All language subtitles for Hustlers.UNRATED.2019.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:18,561 --> 00:00:23,561 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:47,850 --> 00:00:49,284 Hey, do you have a safety pin? 4 00:00:49,417 --> 00:00:51,551 - No. Sorry, I... - Where's Mom? 5 00:00:51,683 --> 00:00:52,717 Mom! 6 00:00:52,850 --> 00:00:54,117 Right here, hon. 7 00:00:54,251 --> 00:00:56,817 - Look, it broke. - What size you need? 8 00:00:56,950 --> 00:00:59,017 - I want gold. - All right. Come here. 9 00:01:03,817 --> 00:01:08,017 All right, we got a bit of entertainment for you folks tonight. 10 00:01:09,384 --> 00:01:13,984 I'm about to introduce you to the dream team! 11 00:01:19,184 --> 00:01:21,917 We got a parade of beauties comin' at you, folks. 12 00:01:22,050 --> 00:01:23,950 Right now. 13 00:01:28,017 --> 00:01:31,117 Here at Moves, we're gonna give you the opportunity to have fun 14 00:01:31,251 --> 00:01:33,783 with any one of our lovely ladies. 15 00:01:37,584 --> 00:01:39,650 We got a couple ATMs in the building 16 00:01:39,783 --> 00:01:43,117 and we're now accepting all major credit cards. 17 00:01:43,717 --> 00:01:46,717 See our bartender, he'll get you all signed up. 18 00:01:48,750 --> 00:01:51,451 Come on, boys, where's that energy? 19 00:01:51,717 --> 00:01:53,451 Put a little pep in your step. 20 00:01:55,117 --> 00:01:58,284 Make some noise for the new girl. 21 00:02:02,984 --> 00:02:05,618 New York, we got a lot of beautiful girls. 22 00:02:08,384 --> 00:02:11,650 Oh, we're about to get this party cranked up a notch. 23 00:02:11,850 --> 00:02:15,618 We got Justice getting ready to join us on the main stage. 24 00:02:15,750 --> 00:02:20,117 It's round one of our three-song special. 25 00:02:20,251 --> 00:02:22,551 Everybody, make some noise. 26 00:02:23,184 --> 00:02:25,783 Justice is served. 27 00:02:34,251 --> 00:02:35,551 Lucy Liu! 28 00:02:35,984 --> 00:02:37,384 Hey, Lucy Liu! 29 00:02:37,650 --> 00:02:39,184 Hey, Lucy Liu, come here. 30 00:02:40,184 --> 00:02:41,618 This is my boy, Danny. 31 00:02:41,750 --> 00:02:43,484 - You mind taking him for a good time? - What? No. 32 00:02:43,618 --> 00:02:45,151 - Don't be a pussy. - No, I'm fine. 33 00:02:45,284 --> 00:02:46,783 - Let's go. - Go on, Danny. 34 00:02:46,917 --> 00:02:48,717 - Danny, go. Come on. - Come on. 35 00:02:48,850 --> 00:02:51,184 - Danny! Danny! Danny! - Get it! 36 00:02:51,317 --> 00:02:54,584 Danny! Danny! Danny! 37 00:03:16,518 --> 00:03:17,984 Who hurt you? 38 00:03:18,117 --> 00:03:19,551 What did Daddy do to you? 39 00:03:19,683 --> 00:03:21,717 Come on, you can tell me. 40 00:03:26,050 --> 00:03:27,750 Uh-oh. Uh-oh. 41 00:03:27,984 --> 00:03:30,484 Who wants to let me give them a dance? 42 00:03:31,217 --> 00:03:33,184 - You want a dance? - No, thank you. 43 00:03:36,683 --> 00:03:38,650 Hello. How you doing? 44 00:03:40,484 --> 00:03:41,584 Back off, bitch. 45 00:03:45,151 --> 00:03:48,017 So, minus 40% is $287. 46 00:03:48,151 --> 00:03:49,417 Minus $160. 47 00:03:49,551 --> 00:03:50,917 You said it was $130. 48 00:03:51,050 --> 00:03:52,950 Well, you got here after five, didn't you? 49 00:03:59,917 --> 00:04:00,917 Bye, new girl. 50 00:04:01,050 --> 00:04:02,417 Is he bothering you? 51 00:04:02,551 --> 00:04:04,717 Listen, he bothers you, you got my number, right? 52 00:04:04,850 --> 00:04:06,384 You need anything, you call me. 53 00:04:06,518 --> 00:04:09,184 Someone to talk to. Coke. Anything. 54 00:04:09,317 --> 00:04:12,618 You wanna keep working that VIP. All right? 55 00:04:14,950 --> 00:04:16,084 All right. 56 00:04:16,384 --> 00:04:19,284 I love the recently-divorced. 57 00:04:20,584 --> 00:04:22,451 I made everything I need to. 58 00:04:22,584 --> 00:04:24,217 Oh, my God. That couple that I was dancing for, 59 00:04:24,351 --> 00:04:27,017 they were generous, but his breath was, like, hot. 60 00:04:29,251 --> 00:04:31,551 Hey there, sexy, how you doing? 61 00:04:33,950 --> 00:04:35,950 Figure she loses a husband, she's gotta get surgery... 62 00:04:36,084 --> 00:04:38,384 She got hit by a stick. Does that count as surgery? 63 00:04:38,518 --> 00:04:40,618 She looks like she was sucking on a lemon. 64 00:04:57,117 --> 00:04:58,917 All right, Grandma. I gotta go. 65 00:04:59,284 --> 00:05:00,884 Did you get something to eat? 66 00:05:01,017 --> 00:05:02,917 I'm gonna eat at the diner, okay? 67 00:05:03,417 --> 00:05:05,351 What happened to your necklace? 68 00:05:05,950 --> 00:05:07,484 It's fine, Dorothy. 69 00:05:11,217 --> 00:05:13,417 - Here. - No, you keep it. 70 00:05:14,017 --> 00:05:16,184 What do I need it for? Come on. 71 00:05:16,950 --> 00:05:18,984 You take such good care of me. 72 00:05:21,151 --> 00:05:22,884 I'll see you later, okay? 73 00:05:40,251 --> 00:05:43,251 And now, let's welcome to the main stage, 74 00:05:43,384 --> 00:05:47,251 the one, the only... Ramona. 75 00:05:51,017 --> 00:05:53,417 Ramona, I love you! 76 00:07:57,783 --> 00:07:59,417 Doesn't money make you horny? 77 00:08:11,950 --> 00:08:13,417 Hey, can I get a light? 78 00:08:13,950 --> 00:08:15,184 Yeah. 79 00:08:23,817 --> 00:08:25,050 Where's your coat? 80 00:08:25,750 --> 00:08:26,783 I left it inside. 81 00:08:27,284 --> 00:08:29,451 Yeah? Climb in my fur. 82 00:08:30,518 --> 00:08:31,451 Come on. 83 00:08:31,584 --> 00:08:32,618 Okay. 84 00:08:34,017 --> 00:08:35,850 - Freeze out here. - I know. 85 00:08:42,650 --> 00:08:46,017 So, is Justice, like, really a model? 86 00:08:48,184 --> 00:08:50,017 Yeah, she'd like to think so. 87 00:08:51,417 --> 00:08:55,484 I mean, some of the girls have been in, like, Playboy, Hustler. 88 00:08:56,950 --> 00:08:58,584 I was a centerfold once. 89 00:08:58,917 --> 00:09:00,151 No way. 90 00:09:01,284 --> 00:09:02,317 '93. 91 00:09:02,650 --> 00:09:04,251 - No fucking way. - Mm-hmm. 92 00:09:04,384 --> 00:09:05,417 Oh, my God. 93 00:09:06,817 --> 00:09:08,717 Back when Stevie Wonder came in. 94 00:09:09,317 --> 00:09:11,783 What the fuck did Stevie Wonder come to the club for? 95 00:09:13,584 --> 00:09:15,584 Casey had him in the Champagne Room. 96 00:09:15,717 --> 00:09:17,217 Swears to God he isn't blind. 97 00:09:17,351 --> 00:09:18,484 Wow. 98 00:09:23,217 --> 00:09:25,217 How come you're so good? 99 00:09:26,117 --> 00:09:28,783 I see you with every single kinda guy, and... 100 00:09:29,650 --> 00:09:32,217 I don't know, it's like you have 'em all figured out. 101 00:09:32,518 --> 00:09:34,750 I guess I'm just a people person. 102 00:09:35,783 --> 00:09:40,484 You know? It's easier if you think of them as, like, your rich friends, you know? 103 00:09:40,917 --> 00:09:42,484 Some of them are not so bad. 104 00:09:44,251 --> 00:09:45,650 Where else you dance? 105 00:09:45,950 --> 00:09:47,817 I was at Sin City... 106 00:09:47,950 --> 00:09:49,884 - for way too long. - Mmm. 107 00:09:50,184 --> 00:09:54,584 Then I heard some boiler room guys saying how all the money was in the city, so... 108 00:09:54,984 --> 00:09:56,618 So, you followed the green brick road? 109 00:09:57,017 --> 00:09:59,217 - Yup. - So far so good? 110 00:10:00,017 --> 00:10:01,317 I mean, it's okay. 111 00:10:01,451 --> 00:10:02,484 Get out. 112 00:10:02,850 --> 00:10:04,551 I mean, you must be cleaning up. 113 00:10:04,950 --> 00:10:06,184 You're new. 114 00:10:06,683 --> 00:10:07,884 You're fucking gorgeous. 115 00:10:08,184 --> 00:10:09,417 You're Asian. 116 00:10:10,351 --> 00:10:11,717 It's like a triple threat. 117 00:10:11,850 --> 00:10:14,518 But I'm not that good. 118 00:10:15,917 --> 00:10:16,950 I mean, if I... 119 00:10:18,117 --> 00:10:22,417 Maybe if you, like, I don't know, showed me moves. 120 00:10:27,750 --> 00:10:29,351 Maybe we could work together. 121 00:10:29,783 --> 00:10:30,817 You know? 122 00:10:31,717 --> 00:10:34,417 I could give you a crash course in this place. 123 00:10:35,251 --> 00:10:37,217 Introduce you to some of my regulars. 124 00:10:38,151 --> 00:10:42,084 It's just mostly Wall Street guys looking to spend money on pretty girls. 125 00:10:48,084 --> 00:10:49,584 What do you think of that? 126 00:10:51,884 --> 00:10:53,750 - Yeah, that would be cool. - Mm-hmm. 127 00:10:54,484 --> 00:10:57,783 So, it was Ramona's idea that you two work together? 128 00:10:58,151 --> 00:10:59,551 Yes, that's right. 129 00:11:00,484 --> 00:11:02,717 And at this point, everything was aboveboard. 130 00:11:03,184 --> 00:11:05,284 I mean, I thought she was nice. 131 00:11:06,650 --> 00:11:10,017 And when would you say that things got out of control? 132 00:11:16,117 --> 00:11:18,084 Ramona was always in control. 133 00:11:19,717 --> 00:11:20,950 Front hook. 134 00:11:21,750 --> 00:11:23,117 Ankle hook. Yup. 135 00:11:23,817 --> 00:11:24,884 Knee hook. 136 00:11:25,251 --> 00:11:26,451 Hold on with that knee. 137 00:11:26,584 --> 00:11:27,783 Okay. 138 00:11:27,917 --> 00:11:30,017 From here, you could do the carousel. 139 00:11:30,750 --> 00:11:32,117 Put your head back. 140 00:11:32,750 --> 00:11:34,151 Come down. 141 00:11:35,717 --> 00:11:37,850 You can do Peter Pan. 142 00:11:38,783 --> 00:11:39,984 Knee hook. 143 00:11:40,117 --> 00:11:41,351 Just spin. 144 00:11:42,217 --> 00:11:44,750 Jesus Christ. 145 00:11:44,884 --> 00:11:46,850 Then you can go into a fairy sit. 146 00:11:47,384 --> 00:11:48,950 Oh. 147 00:11:49,584 --> 00:11:50,618 Stag. 148 00:11:50,917 --> 00:11:52,683 - That's pretty. - Reverse stag. 149 00:11:52,817 --> 00:11:54,284 That's pretty too. 150 00:11:54,417 --> 00:11:55,451 Scissor sit. 151 00:11:58,117 --> 00:11:59,017 Table top. 152 00:11:59,151 --> 00:12:00,317 I can't do that. 153 00:12:00,451 --> 00:12:02,251 You can do that. You're gonna do that. 154 00:12:02,384 --> 00:12:04,417 A climb. 155 00:12:07,184 --> 00:12:09,084 What if you don't have muscles to do that? 156 00:12:09,217 --> 00:12:11,050 - You have muscles to do this. - I don't have any. 157 00:12:11,184 --> 00:12:12,584 Every girl has muscles to do this. 158 00:12:12,717 --> 00:12:15,217 You could do this one, this is a martini. 159 00:12:15,984 --> 00:12:18,151 Fireman down. 160 00:12:22,717 --> 00:12:23,717 Boom. 161 00:12:24,518 --> 00:12:26,317 - That's... pretty good. - Ready? 162 00:12:26,451 --> 00:12:27,551 Push it, baby. 163 00:12:28,351 --> 00:12:29,417 You go. 164 00:12:30,417 --> 00:12:32,750 - There you go. Just point your toes. - Okay. 165 00:12:32,884 --> 00:12:33,984 There you go. Hold yourself up. 166 00:12:34,117 --> 00:12:35,384 I'm trying. 167 00:12:36,683 --> 00:12:38,451 Try laying flat across. Do a tabletop. 168 00:12:38,584 --> 00:12:41,384 They all love seeing that. Makes you look strong. 169 00:12:41,518 --> 00:12:42,551 Okay. 170 00:12:44,451 --> 00:12:47,317 - There you go. Yes. Okay. - Yeah? 171 00:12:47,451 --> 00:12:50,384 - This does hurt my vagina. - Can you grab your foot? 172 00:12:51,151 --> 00:12:52,351 There you go. 173 00:12:52,484 --> 00:12:54,050 - This doesn't look sexy. - You know what? 174 00:12:54,184 --> 00:12:55,351 - Thumb up your butt, almost. - Thumb up my butt? 175 00:12:55,484 --> 00:12:56,817 - You know how to do that. - How do I... 176 00:12:56,950 --> 00:12:58,284 - Put your head back. - I'm gonna fall. 177 00:12:58,417 --> 00:13:00,050 You're not gonna fall. Straighten your legs out. 178 00:13:00,184 --> 00:13:01,484 - Both of them? - Point your toes. 179 00:13:01,618 --> 00:13:04,117 Yes! Yeah, point your toe. 180 00:13:04,251 --> 00:13:06,351 Oh, my God. 181 00:13:11,551 --> 00:13:13,917 We gotta get you outta those training pumps into a good shoe. 182 00:13:14,050 --> 00:13:15,817 I know. It's hard for me to balance. 183 00:13:15,950 --> 00:13:18,750 No. It's easier in these. 184 00:13:19,184 --> 00:13:21,151 Hey, you know Diamond from the Bronx, right? 185 00:13:21,284 --> 00:13:24,017 What's up, baby-boogie-down- fucking-Bronx-bitch? 186 00:13:25,251 --> 00:13:26,884 Come on, she's gonna help you. 187 00:13:27,017 --> 00:13:28,217 - You're gonna help me? - You're gonna help us out right now. 188 00:13:28,351 --> 00:13:29,417 - Get in the chair. - Okay. 189 00:13:29,551 --> 00:13:30,817 Get in the chair. 190 00:13:30,950 --> 00:13:33,151 You're gonna help her learn how to do a real dance. 191 00:13:33,284 --> 00:13:35,251 - Oh, my gosh. - Okay. I'm good with that. 192 00:13:35,384 --> 00:13:37,683 - Okay. - Come on. Show me what the fuck you got. 193 00:13:40,750 --> 00:13:41,683 There, that's good. 194 00:13:41,817 --> 00:13:43,683 I really just go like that. 195 00:13:43,817 --> 00:13:45,917 - No, wait. Wait. - Oh, my God. What are you doing? 196 00:13:46,050 --> 00:13:48,251 - I'm trying to grind his dick. - Arch your back more. 197 00:13:48,384 --> 00:13:50,518 Oh, my. Move your hair, look at me or something. 198 00:13:50,650 --> 00:13:53,551 - Push your butt out. - No. I know I'm hopeless. 199 00:13:53,783 --> 00:13:54,917 No, look, that's it. 200 00:13:55,050 --> 00:13:56,850 You don't have to be the best dancer. 201 00:13:56,984 --> 00:14:00,484 You just have to make their eyes move just one inch. Come here. 202 00:14:00,618 --> 00:14:01,950 - What do you mean? - Let me tell you something. 203 00:14:02,084 --> 00:14:02,950 - Show her. - Okay. 204 00:14:03,084 --> 00:14:04,384 Watch and learn. 205 00:14:04,518 --> 00:14:06,184 - You fucking sit there. - Sit, ma. Come on. 206 00:14:06,317 --> 00:14:09,084 You drain the clock and not the motherfucking cock, 207 00:14:09,217 --> 00:14:10,384 you know what I'm saying? 208 00:14:10,518 --> 00:14:12,184 And you just go slow. Right there. 209 00:14:12,317 --> 00:14:13,683 - Slow. - And you look at them. 210 00:14:13,817 --> 00:14:14,950 - Super slow. - Uh-huh. 211 00:14:15,084 --> 00:14:16,984 - Slower. - A little slower. 212 00:14:17,451 --> 00:14:18,317 - Slower. - Sexier. 213 00:14:18,451 --> 00:14:20,217 - Yes. - And look back at it. 214 00:14:21,351 --> 00:14:23,584 Oh, yeah. They love that. The slower the better. 215 00:14:23,717 --> 00:14:25,017 Like a motherfucking sloth. 