All language subtitles for Hustlers.201.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,727 --> 00:00:33,729 ♪ This is a story About control ♪ 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,558 ♪ My control ♪ 3 00:00:37,515 --> 00:00:41,084 ♪ Control of what I say Control of what I do ♪ 4 00:00:42,433 --> 00:00:44,914 ♪ And this time I'm gonna do it my way ♪ 5 00:00:48,613 --> 00:00:50,180 Hey, do you have a safety pin? 6 00:00:50,354 --> 00:00:52,226 -No. Sorry, I-- -Where's Mom? 7 00:00:52,400 --> 00:00:53,444 Mom! 8 00:00:53,618 --> 00:00:54,967 Right here, hon. 9 00:00:55,142 --> 00:00:57,579 -Look, it broke. - What size you need? 10 00:00:57,753 --> 00:00:59,537 -I want gold. -All right. Come here. 11 00:01:04,890 --> 00:01:08,546 All right, we got a bit of entertainment for you folks tonight. 12 00:01:10,331 --> 00:01:14,509 I'm about to introduce you to the dream team! 13 00:01:20,080 --> 00:01:22,734 We got a parade of beauties comin' at you, folks. 14 00:01:22,908 --> 00:01:24,736 Right now. 15 00:01:25,911 --> 00:01:29,001 ♪ When I was 17 I did what people told me ♪ 16 00:01:29,176 --> 00:01:32,004 Here at Moves, we're gonna give you the opportunity to have fun 17 00:01:32,179 --> 00:01:34,877 with any one of our lovely ladies. 18 00:01:35,051 --> 00:01:38,446 ♪ Did what my father said And let my mother mold me ♪ 19 00:01:38,620 --> 00:01:40,404 We got a couple ATMs in the building 20 00:01:40,578 --> 00:01:44,016 and we're now accepting all major credit cards. 21 00:01:44,800 --> 00:01:47,498 See our bartender, he'll get you all signed up. 22 00:01:47,672 --> 00:01:49,674 ♪ To get what I want ♪ 23 00:01:49,848 --> 00:01:52,155 Come on, boys, where's that energy? 24 00:01:52,503 --> 00:01:54,157 Put a little pep in your step. 25 00:01:56,028 --> 00:01:58,944 Make some noise for the new girl. 26 00:02:03,862 --> 00:02:06,387 New York, we got a lot of beautiful girls. 27 00:02:09,390 --> 00:02:12,741 Oh, we're about to get this party cranked up a notch. 28 00:02:13,002 --> 00:02:16,701 We got Justice getting ready to join us on the main stage. 29 00:02:16,875 --> 00:02:21,053 It's round one of our three-song special. 30 00:02:21,228 --> 00:02:23,317 Everybody, make some noise. 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,624 Justice is served. 32 00:02:35,242 --> 00:02:36,330 Lucy Liu! 33 00:02:36,895 --> 00:02:38,114 Hey, Lucy Liu! 34 00:02:38,462 --> 00:02:39,855 Hey, Lucy Liu, come here. 35 00:02:41,161 --> 00:02:42,727 This is my boy, Danny. 36 00:02:42,901 --> 00:02:44,555 -You mind taking him for a good time? -What? No. 37 00:02:44,729 --> 00:02:46,122 Don't be a pussy. -No, I'm fine. 38 00:02:46,296 --> 00:02:47,950 - Let's go. -Go on, Danny. 39 00:02:48,124 --> 00:02:49,865 Danny, go. Come on. -Come on. 40 00:02:50,039 --> 00:02:52,172 Danny! Danny! Danny! - Get it! 41 00:02:52,346 --> 00:02:55,392 Danny! Danny! Danny! 42 00:03:17,327 --> 00:03:18,937 Who hurt you? 43 00:03:19,111 --> 00:03:20,374 What did Daddy do to you? 44 00:03:20,548 --> 00:03:22,593 Come on, you can tell me. 45 00:03:27,032 --> 00:03:28,643 Uh-oh. Uh-oh. 46 00:03:28,947 --> 00:03:31,298 Who wants to let me give them a dance? 47 00:03:32,255 --> 00:03:33,909 -You want a dance? - No, thank you. 48 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 Hello. How you doing? 49 00:03:41,308 --> 00:03:42,439 Back off, bitch. 50 00:03:46,182 --> 00:03:49,011 So, minus 40% is $287. 51 00:03:49,185 --> 00:03:50,230 Minus $160. 52 00:03:50,404 --> 00:03:51,883 You said it was $130. 53 00:03:52,057 --> 00:03:53,624 Well, you got here after five, didn't you? 54 00:04:00,892 --> 00:04:01,893 Bye, new girl. 55 00:04:02,067 --> 00:04:03,547 Is he bothering you? 56 00:04:03,721 --> 00:04:05,636 Listen, he bothers you, you got my number, right? 57 00:04:05,810 --> 00:04:07,508 You need anything, you call me. 58 00:04:07,682 --> 00:04:10,250 Someone to talk to. Coke. Anything. 59 00:04:10,424 --> 00:04:13,514 You wanna keep working that VIP. All right? 60 00:04:15,951 --> 00:04:17,126 All right. 61 00:04:17,518 --> 00:04:20,085 I love the recently-divorced. 62 00:04:21,783 --> 00:04:23,611 I made everything I need to. 63 00:04:23,785 --> 00:04:25,308 Oh, my God. That couple that I was dancing for, 64 00:04:25,482 --> 00:04:27,745 they were generous, but his breath was, like, hot. 65 00:04:30,357 --> 00:04:32,446 Hey there, sexy, how you doing? 66 00:04:35,275 --> 00:04:37,277 Figure she loses a husband, she's gotta get surgery-- 67 00:04:37,451 --> 00:04:39,540 She got hit by a stick. Does that count as surgery? 68 00:04:39,714 --> 00:04:41,542 She looks like she was sucking on a lemon. 69 00:04:58,210 --> 00:04:59,951 All right, Grandma. I gotta go. 70 00:05:00,430 --> 00:05:01,910 Did you get something to eat? 71 00:05:02,084 --> 00:05:03,955 I'm gonna eat at the diner, okay? 72 00:05:04,608 --> 00:05:06,218 What happened to your necklace? 73 00:05:07,002 --> 00:05:08,395 It's fine, Dorothy. 74 00:05:12,355 --> 00:05:14,314 -Here. -No, you keep it. 75 00:05:15,097 --> 00:05:17,012 What do I need it for? Come on. 76 00:05:17,969 --> 00:05:19,754 You take such good care of me. 77 00:05:22,278 --> 00:05:23,627 I'll see you later, okay? 78 00:05:41,428 --> 00:05:44,431 And now, let's welcome to the main stage, 79 00:05:44,605 --> 00:05:48,435 the one, the only... Ramona. 80 00:05:52,090 --> 00:05:54,354 - Ramona, I love you! 81 00:06:18,116 --> 00:06:22,251 ♪ I've been a bad, bad girl ♪ 82 00:06:23,818 --> 00:06:28,213 ♪ I've been careless With a delicate man ♪ 83 00:06:29,345 --> 00:06:33,218 ♪ And it's a sad, sad world ♪ 84 00:06:34,132 --> 00:06:38,746 ♪ When a girl will break a boy Just because she can ♪ 85 00:06:40,182 --> 00:06:43,359 ♪ Don't you tell me To deny it ♪ 86 00:06:44,012 --> 00:06:49,409 ♪ I've done wrong and I wanna suffer for my sins ♪ 87 00:06:50,497 --> 00:06:54,457 ♪ I've come to you 'Cause I Need guidance to be true ♪ 88 00:06:54,631 --> 00:06:59,767 ♪ And I just don't know Where I can begin ♪ 89 00:06:59,941 --> 00:07:05,120 ♪ Ooh, what I need Is a good defense ♪ 90 00:07:05,512 --> 00:07:10,299 ♪ 'Cause I'm feeling like A criminal ♪ 91 00:07:10,821 --> 00:07:13,389 ♪ And I need to be redeemed ♪ 92 00:07:13,563 --> 00:07:15,913 ♪ To the one I've sinned against ♪ 93 00:07:16,087 --> 00:07:21,876 ♪ Because he's all I ever knew of love ♪ 94 00:07:28,186 --> 00:07:30,450 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 95 00:07:58,956 --> 00:08:00,480 Doesn't money make you horny? 96 00:08:13,188 --> 00:08:14,494 Hey, can I get a light? 97 00:08:15,190 --> 00:08:16,191 Yeah. 98 00:08:25,026 --> 00:08:26,027 Where's your coat? 99 00:08:26,941 --> 00:08:27,985 I left it inside. 100 00:08:28,638 --> 00:08:30,553 Yeah? Climb in my fur. 101 00:08:31,641 --> 00:08:32,555 Come on. 102 00:08:32,729 --> 00:08:33,774 Okay. 103 00:08:35,297 --> 00:08:36,777 -Freeze out here. -I know. 104 00:08:44,132 --> 00:08:47,004 So, is Justice, like, really a model? 105 00:08:49,529 --> 00:08:51,008 Yeah, she'd like to think so. 106 00:08:52,836 --> 00:08:56,623 I mean, some of the girls have been in, like, Playboy, Hustler. 107 00:08:58,233 --> 00:08:59,756 I was a centerfold once. 108 00:09:00,191 --> 00:09:01,192 No way. 109 00:09:02,367 --> 00:09:03,412 '93. 110 00:09:03,847 --> 00:09:05,327 -No fucking way. -Mm-hmm. 111 00:09:05,501 --> 00:09:06,546 Oh, my God. 112 00:09:08,069 --> 00:09:09,940 Back when Stevie Wonder came in. 113 00:09:10,724 --> 00:09:13,030 What the fuck did Stevie Wonder come to the club for? 114 00:09:15,076 --> 00:09:16,773 Casey had him in the Champagne Room. 115 00:09:16,947 --> 00:09:18,296 Swears to God he isn't blind. 116 00:09:18,470 --> 00:09:19,646 Wow. 117 00:09:24,607 --> 00:09:26,304 How come you're so good? 118 00:09:27,479 --> 00:09:30,047 I see you with every single kinda guy, and... 119 00:09:31,179 --> 00:09:33,616 I don't know, it's like you have 'em all figured out. 120 00:09:34,008 --> 00:09:36,010 I guess I'm just a people person. 121 00:09:37,359 --> 00:09:41,668 You know? It's easier if you think of them as, like, your rich friends, you know? 122 00:09:42,233 --> 00:09:43,670 Some of them are not so bad. 123 00:09:45,628 --> 00:09:46,890 Where else you dance? 124 00:09:47,282 --> 00:09:49,110 I was at Sin City... 125 00:09:49,284 --> 00:09:51,503 -for way too long. -Mmm. 126 00:09:51,895 --> 00:09:55,812 Then I heard some boiler room guys saying how all the money was in the city, so... 127 00:09:56,334 --> 00:09:57,858 So, you followed the green brick road? 128 00:09:58,380 --> 00:10:00,338 -Yup. -So far so good? 129 00:10:01,383 --> 00:10:02,471 I mean, it's okay. 130 00:10:02,645 --> 00:10:03,690 Get out. 131 00:10:04,168 --> 00:10:05,779 I mean, you must be cleaning up. 132 00:10:06,301 --> 00:10:07,302 You're new. 133 00:10:07,955 --> 00:10:09,217 You're fucking gorgeous. 134 00:10:09,609 --> 00:10:10,610 You're Asian. 135 00:10:11,828 --> 00:10:13,003 It's like a triple threat. 136 00:10:13,177 --> 00:10:15,745 But I'm not that good. 137 00:10:17,268 --> 00:10:18,008 I mean, if I... 138 00:10:19,488 --> 00:10:23,623 Maybe if you, like, I don't know, showed me moves. 139 00:10:29,063 --> 00:10:30,542 Maybe we could work together. 140 00:10:31,108 --> 00:10:32,153 You know? 141 00:10:33,328 --> 00:10:35,635 I could give you a crash course in this place. 142 00:10:36,723 --> 00:10:38,681 Introduce you to some of my regulars. 143 00:10:39,900 --> 00:10:43,207 It's just mostly Wall Street guys looking to spend money on pretty girls. 144 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 What do you think of that? 145 00:10:53,261 --> 00:10:55,089 -Yeah, that would be cool. -Mm-hmm. 146 00:10:56,046 --> 00:10:59,136 So, it was Ramona's idea that you two work together? 147 00:10:59,615 --> 00:11:00,834 Yes, that's right. 148 00:11:02,052 --> 00:11:04,054 And at this point, everything was aboveboard. 149 00:11:04,664 --> 00:11:06,491 I mean, I thought she was nice. 150 00:11:08,276 --> 00:11:11,148 And when would you say that things got out of control? 151 00:11:17,589 --> 00:11:19,243 Ramona was always in control. 152 00:11:21,071 --> 00:11:22,072 Front hook. 153 00:11:23,117 --> 00:11:24,292 Ankle hook. Yup. 154 00:11:25,206 --> 00:11:26,250 Knee hook. 155 00:11:26,729 --> 00:11:27,730 Hold on with that knee. 156 00:11:27,904 --> 00:11:29,166 Okay. 157 00:11:29,340 --> 00:11:31,168 From here, you could do the carousel. 158 00:11:32,126 --> 00:11:33,301 Put your head back. 159 00:11:34,128 --> 00:11:35,346 Come down. 160 00:11:37,087 --> 00:11:38,959 You can do Peter Pan. 161 00:11:40,177 --> 00:11:41,439 Knee hook. 162 00:11:41,613 --> 00:11:42,614 Just spin. 163 00:11:43,746 --> 00:11:46,140 Jesus Christ. 164 00:11:46,314 --> 00:11:47,968 Then you can go into a fairy sit. 165 00:11:48,664 --> 00:11:50,100 Oh. 166 00:11:50,927 --> 00:11:51,972 Stag. 167 00:11:52,363 --> 00:11:54,061 - That's pretty. -Reverse stag. 168 00:11:54,235 --> 00:11:55,540 That's pretty too. 169 00:11:55,715 --> 00:11:56,759 Scissor sit. 170 00:11:59,588 --> 00:12:00,502 Table top. 171 00:12:00,676 --> 00:12:01,895 I can't do that. 172 00:12:02,069 --> 00:12:03,810 You can do that. You're gonna do that. 173 00:12:03,984 --> 00:12:05,725 -A climb. 174 00:12:08,728 --> 00:12:10,599 What if you don't have muscles to do that? 175 00:12:10,773 --> 00:12:12,557 -You have muscles to do this. -I don't have any. 176 00:12:12,732 --> 00:12:14,255 Every girl has muscles to do this. 177 00:12:14,429 --> 00:12:16,474 You could do this one, this is a martini. 178 00:12:17,475 --> 00:12:19,390 Fireman down. 179 00:12:24,134 --> 00:12:24,831 Boom. 180 00:12:25,875 --> 00:12:27,616 -That's... pretty good. -Ready? 181 00:12:27,790 --> 00:12:28,922 Push it, baby. 182 00:12:29,661 --> 00:12:30,750 You go. 183 00:12:32,055 --> 00:12:34,188 -There you go. Just point your toes. -Okay. 184 00:12:34,362 --> 00:12:35,493 There you go. Hold yourself up. 185 00:12:35,667 --> 00:12:36,712 I'm trying. 186 00:12:38,105 --> 00:12:40,107 Try laying flat across. Do a tabletop. 187 00:12:40,281 --> 00:12:42,718 They all love seeing that. Makes you look strong. 188 00:12:42,892 --> 00:12:43,937 Okay. 189 00:12:46,113 --> 00:12:48,942 -There you go. Yes. Okay. -Yeah? 190 00:12:49,116 --> 00:12:51,727 -This does hurt my vagina. -Can you grab your foot? 191 00:12:52,728 --> 00:12:53,990 There you go. 192 00:12:54,164 --> 00:12:55,600 -This doesn't look sexy. -You know what? 193 00:12:55,775 --> 00:12:56,993 -Thumb up your butt, almost. -Thumb up my butt? 194 00:12:57,167 --> 00:12:58,299 -You know how to do that. -How do I-- 195 00:12:58,473 --> 00:12:59,909 -Put your head back. -I'm gonna fall. 196 00:13:00,083 --> 00:13:01,606 You're not gonna fall. Straighten your legs out. 197 00:13:01,781 --> 00:13:02,869 -Both of them? -Point your toes. 198 00:13:03,043 --> 00:13:05,697 Yes! Yeah, point your toe. 199 00:13:05,872 --> 00:13:07,699 Oh, my God. 200 00:13:13,270 --> 00:13:15,446 We gotta get you outta those training pumps into a good shoe. 201 00:13:15,620 --> 00:13:17,318 I know. It's hard for me to balance. 202 00:13:17,492 --> 00:13:20,234 No. It's easier in these. 203 00:13:20,800 --> 00:13:22,758 Hey, you know Diamond from the Bronx, right? 204 00:13:22,932 --> 00:13:25,587 What's up, baby-boogie-down- fucking-Bronx-bitch? 205 00:13:26,893 --> 00:13:28,720 Come on, she's gonna help you. 206 00:13:28,895 --> 00:13:29,852 -You're gonna help me? -You're gonna help us out right now. 207 00:13:30,026 --> 00:13:30,810 -Get in the chair. -Okay. 208 00:13:30,984 --> 00:13:32,333 Get in the chair. 209 00:13:32,507 --> 00:13:34,770 You're gonna help her learn how to do a real dance. 210 00:13:34,944 --> 00:13:36,903 -Oh, my gosh. -Okay. I'm good with that. 211 00:13:37,077 --> 00:13:39,122 -Okay. -Come on. Show me what the fuck you got. 212 00:13:42,256 --> 00:13:43,170 There, that's good. 213 00:13:43,344 --> 00:13:45,476 I really just go like that. 214 00:13:45,650 --> 00:13:47,783 - No, wait. Wait. -Oh, my God. What are you doing? 215 00:13:47,957 --> 00:13:49,916 I'm trying to grind his dick. -Arch your back more. 216 00:13:50,090 --> 00:13:52,266 Oh, my. Move your hair, look at me or something. 217 00:13:52,440 --> 00:13:55,008 -Push your butt out. -No. I know I'm hopeless. 218 00:13:55,312 --> 00:13:56,487 No, look, that's it. 219 00:13:56,661 --> 00:13:58,707 You don't have to be the best dancer. 220 00:13:58,881 --> 00:14:02,232 You just have to make their eyes move just one inch. Come here. 221 00:14:02,406 --> 00:14:03,538 -What do you mean? -Let me tell you something. 222 00:14:03,712 --> 00:14:04,539 - Show her. - Okay. 223 00:14:04,713 --> 00:14:06,106 Watch and learn. 224 00:14:06,280 --> 00:14:07,847 -You fucking sit there. -Sit, ma. Come on. 225 00:14:08,021 --> 00:14:10,719 You drain the clock and not the motherfucking cock, 226 00:14:10,893 --> 00:14:12,112 you know what I'm saying? 227 00:14:12,286 --> 00:14:13,853 And you just go slow. Right there. 228 00:14:14,027 --> 00:14:15,202 -Slow. -And you look at them. 229 00:14:15,376 --> 00:14:16,551 -Super slow. - Uh-huh. 230 00:14:16,725 --> 00:14:18,292 -Slower. -A little slower. 231 00:14:18,901 --> 00:14:20,033 -Slower. -Sexier. 232 00:14:20,207 --> 00:14:21,599 -Yes. -And look back at it. 233 00:14:23,079 --> 00:14:25,081 Oh, yeah. They love that. The slower the better. 234 00:14:25,255 --> 00:14:26,648 Like a motherfucking sloth. 