 --> 00:25:33,240
-JasÄ?
-Det kan vara lite förvirrande.
253
00:25:33,400 --> 00:25:38,000
Vi Àr faktiskt pÄ vÀg ut för
att ta lite frisk luft. Ska ni med?
254
00:25:47,080 --> 00:25:50,400
-Sitter du bra, pappa?
-Sitter jag?
255
00:25:50,560 --> 00:25:52,880
Jag sitter bra, va?
256
00:25:53,840 --> 00:25:58,280
-Hur kÀnner barnen varandra?
-Ja, ja, det Àr faktiskt en bra...
257
00:26:06,080 --> 00:26:10,320
"KroppsvÄrd och motion. Gymnastik
och löpning. HÄrvÀxt och skÀgg."
258
00:26:16,600 --> 00:26:18,840
Kapitel 13: Minnesförlust,
förvirring, extrem hÄrvÀxt
259
00:26:19,000 --> 00:26:23,320
-Albert!-Pappa! Kom!
-Jag fÄr nog...
260
00:26:26,960 --> 00:26:30,800
SlÄr man upp "minnesförlust,
förvirring och extrem hÄrvÀxt"-
261
00:26:30,960 --> 00:26:34,640
-stÄr det KrampusmÀrket:
"Blir man riven av Krampus"-
262
00:26:34,800 --> 00:26:37,800
-"Àr man KrampusmÀrkt.
Ă
komman Àr livsfarlig."
263
00:26:37,960 --> 00:26:41,600
"Första symptomen Àr minnesförlust,
förvirring och extrem hÄrvÀxt."
264
00:26:41,760 --> 00:26:45,560
"Enda boten mot KrampusmÀrket
Àr tÄrar frÄn Krampus sjÀlv."
265
00:26:45,720 --> 00:26:50,560
-Hur ska man tolka det?
-Man blir frisk av KrampustÄrar.
266
00:26:50,720 --> 00:26:54,000
Alberts pappa Àr inte KrampusmÀrkt.
Det stÀmmer inte.
267
00:26:54,120 --> 00:26:58,560
Allt stÀmmer ju. Vi mÄste hitta
Krampus och fÄ tag pÄ lite tÄrar.
268
00:26:58,720 --> 00:27:01,920
Titta. "KrampusmÀrkt mÀnniska."
269
00:27:04,280 --> 00:27:06,840
Det Àr ju sÄ min pappa ser ut.
270
00:27:07,000 --> 00:27:11,040
För att hitta Krampus mÄste vi veta
var din pappa överfölls.
271
00:27:13,120 --> 00:27:17,400
-Jag hÀmtar lite nybryggt kaffe.
-Kaffe? Det vore gott.
272
00:27:19,000 --> 00:27:22,160
Minns du inte
var du var nÀr du anfölls?
273
00:27:22,320 --> 00:27:25,360
Pappa, försök minnas. Det Àr viktigt.
274
00:27:25,520 --> 00:27:28,640
Leker din pappa ordlekar?
DÀr pÄ vÀggen.
275
00:27:28,800 --> 00:27:33,960
"Barnedumt ordspel."
Pappa, Àr det en ordlek?
276
00:27:34,120 --> 00:27:37,160
-Det Àr anagram.
-Vem Àr Anna Gram?
277
00:27:39,080 --> 00:27:42,200
Vem Àr Anna Gram?
Var det hon som rev dig?
278
00:27:42,360 --> 00:27:46,680
-En pytteliten prick i NordstjÀrnan.
-NordstjÀrnan?
279
00:27:46,800 --> 00:27:49,640
Sluta. Pressa honom inte.
280
00:27:49,760 --> 00:27:53,000
Anna Gram Àr ingen person.
Det Àr ett anagram.
281
00:27:53,200 --> 00:27:58,160
"Ett anagram Àr en text som bestÄr av
samma bokstÀver som en annan text."
282
00:27:59,200 --> 00:28:01,840
SÄ det Àr alltsÄ en ordlek.
283
00:28:03,760 --> 00:28:05,920
"Barnbords arm"...
284
00:28:07,000 --> 00:28:09,760
-"Mans...mansprutt."
-Pappa!
285
00:28:10,800 --> 00:28:13,880
-"Rust"...
-FÄr jag försöka?
286
00:28:16,400 --> 00:28:19,400
-"Bordsdam...prutt"?
-Prutt?
287
00:28:19,520 --> 00:28:22,960
-Varför skriver du "prutt"?
-Jag vet inte.
288
00:28:23,120 --> 00:28:25,040
Jag provar.
289
00:28:26,920 --> 00:28:30,680
"Middel...rusten...brun"...
290
00:28:32,440 --> 00:28:34,360
Det ska stÄ...
291
00:28:35,720 --> 00:28:38,040
...baron Middelstrup!
292
00:28:38,240 --> 00:28:42,240
-Wow. Vem Àr det?
-Han bodde i ett slott nÀra Viborg.
293
00:28:42,400 --> 00:28:45,920
Var det dÀr
din pappa anfölls av Krampus?
294
00:28:46,080 --> 00:28:50,440
-Vi mÄste ta reda pÄ det.
-DĂ„ var det kaffe och kaka.
295
00:28:52,120 --> 00:28:56,120
Hej dÄ, mamma.
Vi ska bara kolla nÄt. Vi ses!
296
00:28:56,280 --> 00:29:00,720
Jag hinner med en liten kopp kaffe
och en liten bit kaka.
297
00:29:02,400 --> 00:29:06,480
Nej, Lars. Kan du inte
hÄlla dig borta frÄn det dÀr garnet?
298
00:29:06,640 --> 00:29:10,160
-Vart skulle barnen?
-Det sa de inte.
299
00:29:10,280 --> 00:29:12,360
Prutt!
300
00:29:32,160 --> 00:29:34,200
-Lucia.
-Ja?
301
00:29:35,760 --> 00:29:38,840
-Hej. FÄr vi komma in?
-Vi har vinterstÀngt.
302
00:29:39,000 --> 00:29:41,560
Ni Àr vÀlkomna den 1 april. Adjö!
303
00:29:41,720 --> 00:29:46,360
Alberts pappa Àr arkeolog.
Vet du om han har jobbat hÀr?
304
00:29:46,520 --> 00:29:49,760
-Vad heter han?
-Lars KrĂžlgaard.
305
00:29:49,920 --> 00:29:54,440
-Han jobbar pÄ Viborg Museum.
-Jag kommer ihÄg Lars.
306
00:29:54,600 --> 00:29:58,600
StjÀrn-Lars kallade vi honom.
Han rÀnde runt dÀr uppe.
307
00:29:58,800 --> 00:30:03,880
NÀr vi frÄgade vad han gjorde
sa han att han tittade pÄ stjÀrnor.
308
00:30:04,000 --> 00:30:07,080
Din pappa sa nÄt om NordstjÀrnan.
Minns du det?
309
00:30:07,240 --> 00:30:12,080
-Kan vi inte fÄ komma in?
-Nej! Adjö.
310
00:30:13,160 --> 00:30:16,520
-Och god jul.
-God jul.
311
00:30:16,680 --> 00:30:19,640
-Det var ju synd. Kom.
-Vad gör vi?
312
00:30:22,560 --> 00:30:24,760
Kom, ungar!
313
00:30:24,920 --> 00:30:27,160
Albert, kom.
314
00:30:31,760 --> 00:30:35,440
-Ge mig en rensko.
-En vad dÄ för nÄt?
315
00:30:35,600 --> 00:30:37,720
Du menar en hÀstsko.
316
00:30:43,240 --> 00:30:45,000
Lucia?
317
00:30:50,280 --> 00:30:52,880
Lucia! Vart ska du?
318
00:31:01,520 --> 00:31:03,480
Titta dÀr.
319
00:31:26,320 --> 00:31:29,680
VĂ€lkomna till Middelstrups slott!