216 00:14:25,151 --> 00:14:26,417 - That's $20 right there. - Slow. 217 00:14:26,551 --> 00:14:28,384 Remember, drain the clock, not the cock. 218 00:14:28,518 --> 00:14:30,518 - Drain the clock, not the cock. - That's it. 219 00:14:31,217 --> 00:14:33,351 Come on, now you look like you're taking a shit. 220 00:14:35,151 --> 00:14:38,151 You can't deny she got it. We gonna make some money tonight. 221 00:14:38,284 --> 00:14:39,783 - Come on, let's go. - Let's go. 222 00:14:39,917 --> 00:14:41,850 I said: "Are we gonna make some fucking money tonight?" 223 00:14:41,984 --> 00:14:43,884 Yeah! 224 00:14:45,151 --> 00:14:46,217 Tracey, have you met Destiny? 225 00:14:46,351 --> 00:14:47,817 No. Hey. You're from Queens, right? 226 00:14:47,950 --> 00:14:49,184 Yeah, Kew Gardens. 227 00:14:49,317 --> 00:14:50,917 - Okay, I'm from Briarwood. - Cool. Yeah. 228 00:14:51,050 --> 00:14:52,417 Yeah. 229 00:14:52,551 --> 00:14:53,683 And this is Star. 230 00:14:53,817 --> 00:14:54,750 Hi. 231 00:14:54,884 --> 00:14:56,417 And you've gotta meet Liz. 232 00:14:56,551 --> 00:14:58,351 Liz. Liz! 233 00:14:58,484 --> 00:15:00,251 She playin' a song for Jackie's new titties. 234 00:15:00,384 --> 00:15:02,817 - They're double-Ds! - Jackie got new titties? 235 00:15:02,950 --> 00:15:04,618 Yeah! New titties! 236 00:15:04,750 --> 00:15:07,750 - It's this new gummy-bear technology. - Yes! Who did these? 237 00:15:07,884 --> 00:15:09,050 - Dr. Bobby. - These are good. 238 00:15:09,184 --> 00:15:10,117 Isn't he amazing? 239 00:15:10,251 --> 00:15:11,783 Thank God for Dr. Bobby. 240 00:15:12,484 --> 00:15:14,917 And this is Mercedes. This my baby. 241 00:15:15,050 --> 00:15:16,984 Hi. Nice to meet you. 242 00:15:17,117 --> 00:15:18,518 Hi. Nice to meet you. Destiny. 243 00:15:18,650 --> 00:15:19,584 Tracey. 244 00:15:19,717 --> 00:15:20,884 Your boyfriend's here. 245 00:15:21,017 --> 00:15:22,717 - What? Girl, again? - And he's crying. 246 00:15:22,850 --> 00:15:24,117 Crying? 247 00:15:24,251 --> 00:15:25,551 - Oh, fuck. - Yeah, hon. 248 00:15:25,683 --> 00:15:27,284 What? Girl, what's going on with Rodrigo? 249 00:15:27,417 --> 00:15:29,284 Girl, I don't know. He's just been so jealous lately. 250 00:15:29,417 --> 00:15:30,984 - "Lately"? - Yeah. 251 00:15:31,117 --> 00:15:33,017 You can't let him drop you off. You know that. 252 00:15:33,151 --> 00:15:34,551 I know. But, like, you know how it is. 253 00:15:34,683 --> 00:15:37,551 - At first, he liked this shit. - Of course he did. 254 00:15:37,683 --> 00:15:39,284 'Cause you wanna know why? 255 00:15:39,417 --> 00:15:41,518 These motherfuckers think that it's so fun to date a stripper 256 00:15:41,650 --> 00:15:45,451 'cause it's like, "We move, and we fuck. And we fuck the best. It's the shit." 257 00:15:45,584 --> 00:15:48,551 And then, when they realize that we work six nights a week, 258 00:15:48,683 --> 00:15:51,484 last shit we wanna see is their damn dicks. 259 00:15:51,618 --> 00:15:53,084 Okay! 260 00:15:53,217 --> 00:15:56,451 I just wanna chill on my couch in some feetie pajamas 261 00:15:56,584 --> 00:16:01,518 with my nigga, ice cream, no makeup, and for damn sure not with these on. 262 00:16:03,317 --> 00:16:05,950 Wait. I just make my boyfriend masturbate beside me. 263 00:16:06,584 --> 00:16:07,850 - What? - Is that weird? 264 00:16:08,284 --> 00:16:10,184 Shit. I haven't had sex in two years. 265 00:16:10,317 --> 00:16:11,817 - Oh, baby. - Two years? 266 00:16:11,950 --> 00:16:13,984 Well, I have a boyfriend. 267 00:16:14,217 --> 00:16:15,351 Since when? 268 00:16:15,484 --> 00:16:16,484 Since now. 269 00:16:19,217 --> 00:16:21,050 He don't bother me. He don't get jealous. 270 00:16:21,184 --> 00:16:24,251 The only time he complain is when I don't change the batteries, bitch. 271 00:16:26,683 --> 00:16:28,084 Too bad he ain't got no money. 272 00:16:28,217 --> 00:16:30,351 Well, bitch, I can't have everything, can I? 273 00:16:31,584 --> 00:16:33,717 Hey, ladies, who wants cake? 274 00:16:33,850 --> 00:16:36,017 Aww. 275 00:16:36,151 --> 00:16:37,384 Ma, what are you doing to us? 276 00:16:37,518 --> 00:16:39,251 You can't keep doing this to us. 277 00:16:39,384 --> 00:16:41,717 It's a little motivation for my babies. 278 00:16:41,850 --> 00:16:43,984 Yeah, yeah, yeah. Trying to make some extra tips. 279 00:16:44,117 --> 00:16:46,584 - I wanna have a tiny, tiny little sliver. - Teeny, teeny. 280 00:16:46,717 --> 00:16:49,017 But only 'cause I know you made it with love. 281 00:16:49,151 --> 00:16:51,084 Go crazy. Get a big piece. 282 00:16:51,217 --> 00:16:52,750 Everybody have a piece of the fucking cake. 283 00:16:52,884 --> 00:16:54,618 - Let me get my Tupperware. - I don't want that cake. 284 00:16:54,750 --> 00:16:56,050 Eat it. 285 00:16:57,151 --> 00:16:59,551 Hey. You an investor in this place? 286 00:16:59,683 --> 00:17:00,917 No. 287 00:17:01,050 --> 00:17:02,184 Then quit putting money back into it. 288 00:17:02,317 --> 00:17:04,017 Let the guys get fucked up. 289 00:17:05,384 --> 00:17:07,551 First get 'em a single, then a double, then a triple, 290 00:17:07,683 --> 00:17:10,217 then go back to a double, and then a single. 291 00:17:10,351 --> 00:17:12,451 You want 'em drunk enough to get their credit card, 292 00:17:12,584 --> 00:17:14,584 but sober enough to sign the check. 293 00:17:15,850 --> 00:17:17,783 Lenny, give us a beat. 294 00:17:18,084 --> 00:17:19,384 You got it, gorgeous. 295 00:17:34,917 --> 00:17:36,384 According to Ramona, 296 00:17:36,518 --> 00:17:38,551 there were three tiers of Wall Street guys. 297 00:17:39,584 --> 00:17:42,750 The guys at the bottom, they don't do anything dirty to make money. 298 00:17:42,884 --> 00:17:44,618 So, most of them don't have any. 299 00:17:44,750 --> 00:17:48,017 But if they do, you can milk 'em for every penny. 300 00:17:53,451 --> 00:17:56,217 You know, maybe they're in a loveless marriage. 301 00:17:57,151 --> 00:17:59,417 Or maybe they're single and feeling dejected. 302 00:18:00,117 --> 00:18:04,384 Either way, you can string 'em along without getting physical. 303 00:18:05,717 --> 00:18:08,117 Chuck here pays for my apartment on the Upper East Side 304 00:18:08,251 --> 00:18:10,384 and I've never even sniffed his dick. 305 00:18:14,017 --> 00:18:17,551 The guys in the middle, they'll get their hands a little dirty. 306 00:18:18,017 --> 00:18:19,417 But they have their limits. 307 00:18:21,084 --> 00:18:22,451 Don't tase me, bro. 308 00:18:22,917 --> 00:18:26,084 They dabble in greed. But they never cross a certain line. 309 00:18:26,417 --> 00:18:28,417 Or maybe they're not as good at it. 310 00:18:28,551 --> 00:18:31,084 That's why they all share a two-bedroom in Cobble Hill. 311 00:18:33,417 --> 00:18:35,417 But then there's the motherfuckers on top. 312 00:18:35,551 --> 00:18:37,017 You're a dickwad, fucking pussy. 313 00:18:37,151 --> 00:18:40,984 CEOs, CFOs, investment bankers, 314 00:18:41,117 --> 00:18:44,551 corporate raiders, hedge funders, ax murderers. 315 00:18:44,683 --> 00:18:48,017 Found footage. You like it? Take a look. 316 00:18:48,384 --> 00:18:50,817 Look familiar? Too close to home, mama? 317 00:18:50,950 --> 00:18:53,518 Coming straight from the crime scene into the club. 318 00:18:54,417 --> 00:18:56,184 But not through the front. Oh, no. 319 00:18:56,317 --> 00:18:58,750 These guys, they don't wanna be written about on page six. 320 00:18:59,417 --> 00:19:01,317 They come through the back. 321 00:19:01,451 --> 00:19:04,584 They take the private elevator to the one room without cameras. 322 00:19:05,084 --> 00:19:06,451 How you feeling today? 323 00:19:06,584 --> 00:19:08,783 Oh. Feel a lot better now. 324 00:19:08,917 --> 00:19:10,417 - Make some money? - Oh, yeah. 325 00:19:10,984 --> 00:19:16,050 And they don't leave till they spend $10,000, $15,000 in one night. 326 00:19:19,783 --> 00:19:25,184 They can be degrading, possessive, aggressive, violent. 327 00:19:26,017 --> 00:19:27,717 And they never get in any trouble. 328 00:19:28,284 --> 00:19:31,084 Because everyone's willing to cover their tracks. 329 00:19:32,351 --> 00:19:34,650 'Cause deep down they all want what they got. 330 00:19:34,783 --> 00:19:38,584 They all wanna be on top... where there are no consequences. 331 00:19:42,984 --> 00:19:46,950 You're just another deal to them. And that's all they are to you. 332 00:20:04,084 --> 00:20:05,984 It's business. 333 00:20:06,117 --> 00:20:09,284 And it's a more honest transaction than anything else they did that day. 334 00:20:49,683 --> 00:20:53,650 All you have to do is figure out who you're dealing with. 335 00:20:54,317 --> 00:20:56,417 And then play them at their level. 336 00:21:03,750 --> 00:21:04,984 I'm gonna do that. 337 00:21:11,017 --> 00:21:12,251 Let me help you. 338 00:21:13,417 --> 00:21:14,683 I got it. 339 00:21:14,817 --> 00:21:17,017 Hold on. Wait. You gotta spread it out a little bit. 340 00:21:17,451 --> 00:21:18,484 I did. 341 00:21:18,817 --> 00:21:20,317 I gotta get a bigger boot. 342 00:21:20,683 --> 00:21:22,417 Oh, my God. Wait. 343 00:21:23,117 --> 00:21:24,551 - 'Kay, hold on. - Wait, yeah, you got it. 344 00:21:24,717 --> 00:21:25,917 I got it! 345 00:21:26,050 --> 00:21:27,451 She wasn't in it to make friends. 346 00:21:28,551 --> 00:21:30,050 - Yay! - It just happened. 347 00:21:40,618 --> 00:21:42,717 - This is fucking hot. - It's perfect. 348 00:21:42,850 --> 00:21:45,618 - 'Cause it's classy. And I just wanna... - No. I love it. It's perfect. 349 00:21:45,750 --> 00:21:47,151 But do you think it's too big? 350 00:21:47,284 --> 00:21:49,817 Are you kidding me? A bag can never be too big. 351 00:21:49,950 --> 00:21:51,884 Come on, let's ring you up. 352 00:21:56,484 --> 00:21:58,584 What are you looking at? Ring it up. 353 00:21:59,417 --> 00:22:00,484 Thank you. 354 00:22:00,618 --> 00:22:02,084 There you go, baby. 355 00:22:11,084 --> 00:22:12,317 Okay. 356 00:22:15,151 --> 00:22:18,351 Ta-da! I'm designing my own swim-line. 357 00:22:19,184 --> 00:22:20,683 - You made these? - Uh-huh. 358 00:22:21,351 --> 00:22:22,850 I like to use a lot of mixed media. 359 00:22:22,984 --> 00:22:24,884 So I, like, find leather pieces, 360 00:22:25,017 --> 00:22:28,117 and then I get little chains and make belts out of them. 361 00:22:28,251 --> 00:22:30,750 And this right here, these are epaulets. 362 00:22:30,884 --> 00:22:32,650 That's French for "little shoulders." 363 00:22:32,783 --> 00:22:34,650 You know, a lot of people are afraid to wear denim in the ocean, 364 00:22:34,783 --> 00:22:38,117 but I swear that these get more comfortable when they're wet. 365 00:22:38,251 --> 00:22:39,750 Specifically salt water. 366 00:22:39,884 --> 00:22:41,850 Here. Try these on. 367 00:22:44,151 --> 00:22:47,584 It's gonna take some time for me to save up the money for my label, 368 00:22:47,717 --> 00:22:50,950 but I do have a client who's a graphic designer, 369 00:22:51,084 --> 00:22:52,884 and he mocked-up this logo for me. 370 00:22:54,584 --> 00:22:55,884 "Swimona." 371 00:22:56,650 --> 00:22:57,750 It's catchy, right? 372 00:22:57,884 --> 00:22:59,217 Did you go to school for this? 373 00:22:59,351 --> 00:23:00,950 Yep. Thirteen credits away from graduating. 374 00:23:01,084 --> 00:23:03,417 Oh, my God. Those look amazing on you. 375 00:23:03,551 --> 00:23:04,750 - Yeah. - So hot. 376 00:23:05,917 --> 00:23:07,484 Bear Cub, is that you? 377 00:23:07,884 --> 00:23:08,917 Mom? 378 00:23:09,050 --> 00:23:10,518 Oh, yes. 379 00:23:10,650 --> 00:23:12,551 Hi, my gorgeous girl. 380 00:23:12,683 --> 00:23:14,884 Hi. How's my little genius? 381 00:23:15,017 --> 00:23:17,351 How's that big, beautiful brain of yours? 382 00:23:18,484 --> 00:23:22,217 Juliet, this is Mommy's friend, Dorothy. Say hi. 383 00:23:22,351 --> 00:23:23,484 Hi. 384 00:23:23,618 --> 00:23:24,783 - Oh, yeah. She's always so shy... - Hi. 385 00:23:24,917 --> 00:23:26,184 ...unless it's a cute boy. 386 00:23:26,317 --> 00:23:27,850 I'll take it from here, Manuela. 387 00:23:27,984 --> 00:23:30,017 Ay, gracias, señora. 388 00:23:30,284 --> 00:23:32,584 Goodbye, Juju. Te quiero mucho. 389 00:23:33,451 --> 00:23:35,484 What do you want for dinner, baby? 390 00:23:35,984 --> 00:23:38,384 I don't wanna be dependent on anybody. 391 00:23:38,817 --> 00:23:40,017 Like, ever. 392 00:23:40,584 --> 00:23:41,683 You know? 393 00:23:43,184 --> 00:23:46,384 I just wanna be able to take care of my grandma for the rest of her life. 394 00:23:47,384 --> 00:23:49,284 Maybe go shopping every once in a while. 395 00:23:49,417 --> 00:23:52,151 Yeah. That's how I feel. 396 00:23:52,284 --> 00:23:55,484 I just want my daughter to be able to do whatever she wants, you know? 397 00:23:55,618 --> 00:23:58,850 Go to whatever school she wants, or not. 398 00:24:00,050 --> 00:24:02,017 If that's what she wants. 399 00:24:02,984 --> 00:24:05,084 I swear, I'd do anything for this kid. 400 00:24:06,317 --> 00:24:08,351 Motherhood is a mental illness. 401 00:24:10,351 --> 00:24:12,584 Well, that would explain my mother. 402 00:24:15,650 --> 00:24:16,884 Hmm. 403 00:24:22,750 --> 00:24:25,184 Is that how you would describe her? 404 00:24:26,551 --> 00:24:27,584 My mother? 405 00:24:27,717 --> 00:24:29,117 I mean Ramona. 406 00:24:34,284 --> 00:24:36,650 How much of this is going into the article? 407 00:24:37,351 --> 00:24:39,950 - Oh, I... - It's just, I really hope 408 00:24:40,084 --> 00:24:44,284 it's not some story about all strippers being thieves or whatever. 409 00:24:44,484 --> 00:24:46,217 - Not at all. - 'Cause they're not. 410 00:24:46,351 --> 00:24:48,484 And it's things like this that add to a stigma, 411 00:24:48,618 --> 00:24:50,783 and I don't wanna perpetuate anything. 412 00:24:50,917 --> 00:24:52,950 - Of course. - You gotta understand. 413 00:24:53,084 --> 00:24:54,783 I was making an honest living then. 414 00:24:54,917 --> 00:24:56,084 Everything was good. 415 00:24:56,584 --> 00:24:59,351 Everybody was happy. Everybody was making money. 416 00:25:00,717 --> 00:25:02,351 - Beautiful couch. - I know. 417 00:25:02,484 --> 00:25:04,251 - That's your window. - I got my own place in the city. 418 00:25:04,384 --> 00:25:07,151 That's your floor. Your living room. That's your floor. 419 00:25:07,284 --> 00:25:09,950 Yes. And, of course... 420 00:25:10,384 --> 00:25:11,417 my vagina. 