235 00:14:26,822 --> 00:14:28,171 -That's $20 right there. -Slow. 236 00:14:28,345 --> 00:14:30,130 Remember, drain the clock, not the cock. 237 00:14:30,304 --> 00:14:32,001 -Drain the clock, not the cock. - That's it. 238 00:14:32,915 --> 00:14:34,786 Come on, now you look like you're taking a shit. 239 00:14:37,137 --> 00:14:39,835 You can't deny she got it. We gonna make some money tonight. 240 00:14:40,009 --> 00:14:41,663 -Come on, let's go. -Let's go. 241 00:14:41,837 --> 00:14:43,447 I said: "Are we gonna make some fucking money tonight?" 242 00:14:43,621 --> 00:14:45,188 Yeah! 243 00:14:46,798 --> 00:14:47,930 Tracey, have you met Destiny? 244 00:14:48,104 --> 00:14:49,410 No. Hey. You're from Queens, right? 245 00:14:49,584 --> 00:14:50,890 Yeah, Kew Gardens. 246 00:14:51,064 --> 00:14:52,543 -Okay, I'm from Briarwood. -Cool. Yeah. 247 00:14:52,717 --> 00:14:54,197 Yeah. 248 00:14:54,371 --> 00:14:55,242 -And this is Star. 249 00:14:55,416 --> 00:14:56,330 Hi. 250 00:14:56,504 --> 00:14:57,897 And you've gotta meet Liz. 251 00:14:58,071 --> 00:15:00,116 Liz. Liz! 252 00:15:00,290 --> 00:15:01,988 She playin' a song for Jackie's new titties. 253 00:15:02,162 --> 00:15:04,425 -They're double-Ds! -Jackie got new titties? 254 00:15:04,599 --> 00:15:06,470 Yeah! New titties! 255 00:15:06,644 --> 00:15:09,343 -It's this new gummy-bear technology. -Yes! Who did these? 256 00:15:09,517 --> 00:15:10,735 -Dr. Bobby. -These are good. 257 00:15:10,910 --> 00:15:11,823 Isn't he amazing? 258 00:15:11,998 --> 00:15:13,390 Thank God for Dr. Bobby. 259 00:15:14,304 --> 00:15:16,567 And this is Mercedes. This my baby. 260 00:15:16,741 --> 00:15:18,656 Hi. Nice to meet you. 261 00:15:18,830 --> 00:15:20,049 Hi. Nice to meet you. Destiny. 262 00:15:20,223 --> 00:15:21,137 Tracey. 263 00:15:21,311 --> 00:15:22,530 Your boyfriend's here. 264 00:15:22,704 --> 00:15:24,314 -What? Girl, again? -And he's crying. 265 00:15:24,488 --> 00:15:25,837 Crying? 266 00:15:26,012 --> 00:15:27,404 -Oh, fuck. -Yeah, hon. 267 00:15:27,578 --> 00:15:29,058 What? Girl, what's going on with Rodrigo? 268 00:15:29,232 --> 00:15:31,060 Girl, I don't know. He's just been so jealous lately. 269 00:15:31,234 --> 00:15:32,670 -"Lately"? - Yeah. 270 00:15:32,844 --> 00:15:34,716 You can't let him drop you off. You know that. 271 00:15:34,890 --> 00:15:36,413 I know. But, like, you know how it is. 272 00:15:36,587 --> 00:15:39,112 -At first, he liked this shit. -Of course he did. 273 00:15:39,286 --> 00:15:41,070 'Cause you wanna know why? 274 00:15:41,244 --> 00:15:43,377 These motherfuckers think that it's so fun to date a stripper 275 00:15:43,551 --> 00:15:47,294 'cause it's like, "We move, and we fuck. And we fuck the best. It's the shit." 276 00:15:47,468 --> 00:15:50,427 And then, when they realize that we work six nights a week, 277 00:15:50,601 --> 00:15:53,039 last shit we wanna see is their damn dicks. 278 00:15:53,213 --> 00:15:54,823 Okay! 279 00:15:54,997 --> 00:15:58,305 I just wanna chill on my couch in some feetie pajamas 280 00:15:58,479 --> 00:16:03,092 with my nigga, ice cream, no makeup, and for damn sure not with these on. 281 00:16:05,138 --> 00:16:07,357 Wait. I just make my boyfriend masturbate beside me. 282 00:16:08,184 --> 00:16:09,533 - What? -Is that weird? 283 00:16:10,099 --> 00:16:11,971 Shit. I haven't had sex in two years. 284 00:16:12,145 --> 00:16:13,494 -Oh, baby. - Two years? 285 00:16:13,668 --> 00:16:15,713 Well, I have a boyfriend. 286 00:16:16,018 --> 00:16:16,888 Since when? 287 00:16:17,063 --> 00:16:18,064 Since now. 288 00:16:21,023 --> 00:16:23,112 He don't bother me. He don't get jealous. 289 00:16:23,286 --> 00:16:25,767 The only time he complain is when I don't change the batteries, bitch. 290 00:16:28,335 --> 00:16:29,858 Too bad he ain't got no money. 291 00:16:30,032 --> 00:16:31,903 Well, bitch, I can't have everything, can I? 292 00:16:33,514 --> 00:16:35,385 Hey, ladies, who wants cake? 293 00:16:35,559 --> 00:16:37,779 Aww. 294 00:16:37,953 --> 00:16:39,259 Ma, what are you doing to us? 295 00:16:39,433 --> 00:16:41,087 You can't keep doing this to us. 296 00:16:41,261 --> 00:16:43,698 It's a little motivation for my babies. 297 00:16:43,872 --> 00:16:45,743 Yeah, yeah, yeah. Trying to make some extra tips. 298 00:16:45,917 --> 00:16:48,529 -I wanna have a tiny, tiny little sliver. -Teeny, teeny. 299 00:16:48,703 --> 00:16:50,792 But only 'cause I know you made it with love. 300 00:16:50,966 --> 00:16:52,881 Go crazy. Get a big piece. 301 00:16:53,055 --> 00:16:54,752 Everybody have a piece of the fucking cake. 302 00:16:54,926 --> 00:16:56,276 Let me get my Tupperware. -I don't want that cake. 303 00:16:56,450 --> 00:16:57,538 Eat it. 304 00:16:58,974 --> 00:17:01,194 Hey. You an investor in this place? 305 00:17:01,368 --> 00:17:02,673 No. 306 00:17:02,847 --> 00:17:04,023 Then quit putting money back into it. 307 00:17:04,197 --> 00:17:05,502 Let the guys get fucked up. 308 00:17:07,287 --> 00:17:09,506 First get 'em a single, then a double, then a triple, 309 00:17:09,680 --> 00:17:12,074 then go back to a double, and then a single. 310 00:17:12,248 --> 00:17:14,381 You want 'em drunk enough to get their credit card, 311 00:17:14,555 --> 00:17:16,252 but sober enough to sign the check. 312 00:17:17,601 --> 00:17:19,516 Lenny, give us a beat. 313 00:17:19,908 --> 00:17:20,996 You got it, gorgeous. 314 00:17:25,087 --> 00:17:26,654 ♪ I get money, money I got ♪ 315 00:17:26,828 --> 00:17:27,872 ♪ I, I get it ♪ 316 00:17:28,047 --> 00:17:29,874 ♪ I get money, money I got ♪ 317 00:17:30,049 --> 00:17:31,920 -♪ Yeah ♪ -♪ Money I got, money I got ♪ 318 00:17:32,094 --> 00:17:33,182 ♪ I run New York ♪ 319 00:17:33,356 --> 00:17:34,618 ♪ I get money, money I got ♪ 320 00:17:34,792 --> 00:17:35,924 ♪ I, I get it ♪ 321 00:17:36,707 --> 00:17:38,318 According to Ramona, 322 00:17:38,492 --> 00:17:40,233 there were three tiers of Wall Street guys. 323 00:17:41,582 --> 00:17:44,498 The guys at the bottom, they don't do anything dirty to make money. 324 00:17:44,672 --> 00:17:46,630 So, most of them don't have any. 325 00:17:46,804 --> 00:17:49,546 But if they do, you can milk 'em for every penny. 326 00:17:52,984 --> 00:17:54,203 ♪ I, I get it ♪ 327 00:17:55,422 --> 00:17:57,815 You know, maybe they're in a loveless marriage. 328 00:17:59,034 --> 00:18:01,384 Or maybe they're single and feeling dejected. 329 00:18:02,298 --> 00:18:06,041 Either way, you can string 'em along without getting physical. 330 00:18:07,738 --> 00:18:10,001 Chuck here pays for my apartment on the Upper East Side 331 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 and I've never even sniffed his dick. 332 00:18:16,182 --> 00:18:19,272 The guys in the middle, they'll get their hands a little dirty. 333 00:18:19,881 --> 00:18:21,100 But they have their limits. 334 00:18:22,971 --> 00:18:24,451 Don't tase me, bro. 335 00:18:25,060 --> 00:18:27,976 They dabble in greed. But they never cross a certain line. 336 00:18:28,411 --> 00:18:30,413 Or maybe they're not as good at it. 337 00:18:30,587 --> 00:18:32,981 That's why they all share a two-bedroom in Cobble Hill. 338 00:18:35,418 --> 00:18:37,420 But then there's the motherfuckers on top. 339 00:18:37,594 --> 00:18:38,900 You're a dickwad, fucking pussy. 340 00:18:39,074 --> 00:18:42,860 CEOs, CFOs, investment bankers, 341 00:18:43,034 --> 00:18:46,603 corporate raiders, hedge funders, ax murderers. 342 00:18:46,777 --> 00:18:49,911 Found footage. You like it? Take a look. 343 00:18:50,390 --> 00:18:52,957 Look familiar? Too close to home, mama? 344 00:18:53,132 --> 00:18:55,264 Coming straight from the crime scene into the club. 345 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 But not through the front. Oh, no. 346 00:18:58,311 --> 00:19:00,269 These guys, they don't wanna be written about on page six. 347 00:19:01,140 --> 00:19:03,316 They come through the back. 348 00:19:03,490 --> 00:19:06,362 They take the private elevator to the one room without cameras. 349 00:19:07,015 --> 00:19:08,495 How you feeling today? 350 00:19:08,669 --> 00:19:10,627 -Oh. Feel a lot better now. 351 00:19:10,801 --> 00:19:12,455 - Make some money? -Oh, yeah. 352 00:19:13,195 --> 00:19:17,678 And they don't leave till they spend $10,000, $15,000 in one night. 353 00:19:21,943 --> 00:19:26,861 They can be degrading, possessive, aggressive, violent. 354 00:19:27,949 --> 00:19:29,559 And they never get in any trouble. 355 00:19:30,299 --> 00:19:32,736 Because everyone's willing to cover their tracks. 356 00:19:34,390 --> 00:19:36,784 'Cause deep down they all want what they got. 357 00:19:36,958 --> 00:19:40,701 They all wanna be on top... where there are no consequences. 358 00:19:42,920 --> 00:19:44,487 ♪ I saw you ♪ 359 00:19:45,227 --> 00:19:48,578 You're just another deal to them. And that's all they are to you. 360 00:19:51,494 --> 00:19:56,586 ♪ In a mist of a dream ♪ 361 00:20:00,068 --> 00:20:05,900 ♪ I wonder why, oh, why ♪ 362 00:20:06,074 --> 00:20:08,250 It's business. 363 00:20:08,424 --> 00:20:11,340 And it's a more honest transaction than anything else they did that day. 364 00:20:11,514 --> 00:20:13,821 ♪ You were not there ♪ 365 00:20:25,180 --> 00:20:31,055 ♪ You looked so good to me ♪ 366 00:20:34,494 --> 00:20:39,629 ♪ That I stopped And I stared ♪ 367 00:20:39,803 --> 00:20:42,719 ♪ This could happen to you ♪ 368 00:20:46,070 --> 00:20:51,380 ♪ In a mist of a dream ♪ 369 00:20:51,902 --> 00:20:55,558 All you have to do is figure out who you're dealing with. 370 00:20:56,429 --> 00:20:58,257 And then play them at their level. 371 00:21:05,699 --> 00:21:06,700 I'm gonna do that. 372 00:21:13,054 --> 00:21:14,055 Let me help you. 373 00:21:15,274 --> 00:21:16,927 I got it. 374 00:21:17,101 --> 00:21:18,755 Hold on. Wait. You gotta spread it out a little bit. 375 00:21:19,321 --> 00:21:20,366 I did. 376 00:21:20,801 --> 00:21:22,150 I gotta get a bigger boot. 377 00:21:22,629 --> 00:21:24,283 Oh, my God. Wait. 378 00:21:25,196 --> 00:21:26,459 -'Kay, hold on. -Wait, yeah, you got it. 379 00:21:26,633 --> 00:21:27,938 I got it! 380 00:21:28,112 --> 00:21:29,331 She wasn't in it to make friends. 381 00:21:30,767 --> 00:21:31,812 -Yay! - It just happened. 382 00:21:42,866 --> 00:21:44,999 This is fucking hot. - It's perfect. 383 00:21:45,173 --> 00:21:47,567 -'Cause it's classy. And I just wanna... -No. I love it. It's perfect. 384 00:21:47,741 --> 00:21:49,264 But do you think it's too big? 385 00:21:49,438 --> 00:21:51,832 Are you kidding me? A bag can never be too big. 386 00:21:52,006 --> 00:21:53,616 Come on, let's ring you up. 387 00:21:58,708 --> 00:22:00,536 What are you looking at? Ring it up. 388 00:22:01,320 --> 00:22:02,408 Thank you. 389 00:22:02,582 --> 00:22:03,887 There you go, baby. 390 00:22:13,201 --> 00:22:14,202 Okay. 391 00:22:17,292 --> 00:22:20,251 Ta-da! I'm designing my own swim-line. 392 00:22:21,340 --> 00:22:22,689 -You made these? -Uh-huh. 393 00:22:23,559 --> 00:22:24,908 I like to use a lot of mixed media. 394 00:22:25,082 --> 00:22:27,258 So I, like, find leather pieces, 395 00:22:27,433 --> 00:22:30,261 and then I get little chains and make belts out of them. 396 00:22:30,436 --> 00:22:32,786 And this right here, these are epaulets. 397 00:22:32,960 --> 00:22:34,918 That's French for "little shoulders." 398 00:22:35,092 --> 00:22:36,964 You know, a lot of people are afraid to wear denim in the ocean, 399 00:22:37,138 --> 00:22:40,271 but I swear that these get more comfortable when they're wet. 400 00:22:40,446 --> 00:22:41,795 Specifically salt water. 401 00:22:41,969 --> 00:22:43,623 Here. Try these on. 402 00:22:46,626 --> 00:22:49,890 It's gonna take some time for me to save up the money for my label, 403 00:22:50,064 --> 00:22:53,067 but I do have a client who's a graphic designer, 404 00:22:53,241 --> 00:22:54,677 and he mocked-up this logo for me. 405 00:22:56,592 --> 00:22:57,680 "Swimona." 406 00:22:58,681 --> 00:22:59,813 It's catchy, right? 407 00:22:59,987 --> 00:23:01,423 Did you go to school for this? 408 00:23:01,597 --> 00:23:03,077 Yep. Thirteen credits away from graduating. 409 00:23:03,251 --> 00:23:05,384 Oh, my God. Those look amazing on you. 410 00:23:05,558 --> 00:23:06,776 -Yeah. -So hot. 411 00:23:08,038 --> 00:23:09,475 Bear Cub, is that you? 412 00:23:09,997 --> 00:23:11,041 Mom? 413 00:23:11,215 --> 00:23:12,521 -Oh, yes. 414 00:23:12,695 --> 00:23:14,567 Hi, my gorgeous girl. 415 00:23:14,741 --> 00:23:17,004 Hi. How's my little genius? 416 00:23:17,178 --> 00:23:19,310 How's that big, beautiful brain of yours? 417 00:23:20,790 --> 00:23:24,141 Juliet, this is Mommy's friend, Dorothy. Say hi. 418 00:23:24,315 --> 00:23:25,795 Hi. 419 00:23:25,969 --> 00:23:26,883 -Oh, yeah. She's always so shy... -Hi. 420 00:23:27,057 --> 00:23:28,407 ...unless it's a cute boy. 421 00:23:28,581 --> 00:23:29,973 I'll take it from here, Manuela. 422 00:23:30,147 --> 00:23:32,193 Ay, gracias, señora. 423 00:23:32,541 --> 00:23:34,630 Goodbye, Juju. Te quiero mucho. 424 00:23:35,762 --> 00:23:37,503 What do you want for dinner, baby? 425 00:23:38,155 --> 00:23:40,375 I don't wanna be dependent on anybody. 426 00:23:40,897 --> 00:23:41,898 Like, ever. 427 00:23:42,638 --> 00:23:43,770 You know? 428 00:23:45,728 --> 00:23:48,383 I just wanna be able to take care of my grandma for the rest of her life. 429 00:23:49,689 --> 00:23:51,560 Maybe go shopping every once in a while. 430 00:23:51,734 --> 00:23:54,694 Yeah. That's how I feel. 431 00:23:54,868 --> 00:23:57,827 I just want my daughter to be able to do whatever she wants, you know? 432 00:23:58,001 --> 00:24:00,700 Go to whatever school she wants, or not. 433 00:24:02,266 --> 00:24:03,920 If that's what she wants. 434 00:24:05,182 --> 00:24:07,010 I swear, I'd do anything for this kid. 435 00:24:08,621 --> 00:24:10,361 Motherhood is a mental illness. 436 00:24:12,668 --> 00:24:14,670 Well, that would explain my mother. 437 00:24:17,760 --> 00:24:18,761 Hmm. 438 00:24:25,202 --> 00:24:27,161 Is that how you would describe her? 439 00:24:28,641 --> 00:24:29,685 My mother? 440 00:24:29,859 --> 00:24:31,078 I mean Ramona. 441 00:24:36,605 --> 00:24:38,781 How much of this is going into the article? 442 00:24:39,695 --> 00:24:42,481 -Oh, I... -It's just, I really hope 443 00:24:42,655 --> 00:24:46,615 it's not some story about all strippers being thieves or whatever. 444 00:24:46,876 --> 00:24:48,530 -Not at all. -'Cause they're not. 445 00:24:48,704 --> 00:24:50,880 And it's things like this that add to a stigma, 446 00:24:51,054 --> 00:24:52,969 and I don't wanna perpetuate anything. 447 00:24:53,143 --> 00:24:55,189 -Of course. -You gotta understand. 448 00:24:55,363 --> 00:24:56,973 I was making an honest living then. 449 00:24:57,147 --> 00:24:58,366 Everything was good. 450 00:24:59,019 --> 00:25:01,412 Everybody was happy. Everybody was making money. 451 00:25:02,892 --> 00:25:04,720 -Beautiful couch. -I know. 452 00:25:04,894 --> 00:25:06,592 -That's your window. - I got my own place in the city. 453 00:25:06,766 --> 00:25:09,464 That's your floor. Your living room. That's your floor. 454 00:25:09,638 --> 00:25:11,901 Yes. And, of course... 455 00:25:12,467 --> 00:25:13,512 my vagina. 456 00:25:15,731 --> 00:25:17,211 I helped my grandma get out of debt. 457 00:25:20,344 --> 00:25:22,956 And Ramona inspired me to go back to school. 458 00:25:23,130 --> 00:25:24,000 Wow! 459 00:25:25,654 --> 00:25:29,049 I'm sorry. It's just your penmanship is really remarkable. 