320
00:31:32,160 --> 00:31:35,520
-NĂ€men, gulleplutt.
-Fan, vad du Àr grym!
321
00:31:43,680 --> 00:31:47,560
Ă
h nej, vakten.
Kom, vi mÄste sticka.
322
00:31:59,440 --> 00:32:02,080
Kan vi bara sÀtta oss lite?
323
00:32:02,240 --> 00:32:05,160
-HjÀlp oss leta.
-Vad letar vi efter?
324
00:32:05,360 --> 00:32:08,920
-StjÀrnor.
-HÀr Àr inga stjÀrnor.
325
00:32:13,040 --> 00:32:17,680
Albert, titta.
Han ser ut att vara KrampusmÀrkt.
326
00:32:17,880 --> 00:32:20,360
"Baron Ove Middelstrup."
327
00:32:20,520 --> 00:32:25,320
"Slottsherre frÄn 1870 till 1894."
328
00:32:25,520 --> 00:32:30,720
"Han gick i konkurs efter att ha
bestulits pÄ sin stora guldsamling."
329
00:32:30,880 --> 00:32:35,080
"Miste dÀrefter förstÄndet
och dog pÄ sinnessjukhuset."
330
00:32:35,240 --> 00:32:39,760
Krampus har stulit hans skatt.
Och sÄ har din pappa hittat den.
331
00:32:40,560 --> 00:32:43,640
FörstÄr du inte?
Allt stÀmmer ju.
332
00:32:43,840 --> 00:32:47,280
Han har bara blivit lÄnghÄrig.
Han mÄste till frisören.
333
00:32:47,440 --> 00:32:51,200
Kom, Albert.
Nu hittar vi stjÀrnhimlen.
334
00:33:17,920 --> 00:33:22,080
HÀr Àr ingen stjÀrnhimmel.
Kom. Vi gÄr.
335
00:33:22,240 --> 00:33:25,320
-Kom, Lucia.
-HallĂ„? Ăr det nĂ„n hĂ€r?
336
00:33:25,440 --> 00:33:29,280
Det Àr vakten.
Kom, ner i kistan.
337
00:33:37,040 --> 00:33:41,320
HallĂ„? Ăr det nĂ„n hĂ€r?
338
00:33:45,880 --> 00:33:49,040
Det var konstigt.
Var var jag nu?
339
00:33:58,360 --> 00:34:01,600
-Det var nÀra ögat.
-Ja. Nu gÄr vi, kom.
340
00:34:01,760 --> 00:34:05,760
-HÀr finns ÀndÄ inga stjÀrnor.
-Stanna! Titta.
341
00:34:07,880 --> 00:34:11,400
-Kan det vara den stjÀrnhimlen?
-Var Àr NordstjÀrnan?
342
00:34:11,520 --> 00:34:14,440
Jag Àr van
att flyga efter stjÀrnorna.
343
00:34:14,600 --> 00:34:18,080
-Ăr du pilot?
-Ja, det kan man sÀga.
344
00:34:18,240 --> 00:34:23,200
Om man tar avstÄndet mellan de tvÄ
bakersta stjÀrnorna i Karlavagnen-
345
00:34:23,360 --> 00:34:26,560
-och gÄngar med fem.
TvÄ, tre, fyra, fem...
346
00:34:26,720 --> 00:34:31,360
-DÀr Àr NordstjÀrnan.
-En prick i NordstjÀrnan.
347
00:34:42,080 --> 00:34:47,000
"Far ut till Store KlinthĂžj.
Korsa svartmossens vatten"-
348
00:34:47,160 --> 00:34:50,040
-"och fortsÀtt till höjden i skogen."
349
00:34:50,200 --> 00:34:53,680
"Men akta dig för djÀvulen
som vaktar skatten."
350
00:34:53,840 --> 00:34:56,360
"Lycka till, min son."
351
00:34:57,120 --> 00:35:01,920
"DjÀvul"? Det mÄste vara Krampus.
Baron Middelstrup har mött Krampus.
352
00:35:02,080 --> 00:35:05,080
Han ville berÀtta för sin son
var skatten var.
353
00:35:05,240 --> 00:35:08,880
Guldet finns i skogen
ute vid Store KlinthĂžj.
354
00:35:09,000 --> 00:35:12,960
-DÄ Àr Krampus dÀr ocksÄ.
-Jag tar en bild.
355
00:35:16,320 --> 00:35:18,440
Kom, sÄ gÄr vi.
356
00:35:26,200 --> 00:35:29,280
-Hejsan, Anders.
-Vad gör du hÀr?
357
00:35:29,440 --> 00:35:33,960
Jag hade bara vÀgarna förbi.
Har ni varit inne pÄ slottet?
358
00:35:34,120 --> 00:35:37,800
Har ni hittat nÄt?
Jag mÄste veta det, Anders.
359
00:35:37,920 --> 00:35:41,280
Som din pappas chef
mÄste jag veta vad han gör.
360
00:35:41,440 --> 00:35:44,400
Vi berÀttar om du skjutsar oss.
361
00:35:44,560 --> 00:35:46,560
BerÀtta dÄ.
362
00:35:46,720 --> 00:35:51,280
Vi tror att min pappa har hittat nÄt
ute vid Store KlinthĂžj.
363
00:35:51,440 --> 00:35:56,560
Vad konstigt. DĂ€r har aldrig funnits
nÄt av arkeologiskt intresse.
364
00:35:56,720 --> 00:36:02,280
-Men du ska köra oss dit nu.
-JasÄ, jasÄ, jasÄ, unga damen...
365
00:36:24,800 --> 00:36:27,000
Vad fan Àr nu det?
366
00:36:33,320 --> 00:36:35,640
Jag flyttar pÄ den.
367
00:36:37,760 --> 00:36:40,600
Vi fÄr gÄ resten av vÀgen.
368
00:36:40,760 --> 00:36:43,080
Det Àr den hÀr vÀgen.
369
00:36:52,160 --> 00:36:55,560
Enligt kartan
ska höjden ligga pÄ andra sidan.
370
00:36:55,720 --> 00:36:57,760
DÄ tar vi den hÀr.
371
00:36:57,960 --> 00:37:02,400
-Ska vi Äka i den dÀr bÄten?
-Du vill kanske hellre simma?
372
00:38:08,280 --> 00:38:10,960
VÀnta lite pÄ mig.
373
00:38:13,200 --> 00:38:17,120
Det Àr dags. Var försiktig.
Krampus kan vara farlig.
374
00:38:17,280 --> 00:38:20,720
Nu lugnar ni ner er lite.
Jag gÄr in först.
375
00:38:20,880 --> 00:38:24,360
Amatörer fÄr inte trampa runt
i fynden dÀr nere.
376
00:38:24,520 --> 00:38:26,680
Ge mig lampan.
377
00:38:34,640 --> 00:38:36,680
Gorm! Gorm!
378
00:38:45,080 --> 00:38:49,360
-Gorm, Àr du okej?
-Ja, jag Àr helt okej.
379
00:38:54,120 --> 00:38:55,920
Se upp för stenen!
380
00:38:59,040 --> 00:39:02,720
Ta det lugnt.
Det Àr bara ett gammalt kadaver.
381
00:39:02,880 --> 00:39:06,720
HĂ€r finns inte ett skit.
Jag vet inte vad Lars höll pÄ med.
382
00:39:06,840 --> 00:39:10,720
Det Àr bara ett tomt hÄl.
Akta dig nu, Alfred.
383
00:39:10,880 --> 00:39:14,520
En...död grÀvling.
384
00:39:14,680 --> 00:39:17,120
DÄ hade lÀkarna rÀtt.
385
00:39:17,280 --> 00:39:22,360
Din pappa slogs med grÀvlingen
och sÄ dog den efterÄt.
386
00:39:27,360 --> 00:39:29,800
Albert.
387
00:39:31,840 --> 00:39:35,000
Albert! Albert!
388
00:39:37,600 --> 00:39:41,240
-Jag förstÄr inte.