421 00:25:13,351 --> 00:25:15,184 I helped my grandma get out of debt. 422 00:25:17,817 --> 00:25:20,750 And Ramona inspired me to go back to school. 423 00:25:20,884 --> 00:25:22,017 Wow! 424 00:25:23,284 --> 00:25:27,050 I'm sorry. It's just your penmanship is really remarkable. 425 00:25:27,683 --> 00:25:28,984 I'm Stephen. 426 00:25:29,117 --> 00:25:30,384 You know, I just got a vest just like that. 427 00:25:30,518 --> 00:25:32,217 - Do you? - Yeah. I think it's really chic. 428 00:25:32,351 --> 00:25:35,050 I'm really blown away by your penmanship. 429 00:25:35,184 --> 00:25:37,251 Seriously. You could be a font. 430 00:25:37,384 --> 00:25:38,317 Thanks. 431 00:25:38,451 --> 00:25:40,050 Did you know that they do that? 432 00:25:40,184 --> 00:25:41,717 - No. - They do. 433 00:25:41,850 --> 00:25:46,884 They take your handwriting and they make it into a font. 434 00:25:47,384 --> 00:25:53,017 And then put it into your computer so you can type with your own handwriting. 435 00:25:53,151 --> 00:25:55,084 But I don't have a computer. 436 00:25:55,683 --> 00:25:58,417 - Oh! Right. - I know. 437 00:25:59,984 --> 00:26:03,084 I mean, I guess that's why my handwriting's so good, right? 438 00:26:05,451 --> 00:26:08,884 Right. Right. Yes. 439 00:26:15,518 --> 00:26:18,050 2007 was the fucking best. 440 00:26:20,551 --> 00:26:22,117 Sup, bro? You good? 441 00:26:25,084 --> 00:26:26,484 Yo. Come here. 442 00:26:28,384 --> 00:26:29,451 Hey. 443 00:26:29,584 --> 00:26:31,217 What's going on? What's your name? 444 00:26:31,750 --> 00:26:33,084 I'm Destiny. 445 00:26:33,217 --> 00:26:35,151 - Destiny, I'm Johnny. Sup? - Nice to meet you. 446 00:26:35,284 --> 00:26:36,984 It's nice to meet you. 447 00:26:38,050 --> 00:26:39,817 Fucking unbelievable. 448 00:26:39,950 --> 00:26:41,750 - Where'd that necklace come from? - Do you fucking hear yourself? 449 00:26:41,884 --> 00:26:42,817 Hey! Come here. 450 00:26:42,950 --> 00:26:44,551 Welcome to my family. 451 00:26:45,917 --> 00:26:47,117 I'm Kim Kardashian. 452 00:26:47,251 --> 00:26:49,384 The princess is in the building! 453 00:26:50,151 --> 00:26:54,518 I made more money that year than a goddamn brain surgeon. 454 00:26:55,317 --> 00:26:59,584 And, sure, some days sucked. Like any other job. 455 00:27:00,518 --> 00:27:01,984 But other days... 456 00:27:03,251 --> 00:27:04,584 What do you think? 457 00:27:06,984 --> 00:27:08,417 If I could fuck a car... 458 00:27:09,351 --> 00:27:11,750 - I'd fuck this car. - This is fucking it. 459 00:27:11,884 --> 00:27:13,184 This is fucking it. 460 00:27:13,317 --> 00:27:14,917 - Stick with me, baby. - Yeah, let's do it. 461 00:27:15,050 --> 00:27:17,184 What? Yes! 462 00:27:17,317 --> 00:27:18,384 Oh, shit. 463 00:27:18,518 --> 00:27:21,017 That's my motherfucking song right there. 464 00:27:22,717 --> 00:27:24,950 Girl. 465 00:27:26,518 --> 00:27:28,017 Get your singles ready. 466 00:27:28,451 --> 00:27:30,317 We got a pocket full of ones. 467 00:27:48,884 --> 00:27:50,984 I just wanna make my money and get outta here, you know? 468 00:27:51,117 --> 00:27:54,117 I have bills. I wanna go on vacation next month. 469 00:27:54,251 --> 00:27:56,284 These guys don't mean shit to me. 470 00:27:58,184 --> 00:27:59,551 I'm telling you right now, Carmine. 471 00:27:59,683 --> 00:28:01,518 If I don't make no motherfucking money today, 472 00:28:01,650 --> 00:28:04,050 I'm gonna make your life a fucking living hell, you hear me? 473 00:28:09,251 --> 00:28:10,717 I have to go look in the mirror. 474 00:28:10,850 --> 00:28:12,451 Catches in the light... I mean... 475 00:28:12,584 --> 00:28:14,584 I'm gonna get you some food when I get off. 476 00:28:14,717 --> 00:28:18,151 I'm gonna rub your back, give you some pussy, go to bed. 477 00:28:18,284 --> 00:28:19,917 All right? I'll see you. 478 00:28:20,050 --> 00:28:21,417 Everybody has a job in here. 479 00:28:21,551 --> 00:28:23,850 The bouncers, the house mom, everybody but you. 480 00:28:23,984 --> 00:28:28,017 All you do is get your fucking dick sucked by the new bitches, rude fucking idiots! 481 00:28:28,151 --> 00:28:29,384 Get the fucking stage fixed! 482 00:28:42,251 --> 00:28:44,484 The last great night I remember... 483 00:28:47,783 --> 00:28:51,317 Bitch! Bitch! Motherfucking Usher is here. 484 00:28:51,451 --> 00:28:52,384 What? 485 00:28:52,518 --> 00:28:53,650 Usher, bitch! 486 00:28:53,783 --> 00:28:55,451 Go, bitch! 487 00:29:13,084 --> 00:29:15,117 The DJ put Usher's music on. 488 00:29:26,551 --> 00:29:29,217 And all the girls got up on stage to dance for him. 489 00:29:54,817 --> 00:29:56,050 What's your name? 490 00:29:56,850 --> 00:29:57,783 Usher, baby. 491 00:30:10,251 --> 00:30:16,117 And for one last moment... everything was so glamorous and cool. 492 00:30:21,217 --> 00:30:24,184 We begin our coverage tonight of what's been called 493 00:30:24,317 --> 00:30:27,217 "the worst financial crisis in modern times." 494 00:30:27,351 --> 00:30:31,817 Certainly, the largest financial disaster in decades in this country, 495 00:30:31,950 --> 00:30:35,017 and, perhaps, the end of an era in American business. 496 00:30:35,151 --> 00:30:39,518 Some of the biggest names in American business are, tonight, gone, 497 00:30:39,650 --> 00:30:42,017 along with a lot of money and a lot of jobs. 498 00:30:42,151 --> 00:30:44,518 The crash put everybody out of business. 499 00:30:45,017 --> 00:30:46,551 But I had other things on my mind. 500 00:30:46,683 --> 00:30:48,451 How am I gonna make money? 501 00:30:48,584 --> 00:30:51,683 ...lost 504 points on the day's trading. 502 00:30:52,251 --> 00:30:53,417 I'll take care of you. 503 00:30:54,084 --> 00:30:56,017 Des, look at me. Look at me. 504 00:30:56,584 --> 00:30:57,618 I promise. 505 00:30:58,117 --> 00:30:59,451 I'll take care of you. 506 00:31:01,917 --> 00:31:04,050 If he's a boy, we'll name him Johnny. 507 00:31:05,551 --> 00:31:06,884 I hope it's a boy. 508 00:31:12,151 --> 00:31:16,284 After I stopped working, I lost touch with Ramona. 509 00:31:18,417 --> 00:31:20,451 That's just what happens when you have a kid. 510 00:31:22,184 --> 00:31:23,817 - Get out! - Stick to it this time then. 511 00:31:23,950 --> 00:31:26,417 - Stick to it this time. - I will! Get the fuck away from me. 512 00:31:26,650 --> 00:31:28,251 Go. Leave. We don't need you. 513 00:31:28,384 --> 00:31:29,950 - Remember you said this. - Get the fuck out. 514 00:31:30,084 --> 00:31:31,683 It's what you wanted. This is what you wanted. 515 00:31:31,817 --> 00:31:33,184 I don't give a shit! 516 00:31:33,317 --> 00:31:34,817 This is the last fucking time I'm doing this. 517 00:31:39,217 --> 00:31:41,917 Hi, baby. It's okay. Shh. 518 00:31:45,284 --> 00:31:46,351 Shh. 519 00:31:56,551 --> 00:31:57,750 Hello? 520 00:31:57,884 --> 00:32:00,551 Hey, Stephen. It's Destiny. 521 00:32:02,917 --> 00:32:05,251 D... Destiny. Wh... Uh... 522 00:32:06,117 --> 00:32:07,950 - Wow. - Yeah. 523 00:32:08,084 --> 00:32:10,251 Time flies, right? 524 00:32:11,284 --> 00:32:13,384 Uh... Where are you? 525 00:32:13,817 --> 00:32:16,251 Well, you know, I just got back to the city. 526 00:32:16,384 --> 00:32:18,917 Um, I moved to Arizona a few years ago. 527 00:32:19,050 --> 00:32:22,850 - But I've missed the seasons. - I'm just gonna take this downstairs. 528 00:32:23,618 --> 00:32:25,184 And I really missed you. 529 00:32:27,084 --> 00:32:28,518 Are you still there? 530 00:32:28,817 --> 00:32:30,484 Yes, uh, I'm still here. 531 00:32:30,618 --> 00:32:32,850 Um, I'm ju... 532 00:32:33,484 --> 00:32:34,518 Do you, uh... 533 00:32:34,650 --> 00:32:36,351 Do you need to get that? 534 00:32:36,650 --> 00:32:37,683 What? 535 00:32:38,050 --> 00:32:39,683 Do you need to help the baby? 536 00:32:40,917 --> 00:32:43,050 No, that's my friend's baby. I'm just watching it. 537 00:32:43,184 --> 00:32:44,917 Listen, I really didn't mean to bother you. 538 00:32:45,050 --> 00:32:46,650 I mean, if you're not happy to hear from me, 539 00:32:46,783 --> 00:32:49,351 - I can call somebody else. - No, no. I'm happy. 540 00:32:49,484 --> 00:32:53,017 I just wish that you had called sooner. 541 00:32:53,850 --> 00:32:55,217 Fatima came back. 542 00:32:56,351 --> 00:32:57,417 Who? 543 00:32:57,817 --> 00:32:59,017 My fiancée. 544 00:32:59,151 --> 00:33:01,518 I mean... my wife. 545 00:33:03,117 --> 00:33:04,518 My fiancée became my wife. 546 00:33:04,650 --> 00:33:06,618 Right. Yeah. I know, that's how it happens. 547 00:33:06,750 --> 00:33:08,317 - Okay. Bye, Stephen. - If you... 548 00:33:21,884 --> 00:33:24,117 So, your last job was in 2008? 549 00:33:24,251 --> 00:33:27,251 Yes. But it's not like I was... 550 00:33:27,717 --> 00:33:28,917 I mean, I had a baby. 551 00:33:29,050 --> 00:33:31,050 So, I was busy doing that. 552 00:33:32,618 --> 00:33:34,284 A year of waitressing. 553 00:33:34,850 --> 00:33:36,683 Did you graduate high school? 554 00:33:37,117 --> 00:33:40,050 Oh, I see here you got your GED. 555 00:33:41,850 --> 00:33:44,750 Five years at Sin City Cabaret. 556 00:33:45,618 --> 00:33:48,518 - What did you do there, exactly? - Bartending, mostly. 557 00:33:50,584 --> 00:33:51,984 And what about at Moves? 558 00:33:52,117 --> 00:33:53,451 Bartending, mostly. 559 00:33:55,117 --> 00:33:57,451 So you really don't have any retail experience. 560 00:33:57,584 --> 00:33:59,017 No, not yet. 561 00:33:59,151 --> 00:34:01,184 But that's why I'd really like to get retail experience 562 00:34:01,317 --> 00:34:03,050 because then I would have it. 563 00:34:04,117 --> 00:34:07,284 We're really looking for someone with retail experience. 564 00:34:09,817 --> 00:34:12,551 Well, how am I supposed to get retail experience without retail experience? 565 00:34:12,717 --> 00:34:15,317 I mean, I sold beer. What's the difference? 566 00:34:22,484 --> 00:34:24,618 Baby, come here. 567 00:34:25,251 --> 00:34:26,850 Did Nana fall asleep? 568 00:34:27,518 --> 00:34:28,917 There we go. 569 00:34:29,750 --> 00:34:30,984 Are you okay? 570 00:34:53,518 --> 00:34:54,551 You're in my seat. 571 00:34:55,050 --> 00:34:56,284 I'm so sorry. 572 00:35:03,451 --> 00:35:04,518 You're so pretty. 573 00:35:19,817 --> 00:35:21,117 Another Red Bull? 574 00:35:22,284 --> 00:35:23,117 Mom! 575 00:35:23,351 --> 00:35:26,284 Hey! Welcome back, sweetie. 576 00:35:26,417 --> 00:35:28,050 - They have you up front now? - Yup. 577 00:35:28,184 --> 00:35:29,817 What the hell happened to this place? 578 00:35:29,950 --> 00:35:31,184 2008 happened. 579 00:35:31,317 --> 00:35:32,950 The guys don't wanna spend money. 580 00:35:33,084 --> 00:35:34,717 The girls don't wanna share tips. 581 00:35:34,850 --> 00:35:37,717 Management has taken the cameras out of the Champagne Room. 582 00:35:37,850 --> 00:35:40,484 And I'm up front in customer service. 583 00:35:40,917 --> 00:35:42,484 Yes, I see you. Hello. 584 00:35:42,618 --> 00:35:43,618 Another Red Bull? 585 00:35:44,284 --> 00:35:45,750 Who are these girls? 586 00:35:46,084 --> 00:35:47,518 Russians, mostly. 587 00:35:48,551 --> 00:35:49,551 They look like models. 588 00:35:49,683 --> 00:35:52,551 They're giving blow jobs for $300 a pop. 589 00:36:17,584 --> 00:36:20,084 Yeah? What else you got? 590 00:36:23,084 --> 00:36:25,384 Come on. Don't be a tease. Are you a tease? 591 00:36:26,050 --> 00:36:27,551 Feel how hard you make me. 592 00:36:30,084 --> 00:36:31,284 We're not supposed to do that. 593 00:36:31,417 --> 00:36:33,184 Oh, come on. Just stroke it. 594 00:36:34,750 --> 00:36:36,151 I'll give you $100. 595 00:36:37,050 --> 00:36:39,518 A hundred. One hundred. 596 00:36:40,484 --> 00:36:41,518 Please. 597 00:36:43,551 --> 00:36:44,584 Here. 598 00:36:45,484 --> 00:36:46,518 Three hundred. 599 00:36:47,017 --> 00:36:48,317 Pretty please. 600 00:36:48,884 --> 00:36:50,217 Just for a minute. Come on. 601 00:36:50,683 --> 00:36:53,217 Hey. We'll make each other feel good. 602 00:37:06,850 --> 00:37:08,084 All right. 603 00:37:12,950 --> 00:37:18,117 When I got off the floor, I saw that he gave me three 20s. 604 00:37:27,417 --> 00:37:29,217 You don't have to believe me. 605 00:37:30,217 --> 00:37:32,618 I'm used to people not believing me. 606 00:37:33,717 --> 00:37:39,217 I just wanted to tell you so that you know where my head was at when I saw her. 607 00:37:59,950 --> 00:38:01,184 Whoa. 608 00:38:06,618 --> 00:38:08,551 - Oh, my God. - There's no way. 609 00:38:09,151 --> 00:38:11,884 Oh, my God, she's fucking gorgeous. 610 00:38:12,750 --> 00:38:14,017 Of course. 611 00:38:14,151 --> 00:38:15,417 How old is she now? 612 00:38:15,817 --> 00:38:17,084 Two and a half. 613 00:38:18,750 --> 00:38:20,284 There's nothing like it, is there? 614 00:38:22,251 --> 00:38:23,683 Juliet still lets me sleep in her bed. 615 00:38:23,817 --> 00:38:26,151 But I just know she's gonna throw me out any day now. 616 00:38:30,884 --> 00:38:32,950 I missed you, you know that? 617 00:38:34,484 --> 00:38:35,584 I missed you, too. 618 00:38:39,184 --> 00:38:40,451 Where'd you go, baby? 619 00:38:46,750 --> 00:38:48,384 What happened with Johnny? 620 00:38:54,184 --> 00:38:56,151 Why didn't you call me? 621 00:38:57,484 --> 00:38:59,884 You know that you and Lily can always stay with me and Juju. 622 00:39:00,017 --> 00:39:02,817 You know that. No, don't do that. Come on. 623 00:39:02,950 --> 00:39:04,884 No. Don't do that thing. 624 00:39:06,417 --> 00:39:07,451 Don't do that. 625 00:39:09,251 --> 00:39:10,484 It's me. 626 00:39:12,551 --> 00:39:13,584 Hey. 627 00:39:15,417 --> 00:39:17,717 You remember what we were like back then? 628 00:39:18,184 --> 00:39:20,151 Remember? 629 00:39:20,284 --> 00:39:22,050 We were like fucking hurricanes. 630 00:39:22,184 --> 00:39:24,117 Weren't we? 631 00:39:28,317 --> 00:39:30,551 I just need to make money right now, though, you know? 632 00:39:30,683 --> 00:39:33,618 I just wanna, like, be independent. Not need anybody. 633 00:39:33,750 --> 00:39:35,384 Just me and Lily. That's it. 634 00:39:36,650 --> 00:39:39,284 She told me what happened after the crash. 635 00:39:41,484 --> 00:39:46,050 With half of Wall Street unemployed, the club wasn't far behind. 636 00:39:48,950 --> 00:39:51,184 Mercedes got Ramona a job in fashion. 