460 00:25:29,876 --> 00:25:31,268 I'm Stephen. 461 00:25:31,442 --> 00:25:32,792 You know, I just got a vest just like that. 462 00:25:32,966 --> 00:25:34,576 -Do you? -Yeah. I think it's really chic. 463 00:25:34,750 --> 00:25:37,361 I'm really blown away by your penmanship. 464 00:25:37,536 --> 00:25:39,320 Seriously. You could be a font. 465 00:25:39,494 --> 00:25:40,713 Thanks. 466 00:25:40,887 --> 00:25:42,366 Did you know that they do that? 467 00:25:42,541 --> 00:25:44,238 -No. -They do. 468 00:25:44,412 --> 00:25:49,460 They take your handwriting and they make it into a font. 469 00:25:50,113 --> 00:25:55,336 And then put it into your computer so you can type with your own handwriting. 470 00:25:55,510 --> 00:25:57,120 But I don't have a computer. 471 00:25:57,904 --> 00:26:00,559 -Oh! Right. -I know. 472 00:26:02,604 --> 00:26:05,128 I mean, I guess that's why my handwriting's so good, right? 473 00:26:07,914 --> 00:26:10,873 Right. Right. Yes. 474 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 2007 was the fucking best. 475 00:26:22,755 --> 00:26:24,191 Sup, bro? You good? 476 00:26:27,411 --> 00:26:28,674 Yo. Come here. 477 00:26:30,545 --> 00:26:31,938 Hey. 478 00:26:32,112 --> 00:26:33,330 What's going on? What's your name? 479 00:26:34,027 --> 00:26:35,463 I'm Destiny. 480 00:26:35,637 --> 00:26:37,552 -Destiny, I'm Johnny. Sup? -Nice to meet you. 481 00:26:37,726 --> 00:26:39,032 It's nice to meet you. 482 00:26:40,424 --> 00:26:42,426 Fucking unbelievable. 483 00:26:42,601 --> 00:26:44,037 -Where'd that necklace come from? -Do you fucking hear yourself? 484 00:26:44,211 --> 00:26:45,125 Hey! Come here. 485 00:26:45,299 --> 00:26:46,779 Welcome to my family. 486 00:26:48,258 --> 00:26:49,520 I'm Kim Kardashian. 487 00:26:49,695 --> 00:26:51,871 The princess is in the building! 488 00:26:52,872 --> 00:26:56,745 I made more money that year than a goddamn brain surgeon. 489 00:26:57,790 --> 00:27:01,837 And, sure, some days sucked. Like any other job. 490 00:27:02,751 --> 00:27:04,057 But other days... 491 00:27:05,711 --> 00:27:06,842 What do you think? 492 00:27:09,366 --> 00:27:10,629 If I could fuck a car... 493 00:27:11,847 --> 00:27:14,067 -I'd fuck this car. -This is fucking it. 494 00:27:14,241 --> 00:27:15,634 This is fucking it. 495 00:27:15,808 --> 00:27:17,592 -Stick with me, baby. -Yeah, let's do it. 496 00:27:17,766 --> 00:27:19,333 -What? Yes! 497 00:27:19,507 --> 00:27:20,900 Oh, shit. 498 00:27:21,074 --> 00:27:23,119 That's my motherfucking song right there. 499 00:27:25,034 --> 00:27:27,036 - Girl. 500 00:27:29,082 --> 00:27:30,431 Get your singles ready. 501 00:27:30,997 --> 00:27:32,825 We got a pocket full of ones. 502 00:27:32,999 --> 00:27:37,133 ♪ Every time They turn the lights down ♪ 503 00:27:37,612 --> 00:27:41,529 ♪ Just want to go That extra mile For you ♪ 504 00:27:41,703 --> 00:27:46,142 ♪ Your public display Of affection ♪ 505 00:27:46,316 --> 00:27:49,537 ♪ Feels like no one else In the room ♪ 506 00:27:49,711 --> 00:27:51,408 ♪ We can get down ♪ 507 00:27:51,582 --> 00:27:53,410 I just wanna make my money and get outta here, you know? 508 00:27:53,584 --> 00:27:56,587 I have bills. I wanna go on vacation next month. 509 00:27:56,762 --> 00:27:58,502 These guys don't mean shit to me. 510 00:28:00,679 --> 00:28:02,158 I'm telling you right now, Carmine. 511 00:28:02,332 --> 00:28:04,117 If I don't make no motherfucking money today, 512 00:28:04,291 --> 00:28:06,510 I'm gonna make your life a fucking living hell, you hear me? 513 00:28:06,685 --> 00:28:08,382 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 514 00:28:08,556 --> 00:28:10,645 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 515 00:28:11,777 --> 00:28:13,082 I have to go look in the mirror. 516 00:28:13,256 --> 00:28:15,041 Catches in the light-- I mean-- 517 00:28:15,215 --> 00:28:17,217 I'm gonna get you some food when I get off. 518 00:28:17,391 --> 00:28:20,655 I'm gonna rub your back, give you some pussy, go to bed. 519 00:28:20,829 --> 00:28:22,352 All right? I'll see you. 520 00:28:22,526 --> 00:28:24,006 Everybody has a job in here. 521 00:28:24,180 --> 00:28:26,574 The bouncers, the house mom, everybody but you. 522 00:28:26,748 --> 00:28:30,491 All you do is get your fucking dick sucked by the new bitches, rude fucking idiots! 523 00:28:30,665 --> 00:28:31,971 Get the fucking stage fixed! 524 00:28:32,145 --> 00:28:33,320 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 525 00:28:33,494 --> 00:28:35,365 -♪ Gimme, gimme ♪ -♪ More ♪ 526 00:28:35,539 --> 00:28:37,106 ♪ Gimme more ♪ 527 00:28:39,892 --> 00:28:41,284 ♪ Oh, more ♪ 528 00:28:44,810 --> 00:28:46,812 The last great night I remember... 529 00:28:50,511 --> 00:28:53,601 Bitch! Bitch! Motherfucking Usher is here. 530 00:28:53,775 --> 00:28:54,689 What? 531 00:28:54,863 --> 00:28:56,038 Usher, bitch! 532 00:28:56,212 --> 00:28:58,084 -Go, bitch! 533 00:29:02,523 --> 00:29:05,047 ♪ Yeah, man ♪ 534 00:29:05,221 --> 00:29:10,226 ♪ You say you're searching For somebody that'll take you Out and do you right ♪ 535 00:29:11,314 --> 00:29:15,449 ♪ Well, come here, baby And let daddy show you What it feel like ♪ 536 00:29:15,623 --> 00:29:17,668 The DJ put Usher's music on. 537 00:29:18,452 --> 00:29:21,977 ♪ You know all you Got to do is tell me What you sipping on ♪ 538 00:29:24,980 --> 00:29:29,071 ♪ And I promise that I'm gonna keep it Coming all night long ♪ 539 00:29:29,245 --> 00:29:31,813 And all the girls got up on stage to dance for him. 540 00:29:31,987 --> 00:29:34,816 ♪ Looking in your eyes While you on the other side ♪ 541 00:29:35,251 --> 00:29:38,646 ♪ And I think miss shorty I got a thing for you, yeah ♪ 542 00:29:38,820 --> 00:29:42,519 ♪ Doin' it on purpose Windin' and workin' it ♪ 543 00:29:42,693 --> 00:29:44,826 ♪ I can tell by the way You lookin' at me, girl ♪ 544 00:29:45,000 --> 00:29:48,830 ♪ I wanna make love In this club, in this club ♪ 545 00:29:49,004 --> 00:29:50,832 -♪ Yeah ♪ -♪ In this club ♪ 546 00:29:51,702 --> 00:29:54,053 ♪ I wanna make love In this club ♪ 547 00:29:54,227 --> 00:29:55,663 -♪ Make love ♪ -♪ In this club ♪ 548 00:29:55,837 --> 00:29:57,143 -♪ In this club ♪ -♪ In this club ♪ 549 00:29:57,317 --> 00:29:58,318 What's your name? 550 00:29:59,362 --> 00:30:00,276 Usher, baby. 551 00:30:13,202 --> 00:30:18,425 And for one last moment... everything was so glamorous and cool. 552 00:30:23,865 --> 00:30:26,825 We begin our coverage tonight of what's been called 553 00:30:26,999 --> 00:30:30,176 "the worst financial crisis in modern times." 554 00:30:30,350 --> 00:30:34,658 Certainly, the largest financial disaster in decades in this country, 555 00:30:34,833 --> 00:30:37,923 and, perhaps, the end of an era in American business. 556 00:30:38,097 --> 00:30:42,275 Some of the biggest names in American business are, tonight, gone, 557 00:30:42,449 --> 00:30:44,625 along with a lot of money and a lot of jobs. 558 00:30:44,799 --> 00:30:46,975 The crash put everybody out of business. 559 00:30:47,628 --> 00:30:49,021 But I had other things on my mind. 560 00:30:49,195 --> 00:30:51,197 How am I gonna make money? 561 00:30:51,371 --> 00:30:54,156 ...lost 504 points on the day's trading. 562 00:30:54,896 --> 00:30:55,854 I'll take care of you. 563 00:30:56,724 --> 00:30:58,334 Des, look at me. Look at me. 564 00:30:59,074 --> 00:31:00,119 I promise. 565 00:31:00,771 --> 00:31:01,903 I'll take care of you. 566 00:31:04,514 --> 00:31:06,386 If he's a boy, we'll name him Johnny. 567 00:31:08,040 --> 00:31:09,171 I hope it's a boy. 568 00:31:15,134 --> 00:31:18,702 After I stopped working, I lost touch with Ramona. 569 00:31:21,183 --> 00:31:22,924 That's just what happens when you have a kid. 570 00:31:24,883 --> 00:31:26,710 -Get out! -Stick to it this time then. 571 00:31:26,885 --> 00:31:29,148 -Stick to it this time. -I will! Get the fuck away from me. 572 00:31:29,452 --> 00:31:30,976 -Go. Leave. We don't need you. 573 00:31:31,150 --> 00:31:32,586 -Remember you said this. -Get the fuck out. 574 00:31:32,760 --> 00:31:34,240 It's what you wanted. This is what you wanted. 575 00:31:34,414 --> 00:31:35,894 I don't give a shit! 576 00:31:36,068 --> 00:31:37,417 This is the last fucking time I'm doing this. 577 00:31:41,943 --> 00:31:44,554 Hi, baby. It's okay. Shh. 578 00:31:47,731 --> 00:31:48,819 Shh. 579 00:31:59,091 --> 00:32:00,353 Hello? 580 00:32:00,527 --> 00:32:03,095 Hey, Stephen. It's Destiny. 581 00:32:05,575 --> 00:32:07,708 D-- Destiny. Wh-- Uh... 582 00:32:08,839 --> 00:32:10,624 -Wow. -Yeah. 583 00:32:10,798 --> 00:32:12,713 Time flies, right? 584 00:32:14,062 --> 00:32:15,890 Uh-- Where are you? 585 00:32:16,456 --> 00:32:19,024 Well, you know, I just got back to the city. 586 00:32:19,198 --> 00:32:21,896 Um, I moved to Arizona a few years ago. 587 00:32:22,070 --> 00:32:25,204 -But I've missed the seasons. -I'm just gonna take this downstairs. 588 00:32:26,205 --> 00:32:27,641 And I really missed you. 589 00:32:29,817 --> 00:32:31,079 Are you still there? 590 00:32:31,471 --> 00:32:33,038 Yes, uh, I'm still here. 591 00:32:33,212 --> 00:32:35,214 Um, I'm ju-- 592 00:32:36,041 --> 00:32:37,085 Do you, uh... 593 00:32:37,259 --> 00:32:38,869 Do you need to get that? 594 00:32:39,261 --> 00:32:40,306 What? 595 00:32:40,784 --> 00:32:42,308 Do you need to help the baby? 596 00:32:43,918 --> 00:32:45,789 No, that's my friend's baby. I'm just watching it. 597 00:32:45,964 --> 00:32:47,617 Listen, I really didn't mean to bother you. 598 00:32:47,791 --> 00:32:49,576 I mean, if you're not happy to hear from me, 599 00:32:49,750 --> 00:32:52,187 -I can call somebody else. -No, no. I'm happy. 600 00:32:52,361 --> 00:32:55,451 I just wish that you had called sooner. 601 00:32:56,539 --> 00:32:57,714 Fatima came back. 602 00:32:58,889 --> 00:32:59,978 Who? 603 00:33:00,500 --> 00:33:01,762 My fiancée. 604 00:33:01,936 --> 00:33:04,112 I mean... my wife. 605 00:33:05,896 --> 00:33:07,420 My fiancée became my wife. 606 00:33:07,594 --> 00:33:09,248 Right. Yeah. I know, that's how it happens. 607 00:33:09,422 --> 00:33:10,858 -Okay. Bye, Stephen. -If you-- 608 00:33:24,611 --> 00:33:26,917 So, your last job was in 2008? 609 00:33:27,092 --> 00:33:29,790 Yes. But it's not like I was-- 610 00:33:30,399 --> 00:33:31,661 I mean, I had a baby. 611 00:33:31,835 --> 00:33:33,533 So, I was busy doing that. 612 00:33:35,274 --> 00:33:36,840 A year of waitressing. 613 00:33:37,580 --> 00:33:39,365 Did you graduate high school? 614 00:33:39,930 --> 00:33:42,542 Oh, I see here you got your GED. 615 00:33:44,587 --> 00:33:47,460 Five years at Sin City Cabaret. 616 00:33:48,591 --> 00:33:51,159 -What did you do there, exactly? -Bartending, mostly. 617 00:33:53,248 --> 00:33:54,771 And what about at Moves? 618 00:33:54,945 --> 00:33:56,077 Bartending, mostly. 619 00:33:57,948 --> 00:34:00,081 So you really don't have any retail experience. 620 00:34:00,255 --> 00:34:01,822 No, not yet. 621 00:34:01,996 --> 00:34:04,042 But that's why I'd really like to get retail experience 622 00:34:04,216 --> 00:34:05,565 because then I would have it. 623 00:34:06,957 --> 00:34:09,873 We're really looking for someone with retail experience. 624 00:34:12,876 --> 00:34:15,531 Well, how am I supposed to get retail experience without retail experience? 625 00:34:15,705 --> 00:34:17,925 I mean, I sold beer. What's the difference? 626 00:34:25,150 --> 00:34:27,326 Baby, come here. 627 00:34:28,153 --> 00:34:29,328 Did Nana fall asleep? 628 00:34:30,198 --> 00:34:31,417 There we go. 629 00:34:32,505 --> 00:34:33,506 Are you okay? 630 00:34:56,224 --> 00:34:57,269 You're in my seat. 631 00:34:57,921 --> 00:34:58,922 I'm so sorry. 632 00:35:06,147 --> 00:35:07,235 You're so pretty. 633 00:35:22,642 --> 00:35:23,730 Another Red Bull? 634 00:35:24,948 --> 00:35:26,036 Mom! 635 00:35:26,341 --> 00:35:29,257 Hey! Welcome back, sweetie. 636 00:35:29,431 --> 00:35:30,954 -They have you up front now? -Yup. 637 00:35:31,129 --> 00:35:32,652 What the hell happened to this place? 638 00:35:32,826 --> 00:35:34,132 2008 happened. 639 00:35:34,306 --> 00:35:35,829 The guys don't wanna spend money. 640 00:35:36,003 --> 00:35:37,831 The girls don't wanna share tips. 641 00:35:38,005 --> 00:35:40,529 Management has taken the cameras out of the Champagne Room. 642 00:35:40,703 --> 00:35:43,228 And I'm up front in customer service. 643 00:35:43,793 --> 00:35:45,230 Yes, I see you. Hello. 644 00:35:45,404 --> 00:35:46,405 Another Red Bull? 645 00:35:47,275 --> 00:35:48,581 Who are these girls? 646 00:35:49,016 --> 00:35:50,278 Russians, mostly. 647 00:35:51,323 --> 00:35:52,324 They look like models. 648 00:35:52,498 --> 00:35:55,327 They're giving blow jobs for $300 a pop. 649 00:36:20,395 --> 00:36:22,745 Yeah? What else you got? 650 00:36:26,053 --> 00:36:28,142 Come on. Don't be a tease. Are you a tease? 651 00:36:28,969 --> 00:36:30,362 Feel how hard you make me. 652 00:36:33,060 --> 00:36:34,322 We're not supposed to do that. 653 00:36:34,496 --> 00:36:35,889 Oh, come on. Just stroke it. 654 00:36:37,630 --> 00:36:38,848 I'll give you $100. 655 00:36:40,023 --> 00:36:42,330 A hundred. One hundred. 656 00:36:43,288 --> 00:36:44,332 Please. 657 00:36:46,378 --> 00:36:47,422 Here. 658 00:36:48,293 --> 00:36:49,337 Three hundred. 659 00:36:49,990 --> 00:36:51,078 Pretty please. 660 00:36:51,818 --> 00:36:52,949 Just for a minute. Come on. 661 00:36:53,559 --> 00:36:55,952 Hey. We'll make each other feel good. 662 00:37:09,792 --> 00:37:10,793 All right. 663 00:37:16,234 --> 00:37:20,847 When I got off the floor, I saw that he gave me three 20s. 664 00:37:30,552 --> 00:37:31,988 You don't have to believe me. 665 00:37:33,294 --> 00:37:35,514 I'm used to people not believing me. 666 00:37:36,906 --> 00:37:41,998 I just wanted to tell you so that you know where my head was at when I saw her. 667 00:38:02,976 --> 00:38:03,977 Whoa. 668 00:38:09,809 --> 00:38:11,463 - Oh, my God. -There's no way. 669 00:38:12,246 --> 00:38:14,596 Oh, my God, she's fucking gorgeous. 670 00:38:15,728 --> 00:38:17,077 Of course. 671 00:38:17,251 --> 00:38:18,296 How old is she now? 672 00:38:18,818 --> 00:38:19,862 Two and a half. 673 00:38:21,734 --> 00:38:23,126 There's nothing like it, is there? 674 00:38:25,390 --> 00:38:26,956 Juliet still lets me sleep in her bed. 675 00:38:27,130 --> 00:38:28,958 But I just know she's gonna throw me out any day now. 676 00:38:33,920 --> 00:38:35,704 I missed you, you know that? 677 00:38:37,402 --> 00:38:38,533 I missed you, too. 678 00:38:42,276 --> 00:38:43,364 Where'd you go, baby? 679 00:38:49,762 --> 00:38:51,285 What happened with Johnny? 680 00:38:57,335 --> 00:38:58,988 Why didn't you call me? 681 00:39:00,729 --> 00:39:02,949 You know that you and Lily can always stay with me and Juju. 682 00:39:03,123 --> 00:39:05,865 You know that. No, don't do that. Come on. 683 00:39:06,039 --> 00:39:07,649 No. Don't do that thing. 684 00:39:09,347 --> 00:39:10,391 Don't do that. 685 00:39:12,132 --> 00:39:13,438 It's me. 686 00:39:15,527 --> 00:39:16,571 Hey. 687 00:39:18,660 --> 00:39:20,749 You remember what we were like back then? 688 00:39:21,359 --> 00:39:23,317 -Remember? 689 00:39:23,491 --> 00:39:25,188 We were like fucking hurricanes. 690 00:39:25,363 --> 00:39:26,973 -Weren't we? 691 00:39:31,543 --> 00:39:33,849 I just need to make money right now, though, you know? 692 00:39:34,023 --> 00:39:36,635 I just wanna, like, be independent. Not need anybody. 