-Fan, vad dum jag har varit.
389
00:39:41,360 --> 00:39:43,920
-Allt Àr ju lögn.
-SÀg inte sÄ.
390
00:39:44,080 --> 00:39:48,440
KrampusmÀrken och KrampustÄrar.
Du fick mig att tro pÄ det!
391
00:39:48,640 --> 00:39:52,400
Jag förstÄr inte.
Vi mÄste ha missat nÄt. Allt...
392
00:39:52,560 --> 00:39:55,920
Sluta! Jag vill inte mer, Lucia.
Jag vill hem!
393
00:40:04,320 --> 00:40:08,840
-Jag sa ju att det inte stÀmde.
-Men det stod ju i lexikonet.
394
00:40:09,000 --> 00:40:12,920
-Bilden pÄ slottet dÄ? Den dÄ?
-Ja...
395
00:40:13,040 --> 00:40:16,440
Det slutar nu, Lucia.
Kom. Vi Äker hem.
396
00:40:16,600 --> 00:40:20,480
Nej, jag ska uppfylla Alberts önskan.
Jag har till mÄndag kl. 9.
397
00:40:20,600 --> 00:40:25,200
-Jag ska klara provet!
-Det kan du inte. FörstÄ det nu.
398
00:40:26,680 --> 00:40:28,520
Kom nu.
399
00:40:56,120 --> 00:40:58,920
-Mamma!
-Vad har hÀnt?
400
00:40:59,800 --> 00:41:01,960
Vad har hÀnt, gumman?
401
00:41:02,120 --> 00:41:05,080
Alberts önskan var
att hans pappa blev frisk.
402
00:41:05,280 --> 00:41:09,360
-Det kan inte ens jag uppfylla.
-Jag visste det var nÄt lurt.
403
00:41:09,480 --> 00:41:14,400
Sen fick Lucia den galna idén att
Alberts pappa bar KrampusmÀrket.
404
00:41:14,560 --> 00:41:17,080
-Det Àr helt tokigt.
-Och?
405
00:41:17,200 --> 00:41:21,080
Sen rann allt ut i sanden
och Albert blev jÀtteledsen.
406
00:41:21,240 --> 00:41:23,600
Tyst nu, pappa!
407
00:41:26,200 --> 00:41:28,880
Jag visste
att det var nÄt lurt med uppgiften.
408
00:41:31,560 --> 00:41:36,000
Var inte ledsen nu.
Du gjorde vad du kunde, gumman.
409
00:41:40,600 --> 00:41:44,800
SÄnt hÀr gör ont.
Men sen reser man sig igen.
410
00:41:45,600 --> 00:41:49,680
Ibland mÄste man bara
erkÀnna sin plats i tillvaron.
411
00:41:49,800 --> 00:41:54,360
Och ta det sura med det söta,
inte lÀgga för stora bröd i ugnen.
412
00:41:54,520 --> 00:41:56,720
Sluta prata strunt!
413
00:41:56,880 --> 00:42:00,680
-Jag försöker bara hjÀlpa till.
-Jag ska uppfylla Alberts önskan!
414
00:42:00,840 --> 00:42:04,560
Jag vill inte höra mer
om hans önskan!
415
00:42:07,240 --> 00:42:11,080
-Det Àr inget fel i att fela.
-GĂ„!
416
00:42:11,240 --> 00:42:14,080
Vi gÄr till rektorn och sÀger förlÄt-
417
00:42:14,240 --> 00:42:17,720
-och att du fortsÀtter
i flickklassen efter jul.
418
00:42:21,400 --> 00:42:24,200
Gumman.
419
00:42:27,840 --> 00:42:29,400
SĂ„, gumman.
420
00:42:38,560 --> 00:42:41,880
SÄ. SÄ, sÄ, sÄ.
Det ordnar sig sÀkert.
421
00:42:49,680 --> 00:42:53,200
-Mamma, vÀnta lite.
-Vad ska du göra?
422
00:42:53,360 --> 00:42:57,600
-Jag ska bara lÀmna nÄt.
-Vi trÀffar rektorn om fem minuter.
423
00:43:00,240 --> 00:43:03,480
-Ăr det du, Lucia?
-Jag ska lÀmna boken.
424
00:43:03,640 --> 00:43:06,800
-Lexicon Totalis?
-Ja. Jag Àr klar med den.
425
00:43:06,960 --> 00:43:09,240
-Gick det inte?
-Nej.
426
00:43:09,360 --> 00:43:15,040
Albert ville göra sin pappa frisk.
Jag tror att han var KrampusmÀrkt.
427
00:43:15,160 --> 00:43:17,640
Krampus?
428
00:43:19,000 --> 00:43:23,400
Ja. Allt stÀmde.
Med lexikonet ocksÄ.
429
00:43:23,560 --> 00:43:25,720
Krampus? Vad Àr det hÀr?
430
00:43:25,880 --> 00:43:29,760
Rektorn och Gubbe döljer nÄt.
Vad har de sÀnt ut dig pÄ?
431
00:43:29,920 --> 00:43:34,000
Jag vet inte.
Men jag vill inte gÄ i flickklassen.
432
00:43:34,160 --> 00:43:37,280
Kan jag inte hjÀlpa dig
hÀr pÄ biblioteket?
433
00:43:37,400 --> 00:43:42,920
Jag skulle Àlska om du kom till mig.
DÄ kunde jag lÀra upp dig.
434
00:43:43,040 --> 00:43:46,720
Och du kunde vara mina ögon
nÀr jag behövde det.
435
00:43:46,840 --> 00:43:49,880
Du ser ju bÀttre Àn de flesta.
436
00:43:50,040 --> 00:43:52,320
-Kan vi inte ordna det?
-Nej.
437
00:43:52,480 --> 00:43:56,800
Jag har en stark kÀnsla av
att du ska göra nÄt annat.
438
00:43:57,000 --> 00:44:00,320
Ge inte upp, Lucia.
Det finns tid Àn.
439
00:44:00,480 --> 00:44:05,000
Vad ska jag göra dÄ? Alberts pappa
sÄg ut exakt som en KrampusmÀrkt.
440
00:44:05,120 --> 00:44:09,600
Han hade rivits i ansiktet.
Fem streck i pannan.
441
00:44:12,800 --> 00:44:16,040
-SÄ dÀr?
-Ja.
442
00:44:17,360 --> 00:44:20,200
Det Àr Krampustecknet.
443
00:44:26,560 --> 00:44:28,800
Krampustecken.
444
00:44:30,320 --> 00:44:31,720
Lucia?
445
00:44:43,440 --> 00:44:45,200
Kom igen, Rudolf!
446
00:44:50,000 --> 00:44:52,960
Kom igen, Rudolf! Fortare!
447
00:44:54,960 --> 00:44:56,520
Kom igen!
448
00:44:59,520 --> 00:45:02,760
Lucia stack
i en av skolans trÀningsslÀdar.
449
00:45:02,920 --> 00:45:07,120
Jag förstÄr henne inte. Vem satte
dessa griller i hennes huvud?
450
00:45:07,280 --> 00:45:10,960
-Det var inte jag.
-Kom, Julius. Din dotter behöver dig.
451
00:45:18,600 --> 00:45:20,480
Ner, Rudolf!
452
00:45:22,880 --> 00:45:25,600
Lugn, Rudolf!
453
00:45:38,240 --> 00:45:44,640
Det klarade vi jÀttebra, Rudolf.
Du Àr varm. Jag tar vatten till dig.
454
00:45:49,720 --> 00:45:52,360
-Lucia?
-Hej, Albert!
455
00:45:52,480 --> 00:45:57,240
-Vad gör du?
-Jag ska ta vatten till min ren.
456
00:45:57,400 --> 00:45:59,520
Din ren?
457
00:46:06,000 --> 00:46:08,680
Vad Àr det hÀr för nÄt?