637 00:39:51,551 --> 00:39:53,284 I can't believe he got arrested. 638 00:39:53,417 --> 00:39:55,384 What am I supposed to do now? I can't afford no lawyer. 639 00:39:55,518 --> 00:39:57,717 I can barely afford his half of the rent. 640 00:39:58,351 --> 00:40:02,451 It's almost enough to make me just call off the wedding. 641 00:40:03,050 --> 00:40:04,084 Well? 642 00:40:05,217 --> 00:40:07,050 I mean, come on, Sadie. And you know I love Dragon. 643 00:40:07,184 --> 00:40:10,484 But do you really wanna marry someone who's probably going to prison? 644 00:40:12,050 --> 00:40:13,284 I don't know. 645 00:40:14,117 --> 00:40:16,151 Three to five is a big commitment. 646 00:40:19,884 --> 00:40:21,618 - Hey, Mark. - Hey, what's up? 647 00:40:21,750 --> 00:40:25,084 I was hoping you wouldn't mind if I ducked out early on Fridays 648 00:40:25,217 --> 00:40:26,417 to pick up my kid from school. 649 00:40:26,551 --> 00:40:28,618 She has half days for the rest of the year. 650 00:40:29,251 --> 00:40:30,518 Rest of the year? No. 651 00:40:30,650 --> 00:40:34,217 No, no. No, the rest of the school year. 652 00:40:40,850 --> 00:40:42,217 No. 653 00:40:42,351 --> 00:40:44,050 Well, what if I got somebody to cover my shift? 654 00:40:44,184 --> 00:40:46,484 - Mercedes said that she could probably... - Oh, my God. Come on. 655 00:40:46,618 --> 00:40:49,017 Took me forever to figure out everyone's stupid schedules. 656 00:40:49,151 --> 00:40:50,618 - I know, Mark. But... - I mean, really? 657 00:40:50,750 --> 00:40:53,351 Please. I wouldn't ask if it wasn't for my kid. Okay? 658 00:40:53,484 --> 00:40:56,151 She's going through this difficult time at school. 659 00:40:56,284 --> 00:40:57,650 She's at that difficult age. 660 00:40:57,783 --> 00:40:59,050 Am I the father? 661 00:40:59,783 --> 00:41:03,284 - What? - Am I the father? 662 00:41:05,817 --> 00:41:07,117 No. 663 00:41:07,251 --> 00:41:09,384 'Kay. Then why should I give a shit? Right? 664 00:41:10,317 --> 00:41:13,384 Don't she got a babysitter or a nanny or something? 665 00:41:14,817 --> 00:41:16,217 I can't afford that. 666 00:41:16,351 --> 00:41:18,384 Well, you know, if you were putting in more hours 667 00:41:18,518 --> 00:41:20,783 instead of racing outta here all the time... 668 00:41:20,917 --> 00:41:22,884 Right? More hours, more money. 669 00:41:23,017 --> 00:41:25,618 More money, a babysitter. Problem solved. 670 00:41:26,217 --> 00:41:27,950 Craig's got two kids. 671 00:41:28,084 --> 00:41:30,417 You don't see him rushing home every time someone's got a nosebleed. 672 00:41:30,551 --> 00:41:33,217 He's here, he's doing his shifts. I can't do it. 673 00:41:50,117 --> 00:41:52,351 Yeah. Why don't you take a break? 674 00:41:52,484 --> 00:41:54,551 No offense, we're just not feeling ya. 675 00:42:12,783 --> 00:42:14,284 What's wrong, baby? 676 00:42:18,618 --> 00:42:20,484 There you go. 677 00:42:21,618 --> 00:42:24,984 Gonna have to dig this thing out of there later, but... 678 00:42:25,117 --> 00:42:26,484 Where'd you learn that? 679 00:42:26,850 --> 00:42:29,451 Just some old... 680 00:42:30,783 --> 00:42:32,417 What? Don't you have sisters? 681 00:42:37,551 --> 00:42:40,484 No, my brothers don't talk to me anymore. 682 00:42:41,817 --> 00:42:46,518 I told my mom and dad that I worked here, and they kicked me out of the house. 683 00:42:55,451 --> 00:42:56,551 Wanna go fishing? 684 00:42:58,017 --> 00:42:59,884 What's fishing? 685 00:43:03,050 --> 00:43:05,217 Since the crash, the club needs customers. 686 00:43:05,351 --> 00:43:07,417 All we gotta do is reel 'em in. 687 00:43:08,783 --> 00:43:11,084 Look, anyone can own one nice suit. 688 00:43:11,850 --> 00:43:16,584 You wanna look at their shoes, their watches, briefcases... 689 00:43:18,017 --> 00:43:19,317 their wedding rings. 690 00:43:19,850 --> 00:43:21,618 Always look for a wedding ring. 691 00:43:21,917 --> 00:43:24,117 Jimmy, another Glenmorangie. 692 00:43:24,618 --> 00:43:27,618 Once you got 'em on the hook, that's when we get the net. 693 00:43:28,317 --> 00:43:29,317 Bring out the flavor. 694 00:43:29,451 --> 00:43:32,217 Spencer, these are my co-workers. 695 00:43:34,184 --> 00:43:35,518 What are we cheersing today? 696 00:43:35,650 --> 00:43:36,984 To life. Cheers. Whoo! 697 00:43:37,117 --> 00:43:38,618 - Cheers. - Cheers. 698 00:43:44,184 --> 00:43:45,950 - Ho-ho. What do we got there? - You want some of that? 699 00:43:46,084 --> 00:43:47,650 A little Colombian marching powder? 700 00:43:47,783 --> 00:43:49,417 Let me show you how it's done. 701 00:43:49,884 --> 00:43:51,551 There you go. 702 00:43:51,683 --> 00:43:53,251 You know what we should do? We should go to a club. 703 00:43:53,384 --> 00:43:54,984 We should go to the strip club. 704 00:43:55,117 --> 00:43:56,984 I don't know. I don't know. 705 00:43:57,117 --> 00:43:58,950 - Come on. - It's naughty. 706 00:43:59,084 --> 00:44:00,917 Tomorrow we'll be at our desks at 9 a.m., 707 00:44:01,050 --> 00:44:03,717 regretting the moment that we could've gone to a strip club together. 708 00:44:03,850 --> 00:44:05,484 - Let's do it. - Let's do it. 709 00:44:05,618 --> 00:44:06,551 I'm in. 710 00:44:08,584 --> 00:44:10,117 Then we steer him to the club... 711 00:44:10,251 --> 00:44:12,417 - Need a ride, baby? - Oh, yes, I do. 712 00:44:14,184 --> 00:44:15,417 Get in. 713 00:44:17,850 --> 00:44:21,284 ...where we've negotiated ourselves a percentage of his spending. 714 00:44:22,750 --> 00:44:25,618 And then we run up his credit card as far as we can push it. 715 00:44:27,484 --> 00:44:28,518 Easy breezy. 716 00:44:29,683 --> 00:44:30,984 Another round. 717 00:44:37,984 --> 00:44:40,850 - Yaas. - Yaas. Yeah! 718 00:44:42,950 --> 00:44:44,050 No problem. 719 00:44:44,184 --> 00:44:45,518 There we go. 720 00:44:45,650 --> 00:44:47,017 - No problem. - No problem. 721 00:44:47,151 --> 00:44:47,884 Okay, you got this. 722 00:44:48,317 --> 00:44:49,984 - Hey! - Yeah, Spencer. 723 00:44:50,117 --> 00:44:51,917 Tell the nice man where you live. 724 00:44:52,050 --> 00:44:53,084 New York! 725 00:44:53,618 --> 00:44:55,451 Little more specific, baby. 726 00:44:55,584 --> 00:44:56,750 Fifth Avenue. 727 00:44:56,884 --> 00:44:58,117 Close enough. 728 00:44:59,451 --> 00:45:00,251 Hey. 729 00:45:00,384 --> 00:45:01,451 - Bye, Spencer! - Goodbye! 730 00:45:01,584 --> 00:45:03,050 - Bye! - Bye! 731 00:45:06,084 --> 00:45:07,484 But like Ramona said, 732 00:45:07,618 --> 00:45:09,917 "Going fishing doesn't mean you catch a marlin." 733 00:45:15,184 --> 00:45:16,850 And some of the guys didn't want to party. 734 00:45:16,984 --> 00:45:18,750 Oh, no. No, thank you. 735 00:45:18,884 --> 00:45:20,351 Come on. You don't... 736 00:45:20,484 --> 00:45:21,950 - Are you sure? Come on. - I'm very sure. Thank you. 737 00:45:22,084 --> 00:45:23,683 You don't wanna see me after a couple of those. 738 00:45:23,817 --> 00:45:25,017 Oh, boy. 739 00:45:25,151 --> 00:45:26,417 And some of them caught on. 740 00:45:26,551 --> 00:45:29,084 - I can't, but this was fun. - What? Wait. 741 00:45:33,417 --> 00:45:34,451 Fuck. 742 00:45:35,017 --> 00:45:36,284 What do we do now? 743 00:45:36,417 --> 00:45:38,217 I'm supposed to get Dragon a new lawyer. 744 00:45:38,584 --> 00:45:40,484 But I can't fucking afford it now. 745 00:45:43,884 --> 00:45:45,284 I can't move back home. 746 00:45:46,451 --> 00:45:48,317 I guess it's back to the pole. 747 00:45:50,484 --> 00:45:52,451 Sorry, Annabelle. We'll get through it. 748 00:45:52,584 --> 00:45:55,084 That's when Ramona came up with her special recipe. 749 00:45:56,683 --> 00:45:57,717 Are you serious? 750 00:45:58,217 --> 00:46:00,084 It's barely any different than what we're doing now. 751 00:46:00,217 --> 00:46:02,050 It's just a shortcut. 752 00:46:02,184 --> 00:46:03,317 A sure thing. 753 00:46:03,783 --> 00:46:06,184 - What if someone gets hurt? - Nobody's gonna get hurt. 754 00:46:06,317 --> 00:46:08,284 The worst is they'll have a bad hangover. 755 00:46:08,417 --> 00:46:10,384 - What if somebody calls the cops? - And says what? 756 00:46:10,518 --> 00:46:13,817 "I spent $5,000 at a strip club. Send help"? 757 00:46:13,950 --> 00:46:17,783 No. They won't even know what happened until they check their bank account. 758 00:46:17,917 --> 00:46:18,950 I think I'm gonna throw up. 759 00:46:19,384 --> 00:46:21,251 Look, we're not the only ones doing this. 760 00:46:21,384 --> 00:46:24,451 How do you think the club stayed in business post-2008? 761 00:46:25,717 --> 00:46:26,917 It's a side hustle. 762 00:46:27,451 --> 00:46:29,917 Everybody's had to get creative, baby. 763 00:46:32,518 --> 00:46:34,384 I know a girl in Queens who did it. 764 00:46:34,917 --> 00:46:35,850 Did she get caught? 765 00:46:35,984 --> 00:46:37,217 No. 766 00:46:37,351 --> 00:46:38,817 She sent her two kids to college. 767 00:46:38,950 --> 00:46:40,717 And now she lives in Miami. Opened up a nail salon. 768 00:46:40,850 --> 00:46:42,084 Exactly. 769 00:46:46,484 --> 00:46:47,518 What do you think? 770 00:46:49,950 --> 00:46:51,184 What is it? 771 00:46:51,984 --> 00:46:53,717 It's ketamine and MDMA. 772 00:46:53,850 --> 00:46:57,151 The ketamine wipes their memory, the MDMA makes 'em happy. 773 00:46:57,484 --> 00:46:59,050 How many times have you done it? 774 00:46:59,184 --> 00:47:01,817 Three times. Including tonight. 775 00:47:02,151 --> 00:47:03,384 Works every time. 776 00:47:04,317 --> 00:47:07,184 We made five grand tonight, split three ways. 777 00:47:10,817 --> 00:47:12,117 Could make it four. 778 00:47:13,750 --> 00:47:15,050 Be like old times. 779 00:47:19,618 --> 00:47:23,817 Look, baby, we gotta start thinking like these Wall Street guys. 780 00:47:24,451 --> 00:47:26,351 You see what they did to this country? 781 00:47:26,984 --> 00:47:28,884 They stole from everybody. 782 00:47:29,017 --> 00:47:30,917 Hardworking people lost everything. 783 00:47:31,783 --> 00:47:34,151 And not one of these douchebags went to jail. 784 00:47:34,618 --> 00:47:35,650 Not one. 785 00:47:36,151 --> 00:47:37,384 Is that fair? 786 00:47:38,317 --> 00:47:40,151 You ever think about when they come into the club? 787 00:47:40,284 --> 00:47:41,584 That's stolen money. 788 00:47:42,217 --> 00:47:44,184 That's what's paying for their blow jobs. 789 00:47:44,317 --> 00:47:46,850 The fucking firefighters' retirement fund. 790 00:47:47,584 --> 00:47:48,850 Fuck these guys. 791 00:47:56,251 --> 00:47:58,050 Look, we can't dance forever. 792 00:47:59,084 --> 00:48:01,384 What are you gonna do? Go back to minimum wage? 793 00:48:03,683 --> 00:48:05,584 No, baby, this game is rigged. 794 00:48:06,351 --> 00:48:09,451 And it does not reward people who play by the rules. 795 00:48:09,817 --> 00:48:12,618 You either gotta stand in the corner or get in the ring. 796 00:48:16,084 --> 00:48:17,551 I don't wanna hurt anybody. 797 00:48:17,683 --> 00:48:18,917 Me either. 798 00:48:19,917 --> 00:48:21,117 All right? 799 00:48:21,817 --> 00:48:23,317 They would do this anyway. 800 00:48:24,783 --> 00:48:26,451 We're just helping them do it. 801 00:48:28,184 --> 00:48:29,850 Nobody gets hurt. 802 00:48:31,050 --> 00:48:32,284 Nobody gets hurt. 803 00:48:33,783 --> 00:48:35,084 So... 804 00:48:36,717 --> 00:48:37,950 are you in? 805 00:48:43,017 --> 00:48:44,384 Well, it's getting late. 806 00:48:44,518 --> 00:48:46,518 Oh, it is? What a shame. 807 00:48:46,650 --> 00:48:49,417 So, you gotta get up early tomorrow, or... 808 00:48:50,050 --> 00:48:52,618 Let's get another drink. Hmm? 809 00:48:54,217 --> 00:48:56,317 Hey, these are my sisters. 810 00:48:59,650 --> 00:49:01,584 - Hi, sweetie! - Hi! 811 00:49:02,950 --> 00:49:03,884 - Hi. - Hi, baby. 812 00:49:04,017 --> 00:49:05,117 - Hi. - Ramona. 813 00:49:05,251 --> 00:49:06,351 - I'm Gary. - Gary, nice to meet you. 814 00:49:06,484 --> 00:49:07,850 - Nice to meet you. - Annabelle. 815 00:49:07,984 --> 00:49:09,618 - Hi, Annabelle. - Isn't he so cute? 816 00:49:09,750 --> 00:49:10,817 Yes. 817 00:49:10,950 --> 00:49:12,884 - I'm Destiny. - Hi, Destiny. 818 00:49:13,850 --> 00:49:15,084 Can I have three shots? 819 00:49:15,217 --> 00:49:17,151 You know who he looks like, don't you? 820 00:49:17,284 --> 00:49:18,650 He looks like Tom Cruise. Right? 821 00:49:18,783 --> 00:49:20,618 - No, no. I'm thinking more smooth. - Tom Cruise. 822 00:49:20,750 --> 00:49:22,518 - It's the hair. - Tom Cruise? I don't know about that. 823 00:49:22,650 --> 00:49:23,817 I know! 824 00:49:24,050 --> 00:49:24,917 - No. - It's your smile. 825 00:49:25,050 --> 00:49:26,451 It is. 826 00:49:26,584 --> 00:49:27,817 - It's really good. - A mini Bob Saget. 827 00:49:27,950 --> 00:49:28,950 - Getting more Sonny. - Yeah! 828 00:49:29,084 --> 00:49:30,384 Sonny Bono? 829 00:49:30,518 --> 00:49:31,950 He's got the twinkle in his eye. 830 00:49:32,084 --> 00:49:32,884 - I know! - Here we go, guys. 831 00:49:33,017 --> 00:49:34,384 This wine yours? 832 00:49:34,518 --> 00:49:36,084 - Yes, that's it. No, this is mine. - Okay, cool. 833 00:49:36,217 --> 00:49:37,683 - All right, thanks. - Shots, ladies? 834 00:49:37,817 --> 00:49:38,850 - Okay. Yes. - Yes. 835 00:49:38,984 --> 00:49:40,117 You guys are sisters? 836 00:49:40,251 --> 00:49:41,817 Yeah. Same dad, different moms. 837 00:49:41,950 --> 00:49:42,884 To sisters! 838 00:49:43,017 --> 00:49:44,717 To sisters. 839 00:49:44,850 --> 00:49:46,284 To sisters. 840 00:50:02,618 --> 00:50:04,050 Just put him here right now. 841 00:50:04,184 --> 00:50:05,584 He dead? 842 00:50:05,717 --> 00:50:08,251 Oh, shit. We going to jail. Damn. 843 00:50:08,384 --> 00:50:10,217 - Oh, my God. - Help her. 844 00:50:10,351 --> 00:50:12,317 - Oh, my God. - Does this always happen? 845 00:50:12,451 --> 00:50:13,750 No. 846 00:50:13,884 --> 00:50:15,384 - Did we give him too much? - I don't know. 847 00:50:15,518 --> 00:50:18,117 Gary. Gary. Baby. 848 00:50:18,251 --> 00:50:20,084 Gary, wake up. Wake up, Gary. 849 00:50:20,451 --> 00:50:22,217 - Gary. - Oh, Gary. 850 00:50:22,351 --> 00:50:24,017 - Open your eyes. - We love you, Gary. 851 00:50:24,151 --> 00:50:25,750 - Gary! Wake up, Gary. - Fuck. 852 00:50:25,884 --> 00:50:27,184 Open your eyes, baby. 853 00:50:27,317 --> 00:50:29,217 - Wake up, Gary! Wake up! - Open your eyes. 854 00:50:30,783 --> 00:50:31,717 There you go. 855 00:50:31,850 --> 00:50:33,050 What was that, Gary? 856 00:50:33,317 --> 00:50:35,551 - Another round, Gary? - What are we gonna do? 857 00:50:36,251 --> 00:50:38,017 What do you want? Isn't this fun? 858 00:50:38,650 --> 00:50:41,017 - Uh. - That's it, baby. 859 00:50:41,151 --> 00:50:42,151 That's it, Gary. 860 00:50:42,284 --> 00:50:43,650 Come on. Yeah, Gary. 861 00:50:43,783 --> 00:50:45,551 That's it, baby. Get it. 862 00:50:45,683 --> 00:50:47,217 - There you go. - Come on. 863 00:50:47,351 --> 00:50:48,518 This one right here? There you go. 864 00:50:48,650 --> 00:50:50,984 - You can do it. - Come on. Come on. 865 00:50:51,117 --> 00:50:52,518 What do you want, baby? 866 00:50:52,650 --> 00:50:54,184 Which one is it? That one? 867 00:50:54,618 --> 00:50:55,650 You need help? 868 00:50:56,251 --> 00:50:59,184 This one? That pretty gold one right here? 869 00:50:59,317 --> 00:51:01,484 That's the one? 870 00:51:03,551 --> 00:51:05,451 Wow. Oh, my... 871 00:51:17,117 --> 00:51:18,284 To Gary! 872 00:51:18,417 --> 00:51:19,417 Yes! 873 00:51:21,084 --> 00:51:25,750 The worst are the guys who go to the bathroom and put on a condom, 874 00:51:25,884 --> 00:51:29,850 and then you know you got to grind it out. 875 00:51:29,984 --> 00:51:31,151 So disgusting. 876 00:51:31,284 --> 00:51:33,117 We don't have to go back. Do we? 877 00:51:33,251 --> 00:51:35,950 - Do we have to go back? - No, baby. Your dancing days are over. 878 00:51:36,084 --> 00:51:37,484 - Yeah? - You guys, 879 00:51:37,618 --> 00:51:39,750 - I can pay off my grandma's house. - Yeah! 880 00:51:39,884 --> 00:51:42,351 - I'm getting myself a new engagement ring. - That's so sweet. 881 00:51:42,484 --> 00:51:45,151 And Dragon's ass can stay in jail for a few more weeks. 882 00:51:45,284 --> 00:51:47,151 Or a month. Or a year. 883 00:51:47,284 --> 00:51:48,917 - To Gary. - To Gary! 884 00:51:49,050 --> 00:51:50,117 - To Gary. - I love Gary. 885 00:51:50,251 --> 00:51:51,417 - God bless Gary. - To Gary. 886 00:51:51,551 --> 00:51:52,750 - I love you, Gary! - To Gary. 887 00:51:52,884 --> 00:51:54,618 - I love you, Gary. - Mom? 888 00:51:55,451 --> 00:51:56,750 Hi, baby. 889 00:51:56,884 --> 00:51:59,017 Hi, what happened? Who woke you up? 890 00:51:59,151 --> 00:52:01,351 Who was it? Some crazy lady woke you up? 891 00:52:01,484 --> 00:52:02,518 What happened? 892 00:52:02,917 --> 00:52:06,217 You guys are my real sisters. 893 00:52:06,351 --> 00:52:08,184 - I love you like you're my sisters. - Yeah. Sisters. 894 00:52:08,317 --> 00:52:09,650 - I love you. - I love you. 895 00:52:09,783 --> 00:52:10,817 Love you. 896 00:52:11,417 --> 00:52:13,518 - You know I love you though. - Yes. 897 00:52:13,650 --> 00:52:14,584 We are a family now. 898 00:52:14,717 --> 00:52:15,750 Yeah. 899 00:52:16,284 --> 00:52:17,884 A family with money! 900 00:52:18,017 --> 00:52:19,917 Yeah! 901 00:52:21,017 --> 00:52:24,351 What are we gonna do? We're gonna go shopping tomorrow? Yes, we are! 902 00:52:29,384 --> 00:52:31,551 Hit the Electric Slide. 903 00:52:31,683 --> 00:52:35,084 Okay. I know it sounds bad to say that we were drugging people. 904 00:52:35,884 --> 00:52:39,151 But you gotta understand, in our world, this was normal. 905 00:52:39,284 --> 00:52:42,417 I mean, half these guys are mainlining coke on their way to work. 906 00:52:42,551 --> 00:52:45,151 But we still wanted to make it as safe as possible. 907 00:52:45,284 --> 00:52:47,783 So, I suggested that we tweak the recipe. 908 00:52:48,217 --> 00:52:51,184 So, what do you think? Sixty MDMA, forty ketamine? 909 00:52:53,884 --> 00:52:55,884 That sounds good. 910 00:52:56,017 --> 00:52:59,917 Do we turn the liquid into a powder? Or do we turn the powder into a liquid? 911 00:53:11,351 --> 00:53:12,884 It's hot. 912 00:53:18,117 --> 00:53:20,351 Eh, eh, eh. 913 00:53:51,251 --> 00:53:53,017 Let's try it in the oven. 914 00:53:55,817 --> 00:53:57,317 Mm-hmm. 915 00:53:59,351 --> 00:54:00,384 Yes. 916 00:54:03,050 --> 00:54:04,317 How much? 917 00:54:06,618 --> 00:54:08,017 Just a sprinkle. 918 00:54:11,117 --> 00:54:13,618 You know, I'm still not sure about strangers. 919 00:54:14,184 --> 00:54:16,384 Well, that's the beauty of it, baby, they're strangers. 920 00:54:17,017 --> 00:54:20,618 Yeah, but I don't wanna slip it to anybody who's not already on something. 921 00:54:20,750 --> 00:54:23,284 We gotta know that these guys like to party. 922 00:54:23,417 --> 00:54:24,950 And that they've got money. 923 00:54:25,317 --> 00:54:27,650 Enough not to care if some of it's missing. 924 00:54:28,117 --> 00:54:30,084 With strangers, it's unpredictable. 925 00:54:30,518 --> 00:54:31,618 No guarantees. 926 00:54:32,618 --> 00:54:34,618 So, we called up some old friends. 927 00:54:38,551 --> 00:54:39,518 Okay. 928 00:54:39,650 --> 00:54:41,850 David, is that you? 929 00:54:42,451 --> 00:54:43,650 It's Ramona. 930 00:54:43,783 --> 00:54:45,417 Get some. 931 00:54:45,551 --> 00:54:46,950 Well, I can send you a picture to jog your memory. 932 00:54:47,084 --> 00:54:48,817 Okay, I'll send it right now. 933 00:54:49,417 --> 00:54:51,717 Come on. Come on, give it to me. 934 00:54:52,217 --> 00:54:54,084 No. Turn around. You know what they want. 935 00:54:54,217 --> 00:54:56,084 - You're into that good time. - It's a sure thing. 936 00:54:56,217 --> 00:54:58,251 That's good. That's a good angle. 937 00:54:59,050 --> 00:55:01,117 - My baby. - Now we wait. 938 00:55:01,618 --> 00:55:02,783 You killed it. 939 00:55:05,050 --> 00:55:06,783 Uh... 940 00:55:07,650 --> 00:55:10,217 This was too fucking easy. 941 00:55:11,284 --> 00:55:12,950 Hi, David. 942 00:55:13,417 --> 00:55:14,850 Yeah, I can bring some of my friends. 943 00:55:17,717 --> 00:55:19,351 David, these are my sisters. 944 00:55:21,917 --> 00:55:24,351 Hi. 945 00:55:24,484 --> 00:55:25,618 Annabelle. 946 00:55:25,750 --> 00:55:27,251 - David. Nice to meet you. - Nice to meet you. 947 00:55:27,384 --> 00:55:29,451 - David. - David. Nice to meet you. 948 00:55:29,584 --> 00:55:30,984 Mercedes. Like the car. 949 00:55:31,117 --> 00:55:32,650 Mercedes, how are you? 950 00:55:32,783 --> 00:55:34,451 - We should get some drinks. - Ooh, yes. 951 00:55:34,584 --> 00:55:36,084 Shots, please. 952 00:55:59,650 --> 00:56:01,451 Come on. You can do it. 953 00:56:01,584 --> 00:56:02,683 Hey! 954 00:56:03,251 --> 00:56:04,618 You okay? 955 00:56:05,551 --> 00:56:07,084 Don't fall down now. 956 00:56:23,251 --> 00:56:25,251 - Yes! - One more time! 957 00:56:25,984 --> 00:56:27,251 Whoop Whoop! Whoop! 958 00:56:27,384 --> 00:56:29,884 Too much, bitch. 959 00:56:35,484 --> 00:56:37,584 Let me see, let's do number four. 960 00:56:38,683 --> 00:56:43,650 It says, "The brain evaluates data collected from weather..." 961 00:56:43,783 --> 00:56:44,817 Mercedes. 962 00:56:44,950 --> 00:56:46,217 So good to see you. 963 00:56:46,351 --> 00:56:48,151 Dragon's gonna be okay. 964 00:57:00,750 --> 00:57:03,783 Maybe one of 'em would call and complain, but we could handle it. 965 00:57:04,151 --> 00:57:06,717 What are you talking about? You had an amazing time. 966 00:57:06,850 --> 00:57:08,050 You were so happy. 967 00:57:08,184 --> 00:57:09,850 You kept tipping everybody, remember? 968 00:57:09,984 --> 00:57:11,650 Ramona could always handle it. 969 00:57:12,184 --> 00:57:14,017 What are you gonna do? Call the police? 970 00:57:14,151 --> 00:57:16,750 You really gonna tell your wife and the police what you did? 971 00:57:16,884 --> 00:57:19,584 You think that's worth whatever amount you're missing? 972 00:57:19,984 --> 00:57:22,251 No, you went out. You had an epic night. 973 00:57:22,618 --> 00:57:23,717 It costs money. 974 00:57:24,050 --> 00:57:25,950 Why should it cost you any more than that? 975 00:57:26,618 --> 00:57:27,650 Too cute. 976 00:57:28,284 --> 00:57:30,184 We treated it like a business. 977 00:57:30,317 --> 00:57:33,584 So, we'll have Annabelle meet J.P. Morgan and Mercedes meet Wells Fargo. 978 00:57:33,984 --> 00:57:35,950 Mercedes met Wells Fargo last time. 979 00:57:36,084 --> 00:57:37,884 How much did we charge last time? 980 00:57:38,017 --> 00:57:41,251 $5,000 on his American Express and $2,000 on his corporate card. 981 00:57:42,217 --> 00:57:43,950 Does he have any airline miles? 982 00:57:44,384 --> 00:57:45,984 - Let's check. - Worth a look. 983 00:57:46,417 --> 00:57:47,884 We invested in ourselves. 984 00:57:48,017 --> 00:57:49,884 - Yes. - Ooh. 985 00:57:50,017 --> 00:57:51,551 The dolls are here! 986 00:57:51,683 --> 00:57:52,917 Do I look expensive? 987 00:57:53,050 --> 00:57:54,884 You look very expensive. And baby got back. 988 00:57:55,017 --> 00:57:56,850 That dress is hugging you in all the right places. 989 00:57:56,984 --> 00:57:58,384 We expanded our clientele. 990 00:57:58,518 --> 00:58:00,451 What did you say that you did again? 991 00:58:00,584 --> 00:58:01,683 I am an architect. 992 00:58:01,817 --> 00:58:03,417 Oh. 993 00:58:03,551 --> 00:58:07,518 - No wonder your hands are so... nice. - Strong hands. 994 00:58:07,650 --> 00:58:10,317 But the bigger the bank account, the greater the expectations. 995 00:58:10,451 --> 00:58:12,384 Let's go fuck in the bathroom. 996 00:58:12,518 --> 00:58:15,151 Uh, my sisters are gonna be here in a couple minutes. 997 00:58:15,284 --> 00:58:16,984 Let's just wait for them, okay? 998 00:58:17,117 --> 00:58:18,683 All right. Tick tock. 999 00:58:18,817 --> 00:58:20,384 The guys were getting more and more aggressive, 1000 00:58:20,518 --> 00:58:22,551 and the four of us could only take on so much. 1001 00:58:22,683 --> 00:58:23,618 So, that's when I said... 1002 00:58:23,750 --> 00:58:25,284 We need to be outsourcing. 1003 00:58:26,917 --> 00:58:28,618 Let's put an ad in Craigslist. 1004 00:58:29,117 --> 00:58:31,084 So, we put an ad in Craigslist. 1005 00:58:35,384 --> 00:58:37,551 Does anybody have any allergies? 1006 00:58:38,017 --> 00:58:40,151 And by this, I mean really serious allergies. 1007 00:58:40,284 --> 00:58:43,050 Like, life-threatening allergies. Yeah? 1008 00:58:43,184 --> 00:58:44,750 I have asthma. 1009 00:58:44,884 --> 00:58:46,584 - All right. - I don't like feet. 1010 00:58:46,717 --> 00:58:48,518 You have a foot allergy? 1011 00:58:48,650 --> 00:58:52,217 No. I'm just saying if a foot goes near my face, I'll shut down. 1012 00:58:52,351 --> 00:58:54,351 - I don't mind feet. - Okay. 1013 00:58:54,484 --> 00:58:58,750 Now, we're gonna work on our fake sniffing and our fake drinking. 1014 00:58:59,050 --> 00:59:01,184 - Where were you? - They had an Orange Julius. 1015 00:59:01,317 --> 00:59:03,917 All right. That's good. That's better with the nail. 1016 00:59:04,050 --> 00:59:05,151 What's Coco doing here? 1017 00:59:05,384 --> 00:59:07,217 We said no junkies and no criminals. 1018 00:59:07,351 --> 00:59:08,317 So? 1019 00:59:08,451 --> 00:59:10,251 So, she's a junkie and a criminal. 1020 00:59:10,384 --> 00:59:12,884 - People change. - I'm not entirely convinced. 1021 00:59:13,584 --> 00:59:15,484 Hon, you're not... 1022 00:59:15,717 --> 00:59:18,618 Fine. But I promised I'd buy her lunch. 1023 00:59:20,117 --> 00:59:21,417 Oh! 1024 00:59:21,551 --> 00:59:24,050 Who is this? What are you doing at the mall? 1025 00:59:24,184 --> 00:59:25,584 This is Mr. Bruce. 1026 00:59:26,117 --> 00:59:27,683 Mr. Brucey! 1027 00:59:27,817 --> 00:59:29,950 I take him everywhere with me. I hope that's not a problem. 1028 00:59:30,084 --> 00:59:32,351 Not at all. Not at all. 1029 00:59:53,584 --> 00:59:55,717 Oh, my God! Hi! 1030 00:59:55,850 --> 00:59:58,151 - Look at these fucking bags, bitch. - Let me see! 1031 00:59:58,284 --> 00:59:59,984 - Take this bag in, bitch. - Yes! 1032 01:00:00,117 --> 01:00:01,850 No drinking, no drugs. 1033 01:00:01,984 --> 01:00:04,950 And after you get the signature, then you can party your asses off. 1034 01:01:05,050 --> 01:01:07,917 What's your social security number? 1035 01:01:09,783 --> 01:01:12,117 Sexy numbers. Sexy numbers. 1036 01:01:12,251 --> 01:01:13,950 What's your mother's maiden name? 1037 01:01:14,551 --> 01:01:17,518 - My mother's middle name? - Maiden. 1038 01:02:00,117 --> 01:02:01,717 Flyest dog in the neighborhood. 1039 01:02:01,850 --> 01:02:03,151 Yes! Yes! 1040 01:02:03,284 --> 01:02:06,484 Check it! Eh, eh, eh, eh, eh. 1041 01:02:06,618 --> 01:02:07,551 Here we go. 1042 01:02:07,683 --> 01:02:08,717 Chicken wings. 1043 01:02:09,217 --> 01:02:11,017 This is gonna be spicy? 1044 01:02:11,151 --> 01:02:12,783 Just chicken wings. You can't ever go wrong with chicken wings. 1045 01:02:12,917 --> 01:02:14,251 On the bone. It's good. 1046 01:02:14,384 --> 01:02:16,518 I get 'em extra crispy. We can make 'em wet. 1047 01:02:16,650 --> 01:02:17,717 Sauce on the side? 1048 01:02:18,017 --> 01:02:19,151 Bitch. 1049 01:02:19,351 --> 01:02:21,484 Six-six-one-zero. And what's my balance? 1050 01:02:24,050 --> 01:02:25,417 I could've worked on Wall Street. 1051 01:02:31,783 --> 01:02:35,484 There were nights and weekends when we brought 100 grand into the club, 1052 01:02:35,618 --> 01:02:37,384 and everybody got in on the action. 1053 01:02:43,650 --> 01:02:48,084 The hosts, the managers, the DJ. They all got their cut. 1054 01:02:58,417 --> 01:03:01,317 Without us making the effort to go out and promote, 1055 01:03:01,451 --> 01:03:03,217 the club wouldn't have had a business. 1056 01:03:06,284 --> 01:03:08,984 We weren't just some disposable dancers anymore. 1057 01:03:10,184 --> 01:03:13,750 I was CFO of my own fucking corporation. 1058 01:03:45,417 --> 01:03:47,750 Be careful with that. Do not fuck up my door. 1059 01:03:47,884 --> 01:03:49,050 Look at this. 1060 01:03:49,184 --> 01:03:50,384 Welcome to my apartment. 1061 01:03:50,518 --> 01:03:53,484 My God! The penthouse, bitch. 1062 01:03:53,618 --> 01:03:55,050 How crazy is this? 1063 01:03:59,584 --> 01:04:01,451 Oh, my God. 1064 01:04:04,050 --> 01:04:05,284 Oh, my God. 1065 01:04:05,417 --> 01:04:07,317 I'll teach you how to use it. 1066 01:04:11,650 --> 01:04:15,217 Dorothy, what have you done? 1067 01:04:15,650 --> 01:04:17,551 Well, you always said you wanted real pearls. 1068 01:04:17,683 --> 01:04:20,484 Did you go to the bottom of the ocean for this? 1069 01:04:20,618 --> 01:04:21,750 Yeah. Something like that. 1070 01:04:21,884 --> 01:04:23,117 What is it? 1071 01:04:23,484 --> 01:04:24,584 Oh, my goodness. 1072 01:04:25,184 --> 01:04:27,618 Mommy, it's the one I wanted. 1073 01:04:27,750 --> 01:04:30,151 Thank you to your Aunt Ramona. 1074 01:04:30,284 --> 01:04:32,084 Thank you, Aunt Ramona. 1075 01:04:32,217 --> 01:04:34,084 You're welcome, my little baby girl! 1076 01:04:34,217 --> 01:04:36,351 - Thank you. - Of course. 1077 01:04:39,384 --> 01:04:42,017 I got the red-bottoms. I got the red-bottoms. Yes, girl! 1078 01:04:42,151 --> 01:04:44,351 - Ooh. - These are nice. 1079 01:04:44,484 --> 01:04:45,284 Thank you. 1080 01:04:45,417 --> 01:04:46,750 You're welcome, my love. 1081 01:04:46,884 --> 01:04:48,584 - Okay, okay. - Right here. 1082 01:04:48,717 --> 01:04:50,184 This one's for you. 1083 01:04:50,317 --> 01:04:51,117 For me? 1084 01:04:51,251 --> 01:04:52,618 Oh, yes. Here we go. 1085 01:04:52,950 --> 01:04:54,017 Uh-huh. 1086 01:04:54,151 --> 01:04:55,384 What do we got? 1087 01:04:56,650 --> 01:05:00,251 Oh, my God. It's gorgeous. 1088 01:05:00,384 --> 01:05:02,184 - So classy. - You like it? 1089 01:05:02,317 --> 01:05:02,984 No. 1090 01:05:03,117 --> 01:05:04,650 I love it! I love it. 1091 01:05:04,783 --> 01:05:07,284 I'm gonna carry all my other bags in it. It's so amazing. 1092 01:05:07,417 --> 01:05:09,518 Oh, my God. Thank you, baby. 1093 01:05:10,950 --> 01:05:12,717 Okay. I have something for you. 1094 01:05:12,850 --> 01:05:15,884 - Do I get the big one? - Yes, I chose this just for you. 1095 01:05:16,783 --> 01:05:18,084 Okay. 1096 01:05:18,217 --> 01:05:19,917 - Wow, it's heavy. - Yeah. 1097 01:05:21,717 --> 01:05:23,084 Okay. What do we got? 1098 01:05:23,351 --> 01:05:24,817 - Open it up. - It's a big one. 1099 01:05:26,151 --> 01:05:27,584 Oh, my Lord. 1100 01:05:30,518 --> 01:05:31,317 What was it? 1101 01:05:31,451 --> 01:05:33,417 - Chinchilla. - Oh, my God. 1102 01:05:35,384 --> 01:05:37,217 Oh, my God! 1103 01:05:37,984 --> 01:05:39,184 Yes. 1104 01:05:39,717 --> 01:05:41,084 You're the best. 1105 01:05:43,850 --> 01:05:45,284 I'm so proud of you. 1106 01:05:47,151 --> 01:05:49,451 - We don't need anybody else, do we? - Mm-mm. 1107 01:05:49,584 --> 01:05:50,917 - Nobody. - No. 1108 01:05:51,151 --> 01:05:52,618 We're the untouchables. 1109 01:05:52,850 --> 01:05:54,217 Like Kobe and Shaq. 1110 01:05:55,551 --> 01:05:56,584 Who gets to be Kobe? 1111 01:05:56,717 --> 01:05:58,050 - I'm Kobe. You're Shaq. - I'm the Kobe. 1112 01:05:58,184 --> 01:05:59,950 - No. I don't wanna be Shaq. - No. 1113 01:06:00,084 --> 01:06:02,317 How are you Kobe when there can only be one Kobe? And I'm the Kobe! 1114 01:06:02,451 --> 01:06:04,317 - Double Kobe! - I'm the Kobe! 1115 01:06:05,117 --> 01:06:06,451 Okay, everybody. 1116 01:06:06,584 --> 01:06:08,484 Come on. Get on top of each other. Get together. 1117 01:06:08,984 --> 01:06:10,618 Come on. 1118 01:06:10,750 --> 01:06:12,251 Get close. Get cozy. 1119 01:06:12,384 --> 01:06:14,284 - I wanna get in the middle. - In, in. 1120 01:06:14,417 --> 01:06:17,650 Now say money! 1121 01:06:17,783 --> 01:06:18,817 Money! 1122 01:06:21,518 --> 01:06:24,850 And, God, thank you for everything that you've given us. 1123 01:06:24,984 --> 01:06:26,618 This delicious food. 1124 01:06:27,151 --> 01:06:29,451 My new Louboutins. 1125 01:06:29,584 --> 01:06:31,884 And... for this family. 1126 01:06:32,551 --> 01:06:33,884 My sisters. 1127 01:06:34,017 --> 01:06:36,384 We are so blessed. 1128 01:06:37,451 --> 01:06:38,384 Amen. 1129 01:06:38,518 --> 01:06:41,618 - Amen. - Amen. 1130 01:06:48,817 --> 01:06:50,451 Try some of this pork, baby. 1131 01:06:57,884 --> 01:07:00,117 I don't usually get nervous around these types. 1132 01:07:00,251 --> 01:07:01,717 No, you're good. 1133 01:07:01,850 --> 01:07:03,384 No, they come into the club all the time. 1134 01:07:03,518 --> 01:07:05,184 But I had a crush on this guy since I was 15. 1135 01:07:05,317 --> 01:07:07,984 So, I was like, "Oh, my God." And suddenly, he's there. 1136 01:07:08,117 --> 01:07:09,650 Nan, do you know who he is? 1137 01:07:09,783 --> 01:07:11,484 You know. You must've seen him in Us Weekly. 1138 01:07:11,618 --> 01:07:13,683 She knows who he is. Nan, you know who he is. 1139 01:07:13,817 --> 01:07:15,050 The guy from the movies. 1140 01:07:15,184 --> 01:07:16,650 I've seen him. 1141 01:07:16,783 --> 01:07:18,484 He's very good-looking. 1142 01:07:18,618 --> 01:07:20,518 Yeah! 1143 01:07:20,650 --> 01:07:22,518 Well, let me tell you something: he's even more good-looking in person. 1144 01:07:22,650 --> 01:07:23,984 I am telling you. 1145 01:07:24,117 --> 01:07:26,817 Anyway, so he picks me up in this white Porsche. 1146 01:07:26,950 --> 01:07:28,251 - No way. - Yeah. 1147 01:07:28,384 --> 01:07:30,117 And all he tells me is to wear a hat. 1148 01:07:30,251 --> 01:07:32,518 - Fucking Kentucky Derby. - Yes! That's what I thought! 1149 01:07:32,650 --> 01:07:34,783 - That's what it was, right? - That's what I thought. 1150 01:07:34,917 --> 01:07:36,284 That's what I thought. 1151 01:07:36,417 --> 01:07:38,117 But then, all of a sudden, we're at the airport. 1152 01:07:38,251 --> 01:07:40,084 We're boarding this private jet 1153 01:07:40,217 --> 01:07:41,451 - to Monaco. - Oh, my God. 1154 01:07:41,584 --> 01:07:43,584 There was champagne, lobster, a butler. 1155 01:07:43,717 --> 01:07:47,351 And I just didn't have the heart to tell him, like, I hate flying. 1156 01:07:47,584 --> 01:07:53,251 So, there I am in this gorgeous marble bathroom, 10,000 feet in the air, 1157 01:07:53,384 --> 01:07:54,884 vomiting lobster and champagne. 1158 01:07:56,584 --> 01:07:58,750 Sit here, baby. You know, Annabelle can vomit on cue. 1159 01:07:58,884 --> 01:08:01,417 - It's one of her many gifts. - It's not intentional. 1160 01:08:01,551 --> 01:08:03,417 You're so good though, baby. 1161 01:08:03,551 --> 01:08:06,884 So, thank God, finally, this plane lands. 1162 01:08:07,017 --> 01:08:12,184 And we proceed to have three of the most amazing hours I have ever had in my life. 1163 01:08:12,317 --> 01:08:15,384 Until the paparazzi shows up, ruins everything. 1164 01:08:15,518 --> 01:08:16,618 And I have to say: 1165 01:08:17,251 --> 01:08:19,551 That's the end of the PG-13 version of this story. 1166 01:08:19,683 --> 01:08:22,151 - Ooh! - Oh, no. You gotta give us more. Come on. 1167 01:08:22,284 --> 01:08:23,917 Details, please. Tease, baby. 1168 01:08:24,050 --> 01:08:27,317 I once danced with Frankie Valli. 1169 01:08:27,551 --> 01:08:29,217 What? Nana. 1170 01:08:29,518 --> 01:08:32,984 - Did... Did you know this? - No. What? 1171 01:08:33,117 --> 01:08:35,284 It was before he got married. 1172 01:08:35,650 --> 01:08:36,850 The second time. 1173 01:08:37,217 --> 01:08:38,384 I don't know, Nan. 1174 01:08:38,518 --> 01:08:41,351 I don't know about that. Are you sure? 1175 01:08:41,584 --> 01:08:42,650 Pretty sure. 1176 01:08:42,783 --> 01:08:44,317 You're not really sure. 1177 01:08:44,451 --> 01:08:46,950 My God, this woman is my spirit animal! 1178 01:09:07,984 --> 01:09:09,217 Okay, Nan. 1179 01:09:10,050 --> 01:09:11,683 All right. Tell the truth. 1180 01:09:11,817 --> 01:09:16,451 Frankie Valli shows up on your doorstep on your wedding day. 1181 01:09:16,584 --> 01:09:20,084 And he says, "Me or your husband." 1182 01:09:20,683 --> 01:09:21,917 What do you say? 1183 01:09:22,884 --> 01:09:24,451 "Which car do you drive?" 1184 01:09:25,984 --> 01:09:27,750 How have we not met sooner? 1185 01:09:28,117 --> 01:09:29,717 How have we not met sooner? 1186 01:09:29,850 --> 01:09:31,518 How have we not met sooner? 1187 01:09:31,917 --> 01:09:33,384 Oh, my God. 1188 01:09:40,017 --> 01:09:42,117 So, getting back to the drugging. 1189 01:09:43,984 --> 01:09:45,984 Is that what you're hung up on? 1190 01:09:46,518 --> 01:09:47,584 It's hard not to be. 1191 01:09:50,351 --> 01:09:52,417 What'd you say your name was again? 1192 01:09:52,850 --> 01:09:54,151 Elizabeth. 1193 01:09:54,284 --> 01:09:56,351 And did you grow up with money, Elizabeth? 1194 01:09:57,251 --> 01:09:59,717 We were... comfortable. 1195 01:09:59,850 --> 01:10:01,151 So, what did your parents do? 1196 01:10:01,284 --> 01:10:02,451 My dad was a journalist. 1197 01:10:02,584 --> 01:10:04,050 My mom's a psychiatrist. 1198 01:10:04,184 --> 01:10:06,351 And where'd you go to school? 1199 01:10:07,551 --> 01:10:09,050 Brown. For undergrad. 1200 01:10:09,184 --> 01:10:11,251 What would you do for $1,000? 1201 01:10:11,917 --> 01:10:17,351 Of course, the answer is gonna depend on what you already have and what you need. 1202 01:10:18,884 --> 01:10:20,217 - So, the... - Yeah, I'm sorry. 1203 01:10:20,351 --> 01:10:22,084 I don't think I should even talk to you anymore. 1204 01:10:24,284 --> 01:10:26,151 It's just, I don't know you. 1205 01:10:26,284 --> 01:10:29,551 And I'm sorry, these girls are just like my sisters, so... 1206 01:10:30,050 --> 01:10:32,217 That's okay. I understand. 1207 01:10:33,650 --> 01:10:35,284 Ramona said the same thing. 1208 01:10:36,584 --> 01:10:38,217 You talked to Ramona? 1209 01:10:38,351 --> 01:10:39,384 Yeah. 1210 01:10:40,518 --> 01:10:41,484 When? 1211 01:10:41,717 --> 01:10:42,683 Yesterday. 1212 01:10:42,817 --> 01:10:43,750 Where? 1213 01:10:43,884 --> 01:10:45,251 I went to her work. 1214 01:10:49,750 --> 01:10:50,984 What? 1215 01:10:52,650 --> 01:10:54,518 Oh, nothing. It's just... 1216 01:10:55,484 --> 01:10:57,917 the idea of Ramona Vega trying to go straight. 1217 01:10:58,050 --> 01:10:59,384 That's like... 1218 01:11:04,084 --> 01:11:07,117 Well, I mean, if you talked to her, what do you need to talk to me for? 1219 01:11:08,084 --> 01:11:12,151 I was just hoping that you could fill in some of the blanks. 1220 01:11:12,750 --> 01:11:14,050 "Blanks"? 1221 01:11:17,317 --> 01:11:18,217 Okay. 1222 01:11:18,750 --> 01:11:19,984 Where was I? 1223 01:11:24,384 --> 01:11:27,984 Fucking copycats. 1224 01:11:31,251 --> 01:11:33,518 Look, I don't think we need 'em anymore. 1225 01:11:33,650 --> 01:11:34,884 Need who? 1226 01:11:35,317 --> 01:11:36,384 The club. 1227 01:11:38,251 --> 01:11:40,584 Why should we split anything when we can have it all? 1228 01:11:42,317 --> 01:11:45,917 After she cut out the club, we had to meet our clients in hotel rooms. 1229 01:11:46,050 --> 01:11:48,351 - Or in their homes upstate. - Where the fuck are they? 1230 01:11:48,484 --> 01:11:50,084 Annabelle's feeling grossed-out lately. 1231 01:11:50,217 --> 01:11:51,650 A lot of the girls stopped showing up. 1232 01:11:51,783 --> 01:11:53,884 And what about Mercedes? Is she feeling "grossed-out"? 1233 01:11:54,017 --> 01:11:57,451 We can't keep giving them their cut if they're not showing up for weeks on end. 1234 01:11:59,518 --> 01:12:01,750 We need a bigger crew. I'm gonna call Coco. 1235 01:12:01,884 --> 01:12:03,783 No! She's a junkie. 1236 01:12:04,017 --> 01:12:06,017 Fine. What about Georgia? 1237 01:12:06,151 --> 01:12:07,551 She just got out of jail. 1238 01:12:07,683 --> 01:12:08,518 Trixie? 1239 01:12:08,650 --> 01:12:09,817 She's still in jail. 1240 01:12:09,950 --> 01:12:12,417 Ramona, quit bringing home strays. 1241 01:12:12,551 --> 01:12:15,050 We're breaking the law here. We don't wanna work with criminals. 1242 01:12:15,184 --> 01:12:18,217 I didn't know how much I love red hair until I saw you standing there. 1243 01:12:18,351 --> 01:12:20,750 - Oh, my God. Thank you. - So amazing. 1244 01:12:20,884 --> 01:12:22,251 - I wish it was natural. - I might dye my hair. 1245 01:12:22,384 --> 01:12:24,817 Hey, Dorothy. This is Dawn. 1246 01:12:24,950 --> 01:12:26,251 Hi. 1247 01:12:34,050 --> 01:12:35,650 As soon as I saw her, I said, 1248 01:12:35,783 --> 01:12:39,484 "Oh, my God. You're gorgeous. You have to join us." 1249 01:12:39,618 --> 01:12:41,783 And she said... Tell 'em what you said. 1250 01:12:42,284 --> 01:12:44,683 I said, "What is it? Like, a cult?" 1251 01:12:48,717 --> 01:12:51,950 It kinda is a cult. A little bit. 1252 01:12:52,084 --> 01:12:54,717 It's like, if we're a team, and we're making money, 1253 01:12:54,850 --> 01:12:56,683 and we're winning games, 1254 01:12:56,817 --> 01:12:59,750 do you suddenly start trading players and bringing in new people? 1255 01:12:59,884 --> 01:13:00,817 No, right? 1256 01:13:00,950 --> 01:13:02,683 Think I'm gonna buy these. 1257 01:13:02,817 --> 01:13:04,151 Where the fuck is she? 1258 01:13:04,284 --> 01:13:06,117 Relax. She's a pro. 1259 01:13:08,284 --> 01:13:11,384 Two-four-three-seven. 1260 01:13:12,017 --> 01:13:14,618 Two-four-three-seven. 1261 01:13:14,750 --> 01:13:16,584 Two-four-three-seven. 1262 01:13:17,084 --> 01:13:19,317 Two-four-three-seven. 1263 01:13:21,683 --> 01:13:22,917 Three-seven. 1264 01:13:25,484 --> 01:13:27,584 Yeah. We can meet at five or six. 1265 01:13:28,050 --> 01:13:29,817 No, six is good. Six is good. 1266 01:13:30,117 --> 01:13:31,117 You want five? 1267 01:13:31,518 --> 01:13:32,884 - Make a decision. - Two-four... 1268 01:13:33,017 --> 01:13:34,984 You've got three seconds. One, two... 1269 01:13:35,317 --> 01:13:37,384 Yeah, I'm gonna fucking get these! 1270 01:13:37,917 --> 01:13:39,618 Size 8, please, ho. 1271 01:13:39,884 --> 01:13:43,017 - Two-four-three-seven. - Six o' clock or seven? 1272 01:13:43,151 --> 01:13:44,950 Two-four-three-seven. 1273 01:13:45,884 --> 01:13:48,584 - Two-four-three-seven. - Hurry the fuck up. 1274 01:13:48,717 --> 01:13:51,317 - Two-four-three-seven. - Jesus fucking Christ. Come on! 1275 01:13:51,850 --> 01:13:54,151 Um, two-four-three-seven. 1276 01:13:54,717 --> 01:13:55,717 Good girl. 1277 01:13:56,184 --> 01:13:57,950 I got you. 1278 01:13:59,284 --> 01:14:00,850 Told you she was a pro. 1279 01:14:00,984 --> 01:14:02,618 Dawn was no pro. 1280 01:14:02,917 --> 01:14:04,850 She was a cokehead. A felon. 1281 01:14:04,984 --> 01:14:08,584 - She was reckless and sloppy. And stupid. - With the blue tie? 1282 01:14:08,717 --> 01:14:11,251 - She was out of control. - I don't know. I've never seen him. 1283 01:14:11,384 --> 01:14:14,717 Ramona didn't care, as long as she was making money. 1284 01:14:14,850 --> 01:14:16,251 What's my credit limit, again? 1285 01:14:17,251 --> 01:14:18,284 $50,000? 1286 01:14:20,783 --> 01:14:22,384 Let's do it for the full 50. 1287 01:14:22,884 --> 01:14:24,584 We're never gonna see him again. 1288 01:14:24,884 --> 01:14:26,084 Who cares? 1289 01:14:26,618 --> 01:14:28,284 Yes. Thank you. 1290 01:14:28,417 --> 01:14:31,117 It wasn't long before she burned through our regulars, 1291 01:14:31,251 --> 01:14:33,717 which left us with unpredictable strangers. 1292 01:14:34,551 --> 01:14:36,551 - Where is he? - Out back. 1293 01:14:40,050 --> 01:14:41,417 What the fuck happened? 1294 01:14:41,551 --> 01:14:42,884 He said he could dive off the roof. 1295 01:14:43,017 --> 01:14:44,417 And I said he couldn't. 1296 01:14:44,551 --> 01:14:46,551 Well, you were right. Where's Georgia? 1297 01:14:46,683 --> 01:14:48,184 She took off. 1298 01:14:48,317 --> 01:14:50,184 Where the fuck is Ramona? This is her client! 1299 01:14:50,317 --> 01:14:52,017 I couldn't get in contact with her. 1300 01:14:53,451 --> 01:14:54,551 My God. 1301 01:14:54,683 --> 01:14:55,984 All right. Come on. Help me get his legs. 1302 01:14:56,117 --> 01:14:57,518 I... Is he dead? 1303 01:14:57,650 --> 01:14:58,750 Not yet. 1304 01:14:58,884 --> 01:15:00,384 We're not gonna kill him, are we? 1305 01:15:00,518 --> 01:15:02,050 No, we're gonna take him to the hospital. Come on. Help me. 1306 01:15:02,184 --> 01:15:05,017 - Okay. - Help me get him. Lift. 1307 01:15:05,151 --> 01:15:06,584 What the fuck? 1308 01:15:07,518 --> 01:15:09,950 - You can do it. Come on. - No, no, no. 1309 01:15:11,151 --> 01:15:12,384 Get the door! 1310 01:15:16,184 --> 01:15:17,917 I got him. I got him. 1311 01:15:18,050 --> 01:15:21,284 Okay. You gotta help me with his torso. Come on. Careful. Careful. 1312 01:15:21,584 --> 01:15:23,284 - Ready? - Don't scratch his booty. 1313 01:15:23,417 --> 01:15:25,317 Watch his head. Watch his head. 1314 01:15:25,817 --> 01:15:26,917 Fuck! 1315 01:15:30,518 --> 01:15:32,017 God, I'm sorry. 1316 01:15:32,151 --> 01:15:34,917 Okay. Call Ramona and don't stop calling till you get her. 1317 01:15:35,050 --> 01:15:37,618 - Okay. - I'm gonna fucking kill her. 1318 01:15:40,650 --> 01:15:41,984 Has she texted back yet? 1319 01:15:42,317 --> 01:15:43,417 No. 1320 01:15:43,750 --> 01:15:45,050 Can't believe her. 1321 01:15:46,584 --> 01:15:47,950 Hey, slow down. Five-O. 1322 01:15:53,917 --> 01:15:54,884 Oh, shit! 1323 01:15:56,984 --> 01:15:58,618 Guys. You guys! 1324 01:15:58,950 --> 01:16:00,551 - I'm sorry. - Just chill. 1325 01:16:00,683 --> 01:16:03,384 - Stay cool. - I am. 1326 01:16:06,017 --> 01:16:07,251 Oh, my God. 1327 01:16:26,518 --> 01:16:28,518 - Fuck. I'm sorry. - No, that's fine. 1328 01:16:29,351 --> 01:16:31,184 I don't know why that happens. 1329 01:16:41,384 --> 01:16:43,151 Mercedes, come on. Help me. 1330 01:16:44,050 --> 01:16:45,184 I'm coming. I'm coming. 1331 01:16:45,317 --> 01:16:47,017 Jesus Christ. 1332 01:16:47,151 --> 01:16:48,750 - Help me get him out. - Where are you taking him? 1333 01:16:48,884 --> 01:16:50,117 We're gonna take him inside. 1334 01:16:50,251 --> 01:16:51,151 I thought we was just gonna leave him here. 1335 01:16:51,284 --> 01:16:52,650 We can't just leave him. 1336 01:16:52,783 --> 01:16:53,750 I'm not going inside. 1337 01:16:53,884 --> 01:16:55,117 Mercedes, this is a business. 1338 01:16:55,251 --> 01:16:56,284 No! 1339 01:16:57,750 --> 01:16:59,117 Mercedes! 1340 01:17:02,518 --> 01:17:03,351 Oh, fuck! 1341 01:17:03,484 --> 01:17:04,518 Help, please! 1342 01:17:04,650 --> 01:17:06,717 Help! Help! 1343 01:17:06,850 --> 01:17:07,917 - Help! - Here they are. 1344 01:17:08,050 --> 01:17:09,750 Please, help my husband. 1345 01:17:11,117 --> 01:17:12,584 Help my husband! 1346 01:17:12,717 --> 01:17:15,151 - All right... - I'm gonna flip on three. 1347 01:17:15,618 --> 01:17:16,917 Please hurry! 1348 01:17:20,950 --> 01:17:22,584 I'll be right back. Come on. 1349 01:17:37,618 --> 01:17:38,584 Lily! 1350 01:17:40,683 --> 01:17:41,551 Lily! 1351 01:17:42,551 --> 01:17:45,251 - Monica! - Are you still here? 1352 01:17:46,417 --> 01:17:47,351 Lily! 1353 01:17:47,484 --> 01:17:48,518 Fuck. 1354 01:18:18,317 --> 01:18:19,351 Come on. 1355 01:18:22,284 --> 01:18:23,850 Oh, my God. 1356 01:18:24,084 --> 01:18:25,683 - There's Mommy. - I'm so sorry. 1357 01:18:25,817 --> 01:18:27,151 - Hi, baby. - Hi! 1358 01:18:27,284 --> 01:18:28,817 ...you were stealing money. 1359 01:18:28,950 --> 01:18:30,417 That's funny. 1360 01:18:30,551 --> 01:18:32,151 - Hey. The babysitter had to go home. - Funny. 1361 01:18:32,284 --> 01:18:33,984 But we had ourselves a fun sleepover, didn't we? 1362 01:18:34,117 --> 01:18:35,683 - Oh, yeah? I'm so sorry. - Yeah. 1363 01:18:35,817 --> 01:18:37,351 Come on, Lily. Here we go. 1364 01:18:39,384 --> 01:18:41,384 - Do you want me to take her? - No, I got her, Amy. Thanks. 1365 01:18:43,117 --> 01:18:44,884 Sweetie, we're almost there. 1366 01:19:05,984 --> 01:19:08,618 Why are we walking so fast, Mommy? 1367 01:19:23,084 --> 01:19:24,984 - Bye, Mommy. - Bye. Be good. 1368 01:19:34,584 --> 01:19:37,518 So where was Ramona when I needed her? 1369 01:19:39,217 --> 01:19:40,683 Bailing out Dawn again. 1370 01:19:41,117 --> 01:19:42,817 Are you kidding me? Let me buy you lunch, baby. 1371 01:19:42,950 --> 01:19:45,284 - Yeah? You're so good to me. - Yes, of course. 1372 01:19:53,850 --> 01:19:56,384 - Don't ever fucking call me again. - Baby. 1373 01:20:11,984 --> 01:20:15,950 Come Friday, we're looking at sunny skies with a high of 78 degrees. 1374 01:20:16,584 --> 01:20:19,284 On the weekend, we got scattered showers... 1375 01:20:36,084 --> 01:20:38,217 I'm sorry I wasn't there, baby. 1376 01:20:48,384 --> 01:20:49,417 I know. 1377 01:21:00,084 --> 01:21:01,584 I don't wanna go home. 1378 01:21:04,017 --> 01:21:06,117 Do you and Lily wanna stay with us? 1379 01:21:07,750 --> 01:21:08,984 Yeah. 1380 01:21:09,351 --> 01:21:10,384 Okay. 1381 01:21:14,551 --> 01:21:18,917 You know, I'm supposed to meet someone tonight if you wanna join me. 1382 01:21:19,484 --> 01:21:21,484 I mean, take your mind off things. 1383 01:21:23,551 --> 01:21:25,850 Ain't no pressure, just, you know... 1384 01:21:28,017 --> 01:21:29,384 If you need the money. 1385 01:21:31,783 --> 01:21:34,017 Could be a big one. 1386 01:21:36,050 --> 01:21:37,817 I knew it had to stop. 1387 01:21:38,884 --> 01:21:42,384 I kept thinking that there was, like, this magic number. 1388 01:21:43,518 --> 01:21:45,884 You know, if I could save enough money, 1389 01:21:46,017 --> 01:21:48,084 I could start clean. 1390 01:21:48,950 --> 01:21:50,184 Just me and Lily. 1391 01:21:51,650 --> 01:21:55,117 Maybe a score so big that we would never need anybody. 1392 01:21:55,484 --> 01:21:57,984 Is that what happened with Doug ####? 1393 01:21:59,950 --> 01:22:01,484 Uh... 1394 01:22:01,618 --> 01:22:03,417 I don't really remember a Doug ####. 1395 01:22:04,084 --> 01:22:06,384 - Ramona said... - Well, Ramona's a liar. 1396 01:22:08,117 --> 01:22:10,650 She'll say anything to make herself look better. 1397 01:22:11,084 --> 01:22:12,917 I mean, what did she say about me? 1398 01:22:13,050 --> 01:22:14,917 I'm sure she had a lot to say. 1399 01:22:15,650 --> 01:22:16,650 What'd she say? 1400 01:22:17,317 --> 01:22:19,217 She said you had a tough time growing up 1401 01:22:19,351 --> 01:22:21,551 and that you spent a lot of time alone. 1402 01:22:23,050 --> 01:22:25,117 You got into fights and... 1403 01:22:26,683 --> 01:22:29,084 had some bad boyfriends. 1404 01:22:30,518 --> 01:22:31,551 Okay. What else? 1405 01:22:32,917 --> 01:22:38,184 That your parents were immigrants, and that when your father left, 1406 01:22:38,683 --> 01:22:41,584 your mother dropped you off at your grandparents' house. 1407 01:22:43,284 --> 01:22:44,518 And never came back. 1408 01:22:46,650 --> 01:22:47,884 Is that true? 1409 01:22:52,917 --> 01:22:56,584 I mean, I thought that she was just taking a break, you know? 1410 01:22:59,351 --> 01:23:02,917 I thought that, you know, sometimes moms need a break. 1411 01:23:04,817 --> 01:23:07,084 Why would she tell you all that? 1412 01:23:07,984 --> 01:23:11,683 I think she just wanted me to understand that, for you, 1413 01:23:11,817 --> 01:23:14,084 this wasn't about revenge. 1414 01:23:15,917 --> 01:23:18,184 You were just trying to make friends. 1415 01:23:23,717 --> 01:23:25,050 Destiny. 1416 01:23:26,950 --> 01:23:29,884 I know I'm supposed to think that what you did was terrible 1417 01:23:30,017 --> 01:23:31,683 and that these guys didn't deserve it. 1418 01:23:32,518 --> 01:23:35,884 But to tell you the truth, I don't feel sorry for them. 1419 01:23:36,717 --> 01:23:39,050 Well, I feel sorry for them. 1420 01:23:43,584 --> 01:23:45,551 You know, I keep having this nightmare. 1421 01:23:45,683 --> 01:23:49,750 Right? Where, like, I'm in the back seat of this car. 1422 01:23:49,884 --> 01:23:50,917 This moving car. 1423 01:23:51,650 --> 01:23:56,017 And I realize that nobody is driving the car. 1424 01:23:56,783 --> 01:24:01,117 And I have to get to the front seat to try to stop it, and I go there, 1425 01:24:01,251 --> 01:24:04,850 and no matter what I do, I can't get a grip on it. 1426 01:24:04,984 --> 01:24:06,884 And I can't, like, stop it. 1427 01:24:07,351 --> 01:24:10,384 And then I wake up. 1428 01:24:13,618 --> 01:24:15,950 What happened between you and Ramona? 1429 01:24:17,284 --> 01:24:19,184 Why aren't you talking anymore? 1430 01:25:08,618 --> 01:25:09,817 Hello? 1431 01:25:09,950 --> 01:25:12,117 So Ramona met Doug years ago. 1432 01:25:12,817 --> 01:25:15,417 Doug's friend took him to the club to blow off some steam 1433 01:25:15,551 --> 01:25:17,317 after a few devastating events. 1434 01:25:17,451 --> 01:25:19,217 I don't know that it is gonna be okay. 1435 01:25:20,584 --> 01:25:22,217 How could it get worse? 1436 01:25:22,351 --> 01:25:25,151 Which included his house being destroyed by a fire. 1437 01:25:27,850 --> 01:25:30,850 And separating from the mother of his young son. 1438 01:25:32,484 --> 01:25:35,584 She never really wanted to have kids, you know? 1439 01:25:36,117 --> 01:25:39,484 So, I think when we found out he was autistic, 1440 01:25:39,618 --> 01:25:42,717 I think she just couldn't handle it, you know? 1441 01:25:43,084 --> 01:25:44,117 He was nice. 1442 01:25:44,551 --> 01:25:47,618 We talked about our kids. We talked about our exes. 1443 01:25:48,017 --> 01:25:50,084 - We had a heart-to-heart. - Drinks! 1444 01:25:51,017 --> 01:25:53,284 Here we go. That one's for you. 1445 01:25:53,417 --> 01:25:54,850 - Thank you. - You're welcome. 1446 01:25:54,984 --> 01:25:56,584 So, what happened to Doug? 1447 01:25:58,151 --> 01:26:01,184 So, what I miss? What are we doing tonight? 1448 01:26:02,184 --> 01:26:03,451 Um... 1449 01:26:03,584 --> 01:26:04,884 Uh... 1450 01:26:05,650 --> 01:26:07,950 The room was round. 1451 01:26:10,750 --> 01:26:13,284 There was a table. 1452 01:26:15,518 --> 01:26:17,750 They maxed out my corporate card... 1453 01:26:18,518 --> 01:26:22,518 so my company launched an internal investigation, 1454 01:26:22,984 --> 01:26:24,417 and I was fired. 1455 01:26:24,717 --> 01:26:27,184 Can you please just credit back my debit card? 1456 01:26:27,317 --> 01:26:29,251 My mortgage payment's on there. 1457 01:26:29,750 --> 01:26:32,451 What are you talking about? You were having a great time. 1458 01:26:33,884 --> 01:26:35,618 Why are you doing this to me? 1459 01:26:35,984 --> 01:26:40,518 Please, I have nothing. I can't... 1460 01:26:40,650 --> 01:26:43,551 I can't afford to not pay my mortgage. 1461 01:26:45,783 --> 01:26:47,017 My s... 1462 01:26:47,518 --> 01:26:48,584 My son... 1463 01:26:50,584 --> 01:26:51,884 I'm really sorry. 1464 01:26:52,750 --> 01:26:54,151 Put the phone down, Destiny. 1465 01:26:57,284 --> 01:26:59,518 - Put it away. - Just give me a second. 1466 01:26:59,650 --> 01:27:01,017 Don't. What the... 1467 01:27:01,151 --> 01:27:03,518 - Gimme the phone. - Get off of me! 1468 01:27:03,650 --> 01:27:05,284 - Hey! - Stop! 1469 01:27:05,417 --> 01:27:08,984 - If we don't do it, someone else will. - Get off of me. 1470 01:27:09,117 --> 01:27:11,084 Gimme that fucking phone. 1471 01:27:14,584 --> 01:27:16,217 Ungrateful little bitch. 1472 01:27:49,984 --> 01:27:50,917 Precinct. 1473 01:27:51,050 --> 01:27:52,317 Yes, hello. I... 1474 01:27:52,451 --> 01:27:55,017 I went to a strip club and I was drugged. 1475 01:28:03,518 --> 01:28:04,584 Precinct. 1476 01:28:04,717 --> 01:28:06,217 I was drugged, and I have proof. 1477 01:28:07,884 --> 01:28:08,917 It was weird. 1478 01:28:09,050 --> 01:28:10,184 It was real weird. 1479 01:28:10,317 --> 01:28:11,884 If it hadn't been for the tape, 1480 01:28:12,017 --> 01:28:14,117 I would've been like, "Dude, you're fucking full of shit." 1481 01:28:14,351 --> 01:28:16,950 Please. I just wanna know what happened to me. 1482 01:28:17,084 --> 01:28:19,251 Um... 1483 01:28:19,384 --> 01:28:21,650 You were fleeced, that's all. 1484 01:28:21,950 --> 01:28:23,650 By who? 1485 01:28:24,451 --> 01:28:27,384 Um... Well, we're, like, a little gang. 1486 01:28:28,050 --> 01:28:29,384 You were just a target. 1487 01:28:29,518 --> 01:28:31,618 We just gave you a little sprinkle. 1488 01:28:32,017 --> 01:28:33,251 I'll tell you everything. 1489 01:28:33,384 --> 01:28:35,650 I'll tell you everything I know, I promise. 1490 01:28:35,783 --> 01:28:37,217 I know a lot. I really... 1491 01:28:37,351 --> 01:28:39,451 I'll tell you everything. I just don't wanna go back. 1492 01:28:39,584 --> 01:28:41,151 So, was there a sting? 1493 01:28:41,284 --> 01:28:42,351 One, two. One, two. 1494 01:28:42,484 --> 01:28:44,217 Hello, police. Can you hear me? 1495 01:28:44,351 --> 01:28:46,017 I'm about to open the door. 1496 01:28:46,783 --> 01:28:48,551 - Hey, did you bring the drugs? - Shh. 1497 01:28:48,683 --> 01:28:50,683 - Where is he? - He's in the bathroom. 1498 01:28:54,417 --> 01:28:56,284 Look, like, I don't think that he likes me. 1499 01:28:56,417 --> 01:28:59,050 So, I don't know, I think one of you is gonna have to do it. 1500 01:28:59,184 --> 01:29:00,317 Are you high? 1501 01:29:00,451 --> 01:29:01,484 - What? - Give her a break. 1502 01:29:01,618 --> 01:29:03,451 No. Me? 1503 01:29:03,584 --> 01:29:06,184 No, no. No. No. I don't do that kind of stuff anymore. 1504 01:29:06,317 --> 01:29:08,217 That's just... it's not me. 1505 01:29:09,317 --> 01:29:10,984 - Hey, hey, ladies. - Hey. 1506 01:29:11,117 --> 01:29:12,950 Christmas come early. 1507 01:29:13,084 --> 01:29:14,984 Hey, these are my friends that I told you about. 1508 01:29:15,117 --> 01:29:16,950 - Hi, friends. - This is Ramona. 1509 01:29:17,084 --> 01:29:18,850 - Ramona. Hi. - Ramona. Hi. 1510 01:29:18,984 --> 01:29:20,518 - This is... - And I'm Rhonda. 1511 01:29:20,650 --> 01:29:22,717 - Rhonda. You are both very attractive. - Rhonda. Yeah. 1512 01:29:22,850 --> 01:29:24,184 Thank you. 1513 01:29:24,317 --> 01:29:27,750 Okay. Why don't you take a seat right here. 1514 01:29:28,317 --> 01:29:30,050 We're gonna fix you a drink. 1515 01:29:30,184 --> 01:29:32,950 - So, you stay there, okay? - You get one too. Shots? I don't know. 1516 01:29:33,084 --> 01:29:34,317 We'll see about that. 1517 01:29:43,650 --> 01:29:46,351 Just a second. Hmm. 1518 01:29:46,484 --> 01:29:48,484 Hope you're thirsty. 1519 01:29:53,984 --> 01:29:56,151 - Do it. - No, just go ahead. 1520 01:29:56,984 --> 01:29:58,217 Go on. 1521 01:29:58,984 --> 01:30:01,017 You found him. Go ahead. 1522 01:30:06,783 --> 01:30:08,284 Hi. 1523 01:30:08,950 --> 01:30:09,950 Here you go. 1524 01:30:10,084 --> 01:30:12,551 Yum, yum, yummers. Slàinte. 1525 01:30:14,518 --> 01:30:15,551 So, who's excited? 1526 01:30:16,017 --> 01:30:18,117 I'm telling you, it's the same fucking car. 1527 01:30:18,251 --> 01:30:19,950 You're being paranoid. 1528 01:30:20,084 --> 01:30:22,683 No, I saw the same fucking Buick parked outside the Gansevoort. 1529 01:30:22,817 --> 01:30:24,650 It's not a Buick. 1530 01:30:24,783 --> 01:30:27,683 Well, whatever the fuck it is, it's been following us for 20 minutes. 1531 01:30:28,184 --> 01:30:30,551 - Dawn was setting us up back there. - Dawn? 1532 01:30:31,650 --> 01:30:33,351 Now I know you're paranoid. 1533 01:30:33,484 --> 01:30:36,251 You really think that she wouldn't sell you out to save herself? 1534 01:30:37,284 --> 01:30:39,151 So, there was a sting? 1535 01:30:40,683 --> 01:30:43,783 We cannot comment on that at this time. 1536 01:30:43,917 --> 01:30:46,017 But what we can tell you 1537 01:30:46,151 --> 01:30:49,284 is the amount of people that were willing to talk to us was so small it was absurd. 1538 01:30:49,817 --> 01:30:51,518 Why? 1539 01:30:51,650 --> 01:30:54,284 I guess men don't wanna admit what happened to them, you know? 1540 01:30:54,417 --> 01:30:56,551 Being victimized by a woman. 1541 01:30:57,317 --> 01:30:59,151 So, we did some investigating, 1542 01:30:59,284 --> 01:31:00,683 and we found the Connecticut architect 1543 01:31:00,817 --> 01:31:03,850 who Moves said failed to pay a $135,000 bill 1544 01:31:03,984 --> 01:31:06,251 he racked up during four visits to the club. 1545 01:31:06,384 --> 01:31:09,317 "For a night of pleasure he can't even remember." 1546 01:31:10,017 --> 01:31:11,151 What a boob. 1547 01:31:11,284 --> 01:31:13,317 "And went back three more times"? 1548 01:31:15,117 --> 01:31:16,518 I guess he must've liked it. 1549 01:31:18,484 --> 01:31:19,817 You know, when you look at it out of context, 1550 01:31:19,950 --> 01:31:21,017 it seems like he's making it up. 1551 01:31:21,151 --> 01:31:22,884 You're a family girl? 1552 01:31:23,017 --> 01:31:24,783 You look like my brother. 1553 01:31:24,917 --> 01:31:25,850 - Yeah? - Yeah. 1554 01:31:25,984 --> 01:31:27,317 - You like that? - No. 1555 01:31:27,451 --> 01:31:29,484 Why I'm here. I mean, it's not about the money. 1556 01:31:29,618 --> 01:31:32,251 It's about the next guy this happens to, 1557 01:31:32,384 --> 01:31:34,551 and, like, I gotta do something to stop that. 1558 01:31:34,683 --> 01:31:38,117 But when you put it together with Doug, it all added up. 1559 01:31:38,351 --> 01:31:40,618 Peter. Peter, these are my sisters. 1560 01:31:42,184 --> 01:31:44,417 Oh, yes! 1561 01:31:45,717 --> 01:31:46,783 Scary, isn't it? 1562 01:31:48,184 --> 01:31:51,217 I mean, we got so spooked, none of us went back to the club anymore. 1563 01:32:05,217 --> 01:32:06,650 Hey, Ramona. 1564 01:32:06,783 --> 01:32:08,284 How you doin', girl? 1565 01:32:41,884 --> 01:32:42,950 Put your hands up. 1566 01:32:43,084 --> 01:32:44,384 Don't move. 1567 01:32:44,518 --> 01:32:45,584 Hands where we can see 'em. 1568 01:32:46,783 --> 01:32:48,384 Did you hear him? Put your hands up. 1569 01:32:49,217 --> 01:32:50,783 Hands up! Let's go! 1570 01:32:50,917 --> 01:32:52,717 Let go of the money. 1571 01:32:52,850 --> 01:32:54,884 Give it up, Ramona. It's over. Let go of the money. 1572 01:33:01,750 --> 01:33:03,284 Yeah, I like that. 1573 01:33:04,050 --> 01:33:05,351 Keep that right here. 1574 01:33:05,484 --> 01:33:06,884 I tried to get one that you would like. 1575 01:33:07,017 --> 01:33:08,251 You did. 1576 01:33:14,451 --> 01:33:16,384 You know, I'm not usually happy to see your kind. 1577 01:33:16,518 --> 01:33:19,117 But when I see you, I know I'm gonna see my man. 1578 01:33:20,117 --> 01:33:23,518 Just a little bit... longer. 1579 01:33:57,750 --> 01:33:59,284 I'm sorry. 1580 01:34:28,917 --> 01:34:29,917 Come on. 1581 01:34:36,518 --> 01:34:37,251 Hey. 1582 01:34:37,384 --> 01:34:38,783 - Hey, girl. - Hey. 1583 01:34:39,151 --> 01:34:41,384 Which one of you is the ringleader? 1584 01:34:45,284 --> 01:34:46,618 This is unbelievable. 1585 01:34:46,750 --> 01:34:48,084 You guys are really something, you know that? 1586 01:34:48,217 --> 01:34:49,518 Does Tony know about this? 1587 01:34:49,683 --> 01:34:51,151 Take a seat, Miss Vega. 1588 01:34:51,783 --> 01:34:52,817 This is crazy. 1589 01:34:53,117 --> 01:34:54,384 We didn't do anything wrong. 1590 01:34:54,917 --> 01:34:57,384 You know, Tony wouldn't let this happen. I'm gonna text him. 1591 01:34:57,518 --> 01:34:59,050 Who gave her her phone back? 1592 01:34:59,184 --> 01:35:01,551 Think about your daughter. 1593 01:35:03,050 --> 01:35:05,217 You're facing felony charges here. 1594 01:35:05,984 --> 01:35:08,284 You really wanna go down for someone else? 1595 01:35:09,618 --> 01:35:12,584 Come on. You want Lily to grow up without her mother? 1596 01:35:13,417 --> 01:35:15,584 You think these girls are your friends? 1597 01:35:16,217 --> 01:35:18,284 You don't think they're gonna rat you out? 1598 01:35:19,351 --> 01:35:20,750 Think about your daughter. 1599 01:35:21,650 --> 01:35:23,484 Mercedes is probably gonna use Dragon's lawyer. 1600 01:35:23,618 --> 01:35:25,884 So, you, me and Annabelle should probably lawyer up. 1601 01:35:26,717 --> 01:35:29,650 Do we know any lawyers from the club? That guy, Jeremy? Or maybe Anton? 1602 01:35:29,783 --> 01:35:31,084 I took the deal. 1603 01:35:36,750 --> 01:35:38,084 You did? 1604 01:35:45,251 --> 01:35:47,384 Have I taught you fucking nothing? 1605 01:35:51,984 --> 01:35:55,151 You fucking idiot! What the fuck is wrong with you? 1606 01:35:56,017 --> 01:35:57,284 Why would you do that? 1607 01:35:57,417 --> 01:35:58,850 For Lily. 1608 01:36:10,217 --> 01:36:14,384 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1609 01:36:21,518 --> 01:36:23,417 Motherhood is a mental illness. 1610 01:36:36,717 --> 01:36:37,917 I'm sorry. 1611 01:36:42,284 --> 01:36:44,417 We were fucking hurricanes, weren't we? 1612 01:36:44,551 --> 01:36:45,850 Yeah. 1613 01:37:04,551 --> 01:37:06,650 - Hello? - Hi. Um... 1614 01:37:06,783 --> 01:37:08,551 Hi, Elizabeth. It's Destiny. 1615 01:37:09,184 --> 01:37:10,917 Hey, Destiny. How are you? 1616 01:37:11,050 --> 01:37:12,618 I'm good. I'm really good. 1617 01:37:12,750 --> 01:37:14,484 Lily's great. Um... 1618 01:37:14,618 --> 01:37:17,717 Oh, I put the house up for sale. We're moving back to Queens. 1619 01:37:17,850 --> 01:37:20,151 You know, I've been making a ton of new friends. 1620 01:37:20,284 --> 01:37:22,518 And, oh, I met this guy who... 1621 01:37:22,650 --> 01:37:25,750 He's gonna help me get a job in pharmaceuticals. 1622 01:37:25,884 --> 01:37:27,850 So I'm really excited about that. 1623 01:37:30,984 --> 01:37:32,750 - Are you still there? - I'm here. 1624 01:37:33,251 --> 01:37:35,184 So, I was just reading the article again, 1625 01:37:35,317 --> 01:37:39,950 and maybe the reason why we did what we did 1626 01:37:40,084 --> 01:37:43,484 is because hurt people hurt people, you know? 1627 01:37:44,650 --> 01:37:46,551 Yeah. No, I understand. 1628 01:37:50,518 --> 01:37:52,884 So, have you talked to Ramona lately? 1629 01:37:53,717 --> 01:37:55,917 No, just that one time. 1630 01:37:57,217 --> 01:37:59,017 - Have you? - No. 1631 01:37:59,850 --> 01:38:01,351 Um... 1632 01:38:03,017 --> 01:38:05,117 Can I just ask you... 1633 01:38:07,717 --> 01:38:09,950 Like, what else did she say about me? 1634 01:38:10,417 --> 01:38:12,484 So, I used to live in the Bronx back then. 1635 01:38:12,618 --> 01:38:16,351 But I was seeing this guy who had a walk-up right next to where I stripped. 1636 01:38:16,484 --> 01:38:18,884 So, I was staying at his place, like, every night. 1637 01:38:19,017 --> 01:38:22,217 But one morning, I go back to my place, and the door's wide open. 1638 01:38:22,351 --> 01:38:24,984 And I was freaked out, you know? I was like, "Oh, my God. All my stuff. 1639 01:38:25,117 --> 01:38:28,884 All my valuable stuff is in this place that I'm not even sleeping in." 1640 01:38:29,017 --> 01:38:31,717 So, now I just carry everything with me everywhere I go. 1641 01:38:32,084 --> 01:38:33,317 Let me show you. 1642 01:38:34,717 --> 01:38:35,950 Let's see. 1643 01:38:36,618 --> 01:38:37,650 This. 1644 01:38:39,017 --> 01:38:41,984 This is a patch from my grandpa's uniform. He was in the navy. 1645 01:38:42,917 --> 01:38:44,117 Oh! 1646 01:38:44,251 --> 01:38:47,351 This is my... my grandma's wedding ring. 1647 01:38:47,717 --> 01:38:50,184 Isn't that pretty? And this one was my mother's. 1648 01:38:50,317 --> 01:38:52,950 It's the three birthstones of me and my sisters. 1649 01:38:53,084 --> 01:38:55,551 The ruby's me. I was a July baby. 1650 01:38:55,783 --> 01:38:59,217 I have two sisters. One lives in Arizona, the other one lives in Texas. 1651 01:38:59,351 --> 01:39:03,750 We try to get together once a year, but with the kids, it's impossible. 1652 01:39:03,884 --> 01:39:05,184 Do you have kids? 1653 01:39:05,417 --> 01:39:06,351 Not yet. 1654 01:39:06,484 --> 01:39:07,717 Well, don't worry. You're young. 1655 01:39:07,850 --> 01:39:09,683 And you have amazing skin. 1656 01:39:12,117 --> 01:39:13,451 Is that you? 1657 01:39:14,518 --> 01:39:17,384 That's me. I was 15. 1658 01:39:19,351 --> 01:39:21,417 A senior had asked me to the prom. 1659 01:39:21,917 --> 01:39:23,184 I look terrified. 1660 01:39:23,317 --> 01:39:24,917 I like the dress, though. 1661 01:39:25,984 --> 01:39:28,717 And this here, this is Dorothy. 1662 01:39:29,117 --> 01:39:31,084 Wasn't she the cutest? 1663 01:39:32,750 --> 01:39:34,217 Who could leave that baby? 1664 01:39:36,850 --> 01:39:38,284 You know, we used to say, 1665 01:39:38,518 --> 01:39:41,717 "If only we had known each other back then." 1666 01:39:41,850 --> 01:39:43,084 You know? 1667 01:39:45,351 --> 01:39:49,451 Maybe we could've... looked out for one another. 1668 01:39:50,650 --> 01:39:53,184 Maybe our lives would've been different. 1669 01:39:54,484 --> 01:39:55,518 You know? 1670 01:39:57,484 --> 01:39:59,518 Or maybe it would've just been the same. 1671 01:40:00,484 --> 01:40:01,518 Who knows? 1672 01:40:03,050 --> 01:40:05,017 But I like to keep her with me. 1673 01:40:20,984 --> 01:40:22,884 What else you wanna know? 1674 01:40:52,251 --> 01:40:54,417 You should give her a call, Destiny. 1675 01:40:56,683 --> 01:40:58,518 Yeah. 1676 01:41:36,451 --> 01:41:38,050 Look, there's nothing I can really say 1677 01:41:38,184 --> 01:41:40,884 to make sense of what went down. 1678 01:41:41,650 --> 01:41:43,117 But everybody's hustling. 1679 01:41:44,518 --> 01:41:45,650 This city... 1680 01:41:46,151 --> 01:41:49,317 Fuck, this whole country is a strip club. 1681 01:41:51,184 --> 01:41:55,884 You got people tossing the money... and people doing the dance. 1682 01:42:01,683 --> 01:42:04,551 One last time, everybody, let's hear it for our girls! 1683 01:42:04,683 --> 01:42:05,984 - Hit it! - Okay? 1684 01:42:08,984 --> 01:42:10,584 Whoo! 1685 01:42:15,917 --> 01:42:17,217 Oh! 1686 01:42:18,050 --> 01:42:19,950 Whoo! 1687 01:42:24,717 --> 01:42:28,184 One, two, three, four! Go. Go. Go. 1688 01:42:41,184 --> 01:42:42,551 That's it, folks. 1689 01:42:43,850 --> 01:42:45,551 It was fun while it lasted. 1690 01:42:50,650 --> 01:42:52,417 See me on your way out, 1691 01:42:52,551 --> 01:42:55,551 I'll be selling excuses for why there's glitter on your pants. 1692 01:43:03,683 --> 01:43:06,217 We got a lot of ladies in the house tonight. 1693 01:43:06,584 --> 01:43:09,484 Must be a bachelorette party going on. 1694 01:43:14,117 --> 01:43:16,184 There is no flash photography here at Moves. 1695 01:43:16,317 --> 01:43:19,317 In fact no flashing of any kind. 1696 01:43:27,217 --> 01:43:28,783 It's time to go home gentleman. 1697 01:43:28,917 --> 01:43:31,417 The girls are not coming back out. 1698 01:43:37,850 --> 01:43:41,584 On behalf of Moves, make sure you tip your waitresses, 1699 01:43:41,717 --> 01:43:43,518 and get home safe. 1700 01:43:47,050 --> 01:43:48,850 Good night everybody. 1701 01:43:49,317 --> 01:43:51,151 I'm sure I will see you again. 1702 01:43:51,351 --> 01:43:52,518 Real soon. 1703 01:44:31,487 --> 01:44:36,487 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1703 01:44:37,305 --> 01:44:43,718 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 122989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.