All language subtitles for Hustlers (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,850 --> 00:00:49,284 Hey, do you have a safety pin? 2 00:00:49,417 --> 00:00:51,551 - No. Sorry, I... - Where's Mom? 3 00:00:51,683 --> 00:00:52,717 Mom! 4 00:00:52,850 --> 00:00:54,117 Right here, hon. 5 00:00:54,251 --> 00:00:56,817 - Look, it broke. - What size you need? 6 00:00:56,950 --> 00:00:59,017 - I want gold. - All right. Come here. 7 00:01:03,817 --> 00:01:08,017 All right, we got a bit of entertainment for you folks tonight. 8 00:01:09,384 --> 00:01:13,984 I'm about to introduce you to the dream team! 9 00:01:19,184 --> 00:01:21,917 We got a parade of beauties comin' at you, folks. 10 00:01:22,050 --> 00:01:23,950 Right now. 11 00:01:28,017 --> 00:01:31,117 Here at Moves, we're gonna give you the opportunity to have fun 12 00:01:31,251 --> 00:01:33,783 with any one of our lovely ladies. 13 00:01:37,584 --> 00:01:39,650 We got a couple ATMs in the building 14 00:01:39,783 --> 00:01:43,117 and we're now accepting all major credit cards. 15 00:01:43,717 --> 00:01:46,717 See our bartender, he'll get you all signed up. 16 00:01:48,750 --> 00:01:51,451 Come on, boys, where's that energy? 17 00:01:51,717 --> 00:01:53,451 Put a little pep in your step. 18 00:01:55,117 --> 00:01:58,284 Make some noise for the new girl. 19 00:02:02,984 --> 00:02:05,618 New York, we got a lot of beautiful girls. 20 00:02:08,384 --> 00:02:11,650 Oh, we're about to get this party cranked up a notch. 21 00:02:11,850 --> 00:02:15,618 We got Justice getting ready to join us on the main stage. 22 00:02:15,750 --> 00:02:20,117 It's round one of our three-song special. 23 00:02:20,251 --> 00:02:22,551 Everybody, make some noise. 24 00:02:23,184 --> 00:02:25,783 Justice is served. 25 00:02:34,251 --> 00:02:35,551 Lucy Liu! 26 00:02:35,984 --> 00:02:37,384 Hey, Lucy Liu! 27 00:02:37,650 --> 00:02:39,184 Hey, Lucy Liu, come here. 28 00:02:40,184 --> 00:02:41,618 This is my boy, Danny. 29 00:02:41,750 --> 00:02:43,484 - You mind taking him for a good time? - What? No. 30 00:02:43,618 --> 00:02:45,151 - Don't be a pussy. - No, I'm fine. 31 00:02:45,284 --> 00:02:46,783 - Let's go. - Go on, Danny. 32 00:02:46,917 --> 00:02:48,717 - Danny, go. Come on. - Come on. 33 00:02:48,850 --> 00:02:51,184 - Danny! Danny! Danny! - Get it! 34 00:02:51,317 --> 00:02:54,584 Danny! Danny! Danny! 35 00:03:16,518 --> 00:03:17,984 Who hurt you? 36 00:03:18,117 --> 00:03:19,551 What did Daddy do to you? 37 00:03:19,683 --> 00:03:21,717 Come on, you can tell me. 38 00:03:26,050 --> 00:03:27,750 Uh-oh. Uh-oh. 39 00:03:27,984 --> 00:03:30,484 Who wants to let me give them a dance? 40 00:03:31,217 --> 00:03:33,184 - You want a dance? - No, thank you. 41 00:03:36,683 --> 00:03:38,650 Hello. How you doing? 42 00:03:40,484 --> 00:03:41,584 Back off, bitch. 43 00:03:45,151 --> 00:03:48,017 So, minus 40% is $287. 44 00:03:48,151 --> 00:03:49,417 Minus $160. 45 00:03:49,551 --> 00:03:50,917 You said it was $130. 46 00:03:51,050 --> 00:03:52,950 Well, you got here after five, didn't you? 47 00:03:59,917 --> 00:04:00,917 Bye, new girl. 48 00:04:01,050 --> 00:04:02,417 Is he bothering you? 49 00:04:02,551 --> 00:04:04,717 Listen, he bothers you, you got my number, right? 50 00:04:04,850 --> 00:04:06,384 You need anything, you call me. 51 00:04:06,518 --> 00:04:09,184 Someone to talk to. Coke. Anything. 52 00:04:09,317 --> 00:04:12,618 You wanna keep working that VIP. All right? 53 00:04:14,950 --> 00:04:16,084 All right. 54 00:04:16,384 --> 00:04:19,284 I love the recently-divorced. 55 00:04:20,584 --> 00:04:22,451 I made everything I need to. 56 00:04:22,584 --> 00:04:24,217 Oh, my God. That couple that I was dancing for, 57 00:04:24,351 --> 00:04:27,017 they were generous, but his breath was, like, hot. 58 00:04:29,251 --> 00:04:31,551 Hey there, sexy, how you doing? 59 00:04:33,950 --> 00:04:35,950 Figure she loses a husband, she's gotta get surgery... 60 00:04:36,084 --> 00:04:38,384 She got hit by a stick. Does that count as surgery? 61 00:04:38,518 --> 00:04:40,618 She looks like she was sucking on a lemon. 62 00:04:57,117 --> 00:04:58,917 All right, Grandma. I gotta go. 63 00:04:59,284 --> 00:05:00,884 Did you get something to eat? 64 00:05:01,017 --> 00:05:02,917 I'm gonna eat at the diner, okay? 65 00:05:03,417 --> 00:05:05,351 What happened to your necklace? 66 00:05:05,950 --> 00:05:07,484 It's fine, Dorothy. 67 00:05:11,217 --> 00:05:13,417 - Here. - No, you keep it. 68 00:05:14,017 --> 00:05:16,184 What do I need it for? Come on. 69 00:05:16,950 --> 00:05:18,984 You take such good care of me. 70 00:05:21,151 --> 00:05:22,884 I'll see you later, okay? 71 00:05:40,251 --> 00:05:43,251 And now, let's welcome to the main stage, 72 00:05:43,384 --> 00:05:47,251 the one, the only... Ramona. 73 00:05:51,017 --> 00:05:53,417 Ramona, I love you! 74 00:07:57,783 --> 00:07:59,417 Doesn't money make you horny? 75 00:08:11,950 --> 00:08:13,417 Hey, can I get a light? 76 00:08:13,950 --> 00:08:15,184 Yeah. 77 00:08:23,817 --> 00:08:25,050 Where's your coat? 78 00:08:25,750 --> 00:08:26,783 I left it inside. 79 00:08:27,284 --> 00:08:29,451 Yeah? Climb in my fur. 80 00:08:30,518 --> 00:08:31,451 Come on. 81 00:08:31,584 --> 00:08:32,618 Okay. 82 00:08:34,017 --> 00:08:35,850 - Freeze out here. - I know. 83 00:08:42,650 --> 00:08:46,017 So, is Justice, like, really a model? 84 00:08:48,184 --> 00:08:50,017 Yeah, she'd like to think so. 85 00:08:51,417 --> 00:08:55,484 I mean, some of the girls have been in, like, Playboy, Hustler. 86 00:08:56,950 --> 00:08:58,584 I was a centerfold once. 87 00:08:58,917 --> 00:09:00,151 No way. 88 00:09:01,284 --> 00:09:02,317 '93. 89 00:09:02,650 --> 00:09:04,251 - No fucking way. - Mm-hmm. 90 00:09:04,384 --> 00:09:05,417 Oh, my God. 91 00:09:06,817 --> 00:09:08,717 Back when Stevie Wonder came in. 92 00:09:09,317 --> 00:09:11,783 What the fuck did Stevie Wonder come to the club for? 93 00:09:13,584 --> 00:09:15,584 Casey had him in the Champagne Room. 94 00:09:15,717 --> 00:09:17,217 Swears to God he isn't blind. 95 00:09:17,351 --> 00:09:18,484 Wow. 96 00:09:23,217 --> 00:09:25,217 How come you're so good? 97 00:09:26,117 --> 00:09:28,783 I see you with every single kinda guy, and... 98 00:09:29,650 --> 00:09:32,217 I don't know, it's like you have 'em all figured out. 99 00:09:32,518 --> 00:09:34,750 I guess I'm just a people person. 100 00:09:35,783 --> 00:09:40,484 You know? It's easier if you think of them as, like, your rich friends, you know? 101 00:09:40,917 --> 00:09:42,484 Some of them are not so bad. 102 00:09:44,251 --> 00:09:45,650 Where else you dance? 103 00:09:45,950 --> 00:09:47,817 I was at Sin City... 104 00:09:47,950 --> 00:09:49,884 - for way too long. - Mmm. 105 00:09:50,184 --> 00:09:54,584 Then I heard some boiler room guys saying how all the money was in the city, so... 106 00:09:54,984 --> 00:09:56,618 So, you followed the green brick road? 107 00:09:57,017 --> 00:09:59,217 - Yup. - So far so good? 108 00:10:00,017 --> 00:10:01,317 I mean, it's okay. 109 00:10:01,451 --> 00:10:02,484 Get out. 110 00:10:02,850 --> 00:10:04,551 I mean, you must be cleaning up. 111 00:10:04,950 --> 00:10:06,184 You're new. 112 00:10:06,683 --> 00:10:07,884 You're fucking gorgeous. 113 00:10:08,184 --> 00:10:09,417 You're Asian. 114 00:10:10,351 --> 00:10:11,717 It's like a triple threat. 115 00:10:11,850 --> 00:10:14,518 But I'm not that good. 116 00:10:15,917 --> 00:10:16,950 I mean, if I... 117 00:10:18,117 --> 00:10:22,417 Maybe if you, like, I don't know, showed me moves. 118 00:10:27,750 --> 00:10:29,351 Maybe we could work together. 119 00:10:29,783 --> 00:10:30,817 You know? 120 00:10:31,717 --> 00:10:34,417 I could give you a crash course in this place. 121 00:10:35,251 --> 00:10:37,217 Introduce you to some of my regulars. 122 00:10:38,151 --> 00:10:42,084 It's just mostly Wall Street guys looking to spend money on pretty girls. 