693 00:39:36,809 --> 00:39:38,332 Just me and Lily. That's it. 694 00:39:39,986 --> 00:39:42,205 She told me what happened after the crash. 695 00:39:44,773 --> 00:39:48,908 With half of Wall Street unemployed, the club wasn't far behind. 696 00:39:52,085 --> 00:39:54,392 Mercedes got Ramona a job in fashion. 697 00:39:54,870 --> 00:39:56,524 I can't believe he got arrested. 698 00:39:56,698 --> 00:39:58,657 What am I supposed to do now? I can't afford no lawyer. 699 00:39:58,831 --> 00:40:00,789 I can barely afford his half of the rent. 700 00:40:01,616 --> 00:40:05,446 It's almost enough to make me just call off the wedding. 701 00:40:06,229 --> 00:40:06,969 Well? 702 00:40:08,449 --> 00:40:10,538 I mean, come on, Sadie. And you know I love Dragon. 703 00:40:10,712 --> 00:40:13,498 But do you really wanna marry someone who's probably going to prison? 704 00:40:15,238 --> 00:40:16,239 I don't know. 705 00:40:17,327 --> 00:40:19,068 Three to five is a big commitment. 706 00:40:22,985 --> 00:40:24,987 -Hey, Mark. -Hey, what's up? 707 00:40:25,161 --> 00:40:28,295 I was hoping you wouldn't mind if I ducked out early on Fridays 708 00:40:28,469 --> 00:40:29,731 to pick up my kid from school. 709 00:40:29,905 --> 00:40:31,690 She has half days for the rest of the year. 710 00:40:32,517 --> 00:40:33,866 Rest of the year? No. 711 00:40:34,040 --> 00:40:37,173 No, no. No, the rest of the school year. 712 00:40:44,006 --> 00:40:45,486 No. 713 00:40:45,660 --> 00:40:47,575 Well, what if I got somebody to cover my shift? 714 00:40:47,749 --> 00:40:49,838 -Mercedes said that she could probably-- -Oh, my God. Come on. 715 00:40:50,012 --> 00:40:52,232 Took me forever to figure out everyone's stupid schedules. 716 00:40:52,406 --> 00:40:54,016 -I know, Mark. But-- -I mean, really? 717 00:40:54,190 --> 00:40:56,628 Please. I wouldn't ask if it wasn't for my kid. Okay? 718 00:40:56,802 --> 00:40:59,413 She's going through this difficult time at school. 719 00:40:59,587 --> 00:41:00,762 She's at that difficult age. 720 00:41:00,936 --> 00:41:01,981 Am I the father? 721 00:41:02,938 --> 00:41:06,289 -What? -Am I the father? 722 00:41:08,988 --> 00:41:10,380 No. 723 00:41:10,555 --> 00:41:12,426 'Kay. Then why should I give a shit? Right? 724 00:41:13,645 --> 00:41:16,430 Don't she got a babysitter or a nanny or something? 725 00:41:17,997 --> 00:41:19,520 I can't afford that. 726 00:41:19,694 --> 00:41:21,740 Well, you know, if you were putting in more hours 727 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 instead of racing outta here all the time... 728 00:41:24,133 --> 00:41:26,092 Right? More hours, more money. 729 00:41:26,266 --> 00:41:28,747 More money, a babysitter. Problem solved. 730 00:41:29,487 --> 00:41:31,489 Craig's got two kids. 731 00:41:31,663 --> 00:41:33,795 You don't see him rushing home every time someone's got a nosebleed. 732 00:41:33,969 --> 00:41:36,537 He's here, he's doing his shifts. I can't do it. 733 00:41:38,757 --> 00:41:43,152 ♪ Oh lover Don't you dare slow down ♪ 734 00:41:45,067 --> 00:41:50,420 ♪ Go longer You can last more rounds ♪ 735 00:41:51,857 --> 00:41:53,249 ♪ Push harder ♪ 736 00:41:53,423 --> 00:41:55,730 Yeah. Why don't you take a break? 737 00:41:55,904 --> 00:41:57,689 No offense, we're just not feeling ya. 738 00:41:58,428 --> 00:42:03,782 ♪ So go, lover Make momma proud ♪ 739 00:42:04,217 --> 00:42:05,740 ♪ And when we're done ♪ 740 00:42:16,011 --> 00:42:17,360 What's wrong, baby? 741 00:42:21,800 --> 00:42:23,628 There you go. 742 00:42:25,107 --> 00:42:28,284 Gonna have to dig this thing out of there later, but... 743 00:42:28,458 --> 00:42:29,634 Where'd you learn that? 744 00:42:30,112 --> 00:42:32,593 Just some old... 745 00:42:34,029 --> 00:42:35,553 What? Don't you have sisters? 746 00:42:41,036 --> 00:42:43,648 No, my brothers don't talk to me anymore. 747 00:42:45,388 --> 00:42:49,697 I told my mom and dad that I worked here, and they kicked me out of the house. 748 00:42:58,619 --> 00:42:59,751 Wanna go fishing? 749 00:43:01,361 --> 00:43:02,884 What's fishing? 750 00:43:06,409 --> 00:43:08,629 Since the crash, the club needs customers. 751 00:43:08,803 --> 00:43:10,588 All we gotta do is reel 'em in. 752 00:43:12,067 --> 00:43:14,461 Look, anyone can own one nice suit. 753 00:43:15,462 --> 00:43:19,814 You wanna look at their shoes, their watches, briefcases... 754 00:43:21,381 --> 00:43:22,469 their wedding rings. 755 00:43:23,165 --> 00:43:24,863 Always look for a wedding ring. 756 00:43:25,254 --> 00:43:27,517 Jimmy, another Glenmorangie. 757 00:43:28,170 --> 00:43:30,869 Once you got 'em on the hook, that's when we get the net. 758 00:43:31,783 --> 00:43:32,784 Bring out the flavor. 759 00:43:32,958 --> 00:43:35,351 Spencer, these are my co-workers. 760 00:43:37,615 --> 00:43:38,746 What are we cheersing today? 761 00:43:38,920 --> 00:43:40,356 To life. Cheers. Whoo! 762 00:43:40,530 --> 00:43:41,880 -Cheers. -Cheers. 763 00:43:47,929 --> 00:43:49,322 -Ho-ho. What do we got there? 764 00:43:49,496 --> 00:43:50,932 A little Colombian marching powder? 765 00:43:51,106 --> 00:43:52,630 Let me show you how it's done. 766 00:43:53,239 --> 00:43:55,110 - There you go. 767 00:43:55,284 --> 00:43:56,721 You know what we should do? We should go to a club. 768 00:43:56,895 --> 00:43:58,374 We should go to the strip club. 769 00:43:58,548 --> 00:44:00,376 I don't know. I don't know. 770 00:44:00,550 --> 00:44:02,335 -Come on. -It's naughty. 771 00:44:02,509 --> 00:44:04,598 Tomorrow we'll be at our desks at 9 a.m., 772 00:44:04,772 --> 00:44:07,035 regretting the moment that we could've gone to a strip club together. 773 00:44:07,209 --> 00:44:08,733 -Let's do it. -Let's do it. 774 00:44:08,907 --> 00:44:09,821 I'm in. 775 00:44:12,171 --> 00:44:13,563 Then we steer him to the club... 776 00:44:13,738 --> 00:44:15,653 - Need a ride, baby? -Oh, yes, I do. 777 00:44:17,655 --> 00:44:18,656 Get in. 778 00:44:21,528 --> 00:44:24,487 ...where we've negotiated ourselves a percentage of his spending. 779 00:44:26,402 --> 00:44:28,927 And then we run up his credit card as far as we can push it. 780 00:44:30,755 --> 00:44:31,799 Easy breezy. 781 00:44:33,018 --> 00:44:34,106 Another round. 782 00:44:41,417 --> 00:44:43,942 -Yaas. -Yaas. Yeah! 783 00:44:46,379 --> 00:44:47,510 No problem. 784 00:44:47,685 --> 00:44:49,121 There we go. 785 00:44:49,295 --> 00:44:50,426 - No problem. - No problem. 786 00:44:50,600 --> 00:44:51,297 Okay, you got this. 787 00:44:51,863 --> 00:44:53,429 -Hey! - Yeah, Spencer. 788 00:44:53,603 --> 00:44:55,344 Tell the nice man where you live. 789 00:44:55,518 --> 00:44:56,563 New York! 790 00:44:57,259 --> 00:44:58,739 Little more specific, baby. 791 00:44:58,913 --> 00:45:00,132 Fifth Avenue. 792 00:45:00,306 --> 00:45:01,307 Close enough. 793 00:45:02,743 --> 00:45:03,788 Hey. 794 00:45:03,962 --> 00:45:04,745 -Bye, Spencer! -Goodbye! 795 00:45:04,919 --> 00:45:06,225 -Bye! -Bye! 796 00:45:09,576 --> 00:45:11,099 But like Ramona said, 797 00:45:11,273 --> 00:45:13,058 "Going fishing doesn't mean you catch a marlin." 798 00:45:18,716 --> 00:45:20,282 And some of the guys didn't want to party. 799 00:45:20,456 --> 00:45:22,154 Oh, no. No, thank you. 800 00:45:22,328 --> 00:45:23,895 Come on. You don't-- 801 00:45:24,069 --> 00:45:25,418 -Are you sure? Come on. -I'm very sure. Thank you. 802 00:45:25,592 --> 00:45:27,072 You don't wanna see me after a couple of those. 803 00:45:27,246 --> 00:45:28,508 Oh, boy. 804 00:45:28,682 --> 00:45:30,031 And some of them caught on. 805 00:45:30,205 --> 00:45:32,294 -I can't, but this was fun. -What? Wait. 806 00:45:36,734 --> 00:45:37,778 Fuck. 807 00:45:38,518 --> 00:45:39,867 What do we do now? 808 00:45:40,041 --> 00:45:41,782 I'm supposed to get Dragon a new lawyer. 809 00:45:42,261 --> 00:45:43,828 But I can't fucking afford it now. 810 00:45:47,353 --> 00:45:48,571 I can't move back home. 811 00:45:50,095 --> 00:45:51,618 I guess it's back to the pole. 812 00:45:54,142 --> 00:45:56,101 Sorry, Annabelle. We'll get through it. 813 00:45:56,275 --> 00:45:58,320 That's when Ramona came up with her special recipe. 814 00:46:00,105 --> 00:46:01,149 Are you serious? 815 00:46:01,802 --> 00:46:03,630 It's barely any different than what we're doing now. 816 00:46:03,804 --> 00:46:05,588 It's just a shortcut. 817 00:46:05,763 --> 00:46:06,938 A sure thing. 818 00:46:07,547 --> 00:46:09,767 -What if someone gets hurt? -Nobody's gonna get hurt. 819 00:46:09,941 --> 00:46:11,899 The worst is they'll have a bad hangover. 820 00:46:12,073 --> 00:46:14,032 -What if somebody calls the cops? - And says what? 821 00:46:14,206 --> 00:46:17,600 "I spent $5,000 at a strip club. Send help"? 822 00:46:17,775 --> 00:46:21,256 No. They won't even know what happened until they check their bank account. 823 00:46:21,430 --> 00:46:22,475 I think I'm gonna throw up. 824 00:46:23,041 --> 00:46:24,869 Look, we're not the only ones doing this. 825 00:46:25,043 --> 00:46:27,828 How do you think the club stayed in business post-2008? 826 00:46:29,177 --> 00:46:30,396 It's a side hustle. 827 00:46:31,092 --> 00:46:33,138 Everybody's had to get creative, baby. 828 00:46:36,228 --> 00:46:37,751 I know a girl in Queens who did it. 829 00:46:38,447 --> 00:46:39,361 Did she get caught? 830 00:46:39,535 --> 00:46:40,841 No. 831 00:46:41,015 --> 00:46:42,321 She sent her two kids to college. 832 00:46:42,495 --> 00:46:44,192 And now she lives in Miami. Opened up a nail salon. 833 00:46:44,366 --> 00:46:45,367 Exactly. 834 00:46:49,894 --> 00:46:50,938 What do you think? 835 00:46:53,506 --> 00:46:54,507 What is it? 836 00:46:55,551 --> 00:46:57,510 It's ketamine and MDMA. 837 00:46:57,684 --> 00:47:00,774 The ketamine wipes their memory, the MDMA makes 'em happy. 838 00:47:01,209 --> 00:47:02,645 How many times have you done it? 839 00:47:02,820 --> 00:47:05,344 Three times. Including tonight. 840 00:47:05,779 --> 00:47:06,780 Works every time. 841 00:47:07,999 --> 00:47:10,523 We made five grand tonight, split three ways. 842 00:47:14,353 --> 00:47:15,441 Could make it four. 843 00:47:17,269 --> 00:47:18,357 Be like old times. 844 00:47:23,405 --> 00:47:27,366 Look, baby, we gotta start thinking like these Wall Street guys. 845 00:47:28,193 --> 00:47:29,759 You see what they did to this country? 846 00:47:30,586 --> 00:47:32,458 They stole from everybody. 847 00:47:32,632 --> 00:47:34,503 Hardworking people lost everything. 848 00:47:35,635 --> 00:47:37,506 And not one of these douchebags went to jail. 849 00:47:38,116 --> 00:47:39,160 Not one. 850 00:47:39,813 --> 00:47:40,814 Is that fair? 851 00:47:42,033 --> 00:47:43,817 You ever think about when they come into the club? 852 00:47:43,991 --> 00:47:45,079 That's stolen money. 853 00:47:45,906 --> 00:47:47,865 That's what's paying for their blow jobs. 854 00:47:48,039 --> 00:47:50,128 The fucking firefighters' retirement fund. 855 00:47:51,085 --> 00:47:52,130 Fuck these guys. 856 00:47:59,964 --> 00:48:01,400 Look, we can't dance forever. 857 00:48:02,749 --> 00:48:04,838 What are you gonna do? Go back to minimum wage? 858 00:48:07,232 --> 00:48:09,103 No, baby, this game is rigged. 859 00:48:10,104 --> 00:48:13,238 And it does not reward people who play by the rules. 860 00:48:13,716 --> 00:48:16,154 You either gotta stand in the corner or get in the ring. 861 00:48:19,766 --> 00:48:21,072 I don't wanna hurt anybody. 862 00:48:21,246 --> 00:48:22,247 Me either. 863 00:48:23,552 --> 00:48:24,510 All right? 864 00:48:25,424 --> 00:48:26,773 They would do this anyway. 865 00:48:28,383 --> 00:48:29,950 We're just helping them do it. 866 00:48:31,909 --> 00:48:33,171 Nobody gets hurt. 867 00:48:34,737 --> 00:48:35,738 Nobody gets hurt. 868 00:48:37,392 --> 00:48:38,480 So... 869 00:48:40,308 --> 00:48:41,309 are you in? 870 00:48:46,706 --> 00:48:47,881 Well, it's getting late. 871 00:48:48,055 --> 00:48:50,362 Oh, it is? What a shame. 872 00:48:50,536 --> 00:48:52,930 So, you gotta get up early tomorrow, or... 873 00:48:53,756 --> 00:48:56,194 Let's get another drink. Hmm? 874 00:48:57,978 --> 00:48:59,806 Hey, these are my sisters. 875 00:49:03,549 --> 00:49:05,159 - Hi, sweetie! - Hi! 876 00:49:06,639 --> 00:49:07,553 -Hi. -Hi, baby. 877 00:49:07,727 --> 00:49:08,858 -Hi. -Ramona. 878 00:49:09,033 --> 00:49:10,164 -I'm Gary. -Gary, nice to meet you. 879 00:49:10,338 --> 00:49:11,513 -Nice to meet you. -Annabelle. 880 00:49:11,687 --> 00:49:13,211 -Hi, Annabelle. -Isn't he so cute? 881 00:49:13,385 --> 00:49:14,473 Yes. 882 00:49:14,647 --> 00:49:16,257 -I'm Destiny. -Hi, Destiny. 883 00:49:17,519 --> 00:49:18,825 Can I have three shots? 884 00:49:18,999 --> 00:49:20,914 You know who he looks like, don't you? 885 00:49:21,088 --> 00:49:22,568 He looks like Tom Cruise. Right? 886 00:49:22,742 --> 00:49:24,526 -No, no. I'm thinking more smooth. -Tom Cruise. 887 00:49:24,700 --> 00:49:26,093 - It's the hair. -Tom Cruise? I don't know about that. 888 00:49:26,267 --> 00:49:27,486 I know! 889 00:49:27,790 --> 00:49:28,617 - No. - It's your smile. 890 00:49:28,791 --> 00:49:30,315 It is. 891 00:49:30,489 --> 00:49:31,490 -It's really good. - A mini Bob Saget. 892 00:49:31,664 --> 00:49:32,665 -Getting more Sonny. -Yeah! 893 00:49:32,839 --> 00:49:34,232 Sonny Bono? 894 00:49:34,406 --> 00:49:35,668 He's got the twinkle in his eye. 895 00:49:35,842 --> 00:49:36,582 - I know! -Here we go, guys. 896 00:49:36,756 --> 00:49:38,236 This wine yours? 897 00:49:38,410 --> 00:49:39,846 -Yes, that's it. No, this is mine. -Okay, cool. 898 00:49:40,020 --> 00:49:41,326 - All right, thanks. - Shots, ladies? 899 00:49:41,500 --> 00:49:42,544 - Okay. Yes. -Yes. 900 00:49:42,718 --> 00:49:43,893 You guys are sisters? 901 00:49:44,068 --> 00:49:45,504 Yeah. Same dad, different moms. 902 00:49:45,678 --> 00:49:46,592 To sisters! 903 00:49:46,766 --> 00:49:48,376 To sisters. 904 00:49:48,550 --> 00:49:49,812 To sisters. 905 00:50:06,568 --> 00:50:07,830 Just put him here right now. 906 00:50:08,005 --> 00:50:09,528 He dead? 907 00:50:09,702 --> 00:50:12,096 -Oh, shit. We going to jail. Damn. 908 00:50:12,270 --> 00:50:14,054 - Oh, my God. -Help her. 909 00:50:14,228 --> 00:50:15,882 - Oh, my God. 910 00:50:16,056 --> 00:50:17,753 No. 911 00:50:17,927 --> 00:50:19,277 Did we give him too much? -I don't know. 912 00:50:19,451 --> 00:50:21,931 - Gary. Gary. Baby. 913 00:50:22,106 --> 00:50:23,846 Gary, wake up. Wake up, Gary. 914 00:50:24,325 --> 00:50:26,066 -Gary. - Oh, Gary. 915 00:50:26,240 --> 00:50:27,807 - Open your eyes. -We love you, Gary. 916 00:50:27,981 --> 00:50:29,461 - Gary! Wake up, Gary. -Fuck. 917 00:50:29,635 --> 00:50:31,028 Open your eyes, baby. 918 00:50:31,202 --> 00:50:32,768 -Wake up, Gary! Wake up! - Open your eyes. 919 00:50:34,509 --> 00:50:35,423 There you go. 920 00:50:35,597 --> 00:50:36,859 What was that, Gary? 921 00:50:37,208 --> 00:50:39,210 -Another round, Gary? -What are we gonna do? 922 00:50:40,124 --> 00:50:41,821 What do you want? Isn't this fun? 923 00:50:42,648 --> 00:50:44,824 - Uh. - That's it, baby. 924 00:50:44,998 --> 00:50:45,999 That's it, Gary. 925 00:50:46,173 --> 00:50:47,348 Come on. Yeah, Gary. 926 00:50:47,522 --> 00:50:49,220 That's it, baby. Get it. 927 00:50:49,394 --> 00:50:51,091 -There you go. - Come on. 928 00:50:51,265 --> 00:50:52,179 This one right here? There you go. 929 00:50:52,353 --> 00:50:54,790 -You can do it. -Come on. Come on. 930 00:50:54,964 --> 00:50:56,183 What do you want, baby? 931 00:50:56,357 --> 00:50:57,750 Which one is it? That one? 932 00:50:58,316 --> 00:50:59,360 You need help? 933 00:51:00,144 --> 00:51:03,060 This one? That pretty gold one right here? 934 00:51:03,234 --> 00:51:05,149 -That's the one? 935 00:51:07,238 --> 00:51:09,109 Wow. Oh, my... 936 00:51:20,990 --> 00:51:21,904 To Gary! 937 00:51:22,079 --> 00:51:23,080 Yes! 938 00:51:25,256 --> 00:51:29,521 The worst are the guys who go to the bathroom and put on a condom, 939 00:51:29,695 --> 00:51:33,655 and then you know you got to grind it out. 940 00:51:33,829 --> 00:51:35,048 So disgusting. 941 00:51:35,222 --> 00:51:37,006 We don't have to go back. Do we? 942 00:51:37,181 --> 00:51:39,792 -Do we have to go back? -No, baby. Your dancing days are over. 943 00:51:39,966 --> 00:51:41,489 -Yeah? - You guys, 944 00:51:41,663 --> 00:51:43,839 -I can pay off my grandma's house. -Yeah! 945 00:51:44,013 --> 00:51:46,320 -I'm getting myself a new engagement ring. - That's so sweet. 946 00:51:46,494 --> 00:51:49,062 And Dragon's ass can stay in jail for a few more weeks. 947 00:51:49,236 --> 00:51:51,064 -Or a month. Or a year. 948 00:51:51,238 --> 00:51:52,761 -To Gary. -To Gary! 949 00:51:52,935 --> 00:51:54,023 - To Gary. -I love Gary. 950 00:51:54,198 --> 00:51:55,416 -God bless Gary. -To Gary. 951 00:51:55,590 --> 00:51:56,548 - I love you, Gary! -To Gary. 952 00:51:56,722 --> 00:51:58,376 -I love you, Gary. -Mom? 953 00:51:59,159 --> 00:52:00,552 Hi, baby. 954 00:52:00,726 --> 00:52:02,902 Hi, what happened? Who woke you up? 955 00:52:03,076 --> 00:52:05,034 Who was it? Some crazy lady woke you up? 956 00:52:05,209 --> 00:52:06,253 What happened? 957 00:52:06,775 --> 00:52:10,170 You guys are my real sisters. 958 00:52:10,344 --> 00:52:12,129 -I love you like you're my sisters. -Yeah. Sisters. 959 00:52:12,303 --> 00:52:13,434 - I love you. - I love you. 960 00:52:13,608 --> 00:52:14,653 Love you. 961 00:52:15,436 --> 00:52:17,264 -You know I love you though. -Yes. 962 00:52:17,438 --> 00:52:18,352 We are a family now. 963 00:52:18,526 --> 00:52:19,266 Yeah. 964 00:52:19,962 --> 00:52:21,747 A family with money! 965 00:52:21,921 --> 00:52:23,792 Yeah! 966 00:52:25,229 --> 00:52:28,057 What are we gonna do? We're gonna go shopping tomorrow? Yes, we are! 967 00:52:33,411 --> 00:52:35,630 Hit the Electric Slide. 968 00:52:35,804 --> 00:52:39,025 Okay. I know it sounds bad to say that we were drugging people. 969 00:52:40,069 --> 00:52:43,116 But you gotta understand, in our world, this was normal. 970 00:52:43,290 --> 00:52:46,467 I mean, half these guys are mainlining coke on their way to work. 971 00:52:46,641 --> 00:52:49,122 But we still wanted to make it as safe as possible. 972 00:52:49,296 --> 00:52:51,646 So, I suggested that we tweak the recipe. 973 00:52:52,212 --> 00:52:54,867 So, what do you think? Sixty MDMA, forty ketamine? 974 00:52:57,783 --> 00:53:00,089 That sounds good. 975 00:53:00,264 --> 00:53:03,528 Do we turn the liquid into a powder? Or do we turn the powder into a liquid? 976 00:53:15,104 --> 00:53:16,497 It's hot. 977 00:53:22,111 --> 00:53:24,113 - Eh, eh, eh. 978 00:53:55,319 --> 00:53:56,711 Let's try it in the oven. 979 00:53:59,758 --> 00:54:01,107 Mm-hmm. 980 00:54:03,152 --> 00:54:04,197 Yes. 981 00:54:07,069 --> 00:54:08,114 How much? 982 00:54:10,508 --> 00:54:11,726 Just a sprinkle. 983 00:54:15,164 --> 00:54:17,515 You know, I'm still not sure about strangers. 984 00:54:18,211 --> 00:54:20,518 Well, that's the beauty of it, baby, they're strangers. 985 00:54:21,345 --> 00:54:24,826 Yeah, but I don't wanna slip it to anybody who's not already on something. 986 00:54:25,000 --> 00:54:27,394 We gotta know that these guys like to party. 987 00:54:27,568 --> 00:54:28,961 And that they've got money. 988 00:54:29,440 --> 00:54:31,572 Enough not to care if some of it's missing. 989 00:54:32,181 --> 00:54:33,835 With strangers, it's unpredictable. 990 00:54:34,401 --> 00:54:35,533 No guarantees. 991 00:54:36,838 --> 00:54:38,536 So, we called up some old friends. 992 00:54:42,453 --> 00:54:43,410 Okay. 993 00:54:43,584 --> 00:54:45,543 David, is that you? 994 00:54:46,326 --> 00:54:47,893 It's Ramona. 995 00:54:48,067 --> 00:54:49,590 - Get some. 996 00:54:49,764 --> 00:54:50,939 Well, I can send you a picture to jog your memory. 997 00:54:51,113 --> 00:54:52,811 Okay, I'll send it right now. 998 00:54:53,594 --> 00:54:55,683 Come on. Come on, give it to me. 999 00:54:56,336 --> 00:54:58,469 No. Turn around. You know what they want. 1000 00:54:58,643 --> 00:55:00,166 You're into that good time. - It's a sure thing. 1001 00:55:00,340 --> 00:55:02,081 That's good. That's a good angle. 1002 00:55:03,125 --> 00:55:04,910 -My baby. -Now we wait. 1003 00:55:05,563 --> 00:55:06,781 You killed it. 1004 00:55:09,131 --> 00:55:10,785 -Uh-- 1005 00:55:11,917 --> 00:55:14,049 This was too fucking easy. 1006 00:55:15,442 --> 00:55:17,009 -Hi, David. 1007 00:55:17,618 --> 00:55:18,880 Yeah, I can bring some of my friends. 1008 00:55:21,709 --> 00:55:23,537 David, these are my sisters. 1009 00:55:25,974 --> 00:55:28,237 Hi. 1010 00:55:28,412 --> 00:55:29,891 Annabelle. 1011 00:55:30,065 --> 00:55:31,415 -David. Nice to meet you. -Nice to meet you. 1012 00:55:31,589 --> 00:55:33,373 - David. -David. Nice to meet you. 1013 00:55:33,547 --> 00:55:35,070 Mercedes. Like the car. 1014 00:55:35,244 --> 00:55:36,942 -Mercedes, how are you? 1015 00:55:37,116 --> 00:55:38,378 -We should get some drinks. - Ooh, yes. 1016 00:55:38,552 --> 00:55:40,206 Shots, please. 1017 00:55:40,380 --> 00:55:42,643 ♪ I just can't sleep It's your voodoo working ♪ 1018 00:55:44,253 --> 00:55:46,386 ♪ It's your voodoo working ♪ 1019 00:55:48,214 --> 00:55:51,304 ♪ Round and round Same old thing ♪ 1020 00:55:51,478 --> 00:55:54,612 ♪ Heartache, misery, Trouble and pain ♪ 1021 00:55:54,786 --> 00:55:56,831 ♪ It's your voodoo working ♪ 1022 00:55:58,093 --> 00:56:00,444 ♪ It's your voodoo working ♪ 1023 00:56:01,706 --> 00:56:03,490 ♪ It's your voodoo working ♪ 1024 00:56:03,664 --> 00:56:05,405 Come on. You can do it. 1025 00:56:05,579 --> 00:56:06,711 Hey! 1026 00:56:07,451 --> 00:56:08,626 You okay? 1027 00:56:09,540 --> 00:56:10,932 Don't fall down now. 1028 00:56:22,988 --> 00:56:26,165 ♪ Slow down, baby You're going too fast ♪ 1029 00:56:27,471 --> 00:56:29,168 -Yes! -One more time! 1030 00:56:30,125 --> 00:56:31,431 Whoop Whoop! Whoop! 1031 00:56:31,605 --> 00:56:33,694 -Too much, bitch. 1032 00:56:39,787 --> 00:56:41,615 Let me see, let's do number four. 1033 00:56:43,051 --> 00:56:47,708 It says, "The brain evaluates data collected from weather..." 1034 00:56:47,882 --> 00:56:48,927 Mercedes. 1035 00:56:49,101 --> 00:56:50,145 So good to see you. 1036 00:56:50,319 --> 00:56:52,060 Dragon's gonna be okay. 1037 00:57:05,117 --> 00:57:07,902 Maybe one of 'em would call and complain, but we could handle it. 1038 00:57:08,381 --> 00:57:10,818 What are you talking about? You had an amazing time. 1039 00:57:10,992 --> 00:57:12,254 You were so happy. 1040 00:57:12,429 --> 00:57:13,995 You kept tipping everybody, remember? 1041 00:57:14,169 --> 00:57:15,736 Ramona could always handle it. 1042 00:57:16,433 --> 00:57:18,522 What are you gonna do? Call the police? 1043 00:57:18,696 --> 00:57:21,176 You really gonna tell your wife and the police what you did? 1044 00:57:21,350 --> 00:57:23,657 You think that's worth whatever amount you're missing? 1045 00:57:24,179 --> 00:57:26,225 No, you went out. You had an epic night. 1046 00:57:26,704 --> 00:57:27,835 It costs money. 1047 00:57:28,270 --> 00:57:29,837 Why should it cost you any more than that? 1048 00:57:30,708 --> 00:57:31,752 Too cute. 1049 00:57:32,579 --> 00:57:34,755 We treated it like a business. 1050 00:57:34,929 --> 00:57:37,671 So, we'll have Annabelle meet J.P. Morgan and Mercedes meet Wells Fargo. 1051 00:57:38,150 --> 00:57:40,152 Mercedes met Wells Fargo last time. 1052 00:57:40,326 --> 00:57:42,371 How much did we charge last time? 1053 00:57:42,546 --> 00:57:45,244 $5,000 on his American Express and $2,000 on his corporate card. 1054 00:57:46,506 --> 00:57:48,160 Does he have any airline miles? 1055 00:57:48,726 --> 00:57:50,205 -Let's check. -Worth a look. 1056 00:57:50,771 --> 00:57:52,077 We invested in ourselves. 1057 00:57:52,251 --> 00:57:54,079 -Yes. - Ooh. 1058 00:57:54,253 --> 00:57:55,646 The dolls are here! 1059 00:57:55,820 --> 00:57:57,125 Do I look expensive? 1060 00:57:57,299 --> 00:57:59,084 You look very expensive. And baby got back. 1061 00:57:59,258 --> 00:58:01,042 That dress is hugging you in all the right places. 1062 00:58:01,216 --> 00:58:02,740 We expanded our clientele. 1063 00:58:02,914 --> 00:58:04,524 What did you say that you did again? 1064 00:58:04,698 --> 00:58:05,830 I am an architect. 1065 00:58:06,004 --> 00:58:07,788 Oh. 1066 00:58:07,962 --> 00:58:11,879 -No wonder your hands are so... nice. -Strong hands. 1067 00:58:12,053 --> 00:58:14,665 But the bigger the bank account, the greater the expectations. 1068 00:58:14,839 --> 00:58:16,754 -Let's go fuck in the bathroom. 1069 00:58:16,928 --> 00:58:19,452 Uh, my sisters are gonna be here in a couple minutes. 1070 00:58:19,626 --> 00:58:21,236 Let's just wait for them, okay? 1071 00:58:21,410 --> 00:58:23,151 All right. Tick tock. 1072 00:58:23,325 --> 00:58:24,762 The guys were getting more and more aggressive, 1073 00:58:24,936 --> 00:58:26,677 and the four of us could only take on so much. 1074 00:58:26,851 --> 00:58:27,765 So, that's when I said... 1075 00:58:27,939 --> 00:58:29,331 We need to be outsourcing. 1076 00:58:31,159 --> 00:58:32,770 Let's put an ad in Craigslist. 1077 00:58:33,422 --> 00:58:35,076 So, we put an ad in Craigslist. 1078 00:58:39,777 --> 00:58:41,692 Does anybody have any allergies? 1079 00:58:42,301 --> 00:58:44,477 And by this, I mean really serious allergies. 1080 00:58:44,651 --> 00:58:47,349 Like, life-threatening allergies. Yeah? 1081 00:58:47,524 --> 00:58:48,960 I have asthma. 1082 00:58:49,134 --> 00:58:50,744 - All right. -I don't like feet. 1083 00:58:50,918 --> 00:58:52,964 You have a foot allergy? 1084 00:58:53,138 --> 00:58:56,576 No. I'm just saying if a foot goes near my face, I'll shut down. 1085 00:58:56,750 --> 00:58:58,752 - I don't mind feet. - Okay. 1086 00:58:58,926 --> 00:59:02,974 Now, we're gonna work on our fake sniffing and our fake drinking. 1087 00:59:03,365 --> 00:59:05,542 -Where were you? -They had an Orange Julius. 1088 00:59:05,716 --> 00:59:08,196 All right. That's good. That's better with the nail. 1089 00:59:08,370 --> 00:59:09,502 What's Coco doing here? 1090 00:59:09,807 --> 00:59:11,286 We said no junkies and no criminals. 1091 00:59:11,460 --> 00:59:12,723 So? 1092 00:59:12,897 --> 00:59:14,638 So, she's a junkie and a criminal. 1093 00:59:14,812 --> 00:59:16,857 -People change. - I'm not entirely convinced. 1094 00:59:17,771 --> 00:59:19,947 Hon, you're not-- 1095 00:59:20,252 --> 00:59:22,820 Fine. But I promised I'd buy her lunch. 1096 00:59:24,473 --> 00:59:25,866 Oh! 1097 00:59:26,040 --> 00:59:28,390 Who is this? What are you doing at the mall? 1098 00:59:28,565 --> 00:59:29,783 This is Mr. Bruce. 1099 00:59:30,479 --> 00:59:32,220 Mr. Brucey! 1100 00:59:32,394 --> 00:59:34,266 I take him everywhere with me. I hope that's not a problem. 1101 00:59:34,440 --> 00:59:36,485 Not at all. Not at all. 1102 00:59:57,811 --> 01:00:00,292 Oh, my God! Hi! 1103 01:00:00,466 --> 01:00:02,555 -Look at these fucking bags, bitch. -Let me see! 1104 01:00:02,729 --> 01:00:04,339 -Take this bag in, bitch. -Yes! 1105 01:00:04,513 --> 01:00:06,472 No drinking, no drugs. 1106 01:00:06,646 --> 01:00:08,996 And after you get the signature, then you can party your asses off. 1107 01:00:21,574 --> 01:00:26,057 ♪ Naked as sin An army towel Covering my belly ♪ 1108 01:00:26,797 --> 01:00:30,975 ♪ Some of us blush Somehow knees Turning to jelly ♪ 1109 01:00:31,149 --> 01:00:33,760 ♪ Next, next ♪ 1110 01:00:34,761 --> 01:00:38,243 ♪ I was still just a kid There were a hundred like me ♪ 1111 01:00:38,417 --> 01:00:42,029 ♪ I followed a naked body A naked body followed me ♪ 1112 01:00:42,203 --> 01:00:44,858 ♪ Next, next ♪ 1113 01:00:45,685 --> 01:00:49,776 ♪ I was still just a kid When my innocence was lost ♪ 1114 01:00:49,950 --> 01:00:55,477 ♪ In a mobile army whorehouse Gift from the army Free of cost ♪ 1115 01:00:55,652 --> 01:00:58,393 ♪ Next, you're next ♪ 1116 01:00:58,742 --> 01:01:03,572 ♪ Me, I really Would have liked A little touch of tenderness ♪ 1117 01:01:03,877 --> 01:01:07,664 ♪ Maybe a word, just a smile Some instant happiness ♪ 1118 01:01:07,838 --> 01:01:09,317 ♪ But no, no Next, next ♪ 1119 01:01:09,491 --> 01:01:12,016 What's your social security number? 1120 01:01:14,148 --> 01:01:16,585 Sexy numbers. Sexy numbers. 1121 01:01:16,760 --> 01:01:18,370 What's your mother's maiden name? 1122 01:01:19,153 --> 01:01:22,113 -My mother's middle name? - Maiden. 1123 01:01:22,766 --> 01:01:27,684 ♪ I swear on the wet head of My first case of gonorrhea ♪ 1124 01:01:28,162 --> 01:01:31,905 ♪ It's his ugly voice That I forever hear ♪ 1125 01:01:32,079 --> 01:01:34,473 ♪ Next, next ♪ 1126 01:01:34,821 --> 01:01:38,956 ♪ That voice That stinks of corpses Of whiskey and of mud ♪ 1127 01:01:39,565 --> 01:01:43,351 ♪ It is the voice of nations That thick voice of blood ♪ 1128 01:01:43,525 --> 01:01:46,180 ♪ Next, next ♪ 1129 01:01:47,355 --> 01:01:51,316 ♪ And since then each woman I've taken to bed ♪ 1130 01:01:51,490 --> 01:01:56,669 ♪ Seems to laugh in my arms And whisper through my head ♪ 1131 01:01:56,843 --> 01:01:59,803 ♪ Next, next ♪ 1132 01:02:04,633 --> 01:02:06,113 Flyest dog in the neighborhood. 1133 01:02:06,287 --> 01:02:07,680 Yes! Yes! 1134 01:02:07,854 --> 01:02:10,814 -Check it! Eh, eh, eh, eh, eh. 1135 01:02:10,988 --> 01:02:11,902 Here we go. 1136 01:02:12,076 --> 01:02:13,120 Chicken wings. 1137 01:02:13,773 --> 01:02:15,819 This is gonna be spicy? 1138 01:02:15,993 --> 01:02:17,211 Just chicken wings. You can't ever go wrong with chicken wings. 1139 01:02:17,385 --> 01:02:18,822 On the bone. It's good. 1140 01:02:18,996 --> 01:02:20,867 I get 'em extra crispy. We can make 'em wet. 1141 01:02:21,041 --> 01:02:22,129 Sauce on the side? 1142 01:02:22,521 --> 01:02:23,696 Bitch. 1143 01:02:23,957 --> 01:02:25,829 Six-six-one-zero. And what's my balance? 1144 01:02:28,570 --> 01:02:30,050 I could've worked on Wall Street. 1145 01:02:36,535 --> 01:02:40,147 There were nights and weekends when we brought 100 grand into the club, 1146 01:02:40,321 --> 01:02:42,019 and everybody got in on the action. 1147 01:02:42,193 --> 01:02:44,935 ♪ Come and put your name on it Put your name on it ♪ 1148 01:02:45,109 --> 01:02:47,720 ♪ Come and put your name on it Your name ♪ 1149 01:02:48,373 --> 01:02:52,333 The hosts, the managers, the DJ. They all got their cut. 1150 01:02:54,771 --> 01:02:57,208 -♪ It's not even my birthday ♪ -♪ My birthday ♪ 1151 01:02:57,512 --> 01:03:00,124 -♪ But he wanna lick The icing off ♪ -♪ The icing off ♪ 1152 01:03:00,385 --> 01:03:02,909 -♪ I know you want it In the worst way ♪ -♪ The worst way ♪ 1153 01:03:03,083 --> 01:03:05,956 Without us making the effort to go out and promote, 1154 01:03:06,130 --> 01:03:07,827 the club wouldn't have had a business. 