Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:09,360
-Är du säker på att läckan finns?
-Ja.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,480
Du har nåt jag vill ha.
3
00:00:12,640 --> 00:00:15,680
Du tillhör inte Mimica. Du är såld.
4
00:00:15,840 --> 00:00:19,080
Om jag hittar Christian,
får jag namnet då?
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,960
-Det är en kamera.
-Han är riggad.
6
00:00:23,120 --> 00:00:25,520
Pawel!
7
00:00:25,680 --> 00:00:31,760
-Han mördades när ni skulle mötas.
-Det är en grupp med poliser.
8
00:00:31,920 --> 00:00:38,160
De tar delar av narkotikan när de
gör tillslag. De har en krets.
9
00:00:38,320 --> 00:00:44,000
Vi måste ta reda på vartenda namn.
Vartenda förbannade namn!
10
00:00:44,160 --> 00:00:46,200
Cecilia?
11
00:00:46,880 --> 00:00:51,800
-Hon visste vad hon gav sig in på.
-Nej, inte Jovan heller.
12
00:00:51,960 --> 00:00:56,960
De hade ingen aning.
Du har gått över gränsen.
13
00:00:57,120 --> 00:01:01,120
-Ska du fortsätta?
-Tills Christian är säker.
14
00:01:20,920 --> 00:01:24,080
Vad gör du här? Va?
15
00:01:25,320 --> 00:01:28,720
-Vad hände?
-Det spelar ingen roll.
16
00:01:28,880 --> 00:01:31,360
Är du ensam?
17
00:01:44,040 --> 00:01:49,560
-Vems ställe är det här?
-MUST har gömt avhoppare här.
18
00:01:49,720 --> 00:01:54,360
Har det bott spioner här?
Det var värst.
19
00:01:54,520 --> 00:01:58,840
-Hur länge har du varit här?
-Några veckor.
20
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Jag har inte lämnat några spår.
21
00:02:02,160 --> 00:02:05,880
Om Mimicas hittar dig tar de oss med.
22
00:02:06,040 --> 00:02:09,600
Davor, Zvonomir och Majmun är borta.
23
00:02:09,759 --> 00:02:14,240
Pawel är kvar,
och Dubravka har några nya.
24
00:02:14,400 --> 00:02:18,560
Pizzerian i Vårby gård
är en täckmantel.
25
00:02:18,720 --> 00:02:22,840
Så håll dig långt borta
från Vårby gård.
26
00:02:23,000 --> 00:02:26,640
Inga pizzor i Vårby gård. Uppfattat.
27
00:02:29,200 --> 00:02:31,440
Kom.
28
00:02:36,480 --> 00:02:43,120
Ett panikrum. Om det skulle uppstå
nåt, så kan du stänga in dig här.
29
00:02:43,280 --> 00:02:50,200
Här klarar du dig i ett par dygn.
Här har du koll på lägenheten.
30
00:02:59,760 --> 00:03:04,200
-Var är Blanka?
-Ingen aning.
31
00:03:04,360 --> 00:03:08,160
-Är hon kvar i Costa Rica?
-Nej.
32
00:03:08,320 --> 00:03:10,920
Har hon lämnat dig?
33
00:03:13,240 --> 00:03:16,000
Vad händer nu?
34
00:03:18,880 --> 00:03:21,360
Du stannar här.
35
00:05:18,840 --> 00:05:24,400
Har ni inte hittat läckan än?
Hur svårt kan det vara?
36
00:05:24,560 --> 00:05:29,560
Så länge vi inte vet
ska du inte vara i Sverige.
37
00:05:30,920 --> 00:05:34,280
Jag är så jävla trött på det här.
38
00:05:34,440 --> 00:05:38,560
-Trött på att överleva?
-På att fly.
39
00:05:38,720 --> 00:05:43,800
-Du har ju inget val.
-Klart jag har.
40
00:05:43,960 --> 00:05:49,120
-Hur då?
-Jag kan ju stanna här.
41
00:05:49,280 --> 00:05:53,760
-Här?
-Jag kan häcka i den här lägenheten.
42
00:05:53,920 --> 00:06:00,040
Vadå, ska du aldrig gå ut? Du kommer
att bli sittande här i minst ett år.
43
00:06:00,200 --> 00:06:04,680
Då får jag väl hitta läckan själv.
Hungrig?
44
00:06:10,360 --> 00:06:17,120
Gunnar Lund från Stena-terminalen i
Trelleborg. Jag kanske har en grej.