123 00:10:48,084 --> 00:10:49,584 What do you think of that? 124 00:10:51,884 --> 00:10:53,750 - Yeah, that would be cool. - Mm-hmm. 125 00:10:54,484 --> 00:10:57,783 So, it was Ramona's idea that you two work together? 126 00:10:58,151 --> 00:10:59,551 Yes, that's right. 127 00:11:00,484 --> 00:11:02,717 And at this point, everything was aboveboard. 128 00:11:03,184 --> 00:11:05,284 I mean, I thought she was nice. 129 00:11:06,650 --> 00:11:10,017 And when would you say that things got out of control? 130 00:11:16,117 --> 00:11:18,084 Ramona was always in control. 131 00:11:19,717 --> 00:11:20,950 Front hook. 132 00:11:21,750 --> 00:11:23,117 Ankle hook. Yup. 133 00:11:23,817 --> 00:11:24,884 Knee hook. 134 00:11:25,251 --> 00:11:26,451 Hold on with that knee. 135 00:11:26,584 --> 00:11:27,783 Okay. 136 00:11:27,917 --> 00:11:30,017 From here, you could do the carousel. 137 00:11:30,750 --> 00:11:32,117 Put your head back. 138 00:11:32,750 --> 00:11:34,151 Come down. 139 00:11:35,717 --> 00:11:37,850 You can do Peter Pan. 140 00:11:38,783 --> 00:11:39,984 Knee hook. 141 00:11:40,117 --> 00:11:41,351 Just spin. 142 00:11:42,217 --> 00:11:44,750 Jesus Christ. 143 00:11:44,884 --> 00:11:46,850 Then you can go into a fairy sit. 144 00:11:47,384 --> 00:11:48,950 Oh. 145 00:11:49,584 --> 00:11:50,618 Stag. 146 00:11:50,917 --> 00:11:52,683 - That's pretty. - Reverse stag. 147 00:11:52,817 --> 00:11:54,284 That's pretty too. 148 00:11:54,417 --> 00:11:55,451 Scissor sit. 149 00:11:58,117 --> 00:11:59,017 Table top. 150 00:11:59,151 --> 00:12:00,317 I can't do that. 151 00:12:00,451 --> 00:12:02,251 You can do that. You're gonna do that. 152 00:12:02,384 --> 00:12:04,417 A climb. 153 00:12:07,184 --> 00:12:09,084 What if you don't have muscles to do that? 154 00:12:09,217 --> 00:12:11,050 - You have muscles to do this. - I don't have any. 155 00:12:11,184 --> 00:12:12,584 Every girl has muscles to do this. 156 00:12:12,717 --> 00:12:15,217 You could do this one, this is a martini. 157 00:12:15,984 --> 00:12:18,151 Fireman down. 158 00:12:22,717 --> 00:12:23,717 Boom. 159 00:12:24,518 --> 00:12:26,317 - That's... pretty good. - Ready? 160 00:12:26,451 --> 00:12:27,551 Push it, baby. 161 00:12:28,351 --> 00:12:29,417 You go. 162 00:12:30,417 --> 00:12:32,750 - There you go. Just point your toes. - Okay. 163 00:12:32,884 --> 00:12:33,984 There you go. Hold yourself up. 164 00:12:34,117 --> 00:12:35,384 I'm trying. 165 00:12:36,683 --> 00:12:38,451 Try laying flat across. Do a tabletop. 166 00:12:38,584 --> 00:12:41,384 They all love seeing that. Makes you look strong. 167 00:12:41,518 --> 00:12:42,551 Okay. 168 00:12:44,451 --> 00:12:47,317 - There you go. Yes. Okay. - Yeah? 169 00:12:47,451 --> 00:12:50,384 - This does hurt my vagina. - Can you grab your foot? 170 00:12:51,151 --> 00:12:52,351 There you go. 171 00:12:52,484 --> 00:12:54,050 - This doesn't look sexy. - You know what? 172 00:12:54,184 --> 00:12:55,351 - Thumb up your butt, almost. - Thumb up my butt? 173 00:12:55,484 --> 00:12:56,817 - You know how to do that. - How do I... 174 00:12:56,950 --> 00:12:58,284 - Put your head back. - I'm gonna fall. 175 00:12:58,417 --> 00:13:00,050 You're not gonna fall. Straighten your legs out. 176 00:13:00,184 --> 00:13:01,484 - Both of them? - Point your toes. 177 00:13:01,618 --> 00:13:04,117 Yes! Yeah, point your toe. 178 00:13:04,251 --> 00:13:06,351 Oh, my God. 179 00:13:11,551 --> 00:13:13,917 We gotta get you outta those training pumps into a good shoe. 180 00:13:14,050 --> 00:13:15,817 I know. It's hard for me to balance. 181 00:13:15,950 --> 00:13:18,750 No. It's easier in these. 182 00:13:19,184 --> 00:13:21,151 Hey, you know Diamond from the Bronx, right? 183 00:13:21,284 --> 00:13:24,017 What's up, baby-boogie-down- fucking-Bronx-bitch? 184 00:13:25,251 --> 00:13:26,884 Come on, she's gonna help you. 185 00:13:27,017 --> 00:13:28,217 - You're gonna help me? - You're gonna help us out right now. 186 00:13:28,351 --> 00:13:29,417 - Get in the chair. - Okay. 187 00:13:29,551 --> 00:13:30,817 Get in the chair. 188 00:13:30,950 --> 00:13:33,151 You're gonna help her learn how to do a real dance. 189 00:13:33,284 --> 00:13:35,251 - Oh, my gosh. - Okay. I'm good with that. 190 00:13:35,384 --> 00:13:37,683 - Okay. - Come on. Show me what the fuck you got. 191 00:13:40,750 --> 00:13:41,683 There, that's good. 192 00:13:41,817 --> 00:13:43,683 I really just go like that. 193 00:13:43,817 --> 00:13:45,917 - No, wait. Wait. - Oh, my God. What are you doing? 194 00:13:46,050 --> 00:13:48,251 - I'm trying to grind his dick. - Arch your back more. 195 00:13:48,384 --> 00:13:50,518 Oh, my. Move your hair, look at me or something. 196 00:13:50,650 --> 00:13:53,551 - Push your butt out. - No. I know I'm hopeless. 197 00:13:53,783 --> 00:13:54,917 No, look, that's it. 198 00:13:55,050 --> 00:13:56,850 You don't have to be the best dancer. 199 00:13:56,984 --> 00:14:00,484 You just have to make their eyes move just one inch. Come here. 200 00:14:00,618 --> 00:14:01,950 - What do you mean? - Let me tell you something. 201 00:14:02,084 --> 00:14:02,950 - Show her. - Okay. 202 00:14:03,084 --> 00:14:04,384 Watch and learn. 203 00:14:04,518 --> 00:14:06,184 - You fucking sit there. - Sit, ma. Come on. 204 00:14:06,317 --> 00:14:09,084 You drain the clock and not the motherfucking cock, 205 00:14:09,217 --> 00:14:10,384 you know what I'm saying? 206 00:14:10,518 --> 00:14:12,184 And you just go slow. Right there. 207 00:14:12,317 --> 00:14:13,683 - Slow. - And you look at them. 208 00:14:13,817 --> 00:14:14,950 - Super slow. - Uh-huh. 209 00:14:15,084 --> 00:14:16,984 - Slower. - A little slower. 210 00:14:17,451 --> 00:14:18,317 - Slower. - Sexier. 211 00:14:18,451 --> 00:14:20,217 - Yes. - And look back at it. 212 00:14:21,351 --> 00:14:23,584 Oh, yeah. They love that. The slower the better. 213 00:14:23,717 --> 00:14:25,017 Like a motherfucking sloth. 214 00:14:25,151 --> 00:14:26,417 - That's $20 right there. - Slow. 215 00:14:26,551 --> 00:14:28,384 Remember, drain the clock, not the cock. 216 00:14:28,518 --> 00:14:30,518 - Drain the clock, not the cock. - That's it. 217 00:14:31,217 --> 00:14:33,351 Come on, now you look like you're taking a shit. 218 00:14:35,151 --> 00:14:38,151 You can't deny she got it. We gonna make some money tonight. 219 00:14:38,284 --> 00:14:39,783 - Come on, let's go. - Let's go. 220 00:14:39,917 --> 00:14:41,850 I said: "Are we gonna make some fucking money tonight?" 221 00:14:41,984 --> 00:14:43,884 Yeah! 222 00:14:45,151 --> 00:14:46,217 Tracey, have you met Destiny? 223 00:14:46,351 --> 00:14:47,817 No. Hey. You're from Queens, right? 224 00:14:47,950 --> 00:14:49,184 Yeah, Kew Gardens. 225 00:14:49,317 --> 00:14:50,917 - Okay, I'm from Briarwood. - Cool. Yeah. 226 00:14:51,050 --> 00:14:52,417 Yeah. 227 00:14:52,551 --> 00:14:53,683 And this is Star. 228 00:14:53,817 --> 00:14:54,750 Hi. 229 00:14:54,884 --> 00:14:56,417 And you've gotta meet Liz. 230 00:14:56,551 --> 00:14:58,351 Liz. Liz! 231 00:14:58,484 --> 00:15:00,251 She playin' a song for Jackie's new titties. 232 00:15:00,384 --> 00:15:02,817 - They're double-Ds! - Jackie got new titties? 233 00:15:02,950 --> 00:15:04,618 Yeah! New titties! 234 00:15:04,750 --> 00:15:07,750 - It's this new gummy-bear technology. - Yes! Who did these? 235 00:15:07,884 --> 00:15:09,050 - Dr. Bobby. - These are good. 236 00:15:09,184 --> 00:15:10,117 Isn't he amazing? 237 00:15:10,251 --> 00:15:11,783 Thank God for Dr. Bobby. 238 00:15:12,484 --> 00:15:14,917 And this is Mercedes. This my baby. 239 00:15:15,050 --> 00:15:16,984 Hi. Nice to meet you. 240 00:15:17,117 --> 00:15:18,518 Hi. Nice to meet you. Destiny. 241 00:15:18,650 --> 00:15:19,584 Tracey. 242 00:15:19,717 --> 00:15:20,884 Your boyfriend's here. 243 00:15:21,017 --> 00:15:22,717 - What? Girl, again? - And he's crying. 