458
00:46:08,800 --> 00:46:13,600
Albert, skolan som jag gÄr pÄ
Ă€r en jultomteskola.
459
00:46:13,760 --> 00:46:18,160
Min pappa Àr jultomte. Han flyger
med julklappar hÀr i Danmark.
460
00:46:18,320 --> 00:46:22,920
-Det kan inte stÀmma.
-Det lÄter otroligt, men det Àr sant.
461
00:46:23,080 --> 00:46:26,000
Men nu har jag kommit pÄ allt.
462
00:46:29,920 --> 00:46:33,760
Minns du det hÀr tecknet
i din pappas ansikte?
463
00:46:33,920 --> 00:46:39,640
Det fanns ocksÄ i grottan i skogen.
Det Àr Krampustecknet.
464
00:46:39,800 --> 00:46:42,800
Du mÄste tro mig.
Din pappa Àr KrampusmÀrkt.
465
00:46:43,000 --> 00:46:46,080
Jag vet.
Han har börjat fÄ smÄ horn ocksÄ.
466
00:46:46,200 --> 00:46:49,480
Jag Àr rÀdd
att han aldrig blir sig sjÀlv igen.
467
00:46:49,680 --> 00:46:52,920
Ge inte upp.
Vi ska lösa det. Det lovar jag.
468
00:46:57,920 --> 00:47:00,360
Jag hÀmtar lite mer vatten.
469
00:47:02,640 --> 00:47:05,400
Hej. Kan du verkligen flyga?
470
00:47:07,320 --> 00:47:09,520
Jag har tÀnkt pÄ en sak.
471
00:47:09,720 --> 00:47:13,800
PĂ„ slottet stod det:
"Följ instruktionerna i boken."
472
00:47:13,960 --> 00:47:19,240
Men det lÄg ju ingen bok i kistan.
TĂ€nk om min pappa tog den.
473
00:47:19,440 --> 00:47:23,880
Han kom ju aldrig hem. De hittade
honom avsvimmad pÄ museet.
474
00:47:25,080 --> 00:47:27,000
Museet?
475
00:48:12,160 --> 00:48:13,840
Albert?
476
00:48:16,320 --> 00:48:18,240
Var Àr du?
477
00:48:19,760 --> 00:48:22,280
Kom nu. Det Àr hÀrÄt.
478
00:48:56,080 --> 00:48:58,720
-God kvÀll.
-God kvÀll.
479
00:49:10,280 --> 00:49:13,280
Den Àr inte hÀr.
Ska vi inte bara gÄ?
480
00:49:18,520 --> 00:49:21,440
Albert, kom hit lite!
481
00:49:27,440 --> 00:49:31,160
Tror du
att det Àr din pappas fotspÄr?
482
00:49:33,240 --> 00:49:38,160
Kanske hann pappa lÀgga boken
i kassaskÄpet innan han svimmade.
483
00:49:38,360 --> 00:49:41,920
-Kan du koden?
-Det Àr mitt födelsedatum.
484
00:49:42,080 --> 00:49:45,920
PÄ det viset Àr pappa rÀtt lÀtt.
23...
485
00:49:52,400 --> 00:49:54,680
Kan det vara den hÀr?
486
00:49:56,600 --> 00:50:00,440
Titta! Krampustecknet. Det Àr det.
487
00:50:00,600 --> 00:50:02,640
Kom.
488
00:50:36,320 --> 00:50:39,760
Titta. DÀr Àr Krampustecknet.
489
00:50:41,720 --> 00:50:43,800
Gorm?
490
00:50:43,960 --> 00:50:48,720
Ăr det bara ni? Vad gör ni hĂ€r?
Vad Àr det för en bok?
491
00:50:48,840 --> 00:50:53,200
-Min pappa hittade den pÄ slottet.
-StÄr det nÄt om skatten i den?
492
00:50:53,360 --> 00:50:57,880
Det stÄr att det finns en hemlig
ingÄng ute vid Store KlinthÞj.
493
00:50:58,840 --> 00:51:04,120
-Det var det jag tÀnkte.
-Gorm, varför stÀnger du dörren?
494
00:51:04,240 --> 00:51:07,480
Jag tar över nu. Ge mig boken.
495
00:51:07,680 --> 00:51:10,760
-Nej.
-Jag mÄste veta var ingÄngen Àr.
496
00:51:10,880 --> 00:51:14,160
Sluta tjafsa nu, Anders.
Ge mig boken.
497
00:51:14,360 --> 00:51:17,800
Nej. Och jag heter Albert.
Det Àr pappas bok.
498
00:51:17,960 --> 00:51:23,520
Och jag Àr din pappas chef. Om det
finns guld dÀr ute ska jag hitta det.
499
00:51:23,680 --> 00:51:26,920
Hela min karriÀr
har jag vÀntat pÄ det stora fyndet.
500
00:51:27,080 --> 00:51:32,880
Det ska din amatörarkeologpappa
inte förstöra. Nu ger du mig boken!
501
00:51:34,600 --> 00:51:38,640
Det var inte en grÀvling som anföll
Alberts pappa. Krampus Àr dÀr ute.
502
00:51:38,800 --> 00:51:41,920
-Vad Àr det för krampdravel?
-Han Àr farlig.
503
00:51:42,120 --> 00:51:45,240
-Tur att jag har min vÀn.
-Skjut honom inte!
504
00:51:45,360 --> 00:51:49,200
-Vi behöver hans tÄrar till pappa.
-Vad dumma ni lÄter.
505
00:51:50,280 --> 00:51:54,360
Du lÄter sjÀlv dum!
-Kom, Albert!
506
00:52:02,560 --> 00:52:07,280
Kom tillbaka med boken!
Kom tillbaka med boken, sa jag!
507
00:52:18,200 --> 00:52:20,920
Se dig för, ditt troll!
508
00:52:32,400 --> 00:52:34,280
Stoppa de dÀr tvÄ!
509
00:52:39,800 --> 00:52:43,200
Se dig för, din lille...!
Du kan inte bara rusa ut!
510
00:52:43,360 --> 00:52:45,920
Vad hÀnder hÀr?
511
00:52:48,040 --> 00:52:52,280
Vi hade en liten olycka. En...
Eine kleine olycka.
512
00:52:52,440 --> 00:52:57,120
-Ha en riktigt god jul.-Du med.
-Kom!
513
00:53:03,160 --> 00:53:07,640
Ni tvÄ! Ni stannar dÀr!
-GĂ„ hem och tuta. Ă
h!
514
00:53:11,680 --> 00:53:15,320
..."sÄ kom det vise mÀn
frĂ„n Ăsterland till Jerusalem"...
515
00:53:15,480 --> 00:53:18,240
-Kom hÀrÄt.
-Bort.
516
00:53:18,400 --> 00:53:20,760
Vi gömmer oss hÀr.
517
00:53:20,960 --> 00:53:23,840
..."och nÀr de hade hört pÄ kungen"-
518
00:53:24,000 --> 00:53:29,560
-"for de Ästad för att se stjÀrnan
som de hade sett gÄ upp"...
519
00:53:30,640 --> 00:53:32,640
Fan!
520
00:53:34,760 --> 00:53:36,280
Usch!
521
00:53:41,880 --> 00:53:43,520
Kom!
522
00:53:46,040 --> 00:53:49,040
-Aj! LÄt bli!
-Vad gör du?
523
00:53:54,800 --> 00:53:58,040
-Hey! Hey! Kom tillbaka!
-Tack för maten!
524
00:54:06,920 --> 00:54:09,440
-Hej, Julius.
-Hej, Lisbeth.
525
00:54:09,600 --> 00:54:12,280
-Jag Àr Claudia, Lucias mamma.
-Har du sett Lucia?
526
00:54:12,440 --> 00:54:16,600
-Hon var nyss hÀr med Albert.
-Vet du var de Àr nu?
527
00:54:16,720 --> 00:54:20,880
De gav sig av med nyckeln
till Lars kontor pÄ museet.
528
00:54:21,920 --> 00:54:24,960
Men jag Àr inte helt sÀker.
529
00:54:25,160 --> 00:54:29,040
-Vad Àr det?
-Min man Lars ska opereras.
530
00:54:29,200 --> 00:54:32,160
Han har fÄtt sÄna dÀr...
531
00:54:33,560 --> 00:54:35,400
DÄ Äker showbussen!
532
00:54:35,560 --> 00:54:39,360
Jag kör honom till operationssalen.
Ska du med?
533
00:54:39,560 --> 00:54:43,360
-Ja, jag kommer.-Jag mÄste gÄ.
-Ja, sjÀlvklart.
534
00:54:43,520 --> 00:54:47,000
DÄ Àr vi klara
att ta bort de horniga hornen!
535
00:54:54,440 --> 00:54:57,800
-Han Àr KrampusmÀrkt.
-Lucia hade rÀtt.
536
00:54:59,520 --> 00:55:02,200
Varför trodde jag inte pÄ vÄr flicka?
537
00:55:02,360 --> 00:55:06,360
Nu försöker hon klara allt sjÀlv.
Vi mÄste ivÀg.
538
00:55:17,240 --> 00:55:21,400
-Slapp vi undan?
-Ja, det tror jag. Du Àr genial.
539
00:55:27,080 --> 00:55:28,880
Ă
h nej.
540
00:55:34,920 --> 00:55:37,600
Ge mig boken, ungar.
541
00:55:37,760 --> 00:55:41,160
Jag ska inte göra er nÄt.
Ge mig boken nu.
542
00:55:45,120 --> 00:55:47,200
Ăppna nu, Anders.
543
00:55:47,360 --> 00:55:50,640
Jag gör det
för att hjÀlpa din pappa ocksÄ.
544
00:55:50,800 --> 00:55:54,160
Jag heter Albert.
Fatta det nu, din idiot.
545
00:55:54,360 --> 00:55:56,320
Ăppna dörren nu.
546
00:55:57,600 --> 00:56:00,280
Ett fat Àppelskivor. NÄt mer?
547
00:56:13,920 --> 00:56:17,320
Jag ska ha boken! Ge mig boken!
548
00:56:35,760 --> 00:56:38,560
-Var det inte...?
-Gulleplutt?
549
00:56:58,040 --> 00:56:59,920
Se upp!
550
00:57:09,040 --> 00:57:13,560
-Skakade vi av honom?
-Ja, jag tror det.
551
00:57:16,520 --> 00:57:18,280
SĂ„!
552
00:57:18,440 --> 00:57:22,040
-Vad gör vi?
-Jag vet inte!
553
00:57:23,960 --> 00:57:26,040
Vad hÀnder?
554
00:57:32,520 --> 00:57:34,080
Titta!
555
00:57:37,880 --> 00:57:39,560
Kom igen!
556
00:57:51,640 --> 00:57:53,040
Kom igen!
557
00:57:59,800 --> 00:58:03,080
Tack, mamma.-Tack, pappa.
558
00:58:03,240 --> 00:58:07,160
Jag blev rÀddad av jultomten
i hans slÀde. Det Àr helt galet.
559
00:58:07,320 --> 00:58:10,280
Det kan inte sÄ mÄnga skryta med.
560
00:58:10,440 --> 00:58:13,680
Vi mÄste till höjden.
Gorm ska skjuta Krampus.
561
00:58:13,800 --> 00:58:17,680
Alberts pappa Àr KrampusmÀrkt.
FÄr vi inte Krampus tÄrar...
562
00:58:17,840 --> 00:58:19,920
Andas, gumman. Lugn.
563
00:58:20,120 --> 00:58:24,280
-Alberts pappa Àr KrampusmÀrkt.
-Vi vet det, Lucia.
564
00:58:24,400 --> 00:58:27,840
-Gör ni?
-Ja. Vi ska hjÀlpa er.
565
00:58:28,000 --> 00:58:31,280
-Ut simus adsume pauperem.
-Vad?
566
00:58:31,440 --> 00:58:34,720
Vi Àr hÀr för att hjÀlpa
och glÀdja de behövande.
567
00:58:34,880 --> 00:58:37,920
Just nu behöver din pappa mest.
568
00:58:38,080 --> 00:58:41,000
Jag Àr sÄ stolt över dig, Lucia.
569
00:58:47,920 --> 00:58:50,360
FörlÄt mig, Lucia.
570
00:58:50,520 --> 00:58:53,960
FörlÄt att jag inte stöttade
och trodde dig.
571
00:58:54,080 --> 00:58:57,880
-Jag har varit en jÀtteidiot.
-Ja, det kan man sÀga.
572
00:58:58,000 --> 00:59:02,360
Det Àr helt okej, pappa. Jag har
ocksÄ haft svÄrt att förstÄ det.
573
00:59:03,520 --> 00:59:06,800
Det börjar regna.
Vi gÄr in under tak.
574
00:59:06,960 --> 00:59:10,240
-SÄ fÄr vi komma pÄ vad vi ska göra.
-Ja.
575
00:59:12,680 --> 00:59:16,840
Pappa, varför bÀr Krampus
egentligen jultomteklÀder?
576
00:59:17,000 --> 00:59:20,240
-Krampus gick pÄ skolan pÄ sin tid.
-VÄr skola?
577
00:59:20,400 --> 00:59:22,600
Det Àr flera hundra Är sen.
578
00:59:22,760 --> 00:59:27,760
Krampus relegerades och hÀmnades
genom att stjÀla guld och silver.
579
00:59:27,920 --> 00:59:32,240
-Det lÄter inte som en jultomte.
-Nej, mer som motsatsen.
580
00:59:32,400 --> 00:59:36,480
Besatt av girighet och ondska
i stÀllet för att sprida glÀdje.
581
00:59:36,640 --> 00:59:40,800
Titta. Krampustecknet. Det fanns
i höjden vid grÀvlingen ocksÄ.
582
00:59:40,960 --> 00:59:44,520
-DĂ„ visste jag inte vad det var.
-"SÄ hÀr fÄr du Ätkomst."
583
00:59:44,680 --> 00:59:49,840
"1. Det vÀnda tecknet Àr till nytta
om du stenen vill flytta."
584
00:59:50,000 --> 00:59:54,720
Men Krampus Àr ju farlig
och anvÀnder en kedja som vapen.
585
00:59:56,280 --> 00:59:59,320
Jag vet vad vi ska göra.
586
01:00:03,040 --> 01:00:07,120
"StÄ, stÄ av"...
"TĂ€mja Krampus", visa.
587
01:00:10,120 --> 01:00:13,360
-Vad var det?
-Det Àr bara ett lexikon.
588
01:00:13,520 --> 01:00:18,200
Det stÄr att Krampus kan tÀmjas
med hjÀlp av vanlig utdrivning.
589
01:00:18,360 --> 01:00:21,320
-Libera nos a malo.
-Vad betyder det?
590
01:00:21,480 --> 01:00:25,360
Se honom i ögonen och sÀg
libera nos a malo tre gÄnger.
591
01:00:25,520 --> 01:00:29,680
Det betyder "frÀls oss ifrÄn ondo".
-Vad Àr det?
592
01:00:29,840 --> 01:00:34,440
-Krampus Àr inte en man, Lucia.
-Krampus Àr en kvinna.
593
01:00:34,600 --> 01:00:38,880
Hon försökte smyga sig in
i tomteklassen förklÀdd till pojke.
594
01:00:39,040 --> 01:00:43,080
-Var det dÀrför hon relegerades?
-Ja.
595
01:00:44,520 --> 01:00:47,920
Jag tror att jag vet hur hon kÀnde.
596
01:00:48,080 --> 01:00:51,840
Ni Àr jÀtteskumma,
men jag gillar er rÀtt bra ÀndÄ.
597
01:00:53,960 --> 01:00:56,840
-Vi mÄste ivÀg.
-Alle man i slÀden!
598
01:00:57,760 --> 01:01:00,440
Kom igen nu.
599
01:01:07,720 --> 01:01:10,240
Tack.-Kom igen nu!
600
01:01:12,200 --> 01:01:14,880
Fortare!
601
01:01:26,480 --> 01:01:28,080
Tack.
602
01:01:28,240 --> 01:01:31,960
NÄn mÄste stanna hÀr ute
och hÄlla vakt om Gorm kommer.
603
01:01:32,120 --> 01:01:35,120
Ni gÄr in, sÄ hÄller jag vakt hÀr.
604
01:01:35,240 --> 01:01:39,040
-Vill du hÄlla vakt?
-Ăr det inte ett "kvinnojobb"?
605
01:01:39,200 --> 01:01:43,960
Jag var juniormÀstare i stavfÀktning.
SÄ kila ivÀg med er nu.
606
01:01:47,520 --> 01:01:52,200
-HÀr. Var nu rÀdd om dig.
-Det Àr ni som ska vara rÀdda om er.
607
01:01:52,360 --> 01:01:54,360
En liten puss.
608
01:02:09,240 --> 01:02:12,800
Titta. Krampustecknet Àr hÀr.
Vi ser vad boken sÀger.
609
01:02:18,880 --> 01:02:22,960
"Det vÀnda tecknet Àr till nytta
om du vill stenen flytta."
610
01:02:29,440 --> 01:02:31,880
-Men...
-LÄt mig, gumman.
611
01:02:38,600 --> 01:02:42,280
-Vad gör vi?
-Om jag bara kunde hitta en pinne.
612
01:02:43,400 --> 01:02:47,160
Ă
h! Nej, för tus...
Ăr det den dumma stenen igen?
613
01:02:50,600 --> 01:02:52,960
Nej, sluta!
614
01:02:53,960 --> 01:02:56,000
Titta.
615
01:02:57,400 --> 01:03:01,480
Det Àr ett omvÀnt Krampustecken.
Stick in den i tecknet, pappa.
616
01:03:04,720 --> 01:03:06,720
Vrid pÄ den!
617
01:03:30,200 --> 01:03:32,600
-Ăr ni med?
-Ja.
618
01:04:03,520 --> 01:04:05,560
Jösses.
619
01:04:06,680 --> 01:04:09,400
DÀr kommer vi aldrig förbi.
620
01:04:15,720 --> 01:04:19,160
"Guldet kan dig glÀdja
om du valsen kan trÀda."
621
01:04:19,280 --> 01:04:22,400
Ă
h nej. Sa du vals?
622
01:04:22,600 --> 01:04:26,880
-Ăr det den som gĂ„r i tvĂ„ femtedelar?
-Tre fjÀrdedelar, pappa.
623
01:04:34,360 --> 01:04:39,360
-Det stÄr "Nu Àr det jul igen".
-SjÀlvklart. Det Àr ju en vals.
624
01:05:18,640 --> 01:05:20,800
Krampustecknet.
625
01:05:34,320 --> 01:05:36,360
Ă
t vilket hÄll ska vi gÄ?
626
01:05:41,080 --> 01:05:44,800
Det tycker jag inte
att det stÄr nÄt om.
627
01:05:44,960 --> 01:05:48,160
DÄ fÄr vi bara vÀlja. Kom.
628
01:05:49,800 --> 01:05:54,000
-Kom nu, ungar.
-Pappa!
629
01:05:58,520 --> 01:06:02,720
-Jag tycker att vi ska gÄ ditÄt.
-Bra idé, Albert.
630
01:06:12,560 --> 01:06:17,440
-Ăr det sĂ„nt dĂ€r yogatrams?
-Kan du hjÀlpa mig ner?
631
01:06:17,600 --> 01:06:20,240
Ja dÄ. Men inte just nu.
632
01:06:21,600 --> 01:06:24,400
Kan du hjÀlpa mig ner?!
633
01:06:24,560 --> 01:06:28,240
HallÄ? Kan du hjÀlpa mig ner?
634
01:06:40,040 --> 01:06:42,360
-Titta!
-Nej! VĂ€nta.
635
01:06:47,200 --> 01:06:51,160
"Vid grottan pass pÄ,
bara det högsta steget kan gÄ."
636
01:06:53,640 --> 01:06:56,440
"Det högsta steget"?
637
01:07:01,640 --> 01:07:04,800
Vi ska kliva över snörena.
638
01:07:18,680 --> 01:07:23,520
-Jag ser inte Krampus nÄnstans.
-Jag Àr inte helt trygg med det hÀr.
639
01:07:24,760 --> 01:07:27,400
-Jag Àr ocksÄ rÀdd.
-Det Àr inte jag!
640
01:07:27,560 --> 01:07:31,840
Stick hem och kissa i byxorna.
SÄ dÀr ja.
641
01:07:31,960 --> 01:07:35,160
Hela mitt liv har jag drömt
om detta ögonblick.
642
01:07:35,320 --> 01:07:37,760
MĂ€sterarkeologen Gorm den store-
643
01:07:37,920 --> 01:07:42,280
-hittar den danska historiens
största skatt.
644
01:07:45,360 --> 01:07:49,120
Nej! Aj sÄ in i helvete!
645
01:07:49,240 --> 01:07:52,920
-DĂ€r fick han sig en minnesbeta.
-Ja.
646
01:07:54,480 --> 01:07:56,880
Kanske Àr hon dÀr inne.
647
01:08:06,360 --> 01:08:08,640
Försiktigt, Lucia.
648
01:08:18,240 --> 01:08:20,440
Hon Àr inte hÀr.
649
01:08:20,600 --> 01:08:23,480
NÀmen! Ser man pÄ.
650
01:08:25,120 --> 01:08:27,760
GĂ€ster! Vad trevligt.
651
01:08:31,200 --> 01:08:35,120
Vi undrar om vi kan fÄ nÄgra
av dina tÄrar till Alberts pappa.
652
01:08:35,240 --> 01:08:41,000
-Sen gÄr vi igen.
-Ingen fÄr nÄgot av Krampus!
653
01:08:47,080 --> 01:08:50,320
-Gör nÄt!
-SÄ, sÄ, lilla fröken.
654
01:08:50,480 --> 01:08:53,000
Nu tar vi det lilla lugna.
655
01:08:53,840 --> 01:08:57,000
-Vem Àr du?
-Jag heter Julius.
656
01:08:57,160 --> 01:09:00,720
-Jag Àr jultomte.
-Ja, det borde jag ha förstÄtt.
657
01:09:00,880 --> 01:09:03,920
Gudbevars! Jultomte!
658
01:09:04,040 --> 01:09:06,880
-Din fjant!
-Kasta lassot, pappa!
659
01:09:11,480 --> 01:09:13,360
HÀr fÄr du!
660
01:09:18,120 --> 01:09:20,240
Pappa?
661
01:09:20,360 --> 01:09:24,120
Jaha. Var var vi nu?
662
01:09:29,640 --> 01:09:31,960
Vad i helvete?
663
01:09:35,920 --> 01:09:37,760
Nej, Gorm!
664
01:09:41,480 --> 01:09:47,160
-Ge mig den!
-Jag skojade bara! Inte nu igen!
665
01:09:55,880 --> 01:09:59,400
-Vem ska bli den nÀsta?
-Krampus!
666
01:10:00,880 --> 01:10:02,520
Pappa, akta!
667
01:10:05,200 --> 01:10:07,880
Albert, rensko-nu!
668
01:10:11,640 --> 01:10:16,280
Se henne i ögonen
och sÀg det tre gÄnger, pappa!
669
01:10:16,480 --> 01:10:19,800
-Libera nos a ma...
-Men sÄ slÀpp dÄ!
670
01:10:19,960 --> 01:10:22,800
Libera...
Det hÀr Àr inte lÀtt!
671
01:10:22,960 --> 01:10:27,520
-Akta dig för kedjan, pappa!
-Libera nos a malo.
672
01:10:27,680 --> 01:10:31,200
-Kom igen, Julius!
-Jag fÄr inte ögonkontakt!
673
01:10:31,320 --> 01:10:34,960
-Kom igen nu, pappa!
-Jag kan inte, Lucia.
674
01:10:35,120 --> 01:10:38,920
-Libera nos a malo.
-Jag kan inte hÄlla henne mer!
675
01:10:39,880 --> 01:10:41,800
Julius!
676
01:10:42,680 --> 01:10:45,000
Nej! Lucia!
677
01:10:48,720 --> 01:10:52,560
Wow. Vilken fin hud.
678
01:10:54,160 --> 01:10:57,400
Nu ska jag ge dig ett KrampusmÀrke-
679
01:10:57,560 --> 01:11:00,480
-som du aldrig glömmer!
680
01:11:05,520 --> 01:11:08,040
Vad hÀnder?
681
01:11:21,280 --> 01:11:26,840
Libera nos a malo. Libera nos
a malo. Libera nos a malo.
682
01:11:26,960 --> 01:11:29,800
Och god jul.
683
01:11:53,680 --> 01:11:56,560
-Vad hÀnde?
-Det Àr över.
684
01:11:56,680 --> 01:11:59,480
Du ska inte vara rÀdd.
685
01:12:01,800 --> 01:12:04,120
Albert, kedjan.
686
01:12:10,840 --> 01:12:14,840
Kan vi inte fÄ nÄgra av dina tÄrar
till min pappa?
687
01:12:14,960 --> 01:12:17,440
-TÄrar?
-Det Àr viktigt.
688
01:12:17,600 --> 01:12:23,000
-Vi ska göra min pappa frisk.
-Jag har glömt hur man grÄter.
689
01:12:24,040 --> 01:12:27,400
-Jamen...
-Har du inte ett startpaket?
690
01:12:28,680 --> 01:12:32,160
Jo. Vad ska du med det till?
Du kan ju inte...
691
01:12:35,680 --> 01:12:38,840
Ăr det till mig?
692
01:12:38,960 --> 01:12:42,320
-Jag behöver inte alls frÄga dig.
-Vad?
693
01:12:42,480 --> 01:12:46,520
-Jag vet vad du önskar dig.
-Jag önskar mig ingenting.
694
01:12:46,640 --> 01:12:52,280
Jo, det gör du.
Magica ultimatum. Ho, ho, ho.
695
01:12:58,120 --> 01:12:59,880
Vad?
696
01:13:03,920 --> 01:13:06,320
Ăppna det.
697
01:13:08,280 --> 01:13:12,280
Kan ni inte hjÀlpa mig?
Jag har inte klippt naglarna.
698
01:13:18,080 --> 01:13:20,760
-SĂ„.
-Nej...!
699
01:13:22,720 --> 01:13:25,360
En jultomtedrÀkt!
700
01:13:32,080 --> 01:13:35,560
Jag vill ju bara bli jultomte.
701
01:13:35,680 --> 01:13:39,880
Ja, jag vet hur det kÀnns.
-FÄnga nu hennes tÄrar, Albert.
702
01:13:40,040 --> 01:13:41,960
I vad?
703
01:13:46,760 --> 01:13:49,040
-Vad sÀgs om den hÀr?
-Ja.
704
01:14:00,360 --> 01:14:03,280
-Tack.
-Tack sjÀlv.
705
01:14:03,440 --> 01:14:06,960
Kom. Vi har brÄttom.
Du med, Krampus.
706
01:14:08,400 --> 01:14:11,480
-Kom.
-Anders? Alfred?
707
01:14:11,640 --> 01:14:15,160
Vad heter han nu? Anton!
Ni gÄr inte utan mig, va?
708
01:14:16,640 --> 01:14:18,560
Var Àr mamma?
709
01:14:21,200 --> 01:14:24,680
-Mamma, Àr du okej?
-Kan ni inte hjÀlpa mig ner?
710
01:14:24,880 --> 01:14:27,920
Jo. Jo, sjÀlvklart. SÄ dÀr.
711
01:14:28,080 --> 01:14:32,000
Nej, det var ju förfÀrligt.
Upp och stÄ, Àlskling.
712
01:14:32,680 --> 01:14:34,880
Ă
h, mina fötter!
713
01:14:36,280 --> 01:14:38,400
Nej!
714
01:14:38,560 --> 01:14:42,720
Lugn, mamma.
Det Àr bara Krampus. Hon Àr okej.
715
01:14:42,880 --> 01:14:46,240
FörlÄt att jag skrÀmde dig.
Jag ser hemsk ut.
716
01:14:46,400 --> 01:14:49,480
Jag fick inte fixat hÄret i morse.
717
01:14:49,640 --> 01:14:53,920
-Vi mÄste till min pappa.
-Vi fick tÄrarna till Alberts pappa.
718
01:14:54,080 --> 01:14:55,680
Vad bra!
719
01:14:59,280 --> 01:15:02,680
-Vi har brÄttom. Vi ska... Gud!
-Vad Àr det?
720
01:15:02,800 --> 01:15:08,320
Jag har helt glömt att Rudolf stÄr i
Alberts trÀdgÄrd med trÀningsslÀden!
721
01:15:08,440 --> 01:15:12,000
-Vi mÄste till pappa.
-Skynda er till din pappa.
722
01:15:12,160 --> 01:15:15,440
SĂ„ tar Krampus och jag hand
om Rudolf. IvÀg med er.
723
01:15:15,600 --> 01:15:18,200
Och förlÄt för det med fÀllan.
724
01:15:22,640 --> 01:15:26,920
-Fortare, pappa!
-Ja, ja! Fortare! Kom igen nu!
725
01:15:40,960 --> 01:15:43,320
-Var Àr min pappa?
-Vem?
726
01:15:43,520 --> 01:15:46,800
-Han som ligger hÀr inne.
-Han Àr borta.
727
01:15:49,400 --> 01:15:53,320
Hey, Vibe. Var Àr min pappa?
Har det hÀnt nÄt?
728
01:15:54,560 --> 01:15:59,080
TyvÀrr. Din pappa blev sÀmre
och ska flygas till Rigshospitalet.
729
01:15:59,240 --> 01:16:02,440
Jag mÄste fÄ tag pÄ pappa.
Det Àr viktigt!
730
01:16:02,600 --> 01:16:05,760
Vi kanske kan stoppa dem.
Vi mÄste skynda oss.
731
01:16:09,680 --> 01:16:13,320
-Stopp! Lyft inte!
-Vi har livsviktig medicin till Lars!
732
01:16:13,480 --> 01:16:16,800
Albert! Var har du varit?
733
01:16:16,960 --> 01:16:21,040
Han ska bara prata med sin pappa.
Det Àr viktigt. Kom igen.
734
01:16:28,280 --> 01:16:31,080
Pappa. Jag har medicin till dig.
735
01:16:37,600 --> 01:16:39,880
Kom igen nu, pappa. Kom igen.
736
01:16:41,440 --> 01:16:43,960
Kom igen, pappa.
737
01:17:01,560 --> 01:17:04,960
-Hej, Albert.
-Hej.
738
01:17:13,560 --> 01:17:15,600
Du Àr frisk!
739
01:17:17,520 --> 01:17:19,560
-Han Àr frisk!
-Lisbeth.
740
01:17:22,520 --> 01:17:25,360
-Tack, Lucia!
-Var Àr vi?
741
01:17:28,200 --> 01:17:31,240
Lucia. Klockan Àr över nio.
742
01:17:34,320 --> 01:17:38,040
-TÀnk inte pÄ det.
-DĂ„ kan du ju inte bli jultomte.
743
01:17:39,400 --> 01:17:44,160
Det gör inget, Albert.
Huvudsaken Àr att din pappa Àr frisk.
744
01:17:46,400 --> 01:17:48,320
Tack!
745
01:17:53,120 --> 01:17:54,600
Tack!
746
01:17:54,760 --> 01:17:59,160
Och till sist har vi Ida.
Du hamnar i renskötarklassen.
747
01:18:03,960 --> 01:18:08,080
Sen kan jag meddela
att alla pojkar frÄn grundskolan-
748
01:18:08,240 --> 01:18:12,840
-har klarat antagningsprovet
till jultomteskolan. Gratulerar!
749
01:18:13,000 --> 01:18:15,880
Bra jobbat, killen!
750
01:18:16,960 --> 01:18:19,120
Sen en sista sak.
751
01:18:19,240 --> 01:18:23,760
Som mÄnga av er vet
sÄ fick Lucia helt extraordinÀrt lov-
752
01:18:23,920 --> 01:18:27,440
-att göra antagningsprovet
till jultomteklassen.
753
01:18:27,640 --> 01:18:32,600
Och det provet har hon inte klarat.
LÄt det bli en lÀrdom för oss alla.
754
01:18:32,720 --> 01:18:36,080
Det Àr viktigt att vi hÄller fast
vid vÄra traditioner.
755
01:18:36,280 --> 01:18:41,120
En jultomte Àr ju trots allt en man.
756
01:18:41,280 --> 01:18:44,160
Ja, men det slutar hÀr och nu.
757
01:18:52,720 --> 01:18:56,760
Lucia löste uppgiften
och uppfyllde Alberts största önskan-
758
01:18:56,920 --> 01:19:01,440
-och hon börjar i jultomteklassen
efter lovet.
759
01:19:02,480 --> 01:19:04,480
Kan ni vara tysta?
760
01:19:04,640 --> 01:19:09,120
Aldrig i livet. Klockan Àr lÄngt
över nio. Hon kom för sent.
761
01:19:09,240 --> 01:19:14,160
Dumheter.
Det Àr du som Àr hundra Är för sen.
762
01:19:15,160 --> 01:19:19,600
-En kvinna kan visst bli jultomte.
-Nej!
763
01:19:19,720 --> 01:19:23,720
Ni har behandlat min dotter
orÀttvist.
764
01:19:23,880 --> 01:19:25,960
Och det har jag ocksÄ.
765
01:19:26,160 --> 01:19:29,040
Det hoppas jag hon kan förlÄta mig.
766
01:19:29,200 --> 01:19:33,960
Vi har aldrig behandlat nÄn orÀttvist
hÀr pÄ jultomteskolan.
767
01:19:34,120 --> 01:19:37,080
Jo, det har ni!
768
01:19:39,760 --> 01:19:42,720
Krampus! Ja, men...
769
01:19:44,760 --> 01:19:47,440
Lucia har inte bara löst sin uppgift.
770
01:19:47,560 --> 01:19:50,880
Hon har ocksÄ drivit girigheten
och ondskan ur Krampus.
771
01:19:51,080 --> 01:19:56,520
Det Ă€r mer Ă€n vad ĂldsterĂ„det har
kunnat prestera pÄ flera hundra Är.
772
01:19:56,720 --> 01:20:01,000
Ni gav Lucia en uppgift som ni
var sÀkra pÄ hon inte kunde lösa.
773
01:20:01,160 --> 01:20:04,160
För ni ville inte
att hon skulle bli jultomte.
774
01:20:04,320 --> 01:20:08,120
Precis som ni inte ville
att Krampus skulle bli jultomte.
775
01:20:08,320 --> 01:20:10,280
Fy tusan!
776
01:20:12,480 --> 01:20:14,680
Men det Àr traditionen.
777
01:20:16,040 --> 01:20:19,360
Lucia har löst uppgiften.
778
01:20:21,520 --> 01:20:27,160
NÀr det sÄg som mörkast ut och inte
ens hennes egen far trodde pÄ henne-
779
01:20:27,320 --> 01:20:31,880
-for hon ensam tillbaka
och kÀmpade vidare.
780
01:20:32,960 --> 01:20:35,640
Och hon fortsatte kÀmpa.
781
01:20:37,040 --> 01:20:41,240
För att hon ville hjÀlpa
en pojke i nöd-
782
01:20:41,360 --> 01:20:46,160
-med hans allra högsta önskan,
hans julönskan.
783
01:20:46,320 --> 01:20:50,440
Ut simus adsume pauperem.
784
01:20:51,920 --> 01:20:56,240
Lucia, du blir den bÀsta jultomten
i hela vÀrlden!
785
01:20:56,400 --> 01:20:58,280
Har jag rÀtt?
786
01:21:13,840 --> 01:21:16,440
Jag mÄste sÀga att detta Àr-
787
01:21:16,600 --> 01:21:20,840
-den ovanligaste Ärsavslutning
som jag kan komma ihÄg.
788
01:21:21,000 --> 01:21:23,720
Som alla vet har vi i ĂldsterĂ„det-
789
01:21:23,880 --> 01:21:27,280
-traditionsenligt alltid tyckt-
790
01:21:27,400 --> 01:21:32,040
-att jultomteyrket inte var
ett kvinnojobb.
791
01:21:32,160 --> 01:21:35,920
Man ska aldrig vara för stolt
för att bli klokare.
792
01:21:36,080 --> 01:21:39,480
Jag kan meddela
att jag har beslutat-
793
01:21:39,640 --> 01:21:43,000
-att Lucia har klarat
sitt antagningsprov-
794
01:21:43,200 --> 01:21:47,760
-och kan börja i jultomteklassen
efter lovet.
795
01:22:01,000 --> 01:22:04,560
-Nix. Det rÀcker inte.
-RĂ€cker det inte?
796
01:22:04,680 --> 01:22:08,200
Nu tycker jag kanske att du borde...
797
01:22:08,360 --> 01:22:13,760
Nej. SjÀlvklart.
Den unga damen har ju rÀtt.
798
01:22:13,960 --> 01:22:16,800
Framöver kommer alla,
flickor som pojkar-
799
01:22:16,960 --> 01:22:21,200
-att fÄ göra antagningsprovet
till jultomteklassen.
800
01:22:24,400 --> 01:22:26,400
Krampus ocksÄ?
801
01:22:27,200 --> 01:22:30,080
Krampus ocksÄ.
802
01:22:31,880 --> 01:22:34,000
Tack.
803
01:23:01,840 --> 01:23:06,400
Grymt, Lucia! Var det verkligen du
som fixade Krampus?
804
01:23:06,600 --> 01:23:08,800
Coolt, baby!
805
01:23:08,920 --> 01:23:11,960
Ni ska fira
en riktig familjejul i Är.
806
01:23:12,120 --> 01:23:15,160
Vi firar aldrig jul tillsammans.
Pappa jobbar.
807
01:23:15,360 --> 01:23:20,080
-Men sÄ blir det inte i Är.
-Pappa och Santa har bytt tur.
808
01:23:20,240 --> 01:23:23,160
Jag flyger julklappar i Amerika
pÄ juldagen.
809
01:23:23,320 --> 01:23:25,920
Santa tar min rutt
i Danmark julafton.
810
01:23:26,080 --> 01:23:31,040
Jag ser fram emot
att fÄ fira en riktig fejkjul.
811
01:23:32,640 --> 01:23:36,040
-Lilla gumman.
-Jag mÄste bara göra nÄt.
812
01:23:36,200 --> 01:23:38,280
En liten dans?
813
01:23:41,400 --> 01:23:42,960
Kom.
814
01:23:50,000 --> 01:23:53,760
Finns det en liten julklapp till dÀr?
815
01:23:53,920 --> 01:23:55,920
Ja, visst gör det?
816
01:23:57,520 --> 01:24:00,160
God jul, Àlskling.
817
01:28:16,480 --> 01:28:19,080
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2018
818
01:28:19,280 --> 01:28:24,160
Ansvarig utgivare:Kristina Pesznecker
Scanbox Entertainment Sweden AB
62302