45
00:06:19,480 --> 00:06:23,960
Vi har kört bilden på killen
i datorerna.
46
00:06:24,120 --> 00:06:29,840
Vi kan ha fått en biometrisk träff.
Jag har mejlat dig.
47
00:06:30,000 --> 00:06:34,400
-Då ska vi se...
-Tyvärr lite suddig.
48
00:06:42,840 --> 00:06:48,080
-Är det här när han kliver i land?
-Ja, precis.
49
00:06:48,240 --> 00:06:51,240
-När?
-För två veckor sen.
50
00:07:08,120 --> 00:07:13,200
Åklagaren misstänker inget brott
kring Cecilias död.
51
00:07:13,360 --> 00:07:20,480
Överdos, förmodat självmord. Wiking
är en cancer som måste utplånas!
52
00:07:20,640 --> 00:07:26,320
Vi kan inte ta in honom nu.
Då förlorar vi kretsen.
53
00:07:26,480 --> 00:07:32,480
Om han fortsätter avrätta kollegor?
Cecilia var våra enda ögon på honom.
54
00:07:32,640 --> 00:07:35,960
Nu har vi ingen aning om vad han gör.
55
00:07:43,720 --> 00:07:46,520
Christian är tillbaka.
56
00:07:49,400 --> 00:07:52,960
-Christian?
-Han är säker.
57
00:07:53,120 --> 00:07:58,320
-Vad tänker du göra åt det?
-Få i väg honom igen.
58
00:07:58,480 --> 00:08:01,360
Gå på den impulsen.
59
00:08:01,520 --> 00:08:05,000
-Men vi kan ha användning av honom.
-Nej.
60
00:08:05,200 --> 00:08:08,320
-Du har tänkt samma sak.
-Nej!
61
00:08:08,480 --> 00:08:12,160
Vi måste kunna närma oss Wiking.
62
00:08:12,320 --> 00:08:17,040
Han har mördat en kollega,
och nu vill du...
63
00:08:17,200 --> 00:08:23,280
Vill?! Jag väntar jämt på samtal
om att Christian har blivit skjuten!
64
00:08:23,440 --> 00:08:26,240
Det här är det sista jag vill!
65
00:08:28,400 --> 00:08:34,840
Jag kan inte ändra det faktum att han
är tillbaka. Han vill inte fly mer.
66
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
Han kommer inte att sitta still.
67
00:08:38,159 --> 00:08:42,400
Vi måste låta honom jobba med oss.
68
00:08:42,559 --> 00:08:48,280
-Ska vi kasta honom rakt in i elden?
-Han är redan i elden.
69
00:08:48,440 --> 00:08:54,920
Vi vet inte vilka andra som är med i
kretsen, bara att vi tre inte är det.
70
00:08:55,080 --> 00:08:58,800
Vem ska vi vända oss till? Va?
71
00:08:59,680 --> 00:09:01,760
Vem?!
72
00:09:03,960 --> 00:09:06,240
Vem?
73
00:09:20,560 --> 00:09:23,720
Jag vet var han finns.
74
00:09:25,560 --> 00:09:27,720
Christian.
75
00:09:29,360 --> 00:09:34,040
-Var?
-Säg först vem du har sålt mig till.
76
00:09:34,200 --> 00:09:37,920
Jag säger inte det hur som helst.
77
00:09:44,360 --> 00:09:47,920
Han klev i land i Trelleborg.
78
00:09:52,320 --> 00:09:57,040
-Var är han nu?
-Nånstans i Stockholm, antar jag.
79
00:09:57,200 --> 00:10:03,120
Ska du ha namnet måste jag veta
exakt var han befinner sig.
80
00:10:14,440 --> 00:10:20,360
Vi vet att läckan är såld till
en liga med koppling till poliser.
81
00:10:21,640 --> 00:10:26,600
-Är det bara Lasse eller hela teamet?
-Bara han.
82
00:10:27,560 --> 00:10:33,560
-Vad fan vill ni att jag ska göra?
-Få honom att ta upp dig i kretsen.
83
00:10:33,720 --> 00:10:39,840
Vi vill ge dig en ny identitet.
Vi vill att du blir polis.
84
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
Ska jag bli snut?
85
00:10:45,280 --> 00:10:51,360
-Varför skulle Wiking gilla mig, då?
-Det ska vi rigga.
86
00:10:54,840 --> 00:10:58,200
Säg att jag blir kompis med Wiking.
87
00:10:58,360 --> 00:11:05,240
Då ska jag alltså ta rygg på honom
och få reda på vem läckan är?