244 00:15:22,850 --> 00:15:24,117 Crying? 245 00:15:24,251 --> 00:15:25,551 - Oh, fuck. - Yeah, hon. 246 00:15:25,683 --> 00:15:27,284 What? Girl, what's going on with Rodrigo? 247 00:15:27,417 --> 00:15:29,284 Girl, I don't know. He's just been so jealous lately. 248 00:15:29,417 --> 00:15:30,984 - "Lately"? - Yeah. 249 00:15:31,117 --> 00:15:33,017 You can't let him drop you off. You know that. 250 00:15:33,151 --> 00:15:34,551 I know. But, like, you know how it is. 251 00:15:34,683 --> 00:15:37,551 - At first, he liked this shit. - Of course he did. 252 00:15:37,683 --> 00:15:39,284 'Cause you wanna know why? 253 00:15:39,417 --> 00:15:41,518 These motherfuckers think that it's so fun to date a stripper 254 00:15:41,650 --> 00:15:45,451 'cause it's like, "We move, and we fuck. And we fuck the best. It's the shit." 255 00:15:45,584 --> 00:15:48,551 And then, when they realize that we work six nights a week, 256 00:15:48,683 --> 00:15:51,484 last shit we wanna see is their damn dicks. 257 00:15:51,618 --> 00:15:53,084 Okay! 258 00:15:53,217 --> 00:15:56,451 I just wanna chill on my couch in some feetie pajamas 259 00:15:56,584 --> 00:16:01,518 with my nigga, ice cream, no makeup, and for damn sure not with these on. 260 00:16:03,317 --> 00:16:05,950 Wait. I just make my boyfriend masturbate beside me. 261 00:16:06,584 --> 00:16:07,850 - What? - Is that weird? 262 00:16:08,284 --> 00:16:10,184 Shit. I haven't had sex in two years. 263 00:16:10,317 --> 00:16:11,817 - Oh, baby. - Two years? 264 00:16:11,950 --> 00:16:13,984 Well, I have a boyfriend. 265 00:16:14,217 --> 00:16:15,351 Since when? 266 00:16:15,484 --> 00:16:16,484 Since now. 267 00:16:19,217 --> 00:16:21,050 He don't bother me. He don't get jealous. 268 00:16:21,184 --> 00:16:24,251 The only time he complain is when I don't change the batteries, bitch. 269 00:16:26,683 --> 00:16:28,084 Too bad he ain't got no money. 270 00:16:28,217 --> 00:16:30,351 Well, bitch, I can't have everything, can I? 271 00:16:31,584 --> 00:16:33,717 Hey, ladies, who wants cake? 272 00:16:33,850 --> 00:16:36,017 Aww. 273 00:16:36,151 --> 00:16:37,384 Ma, what are you doing to us? 274 00:16:37,518 --> 00:16:39,251 You can't keep doing this to us. 275 00:16:39,384 --> 00:16:41,717 It's a little motivation for my babies. 276 00:16:41,850 --> 00:16:43,984 Yeah, yeah, yeah. Trying to make some extra tips. 277 00:16:44,117 --> 00:16:46,584 - I wanna have a tiny, tiny little sliver. - Teeny, teeny. 278 00:16:46,717 --> 00:16:49,017 But only 'cause I know you made it with love. 279 00:16:49,151 --> 00:16:51,084 Go crazy. Get a big piece. 280 00:16:51,217 --> 00:16:52,750 Everybody have a piece of the fucking cake. 281 00:16:52,884 --> 00:16:54,618 - Let me get my Tupperware. - I don't want that cake. 282 00:16:54,750 --> 00:16:56,050 Eat it. 283 00:16:57,151 --> 00:16:59,551 Hey. You an investor in this place? 284 00:16:59,683 --> 00:17:00,917 No. 285 00:17:01,050 --> 00:17:02,184 Then quit putting money back into it. 286 00:17:02,317 --> 00:17:04,017 Let the guys get fucked up. 287 00:17:05,384 --> 00:17:07,551 First get 'em a single, then a double, then a triple, 288 00:17:07,683 --> 00:17:10,217 then go back to a double, and then a single. 289 00:17:10,351 --> 00:17:12,451 You want 'em drunk enough to get their credit card, 290 00:17:12,584 --> 00:17:14,584 but sober enough to sign the check. 291 00:17:15,850 --> 00:17:17,783 Lenny, give us a beat. 292 00:17:18,084 --> 00:17:19,384 You got it, gorgeous. 293 00:17:34,917 --> 00:17:36,384 According to Ramona, 294 00:17:36,518 --> 00:17:38,551 there were three tiers of Wall Street guys. 295 00:17:39,584 --> 00:17:42,750 The guys at the bottom, they don't do anything dirty to make money. 296 00:17:42,884 --> 00:17:44,618 So, most of them don't have any. 297 00:17:44,750 --> 00:17:48,017 But if they do, you can milk 'em for every penny. 298 00:17:53,451 --> 00:17:56,217 You know, maybe they're in a loveless marriage. 299 00:17:57,151 --> 00:17:59,417 Or maybe they're single and feeling dejected. 300 00:18:00,117 --> 00:18:04,384 Either way, you can string 'em along without getting physical. 301 00:18:05,717 --> 00:18:08,117 Chuck here pays for my apartment on the Upper East Side 302 00:18:08,251 --> 00:18:10,384 and I've never even sniffed his dick. 303 00:18:14,017 --> 00:18:17,551 The guys in the middle, they'll get their hands a little dirty. 304 00:18:18,017 --> 00:18:19,417 But they have their limits. 305 00:18:21,084 --> 00:18:22,451 Don't tase me, bro. 306 00:18:22,917 --> 00:18:26,084 They dabble in greed. But they never cross a certain line. 307 00:18:26,417 --> 00:18:28,417 Or maybe they're not as good at it. 308 00:18:28,551 --> 00:18:31,084 That's why they all share a two-bedroom in Cobble Hill. 309 00:18:33,417 --> 00:18:35,417 But then there's the motherfuckers on top. 310 00:18:35,551 --> 00:18:37,017 You're a dickwad, fucking pussy. 311 00:18:37,151 --> 00:18:40,984 CEOs, CFOs, investment bankers, 312 00:18:41,117 --> 00:18:44,551 corporate raiders, hedge funders, ax murderers. 313 00:18:44,683 --> 00:18:48,017 Found footage. You like it? Take a look. 314 00:18:48,384 --> 00:18:50,817 Look familiar? Too close to home, mama? 315 00:18:50,950 --> 00:18:53,518 Coming straight from the crime scene into the club. 316 00:18:54,417 --> 00:18:56,184 But not through the front. Oh, no. 317 00:18:56,317 --> 00:18:58,750 These guys, they don't wanna be written about on page six. 318 00:18:59,417 --> 00:19:01,317 They come through the back. 319 00:19:01,451 --> 00:19:04,584 They take the private elevator to the one room without cameras. 320 00:19:05,084 --> 00:19:06,451 How you feeling today? 321 00:19:06,584 --> 00:19:08,783 Oh. Feel a lot better now. 322 00:19:08,917 --> 00:19:10,417 - Make some money? - Oh, yeah. 323 00:19:10,984 --> 00:19:16,050 And they don't leave till they spend $10,000, $15,000 in one night. 324 00:19:19,783 --> 00:19:25,184 They can be degrading, possessive, aggressive, violent. 325 00:19:26,017 --> 00:19:27,717 And they never get in any trouble. 326 00:19:28,284 --> 00:19:31,084 Because everyone's willing to cover their tracks. 327 00:19:32,351 --> 00:19:34,650 'Cause deep down they all want what they got. 328 00:19:34,783 --> 00:19:38,584 They all wanna be on top... where there are no consequences. 329 00:19:42,984 --> 00:19:46,950 You're just another deal to them. And that's all they are to you. 330 00:20:04,084 --> 00:20:05,984 It's business. 331 00:20:06,117 --> 00:20:09,284 And it's a more honest transaction than anything else they did that day. 332 00:20:49,683 --> 00:20:53,650 All you have to do is figure out who you're dealing with. 333 00:20:54,317 --> 00:20:56,417 And then play them at their level. 334 00:21:03,750 --> 00:21:04,984 I'm gonna do that. 335 00:21:11,017 --> 00:21:12,251 Let me help you. 336 00:21:13,417 --> 00:21:14,683 I got it. 337 00:21:14,817 --> 00:21:17,017 Hold on. Wait. You gotta spread it out a little bit. 338 00:21:17,451 --> 00:21:18,484 I did. 339 00:21:18,817 --> 00:21:20,317 I gotta get a bigger boot. 340 00:21:20,683 --> 00:21:22,417 Oh, my God. Wait. 341 00:21:23,117 --> 00:21:24,551 - 'Kay, hold on. - Wait, yeah, you got it. 342 00:21:24,717 --> 00:21:25,917 I got it! 343 00:21:26,050 --> 00:21:27,451 She wasn't in it to make friends. 344 00:21:28,551 --> 00:21:30,050 - Yay! - It just happened. 345 00:21:40,618 --> 00:21:42,717 - This is fucking hot. - It's perfect. 346 00:21:42,850 --> 00:21:45,618 - 'Cause it's classy. And I just wanna... - No. I love it. It's perfect. 347 00:21:45,750 --> 00:21:47,151 But do you think it's too big? 348 00:21:47,284 --> 00:21:49,817 Are you kidding me? A bag can never be too big. 349 00:21:49,950 --> 00:21:51,884 Come on, let's ring you up. 350 00:21:56,484 --> 00:21:58,584 What are you looking at? Ring it up. 351 00:21:59,417 --> 00:22:00,484 Thank you. 352 00:22:00,618 --> 00:22:02,084 There you go, baby. 353 00:22:11,084 --> 00:22:12,317 Okay. 354 00:22:15,151 --> 00:22:18,351 Ta-da! I'm designing my own swim-line. 355 00:22:19,184 --> 00:22:20,683 - You made these? - Uh-huh. 356 00:22:21,351 --> 00:22:22,850 I like to use a lot of mixed media. 