1155 01:03:08,088 --> 01:03:10,743 ♪ Cake, cake, cake, cake ♪ 1156 01:03:10,917 --> 01:03:13,224 We weren't just some disposable dancers anymore. 1157 01:03:14,791 --> 01:03:18,229 I was CFO of my own fucking corporation. 1158 01:03:21,275 --> 01:03:24,061 ♪ Ass, ass, ass, ass Ass, ass, ass, ass ♪ 1159 01:03:24,235 --> 01:03:26,890 ♪ Ass, ass, ass, ass Ass, ass, ass, ass ♪ 1160 01:03:27,064 --> 01:03:28,717 ♪ Stop ♪ 1161 01:03:28,892 --> 01:03:30,371 ♪ Now make that motherfucker Hammer time like ♪ 1162 01:03:31,285 --> 01:03:35,507 ♪ Go stupid Go stupid, go stupid ♪ 1163 01:03:35,986 --> 01:03:38,510 ♪ I do it, boy I do it, boy ♪ 1164 01:03:38,684 --> 01:03:41,121 ♪ I do it, boy I do it ♪ 1165 01:03:42,296 --> 01:03:44,603 ♪ Wobble-dy wobble-dy wa Wobble, wobble ♪ 1166 01:03:44,777 --> 01:03:47,649 ♪ I'm stacking my paper My wallet look like a Bible ♪ 1167 01:03:47,824 --> 01:03:49,956 ♪ I got girlies half-naked ♪ 1168 01:03:50,130 --> 01:03:52,263 Be careful with that. Do not fuck up my door. 1169 01:03:52,437 --> 01:03:53,655 Look at this. 1170 01:03:53,830 --> 01:03:55,092 Welcome to my apartment. 1171 01:03:55,266 --> 01:03:57,921 My God! The penthouse, bitch. 1172 01:03:58,095 --> 01:03:59,357 How crazy is this? 1173 01:04:04,362 --> 01:04:05,885 - Oh, my God. 1174 01:04:08,670 --> 01:04:09,976 Oh, my God. 1175 01:04:10,150 --> 01:04:11,717 I'll teach you how to use it. 1176 01:04:16,461 --> 01:04:19,899 Dorothy, what have you done? 1177 01:04:20,465 --> 01:04:22,336 Well, you always said you wanted real pearls. 1178 01:04:22,510 --> 01:04:24,948 Did you go to the bottom of the ocean for this? 1179 01:04:25,122 --> 01:04:26,297 Yeah. Something like that. 1180 01:04:26,471 --> 01:04:27,472 What is it? 1181 01:04:27,951 --> 01:04:29,082 Oh, my goodness. 1182 01:04:29,866 --> 01:04:32,433 Mommy, it's the one I wanted. 1183 01:04:32,607 --> 01:04:34,827 Thank you to your Aunt Ramona. 1184 01:04:35,001 --> 01:04:36,742 -Thank you, Aunt Ramona. 1185 01:04:36,916 --> 01:04:38,744 You're welcome, my little baby girl! 1186 01:04:38,918 --> 01:04:40,789 -Thank you. -Of course. 1187 01:04:44,141 --> 01:04:46,665 I got the red-bottoms. I got the red-bottoms. Yes, girl! 1188 01:04:46,839 --> 01:04:48,797 - Ooh. -These are nice. 1189 01:04:48,972 --> 01:04:50,016 Thank you. 1190 01:04:50,190 --> 01:04:51,322 You're welcome, my love. 1191 01:04:51,496 --> 01:04:53,106 -Okay, okay. - Right here. 1192 01:04:53,280 --> 01:04:54,586 This one's for you. 1193 01:04:54,760 --> 01:04:55,804 For me? 1194 01:04:55,979 --> 01:04:57,154 Oh, yes. Here we go. 1195 01:04:57,589 --> 01:04:58,677 Uh-huh. 1196 01:04:58,851 --> 01:04:59,852 What do we got? 1197 01:05:01,201 --> 01:05:04,988 Oh, my God. It's gorgeous. 1198 01:05:05,162 --> 01:05:06,598 -So classy. -You like it? 1199 01:05:06,772 --> 01:05:07,642 No. 1200 01:05:07,816 --> 01:05:09,514 I love it! I love it. 1201 01:05:09,688 --> 01:05:12,038 I'm gonna carry all my other bags in it. It's so amazing. 1202 01:05:12,212 --> 01:05:14,040 Oh, my God. Thank you, baby. 1203 01:05:15,607 --> 01:05:17,609 Okay. I have something for you. 1204 01:05:17,783 --> 01:05:20,220 -Do I get the big one? -Yes, I chose this just for you. 1205 01:05:21,395 --> 01:05:22,788 -Okay. 1206 01:05:22,962 --> 01:05:24,268 -Wow, it's heavy. -Yeah. 1207 01:05:26,313 --> 01:05:27,793 Okay. What do we got? 1208 01:05:28,141 --> 01:05:29,447 - Open it up. - It's a big one. 1209 01:05:30,883 --> 01:05:32,145 Oh, my Lord. 1210 01:05:35,061 --> 01:05:36,106 What was it? 1211 01:05:36,280 --> 01:05:37,934 -Chinchilla. -Oh, my God. 1212 01:05:39,892 --> 01:05:41,676 Oh, my God! 1213 01:05:42,677 --> 01:05:43,635 Yes. 1214 01:05:44,331 --> 01:05:45,506 You're the best. 1215 01:05:48,509 --> 01:05:49,771 I'm so proud of you. 1216 01:05:51,904 --> 01:05:53,993 -We don't need anybody else, do we? -Mm-mm. 1217 01:05:54,167 --> 01:05:55,603 -Nobody. -No. 1218 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 We're the untouchables. 1219 01:05:57,518 --> 01:05:58,693 Like Kobe and Shaq. 1220 01:06:00,130 --> 01:06:01,174 Who gets to be Kobe? 1221 01:06:01,348 --> 01:06:02,784 -I'm Kobe. You're Shaq. -I'm the Kobe. 1222 01:06:02,959 --> 01:06:04,961 -No. I don't wanna be Shaq. -No. 1223 01:06:05,135 --> 01:06:07,137 How are you Kobe when there can only be one Kobe? And I'm the Kobe! 1224 01:06:07,311 --> 01:06:08,834 -Double Kobe! -I'm the Kobe! 1225 01:06:09,878 --> 01:06:11,315 Okay, everybody. 1226 01:06:11,489 --> 01:06:13,056 Come on. Get on top of each other. Get together. 1227 01:06:13,708 --> 01:06:15,232 -Come on. 1228 01:06:15,406 --> 01:06:17,060 Get close. Get cozy. 1229 01:06:17,234 --> 01:06:18,800 I wanna get in the middle. - In, in. 1230 01:06:18,975 --> 01:06:22,282 Now say money! 1231 01:06:22,456 --> 01:06:23,501 Money! 1232 01:06:26,417 --> 01:06:29,550 And, God, thank you for everything that you've given us. 1233 01:06:29,724 --> 01:06:31,248 This delicious food. 1234 01:06:31,944 --> 01:06:34,033 -My new Louboutins. 1235 01:06:34,207 --> 01:06:36,296 And... for this family. 1236 01:06:37,167 --> 01:06:38,603 My sisters. 1237 01:06:38,777 --> 01:06:40,953 We are so blessed. 1238 01:06:42,041 --> 01:06:42,955 Amen. 1239 01:06:43,129 --> 01:06:46,263 -Amen. -Amen. 1240 01:06:53,531 --> 01:06:55,054 Try some of this pork, baby. 1241 01:07:02,931 --> 01:07:04,933 I don't usually get nervous around these types. 1242 01:07:05,108 --> 01:07:06,674 No, you're good. 1243 01:07:06,848 --> 01:07:08,285 No, they come into the club all the time. 1244 01:07:08,459 --> 01:07:10,026 But I had a crush on this guy since I was 15. 1245 01:07:10,200 --> 01:07:12,767 So, I was like, "Oh, my God." And suddenly, he's there. 1246 01:07:12,941 --> 01:07:14,639 Nan, do you know who he is? 1247 01:07:14,813 --> 01:07:16,423 You know. You must've seen him in Us Weekly. 1248 01:07:16,597 --> 01:07:18,382 She knows who he is. Nan, you know who he is. 1249 01:07:18,556 --> 01:07:19,861 The guy from the movies. 1250 01:07:20,036 --> 01:07:21,341 I've seen him. 1251 01:07:21,515 --> 01:07:23,126 He's very good-looking. 1252 01:07:23,300 --> 01:07:25,476 Yeah! 1253 01:07:25,650 --> 01:07:27,173 Well, let me tell you something: he's even more good-looking in person. 1254 01:07:27,347 --> 01:07:28,783 I am telling you. 1255 01:07:28,957 --> 01:07:31,569 Anyway, so he picks me up in this white Porsche. 1256 01:07:31,743 --> 01:07:33,136 - No way. - Yeah. 1257 01:07:33,310 --> 01:07:34,963 And all he tells me is to wear a hat. 1258 01:07:35,138 --> 01:07:37,488 -Fucking Kentucky Derby. -Yes! That's what I thought! 1259 01:07:37,662 --> 01:07:39,490 -That's what it was, right? -That's what I thought. 1260 01:07:39,664 --> 01:07:41,187 That's what I thought. 1261 01:07:41,361 --> 01:07:42,971 But then, all of a sudden, we're at the airport. 1262 01:07:43,146 --> 01:07:44,930 We're boarding this private jet 1263 01:07:45,104 --> 01:07:46,410 -to Monaco. - Oh, my God. 1264 01:07:46,584 --> 01:07:48,586 There was champagne, lobster, a butler. 1265 01:07:48,760 --> 01:07:52,285 And I just didn't have the heart to tell him, like, I hate flying. 1266 01:07:52,590 --> 01:07:58,161 So, there I am in this gorgeous marble bathroom, 10,000 feet in the air, 1267 01:07:58,335 --> 01:07:59,684 vomiting lobster and champagne. 1268 01:08:01,599 --> 01:08:03,818 Sit here, baby. You know, Annabelle can vomit on cue. 1269 01:08:03,992 --> 01:08:06,386 -It's one of her many gifts. -It's not intentional. 1270 01:08:06,560 --> 01:08:08,388 You're so good though, baby. 1271 01:08:08,562 --> 01:08:12,000 So, thank God, finally, this plane lands. 1272 01:08:12,175 --> 01:08:17,093 And we proceed to have three of the most amazing hours I have ever had in my life. 1273 01:08:17,267 --> 01:08:20,052 Until the paparazzi shows up, ruins everything. 1274 01:08:20,226 --> 01:08:21,358 And I have to say: 1275 01:08:22,185 --> 01:08:24,578 That's the end of the PG-13 version of this story. 1276 01:08:24,752 --> 01:08:27,059 - Ooh! -Oh, no. You gotta give us more. Come on. 1277 01:08:27,233 --> 01:08:28,756 Details, please. Tease, baby. 1278 01:08:28,930 --> 01:08:31,977 I once danced with Frankie Valli. 1279 01:08:32,282 --> 01:08:34,153 What? Nana. 1280 01:08:34,545 --> 01:08:37,852 -Did-- Did you know this? -No. What? 1281 01:08:38,026 --> 01:08:39,941 It was before he got married. 1282 01:08:40,420 --> 01:08:41,682 The second time. 1283 01:08:42,161 --> 01:08:43,380 I don't know, Nan. 1284 01:08:43,554 --> 01:08:46,034 I don't know about that. Are you sure? 1285 01:08:46,339 --> 01:08:47,427 Pretty sure. 1286 01:08:47,601 --> 01:08:49,299 You're not really sure. 1287 01:08:49,473 --> 01:08:51,823 My God, this woman is my spirit animal! 1288 01:09:06,664 --> 01:09:08,796 ♪ Rag doll, ooh ♪ 1289 01:09:12,887 --> 01:09:13,888 Okay, Nan. 1290 01:09:14,976 --> 01:09:16,804 All right. Tell the truth. 1291 01:09:16,978 --> 01:09:21,505 Frankie Valli shows up on your doorstep on your wedding day. 1292 01:09:21,679 --> 01:09:24,725 And he says, "Me or your husband." 1293 01:09:25,509 --> 01:09:26,510 What do you say? 1294 01:09:27,772 --> 01:09:29,208 "Which car do you drive?" 1295 01:09:30,905 --> 01:09:32,603 How have we not met sooner? 1296 01:09:33,081 --> 01:09:34,561 How have we not met sooner? 1297 01:09:34,735 --> 01:09:36,302 How have we not met sooner? 1298 01:09:36,824 --> 01:09:38,130 Oh, my God. 1299 01:09:44,963 --> 01:09:46,791 So, getting back to the drugging. 1300 01:09:48,923 --> 01:09:50,621 Is that what you're hung up on? 1301 01:09:51,317 --> 01:09:52,405 It's hard not to be. 1302 01:09:55,408 --> 01:09:57,193 What'd you say your name was again? 1303 01:09:57,758 --> 01:09:59,151 Elizabeth. 1304 01:09:59,325 --> 01:10:01,109 And did you grow up with money, Elizabeth? 1305 01:10:02,285 --> 01:10:04,591 We were... comfortable. 1306 01:10:04,765 --> 01:10:06,158 So, what did your parents do? 1307 01:10:06,332 --> 01:10:07,246 My dad was a journalist. 1308 01:10:07,420 --> 01:10:09,030 My mom's a psychiatrist. 1309 01:10:09,205 --> 01:10:11,119 And where'd you go to school? 1310 01:10:12,382 --> 01:10:14,035 Brown. For undergrad. 1311 01:10:14,210 --> 01:10:16,299 What would you do for $1,000? 1312 01:10:17,169 --> 01:10:22,130 Of course, the answer is gonna depend on what you already have and what you need. 1313 01:10:23,828 --> 01:10:25,264 -So, the-- -Yeah, I'm sorry. 1314 01:10:25,438 --> 01:10:26,787 I don't think I should even talk to you anymore. 1315 01:10:29,355 --> 01:10:31,183 It's just, I don't know you. 1316 01:10:31,357 --> 01:10:34,404 And I'm sorry, these girls are just like my sisters, so... 1317 01:10:35,056 --> 01:10:36,971 That's okay. I understand. 1318 01:10:38,538 --> 01:10:40,061 Ramona said the same thing. 1319 01:10:41,454 --> 01:10:42,977 You talked to Ramona? 1320 01:10:43,151 --> 01:10:44,196 Yeah. 1321 01:10:45,371 --> 01:10:46,329 When? 1322 01:10:46,633 --> 01:10:47,591 Yesterday. 1323 01:10:47,765 --> 01:10:48,679 Where? 1324 01:10:48,853 --> 01:10:50,028 I went to her work. 1325 01:10:54,685 --> 01:10:55,686 What? 1326 01:10:57,557 --> 01:10:59,385 Oh, nothing. It's just... 1327 01:11:00,604 --> 01:11:02,910 the idea of Ramona Vega trying to go straight. 1328 01:11:03,084 --> 01:11:04,216 That's like... 1329 01:11:09,439 --> 01:11:12,180 Well, I mean, if you talked to her, what do you need to talk to me for? 1330 01:11:13,443 --> 01:11:16,924 I was just hoping that you could fill in some of the blanks. 1331 01:11:17,708 --> 01:11:18,796 "Blanks"? 1332 01:11:22,147 --> 01:11:23,017 Okay. 1333 01:11:23,714 --> 01:11:24,715 Where was I? 1334 01:11:29,546 --> 01:11:32,723 Fucking copycats. 1335 01:11:36,379 --> 01:11:38,424 Look, I don't think we need 'em anymore. 1336 01:11:38,598 --> 01:11:39,599 Need who? 1337 01:11:40,165 --> 01:11:41,253 The club. 1338 01:11:43,386 --> 01:11:45,518 Why should we split anything when we can have it all? 1339 01:11:47,781 --> 01:11:51,263 After she cut out the club, we had to meet our clients in hotel rooms. 1340 01:11:51,437 --> 01:11:53,526 -Or in their homes upstate. 1341 01:11:53,700 --> 01:11:55,180 Annabelle's feeling grossed-out lately. 1342 01:11:55,354 --> 01:11:56,921 A lot of the girls stopped showing up. 1343 01:11:57,095 --> 01:11:59,227 And what about Mercedes? Is she feeling "grossed-out"? 1344 01:11:59,402 --> 01:12:02,361 We can't keep giving them their cut if they're not showing up for weeks on end. 1345 01:12:04,755 --> 01:12:06,757 We need a bigger crew. I'm gonna call Coco. 1346 01:12:06,931 --> 01:12:08,802 No! She's a junkie. 1347 01:12:09,107 --> 01:12:11,109 Fine. What about Georgia? 1348 01:12:11,283 --> 01:12:12,502 She just got out of jail. 1349 01:12:12,676 --> 01:12:13,459 Trixie? 1350 01:12:13,633 --> 01:12:14,852 She's still in jail. 1351 01:12:15,026 --> 01:12:17,637 Ramona, quit bringing home strays. 1352 01:12:17,811 --> 01:12:20,466 We're breaking the law here. We don't wanna work with criminals. 1353 01:12:20,640 --> 01:12:23,382 I didn't know how much I love red hair until I saw you standing there. 1354 01:12:23,556 --> 01:12:26,080 - Oh, my God. Thank you. -So amazing. 1355 01:12:26,254 --> 01:12:27,430 - I wish it was natural. -I might dye my hair. 1356 01:12:27,604 --> 01:12:29,867 Hey, Dorothy. This is Dawn. 1357 01:12:30,041 --> 01:12:31,434 Hi. 1358 01:12:33,218 --> 01:12:34,959 ♪ Pretty as A midsummer's morn ♪ 1359 01:12:35,742 --> 01:12:39,006 ♪ They call her Dawn ♪ 1360 01:12:39,180 --> 01:12:40,921 As soon as I saw her, I said, 1361 01:12:41,095 --> 01:12:44,751 "Oh, my God. You're gorgeous. You have to join us." 1362 01:12:44,925 --> 01:12:46,840 -And she said-- Tell 'em what you said. 1363 01:12:47,493 --> 01:12:49,713 I said, "What is it? Like, a cult?" 1364 01:12:54,065 --> 01:12:57,373 It kinda is a cult. A little bit. 1365 01:12:57,547 --> 01:12:59,766 It's like, if we're a team, and we're making money, 1366 01:12:59,940 --> 01:13:02,029 and we're winning games, 1367 01:13:02,203 --> 01:13:04,815 do you suddenly start trading players and bringing in new people? 1368 01:13:04,989 --> 01:13:05,903 No, right? 1369 01:13:06,077 --> 01:13:07,731 Think I'm gonna buy these. 1370 01:13:07,905 --> 01:13:09,341 Where the fuck is she? 1371 01:13:09,515 --> 01:13:10,995 Relax. She's a pro. 1372 01:13:13,476 --> 01:13:16,348 Two-four-three-seven. 1373 01:13:17,175 --> 01:13:19,656 Two-four-three-seven. 1374 01:13:19,830 --> 01:13:21,614 Two-four-three-seven. 1375 01:13:22,267 --> 01:13:24,269 Two-four-three-seven. 1376 01:13:26,750 --> 01:13:27,751 Three-seven. 1377 01:13:30,797 --> 01:13:32,625 Yeah. We can meet at five or six. 1378 01:13:33,234 --> 01:13:34,932 No, six is good. Six is good. 1379 01:13:35,323 --> 01:13:36,324 You want five? 1380 01:13:36,847 --> 01:13:38,022 -Make a decision. -Two-four-- 1381 01:13:38,196 --> 01:13:40,154 You've got three seconds. One, two... 1382 01:13:40,590 --> 01:13:42,374 Yeah, I'm gonna fucking get these! 1383 01:13:43,070 --> 01:13:44,985 Size 8, please, ho. 1384 01:13:45,333 --> 01:13:48,206 Two-four-three-seven. -Six o' clock or seven? 1385 01:13:48,380 --> 01:13:50,121 Two-four-three-seven. 1386 01:13:51,339 --> 01:13:53,951 -Two-four-three-seven. - Hurry the fuck up. 1387 01:13:54,125 --> 01:13:56,301 - Two-four-three-seven. -Jesus fucking Christ. Come on! 1388 01:13:56,997 --> 01:13:59,086 Um, two-four-three-seven. 1389 01:13:59,826 --> 01:14:00,827 Good girl. 1390 01:14:01,437 --> 01:14:02,829 -I got you. 1391 01:14:04,570 --> 01:14:06,006 Told you she was a pro. 1392 01:14:06,180 --> 01:14:07,704 Dawn was no pro. 1393 01:14:08,095 --> 01:14:10,315 She was a cokehead. A felon. 1394 01:14:10,489 --> 01:14:13,971 -She was reckless and sloppy. And stupid. -With the blue tie? 1395 01:14:14,145 --> 01:14:16,539 -She was out of control. -I don't know. I've never seen him. 1396 01:14:16,713 --> 01:14:19,803 Ramona didn't care, as long as she was making money. 1397 01:14:19,977 --> 01:14:21,239 What's my credit limit, again? 1398 01:14:22,240 --> 01:14:23,284 $50,000? 1399 01:14:25,939 --> 01:14:27,419 Let's do it for the full 50. 1400 01:14:28,072 --> 01:14:29,682 We're never gonna see him again. 1401 01:14:30,074 --> 01:14:31,031 Who cares? 1402 01:14:31,728 --> 01:14:33,599 Yes. Thank you. 1403 01:14:33,773 --> 01:14:36,384 It wasn't long before she burned through our regulars, 1404 01:14:36,559 --> 01:14:38,865 which left us with unpredictable strangers. 1405 01:14:39,953 --> 01:14:41,651 -Where is he? - Out back. 1406 01:14:45,306 --> 01:14:46,786 What the fuck happened? 1407 01:14:46,960 --> 01:14:48,092 He said he could dive off the roof. 1408 01:14:48,266 --> 01:14:49,789 And I said he couldn't. 1409 01:14:49,963 --> 01:14:51,661 Well, you were right. Where's Georgia? 1410 01:14:51,835 --> 01:14:53,445 She took off. 1411 01:14:53,619 --> 01:14:55,491 Where the fuck is Ramona? This is her client! 1412 01:14:55,665 --> 01:14:56,970 I couldn't get in contact with her. 1413 01:14:58,537 --> 01:14:59,973 My God. 1414 01:15:00,147 --> 01:15:01,235 All right. Come on. Help me get his legs. 1415 01:15:01,409 --> 01:15:02,628 I-- Is he dead? 1416 01:15:02,802 --> 01:15:03,934 Not yet. 1417 01:15:04,108 --> 01:15:05,762 We're not gonna kill him, are we? 1418 01:15:05,936 --> 01:15:07,328 No, we're gonna take him to the hospital. Come on. Help me. 1419 01:15:07,503 --> 01:15:10,288 -Okay. -Help me get him. Lift. 1420 01:15:10,462 --> 01:15:11,724 What the fuck? 1421 01:15:12,943 --> 01:15:14,901 You can do it. Come on. -No, no, no. 1422 01:15:16,468 --> 01:15:17,469 Get the door! 1423 01:15:21,517 --> 01:15:23,475 I got him. I got him. 1424 01:15:23,649 --> 01:15:26,652 Okay. You gotta help me with his torso. Come on. Careful. Careful. 1425 01:15:27,044 --> 01:15:28,654 -Ready? 1426 01:15:28,828 --> 01:15:30,395 Watch his head. Watch his head. 1427 01:15:31,048 --> 01:15:31,875 Fuck! 1428 01:15:35,661 --> 01:15:37,620 God, I'm sorry. 1429 01:15:37,794 --> 01:15:40,187 Okay. Call Ramona and don't stop calling till you get her. 1430 01:15:40,361 --> 01:15:42,799 -Okay. -I'm gonna fucking kill her. 1431 01:15:45,845 --> 01:15:46,977 Has she texted back yet? 1432 01:15:47,412 --> 01:15:48,544 No. 1433 01:15:48,979 --> 01:15:50,067 Can't believe her. 1434 01:15:51,764 --> 01:15:52,939 Hey, slow down. Five-O. 1435 01:15:59,206 --> 01:16:00,120 Oh, shit! 1436 01:16:02,296 --> 01:16:03,820 Guys. You guys! 1437 01:16:04,255 --> 01:16:06,039 - I'm sorry. -Just chill. 1438 01:16:06,213 --> 01:16:08,520 - Stay cool. - I am. 1439 01:16:11,349 --> 01:16:12,350 Oh, my God. 1440 01:16:32,022 --> 01:16:33,719 -Fuck. I'm sorry. -No, that's fine. 1441 01:16:34,807 --> 01:16:36,287 I don't know why that happens. 1442 01:16:46,863 --> 01:16:48,255 Mercedes, come on. Help me. 1443 01:16:49,430 --> 01:16:50,606 I'm coming. I'm coming. 1444 01:16:50,780 --> 01:16:52,390 -Jesus Christ. 1445 01:16:52,564 --> 01:16:54,044 -Help me get him out. -Where are you taking him? 1446 01:16:54,218 --> 01:16:55,523 We're gonna take him inside. 1447 01:16:55,698 --> 01:16:56,568 I thought we was just gonna leave him here. 1448 01:16:56,742 --> 01:16:57,917 We can't just leave him. 1449 01:16:58,091 --> 01:16:59,049 I'm not going inside. 1450 01:16:59,223 --> 01:17:00,224 Mercedes, this is a business. 1451 01:17:00,398 --> 01:17:01,442 No! 1452 01:17:03,053 --> 01:17:04,228 Mercedes! 1453 01:17:07,753 --> 01:17:08,536 Oh, fuck! 1454 01:17:08,711 --> 01:17:09,755 Help, please! 1455 01:17:09,929 --> 01:17:12,018 Help! Help! 1456 01:17:12,192 --> 01:17:13,280 -Help! - Here they are. 1457 01:17:13,454 --> 01:17:15,065 Please, help my husband. 1458 01:17:16,544 --> 01:17:18,155 Help my husband! 1459 01:17:18,329 --> 01:17:20,287 - All right-- 1460 01:17:20,897 --> 01:17:21,985 Please hurry! 1461 01:17:26,337 --> 01:17:27,860 I'll be right back. Come on. 1462 01:17:42,919 --> 01:17:43,876 Lily! 1463 01:17:46,009 --> 01:17:46,836 Lily! 1464 01:17:48,141 --> 01:17:50,448 Monica! Are you still here? 1465 01:17:51,667 --> 01:17:52,580 Lily! 1466 01:17:52,755 --> 01:17:53,799 Fuck. 1467 01:18:23,568 --> 01:18:24,612 Come on. 1468 01:18:27,833 --> 01:18:29,269 -Oh, my God. 1469 01:18:29,574 --> 01:18:31,054 - There's Mommy. -I'm so sorry. 1470 01:18:31,228 --> 01:18:32,664 -Hi, baby. - Hi! 1471 01:18:32,838 --> 01:18:34,231 ...you were stealing money. 1472 01:18:34,405 --> 01:18:36,015 That's funny. 1473 01:18:36,189 --> 01:18:37,669 -Hey. The babysitter had to go home. -Funny. 1474 01:18:37,843 --> 01:18:39,453 But we had ourselves a fun sleepover, didn't we? 1475 01:18:39,627 --> 01:18:41,064 Oh, yeah? I'm so sorry. -Yeah. 1476 01:18:41,238 --> 01:18:42,630 Come on, Lily. Here we go. 1477 01:18:44,981 --> 01:18:46,678 -Do you want me to take her? -No, I got her, Amy. Thanks. 1478 01:18:48,636 --> 01:18:50,029 Sweetie, we're almost there. 1479 01:19:11,485 --> 01:19:14,010 Why are we walking so fast, Mommy? 1480 01:19:28,633 --> 01:19:30,200 -Bye, Mommy. -Bye. Be good. 1481 01:19:40,297 --> 01:19:42,908 So where was Ramona when I needed her? 1482 01:19:44,823 --> 01:19:46,129 Bailing out Dawn again. 1483 01:19:46,694 --> 01:19:48,609 Are you kidding me? Let me buy you lunch, baby. 1484 01:19:48,784 --> 01:19:50,611 - Yeah? You're so good to me. - Yes, of course. 1485 01:19:59,664 --> 01:20:01,753 -Don't ever fucking call me again. - Baby. 1486 01:20:17,856 --> 01:20:21,512 Come Friday, we're looking at sunny skies with a high of 78 degrees. 1487 01:20:22,339 --> 01:20:24,645 On the weekend, we got scattered showers-- 1488 01:20:41,706 --> 01:20:43,577 I'm sorry I wasn't there, baby. 1489 01:20:53,805 --> 01:20:54,850 I know. 1490 01:21:05,730 --> 01:21:07,079 I don't wanna go home. 1491 01:21:09,647 --> 01:21:11,475 Do you and Lily wanna stay with us? 1492 01:21:13,303 --> 01:21:14,304 Yeah. 1493 01:21:14,782 --> 01:21:15,827 Okay. 1494 01:21:20,353 --> 01:21:24,531 You know, I'm supposed to meet someone tonight if you wanna join me. 1495 01:21:25,271 --> 01:21:26,969 I mean, take your mind off things. 1496 01:21:29,362 --> 01:21:31,147 Ain't no pressure, just, you know... 1497 01:21:33,671 --> 01:21:34,846 If you need the money. 1498 01:21:37,370 --> 01:21:39,372 Could be a big one. 1499 01:21:41,722 --> 01:21:43,420 I knew it had to stop. 1500 01:21:44,812 --> 01:21:47,859 I kept thinking that there was, like, this magic number. 1501 01:21:49,339 --> 01:21:51,515 You know, if I could save enough money, 1502 01:21:51,689 --> 01:21:53,473 I could start clean. 1503 01:21:54,605 --> 01:21:55,606 Just me and Lily. 1504 01:21:57,521 --> 01:22:00,828 Maybe a score so big that we would never need anybody. 1505 01:22:01,307 --> 01:22:03,353 Is that what happened with Doug ####? 1506 01:22:05,616 --> 01:22:07,313 Uh... 1507 01:22:07,487 --> 01:22:08,924 I don't really remember a Doug ####. 1508 01:22:09,794 --> 01:22:11,883 -Ramona said-- -Well, Ramona's a liar. 1509 01:22:13,841 --> 01:22:16,235 She'll say anything to make herself look better. 1510 01:22:16,801 --> 01:22:18,585 I mean, what did she say about me? 1511 01:22:18,759 --> 01:22:20,283 I'm sure she had a lot to say. 1512 01:22:21,240 --> 01:22:22,241 What'd she say? 1513 01:22:23,112 --> 01:22:24,983 She said you had a tough time growing up 1514 01:22:25,157 --> 01:22:27,116 and that you spent a lot of time alone. 1515 01:22:28,769 --> 01:22:30,554 You got into fights and... 1516 01:22:32,295 --> 01:22:34,514 had some bad boyfriends. 1517 01:22:36,081 --> 01:22:37,126 Okay. What else? 1518 01:22:38,910 --> 01:22:43,959 That your parents were immigrants, and that when your father left, 1519 01:22:44,611 --> 01:22:47,179 your mother dropped you off at your grandparents' house. 1520 01:22:49,094 --> 01:22:50,095 And never came back. 1521 01:22:52,271 --> 01:22:53,272 Is that true? 1522 01:22:58,930 --> 01:23:02,194 I mean, I thought that she was just taking a break, you know? 1523 01:23:05,197 --> 01:23:08,635 I thought that, you know, sometimes moms need a break. 1524 01:23:10,811 --> 01:23:12,857 Why would she tell you all that? 1525 01:23:14,032 --> 01:23:17,340 I think she just wanted me to understand that, for you, 1526 01:23:17,514 --> 01:23:19,559 this wasn't about revenge. 1527 01:23:21,648 --> 01:23:23,694 You were just trying to make friends. 1528 01:23:29,395 --> 01:23:30,527 Destiny. 1529 01:23:33,008 --> 01:23:35,619 I know I'm supposed to think that what you did was terrible 1530 01:23:35,793 --> 01:23:37,360 and that these guys didn't deserve it. 1531 01:23:38,448 --> 01:23:41,625 But to tell you the truth, I don't feel sorry for them. 1532 01:23:42,713 --> 01:23:44,541 Well, I feel sorry for them. 1533 01:23:49,546 --> 01:23:51,504 You know, I keep having this nightmare. 1534 01:23:51,678 --> 01:23:55,465 Right? Where, like, I'm in the back seat of this car. 1535 01:23:55,639 --> 01:23:56,683 This moving car. 1536 01:23:57,641 --> 01:24:01,819 And I realize that nobody is driving the car. 1537 01:24:02,820 --> 01:24:06,954 And I have to get to the front seat to try to stop it, and I go there, 1538 01:24:07,129 --> 01:24:10,610 and no matter what I do, I can't get a grip on it. 1539 01:24:10,784 --> 01:24:12,656 And I can't, like, stop it. 1540 01:24:13,265 --> 01:24:16,007 And then I wake up. 1541 01:24:19,619 --> 01:24:21,447 What happened between you and Ramona? 1542 01:24:23,188 --> 01:24:24,755 Why aren't you talking anymore? 1543 01:25:14,370 --> 01:25:15,632 Hello? 1544 01:25:15,806 --> 01:25:18,025 So Ramona met Doug years ago. 1545 01:25:18,939 --> 01:25:21,420 Doug's friend took him to the club to blow off some steam 1546 01:25:21,594 --> 01:25:23,292 after a few devastating events. 1547 01:25:23,466 --> 01:25:24,858 I don't know that it is gonna be okay. 1548 01:25:26,338 --> 01:25:28,123 How could it get worse? 1549 01:25:28,297 --> 01:25:31,082 Which included his house being destroyed by a fire. 1550 01:25:33,998 --> 01:25:36,392 And separating from the mother of his young son. 1551 01:25:38,524 --> 01:25:41,353 She never really wanted to have kids, you know? 1552 01:25:42,049 --> 01:25:45,531 So, I think when we found out he was autistic, 1553 01:25:45,705 --> 01:25:48,534 I think she just couldn't handle it, you know? 1554 01:25:49,013 --> 01:25:50,057 He was nice. 1555 01:25:50,623 --> 01:25:53,409 We talked about our kids. We talked about our exes. 1556 01:25:53,931 --> 01:25:55,715 -We had a heart-to-heart. - Drinks! 1557 01:25:56,934 --> 01:25:59,284 Here we go. That one's for you. 1558 01:25:59,458 --> 01:26:00,720 - Thank you. -You're welcome. 1559 01:26:00,894 --> 01:26:02,374 So, what happened to Doug? 1560 01:26:04,115 --> 01:26:06,857 So, what I miss? What are we doing tonight? 1561 01:26:07,858 --> 01:26:09,207 Um... 1562 01:26:09,381 --> 01:26:10,469 Uh... 1563 01:26:11,470 --> 01:26:13,559 The room was round. 1564 01:26:16,606 --> 01:26:18,999 There was a table. 1565 01:26:21,611 --> 01:26:23,613 They maxed out my corporate card... 1566 01:26:24,614 --> 01:26:28,313 so my company launched an internal investigation, 1567 01:26:28,922 --> 01:26:30,489 and I was fired. 1568 01:26:30,881 --> 01:26:33,188 Can you please just credit back my debit card? 1569 01:26:33,362 --> 01:26:35,233 My mortgage payment's on there. 1570 01:26:35,886 --> 01:26:38,236 What are you talking about? You were having a great time. 1571 01:26:39,803 --> 01:26:41,457 Why are you doing this to me? 1572 01:26:41,935 --> 01:26:46,636 Please, I have nothing. I can't-- 1573 01:26:46,810 --> 01:26:49,378 I can't afford to not pay my mortgage. 1574 01:26:51,684 --> 01:26:52,685 My s-- 1575 01:26:53,338 --> 01:26:54,426 My son... 1576 01:26:56,428 --> 01:26:57,516 I'm really sorry. 1577 01:26:58,648 --> 01:26:59,866 Put the phone down, Destiny. 1578 01:27:03,348 --> 01:27:05,350 -Put it away. -Just give me a second. 1579 01:27:05,524 --> 01:27:07,004 Don't. What the-- 1580 01:27:07,178 --> 01:27:09,354 -Gimme the phone. -Get off of me! 1581 01:27:09,528 --> 01:27:11,356 - Hey! -Stop! 1582 01:27:11,530 --> 01:27:14,968 -If we don't do it, someone else will. -Get off of me. 1583 01:27:15,142 --> 01:27:17,101 -Gimme that fucking phone. 1584 01:27:20,452 --> 01:27:21,975 Ungrateful little bitch. 1585 01:27:56,009 --> 01:27:56,923 Precinct. 1586 01:27:57,097 --> 01:27:58,447 Yes, hello. I-- 1587 01:27:58,621 --> 01:28:00,753 I went to a strip club and I was drugged. 1588 01:28:09,414 --> 01:28:10,807 Precinct. 1589 01:28:10,981 --> 01:28:12,025 I was drugged, and I have proof. 1590 01:28:13,897 --> 01:28:14,898 It was weird. 1591 01:28:15,072 --> 01:28:16,291 It was real weird. 1592 01:28:16,465 --> 01:28:18,205 If it hadn't been for the tape, 1593 01:28:18,380 --> 01:28:20,207 I would've been like, "Dude, you're fucking full of shit." 1594 01:28:20,512 --> 01:28:22,993 Please. I just wanna know what happened to me. 1595 01:28:23,167 --> 01:28:25,387 - Um... 1596 01:28:25,561 --> 01:28:27,606 You were fleeced, that's all. 1597 01:28:27,998 --> 01:28:29,608 By who? 1598 01:28:30,653 --> 01:28:33,264 Um... Well, we're, like, a little gang. 1599 01:28:34,134 --> 01:28:35,571 You were just a target. 1600 01:28:35,745 --> 01:28:37,573 We just gave you a little sprinkle. 1601 01:28:38,095 --> 01:28:39,401 I'll tell you everything. 1602 01:28:39,575 --> 01:28:41,620 I'll tell you everything I know, I promise. 1603 01:28:41,794 --> 01:28:43,361 I know a lot. I really-- 1604 01:28:43,535 --> 01:28:45,668 I'll tell you everything. I just don't wanna go back. 1605 01:28:45,842 --> 01:28:47,278 So, was there a sting? 1606 01:28:47,452 --> 01:28:48,497 -One, two. One, two. 1607 01:28:48,671 --> 01:28:50,368 Hello, police. Can you hear me? 1608 01:28:50,542 --> 01:28:52,109 I'm about to open the door. 1609 01:28:53,110 --> 01:28:54,807 -Hey, did you bring the drugs? - Shh. 1610 01:28:54,981 --> 01:28:56,679 - Where is he? -He's in the bathroom. 1611 01:29:00,639 --> 01:29:02,467 Look, like, I don't think that he likes me. 1612 01:29:02,641 --> 01:29:05,165 So, I don't know, I think one of you is gonna have to do it. 1613 01:29:05,340 --> 01:29:06,515 Are you high? 1614 01:29:06,689 --> 01:29:07,429 - What? -Give her a break. 1615 01:29:07,603 --> 01:29:09,692 No. Me? 1616 01:29:09,866 --> 01:29:12,347 No, no. No. No. I don't do that kind of stuff anymore. 1617 01:29:12,521 --> 01:29:14,087 That's just... it's not me. 1618 01:29:15,524 --> 01:29:17,090 -Hey, hey, ladies. - Hey. 1619 01:29:17,264 --> 01:29:19,049 -Christmas come early. 1620 01:29:19,223 --> 01:29:21,094 Hey, these are my friends that I told you about. 1621 01:29:21,268 --> 01:29:23,053 -Hi, friends. -This is Ramona. 1622 01:29:23,227 --> 01:29:24,924 -Ramona. Hi. -Ramona. Hi. 1623 01:29:25,098 --> 01:29:26,796 -This is-- -And I'm Rhonda. 1624 01:29:26,970 --> 01:29:28,754 -Rhonda. You are both very attractive. -Rhonda. Yeah. 1625 01:29:28,928 --> 01:29:30,365 Thank you. 1626 01:29:30,539 --> 01:29:33,803 Okay. Why don't you take a seat right here. 1627 01:29:34,543 --> 01:29:36,501 We're gonna fix you a drink. 1628 01:29:36,675 --> 01:29:39,069 -So, you stay there, okay? -You get one too. Shots? I don't know. 1629 01:29:39,243 --> 01:29:40,244 We'll see about that. 1630 01:29:49,688 --> 01:29:52,604 Just a second. Hmm. 1631 01:29:52,778 --> 01:29:54,476 Hope you're thirsty. 1632 01:30:00,133 --> 01:30:02,048 -Do it. -No, just go ahead. 1633 01:30:03,136 --> 01:30:04,137 Go on. 1634 01:30:05,138 --> 01:30:06,879 You found him. Go ahead. 1635 01:30:12,885 --> 01:30:14,234 Hi. 1636 01:30:15,105 --> 01:30:16,106 Here you go. 1637 01:30:16,280 --> 01:30:18,587 Yum, yum, yummers. Slàinte. 1638 01:30:20,545 --> 01:30:21,590 So, who's excited? 1639 01:30:22,199 --> 01:30:24,331 I'm telling you, it's the same fucking car. 1640 01:30:24,506 --> 01:30:26,421 You're being paranoid. 1641 01:30:26,595 --> 01:30:28,727 No, I saw the same fucking Buick parked outside the Gansevoort. 1642 01:30:28,901 --> 01:30:31,034 It's not a Buick. 1643 01:30:31,208 --> 01:30:33,776 Well, whatever the fuck it is, it's been following us for 20 minutes. 1644 01:30:34,429 --> 01:30:36,605 -Dawn was setting us up back there. -Dawn? 1645 01:30:37,736 --> 01:30:39,651 Now I know you're paranoid. 1646 01:30:39,825 --> 01:30:42,219 You really think that she wouldn't sell you out to save herself? 1647 01:30:43,568 --> 01:30:45,091 So, there was a sting? 1648 01:30:47,093 --> 01:30:49,922 We cannot comment on that at this time. 1649 01:30:50,096 --> 01:30:52,534 But what we can tell you 1650 01:30:52,708 --> 01:30:55,275 is the amount of people that were willing to talk to us was so small it was absurd. 1651 01:30:55,972 --> 01:30:57,887 Why? 1652 01:30:58,061 --> 01:31:00,585 I guess men don't wanna admit what happened to them, you know? 1653 01:31:00,759 --> 01:31:02,631 Being victimized by a woman. 1654 01:31:03,632 --> 01:31:05,416 So, we did some investigating, 1655 01:31:05,590 --> 01:31:06,809 and we found the Connecticut architect 1656 01:31:06,983 --> 01:31:10,029 who Moves said failed to pay a $135,000 bill 1657 01:31:10,203 --> 01:31:12,554 he racked up during four visits to the club. 1658 01:31:12,728 --> 01:31:15,339 "For a night of pleasure he can't even remember." 1659 01:31:16,253 --> 01:31:17,428 What a boob. 1660 01:31:17,602 --> 01:31:19,343 "And went back three more times"? 1661 01:31:21,388 --> 01:31:22,607 I guess he must've liked it. 1662 01:31:24,870 --> 01:31:26,002 You know, when you look at it out of context, 1663 01:31:26,176 --> 01:31:27,264 it seems like he's making it up. 1664 01:31:27,438 --> 01:31:29,092 You're a family girl? 1665 01:31:29,266 --> 01:31:30,963 You look like my brother. 1666 01:31:31,137 --> 01:31:32,051 -Yeah? -Yeah. 1667 01:31:32,225 --> 01:31:33,662 -You like that? -No. 1668 01:31:33,836 --> 01:31:35,838 Why I'm here. I mean, it's not about the money. 1669 01:31:36,012 --> 01:31:38,580 It's about the next guy this happens to, 1670 01:31:38,754 --> 01:31:40,973 and, like, I gotta do something to stop that. 1671 01:31:41,147 --> 01:31:44,411 But when you put it together with Doug, it all added up. 1672 01:31:44,716 --> 01:31:46,762 Peter. Peter, these are my sisters. 1673 01:31:48,503 --> 01:31:50,505 Oh, yes! 1674 01:31:51,897 --> 01:31:52,985 Scary, isn't it? 1675 01:31:54,813 --> 01:31:57,250 I mean, we got so spooked, none of us went back to the club anymore. 1676 01:32:02,081 --> 01:32:04,040 ♪ I've never seen a diamond In the flesh ♪ 1677 01:32:05,998 --> 01:32:11,395 ♪ I cut my teeth On wedding rings In the movies ♪ 1678 01:32:11,569 --> 01:32:12,831 Hey, Ramona. 1679 01:32:13,005 --> 01:32:14,354 How you doin', girl? 1680 01:32:17,009 --> 01:32:19,316 ♪ In the torn up town ♪ 1681 01:32:19,795 --> 01:32:22,319 ♪ No post code envy ♪ 1682 01:32:22,493 --> 01:32:26,453 ♪ But every song's Like gold teeth Grey Goose, Trippin' in the bathroom ♪ 1683 01:32:26,628 --> 01:32:29,282 ♪ Bloodstains, ball gowns Trashin' the hotel room ♪ 1684 01:32:29,456 --> 01:32:30,762 ♪ We don't care ♪ 1685 01:32:31,763 --> 01:32:33,939 ♪ We're driving Cadillacs In our dreams ♪ 1686 01:32:34,113 --> 01:32:37,769 ♪ But everybody's like Cristal, Maybach Diamonds on your timepiece ♪ 1687 01:32:37,943 --> 01:32:40,598 ♪ Jet planes, islands Tigers on a gold leash ♪ 1688 01:32:40,772 --> 01:32:42,208 ♪ We don't care ♪ 1689 01:32:43,079 --> 01:32:45,298 ♪ We are caught up In your love affair ♪ 1690 01:32:45,472 --> 01:32:47,518 -♪ And we'll never be royals ♪ 1691 01:32:48,171 --> 01:32:49,259 Put your hands up. 1692 01:32:49,433 --> 01:32:50,826 Don't move. 1693 01:32:51,000 --> 01:32:51,783 Hands where we can see 'em. 1694 01:32:53,350 --> 01:32:54,525 Did you hear him? Put your hands up. 1695 01:32:55,613 --> 01:32:57,049 Hands up! Let's go! 1696 01:32:57,223 --> 01:32:59,269 Let go of the money. 1697 01:32:59,443 --> 01:33:01,184 Give it up, Ramona. It's over. Let go of the money. 1698 01:33:01,358 --> 01:33:03,534 ♪ You can call me queen bee ♪ 1699 01:33:03,708 --> 01:33:06,450 -♪ And, baby, I'll rule ♪ -♪ I'll rule, I'll rule I'll rule ♪ 1700 01:33:08,017 --> 01:33:09,409 Yeah, I like that. 1701 01:33:10,410 --> 01:33:11,803 Keep that right here. 1702 01:33:11,977 --> 01:33:13,196 I tried to get one that you would like. 1703 01:33:13,370 --> 01:33:14,371 You did. 1704 01:33:20,943 --> 01:33:22,858 You know, I'm not usually happy to see your kind. 1705 01:33:23,032 --> 01:33:25,208 But when I see you, I know I'm gonna see my man. 1706 01:33:26,513 --> 01:33:29,734 Just a little bit... longer. 1707 01:33:30,648 --> 01:33:35,218 ♪ And everyone Who knows us knows ♪ 1708 01:33:35,914 --> 01:33:38,613 ♪ That we're fine with this ♪ 1709 01:33:39,135 --> 01:33:41,528 ♪ We didn't come from money ♪ 1710 01:33:41,703 --> 01:33:45,489 ♪ But every song's Like gold teeth Grey Goose, Trippin' in the bathroom ♪ 1711 01:33:45,663 --> 01:33:48,405 ♪ Bloodstains, ball gowns Trashin' the hotel room ♪ 1712 01:33:48,579 --> 01:33:49,972 ♪ We don't care ♪ 1713 01:33:50,799 --> 01:33:52,975 ♪ We're driving Cadillacs In our dreams ♪ 1714 01:33:53,149 --> 01:33:56,065 ♪ But everybody's like Cristal, Maybach Diamonds on your timepiece ♪ 1715 01:33:58,328 --> 01:33:59,677 ♪ Jet planes, islands Tigers on a gold leash ♪ 1716 01:33:59,851 --> 01:34:01,113 ♪ We don't care ♪ 1717 01:34:04,073 --> 01:34:05,770 I'm sorry. 1718 01:34:05,944 --> 01:34:08,033 -♪ And we'll never be royals ♪ -♪ Royals ♪ 1719 01:34:08,207 --> 01:34:10,427 ♪ It don't run in our blood ♪ 1720 01:34:10,601 --> 01:34:13,256 ♪ That kind of lux Just ain't for us ♪ 1721 01:34:13,430 --> 01:34:15,475 ♪ We crave A different kind of buzz ♪ 1722 01:34:15,650 --> 01:34:19,349 -♪ Let me be your ruler ♪ -♪ Ruler ♪ 1723 01:34:19,523 --> 01:34:21,699 ♪ You can call me queen bee ♪ 1724 01:34:21,873 --> 01:34:24,354 -♪ And, baby, I'll rule ♪ -♪ I'll rule, I'll rule I'll rule ♪ 1725 01:34:26,225 --> 01:34:28,184 ♪ Let me live that fantasy ♪ 1726 01:34:31,578 --> 01:34:33,537 ♪ Oh ♪ 1727 01:34:33,711 --> 01:34:35,147 -♪ Oh ♪ -♪ We're bigger Than we ever dreamed ♪ 1728 01:34:35,321 --> 01:34:36,322 Come on. 1729 01:34:37,149 --> 01:34:38,934 ♪ And I'm in love With being queen ♪ 1730 01:34:42,807 --> 01:34:43,765 Hey. 1731 01:34:43,939 --> 01:34:45,157 -Hey, girl. -Hey. 1732 01:34:45,636 --> 01:34:47,638 Which one of you is the ringleader? 1733 01:34:51,816 --> 01:34:53,252 This is unbelievable. 1734 01:34:53,426 --> 01:34:54,558 You guys are really something, you know that? 1735 01:34:54,732 --> 01:34:55,820 Does Tony know about this? 1736 01:34:55,994 --> 01:34:57,343 Take a seat, Miss Vega. 1737 01:34:58,170 --> 01:34:59,215 This is crazy. 1738 01:34:59,606 --> 01:35:00,956 We didn't do anything wrong. 1739 01:35:01,652 --> 01:35:03,959 You know, Tony wouldn't let this happen. I'm gonna text him. 1740 01:35:04,133 --> 01:35:05,525 Who gave her her phone back? 1741 01:35:05,700 --> 01:35:07,876 Think about your daughter. 1742 01:35:09,529 --> 01:35:11,444 You're facing felony charges here. 1743 01:35:12,445 --> 01:35:14,534 You really wanna go down for someone else? 1744 01:35:16,275 --> 01:35:18,930 Come on. You want Lily to grow up without her mother? 1745 01:35:20,018 --> 01:35:21,933 You think these girls are your friends? 1746 01:35:22,760 --> 01:35:24,544 You don't think they're gonna rat you out? 1747 01:35:25,937 --> 01:35:27,156 Think about your daughter. 1748 01:35:28,331 --> 01:35:30,072 Mercedes is probably gonna use Dragon's lawyer. 1749 01:35:30,246 --> 01:35:32,335 So, you, me and Annabelle should probably lawyer up. 1750 01:35:33,423 --> 01:35:36,034 Do we know any lawyers from the club? That guy, Jeremy? Or maybe Anton? 1751 01:35:36,208 --> 01:35:37,296 I took the deal. 1752 01:35:43,172 --> 01:35:44,303 You did? 1753 01:35:51,833 --> 01:35:53,704 Have I taught you fucking nothing? 1754 01:35:58,796 --> 01:36:01,407 You fucking idiot! What the fuck is wrong with you? 1755 01:36:02,495 --> 01:36:03,583 Why would you do that? 1756 01:36:03,758 --> 01:36:05,020 For Lily. 1757 01:36:16,814 --> 01:36:20,731 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1758 01:36:28,217 --> 01:36:29,784 Motherhood is a mental illness. 1759 01:36:43,188 --> 01:36:44,450 I'm sorry. 1760 01:36:48,933 --> 01:36:50,805 We were fucking hurricanes, weren't we? 1761 01:36:50,979 --> 01:36:52,067 Yeah. 1762 01:37:11,303 --> 01:37:13,131 - Hello? -Hi. Um... 1763 01:37:13,305 --> 01:37:15,003 Hi, Elizabeth. It's Destiny. 1764 01:37:15,830 --> 01:37:17,483 Hey, Destiny. How are you? 1765 01:37:17,657 --> 01:37:19,094 I'm good. I'm really good. 1766 01:37:19,268 --> 01:37:21,226 Lily's great. Um... 1767 01:37:21,400 --> 01:37:24,534 Oh, I put the house up for sale. We're moving back to Queens. 1768 01:37:24,708 --> 01:37:26,797 You know, I've been making a ton of new friends. 1769 01:37:26,971 --> 01:37:29,278 And, oh, I met this guy who-- 1770 01:37:29,452 --> 01:37:32,281 He's gonna help me get a job in pharmaceuticals. 1771 01:37:32,455 --> 01:37:34,109 So I'm really excited about that. 1772 01:37:37,590 --> 01:37:39,288 -Are you still there? -I'm here. 1773 01:37:39,941 --> 01:37:41,856 So, I was just reading the article again, 1774 01:37:42,030 --> 01:37:46,556 and maybe the reason why we did what we did 1775 01:37:46,730 --> 01:37:49,951 is because hurt people hurt people, you know? 1776 01:37:51,169 --> 01:37:53,041 Yeah. No, I understand. 1777 01:37:57,306 --> 01:37:59,177 So, have you talked to Ramona lately? 1778 01:38:00,265 --> 01:38:02,224 No, just that one time. 1779 01:38:03,921 --> 01:38:05,357 -Have you? -No. 1780 01:38:06,445 --> 01:38:07,794 Um... 1781 01:38:09,666 --> 01:38:11,494 Can I just ask you... 1782 01:38:14,279 --> 01:38:16,542 Like, what else did she say about me? 1783 01:38:17,152 --> 01:38:19,284 So, I used to live in the Bronx back then. 1784 01:38:19,458 --> 01:38:23,114 But I was seeing this guy who had a walk-up right next to where I stripped. 1785 01:38:23,288 --> 01:38:25,812 So, I was staying at his place, like, every night. 1786 01:38:25,987 --> 01:38:29,251 But one morning, I go back to my place, and the door's wide open. 1787 01:38:29,425 --> 01:38:31,949 And I was freaked out, you know? I was like, "Oh, my God. All my stuff. 1788 01:38:32,123 --> 01:38:35,822 All my valuable stuff is in this place that I'm not even sleeping in." 1789 01:38:35,997 --> 01:38:38,303 So, now I just carry everything with me everywhere I go. 1790 01:38:38,782 --> 01:38:39,783 Let me show you. 1791 01:38:41,306 --> 01:38:42,307 Let's see. 1792 01:38:43,178 --> 01:38:44,222 This. 1793 01:38:46,007 --> 01:38:48,357 This is a patch from my grandpa's uniform. He was in the navy. 1794 01:38:49,532 --> 01:38:50,837 Oh! 1795 01:38:51,012 --> 01:38:54,145 This is my-- my grandma's wedding ring. 1796 01:38:54,624 --> 01:38:56,931 Isn't that pretty? And this one was my mother's. 1797 01:38:57,105 --> 01:38:59,629 It's the three birthstones of me and my sisters. 1798 01:38:59,803 --> 01:39:02,414 The ruby's me. I was a July baby. 1799 01:39:02,719 --> 01:39:06,288 I have two sisters. One lives in Arizona, the other one lives in Texas. 1800 01:39:06,462 --> 01:39:10,379 We try to get together once a year, but with the kids, it's impossible. 1801 01:39:10,553 --> 01:39:11,641 Do you have kids? 1802 01:39:11,946 --> 01:39:13,164 Not yet. 1803 01:39:13,338 --> 01:39:14,339 Well, don't worry. You're young. 1804 01:39:14,513 --> 01:39:16,298 And you have amazing skin. 1805 01:39:18,865 --> 01:39:19,997 Is that you? 1806 01:39:21,390 --> 01:39:23,914 That's me. I was 15. 1807 01:39:26,177 --> 01:39:27,962 A senior had asked me to the prom. 1808 01:39:28,614 --> 01:39:29,964 I look terrified. 1809 01:39:30,138 --> 01:39:31,313 I like the dress, though. 1810 01:39:32,705 --> 01:39:35,360 And this here, this is Dorothy. 1811 01:39:35,882 --> 01:39:37,536 Wasn't she the cutest? 1812 01:39:39,408 --> 01:39:40,713 Who could leave that baby? 1813 01:39:43,542 --> 01:39:45,109 You know, we used to say, 1814 01:39:45,414 --> 01:39:48,373 "If only we had known each other back then." 1815 01:39:48,547 --> 01:39:49,548 You know? 1816 01:39:52,203 --> 01:39:56,033 Maybe we could've... looked out for one another. 1817 01:39:57,556 --> 01:39:59,689 Maybe our lives would've been different. 1818 01:40:01,082 --> 01:40:02,126 You know? 1819 01:40:04,389 --> 01:40:06,130 Or maybe it would've just been the same. 1820 01:40:07,088 --> 01:40:08,132 Who knows? 1821 01:40:09,829 --> 01:40:11,483 But I like to keep her with me. 1822 01:40:27,760 --> 01:40:29,327 What else you wanna know? 1823 01:40:59,140 --> 01:41:01,055 You should give her a call, Destiny. 1824 01:41:03,361 --> 01:41:05,189 Yeah. 1825 01:41:43,445 --> 01:41:44,924 Look, there's nothing I can really say 1826 01:41:45,099 --> 01:41:47,405 to make sense of what went down. 1827 01:41:48,406 --> 01:41:49,712 But everybody's hustling. 1828 01:41:51,235 --> 01:41:52,410 This city-- 1829 01:41:53,063 --> 01:41:55,979 Fuck, this whole country is a strip club. 1830 01:41:58,416 --> 01:42:02,420 You got people tossing the money... and people doing the dance. 1831 01:42:08,774 --> 01:42:11,299 One last time, everybody, let's hear it for our girls! 1832 01:42:11,473 --> 01:42:12,865 - Hit it! - Okay? 1833 01:42:15,868 --> 01:42:17,348 Whoo! 1834 01:42:22,788 --> 01:42:23,876 Oh! 1835 01:42:24,964 --> 01:42:26,531 Whoo! 1836 01:42:31,841 --> 01:42:35,149 One, two, three, four! Go. Go. Go. 1837 01:42:48,162 --> 01:42:49,337 That's it, folks. 1838 01:42:50,729 --> 01:42:52,340 It was fun while it lasted. 1839 01:42:57,475 --> 01:42:59,477 See me on your way out, 1840 01:42:59,651 --> 01:43:02,350 I'll be selling excuses for why there's glitter on your pants. 1841 01:43:10,836 --> 01:43:13,230 We got a lot of ladies in the house tonight. 1842 01:43:13,709 --> 01:43:16,277 Must be a bachelorette party going on. 1843 01:43:21,107 --> 01:43:23,197 There is no flash photography here at Moves. 1844 01:43:23,371 --> 01:43:26,069 In fact no flashing of any kind. 1845 01:43:34,251 --> 01:43:35,687 It's time to go home gentleman. 1846 01:43:35,861 --> 01:43:38,212 The girls are not coming back out. 1847 01:43:45,088 --> 01:43:48,439 On behalf of Moves, make sure you tip your waitresses, 1848 01:43:48,613 --> 01:43:50,354 and get home safe. 1849 01:43:54,053 --> 01:43:55,794 Good night everybody. 1850 01:43:56,404 --> 01:43:57,883 I'm sure I will see you again. 1851 01:43:58,144 --> 01:43:59,363 Real soon. 127259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.