88
00:11:05,400 --> 00:11:08,880
Det är en möjlig arbetsmodell, ja.
89
00:11:18,840 --> 00:11:21,600
Ja, vi kör.
90
00:11:22,520 --> 00:11:28,000
Bli snut, polare med Lasse Wiking
och hitta läckan. Grymt.
91
00:11:28,160 --> 00:11:31,120
När sätter vi i gång?
92
00:11:31,280 --> 00:11:34,240
Kan vi prata lite grann?
93
00:11:48,560 --> 00:11:53,720
-Jag vet inte...
-Hör han nåt, så plockar vi ut honom.
94
00:11:53,880 --> 00:11:59,360
-Om läckan hittar honom först?
-Den risken finns ju ändå.
95
00:12:03,480 --> 00:12:09,720
Vi har ju ingen aning om hur han mår
eller vad som hände i Costa Rica.
96
00:12:16,120 --> 00:12:22,360
Om... Om Christian dör...
så har det här aldrig existerat.
97
00:12:24,080 --> 00:12:28,480
Då blir du ensam på begravningen,
Hanna.
98
00:13:27,720 --> 00:13:32,080
-John Sander?
-Vad hade han för uppväxt?
99
00:13:32,240 --> 00:13:38,920
Vad gör dina syskon, föräldrar och
vänner? Vilka uppdrag har du gjort?
100
00:13:39,760 --> 00:13:46,600
Vi ska bygga ett liv och du ska kunna
det utantill. John utbildades i Umeå.
101
00:13:46,760 --> 00:13:52,520
Du har arbetat undercover,
så få inom kåren känner till dig.
102
00:13:52,680 --> 00:13:59,360
Ditt vanliga jobb är till för att du
ska kunna infiltrera. Skaffa ett.
103
00:13:59,520 --> 00:14:02,320
En stor stark.
104
00:14:03,040 --> 00:14:06,720
-Ni söker personal.
-Erfarenhet?
105
00:14:06,880 --> 00:14:09,600
Ja, alldeles för mycket.
106
00:14:10,360 --> 00:14:12,680
-John.
-Astrid.
107
00:14:12,840 --> 00:14:18,720
-Klassföreståndaren? Jag vet inte.
-Ann-Louise. Ta det igen.
108
00:14:18,880 --> 00:14:22,400
Vad mamma hette? Får jag hitta på?
109
00:14:22,560 --> 00:14:26,360
-När har hon födelsedag?
-Ingen aning.
110
00:14:26,520 --> 00:14:29,640
Ta det igen. Var är du född?
111
00:14:29,800 --> 00:14:36,480
Roger bodde i villa. I källaren hade
vi vinsatser och vi sålde dunkar.
112
00:14:36,640 --> 00:14:41,240
Skärp dig.
Det är du som ska kunna det.
113
00:14:41,400 --> 00:14:45,600
-Jag håller ju på och lär mig!
-Vem är Roger?!
114
00:14:45,760 --> 00:14:47,800
Rakare.
115
00:15:01,000 --> 00:15:05,560
-En bärs? Sitter du i hörnet?
-Ja.
116
00:15:12,000 --> 00:15:18,640
-Var gjorde du lumpen?
-Boden. Förfrös tån på vänsterfoten.
117
00:15:21,640 --> 00:15:24,360
Varför kom du, då?
118
00:15:26,760 --> 00:15:28,760
Christian?
119
00:15:29,480 --> 00:15:33,040
Varför lämnade du Costa Rica?
120
00:15:33,200 --> 00:15:36,120
-Varför?
-Ja!
121
00:15:37,680 --> 00:15:42,200
Jag lärde känna
ett polisbefäl där nere.
122
00:15:42,920 --> 00:15:49,360
Vi hängde på samma bar. Kul typ. Han
älskade Sverige och var tokig i Abba.
123
00:15:49,520 --> 00:15:55,800
Han hade problem med en lokal
drogliga som höll på att ta över.
124
00:15:57,040 --> 00:16:03,000
Han frågade om jag kunde hjälpa
honom, så jag började jobba igen.
125
00:16:03,160 --> 00:16:05,960
-Jobba?
-Ja.
126
00:16:07,080 --> 00:16:12,880
-Vadå "jobba"?
-Jag tog mig in i drogligan.
127
00:16:13,040 --> 00:16:18,240
-Vad fan säger du?
-Men jag blev bränd och fick dra.
128
00:16:18,400 --> 00:16:23,560
Jag lyckades fly samma dag,
annars hade jag inte suttit här.