357 00:22:22,984 --> 00:22:24,884 So I, like, find leather pieces, 358 00:22:25,017 --> 00:22:28,117 and then I get little chains and make belts out of them. 359 00:22:28,251 --> 00:22:30,750 And this right here, these are epaulets. 360 00:22:30,884 --> 00:22:32,650 That's French for "little shoulders." 361 00:22:32,783 --> 00:22:34,650 You know, a lot of people are afraid to wear denim in the ocean, 362 00:22:34,783 --> 00:22:38,117 but I swear that these get more comfortable when they're wet. 363 00:22:38,251 --> 00:22:39,750 Specifically salt water. 364 00:22:39,884 --> 00:22:41,850 Here. Try these on. 365 00:22:44,151 --> 00:22:47,584 It's gonna take some time for me to save up the money for my label, 366 00:22:47,717 --> 00:22:50,950 but I do have a client who's a graphic designer, 367 00:22:51,084 --> 00:22:52,884 and he mocked-up this logo for me. 368 00:22:54,584 --> 00:22:55,884 "Swimona." 369 00:22:56,650 --> 00:22:57,750 It's catchy, right? 370 00:22:57,884 --> 00:22:59,217 Did you go to school for this? 371 00:22:59,351 --> 00:23:00,950 Yep. Thirteen credits away from graduating. 372 00:23:01,084 --> 00:23:03,417 Oh, my God. Those look amazing on you. 373 00:23:03,551 --> 00:23:04,750 - Yeah. - So hot. 374 00:23:05,917 --> 00:23:07,484 Bear Cub, is that you? 375 00:23:07,884 --> 00:23:08,917 Mom? 376 00:23:09,050 --> 00:23:10,518 Oh, yes. 377 00:23:10,650 --> 00:23:12,551 Hi, my gorgeous girl. 378 00:23:12,683 --> 00:23:14,884 Hi. How's my little genius? 379 00:23:15,017 --> 00:23:17,351 How's that big, beautiful brain of yours? 380 00:23:18,484 --> 00:23:22,217 Juliet, this is Mommy's friend, Dorothy. Say hi. 381 00:23:22,351 --> 00:23:23,484 Hi. 382 00:23:23,618 --> 00:23:24,783 - Oh, yeah. She's always so shy... - Hi. 383 00:23:24,917 --> 00:23:26,184 ...unless it's a cute boy. 384 00:23:26,317 --> 00:23:27,850 I'll take it from here, Manuela. 385 00:23:27,984 --> 00:23:30,017 Ay, gracias, señora. 386 00:23:30,284 --> 00:23:32,584 Goodbye, Juju. Te quiero mucho. 387 00:23:33,451 --> 00:23:35,484 What do you want for dinner, baby? 388 00:23:35,984 --> 00:23:38,384 I don't wanna be dependent on anybody. 389 00:23:38,817 --> 00:23:40,017 Like, ever. 390 00:23:40,584 --> 00:23:41,683 You know? 391 00:23:43,184 --> 00:23:46,384 I just wanna be able to take care of my grandma for the rest of her life. 392 00:23:47,384 --> 00:23:49,284 Maybe go shopping every once in a while. 393 00:23:49,417 --> 00:23:52,151 Yeah. That's how I feel. 394 00:23:52,284 --> 00:23:55,484 I just want my daughter to be able to do whatever she wants, you know? 395 00:23:55,618 --> 00:23:58,850 Go to whatever school she wants, or not. 396 00:24:00,050 --> 00:24:02,017 If that's what she wants. 397 00:24:02,984 --> 00:24:05,084 I swear, I'd do anything for this kid. 398 00:24:06,317 --> 00:24:08,351 Motherhood is a mental illness. 399 00:24:10,351 --> 00:24:12,584 Well, that would explain my mother. 400 00:24:15,650 --> 00:24:16,884 Hmm. 401 00:24:22,750 --> 00:24:25,184 Is that how you would describe her? 402 00:24:26,551 --> 00:24:27,584 My mother? 403 00:24:27,717 --> 00:24:29,117 I mean Ramona. 404 00:24:34,284 --> 00:24:36,650 How much of this is going into the article? 405 00:24:37,351 --> 00:24:39,950 - Oh, I... - It's just, I really hope 406 00:24:40,084 --> 00:24:44,284 it's not some story about all strippers being thieves or whatever. 407 00:24:44,484 --> 00:24:46,217 - Not at all. - 'Cause they're not. 408 00:24:46,351 --> 00:24:48,484 And it's things like this that add to a stigma, 409 00:24:48,618 --> 00:24:50,783 and I don't wanna perpetuate anything. 410 00:24:50,917 --> 00:24:52,950 - Of course. - You gotta understand. 411 00:24:53,084 --> 00:24:54,783 I was making an honest living then. 412 00:24:54,917 --> 00:24:56,084 Everything was good. 413 00:24:56,584 --> 00:24:59,351 Everybody was happy. Everybody was making money. 414 00:25:00,717 --> 00:25:02,351 - Beautiful couch. - I know. 415 00:25:02,484 --> 00:25:04,251 - That's your window. - I got my own place in the city. 416 00:25:04,384 --> 00:25:07,151 That's your floor. Your living room. That's your floor. 417 00:25:07,284 --> 00:25:09,950 Yes. And, of course... 418 00:25:10,384 --> 00:25:11,417 my vagina. 419 00:25:13,351 --> 00:25:15,184 I helped my grandma get out of debt. 420 00:25:17,817 --> 00:25:20,750 And Ramona inspired me to go back to school. 421 00:25:20,884 --> 00:25:22,017 Wow! 422 00:25:23,284 --> 00:25:27,050 I'm sorry. It's just your penmanship is really remarkable. 423 00:25:27,683 --> 00:25:28,984 I'm Stephen. 424 00:25:29,117 --> 00:25:30,384 You know, I just got a vest just like that. 425 00:25:30,518 --> 00:25:32,217 - Do you? - Yeah. I think it's really chic. 426 00:25:32,351 --> 00:25:35,050 I'm really blown away by your penmanship. 427 00:25:35,184 --> 00:25:37,251 Seriously. You could be a font. 428 00:25:37,384 --> 00:25:38,317 Thanks. 429 00:25:38,451 --> 00:25:40,050 Did you know that they do that? 430 00:25:40,184 --> 00:25:41,717 - No. - They do. 431 00:25:41,850 --> 00:25:46,884 They take your handwriting and they make it into a font. 432 00:25:47,384 --> 00:25:53,017 And then put it into your computer so you can type with your own handwriting. 433 00:25:53,151 --> 00:25:55,084 But I don't have a computer. 434 00:25:55,683 --> 00:25:58,417 - Oh! Right. - I know. 435 00:25:59,984 --> 00:26:03,084 I mean, I guess that's why my handwriting's so good, right? 436 00:26:05,451 --> 00:26:08,884 Right. Right. Yes. 437 00:26:15,518 --> 00:26:18,050 2007 was the fucking best. 438 00:26:20,551 --> 00:26:22,117 Sup, bro? You good? 439 00:26:25,084 --> 00:26:26,484 Yo. Come here. 440 00:26:28,384 --> 00:26:29,451 Hey. 441 00:26:29,584 --> 00:26:31,217 What's going on? What's your name? 442 00:26:31,750 --> 00:26:33,084 I'm Destiny. 443 00:26:33,217 --> 00:26:35,151 - Destiny, I'm Johnny. Sup? - Nice to meet you. 444 00:26:35,284 --> 00:26:36,984 It's nice to meet you. 445 00:26:38,050 --> 00:26:39,817 Fucking unbelievable. 446 00:26:39,950 --> 00:26:41,750 - Where'd that necklace come from? - Do you fucking hear yourself? 447 00:26:41,884 --> 00:26:42,817 Hey! Come here. 448 00:26:42,950 --> 00:26:44,551 Welcome to my family. 449 00:26:45,917 --> 00:26:47,117 I'm Kim Kardashian. 450 00:26:47,251 --> 00:26:49,384 The princess is in the building! 451 00:26:50,151 --> 00:26:54,518 I made more money that year than a goddamn brain surgeon. 452 00:26:55,317 --> 00:26:59,584 And, sure, some days sucked. Like any other job. 453 00:27:00,518 --> 00:27:01,984 But other days... 454 00:27:03,251 --> 00:27:04,584 What do you think? 455 00:27:06,984 --> 00:27:08,417 If I could fuck a car... 456 00:27:09,351 --> 00:27:11,750 - I'd fuck this car. - This is fucking it. 457 00:27:11,884 --> 00:27:13,184 This is fucking it. 458 00:27:13,317 --> 00:27:14,917 - Stick with me, baby. - Yeah, let's do it. 459 00:27:15,050 --> 00:27:17,184 What? Yes! 460 00:27:17,317 --> 00:27:18,384 Oh, shit. 461 00:27:18,518 --> 00:27:21,017 That's my motherfucking song right there. 462 00:27:22,717 --> 00:27:24,950 Girl. 463 00:27:26,518 --> 00:27:28,017 Get your singles ready. 464 00:27:28,451 --> 00:27:30,317 We got a pocket full of ones. 465 00:27:48,884 --> 00:27:50,984 I just wanna make my money and get outta here, you know? 466 00:27:51,117 --> 00:27:54,117 I have bills. I wanna go on vacation next month. 467 00:27:54,251 --> 00:27:56,284 These guys don't mean shit to me. 468 00:27:58,184 --> 00:27:59,551 I'm telling you right now, Carmine. 469 00:27:59,683 --> 00:28:01,518 If I don't make no motherfucking money today, 470 00:28:01,650 --> 00:28:04,050 I'm gonna make your life a fucking living hell, you hear me? 471 00:28:09,251 --> 00:28:10,717 I have to go look in the mirror. 472 00:28:10,850 --> 00:28:12,451 Catches in the light... I mean... 473 00:28:12,584 --> 00:28:14,584 I'm gonna get you some food when I get off. 474 00:28:14,717 --> 00:28:18,151 I'm gonna rub your back, give you some pussy, go to bed. 475 00:28:18,284 --> 00:28:19,917 All right? I'll see you. 476 00:28:20,050 --> 00:28:21,417 Everybody has a job in here. 477 00:28:21,551 --> 00:28:23,850 The bouncers, the house mom, everybody but you. 478 00:28:23,984 --> 00:28:28,017 All you do is get your fucking dick sucked by the new bitches, rude fucking idiots! 479 00:28:28,151 --> 00:28:29,384 Get the fucking stage fixed! 480 00:28:42,251 --> 00:28:44,484 The last great night I remember... 481 00:28:47,783 --> 00:28:51,317 Bitch! Bitch! Motherfucking Usher is here. 482 00:28:51,451 --> 00:28:52,384 What? 483 00:28:52,518 --> 00:28:53,650 Usher, bitch! 484 00:28:53,783 --> 00:28:55,451 Go, bitch! 485 00:29:13,084 --> 00:29:15,117 The DJ put Usher's music on. 486 00:29:26,551 --> 00:29:29,217 And all the girls got up on stage to dance for him. 487 00:29:54,817 --> 00:29:56,050 What's your name? 488 00:29:56,850 --> 00:29:57,783 Usher, baby. 489 00:30:10,251 --> 00:30:16,117 And for one last moment... everything was so glamorous and cool. 490 00:30:21,217 --> 00:30:24,184 We begin our coverage tonight of what's been called 491 00:30:24,317 --> 00:30:27,217 "the worst financial crisis in modern times." 492 00:30:27,351 --> 00:30:31,817 Certainly, the largest financial disaster in decades in this country, 493 00:30:31,950 --> 00:30:35,017 and, perhaps, the end of an era in American business. 494 00:30:35,151 --> 00:30:39,518 Some of the biggest names in American business are, tonight, gone, 495 00:30:39,650 --> 00:30:42,017 along with a lot of money and a lot of jobs. 496 00:30:42,151 --> 00:30:44,518 The crash put everybody out of business. 497 00:30:45,017 --> 00:30:46,551 But I had other things on my mind. 498 00:30:46,683 --> 00:30:48,451 How am I gonna make money? 499 00:30:48,584 --> 00:30:51,683 ...lost 504 points on the day's trading. 500 00:30:52,251 --> 00:30:53,417 I'll take care of you. 501 00:30:54,084 --> 00:30:56,017 Des, look at me. Look at me. 502 00:30:56,584 --> 00:30:57,618 I promise. 503 00:30:58,117 --> 00:30:59,451 I'll take care of you. 504 00:31:01,917 --> 00:31:04,050 If he's a boy, we'll name him Johnny. 505 00:31:05,551 --> 00:31:06,884 I hope it's a boy. 506 00:31:12,151 --> 00:31:16,284 After I stopped working, I lost touch with Ramona. 507 00:31:18,417 --> 00:31:20,451 That's just what happens when you have a kid. 508 00:31:22,184 --> 00:31:23,817 - Get out! - Stick to it this time then. 509 00:31:23,950 --> 00:31:26,417 - Stick to it this time. - I will! Get the fuck away from me. 510 00:31:26,650 --> 00:31:28,251 Go. Leave. We don't need you. 511 00:31:28,384 --> 00:31:29,950 - Remember you said this. - Get the fuck out. 512 00:31:30,084 --> 00:31:31,683 It's what you wanted. This is what you wanted. 513 00:31:31,817 --> 00:31:33,184 I don't give a shit! 514 00:31:33,317 --> 00:31:34,817 This is the last fucking time I'm doing this. 515 00:31:39,217 --> 00:31:41,917 Hi, baby. It's okay. Shh. 516 00:31:45,284 --> 00:31:46,351 Shh. 517 00:31:56,551 --> 00:31:57,750 Hello? 518 00:31:57,884 --> 00:32:00,551 Hey, Stephen. It's Destiny. 519 00:32:02,917 --> 00:32:05,251 D... Destiny. Wh... Uh... 520 00:32:06,117 --> 00:32:07,950 - Wow. - Yeah. 521 00:32:08,084 --> 00:32:10,251 Time flies, right? 522 00:32:11,284 --> 00:32:13,384 Uh... Where are you? 523 00:32:13,817 --> 00:32:16,251 Well, you know, I just got back to the city. 524 00:32:16,384 --> 00:32:18,917 Um, I moved to Arizona a few years ago. 525 00:32:19,050 --> 00:32:22,850 - But I've missed the seasons. - I'm just gonna take this downstairs. 526 00:32:23,618 --> 00:32:25,184 And I really missed you. 527 00:32:27,084 --> 00:32:28,518 Are you still there? 528 00:32:28,817 --> 00:32:30,484 Yes, uh, I'm still here. 529 00:32:30,618 --> 00:32:32,850 Um, I'm ju... 530 00:32:33,484 --> 00:32:34,518 Do you, uh... 531 00:32:34,650 --> 00:32:36,351 Do you need to get that? 532 00:32:36,650 --> 00:32:37,683 What? 533 00:32:38,050 --> 00:32:39,683 Do you need to help the baby? 534 00:32:40,917 --> 00:32:43,050 No, that's my friend's baby. I'm just watching it. 535 00:32:43,184 --> 00:32:44,917 Listen, I really didn't mean to bother you. 536 00:32:45,050 --> 00:32:46,650 I mean, if you're not happy to hear from me, 537 00:32:46,783 --> 00:32:49,351 - I can call somebody else. - No, no. I'm happy. 538 00:32:49,484 --> 00:32:53,017 I just wish that you had called sooner. 539 00:32:53,850 --> 00:32:55,217 Fatima came back. 540 00:32:56,351 --> 00:32:57,417 Who? 541 00:32:57,817 --> 00:32:59,017 My fiancée. 542 00:32:59,151 --> 00:33:01,518 I mean... my wife. 543 00:33:03,117 --> 00:33:04,518 My fiancée became my wife. 544 00:33:04,650 --> 00:33:06,618 Right. Yeah. I know, that's how it happens. 545 00:33:06,750 --> 00:33:08,317 - Okay. Bye, Stephen. - If you... 546 00:33:21,884 --> 00:33:24,117 So, your last job was in 2008? 547 00:33:24,251 --> 00:33:27,251 Yes. But it's not like I was... 548 00:33:27,717 --> 00:33:28,917 I mean, I had a baby. 549 00:33:29,050 --> 00:33:31,050 So, I was busy doing that. 550 00:33:32,618 --> 00:33:34,284 A year of waitressing. 551 00:33:34,850 --> 00:33:36,683 Did you graduate high school? 552 00:33:37,117 --> 00:33:40,050 Oh, I see here you got your GED. 553 00:33:41,850 --> 00:33:44,750 Five years at Sin City Cabaret. 554 00:33:45,618 --> 00:33:48,518 - What did you do there, exactly? - Bartending, mostly. 555 00:33:50,584 --> 00:33:51,984 And what about at Moves? 556 00:33:52,117 --> 00:33:53,451 Bartending, mostly. 557 00:33:55,117 --> 00:33:57,451 So you really don't have any retail experience. 558 00:33:57,584 --> 00:33:59,017 No, not yet. 559 00:33:59,151 --> 00:34:01,184 But that's why I'd really like to get retail experience 560 00:34:01,317 --> 00:34:03,050 because then I would have it. 561 00:34:04,117 --> 00:34:07,284 We're really looking for someone with retail experience. 562 00:34:09,817 --> 00:34:12,551 Well, how am I supposed to get retail experience without retail experience? 563 00:34:12,717 --> 00:34:15,317 I mean, I sold beer. What's the difference? 564 00:34:22,484 --> 00:34:24,618 Baby, come here. 565 00:34:25,251 --> 00:34:26,850 Did Nana fall asleep? 566 00:34:27,518 --> 00:34:28,917 There we go. 567 00:34:29,750 --> 00:34:30,984 Are you okay? 568 00:34:53,518 --> 00:34:54,551 You're in my seat. 569 00:34:55,050 --> 00:34:56,284 I'm so sorry. 570 00:35:03,451 --> 00:35:04,518 You're so pretty. 571 00:35:19,817 --> 00:35:21,117 Another Red Bull? 572 00:35:22,284 --> 00:35:23,117 Mom! 573 00:35:23,351 --> 00:35:26,284 Hey! Welcome back, sweetie. 574 00:35:26,417 --> 00:35:28,050 - They have you up front now? - Yup. 575 00:35:28,184 --> 00:35:29,817 What the hell happened to this place? 576 00:35:29,950 --> 00:35:31,184 2008 happened. 577 00:35:31,317 --> 00:35:32,950 The guys don't wanna spend money. 578 00:35:33,084 --> 00:35:34,717 The girls don't wanna share tips. 579 00:35:34,850 --> 00:35:37,717 Management has taken the cameras out of the Champagne Room. 580 00:35:37,850 --> 00:35:40,484 And I'm up front in customer service. 581 00:35:40,917 --> 00:35:42,484 Yes, I see you. Hello. 582 00:35:42,618 --> 00:35:43,618 Another Red Bull? 583 00:35:44,284 --> 00:35:45,750 Who are these girls? 584 00:35:46,084 --> 00:35:47,518 Russians, mostly. 585 00:35:48,551 --> 00:35:49,551 They look like models. 586 00:35:49,683 --> 00:35:52,551 They're giving blow jobs for $300 a pop. 587 00:36:17,584 --> 00:36:20,084 Yeah? What else you got? 588 00:36:23,084 --> 00:36:25,384 Come on. Don't be a tease. Are you a tease? 589 00:36:26,050 --> 00:36:27,551 Feel how hard you make me. 590 00:36:30,084 --> 00:36:31,284 We're not supposed to do that. 591 00:36:31,417 --> 00:36:33,184 Oh, come on. Just stroke it. 592 00:36:34,750 --> 00:36:36,151 I'll give you $100. 593 00:36:37,050 --> 00:36:39,518 A hundred. One hundred. 594 00:36:40,484 --> 00:36:41,518 Please. 595 00:36:43,551 --> 00:36:44,584 Here. 596 00:36:45,484 --> 00:36:46,518 Three hundred. 597 00:36:47,017 --> 00:36:48,317 Pretty please. 598 00:36:48,884 --> 00:36:50,217 Just for a minute. Come on. 599 00:36:50,683 --> 00:36:53,217 Hey. We'll make each other feel good. 600 00:37:06,850 --> 00:37:08,084 All right. 601 00:37:12,950 --> 00:37:18,117 When I got off the floor, I saw that he gave me three 20s. 602 00:37:27,417 --> 00:37:29,217 You don't have to believe me. 603 00:37:30,217 --> 00:37:32,618 I'm used to people not believing me. 604 00:37:33,717 --> 00:37:39,217 I just wanted to tell you so that you know where my head was at when I saw her. 605 00:37:59,950 --> 00:38:01,184 Whoa. 606 00:38:06,618 --> 00:38:08,551 - Oh, my God. - There's no way. 607 00:38:09,151 --> 00:38:11,884 Oh, my God, she's fucking gorgeous. 608 00:38:12,750 --> 00:38:14,017 Of course. 609 00:38:14,151 --> 00:38:15,417 How old is she now? 610 00:38:15,817 --> 00:38:17,084 Two and a half. 611 00:38:18,750 --> 00:38:20,284 There's nothing like it, is there? 612 00:38:22,251 --> 00:38:23,683 Juliet still lets me sleep in her bed. 613 00:38:23,817 --> 00:38:26,151 But I just know she's gonna throw me out any day now. 614 00:38:30,884 --> 00:38:32,950 I missed you, you know that? 615 00:38:34,484 --> 00:38:35,584 I missed you, too. 616 00:38:39,184 --> 00:38:40,451 Where'd you go, baby? 617 00:38:46,750 --> 00:38:48,384 What happened with Johnny? 618 00:38:54,184 --> 00:38:56,151 Why didn't you call me? 619 00:38:57,484 --> 00:38:59,884 You know that you and Lily can always stay with me and Juju. 620 00:39:00,017 --> 00:39:02,817 You know that. No, don't do that. Come on. 621 00:39:02,950 --> 00:39:04,884 No. Don't do that thing. 622 00:39:06,417 --> 00:39:07,451 Don't do that. 623 00:39:09,251 --> 00:39:10,484 It's me. 624 00:39:12,551 --> 00:39:13,584 Hey. 625 00:39:15,417 --> 00:39:17,717 You remember what we were like back then? 626 00:39:18,184 --> 00:39:20,151 Remember? 627 00:39:20,284 --> 00:39:22,050 We were like fucking hurricanes. 628 00:39:22,184 --> 00:39:24,117 Weren't we? 629 00:39:28,317 --> 00:39:30,551 I just need to make money right now, though, you know? 630 00:39:30,683 --> 00:39:33,618 I just wanna, like, be independent. Not need anybody. 631 00:39:33,750 --> 00:39:35,384 Just me and Lily. That's it. 632 00:39:36,650 --> 00:39:39,284 She told me what happened after the crash. 633 00:39:41,484 --> 00:39:46,050 With half of Wall Street unemployed, the club wasn't far behind. 634 00:39:48,950 --> 00:39:51,184 Mercedes got Ramona a job in fashion. 635 00:39:51,551 --> 00:39:53,284 I can't believe he got arrested. 636 00:39:53,417 --> 00:39:55,384 What am I supposed to do now? I can't afford no lawyer. 637 00:39:55,518 --> 00:39:57,717 I can barely afford his half of the rent. 638 00:39:58,351 --> 00:40:02,451 It's almost enough to make me just call off the wedding. 639 00:40:03,050 --> 00:40:04,084 Well? 640 00:40:05,217 --> 00:40:07,050 I mean, come on, Sadie. And you know I love Dragon. 641 00:40:07,184 --> 00:40:10,484 But do you really wanna marry someone who's probably going to prison? 642 00:40:12,050 --> 00:40:13,284 I don't know. 643 00:40:14,117 --> 00:40:16,151 Three to five is a big commitment. 644 00:40:19,884 --> 00:40:21,618 - Hey, Mark. - Hey, what's up? 645 00:40:21,750 --> 00:40:25,084 I was hoping you wouldn't mind if I ducked out early on Fridays 646 00:40:25,217 --> 00:40:26,417 to pick up my kid from school. 647 00:40:26,551 --> 00:40:28,618 She has half days for the rest of the year. 648 00:40:29,251 --> 00:40:30,518 Rest of the year? No. 649 00:40:30,650 --> 00:40:34,217 No, no. No, the rest of the school year. 650 00:40:40,850 --> 00:40:42,217 No. 651 00:40:42,351 --> 00:40:44,050 Well, what if I got somebody to cover my shift? 652 00:40:44,184 --> 00:40:46,484 - Mercedes said that she could probably... - Oh, my God. Come on. 653 00:40:46,618 --> 00:40:49,017 Took me forever to figure out everyone's stupid schedules. 654 00:40:49,151 --> 00:40:50,618 - I know, Mark. But... - I mean, really? 655 00:40:50,750 --> 00:40:53,351 Please. I wouldn't ask if it wasn't for my kid. Okay? 656 00:40:53,484 --> 00:40:56,151 She's going through this difficult time at school. 657 00:40:56,284 --> 00:40:57,650 She's at that difficult age. 658 00:40:57,783 --> 00:40:59,050 Am I the father? 659 00:40:59,783 --> 00:41:03,284 - What? - Am I the father? 660 00:41:05,817 --> 00:41:07,117 No. 661 00:41:07,251 --> 00:41:09,384 'Kay. Then why should I give a shit? Right? 662 00:41:10,317 --> 00:41:13,384 Don't she got a babysitter or a nanny or something? 663 00:41:14,817 --> 00:41:16,217 I can't afford that. 664 00:41:16,351 --> 00:41:18,384 Well, you know, if you were putting in more hours 665 00:41:18,518 --> 00:41:20,783 instead of racing outta here all the time... 666 00:41:20,917 --> 00:41:22,884 Right? More hours, more money. 667 00:41:23,017 --> 00:41:25,618 More money, a babysitter. Problem solved. 668 00:41:26,217 --> 00:41:27,950 Craig's got two kids. 669 00:41:28,084 --> 00:41:30,417 You don't see him rushing home every time someone's got a nosebleed. 670 00:41:30,551 --> 00:41:33,217 He's here, he's doing his shifts. I can't do it. 671 00:41:50,117 --> 00:41:52,351 Yeah. Why don't you take a break? 672 00:41:52,484 --> 00:41:54,551 No offense, we're just not feeling ya. 673 00:42:12,783 --> 00:42:14,284 What's wrong, baby? 674 00:42:18,618 --> 00:42:20,484 There you go. 675 00:42:21,618 --> 00:42:24,984 Gonna have to dig this thing out of there later, but... 676 00:42:25,117 --> 00:42:26,484 Where'd you learn that? 677 00:42:26,850 --> 00:42:29,451 Just some old... 678 00:42:30,783 --> 00:42:32,417 What? Don't you have sisters? 679 00:42:37,551 --> 00:42:40,484 No, my brothers don't talk to me anymore. 680 00:42:41,817 --> 00:42:46,518 I told my mom and dad that I worked here, and they kicked me out of the house. 681 00:42:55,451 --> 00:42:56,551 Wanna go fishing? 682 00:42:58,017 --> 00:42:59,884 What's fishing? 683 00:43:03,050 --> 00:43:05,217 Since the crash, the club needs customers. 684 00:43:05,351 --> 00:43:07,417 All we gotta do is reel 'em in. 685 00:43:08,783 --> 00:43:11,084 Look, anyone can own one nice suit. 686 00:43:11,850 --> 00:43:16,584 You wanna look at their shoes, their watches, briefcases... 687 00:43:18,017 --> 00:43:19,317 their wedding rings. 688 00:43:19,850 --> 00:43:21,618 Always look for a wedding ring. 689 00:43:21,917 --> 00:43:24,117 Jimmy, another Glenmorangie. 690 00:43:24,618 --> 00:43:27,618 Once you got 'em on the hook, that's when we get the net. 691 00:43:28,317 --> 00:43:29,317 Bring out the flavor. 692 00:43:29,451 --> 00:43:32,217 Spencer, these are my co-workers. 693 00:43:34,184 --> 00:43:35,518 What are we cheersing today? 694 00:43:35,650 --> 00:43:36,984 To life. Cheers. Whoo! 695 00:43:37,117 --> 00:43:38,618 - Cheers. - Cheers. 696 00:43:44,184 --> 00:43:45,950 - Ho-ho. What do we got there? - You want some of that? 697 00:43:46,084 --> 00:43:47,650 A little Colombian marching powder? 698 00:43:47,783 --> 00:43:49,417 Let me show you how it's done. 699 00:43:49,884 --> 00:43:51,551 There you go. 700 00:43:51,683 --> 00:43:53,251 You know what we should do? We should go to a club. 701 00:43:53,384 --> 00:43:54,984 We should go to the strip club. 702 00:43:55,117 --> 00:43:56,984 I don't know. I don't know. 703 00:43:57,117 --> 00:43:58,950 - Come on. - It's naughty. 704 00:43:59,084 --> 00:44:00,917 Tomorrow we'll be at our desks at 9 a.m., 705 00:44:01,050 --> 00:44:03,717 regretting the moment that we could've gone to a strip club together. 706 00:44:03,850 --> 00:44:05,484 - Let's do it. - Let's do it. 707 00:44:05,618 --> 00:44:06,551 I'm in. 708 00:44:08,584 --> 00:44:10,117 Then we steer him to the club... 709 00:44:10,251 --> 00:44:12,417 - Need a ride, baby? - Oh, yes, I do. 710 00:44:14,184 --> 00:44:15,417 Get in. 711 00:44:17,850 --> 00:44:21,284 ...where we've negotiated ourselves a percentage of his spending. 712 00:44:22,750 --> 00:44:25,618 And then we run up his credit card as far as we can push it. 713 00:44:27,484 --> 00:44:28,518 Easy breezy. 714 00:44:29,683 --> 00:44:30,984 Another round. 715 00:44:37,984 --> 00:44:40,850 - Yaas. - Yaas. Yeah! 716 00:44:42,950 --> 00:44:44,050 No problem. 717 00:44:44,184 --> 00:44:45,518 There we go. 718 00:44:45,650 --> 00:44:47,017 - No problem. - No problem. 719 00:44:47,151 --> 00:44:47,884 Okay, you got this. 720 00:44:48,317 --> 00:44:49,984 - Hey! - Yeah, Spencer. 721 00:44:50,117 --> 00:44:51,917 Tell the nice man where you live. 722 00:44:52,050 --> 00:44:53,084 New York! 723 00:44:53,618 --> 00:44:55,451 Little more specific, baby. 724 00:44:55,584 --> 00:44:56,750 Fifth Avenue. 725 00:44:56,884 --> 00:44:58,117 Close enough. 726 00:44:59,451 --> 00:45:00,251 Hey. 727 00:45:00,384 --> 00:45:01,451 - Bye, Spencer! - Goodbye! 728 00:45:01,584 --> 00:45:03,050 - Bye! - Bye! 729 00:45:06,084 --> 00:45:07,484 But like Ramona said, 730 00:45:07,618 --> 00:45:09,917 "Going fishing doesn't mean you catch a marlin." 731 00:45:15,184 --> 00:45:16,850 And some of the guys didn't want to party. 732 00:45:16,984 --> 00:45:18,750 Oh, no. No, thank you. 733 00:45:18,884 --> 00:45:20,351 Come on. You don't... 734 00:45:20,484 --> 00:45:21,950 - Are you sure? Come on. - I'm very sure. Thank you. 735 00:45:22,084 --> 00:45:23,683 You don't wanna see me after a couple of those. 736 00:45:23,817 --> 00:45:25,017 Oh, boy. 737 00:45:25,151 --> 00:45:26,417 And some of them caught on. 738 00:45:26,551 --> 00:45:29,084 - I can't, but this was fun. - What? Wait. 739 00:45:33,417 --> 00:45:34,451 Fuck. 740 00:45:35,017 --> 00:45:36,284 What do we do now? 741 00:45:36,417 --> 00:45:38,217 I'm supposed to get Dragon a new lawyer. 742 00:45:38,584 --> 00:45:40,484 But I can't fucking afford it now. 743 00:45:43,884 --> 00:45:45,284 I can't move back home. 744 00:45:46,451 --> 00:45:48,317 I guess it's back to the pole. 745 00:45:50,484 --> 00:45:52,451 Sorry, Annabelle. We'll get through it. 746 00:45:52,584 --> 00:45:55,084 That's when Ramona came up with her special recipe. 747 00:45:56,683 --> 00:45:57,717 Are you serious? 748 00:45:58,217 --> 00:46:00,084 It's barely any different than what we're doing now. 749 00:46:00,217 --> 00:46:02,050 It's just a shortcut. 750 00:46:02,184 --> 00:46:03,317 A sure thing. 751 00:46:03,783 --> 00:46:06,184 - What if someone gets hurt? - Nobody's gonna get hurt. 752 00:46:06,317 --> 00:46:08,284 The worst is they'll have a bad hangover. 753 00:46:08,417 --> 00:46:10,384 - What if somebody calls the cops? - And says what? 754 00:46:10,518 --> 00:46:13,817 "I spent $5,000 at a strip club. Send help"? 755 00:46:13,950 --> 00:46:17,783 No. They won't even know what happened until they check their bank account. 756 00:46:17,917 --> 00:46:18,950 I think I'm gonna throw up. 757 00:46:19,384 --> 00:46:21,251 Look, we're not the only ones doing this. 758 00:46:21,384 --> 00:46:24,451 How do you think the club stayed in business post-2008? 759 00:46:25,717 --> 00:46:26,917 It's a side hustle. 760 00:46:27,451 --> 00:46:29,917 Everybody's had to get creative, baby. 761 00:46:32,518 --> 00:46:34,384 I know a girl in Queens who did it. 762 00:46:34,917 --> 00:46:35,850 Did she get caught? 763 00:46:35,984 --> 00:46:37,217 No. 764 00:46:37,351 --> 00:46:38,817 She sent her two kids to college. 765 00:46:38,950 --> 00:46:40,717 And now she lives in Miami. Opened up a nail salon. 766 00:46:40,850 --> 00:46:42,084 Exactly. 767 00:46:46,484 --> 00:46:47,518 What do you think? 768 00:46:49,950 --> 00:46:51,184 What is it? 769 00:46:51,984 --> 00:46:53,717 It's ketamine and MDMA. 770 00:46:53,850 --> 00:46:57,151 The ketamine wipes their memory, the MDMA makes 'em happy. 771 00:46:57,484 --> 00:46:59,050 How many times have you done it? 772 00:46:59,184 --> 00:47:01,817 Three times. Including tonight. 773 00:47:02,151 --> 00:47:03,384 Works every time. 774 00:47:04,317 --> 00:47:07,184 We made five grand tonight, split three ways. 775 00:47:10,817 --> 00:47:12,117 Could make it four. 776 00:47:13,750 --> 00:47:15,050 Be like old times. 777 00:47:19,618 --> 00:47:23,817 Look, baby, we gotta start thinking like these Wall Street guys. 778 00:47:24,451 --> 00:47:26,351 You see what they did to this country? 779 00:47:26,984 --> 00:47:28,884 They stole from everybody. 780 00:47:29,017 --> 00:47:30,917 Hardworking people lost everything. 781 00:47:31,783 --> 00:47:34,151 And not one of these douchebags went to jail. 782 00:47:34,618 --> 00:47:35,650 Not one. 783 00:47:36,151 --> 00:47:37,384 Is that fair? 784 00:47:38,317 --> 00:47:40,151 You ever think about when they come into the club? 785 00:47:40,284 --> 00:47:41,584 That's stolen money. 786 00:47:42,217 --> 00:47:44,184 That's what's paying for their blow jobs. 787 00:47:44,317 --> 00:47:46,850 The fucking firefighters' retirement fund. 788 00:47:47,584 --> 00:47:48,850 Fuck these guys. 789 00:47:56,251 --> 00:47:58,050 Look, we can't dance forever. 790 00:47:59,084 --> 00:48:01,384 What are you gonna do? Go back to minimum wage? 791 00:48:03,683 --> 00:48:05,584 No, baby, this game is rigged. 792 00:48:06,351 --> 00:48:09,451 And it does not reward people who play by the rules. 793 00:48:09,817 --> 00:48:12,618 You either gotta stand in the corner or get in the ring. 794 00:48:16,084 --> 00:48:17,551 I don't wanna hurt anybody. 795 00:48:17,683 --> 00:48:18,917 Me either. 796 00:48:19,917 --> 00:48:21,117 All right? 797 00:48:21,817 --> 00:48:23,317 They would do this anyway. 798 00:48:24,783 --> 00:48:26,451 We're just helping them do it. 799 00:48:28,184 --> 00:48:29,850 Nobody gets hurt. 800 00:48:31,050 --> 00:48:32,284 Nobody gets hurt. 801 00:48:33,783 --> 00:48:35,084 So... 802 00:48:36,717 --> 00:48:37,950 are you in? 803 00:48:43,017 --> 00:48:44,384 Well, it's getting late. 804 00:48:44,518 --> 00:48:46,518 Oh, it is? What a shame. 805 00:48:46,650 --> 00:48:49,417 So, you gotta get up early tomorrow, or... 806 00:48:50,050 --> 00:48:52,618 Let's get another drink. Hmm? 807 00:48:54,217 --> 00:48:56,317 Hey, these are my sisters. 808 00:48:59,650 --> 00:49:01,584 - Hi, sweetie! - Hi! 809 00:49:02,950 --> 00:49:03,884 - Hi. - Hi, baby. 810 00:49:04,017 --> 00:49:05,117 - Hi. - Ramona. 811 00:49:05,251 --> 00:49:06,351 - I'm Gary. - Gary, nice to meet you. 812 00:49:06,484 --> 00:49:07,850 - Nice to meet you. - Annabelle. 813 00:49:07,984 --> 00:49:09,618 - Hi, Annabelle. - Isn't he so cute? 814 00:49:09,750 --> 00:49:10,817 Yes. 815 00:49:10,950 --> 00:49:12,884 - I'm Destiny. - Hi, Destiny. 816 00:49:13,850 --> 00:49:15,084 Can I have three shots? 817 00:49:15,217 --> 00:49:17,151 You know who he looks like, don't you? 818 00:49:17,284 --> 00:49:18,650 He looks like Tom Cruise. Right? 819 00:49:18,783 --> 00:49:20,618 - No, no. I'm thinking more smooth. - Tom Cruise. 820 00:49:20,750 --> 00:49:22,518 - It's the hair. - Tom Cruise? I don't know about that. 821 00:49:22,650 --> 00:49:23,817 I know! 822 00:49:24,050 --> 00:49:24,917 - No. - It's your smile. 823 00:49:25,050 --> 00:49:26,451 It is. 824 00:49:26,584 --> 00:49:27,817 - It's really good. - A mini Bob Saget. 825 00:49:27,950 --> 00:49:28,950 - Getting more Sonny. - Yeah! 826 00:49:29,084 --> 00:49:30,384 Sonny Bono? 827 00:49:30,518 --> 00:49:31,950 He's got the twinkle in his eye. 828 00:49:32,084 --> 00:49:32,884 - I know! - Here we go, guys. 829 00:49:33,017 --> 00:49:34,384 This wine yours? 830 00:49:34,518 --> 00:49:36,084 - Yes, that's it. No, this is mine. - Okay, cool. 831 00:49:36,217 --> 00:49:37,683 - All right, thanks. - Shots, ladies? 832 00:49:37,817 --> 00:49:38,850 - Okay. Yes. - Yes. 833 00:49:38,984 --> 00:49:40,117 You guys are sisters? 834 00:49:40,251 --> 00:49:41,817 Yeah. Same dad, different moms. 835 00:49:41,950 --> 00:49:42,884 To sisters! 836 00:49:43,017 --> 00:49:44,717 To sisters. 837 00:49:44,850 --> 00:49:46,284 To sisters. 838 00:50:02,618 --> 00:50:04,050 Just put him here right now. 839 00:50:04,184 --> 00:50:05,584 He dead? 840 00:50:05,717 --> 00:50:08,251 Oh, shit. We going to jail. Damn. 841 00:50:08,384 --> 00:50:10,217 - Oh, my God. - Help her. 842 00:50:10,351 --> 00:50:12,317 - Oh, my God. - Does this always happen? 843 00:50:12,451 --> 00:50:13,750 No. 844 00:50:13,884 --> 00:50:15,384 - Did we give him too much? - I don't know. 845 00:50:15,518 --> 00:50:18,117 Gary. Gary. Baby. 846 00:50:18,251 --> 00:50:20,084 Gary, wake up. Wake up, Gary. 847 00:50:20,451 --> 00:50:22,217 - Gary. - Oh, Gary. 848 00:50:22,351 --> 00:50:24,017 - Open your eyes. - We love you, Gary. 849 00:50:24,151 --> 00:50:25,750 - Gary! Wake up, Gary. - Fuck. 850 00:50:25,884 --> 00:50:27,184 Open your eyes, baby. 851 00:50:27,317 --> 00:50:29,217 - Wake up, Gary! Wake up! - Open your eyes. 852 00:50:30,783 --> 00:50:31,717 There you go. 853 00:50:31,850 --> 00:50:33,050 What was that, Gary? 854 00:50:33,317 --> 00:50:35,551 - Another round, Gary? - What are we gonna do? 855 00:50:36,251 --> 00:50:38,017 What do you want? Isn't this fun? 856 00:50:38,650 --> 00:50:41,017 - Uh. - That's it, baby. 857 00:50:41,151 --> 00:50:42,151 That's it, Gary. 858 00:50:42,284 --> 00:50:43,650 Come on. Yeah, Gary. 859 00:50:43,783 --> 00:50:45,551 That's it, baby. Get it. 860 00:50:45,683 --> 00:50:47,217 - There you go. - Come on. 861 00:50:47,351 --> 00:50:48,518 This one right here? There you go. 862 00:50:48,650 --> 00:50:50,984 - You can do it. - Come on. Come on. 863 00:50:51,117 --> 00:50:52,518 What do you want, baby? 864 00:50:52,650 --> 00:50:54,184 Which one is it? That one? 865 00:50:54,618 --> 00:50:55,650 You need help? 866 00:50:56,251 --> 00:50:59,184 This one? That pretty gold one right here? 867 00:50:59,317 --> 00:51:01,484 That's the one? 868 00:51:03,551 --> 00:51:05,451 Wow. Oh, my... 869 00:51:17,117 --> 00:51:18,284 To Gary! 870 00:51:18,417 --> 00:51:19,417 Yes! 871 00:51:21,084 --> 00:51:25,750 The worst are the guys who go to the bathroom and put on a condom, 872 00:51:25,884 --> 00:51:29,850 and then you know you got to grind it out. 873 00:51:29,984 --> 00:51:31,151 So disgusting. 874 00:51:31,284 --> 00:51:33,117 We don't have to go back. Do we? 875 00:51:33,251 --> 00:51:35,950 - Do we have to go back? - No, baby. Your dancing days are over. 876 00:51:36,084 --> 00:51:37,484 - Yeah? - You guys, 877 00:51:37,618 --> 00:51:39,750 - I can pay off my grandma's house. - Yeah! 878 00:51:39,884 --> 00:51:42,351 - I'm getting myself a new engagement ring. - That's so sweet. 879 00:51:42,484 --> 00:51:45,151 And Dragon's ass can stay in jail for a few more weeks. 880 00:51:45,284 --> 00:51:47,151 Or a month. Or a year. 881 00:51:47,284 --> 00:51:48,917 - To Gary. - To Gary! 882 00:51:49,050 --> 00:51:50,117 - To Gary. - I love Gary. 883 00:51:50,251 --> 00:51:51,417 - God bless Gary. - To Gary. 884 00:51:51,551 --> 00:51:52,750 - I love you, Gary! - To Gary. 885 00:51:52,884 --> 00:51:54,618 - I love you, Gary. - Mom? 886 00:51:55,451 --> 00:51:56,750 Hi, baby. 887 00:51:56,884 --> 00:51:59,017 Hi, what happened? Who woke you up? 888 00:51:59,151 --> 00:52:01,351 Who was it? Some crazy lady woke you up? 889 00:52:01,484 --> 00:52:02,518 What happened? 890 00:52:02,917 --> 00:52:06,217 You guys are my real sisters. 891 00:52:06,351 --> 00:52:08,184 - I love you like you're my sisters. - Yeah. Sisters. 892 00:52:08,317 --> 00:52:09,650 - I love you. - I love you. 893 00:52:09,783 --> 00:52:10,817 Love you. 894 00:52:11,417 --> 00:52:13,518 - You know I love you though. - Yes. 895 00:52:13,650 --> 00:52:14,584 We are a family now. 896 00:52:14,717 --> 00:52:15,750 Yeah. 897 00:52:16,284 --> 00:52:17,884 A family with money! 898 00:52:18,017 --> 00:52:19,917 Yeah! 899 00:52:21,017 --> 00:52:24,351 What are we gonna do? We're gonna go shopping tomorrow? Yes, we are! 900 00:52:29,384 --> 00:52:31,551 Hit the Electric Slide. 901 00:52:31,683 --> 00:52:35,084 Okay. I know it sounds bad to say that we were drugging people. 902 00:52:35,884 --> 00:52:39,151 But you gotta understand, in our world, this was normal. 903 00:52:39,284 --> 00:52:42,417 I mean, half these guys are mainlining coke on their way to work. 904 00:52:42,551 --> 00:52:45,151 But we still wanted to make it as safe as possible. 905 00:52:45,284 --> 00:52:47,783 So, I suggested that we tweak the recipe. 906 00:52:48,217 --> 00:52:51,184 So, what do you think? Sixty MDMA, forty ketamine? 907 00:52:53,884 --> 00:52:55,884 That sounds good. 908 00:52:56,017 --> 00:52:59,917 Do we turn the liquid into a powder? Or do we turn the powder into a liquid? 909 00:53:11,351 --> 00:53:12,884 It's hot. 910 00:53:18,117 --> 00:53:20,351 Eh, eh, eh. 911 00:53:51,251 --> 00:53:53,017 Let's try it in the oven. 912 00:53:55,817 --> 00:53:57,317 Mm-hmm. 913 00:53:59,351 --> 00:54:00,384 Yes. 914 00:54:03,050 --> 00:54:04,317 How much? 915 00:54:06,618 --> 00:54:08,017 Just a sprinkle. 916 00:54:11,117 --> 00:54:13,618 You know, I'm still not sure about strangers. 917 00:54:14,184 --> 00:54:16,384 Well, that's the beauty of it, baby, they're strangers. 918 00:54:17,017 --> 00:54:20,618 Yeah, but I don't wanna slip it to anybody who's not already on something. 919 00:54:20,750 --> 00:54:23,284 We gotta know that these guys like to party. 920 00:54:23,417 --> 00:54:24,950 And that they've got money. 921 00:54:25,317 --> 00:54:27,650 Enough not to care if some of it's missing. 922 00:54:28,117 --> 00:54:30,084 With strangers, it's unpredictable. 923 00:54:30,518 --> 00:54:31,618 No guarantees. 924 00:54:32,618 --> 00:54:34,618 So, we called up some old friends. 925 00:54:38,551 --> 00:54:39,518 Okay. 926 00:54:39,650 --> 00:54:41,850 David, is that you? 927 00:54:42,451 --> 00:54:43,650 It's Ramona. 928 00:54:43,783 --> 00:54:45,417 Get some. 929 00:54:45,551 --> 00:54:46,950 Well, I can send you a picture to jog your memory. 930 00:54:47,084 --> 00:54:48,817 Okay, I'll send it right now. 931 00:54:49,417 --> 00:54:51,717 Come on. Come on, give it to me. 932 00:54:52,217 --> 00:54:54,084 No. Turn around. You know what they want. 933 00:54:54,217 --> 00:54:56,084 - You're into that good time. - It's a sure thing. 934 00:54:56,217 --> 00:54:58,251 That's good. That's a good angle. 935 00:54:59,050 --> 00:55:01,117 - My baby. - Now we wait. 936 00:55:01,618 --> 00:55:02,783 You killed it. 937 00:55:05,050 --> 00:55:06,783 Uh... 938 00:55:07,650 --> 00:55:10,217 This was too fucking easy. 939 00:55:11,284 --> 00:55:12,950 Hi, David. 940 00:55:13,417 --> 00:55:14,850 Yeah, I can bring some of my friends. 941 00:55:17,717 --> 00:55:19,351 David, these are my sisters. 942 00:55:21,917 --> 00:55:24,351 Hi. 943 00:55:24,484 --> 00:55:25,618 Annabelle. 944 00:55:25,750 --> 00:55:27,251 - David. Nice to meet you. - Nice to meet you. 945 00:55:27,384 --> 00:55:29,451 - David. - David. Nice to meet you. 946 00:55:29,584 --> 00:55:30,984 Mercedes. Like the car. 947 00:55:31,117 --> 00:55:32,650 Mercedes, how are you? 948 00:55:32,783 --> 00:55:34,451 - We should get some drinks. - Ooh, yes. 949 00:55:34,584 --> 00:55:36,084 Shots, please. 950 00:55:59,650 --> 00:56:01,451 Come on. You can do it. 951 00:56:01,584 --> 00:56:02,683 Hey! 952 00:56:03,251 --> 00:56:04,618 You okay? 953 00:56:05,551 --> 00:56:07,084 Don't fall down now. 954 00:56:23,251 --> 00:56:25,251 - