All language subtitles for Jack the Bear (1993)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,054 --> 00:01:01,784 [ Clapping To Beat ] 2 00:01:15,003 --> 00:01:17,471 [ Man Continues Singing ] 3 00:02:00,315 --> 00:02:03,546 [ Ends ] 4 00:02:03,618 --> 00:02:04,853 [ Man On TV] Frankenstein.! Frankenstein.! 5 00:02:04,853 --> 00:02:06,115 [ Man On TV] Frankenstein.! Frankenstein.! 6 00:02:06,188 --> 00:02:10,249 Bring him down to the village, and let's make it home. 7 00:02:10,325 --> 00:02:13,726 - [ Dogs Barking ] - [ Man Screaming ] 8 00:02:13,795 --> 00:02:16,821 [ Boy Narrating ] I thought I knew all about monsters. 9 00:02:16,898 --> 00:02:20,561 I used to watch them late at night on Dad's TVshow. 10 00:02:20,635 --> 00:02:26,005 After we moved to Oakland, he stopped doing kids'shows, because he was different now. 11 00:02:26,074 --> 00:02:28,406 Everything was different. 12 00:02:28,477 --> 00:02:33,414 Now he was Al Gory, monster of ceremonies at Midnight Shriek. 13 00:02:33,482 --> 00:02:35,473 [ Otherworldly Voice ] Oh, Al? 14 00:02:35,550 --> 00:02:38,849 What? Oh, it's you again. 15 00:02:38,920 --> 00:02:43,414 So, anyway, before we dig in to our second feature... 16 00:02:43,492 --> 00:02:47,656 I have to pay a visit to my aging mother. 17 00:02:47,729 --> 00:02:50,254 [ Cackles ] 18 00:02:51,900 --> 00:02:55,131 She would've wanted me to have this. 19 00:02:57,072 --> 00:03:00,098 [ Boy Narrating ] It was on real late, way past my bedtime. 20 00:03:00,175 --> 00:03:05,135 Dad didn't let me stay up to see it, so I used to wait for Mrs. Sampson to fall asleep... 21 00:03:05,213 --> 00:03:07,875 [ Man ] Hold it. Hold it. I think that was a good one. 22 00:03:07,949 --> 00:03:10,975 and sneak into his bedroom to watch. 23 00:03:11,052 --> 00:03:14,385 - [ Electronic Warbling ] - [ Man Yelling, Indistinct ] 24 00:03:14,456 --> 00:03:19,189 But then I'd get scared, alone in his room at night... 25 00:03:19,261 --> 00:03:21,729 and I wouldn't know why. 26 00:03:28,069 --> 00:03:31,368 I didn't know yet what I was going to learn that year: 27 00:03:33,408 --> 00:03:35,899 that monsters are real. 28 00:03:44,419 --> 00:03:46,410 Whoa. 29 00:03:48,590 --> 00:03:51,354 [ Boy Narrating ] We had sort ofjust picked up and left Syracuse... 30 00:03:51,426 --> 00:03:53,690 crossing the country, finding a house... 31 00:03:53,762 --> 00:03:56,390 the three of us taking care of all the grown-up stuff together. 32 00:03:56,465 --> 00:03:58,399 - Here. I'll get that. - [ Doorbell Rings ] 33 00:03:58,467 --> 00:04:00,458 - Who is it? - I got that. 34 00:04:00,535 --> 00:04:02,833 Come on, Dylan. 35 00:04:02,904 --> 00:04:07,068 [ Boy Narrating ] I guess it could've been strange being in a new place. 36 00:04:07,142 --> 00:04:10,270 Can your dad come out and play? 37 00:04:10,345 --> 00:04:15,180 But it didn't take long for Dad to become a celebrity among the kids on our block. 38 00:04:15,250 --> 00:04:17,184 When's the monster coming out? 39 00:04:17,252 --> 00:04:19,982 [ Scoffs ] 40 00:04:20,055 --> 00:04:23,047 There's no such thing as monsters. You all know that, don't you? 41 00:04:24,693 --> 00:04:29,926 Monsters exist only in ourselves. 42 00:04:29,998 --> 00:04:33,900 They live in the darkest chambers of our hearts. 43 00:04:33,969 --> 00:04:37,200 They never actually come out into the world... 44 00:04:37,272 --> 00:04:41,265 unless, of course, a metal light appears in the sky, but when's the last time you saw that? 45 00:04:41,343 --> 00:04:45,973 So why don't we try and be adults about this and run along home, okay? 46 00:04:50,485 --> 00:04:53,818 - Hey, what's that? - [ Girl ] Mr. Leary.! 47 00:04:53,889 --> 00:04:57,256 - What? - Look. Look. 48 00:04:57,325 --> 00:05:00,294 - [ Boy ] Look. - [ Girl ] There it is. 49 00:05:00,362 --> 00:05:04,321 - [ Growling Softly ] - [ Kids Laughing, Screeching ] 50 00:05:05,967 --> 00:05:09,767 - [ Screeching Continues ] - [ Growling Loudly ] 51 00:05:14,376 --> 00:05:17,539 [ Kids Yelping ] 52 00:05:17,612 --> 00:05:20,103 [ Boy Narrating ] He was always a madman for playing with kids. 53 00:05:20,181 --> 00:05:24,311 Mom used to say that was because he was reallyjust a kid himself. 54 00:05:27,455 --> 00:05:31,414 Mr. Leary, what's this strange power you have over our children? 55 00:05:31,493 --> 00:05:34,951 I'm the perfect monster. 56 00:05:35,030 --> 00:05:38,966 [ Growling, Cackling ] 57 00:05:39,034 --> 00:05:42,299 [ Boy Narrating ] And the house we found in Oakland was perfect for playing anything... 58 00:05:42,370 --> 00:05:45,134 - especially the flashlight game. - [ Chuckling ] 59 00:05:45,206 --> 00:05:48,004 Come on, Dylan. In the closet. 60 00:05:48,076 --> 00:05:51,534 [ Boy Narrating ] But it was different now, the way he played with us. 61 00:05:51,613 --> 00:05:54,173 - It was like he had to do it. - [ Roaring ] 62 00:06:00,855 --> 00:06:03,619 After the heartbreak had happened, sometimes I wondered... 63 00:06:03,692 --> 00:06:07,219 if Dad didn't need our games more than we did. 64 00:06:14,035 --> 00:06:17,027 [ Woman Vocalizing ] 65 00:06:18,807 --> 00:06:21,776 - [ Vocalizing Continues ] - [ Piano ] 66 00:06:34,022 --> 00:06:37,014 [ Woman ] Okay. Right. That's right. This is gonna be your bass note, okay? 67 00:06:37,092 --> 00:06:42,155 Ready? [ Singing ] 68 00:06:42,230 --> 00:06:45,825 Where's ""C''? Right. Great. 69 00:06:45,900 --> 00:06:49,165 [ Hums ] Great. Now again. 70 00:06:49,237 --> 00:06:52,934 - [ Hums ] - Sorry, Mom. 71 00:06:53,008 --> 00:06:56,171 Right. [ Continues Humming ] 72 00:06:59,280 --> 00:07:02,408 [ Woman ] Very, very nice,Jackie. 73 00:07:12,093 --> 00:07:15,654 - Hey,Jackie. - Hey. 74 00:07:41,790 --> 00:07:43,849 Mom? 75 00:07:46,695 --> 00:07:50,927 [Jack Narrating ] Mom died last winter. 76 00:07:54,402 --> 00:07:57,394 Dylan, don't wake Dad. 77 00:08:01,876 --> 00:08:04,606 [Jack Narrating ] Dylan and I were still learning things you need to know... 78 00:08:04,679 --> 00:08:07,011 when you move to a new house. 79 00:08:07,082 --> 00:08:10,245 Like in our case: Don't play in the backyard. 80 00:08:10,318 --> 00:08:12,479 [ Barking Ferociously ] 81 00:08:12,554 --> 00:08:15,955 If you get caught in there, they eat you. 82 00:08:16,024 --> 00:08:18,083 [ Barking Continues ] 83 00:08:20,729 --> 00:08:24,460 [Jack ] Out front, there was a whole neighborhood to get to know. 84 00:08:24,532 --> 00:08:27,660 Split the difference, okay? Put the ball right there, okay? 85 00:08:27,736 --> 00:08:32,503 [Jack ] Like Mr. Festinger, who always yelled at his son Edward for being retarded. 86 00:08:32,574 --> 00:08:34,940 - Edward! - [ Boys Yell ] 87 00:08:35,009 --> 00:08:37,705 Edward, what did I tell you about your eyes and the ball? 88 00:08:37,779 --> 00:08:40,111 Never take your eyes off the ball. 89 00:08:40,181 --> 00:08:43,150 All right. You almost caught it. You almost caught that one. Come on. Let's go. 90 00:08:43,218 --> 00:08:45,880 [Jack Narrating ] And Dexter, who lived next door. 91 00:08:45,954 --> 00:08:49,412 [ Dexter] My mom might be sleeping. 92 00:08:49,491 --> 00:08:52,927 [Jack Narrating ] His parents were really his grandparents... 93 00:08:52,994 --> 00:08:56,395 because his real parents had split from each other and from him... 94 00:08:56,464 --> 00:09:00,059 and probably from everything. 95 00:09:00,135 --> 00:09:04,333 - Guess what. We got company. - [ Murmurs Softly ] 96 00:09:05,640 --> 00:09:07,665 Let's go to my room. 97 00:09:07,742 --> 00:09:12,270 [Jack Narrating ] Of course, his grandparents weren't doing much better. 98 00:09:15,316 --> 00:09:18,547 Did I tell you he was a fighting Seabee? 99 00:09:18,620 --> 00:09:22,078 [Jack ] No one else on our street would let their kids play at the Mitchell's. 100 00:09:23,091 --> 00:09:26,254 - [ Gun Winding ] - Come on. Let's go. 101 00:09:26,327 --> 00:09:28,591 Them that are over there. That's them over there. 102 00:09:28,663 --> 00:09:31,860 See? Over there. Get 'em. Get 'em. Get 'em. 103 00:09:31,933 --> 00:09:36,233 Hey, Zombie. That's right. I'm talkin' to you. 104 00:09:36,304 --> 00:09:39,000 The next time your dog defecates on my lawn, he's dead, pal. 105 00:09:40,575 --> 00:09:43,100 Goddamn son of a-- 106 00:09:43,178 --> 00:09:45,646 [Jack Narrating ] And then there was Norman the Zombie... 107 00:09:45,713 --> 00:09:49,046 who mangled one ofhis legs in a terrible accident as a teenager... 108 00:09:49,117 --> 00:09:52,245 when he crashed his T-Bird into an ice cream truck. 109 00:09:52,320 --> 00:09:55,619 He'd fixed up the car and kept it on blocks in his driveway... 110 00:09:55,690 --> 00:09:58,250 washing it every day. 111 00:09:58,326 --> 00:10:02,057 You know, inside that cane is a sword. 112 00:10:02,130 --> 00:10:06,760 - I've seen it. - And he attacked Mr. Festinger one night with a tree branch. 113 00:10:06,835 --> 00:10:08,826 Hit him right over the head with it. 114 00:10:08,903 --> 00:10:12,031 He also blinded his own dog with a rock. 115 00:10:12,106 --> 00:10:16,042 You ever look at it? Looks like a dead marble. 116 00:10:20,148 --> 00:10:23,777 - [ Boy ] Oh, God.! - He's coming for us. 117 00:10:23,852 --> 00:10:28,482 Get down. Get down, Dig.! Get down. Dig.! Dig.! 118 00:10:29,691 --> 00:10:32,251 Dig, he's comin'! 119 00:10:33,361 --> 00:10:37,195 Is Norman gonna get us? 120 00:10:37,265 --> 00:10:39,665 He's not gonna get us. 121 00:10:55,950 --> 00:10:59,909 He killed his parents. You ever seen 'em over there in a long time? 122 00:10:59,988 --> 00:11:05,085 - I've never seen 'em. - [ Boy ] You used to, walkin'around behind the curtains. 123 00:11:05,159 --> 00:11:07,684 I'm not going to go look. That's for sure. 124 00:11:07,762 --> 00:11:10,754 [ Boy ] Maybe we should. 125 00:11:10,832 --> 00:11:14,632 - [ Woman ] I'll get it. - No. I wanna do it myself. 126 00:11:14,702 --> 00:11:18,103 - Well, don't fall. - Okay, kids. Get to bed. 127 00:11:18,172 --> 00:11:20,834 - [ Dylan ] See? I can reach it. - Don't give Ms. Sampson a heart attack. 128 00:11:20,909 --> 00:11:23,537 - What's up,Jackie Bear? - Uh, nothin'. 129 00:11:25,113 --> 00:11:28,981 We're gonna have a lot of fun at the studio tomorrow. 130 00:11:29,050 --> 00:11:33,419 But as for now, it's off to work. 131 00:11:35,556 --> 00:11:40,619 Buyin'a new car doesn't have to give you a headache, not if you go to East Bay Dodge. 132 00:11:40,695 --> 00:11:43,687 Ah. My old friend, Psycho Ward Cleaver. 133 00:11:43,765 --> 00:11:47,030 Put that thing down, Psycho, and we'll go for a test drive. 134 00:11:47,101 --> 00:11:51,333 You know, Psycho, this beautiful Dodge Challenger is loaded. 135 00:11:51,406 --> 00:11:56,139 - Air-conditioning. Power steering. Blood bucket seats. - Ooh! 136 00:12:02,050 --> 00:12:04,746 [ Snoring ] 137 00:12:08,022 --> 00:12:11,549 [ Boy ] Michael, wait up. Michael. 138 00:12:12,794 --> 00:12:15,854 Quiet. Quiet. 139 00:12:19,901 --> 00:12:21,892 Shh, shh-shh. 140 00:12:21,970 --> 00:12:25,497 - What do we do now? - Let's go. 141 00:12:25,573 --> 00:12:28,337 - We got it? - Come on. 142 00:12:31,012 --> 00:12:34,743 - [ Boys Giggling ] - [ Spraying ] 143 00:12:38,519 --> 00:12:43,115 What are you doing? What are you doing? What are you doing? 144 00:12:43,191 --> 00:12:47,594 - Norman is gonna kill you. - Spray anywhere. 145 00:12:48,663 --> 00:12:50,790 - [ Dog Growling ] - [ Boys Gasping ] 146 00:12:50,865 --> 00:12:54,699 - [ Dog Barks ] - [ Door Creaks ] - [ Boys Yelping ] 147 00:12:54,769 --> 00:12:57,101 - [ Yelping Continues ] - [ Barking Continues ] 148 00:13:15,723 --> 00:13:18,453 [ Panting ] 149 00:13:22,030 --> 00:13:25,659 - [ Branches Cracking ] - [Jack Muttering ] 150 00:13:25,733 --> 00:13:29,328 [ Distant Barking ] 151 00:13:29,404 --> 00:13:31,429 [ Barking Continues ] 152 00:13:42,483 --> 00:13:45,350 [ Yelps ] 153 00:14:06,908 --> 00:14:09,934 Jackie, wake up. We gotta go downstairs. 154 00:14:22,890 --> 00:14:25,723 [Jack Narrating ] He said he'd cut his foot investigating a noise... 155 00:14:25,793 --> 00:14:28,057 outside his house. 156 00:14:28,129 --> 00:14:31,826 I couldn't figure out why he didn't tell Dad the rest. 157 00:14:49,584 --> 00:14:52,451 He must not have too many good friends if he had to come to us... 158 00:14:52,520 --> 00:14:55,648 in his time of need. 159 00:14:55,723 --> 00:14:59,591 He has a sword in that cane. 160 00:14:59,660 --> 00:15:02,185 Really? 161 00:15:02,263 --> 00:15:06,723 Yeah. And he attacked Mr. Festinger one night with a tree branch. 162 00:15:08,035 --> 00:15:10,435 Really? 163 00:15:11,472 --> 00:15:15,101 Wonder why he didn't use his sword. 164 00:15:29,957 --> 00:15:31,982 [ Sighs ] 165 00:15:35,563 --> 00:15:38,031 [Jack Narrating ] I guess that's when it all started. 166 00:15:38,099 --> 00:15:42,195 I just didn't realize till later that the trouble wasn't only with Norman. 167 00:15:42,303 --> 00:15:44,897 Uh-oh. Me spill. 168 00:15:44,972 --> 00:15:47,463 Who let this brat into my crypt? 169 00:15:47,542 --> 00:15:51,603 Spaghetti Bolognese? Now, how do you expect me to clean up this mess? 170 00:15:53,481 --> 00:15:55,813 This oughta do the trick. 171 00:15:57,118 --> 00:15:59,780 Don't move, Dylan. Hang in there. Okay. Cut. 172 00:15:59,854 --> 00:16:02,755 Camera one, lock it off. All right. You can move now. 173 00:16:02,823 --> 00:16:05,257 - Peggy, take his clothes off. - Come here. 174 00:16:05,326 --> 00:16:07,817 - Hi, Peggy. - Here you go,Jack. Hang onto that. 175 00:16:07,895 --> 00:16:10,955 One day you're gonna like the girls doin'this. Jack, don't you wanna be in the commercial? 176 00:16:11,032 --> 00:16:13,500 [ Chuckles ] No way. I have friends that watch this show. 177 00:16:13,568 --> 00:16:16,093 - Give me the clothes, Peggy. Put 'em right here. - Yep. 178 00:16:16,170 --> 00:16:17,320 -John, can I see you for a second? - Now, Gordon? 179 00:16:17,320 --> 00:16:19,686 -John, can I see you for a second? - Now, Gordon? 180 00:16:19,756 --> 00:16:22,782 Right now. Do you mind? 181 00:16:22,859 --> 00:16:25,828 All right. Well, let's take five. 182 00:16:28,698 --> 00:16:31,462 What? What? You canceling the show? 183 00:16:31,535 --> 00:16:34,800 No, no. I love the show. I love the commercials. I love everything. 184 00:16:34,871 --> 00:16:37,101 - You gonna give me more bread? - Look. 185 00:16:37,174 --> 00:16:39,768 I've been fightin'as hard as I can for you, but they're pinnin'me to the mat. 186 00:16:39,843 --> 00:16:43,074 It seems they have a problem with your Psycho Ward Cleaver character. 187 00:16:43,146 --> 00:16:45,671 They think he's in bad taste. 188 00:16:45,749 --> 00:16:49,241 - Why? Because he has multiple head wounds? - Who knows? 189 00:16:49,319 --> 00:16:51,583 So just think of another character. 190 00:16:51,655 --> 00:16:54,954 Is this a suggestion or a nonnegotiable demand? 191 00:16:55,025 --> 00:16:58,085 It's a-- It's just a phone call. 192 00:16:58,161 --> 00:17:01,460 - They make a phone call, and you roll over. - Don't worry. 193 00:17:01,531 --> 00:17:03,999 Your dad can always calm Gordon down. 194 00:17:04,067 --> 00:17:06,001 - You're layin' down on me. - Course I am. 195 00:17:06,069 --> 00:17:08,833 What? These people say ""Shit,'' and you say, ""What color?'' 196 00:17:08,905 --> 00:17:13,467 All right. Give me the jug. Peggy, run out and round up a bucket of dog vomit. 197 00:17:13,543 --> 00:17:16,603 We'll throw it on the rug. All right. Come on. 198 00:17:17,781 --> 00:17:21,080 [Jack Narrating ] Mom always said Dad bristled when he got mad. 199 00:17:21,151 --> 00:17:23,813 And some people made him madder than others. 200 00:17:23,887 --> 00:17:27,050 [ Dylan ] Grandma! Grandma! 201 00:17:27,123 --> 00:17:31,560 - Grandma! Grandma! - [ Woman Chuckling ] Hi. Ooh, look at him.! 202 00:17:31,628 --> 00:17:34,096 [Jack Narrating ] Maybe that's where the trouble really came from. 203 00:17:34,164 --> 00:17:38,157 - Look who's here. - [ Grandmother ] Oh, my goodness golly. 204 00:17:38,235 --> 00:17:41,671 - Ooh-ooh-ooh.! - [ Grandfather Laughing ] 205 00:17:41,738 --> 00:17:43,968 - Hi. - Come on. 206 00:17:44,040 --> 00:17:46,372 How are you? Hi,John. 207 00:17:46,443 --> 00:17:50,641 - Whoa. Look at that! - Hey. For you. 208 00:17:50,714 --> 00:17:52,648 [Jack Narrating ] Long ago in Hollywood, Mom's parents... 209 00:17:52,716 --> 00:17:55,514 were put on a blacklist they kept for Communists. 210 00:17:55,585 --> 00:17:59,646 Though no one ever proved they carried the cards, which is the way you could tell. 211 00:18:01,558 --> 00:18:04,049 - Lincoln Steffens. Thank you, Grandma. - You're welcome. 212 00:18:04,127 --> 00:18:05,788 A great man,Jack. 213 00:18:05,862 --> 00:18:09,263 Someone stays with you and your brother while your dad's at work? 214 00:18:09,332 --> 00:18:11,266 - Mrs. Sampson. - Uh-huh. 215 00:18:11,334 --> 00:18:13,325 - An older woman? - Uh-huh. 216 00:18:13,403 --> 00:18:15,633 [Jack Narrating ] I could tell he was tryin'to get me to rat on Dad... 217 00:18:15,705 --> 00:18:18,299 the way his friends ratted on him long ago. 218 00:18:18,375 --> 00:18:22,038 Fishing with red bait for something he could hold against Dad to his grave. 219 00:18:22,112 --> 00:18:24,603 Is he laying off the sauce? 220 00:18:24,681 --> 00:18:26,672 Uh-huh. 221 00:18:36,626 --> 00:18:40,585 [ Exhales ] You know, it doesn't help make things better,John-- only worse. 222 00:18:41,731 --> 00:18:44,859 Couldn't resist, could you, Syd? 223 00:18:47,570 --> 00:18:49,561 Tsk. 224 00:18:51,041 --> 00:18:54,204 - Didn't help your marriage much. - Sydney. 225 00:18:54,277 --> 00:18:57,906 - Is this why you came here? - No. I came to see my grandchildren. 226 00:18:57,981 --> 00:19:00,677 Then what are you doin' talkin' to me? 227 00:19:05,355 --> 00:19:08,586 [ Sydney ] You leave the children with strangers. 228 00:19:08,658 --> 00:19:11,126 What's even worse-- on their own. 229 00:19:11,194 --> 00:19:13,594 [John ] I pay a responsible woman to look after them. 230 00:19:13,663 --> 00:19:16,928 - What the hell else do you want me to do? - Don't use that tone. 231 00:19:17,000 --> 00:19:19,969 - You're talking about your own children's welfare, for God's sakes. -John. 232 00:19:20,036 --> 00:19:22,596 - [ Grandmother] John, listen. We all want the same thing. - I'm not gonna discuss this. 233 00:19:22,672 --> 00:19:25,368 [ Sydney ] Fine. You keep drinking, you lose this job like you lost the others... 234 00:19:25,442 --> 00:19:28,275 and we'll go to court and take those kids. 235 00:19:28,345 --> 00:19:31,246 Tell you what, Syd: over my dead body. How's that? 236 00:19:31,314 --> 00:19:34,044 That's when you can have my boys. 237 00:19:37,220 --> 00:19:39,814 [Jack Narrating ] They left that night. 238 00:19:48,498 --> 00:19:51,899 - [Jackhammer Pounding ] - [ Men Shouting ] 239 00:19:55,405 --> 00:19:58,169 [ Kids Laughing ] 240 00:20:00,477 --> 00:20:04,811 Dad? Aren't you gonna take Dylan to school? 241 00:20:04,881 --> 00:20:07,679 It's Dylan's first day. 242 00:20:18,728 --> 00:20:21,697 Dylan, let's go! 243 00:20:23,099 --> 00:20:26,865 - What are you doing? - My shoes. 244 00:20:29,172 --> 00:20:32,437 - [ Dylan Giggling ] - Dylan. 245 00:20:32,509 --> 00:20:36,969 - [ Continues Giggling ] - Dylan! Do you want the dogs? 246 00:20:38,248 --> 00:20:40,682 [ Sighs ] 247 00:20:44,387 --> 00:20:46,355 I want Daddy. 248 00:20:46,423 --> 00:20:50,553 - Daddy's asleep. - I want Daddy take me to school. 249 00:20:54,130 --> 00:20:56,325 Daddy! Daddy! 250 00:20:56,399 --> 00:20:58,697 [ Dog Barks ] 251 00:21:00,103 --> 00:21:03,504 [ Man ] Come on. Come on. We live around here. 252 00:21:03,573 --> 00:21:05,871 [ Men Chattering ] 253 00:21:05,942 --> 00:21:09,036 [ Kids Chattering, Laughing ] 254 00:21:10,914 --> 00:21:13,542 I want Daddy. Where's Mommy? 255 00:21:13,616 --> 00:21:16,585 ""Where's Mommy?'' Listen, Dylan. 256 00:21:16,653 --> 00:21:19,884 - You have to go in there, okay? - No. 257 00:21:19,956 --> 00:21:22,982 They'll be nice. You have to. You have to go. 258 00:21:23,059 --> 00:21:28,361 Okay? Come on. I'll pick you up later. 259 00:21:28,431 --> 00:21:31,628 Now, go. You have to go. 260 00:21:33,103 --> 00:21:35,128 Go. 261 00:21:43,646 --> 00:21:49,278 Japanese poetry is a drama. It's about life and death. 262 00:21:49,352 --> 00:21:53,686 - It's-- - Um, sorry I'm late. I had to-- 263 00:21:53,756 --> 00:21:56,520 It's okay. Have a seat. 264 00:21:57,827 --> 00:22:00,887 That's right. No desks.Join us. 265 00:22:00,964 --> 00:22:04,923 - You have a desk. - Table. 266 00:22:05,001 --> 00:22:08,459 - Wanna sit at it? - No, sir. 267 00:22:09,706 --> 00:22:12,470 - No ""sir'' either. - [ Child Giggles ] 268 00:22:12,542 --> 00:22:15,477 The name's Vince. 269 00:22:15,545 --> 00:22:17,536 Hi,Jack. 270 00:22:23,753 --> 00:22:26,745 I know about your mom. 271 00:22:28,558 --> 00:22:32,289 So. We have a lot of things for each of you to try. 272 00:22:32,362 --> 00:22:34,853 Besides the electrical experiments and the herb garden... 273 00:22:34,931 --> 00:22:39,493 there's a ""learning to communicate your feelings'' workshop I'll be teaching. 274 00:22:39,569 --> 00:22:41,901 [Jackhammer Pounding ] 275 00:22:47,677 --> 00:22:49,668 Oh,Jesus! 276 00:22:49,746 --> 00:22:51,737 Ohh. 277 00:22:52,749 --> 00:22:54,774 [ Woman ] That's very nice. 278 00:22:54,851 --> 00:22:58,218 There you go. Hold onto my hand. 279 00:22:58,288 --> 00:23:01,155 [ Kids Laughing, Chattering ] 280 00:23:05,862 --> 00:23:09,354 [ Boy ] Throw your ball. Throw your ball. 281 00:23:09,432 --> 00:23:12,492 Throw your ball.! 282 00:23:16,239 --> 00:23:18,799 - Can I help you? - Yeah. 283 00:23:18,875 --> 00:23:22,276 Actually, uh, I was supposed to drop off my son today. 284 00:23:22,345 --> 00:23:26,907 I was detained, and, uh, I just came by to see if he was okay. 285 00:23:26,983 --> 00:23:30,510 - How old is he? - He's three. It's his first day. 286 00:23:46,970 --> 00:23:50,337 [ Woman #2 ] Okay. Take it easy. 287 00:23:51,874 --> 00:23:55,037 [ Woman ] Ifhe's doing all right, maybe you should let him be. 288 00:23:55,111 --> 00:23:58,945 - It might be harder ifhe sees you. - [ Sighs ] 289 00:24:05,388 --> 00:24:07,913 He's a good kid. 290 00:24:10,059 --> 00:24:12,721 I'm gonna go. 291 00:24:15,098 --> 00:24:18,499 [ Men Chattering, Shouting ] 292 00:24:25,675 --> 00:24:28,644 [ Sirens Wailing ] 293 00:24:30,613 --> 00:24:33,207 [ Chattering ] 294 00:24:34,751 --> 00:24:38,118 [ Man ] Get back in here. 295 00:24:39,622 --> 00:24:42,489 - Is there a fire? - No. 296 00:24:42,558 --> 00:24:45,891 It's that lady in there. The kid came home and found her. 297 00:24:45,962 --> 00:24:51,457 She's barely alive. There must be a square yard of pill bottles in that place. 298 00:24:51,534 --> 00:24:54,401 - Dexter, is your mom sick? - No. 299 00:24:54,470 --> 00:24:56,700 She's just not moving. 300 00:25:02,712 --> 00:25:05,875 [ Woman Screaming ] 301 00:25:05,948 --> 00:25:09,076 [ Screaming Continues ] 302 00:25:38,448 --> 00:25:42,942 [Jack ] I knew right away, when I saw Dexter coming home from school with his lunch pail. 303 00:25:43,019 --> 00:25:45,351 He looked like an angel or a girl... 304 00:25:45,421 --> 00:25:49,289 his face all soft and rosy and sweet. 305 00:25:55,898 --> 00:25:58,025 My mom's dead. 306 00:26:40,610 --> 00:26:43,408 Did you hear about Dexter's mom? 307 00:26:43,479 --> 00:26:45,504 Yeah. 308 00:27:16,145 --> 00:27:20,081 - [ Dylan Giggling ] - Dylan, no! Dylan. 309 00:27:24,487 --> 00:27:28,446 You wearin' those to school or what? 310 00:27:31,794 --> 00:27:34,262 [Jack Narrating ] The weeks went by, and fall came... 311 00:27:34,330 --> 00:27:36,821 with cold mornings, like in Syracuse. 312 00:27:36,899 --> 00:27:41,802 Things had started to change. There was even a girl at school who started talking to me. 313 00:27:41,871 --> 00:27:43,862 Hi,Jack. 314 00:27:44,941 --> 00:27:46,966 Hi, Karen. 315 00:27:47,043 --> 00:27:49,944 [Jack Narrating ] She was what my dad called "a long drink of water. '" 316 00:27:50,012 --> 00:27:54,039 I wanted to tell you that I really liked what you wrote for the poets' corner. 317 00:27:54,116 --> 00:27:57,813 - I thought it showed great sensitivity. - [ Man Singing ] 318 00:27:57,887 --> 00:28:00,788 - It did? - Yeah. 319 00:28:01,958 --> 00:28:04,017 Thanks. 320 00:28:04,093 --> 00:28:07,392 [Jack Narrating ] I figured I was really lame, because I knew... 321 00:28:07,463 --> 00:28:10,330 there was something I should do about the situation, and I didn't know what it was. 322 00:28:13,636 --> 00:28:17,299 [ Man Continues Singing ] 323 00:28:33,189 --> 00:28:36,716 Would you like to come to my house for some Hungarian goulash... 324 00:28:36,792 --> 00:28:40,956 Friday night at about 6:30 p.m.? 325 00:28:41,030 --> 00:28:43,089 Sure. 326 00:28:44,800 --> 00:28:46,859 Oh. 327 00:28:48,304 --> 00:28:51,671 Great. - [ Ends ] 328 00:28:51,741 --> 00:28:54,107 - Yes! She said yes! - [John On Phone ] All right. 329 00:28:54,176 --> 00:28:57,043 - So I told her goulash. - Great. I'll make my famous goulash. 330 00:28:57,113 --> 00:28:59,081 - Really? - Of course. 331 00:28:59,148 --> 00:29:03,312 Maybe we should invite somebody, so it's not just her surrounded by three men. What do you think? 332 00:29:03,386 --> 00:29:05,479 - Who? - I don't know. Maybe Peggy. 333 00:29:05,555 --> 00:29:08,046 [Jack Narrating ] I know it was stupid, but I found myself wishing... 334 00:29:08,124 --> 00:29:10,991 Mom could somehow fly back into the world. 335 00:29:11,060 --> 00:29:12,994 It's up to you,Jack. Whatever you want. 336 00:29:13,062 --> 00:29:16,395 - Yeah. No. That'd be great. - Great. This is great. 337 00:29:20,937 --> 00:29:23,929 - [Jack ] Should I button it? - We're casual tonight, right? 338 00:29:24,006 --> 00:29:25,974 - So you're saying I shouldn't button it? - It looks good like that. 339 00:29:26,042 --> 00:29:28,510 - Only you need a sweater. It's raining. - I don't have any sweaters! 340 00:29:28,578 --> 00:29:30,910 - What time is it? - You got plenty of sweaters. 341 00:29:30,980 --> 00:29:33,847 - Dad, I have to leave. - Relax. Try on a sweater. 342 00:29:33,916 --> 00:29:36,976 - Nothing goes! - This goes. 343 00:29:37,053 --> 00:29:41,046 [ Screeches ] I have to get out of here. I'm taking this. 344 00:29:41,123 --> 00:29:45,560 - That's good. It's clear. It doesn't clash. - I'm going, okay? Good-bye. 345 00:29:45,628 --> 00:29:50,895 Don't you want me to iron that for you? Aren't you interested in what I'm gonna wear? 346 00:29:50,967 --> 00:29:53,401 - [ Stereo:Rock ] - What am I gonna wear? 347 00:29:56,505 --> 00:29:59,167 [ Thunderclap ] 348 00:30:05,247 --> 00:30:08,114 [ Stereo: Classical ] 349 00:30:08,184 --> 00:30:12,814 - Would you like a V8 juice? - V8 juice? Sure. 350 00:30:16,592 --> 00:30:21,077 - You must beJack. - You must be Mrs. Morris. 351 00:30:21,211 --> 00:30:24,305 - Karen should be right down. - Okay. 352 00:30:24,381 --> 00:30:27,043 [Jack Narrating ] I was afraid they were gonna ask about my family... 353 00:30:27,117 --> 00:30:29,608 and I'd have to tell them about Mom. 354 00:30:33,456 --> 00:30:37,324 - [ Approaching Footsteps ] - There you go,Jack. 355 00:30:39,729 --> 00:30:41,663 Thank you. 356 00:30:41,731 --> 00:30:44,757 [Jack Narrating ] And then they'd have to say, "We're sorry to hear about that. '" 357 00:30:44,834 --> 00:30:48,668 And then I'd have to say, "That's all right. You didn't know. '" 358 00:30:52,008 --> 00:30:56,001 And then there'd be that awful silence where there'd be nothing else to say. 359 00:30:59,716 --> 00:31:03,516 - So,Jack, tell us about your-- - [ Karen ] Hi,Jack. 360 00:31:07,524 --> 00:31:09,958 Hi. 361 00:31:10,026 --> 00:31:12,392 [ Crickets Chirping ] 362 00:31:15,799 --> 00:31:18,563 - What happened here? - Nobody knows. 363 00:31:18,635 --> 00:31:20,967 They just showed up one day. 364 00:31:21,037 --> 00:31:24,370 - [ Stereo:Big Band ] - [John Humming To Beat ] 365 00:31:31,481 --> 00:31:33,779 Hi, Dad. This is Karen. 366 00:31:33,850 --> 00:31:35,977 - Oh, how are you, Karen? - Hi, Mr. Leary. 367 00:31:36,052 --> 00:31:39,317 It's very nice to meet you, Karen. 368 00:31:39,389 --> 00:31:44,554 Peggy Etinger, this is my son Jack Leary and his friend Karen Morris. 369 00:31:44,628 --> 00:31:49,258 - [ Both ] Hi. - Karen, this is my friend Peggy Etinger and my son Dylan. 370 00:31:49,332 --> 00:31:51,960 Dylan, this is your brother's friend Karen Morris, and your brother, who you know. 371 00:31:52,035 --> 00:31:56,096 Jack, this is your brother Dylan, who you know, and my friend Peggy Etinger. 372 00:31:56,172 --> 00:31:58,538 Does anybody know who's playin' in there? That's Glenn Miller. 373 00:31:58,608 --> 00:32:03,636 Okay. Here we go. It's time you kids learned classical music. Very nice. 374 00:32:05,081 --> 00:32:08,016 - Thank you, Peggy. - You're welcome. 375 00:32:08,084 --> 00:32:10,052 [ Continues ] 376 00:32:10,120 --> 00:32:14,113 [ Macabre Voice ] At last... the goulash you've all been waiting for. 377 00:32:14,190 --> 00:32:16,124 - I want my goulash! I want my goulash! - [ Peggy ] I'll serve. 378 00:32:16,192 --> 00:32:18,490 I'll do it. Thank you, my dear. You may have your goulash. 379 00:32:18,561 --> 00:32:20,688 All right. You do-- [ Macabre Voice ] the goulash. I do the wine. 380 00:32:20,764 --> 00:32:23,892 - The goulash! - Great year for Welch's. 381 00:32:23,967 --> 00:32:26,663 - Tasty goulash. Eat that all up. - For you. 382 00:32:26,736 --> 00:32:31,366 - Excuse me. Pardon me. - So, Mr. Leary,Jack tells me you used to have a kids' show. 383 00:32:31,441 --> 00:32:35,878 He told you that, eh? [ Gangster Voice ] Thank you very much. 384 00:32:35,945 --> 00:32:39,244 - Miss Etinger, a little goulash? - [Jack ] Come on, Dad. 385 00:32:39,315 --> 00:32:41,442 All right. You broke my arm. 386 00:32:41,518 --> 00:32:44,578 Hi, boys and girls. Are you here for kids' stuff? 387 00:32:44,654 --> 00:32:48,146 Well, hold your horses and tie up your dragonflies... 388 00:32:49,693 --> 00:32:54,027 because today we're gonna talk about colors! 389 00:32:54,097 --> 00:32:57,726 Red, green, blue, orange, chartreuse! 390 00:32:57,801 --> 00:33:01,328 - [Jack Narrating ] Dad was really on. - "Goulash,John?'" 391 00:33:01,404 --> 00:33:03,668 "Don't mind if I do-yash. '" 392 00:33:03,740 --> 00:33:06,573 - [Jack ] Heart. - [John ] Heart. Yeah. 393 00:33:06,643 --> 00:33:09,043 Don't call clubs. Don't call clubs. 394 00:33:09,112 --> 00:33:11,672 Don't call clubs. Karen. Karen, look at my eyes. Look at me. 395 00:33:11,748 --> 00:33:13,841 Don't call clubs. Don't call clubs. 396 00:33:13,917 --> 00:33:16,249 - Don't call clubs. Don't call clubs. Don't call clubs. - Clubs! 397 00:33:16,319 --> 00:33:21,279 Don't call clubs! Oh, clubs! Ohh. 398 00:33:22,392 --> 00:33:25,555 Oh, no. Clubs. She called clubs. 399 00:33:25,628 --> 00:33:27,755 No clubs. 400 00:33:27,831 --> 00:33:31,562 - That ain't a club. No. - [Jack Narrating ] He was like an artist. 401 00:33:31,634 --> 00:33:34,831 Only what he was creating was the perfect evening. 402 00:33:34,904 --> 00:33:38,362 She called-- She called clubs. 403 00:33:38,441 --> 00:33:40,602 - She called clubs. - [Jack Narrating ] And it was all for Karen and me. 404 00:33:40,677 --> 00:33:44,738 - In the closet. There's a secret passageway. - [John ] Coming.! 405 00:33:44,814 --> 00:33:48,147 - Where are you? - Come on. Let's go. 406 00:33:48,218 --> 00:33:51,278 As we come-- Where are you? 407 00:33:51,354 --> 00:33:54,152 [ Macabre Voice ] Are you in here? No? 408 00:33:54,224 --> 00:33:56,454 Ha! Back off. 409 00:33:56,526 --> 00:34:00,553 - [ Laughing ] - Up the stairs we come. 410 00:34:00,630 --> 00:34:03,224 [Jack Narrating ] Someday, if I ever get that far... 411 00:34:03,299 --> 00:34:05,494 maybe I'll be able to do the same thing for my son. 412 00:34:05,568 --> 00:34:07,559 [John ] Where the hell are those kids? 413 00:34:07,637 --> 00:34:10,800 - [John ] It was great meetin' you. I'm glad you came. - It's so nice to meet you. 414 00:34:10,874 --> 00:34:12,808 - All right. - Nice to meet you. 415 00:34:12,876 --> 00:34:14,810 - It was nice to meet you too. - Bye. 416 00:34:14,878 --> 00:34:17,472 - See you later. Okay. - [ Karen Laughs ] 417 00:34:17,547 --> 00:34:19,708 - [Jack ] Good night, Dad. - Good night. 418 00:34:19,783 --> 00:34:22,809 - You want me to drive you? You want a ride? - No. Good night. 419 00:34:22,886 --> 00:34:25,616 Good night, Dad. 420 00:34:27,257 --> 00:34:31,591 I was being sincere. It really was a lovely evening. 421 00:34:31,661 --> 00:34:34,425 I hope there will be more. 422 00:34:46,576 --> 00:34:48,635 Do you wanna come in? 423 00:35:05,862 --> 00:35:07,853 Well... 424 00:35:08,898 --> 00:35:11,389 good night. 425 00:35:12,502 --> 00:35:14,766 Good night. 426 00:35:19,175 --> 00:35:23,908 [ Man Singing ] 427 00:35:23,980 --> 00:35:26,005 [ Whooping ] 428 00:35:42,765 --> 00:35:45,256 - [ Continues ] - [Jack Narrating ] I don't know what it was--maybe the rain-- 429 00:35:45,335 --> 00:35:49,203 but after that night, everything just started falling into place. 430 00:35:49,272 --> 00:35:51,467 [John ] All right. We got 'em. We got 'em. 431 00:35:51,541 --> 00:35:56,308 [Jack ] The Oakland A's made it to the Series, and we sat glued to the set for all seven games. 432 00:35:56,379 --> 00:35:58,643 - Two down. - Two down! 433 00:35:58,715 --> 00:36:00,740 - [ Announcer] And here we are-- - [Jack ] Oh, no! It's Pete Rose, Dad! 434 00:36:00,817 --> 00:36:03,980 - [John ] No sweat. No sweat. - [Jack Narrating ] And on that last fly ball... 435 00:36:04,053 --> 00:36:07,648 - [Jack ] Come on! Come on! - we were on our feet, because we were champs. 436 00:36:07,724 --> 00:36:10,818 [ Screaming ] 437 00:36:10,894 --> 00:36:14,694 - Whoa, yes! Yes! - Play ball! 438 00:36:14,764 --> 00:36:18,029 - [ All Screaming, Cheering ] - Yes! Yes! 439 00:36:18,101 --> 00:36:22,595 - [ Cheering Continues ] - [ Rock ] 440 00:36:27,744 --> 00:36:31,874 - [ Man Singing ] - A's, A's, A's, A's, A's, A's, A's, A's! 441 00:36:31,948 --> 00:36:35,611 - Whoo! - [ Cheering ] 442 00:36:38,087 --> 00:36:40,055 A's, A's! 443 00:36:40,123 --> 00:36:42,717 See,Jack? We bring luck wherever we go. 444 00:36:42,792 --> 00:36:46,455 A's, A's, A's, A's! 445 00:36:46,529 --> 00:36:49,657 [ Kids Shouting ] 446 00:36:49,732 --> 00:36:53,862 [ Ends ] 447 00:36:53,937 --> 00:36:56,735 Whoa, Cookie Monster! Whoa, Cookie Monster! 448 00:36:56,806 --> 00:37:00,207 One bag of cookies. One bag. One bag. 449 00:37:06,516 --> 00:37:09,747 - Daddy! - Okay. Okay. Let me-- 450 00:37:09,819 --> 00:37:13,755 [John As Monster ] I'm gonna let you in on a little secret:My tongue grows. 451 00:37:13,823 --> 00:37:18,453 So from time to time... 452 00:37:18,528 --> 00:37:23,363 I have to nip a little off... 453 00:37:23,433 --> 00:37:26,402 like this. [ Grunts ] 454 00:37:28,204 --> 00:37:30,399 Ah. Blech! 455 00:37:30,473 --> 00:37:36,275 [ Lisping ] There. That's much better, don't you think? 456 00:37:41,651 --> 00:37:43,983 [ Giggles ] 457 00:37:47,090 --> 00:37:49,354 [ Dylan Grunting ] 458 00:37:51,527 --> 00:37:53,688 [John Sighs ] 459 00:38:00,169 --> 00:38:03,366 - [ Kids Screaming ] - [ Man Singing ] 460 00:38:14,150 --> 00:38:16,141 [ Dexter] Jack! 461 00:38:16,219 --> 00:38:18,153 Jack! 462 00:38:18,221 --> 00:38:20,781 Jack.! 463 00:38:20,857 --> 00:38:23,553 [ Man Continues Singing ] 464 00:38:53,956 --> 00:38:56,481 [ Ends ] 465 00:38:56,559 --> 00:38:59,255 [ Kids Screaming ] 466 00:38:59,328 --> 00:39:01,956 [ Truncated Scream ] 467 00:39:04,367 --> 00:39:06,892 Hey, Dexter. 468 00:39:07,904 --> 00:39:10,839 You like television? 469 00:39:19,782 --> 00:39:23,047 [Jack Narrating ] Dad always went all out for Halloween. 470 00:39:23,119 --> 00:39:25,952 But later that night, he went too far. 471 00:39:26,022 --> 00:39:28,513 - [ Door Rattling ] - [John ] Come on,Jackie. Open the door. 472 00:39:28,591 --> 00:39:31,287 What are you tryin'to tell me? You're too old to run around in a costume? 473 00:39:31,360 --> 00:39:34,818 - How do you think that makes me feel? - So don't wear one then. 474 00:39:34,897 --> 00:39:38,298 - No one's making you. - I like wearing one. 475 00:39:38,367 --> 00:39:41,859 - Well, good. - Jackie, come on. It's Halloween. 476 00:39:41,938 --> 00:39:44,771 You can wear a costume and still be dignified. Look at me. 477 00:39:44,841 --> 00:39:47,241 [ Knocking ] 478 00:39:47,310 --> 00:39:49,471 [ Sighs ] 479 00:39:56,085 --> 00:39:59,543 - Trick or treat. - [ Lisping ] Trick or treat. 480 00:39:59,622 --> 00:40:03,752 All right, Mr. Adult. The candy cauldron's right here by the door. 481 00:40:03,826 --> 00:40:05,885 If you run out, there's more in the cupboard by the fridge. 482 00:40:05,962 --> 00:40:08,556 If you run out of that, there's always the change jar. 483 00:40:08,631 --> 00:40:13,568 Okay, Charles. Let's go and leave your brother to reflect on his lost childhood. 484 00:40:13,636 --> 00:40:15,866 Here you go. Hold that bag. 485 00:40:15,938 --> 00:40:18,270 Come on now. Do not fall. 486 00:40:20,710 --> 00:40:23,577 - My little brother's a clown. - Where is he? 487 00:40:23,646 --> 00:40:27,104 [ Kids Chattering ] 488 00:40:27,183 --> 00:40:29,651 [ Knocking ] 489 00:40:32,088 --> 00:40:34,283 Hi,Jack. Trick or treat. 490 00:40:35,424 --> 00:40:39,417 Hi, Katie. Hello, Edward. 491 00:40:41,264 --> 00:40:46,201 We saw your dad down the street. He's dressed like a big rabbit. 492 00:40:46,269 --> 00:40:50,262 - I know. - Well, bye. 493 00:40:52,842 --> 00:40:55,333 [ Knocking ] 494 00:40:57,280 --> 00:40:59,748 Hi, Mike. 495 00:41:00,883 --> 00:41:03,545 - You recognize me? - Sure. 496 00:41:03,619 --> 00:41:08,181 Man, you're full of it. You real-- You recognize me? 497 00:41:09,325 --> 00:41:11,885 - Bye, Michael. - What? Okay, okay. Wait. 498 00:41:11,961 --> 00:41:14,020 - What are you supposed to be? - Me? 499 00:41:14,096 --> 00:41:16,121 - You. - Myself. 500 00:41:16,199 --> 00:41:20,135 You're-- You're gettin' strange, man. 501 00:41:20,203 --> 00:41:22,501 [ Line Ringing ] 502 00:41:25,007 --> 00:41:29,103 - [ Man ] Hello? - Hello, sir. It's Jack Leary. Is Karen there? 503 00:41:29,178 --> 00:41:32,113 Uh, no, she's not here. She went to the party with her friends. 504 00:41:32,181 --> 00:41:34,172 - What party? - Big Halloween party. 505 00:41:34,250 --> 00:41:36,684 - Oh. - Want me to tell her you called? 506 00:41:36,752 --> 00:41:38,686 - No. That's okay. - You sure? 507 00:41:38,754 --> 00:41:41,484 - Thank you. - Okay. 508 00:41:41,557 --> 00:41:44,390 - [ Knocking ] - [ Doorbell Ringing ] 509 00:41:45,928 --> 00:41:48,396 [ Knocking Continues ] 510 00:41:52,568 --> 00:41:54,627 Trick or treat,Jack. 511 00:41:59,775 --> 00:42:02,676 Trick or treat,Jack. 512 00:42:04,280 --> 00:42:07,181 Dexter, where'd you get the-- 513 00:42:07,250 --> 00:42:09,582 Thanks. 514 00:42:20,896 --> 00:42:23,364 How'd I do? 515 00:42:29,739 --> 00:42:32,264 Wow. Huh? 516 00:42:32,341 --> 00:42:35,310 Not a bad haul, considering I had to lug your brother halfway around the neighborhood. 517 00:42:35,378 --> 00:42:39,405 - Dad. -Jackie, where would Dexter get a Nazi uniform? 518 00:42:39,482 --> 00:42:42,940 - Norman gave it to him. - He probably was dressed as a bus driver. 519 00:42:43,019 --> 00:42:47,353 - Yeah, but, Dad, he went like this. - Don't do that in this house. 520 00:42:47,423 --> 00:42:50,358 What are we gonna do about it? 521 00:42:50,426 --> 00:42:52,519 - [ Doorbell Rings ] - That's Mrs. Sampson. 522 00:42:52,595 --> 00:42:55,120 Dad. 523 00:42:59,635 --> 00:43:02,798 [ Sighs ] How you doin', Norman? 524 00:43:02,872 --> 00:43:04,999 What? Are you out trick-or-treatin'? 525 00:43:05,074 --> 00:43:09,841 No. I'm taking this opportunity to collect contributions... 526 00:43:09,912 --> 00:43:13,939 for state assembly candidate Elder MacIntyre. 527 00:43:15,384 --> 00:43:18,945 Mr. MacIntyre is a former law enforcement officer. 528 00:43:19,021 --> 00:43:21,615 I know who he is. 529 00:43:21,691 --> 00:43:23,818 Because... 530 00:43:25,294 --> 00:43:27,956 I grew up on this street. 531 00:43:28,030 --> 00:43:31,932 - [John ] Excuse me? - When I was a kid,you didn't see them around. 532 00:43:32,001 --> 00:43:35,960 - They kept their distance. - ""They''? 533 00:43:36,038 --> 00:43:37,972 The niggers and theJews. 534 00:43:38,040 --> 00:43:41,441 Ohh. "They. '" 535 00:43:43,946 --> 00:43:47,609 Mr. MacIntyre can help us... 536 00:43:47,683 --> 00:43:49,708 but he needs our help. 537 00:43:49,785 --> 00:43:52,982 - [ Grunting ] - Anything you could spare would be greatly appreciated. 538 00:43:53,055 --> 00:43:58,755 Halloween is my favorite holiday. I love seein' their costumes. 539 00:43:58,828 --> 00:44:01,922 - What did you go as? - A bunny. 540 00:44:01,997 --> 00:44:05,091 Well, all right. Excuse me, sir. 541 00:44:05,167 --> 00:44:07,465 - Mrs. Sampson. - Hi,Jackie. 542 00:44:07,536 --> 00:44:10,403 [Jack ] Hi, Mrs. Sampson. 543 00:44:20,583 --> 00:44:23,643 As one white man to another. 544 00:44:31,727 --> 00:44:34,560 I moved across the street from a goddamned nazi. 545 00:44:34,630 --> 00:44:39,260 Oh, my God! ""Niggers and Jews.'' 546 00:44:39,335 --> 00:44:42,793 Excuse me, Mrs. Sampson. 547 00:44:42,872 --> 00:44:47,434 - You're notJewish, are you? - No. I'm a Jehovah's Witness. 548 00:44:48,978 --> 00:44:52,880 - Sorry about this, Mrs. Sampson. - Don't worry, honey. 549 00:44:52,948 --> 00:44:56,509 Nothing you can do about it. 550 00:45:08,480 --> 00:45:10,641 [ Sighs ] 551 00:45:12,284 --> 00:45:14,548 Elder MacIntyre. 552 00:45:17,022 --> 00:45:19,616 [ Scoffs ] 553 00:45:21,827 --> 00:45:23,761 [ Man On TV] Milltown-- 554 00:45:23,829 --> 00:45:26,923 [Jack Narrating ] Dad showed Invasion of the Body Snatchers that night, his favorite movie. 555 00:45:26,999 --> 00:45:30,901 He said it was really about all the stupid people who worried that Communists... 556 00:45:30,969 --> 00:45:33,199 were gonna take over the country. 557 00:45:33,272 --> 00:45:38,767 And all the towns around us. It's a malignant disease spreading through the country. 558 00:45:38,844 --> 00:45:40,835 [ Static ] 559 00:45:44,783 --> 00:45:47,377 I don't wanna alarm you... 560 00:45:47,453 --> 00:45:52,914 but check out what this movie is really about. 561 00:45:54,660 --> 00:45:57,424 Pods from outer space? 562 00:45:57,496 --> 00:45:59,794 [ Chuckles ] 563 00:45:59,865 --> 00:46:03,494 Some small town called Santa Rita? 564 00:46:05,771 --> 00:46:08,706 This is your town. 565 00:46:10,375 --> 00:46:12,809 [Jack Narrating ] He was drunk, not pretending. 566 00:46:12,878 --> 00:46:16,780 I could tell by his half-closed eyes and the slow way he moved. 567 00:46:21,854 --> 00:46:25,654 Look again at that man across the street, watering his lawn... 568 00:46:25,724 --> 00:46:27,919 - Go to two. - [ Man ] Two's off the set. 569 00:46:27,993 --> 00:46:33,556 or that woman climbing out of her Pontiac... 570 00:46:33,632 --> 00:46:35,827 [ Objects Clattering ] 571 00:46:37,870 --> 00:46:41,101 carrying her grocery bags. 572 00:46:44,576 --> 00:46:48,910 - How big is that nose? - Dad, don't do this. 573 00:46:50,582 --> 00:46:55,519 Who are these people moving in? 574 00:46:55,587 --> 00:46:57,714 Niggers? 575 00:46:57,789 --> 00:47:01,919 Jews? Commie bastards? 576 00:47:01,994 --> 00:47:04,360 Shit. 577 00:47:05,898 --> 00:47:09,595 You turn around, and one day, there they are. 578 00:47:09,668 --> 00:47:13,604 If you don't wanna think about it, don't... 579 00:47:13,672 --> 00:47:17,472 but if you're smart... 580 00:47:17,543 --> 00:47:20,979 - Oh, my God. -you'll join me... 581 00:47:21,046 --> 00:47:23,480 and candidate... 582 00:47:25,284 --> 00:47:27,878 for assembly Elder MacIntyre-- 583 00:47:27,953 --> 00:47:29,853 - Cut him off. - Anything you can spare... 584 00:47:29,922 --> 00:47:32,618 - Cut him off now. - will be greatly appreciated. 585 00:47:32,691 --> 00:47:34,625 Thank you for your kind attention. 586 00:47:34,693 --> 00:47:36,923 Sieg heil. 587 00:47:36,995 --> 00:47:40,226 Get ready to send them out. 588 00:48:17,236 --> 00:48:20,364 [Jack Narrating ] He was really big up close. 589 00:48:20,439 --> 00:48:25,604 I knew it was wrong, but I thought of dragging him over to Festinger's lawn. 590 00:48:25,677 --> 00:48:28,043 I figured I'd leave a trail... 591 00:48:28,113 --> 00:48:31,014 or someone coming out of their house to get their paper... 592 00:48:31,083 --> 00:48:33,244 would look over and see me. 593 00:48:33,318 --> 00:48:38,278 If I could do it all over again, I would've rolled him there if I had to. 594 00:48:38,357 --> 00:48:40,348 Absolutely. 595 00:48:40,425 --> 00:48:43,189 - Dad. - [ Groans ] 596 00:48:43,262 --> 00:48:45,730 Where was I? 597 00:48:45,797 --> 00:48:48,288 Dad? 598 00:49:08,854 --> 00:49:11,755 Martini, like Daddy. 599 00:49:14,126 --> 00:49:16,526 [ Siren Wailing ] 600 00:49:18,730 --> 00:49:22,689 [Jack Narrating ] The vet said poison, and we were the prime suspects. 601 00:49:22,768 --> 00:49:27,296 No matter where Cheyenne was poisoned, stumbling around, coughing his guts out... 602 00:49:27,372 --> 00:49:30,500 it was our front yard he finally crashed on. 603 00:49:33,045 --> 00:49:35,479 [ Chattering ] 604 00:49:52,764 --> 00:49:56,325 - What the heck do you want me to do,Jackie? - Tell him we didn't do it. 605 00:49:56,401 --> 00:49:59,837 - He doesn't think we did it. - Dad, after last night? 606 00:50:01,373 --> 00:50:03,603 [ Sighs ] 607 00:50:08,914 --> 00:50:11,109 [ Dog Barking ] 608 00:50:15,587 --> 00:50:17,919 [ Barking Continues ] 609 00:50:32,738 --> 00:50:35,070 Uh, Norman, hi. 610 00:50:35,140 --> 00:50:39,668 Uh... I came over here to apologize to you. 611 00:50:39,745 --> 00:50:43,545 I did a very mean-spirited thing on my show last night. 612 00:50:43,615 --> 00:50:47,016 I don't know if you saw it. 613 00:50:47,085 --> 00:50:52,819 I was drunk. I know that's no excuse. 614 00:50:52,891 --> 00:50:55,860 I don't know what you're talking about. 615 00:51:01,500 --> 00:51:04,594 I didn't kill your dog, Norman. 616 00:51:04,669 --> 00:51:08,833 I'm sorry that somebody did. 617 00:51:26,458 --> 00:51:28,926 I didn't poison your dog, Norman. 618 00:51:28,994 --> 00:51:32,259 If you knew me better, you'd know it's not my style. 619 00:51:32,330 --> 00:51:35,925 I'd have shot him. 620 00:51:52,984 --> 00:51:56,147 [John As Monster ] For those of you whose brains aren't totally withered... 621 00:51:56,221 --> 00:51:58,451 here's a startling demonstration. 622 00:51:58,523 --> 00:52:02,084 My old friend Psycho Ward Cleaver will do the honors. 623 00:52:02,160 --> 00:52:04,822 Take 'em away, Psycho. 624 00:52:13,004 --> 00:52:14,995 - Not enough blood. - That's plenty. 625 00:52:15,073 --> 00:52:17,439 Hey, I finally found The Beast with a Million Eyes. 626 00:52:17,509 --> 00:52:20,967 Ooh. We'll put it on Friday night with Mr. Sardonicus. 627 00:52:21,046 --> 00:52:23,480 - Okay. - [ Gordon ] John. 628 00:52:23,548 --> 00:52:26,142 John? 629 00:52:33,725 --> 00:52:37,923 - [ Whispering ] I think you need some time off. - What? 630 00:52:37,996 --> 00:52:42,933 You need a break. Last night was too much,John. 631 00:52:43,001 --> 00:52:46,994 - Do I get to decide how long a break I need? - No. 632 00:52:47,072 --> 00:52:51,600 So you're firing me? Is that what you're saying? You're firing me? 633 00:52:54,112 --> 00:52:58,981 - Don't press it,John. - Well, I wanna press it. I think I should press it. 634 00:53:05,290 --> 00:53:08,657 - I'll take a week off. - [ Cabinet Slams ] 635 00:53:12,030 --> 00:53:14,521 [ Rod Clanks ] 636 00:53:19,905 --> 00:53:22,373 [ Man Singing ] 637 00:53:30,715 --> 00:53:33,377 What turned your motor on? 638 00:53:41,226 --> 00:53:46,391 Look,Jack. I think it would be best if we began seeing other people. 639 00:53:49,668 --> 00:53:52,796 I mean, we can still be friends. 640 00:53:54,005 --> 00:53:56,405 I'm just too young to tie myself to one guy,Jack. 641 00:53:59,077 --> 00:54:02,410 Where did you hear this? On television? 642 00:54:04,849 --> 00:54:08,250 It's just the way I feel. 643 00:54:09,554 --> 00:54:11,886 [ Vocalizing ] 644 00:54:14,359 --> 00:54:17,192 [ Singing Resumes ] 645 00:54:19,864 --> 00:54:23,061 [ Vocalizing Resumes ] 646 00:54:25,870 --> 00:54:28,771 [Jack Narrating ] I didn't know why Dad stopped going to work. 647 00:54:28,840 --> 00:54:32,571 I asked him ifhe was looking for a newjob, and he wouldn't even talk about it. 648 00:54:32,644 --> 00:54:35,135 [ Barking Like Seal ] 649 00:54:35,213 --> 00:54:39,274 It wasn't like he had changed in any way. 650 00:54:39,351 --> 00:54:43,583 - [ Barking Continues ] - I don't know. Maybe we werejust growing apart. 651 00:54:54,899 --> 00:54:57,197 [ Ends ] 652 00:55:03,274 --> 00:55:06,766 - So what's the story? - No story. 653 00:55:10,849 --> 00:55:15,047 Did you see any other fathers acting like seals? 654 00:55:15,120 --> 00:55:19,454 - Somebody had to do it. - Could you ever just stop for, like, one minute? 655 00:55:21,559 --> 00:55:24,392 [ Foghorn Blowing, Distant ] 656 00:55:27,532 --> 00:55:32,970 I need to know if you plan on being Bozo the Clown your whole life. 657 00:55:33,038 --> 00:55:35,199 [ Snickers ] 658 00:55:35,273 --> 00:55:38,606 Listen to this. Who's the father and who's the son here? 659 00:55:38,677 --> 00:55:41,441 I don't know. 660 00:55:53,224 --> 00:55:56,523 - Open the goddamn door, Dylan. - [ Dylan ] It's locked. 661 00:55:56,594 --> 00:56:00,587 I know it's locked. You locked it. Now unlock it. 662 00:56:00,665 --> 00:56:04,692 - I don't know how. - Then turn off the goddamn water. 663 00:56:04,769 --> 00:56:07,704 - I don't know how. - Turn those goddamn knobs. 664 00:56:07,772 --> 00:56:10,400 - I don't know how. - Goddamn it! 665 00:56:10,475 --> 00:56:12,466 [ Screeches ] 666 00:56:17,482 --> 00:56:19,575 Goddamn it! 667 00:56:30,295 --> 00:56:32,286 - I said, come on! - No! 668 00:56:32,363 --> 00:56:35,628 - No! - [ Dogs Barking ] 669 00:56:35,700 --> 00:56:38,191 No,Jack. No! No! 670 00:56:38,269 --> 00:56:42,262 - No,Jack! Please, no! - [ Barking Intensifies ] 671 00:56:42,340 --> 00:56:46,174 - [ Barking Continues ] - [ Dylan Crying ] 672 00:56:46,244 --> 00:56:49,577 Now, you stay there! Stay there! 673 00:56:49,647 --> 00:56:52,377 Jack! [ Crying ] 674 00:57:16,341 --> 00:57:18,707 Thank you,Jack. 675 00:57:21,646 --> 00:57:24,513 [Jack Narrating ] I was beginning to wonder if the awful reprisals... 676 00:57:24,582 --> 00:57:28,382 we expected from Norman weren't coming instead from ourselves... 677 00:57:28,453 --> 00:57:33,789 from the darkest chambers, as Dad said, of our hearts. 678 00:57:33,858 --> 00:57:38,295 - [ TVTheme ] - I'll pay you a nickel to watch my brother a while. 679 00:57:38,363 --> 00:57:41,264 [ Dexter] Uh-huh. 680 00:57:41,332 --> 00:57:45,132 [ Man Speaking On TV, Indistinct ] 681 00:57:55,780 --> 00:57:57,975 [ Singsong ] Jack the Bear had real long hair. 682 00:57:58,049 --> 00:58:02,986 Takes some steps. Ain't gettin' nowhere.Jack the Bear. 683 00:58:03,054 --> 00:58:05,579 Jack the Bear! Yes! He is Jack-- 684 00:58:05,657 --> 00:58:10,651 [ All ] Surprise! Happy birthday! 685 00:58:10,728 --> 00:58:13,026 [John ] Whoa, whoa, whoa. 686 00:58:20,104 --> 00:58:24,541 Hey,Jackie. What's the matter? Hmm? 687 00:58:24,609 --> 00:58:28,773 - They all saw me singing. - So? 688 00:58:28,847 --> 00:58:32,510 - Well, they're laughing about it. - Oh, no, they aren't. 689 00:58:32,584 --> 00:58:36,782 They're laughing because they're at a party. They're happy. 690 00:58:36,855 --> 00:58:40,154 - [ Chuckles ] Jackie Bear. - Don't touch me. 691 00:58:41,526 --> 00:58:44,518 Get out of my room. 692 00:58:44,596 --> 00:58:47,997 Get out of my room now! Get out! 693 00:59:01,179 --> 00:59:03,977 [ Doorbell Ringing ] 694 00:59:06,217 --> 00:59:08,913 [ Knocking ] 695 00:59:10,755 --> 00:59:13,189 [ Knocking Continues ] 696 00:59:13,258 --> 00:59:15,488 [ Doorknob Rattling ] 697 00:59:18,396 --> 00:59:21,365 - Where's Dylan? - He's gone. 698 00:59:21,432 --> 00:59:23,423 Where? 699 00:59:29,507 --> 00:59:32,908 - Where? - There, in the street. 700 00:59:32,977 --> 00:59:36,378 My brother doesn't go in the street. 701 00:59:36,447 --> 00:59:41,009 Look, man, my brother is my responsibility. Now, where the hell is he? 702 00:59:41,085 --> 00:59:43,918 Does this mean I don't get to keep the nickel? 703 00:59:43,988 --> 00:59:48,948 You want to die? Talk! Talk! Talk! 704 00:59:49,027 --> 00:59:52,463 - Norman. - Norman what? Norman what? 705 00:59:52,530 --> 00:59:55,624 - Come on! Tell me now! - He took him in a car. 706 00:59:55,700 --> 00:59:57,600 Norman's car's right there, idiot! 707 00:59:57,669 --> 00:59:59,762 It doesn't even have a motor! 708 00:59:59,837 --> 01:00:02,601 Hey! 709 01:00:02,674 --> 01:00:05,404 [ Grunting ] 710 01:00:08,346 --> 01:00:11,577 - What car? - Another car. A white car. 711 01:00:11,649 --> 01:00:13,480 You're supposed to be watching him! 712 01:00:13,551 --> 01:00:15,951 He's your brother. Please get off of me. 713 01:00:16,020 --> 01:00:19,080 - I'll get off you if you swear that you won't run away. - I swear! 714 01:00:19,157 --> 01:00:22,615 - I'll kill you if you run away! - I swear. 715 01:00:29,300 --> 01:00:31,325 Hey! 716 01:00:31,402 --> 01:00:34,462 Ow! [ Grunting ] 717 01:00:34,539 --> 01:00:36,837 Where's my brother? 718 01:00:41,312 --> 01:00:44,110 I need the police. It's an emergency. 719 01:00:44,182 --> 01:00:46,742 I need them to come to my house right now. 720 01:00:56,108 --> 01:00:58,042 [Jack Narrating ] It was like a dream... 721 01:00:58,110 --> 01:01:01,511 where your legs keep moving, but you can't get anywhere. 722 01:01:01,580 --> 01:01:04,572 I knew I should be finding him, but I didn't know where... 723 01:01:04,650 --> 01:01:07,585 or who to ask, or what to do. 724 01:01:27,506 --> 01:01:31,101 - What's the trouble,Jack? - Norman kidnapped my brother. 725 01:01:31,177 --> 01:01:34,112 Dexter saw it, but he wouldn't tell me what happened. 726 01:01:34,180 --> 01:01:36,512 What? Hey, Dexter! 727 01:01:36,582 --> 01:01:38,914 Get over here! 728 01:01:38,985 --> 01:01:40,976 Get over here. 729 01:01:44,090 --> 01:01:47,184 - Tell me, boy, or I'll whale you! - Ow! 730 01:01:47,259 --> 01:01:50,057 Hey, Mitchell, what the hell are you doing? 731 01:01:50,129 --> 01:01:53,292 - None of your business. Shut up.! - Don't tell me to shut up. 732 01:01:53,366 --> 01:01:57,029 I'll put your head through the window of that ugly camper. Don't tell me to shut up. 733 01:01:57,103 --> 01:01:59,594 - It's none of your business! - Anything that happens on this block is my business! 734 01:01:59,672 --> 01:02:02,641 - What're you hittin' the kid for? - You got your nose in everybody's business. 735 01:02:02,708 --> 01:02:05,108 - This is my family. - What the hell's going on here? 736 01:02:05,177 --> 01:02:07,441 - [ Festinger ] Leave the kid alone. - My brother was kidnapped! 737 01:02:07,513 --> 01:02:09,447 Are you the person who called? 738 01:02:09,515 --> 01:02:12,177 - I was in the house, and he's supposed to be watching him. - Tell him what you saw! 739 01:02:12,251 --> 01:02:14,981 - He was kidnapped by Norman Strick. - There's the father. 740 01:02:15,054 --> 01:02:17,045 [Jack ] White car. 741 01:02:20,059 --> 01:02:21,993 Sir? 742 01:02:22,061 --> 01:02:25,553 I'm sorry to have to tell you, but we believe one of your sons has been kidnapped. 743 01:02:25,631 --> 01:02:28,122 [ Festinger ] Norman Strick, that son of a bitch, took Dylan away in a car. 744 01:02:28,200 --> 01:02:30,191 [ Mitchell ] Dexter, tell him what Norman did. 745 01:02:30,269 --> 01:02:32,760 [ Policeman ] I just need some information from you, sir. 746 01:02:32,838 --> 01:02:36,069 We'll start the search-- Sir? 747 01:02:36,142 --> 01:02:39,077 Look, who is this man who took him away? 748 01:02:39,145 --> 01:02:41,272 His name is Norman Strick. 749 01:02:42,848 --> 01:02:45,009 He lives right over there. 750 01:02:52,358 --> 01:02:54,952 [ Police Radio: Woman, Indistinct ] 751 01:02:57,029 --> 01:02:59,361 How are you doin', son? 752 01:03:12,078 --> 01:03:15,241 [Jack Narrating ] It was getting to be his bedtime. 753 01:03:17,483 --> 01:03:21,214 All I could think was that Norman was just gonna pull up any second with Dylan... 754 01:03:21,287 --> 01:03:24,688 just pull up outside with an ice cream cone. 755 01:03:25,758 --> 01:03:27,749 No! 756 01:03:30,129 --> 01:03:34,623 [Jack Narrating ] Mr. Festinger thought he'd died and gone to heaven. 757 01:03:34,700 --> 01:03:37,032 He threatened me once with a tree branch. 758 01:03:37,103 --> 01:03:41,062 The man belongs in an institution. I think he's a nazi. 759 01:03:41,140 --> 01:03:43,836 [ Narrating ] He was the real poisoner of Cheyenne. 760 01:03:43,909 --> 01:03:46,400 Why didn't Norman steal Edward? 761 01:03:46,479 --> 01:03:48,413 [ Man ] Ten seconds,John. 762 01:03:48,481 --> 01:03:53,111 Nine, eight, seven, six... 763 01:03:53,185 --> 01:03:55,653 five, four-- 764 01:03:58,524 --> 01:04:00,515 John,you're on. 765 01:04:03,496 --> 01:04:06,294 Yesterday at 5:00 p.m.... 766 01:04:09,768 --> 01:04:11,759 my son... 767 01:04:13,305 --> 01:04:15,637 was taken by this man. 768 01:04:15,708 --> 01:04:18,836 His name is Norman Strick. 769 01:04:18,911 --> 01:04:21,402 He's in his late 20s. 770 01:04:25,718 --> 01:04:27,777 Walks with a cane. 771 01:04:31,157 --> 01:04:34,092 [ Sighs ] He was-- 772 01:04:34,160 --> 01:04:36,651 He took him in a white car. 773 01:04:55,014 --> 01:04:59,678 My name is DetectiveJohn Marker with the Oakland Police Department. 774 01:04:59,752 --> 01:05:02,721 We're asking your help in locating this missing child. 775 01:05:02,788 --> 01:05:07,350 His name is Dylan Leary. He's three and a half years old. 776 01:05:31,717 --> 01:05:33,708 Dad? 777 01:05:37,323 --> 01:05:39,814 We're at a crossroads. 778 01:05:41,994 --> 01:05:43,985 Can you feel it? 779 01:05:46,465 --> 01:05:48,797 It's dark down there... 780 01:05:50,469 --> 01:05:53,233 and there are things nobody... 781 01:05:53,305 --> 01:05:55,796 wants to meet in the dark. 782 01:05:59,578 --> 01:06:02,570 Whether we'll come out on the other side... 783 01:06:05,251 --> 01:06:07,185 hating everything... 784 01:06:07,253 --> 01:06:11,019 and everybody-- 785 01:06:12,458 --> 01:06:15,018 - I don't know. - [ Thunderclap ] 786 01:06:21,300 --> 01:06:25,361 [John's Voice ] The same argument over and over and over again.! 787 01:06:25,437 --> 01:06:28,565 - It's like a broken record.! - I feel like I'm raising three children and not two. 788 01:06:28,641 --> 01:06:31,633 I'm a child, is that it? I don't provide for this family? 789 01:06:31,710 --> 01:06:34,042 - I don't bring my money home? - You're not listening to me! 790 01:06:34,113 --> 01:06:37,105 I don't give you a good life here? Huh? What are you talking about? 791 01:06:37,182 --> 01:06:40,345 - I can't take it. - You can't take it anymore? Then get the hell out.! 792 01:07:19,725 --> 01:07:22,717 [ Tires Screeching ] 793 01:07:23,862 --> 01:07:28,856 [ Phone Ringing ] 794 01:07:30,302 --> 01:07:32,293 Hello. 795 01:07:32,371 --> 01:07:35,169 Yes, this is Mr. Leary. 796 01:07:35,240 --> 01:07:37,401 An accident? 797 01:07:37,476 --> 01:07:39,944 Is she okay? Where is she? 798 01:07:40,012 --> 01:07:42,981 Is she-- Is she okay? 799 01:07:43,048 --> 01:07:46,040 Well, tell me if she's okay. Is she okay? 800 01:07:46,118 --> 01:07:49,349 Tell me if my wife is okay.! Is she okay? 801 01:07:49,421 --> 01:07:51,480 [ Shouting ] Is she okay? 802 01:07:51,557 --> 01:07:56,551 [ Phone Ringing ] 803 01:08:08,240 --> 01:08:12,540 Jack!Jack! They found Dylan. He's alive. 804 01:08:18,050 --> 01:08:20,541 Excuse me! Excuse me. I'm looking for my son. 805 01:08:20,619 --> 01:08:22,883 He was lost, he was found, he's small. 806 01:08:22,955 --> 01:08:25,719 He's down that way to your right, Mr. Leary. 807 01:08:41,874 --> 01:08:43,899 [ Monitor Beeping ] 808 01:08:53,652 --> 01:08:57,019 Buddy. Hi, buddy. 809 01:09:01,360 --> 01:09:04,022 Are we allowed to kiss him? 810 01:09:06,265 --> 01:09:08,597 Yeah. Kiss him. 811 01:09:37,763 --> 01:09:40,425 [Jack Narrating ] They found him in the woods by the Piedmont Reservoir. 812 01:09:40,499 --> 01:09:42,729 Not molested, the doctor said. 813 01:09:42,801 --> 01:09:46,999 Just abandoned, left to die in the mud by a creek. 814 01:09:47,072 --> 01:09:49,563 I, myself, would have died of terror... 815 01:09:49,641 --> 01:09:52,735 alone in the woods, in the night, in the rain... 816 01:09:52,811 --> 01:09:55,473 with monsters all around. 817 01:09:58,984 --> 01:10:01,976 Norman had disappeared off the face of the Earth... 818 01:10:02,054 --> 01:10:04,386 - and Dylan had stopped talking... - [ Beeping ] 819 01:10:04,456 --> 01:10:06,947 from the trauma, they said. 820 01:10:12,498 --> 01:10:15,160 After three days and still no words... 821 01:10:15,234 --> 01:10:17,896 the doctors decided maybe he should come home... 822 01:10:17,970 --> 01:10:21,133 where familiar objects might give him security. 823 01:10:21,206 --> 01:10:23,197 We're home. 824 01:10:25,177 --> 01:10:27,577 - Hi. - Hey, partner. 825 01:10:27,646 --> 01:10:30,444 Oh! Look at that. 826 01:10:41,026 --> 01:10:44,018 - Well, here I am. Where cookies? - Here are the cookies! 827 01:10:44,096 --> 01:10:46,997 [John ] Who's that? Is that Big Bird? No. 828 01:10:47,065 --> 01:10:50,432 Who's that? Is that Cookie Monster? Me want cookie! 829 01:10:50,502 --> 01:10:52,834 Is that Cookie, huh, Dylan? 830 01:10:52,905 --> 01:10:55,669 [ TV] And now observe as I-- 831 01:10:55,741 --> 01:11:00,235 I don't wanna call you Vince! I feel like you're a teacher if I call you Mr. Buccini! 832 01:11:00,312 --> 01:11:02,803 You have every right to be upset,Jack. 833 01:11:02,881 --> 01:11:06,373 Then please just leave me alone, and stop persecuting me! 834 01:11:08,954 --> 01:11:11,445 [Jack Narrating ] I couldn't get back into the whole school thing. 835 01:11:11,523 --> 01:11:14,549 The place is a mental institution. 836 01:11:14,626 --> 01:11:18,187 But what I didn't understand is how could a person like me... 837 01:11:18,263 --> 01:11:20,754 who's always been loved, hate so much? 838 01:11:22,501 --> 01:11:24,492 John. 839 01:11:29,174 --> 01:11:31,438 - I'm so sorry,John. - Yeah. 840 01:11:31,510 --> 01:11:33,603 - Are you okay? - I'm okay. 841 01:11:33,679 --> 01:11:35,670 How's the baby? 842 01:11:46,191 --> 01:11:49,183 Hi, sweetheart. 843 01:11:49,261 --> 01:11:51,752 You remember Grandma? 844 01:11:55,934 --> 01:11:59,165 We've been sleeping together in here. 845 01:11:59,237 --> 01:12:01,228 It broke. 846 01:12:15,153 --> 01:12:17,212 [ Grunts ] 847 01:12:17,289 --> 01:12:20,224 That oughta do it. 848 01:12:26,031 --> 01:12:28,090 Goddamn it. Goddamn it! 849 01:12:28,166 --> 01:12:30,691 [ Whimpering ] 850 01:12:33,905 --> 01:12:36,806 Dylan, I'm not mad at you, honey. I'm mad at the bed. 851 01:12:36,875 --> 01:12:39,435 - Don't make him afraid of his own bed,John. - Shut up! 852 01:12:39,511 --> 01:12:41,411 [ Whimpering ] 853 01:12:43,415 --> 01:12:47,909 Dylan. Come to Daddy. 854 01:12:47,986 --> 01:12:51,649 [ Whining ] 855 01:13:06,471 --> 01:13:08,462 John! 856 01:13:09,508 --> 01:13:11,442 John. 857 01:13:11,510 --> 01:13:13,808 Come on. That's not gonna solve anything. 858 01:13:27,192 --> 01:13:29,126 Where is he? 859 01:13:29,194 --> 01:13:31,219 Where is your son? 860 01:13:31,296 --> 01:13:34,129 - Where is he? - For God's sake,John! 861 01:13:34,199 --> 01:13:37,430 They're responsible.! They raised him.! They're guilty.! 862 01:13:37,502 --> 01:13:41,438 Go out of here! He's gone away. He's gone somewhere else. 863 01:14:50,094 --> 01:14:52,085 Jackie. 864 01:14:54,331 --> 01:14:58,233 My heart's beginning to beat with the monster's heart. 865 01:15:13,217 --> 01:15:15,845 [ Man Singing ] 866 01:15:50,621 --> 01:15:54,614 [Jack Narrating ] Everything in L.A. was big and bright, except their house. 867 01:15:54,691 --> 01:15:59,060 It was small and dark, and Grandpa smelled like it... 868 01:15:59,129 --> 01:16:02,292 or it smelled like him. 869 01:16:02,366 --> 01:16:05,028 [ Man Continues Singing ] 870 01:16:07,171 --> 01:16:09,264 Now, tell me why you did that. 871 01:16:10,507 --> 01:16:14,307 - To get away from your bishop. - Ah, but look. 872 01:16:14,378 --> 01:16:16,778 You have to be on your guard every minute,Jack. 873 01:16:16,847 --> 01:16:20,112 The other guy always has a trick up his sleeve. 874 01:16:22,119 --> 01:16:25,054 Checkmate. 875 01:16:27,958 --> 01:16:31,052 [ Man Continues Singing ] 876 01:16:59,523 --> 01:17:02,253 Tell me why you did that. 877 01:17:02,326 --> 01:17:05,159 - [ Ends ] - You don't know why? 878 01:17:05,229 --> 01:17:07,891 You just moved without thinking? 879 01:17:07,965 --> 01:17:10,263 Maybe you should let me win once. 880 01:17:10,334 --> 01:17:13,667 Let you win? Why? What would that accomplish? 881 01:17:15,005 --> 01:17:17,235 I don't know. 882 01:17:17,307 --> 01:17:20,606 I'll teach you to win,Jack. I won't let you win. 883 01:17:20,677 --> 01:17:24,511 That would be wrong. You'd regret that later on. 884 01:17:26,383 --> 01:17:28,715 You know, what you moved into... 885 01:17:28,785 --> 01:17:31,345 is called the Devil's Crossroads. 886 01:17:31,421 --> 01:17:34,083 I would take this piece, and you've got yourself blocked here-- 887 01:17:34,157 --> 01:17:36,819 Dad would let me win! 888 01:17:40,063 --> 01:17:42,531 I'm sure he would. 889 01:17:44,201 --> 01:17:48,900 He wouldn't be obvious about it, but I'd probably know he was doing it. 890 01:17:48,972 --> 01:17:51,440 He'd make a big deal out of it. 891 01:17:51,508 --> 01:17:55,000 He'd protest the game. He'd yell and moan about it. 892 01:17:57,214 --> 01:18:00,980 He'd tell everyone he was robbed and demand a rematch. 893 01:18:01,051 --> 01:18:03,542 [ Sighs ] It would go on for days. 894 01:18:05,889 --> 01:18:08,221 Then I'd like to play chess... 895 01:18:08,292 --> 01:18:12,285 and I would have learned the Devil's Crossroads because of him. 896 01:19:34,144 --> 01:19:36,635 I'm sorry, Elizabeth. 897 01:19:53,296 --> 01:19:55,696 Just tell me what I gotta do, Gordon. 898 01:19:55,766 --> 01:19:58,826 Just tell me what you want me to do, and I'll do it. 899 01:19:58,902 --> 01:20:03,032 You want to change the show, we'll change it. We'll make it a kiddie show. 900 01:20:03,106 --> 01:20:05,097 - No. - We'll make it light. We'll make it bright. 901 01:20:05,175 --> 01:20:07,166 - No. No! - Why not? 902 01:20:07,244 --> 01:20:09,178 - We'll make it a talk show. - No! 903 01:20:09,246 --> 01:20:11,111 - We'll show cartoons. -John, no. 904 01:20:11,181 --> 01:20:12,842 - I'll make it a cooking show. - No! 905 01:20:12,916 --> 01:20:15,407 - Why not? - Because I don't trust you, that's why. 906 01:20:15,485 --> 01:20:18,045 - You have to trust me. - Why? 907 01:20:28,832 --> 01:20:32,063 Because I can't lose my kids. 908 01:20:51,521 --> 01:20:55,514 Can he pick up the ticket at the airport? 909 01:20:55,592 --> 01:20:58,083 Yes, he's flown before. 910 01:20:59,329 --> 01:21:02,298 That's right. L-E-A-R-Y. One way. 911 01:21:10,974 --> 01:21:14,375 Dylan, I'm going to Dad. 912 01:21:14,444 --> 01:21:18,574 I'm gonna get him. I'm gonna come back for you, okay? 913 01:21:18,648 --> 01:21:21,515 You'll be okay here while I'm gone. 914 01:21:21,585 --> 01:21:23,519 Okay? 915 01:21:45,842 --> 01:21:48,174 - Thanks. - No problem. 916 01:21:57,254 --> 01:21:59,245 Dad! 917 01:22:16,273 --> 01:22:19,140 [ Orchestra:Dramatic ] 918 01:22:19,209 --> 01:22:22,337 - [ Growling ] - [ Screaming ] 919 01:22:30,654 --> 01:22:32,645 [ TV: Growling ] 920 01:22:45,602 --> 01:22:49,402 [ Sustained Tone ] 921 01:22:57,414 --> 01:22:59,405 [ Sighs ] 922 01:23:02,919 --> 01:23:04,910 [ Tone Stops ] 923 01:23:11,027 --> 01:23:12,961 Shit. 924 01:23:55,805 --> 01:23:58,035 Dad? 925 01:24:00,443 --> 01:24:03,276 - [ Thudding ] - [ Gasps ] 926 01:24:11,988 --> 01:24:13,979 [ Gasps ] 927 01:24:30,940 --> 01:24:32,931 [ Tapping On Receiver Button ] 928 01:24:57,167 --> 01:25:00,364 [ Whispering ] Jack? You in there? 929 01:25:03,940 --> 01:25:06,534 Jackie? 930 01:25:06,609 --> 01:25:08,474 Jackie? 931 01:25:23,460 --> 01:25:26,623 - Hmm? - [ Whispering ]Jack,you in there? 932 01:25:29,799 --> 01:25:32,393 [ Screams ] 933 01:25:38,475 --> 01:25:40,773 Home run,Jack. 934 01:25:51,454 --> 01:25:54,252 - [ Whimpering ] -Jack. 935 01:25:54,324 --> 01:25:57,259 - No, no! No! - I just want to talk to you. 936 01:26:11,941 --> 01:26:14,933 [ Shouts ] 937 01:26:15,979 --> 01:26:18,743 [ Grunting ] 938 01:26:18,815 --> 01:26:21,477 [ Dogs Barking ] 939 01:26:23,286 --> 01:26:26,221 [ Barking, Snarling ] 940 01:26:39,869 --> 01:26:42,099 Oh! No! [ Screams ] 941 01:26:42,172 --> 01:26:45,573 [ Grunting ] 942 01:26:48,478 --> 01:26:50,139 [ Gasps ] 943 01:26:59,689 --> 01:27:02,522 Help! Somebody help! 944 01:27:22,233 --> 01:27:25,225 [ Barking, Snarling Continue ] 945 01:27:31,176 --> 01:27:34,111 [ Screams ] 946 01:27:43,755 --> 01:27:45,950 [Jack Whimpers ] 947 01:27:49,260 --> 01:27:52,252 Where are you going,Jack? 948 01:27:52,330 --> 01:27:54,798 I just want to talk to you. Don't you want to talk to me? 949 01:27:56,534 --> 01:28:00,163 - Get the fuck away from him now.! - [ Whining ] 950 01:28:00,238 --> 01:28:02,900 You touch my son, and I'll kill you! You hear me? 951 01:28:02,974 --> 01:28:08,310 - Okay. - Dad! Daddy! 952 01:28:08,379 --> 01:28:12,372 -Jackie! - [ Crying ] 953 01:28:27,432 --> 01:28:29,366 Jack! 954 01:28:31,402 --> 01:28:34,769 No.! No.! [ Screaming ] 955 01:28:34,839 --> 01:28:37,467 [ Barking, Snarling ] 956 01:28:40,478 --> 01:28:42,469 Jack. 957 01:29:17,382 --> 01:29:20,545 Better get this in writing. 958 01:29:20,618 --> 01:29:22,950 What am I doing? I don't know. 959 01:29:34,165 --> 01:29:37,100 [Jack Narrating ] I kept wondering what Mom would say if she saw Dad... 960 01:29:37,168 --> 01:29:41,229 cleaning up the house and trying to make things great for Dylan's homecoming... 961 01:29:41,306 --> 01:29:44,798 but I didn't have much faith in what he could do anymore. 962 01:29:56,487 --> 01:29:58,478 [ Sighs ] Mmm. 963 01:29:59,757 --> 01:30:03,284 [ Kisses ] Mmm. 964 01:30:03,361 --> 01:30:06,524 And now we return to those kings of horror... 965 01:30:06,597 --> 01:30:08,531 Abbott and Costello. 966 01:30:08,599 --> 01:30:11,466 Ch-Ch-Ch-Ch-- [ Wheezing ] Chick! 967 01:30:11,536 --> 01:30:14,596 - Chick.! - [Jack Narrating ] Even though he was doing better... 968 01:30:14,672 --> 01:30:17,470 - Chick.! - it's just that I knew now... 969 01:30:17,542 --> 01:30:20,705 there was more than one kind of monster in the world. 970 01:30:22,680 --> 01:30:26,081 - Hi, Mr. Leary. - Hey, Dylan. Come on. 971 01:30:26,150 --> 01:30:28,846 - Hi. - When's the monster coming out? 972 01:30:28,920 --> 01:30:32,754 There's no such things as monsters. You all know that. 973 01:30:32,824 --> 01:30:35,019 We know. They're only in our hearts. 974 01:30:35,093 --> 01:30:37,687 [ Boy ] They don't actually come out into the world. 975 01:30:37,762 --> 01:30:41,357 Not unless a metal light appears in the sky, right? 976 01:30:41,432 --> 01:30:44,265 No, not even then. 977 01:30:44,335 --> 01:30:47,327 We'll think of a new game, okay? 978 01:30:47,405 --> 01:30:49,532 Okay? 979 01:30:52,176 --> 01:30:55,339 ""Once there was a little bunny who wanted to run away. 980 01:30:55,413 --> 01:30:59,144 ""So he said to his mother, "I am running away.' 981 01:30:59,217 --> 01:31:01,208 "If you run away, ' said his mother--'" 982 01:31:01,285 --> 01:31:03,378 [ Elizabeth's Voice ] ""Run away, 'said his mother. 983 01:31:03,454 --> 01:31:06,685 ""I will run after you for you are my little bunny. ' 984 01:31:06,758 --> 01:31:09,921 ""If you run after me, ' said the little bunny... 985 01:31:09,994 --> 01:31:12,986 ""I will become a rock... 986 01:31:13,064 --> 01:31:16,227 "on the mountain high above you. ' 987 01:31:16,300 --> 01:31:20,168 ""If you become a rock on the mountain, 'said his mother... 988 01:31:20,238 --> 01:31:24,868 """I'll become a mountain climber and climb to where you are.' 989 01:31:24,942 --> 01:31:27,911 - [ Piano Continues ] - """If you become a mountain climber and climb to me'... 990 01:31:27,979 --> 01:31:29,913 ""said the little bunny... 991 01:31:29,981 --> 01:31:32,677 """I will be a bird... 992 01:31:32,750 --> 01:31:35,412 ""and fly away from you.' 993 01:31:35,486 --> 01:31:38,478 """If you become a bird and fly away from me'... 994 01:31:38,556 --> 01:31:40,490 ""said his mother... 995 01:31:40,558 --> 01:31:44,392 "I will be a tree that you can come home to.''' 996 01:32:17,662 --> 01:32:20,654 What's the name of that song, Dylan? 997 01:32:22,834 --> 01:32:25,496 She sang it to us every night. 998 01:32:25,570 --> 01:32:27,731 Don't you remember? 999 01:32:33,444 --> 01:32:36,936 Tell me the name of Mommy's favorite song, Dylan. 1000 01:32:38,282 --> 01:32:40,944 [John ] He doesn't remember,Jack. 1001 01:32:42,954 --> 01:32:46,822 It was too long ago. He was too little. 1002 01:32:53,965 --> 01:32:55,956 [ Sighs ] 1003 01:33:15,520 --> 01:33:18,353 - I miss Mommy. - I know. 1004 01:33:22,760 --> 01:33:25,194 I miss her so much. 1005 01:33:29,433 --> 01:33:31,424 Me too. 1006 01:33:37,608 --> 01:33:41,772 And I don't know what's gonna happen to us. 1007 01:33:43,714 --> 01:33:46,512 - We're gonna be all right. - No, we're not! 1008 01:33:46,584 --> 01:33:48,518 Nothing's all right! 1009 01:33:50,621 --> 01:33:53,613 Then we're gonna make it all right. 1010 01:33:54,725 --> 01:33:56,693 [ Whimpers, Sobs ] 1011 01:33:56,761 --> 01:33:58,922 Shh, shh, shh. 1012 01:34:00,198 --> 01:34:04,225 Shh. Daddy's here. Daddy's here. 1013 01:34:04,302 --> 01:34:06,862 [Jack Sobbing ] 1014 01:34:06,938 --> 01:34:09,236 Shh, shh. 1015 01:34:09,307 --> 01:34:12,071 Cry for your mother,Jackie. 1016 01:34:13,077 --> 01:34:16,171 Cry for her. 1017 01:34:24,088 --> 01:34:27,148 Jack the Bear? 1018 01:34:40,104 --> 01:34:43,596 [ Sobbing ] Dylan. Dylan. 1019 01:34:45,610 --> 01:34:49,205 Say it again. What did you say? Say it again. 1020 01:34:49,280 --> 01:34:51,612 - Say it again. - [ Whispering ] Jack the Bear. 1021 01:34:51,682 --> 01:34:53,673 Jack the Bear. 1022 01:34:55,219 --> 01:34:57,210 Jack the Bear. 1023 01:35:22,313 --> 01:35:24,474 [ Chattering, Indistinct ] 80446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.