129
00:16:33,600 --> 00:16:39,280
-Fem namn från polishögskolan.
-André, Martin, Shoroz, Maria, Nadir.
130
00:16:39,440 --> 00:16:42,960
Första inofficiella uppdraget?
131
00:16:43,120 --> 00:16:49,080
Haparanda. En liga som skickade
stulna bilar till Ryssland. Klar.
132
00:16:50,360 --> 00:16:56,720
-Sander, jag börjar gilla honom.
-Gilla honom inte mer än dig själv.
133
00:16:56,880 --> 00:17:01,960
Två träffar i huvudet.
Vi går inte förrän du fixar det.
134
00:17:29,520 --> 00:17:32,440
Nån du ser där framme?
135
00:17:36,680 --> 00:17:39,280
Är det Stefan du ser?
136
00:18:56,480 --> 00:19:00,880
-Hej.
-Hej. Bra att du kunde komma.
137
00:19:01,040 --> 00:19:04,600
Tio minuter hittar man ju alltid.
138
00:19:04,760 --> 00:19:11,240
Jag jobbar i Södertälje. Snart ska vi
slå mot en liga som tvättar pengar.
139
00:19:11,400 --> 00:19:16,240
Skithögar som håller på
att växa sig starka.
140
00:19:19,280 --> 00:19:24,080
-Inga jag känner till.
-De utgår från kemtvättar.
141
00:19:24,240 --> 00:19:30,800
De ska hämta ett stort parti heroin
i Stockholm. Inget får gå fel.
142
00:19:31,960 --> 00:19:38,760
Vid skarpa situationer visar mina
kollegor tecken på att vika ner sig.
143
00:19:38,920 --> 00:19:44,920
Ditt team har jag bara hört gott om,
som vid tillslaget i trappuppgången.
144
00:19:45,080 --> 00:19:49,760
-Hur många dörrar var det? Tio? Tolv?
-Arton.
145
00:19:52,000 --> 00:19:55,280
Vi vet precis när heroinet ska komma.
146
00:19:55,440 --> 00:20:01,720
Det är bara för er att ta dem
på bar gärning. Ni kan få hela äran.
147
00:20:11,840 --> 00:20:13,840
Varför?
148
00:20:15,360 --> 00:20:20,560
-För att du inte litar på kollegor?
-Jag vill ha proffs.
149
00:20:21,520 --> 00:20:27,600
Min kille på insidan får absolut
inte bli skadad. På inga villkor.
150
00:20:27,760 --> 00:20:30,960
Du har en gubbe på insidan?
151
00:20:32,640 --> 00:20:37,640
-Först måste jag träffa honom.
-Är det nödvändigt?
152
00:20:37,800 --> 00:20:42,920
Jag skickar inte in mitt team
om vi inte har koll på allting.
153
00:20:43,080 --> 00:20:46,480
Vi måste träffa honom först.
154
00:21:13,800 --> 00:21:17,000
-Det här var till dig.
-Tack.
155
00:21:22,960 --> 00:21:29,240
Inga träffar på Christian sen han
klev av färjan? Hur är det möjligt?
156
00:21:30,400 --> 00:21:33,240
Ja... Tack.
157
00:22:08,880 --> 00:22:11,880
MOBILSIGNAL
158
00:22:23,800 --> 00:22:26,360
-Hallå?
-Hej, Magnus.
159
00:22:26,520 --> 00:22:31,960
Du har sålt information
till en kriminell liga, eller hur?
160
00:22:32,120 --> 00:22:34,440
Vad vill du?
161
00:22:34,600 --> 00:22:40,360
Du har tillgång till unik
information som vi gärna tar del av.
162
00:22:41,520 --> 00:22:45,640
-Är du kvar?
-Har jag nåt val?
163
00:22:45,800 --> 00:22:48,800
Ha en jättetrevlig dag.
164
00:22:51,200 --> 00:22:53,480
Helvete!
165
00:23:27,680 --> 00:23:30,200
-Tja!
-Hej.
166
00:23:31,120 --> 00:23:36,320
-Vad var det där?
-John Sander hälsar på kollegor.
167
00:23:39,280 --> 00:23:42,520
Nu är det på allvar, fattar du det?
168
00:23:45,120 --> 00:23:47,880
Skärp dig, då.
169
00:23:52,080 --> 00:23:54,560
Hur kom du in?
170
00:23:54,720 --> 00:24:00,400
Ledaren Zaid spelar innebandy,
så jag tog mig in i hans lag.
171
00:24:00,560 --> 00:24:06,480
En kväll åkte han på en ful tackling,
och då såg jag min chans.
172
00:24:06,640 --> 00:24:13,160
Jag drog på den andra snubben riktigt
hårt och fick två revben brutna.
173
00:24:13,320 --> 00:24:19,440
Zaid började gilla mig, och så
fick jag komma in undan för undan.
174
00:24:20,640 --> 00:24:27,280
-Så du offrade revbenen för Zaid?
-Och en jävligt fin innebandyklubba.
175
00:24:31,080 --> 00:24:34,080
Vilka är de andra?
176
00:24:35,440 --> 00:24:39,880
Fadi, Mika, Daniel, Jim och Zaid.
177
00:24:40,040 --> 00:24:45,040
-De har underhuggare, men de styr.
-Vad gäller nu?
178
00:24:45,200 --> 00:24:49,120
Ett kilo heroin från Polen
är på ingång.
179
00:24:49,280 --> 00:24:56,080
-Vem i Polen?
-Vet inte. Jag har inte fått namnet.
180
00:24:56,240 --> 00:25:02,240
Okej. Är det du som inte vet namnet,
eller är det ni som inte vet?
181
00:25:06,240 --> 00:25:12,200
Zaid och de andra vet. Det är jag
som inte har kommit så långt in.
182
00:25:12,360 --> 00:25:17,880
Det låter som för mycket innebandy
och för lite bus.
183
00:25:18,040 --> 00:25:24,000
Så om vi plockar in dina vänner
förlorar vi polackerna? Är det så?
184
00:25:24,160 --> 00:25:30,720
De träffas aldrig. Om ni är ute efter
båda sidor, så kan jag inte fixa det.
185
00:25:41,920 --> 00:25:45,400
Det är nåt som jag inte fattar.
186
00:25:47,280 --> 00:25:52,200
Du offrar revbenen och flera månaders
arbete för ett kilo heroin.
187
00:25:52,360 --> 00:25:58,880
Det är ju inget rekordbeslag. Det
låter som en massa bortkastat arbete.
188
00:26:07,960 --> 00:26:11,040
Så vad gör vi? Ställer vi in?
189
00:26:19,640 --> 00:26:22,720
Ge mig hela planen, då.
190
00:26:22,880 --> 00:26:29,480
En lastpall med djurfoder kommer in
till en lagerlokal i Årsta på tisdag.
191
00:26:29,640 --> 00:26:35,000
Den rullar vidare onsdag morgon,
och i pallen ligger heroinet.
192
00:26:35,160 --> 00:26:38,480
Natten till onsdag hämtar de paketen.
193
00:26:39,600 --> 00:26:43,200
Räkna med 03.00-03.30, kanske.
194
00:26:48,640 --> 00:26:51,360
Vi måste tänka på det här.
195
00:26:51,520 --> 00:26:55,880
-Vi hör av oss. Vad bra att du kom.
-Tack.
196
00:28:30,440 --> 00:28:32,080
SKOTT
197
00:28:35,280 --> 00:28:37,280
SKOTT
198
00:28:52,280 --> 00:28:57,440
Ursäkta, försvarsministern?
Vi börjar om fem.
199
00:28:57,600 --> 00:28:59,600
Ja...
200
00:29:01,600 --> 00:29:05,880
-Jag tar en sväng på toa, bara.
-God morgon.
201
00:29:10,600 --> 00:29:13,400
Tjena, Christer.
202
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Hallå.
203
00:29:44,240 --> 00:29:46,600
Två minuter.
204
00:30:23,520 --> 00:30:28,920
-Vi måste sätta i gång nu.
-Ge honom nån minut, bara.
205
00:30:29,760 --> 00:30:31,760
Okej...
206
00:31:02,080 --> 00:31:04,600
Vi måste köra nu.
207
00:31:28,720 --> 00:31:31,720
MOBILSIGNAL
208
00:31:34,960 --> 00:31:38,440
-Ja?
-Vi är på.
209
00:31:38,600 --> 00:31:42,840
-Bra.
-Men nu tar mitt team över.
210
00:31:43,000 --> 00:31:49,120
När vi slår till mot lagret gör vi
ingen skillnad på John och de andra.
211
00:31:49,280 --> 00:31:52,240
Jag ska hälsa honom det.
212
00:31:54,720 --> 00:31:57,160
Han är på.
213
00:32:58,960 --> 00:33:01,920
Sista chansen att hoppa av nu.
214
00:33:03,440 --> 00:33:10,920
Dörren på baksidan är inte kopplad
till larmet. Och glöm inte, gång 4.
215
00:33:11,080 --> 00:33:14,200
En pall med djurfoder.
216
00:34:45,960 --> 00:34:49,280
Du vet varför han gör det, va?
217
00:34:53,080 --> 00:34:56,080
Jag har sett det förut...
218
00:34:56,800 --> 00:34:59,800
...hos andra infiltratörer.
219
00:35:03,080 --> 00:35:06,840
Man ser folk bli ihjälskjutna...
220
00:35:08,680 --> 00:35:14,320
...eller så kanske man tvingas själv
att skjuta ihjäl nån.
221
00:35:17,400 --> 00:35:21,120
Ändå vill man bara komma tillbaka.
222
00:35:23,920 --> 00:35:30,160
Christian sitter inte i mörkret för
att han vill, utan för att han måste-
223
00:35:30,320 --> 00:35:33,680
-för att kunna reglera sin ångest.
224
00:35:35,200 --> 00:35:38,360
Samma sak håller på att hända dig.
225
00:35:40,480 --> 00:35:43,400
-Tar du in...
-Käften.
226
00:35:45,160 --> 00:35:48,240
Bra. Han är ensam.
227
00:35:53,800 --> 00:35:56,880
MEDDELANDE SÄNDS
228
00:36:10,520 --> 00:36:13,280
MEDDELANDESIGNAL
229
00:36:32,760 --> 00:36:35,400
-Hej!
-Hej...
230
00:36:37,760 --> 00:36:40,080
John?
231
00:36:42,200 --> 00:36:47,120
-Vad fan gör du här?
-Vad fan gör DU här?
232
00:36:57,200 --> 00:37:00,680
Har du hela teamet med dig, eller?
233
00:37:05,000 --> 00:37:08,720
-Det saknas två.
-Va?
234
00:37:14,040 --> 00:37:19,400
-Är du här och snattar?
-Är DU här och snattar?
235
00:37:19,560 --> 00:37:22,440
LARMET GÅR
236
00:37:27,320 --> 00:37:30,320
Vad i helvete?
237
00:37:36,600 --> 00:37:38,600
Stick!
238
00:37:55,120 --> 00:38:01,200
13-56 till centralen. Det pågår
ett inbrott. Det är skarpt läge.
239
00:38:40,480 --> 00:38:43,640
Det här funkar inte. Jag går in.
240
00:38:43,800 --> 00:38:47,000
Stäng dörren. Stäng.
241
00:38:51,560 --> 00:38:54,000
Han klarar sig.
242
00:38:59,760 --> 00:39:03,560
-Grupp 1, vi går in. Kom.
-Uppfattat.
243
00:39:05,120 --> 00:39:11,120
Polis! Ni som är i byggnaden -
kom ut. Detta är beväpnad polis.
244
00:39:11,280 --> 00:39:13,360
John!
245
00:39:34,320 --> 00:39:37,480
Hjälp! Hjälp!
246
00:39:41,000 --> 00:39:44,840
-Hjälp!
-Är du ensam på det här?
247
00:39:47,560 --> 00:39:53,000
-Eller stjäl du tillsammans med nån?
-Hjälp...
248
00:39:55,760 --> 00:39:59,120
Svara gärna nej. Är du ensam?
249
00:40:01,800 --> 00:40:03,800
Ja.
250
00:40:03,960 --> 00:40:07,520
-Jag hör inte.
-Jag är ensam!
251
00:40:08,200 --> 00:40:11,320
Jag är ensam! Hjälp mig upp, för fan!
252
00:40:11,480 --> 00:40:14,480
SIRENER
253
00:40:34,800 --> 00:40:37,480
Ge mig påsarna.
254
00:40:45,840 --> 00:40:48,120
Kom igen...
255
00:41:06,840 --> 00:41:09,480
MEDDELANDESIGNAL
256
00:41:10,920 --> 00:41:13,600
Han tog påsarna.
257
00:41:16,680 --> 00:41:20,520
-Skönt.
-Han fixade det.
258
00:42:08,840 --> 00:42:15,280
-Ska vi inte göra ett nytt försök?
-Nej. Spåret är dött, så att...
259
00:42:17,760 --> 00:42:22,200
-Jag tror att vi kliver av här.
-Synd.
260
00:42:23,640 --> 00:42:29,120
-Ja... Tack ändå.
-Tack. Och lycka till.
261
00:42:39,000 --> 00:42:43,760
Vad händer?
Har Christian hört nåt från Wiking?
262
00:42:43,920 --> 00:42:47,400
Nej, inte ett ord. Helt tyst.
263
00:42:47,560 --> 00:42:51,720
-Så vad fan gör vi?
-Vi väntar.
264
00:42:51,880 --> 00:42:55,160
-Vi hörs.
-Ja, det gör vi.
265
00:42:55,960 --> 00:42:57,960
Hanna?
266
00:43:05,400 --> 00:43:09,920
Jag visste inte vart jag skulle gå.
267
00:43:10,080 --> 00:43:15,160
-Hur länge har du varit i Sverige?
-Jag kom i går.
268
00:43:15,320 --> 00:43:20,280
Du ska inte vara här.
Din familj letar efter dig.
269
00:43:20,440 --> 00:43:26,600
Är det nån som vet att du är här?
Är det nån som har sett dig?
270
00:43:26,760 --> 00:43:30,120
Jag kom in med tåg med falskt pass.
271
00:43:33,040 --> 00:43:37,000
-Har Christian hört av sig?
-Nej.
272
00:43:39,080 --> 00:43:42,840
Jag reste runt ett tag. Jag...
273
00:43:44,800 --> 00:43:49,320
Sen var jag tvungen
att komma tillbaka hit.
274
00:43:54,680 --> 00:43:57,160
Varför det?
275
00:43:59,680 --> 00:44:02,840
För att jag...är gravid.
276
00:45:05,840 --> 00:45:08,840
MOBILSIGNAL
277
00:45:09,000 --> 00:45:12,400
-Hallå?
-Rade är på intensiven.
278
00:45:12,560 --> 00:45:16,160
-Han har blivit attackerad.
-Va?
279
00:45:16,320 --> 00:45:21,520
Stanna där du är.
Jag ringer dig så fort jag vet nåt.
280
00:45:22,280 --> 00:45:28,080
-Vad är det som händer?
-Min pappa ligger på intensiven.
281
00:45:28,240 --> 00:45:31,600
Men stå inte kvar här. Åk dit.
282
00:46:04,120 --> 00:46:07,640
Hej. Rade Pravdic? Tack.
283
00:46:11,600 --> 00:46:16,840
-Pappa... - Hur är det med honom?
-Jag vet inte.
284
00:46:17,000 --> 00:46:20,840
-Han klarar sig väl?
-Jag vet ingenting.
285
00:46:21,000 --> 00:46:24,440
Det är klart han klarar sig.
286
00:46:26,880 --> 00:46:29,080
Pappa...
287
00:46:29,920 --> 00:46:35,120
Pappa, det är jag.
Det här kommer gå bra, farsan.
288
00:46:40,600 --> 00:46:44,120
-Christian?
-Fem minuter bara.
289
00:46:44,280 --> 00:46:46,440
Nej...
290
00:46:46,600 --> 00:46:49,560
Christian? Nu.
291
00:46:54,360 --> 00:46:56,360
Kom.
292
00:47:12,840 --> 00:47:17,480
-Jag kunde inte bara gå och vänta.
-Du riskerar allting.
293
00:47:17,640 --> 00:47:24,400
Jag såg framför mig hur farsan dog
och att jag inte skulle hinna i tid.
294
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
Han kommer att klara sig.
295
00:47:28,760 --> 00:47:32,040
Gå nu. Jag hör av mig.
296
00:47:32,200 --> 00:47:35,560
Vänta! Ta inte huvudentrén.
297
00:48:25,800 --> 00:48:31,880
De tror på rån. Gärningsmannen
försvann via skogen till en bil.
298
00:48:33,600 --> 00:48:36,360
-Tror du det?
-Nej.
299
00:48:36,520 --> 00:48:39,000
Mimicas?
300
00:48:45,200 --> 00:48:48,160
Blanka är tillbaka.
301
00:48:53,400 --> 00:49:00,280
-Jag har henne hos mig just nu.
-Nej, men för helvete, Hanna... Va?
302
00:49:00,440 --> 00:49:05,920
-Sätt henne på nästa flyg tillbaka...
-Jag kan inte.
303
00:49:06,080 --> 00:49:11,800
-Christian är en risk, och hon...
-Hon är gravid.
304
00:49:19,560 --> 00:49:23,200
Vi måste fixa en lägenhet till henne.
305
00:49:25,000 --> 00:49:27,800
Så fort som möjligt.
306
00:49:29,600 --> 00:49:31,640
Jaha...
307
00:49:34,560 --> 00:49:38,560
Så du och Dubravka ska dela barnbarn?
308
00:49:40,320 --> 00:49:44,720
Det kan ju bli lite körigt
på julafton...
309
00:51:32,960 --> 00:51:38,760
Går allt enligt planen
förutom att Wiking inte hör av sig?
310
00:51:38,920 --> 00:51:42,960
-Vi måste avvakta.
-Hur länge?
311
00:51:43,120 --> 00:51:48,600
-Vi har skänkt Wiking pengar.
-Vi kan inte backa nu.
312
00:51:48,760 --> 00:51:53,960
-Vi måste ha tålamod.
-Det håller inte, Hanna.
313
00:51:58,080 --> 00:52:01,240
Kanehed har ju rätt.
314
00:52:02,160 --> 00:52:08,640
Vi har tänkt fel. En kriminell
som blir rånad attackerar ju-
315
00:52:08,800 --> 00:52:14,040
-men John Sander blir av med heroin
och gör inte ett dugg...
316
00:52:14,200 --> 00:52:20,800
Om jag var Wiking skulle jag också
börja undra. Han testar ju dig.
317
00:52:20,960 --> 00:52:25,960
Om vi ska rädda det här
måste du gå på honom nu.
318
00:53:10,080 --> 00:53:13,040
Tja. Kan jag komma in?
319
00:53:19,120 --> 00:53:23,680
-Vill du ha öl?
-Har du sålt påsarna?
320
00:53:23,840 --> 00:53:27,040
-Vilka?
-Har du sålt dem?
321
00:53:27,200 --> 00:53:30,520
Påsarna från lagret? Klart jag har.
322
00:53:30,680 --> 00:53:33,960
Bra. Ge mig mina pengar.
323
00:53:37,600 --> 00:53:43,400
Så NU vill du ha dina pengar.
Varför har du inte hört av dig?
324
00:53:43,560 --> 00:53:47,480
-Jag väntade på din signal.
-Skitsnack.
325
00:53:47,640 --> 00:53:51,200
De är värda 200, så det blir 100 var.
326
00:53:55,920 --> 00:53:59,200
-5 000.
-Vad sa du?
327
00:53:59,360 --> 00:54:02,400
Du får 5 000.
328
00:54:19,320 --> 00:54:23,840
Ge mig pengarna!
Ge mig pengarna, säger jag!
329
00:55:00,080 --> 00:55:03,160
Din lilla jävel.
330
00:55:03,960 --> 00:55:06,720
Du tänkte skjuta mig.
331
00:55:07,480 --> 00:55:10,760
Det är bra. Man ska inte ta skit.
332
00:55:12,040 --> 00:55:14,840
Inte från nån.
333
00:55:16,000 --> 00:55:20,800
Säg som det är.
Varför kontaktade du mig inte?
334
00:55:20,960 --> 00:55:26,360
Zaid har varit paranoid.
De har haft koll på mig.
335
00:55:26,520 --> 00:55:30,920
-Misstänker de dig för att vara snut?
-Jag vet inte.
336
00:55:35,120 --> 00:55:39,440
Det är okej. Inget att skämmas för.
337
00:55:41,520 --> 00:55:43,520
Du...
338
00:55:48,200 --> 00:55:54,320
Jag fick 200, men i stället för
att dela har jag ett förslag.
339
00:55:54,880 --> 00:55:59,280
Vad sägs om att jag ger dig
en halv miljon?
340
00:56:00,280 --> 00:56:06,280
Ta det som plåster på såren
eller som en startpenning.
341
00:56:06,440 --> 00:56:13,000
Om du vill, så kan jag göra dig rik.
Jag vill bara veta om du är med.
342
00:56:17,960 --> 00:56:21,640
Jag är med. Ja, för fan, jag är med.
343
00:56:21,800 --> 00:56:24,680
-Är du?
-Jag är med.
344
00:56:40,240 --> 00:56:42,760
Kom, kompis.
345
00:56:45,560 --> 00:56:51,600
-Förlåt. Jag vill be om ursäkt.
-Det är lugnt. Kom.
346
00:56:51,760 --> 00:56:54,720
Kom, för fan.
347
00:56:58,480 --> 00:57:02,360
CHRISTIAN FLÄMTAR
348
00:57:07,520 --> 00:57:11,320
Rikta aldrig ett vapen mot mig igen.
349
00:57:56,520 --> 00:57:59,920
Svensktextning: Linda Eriksson
BTI Studios för SVT
27838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.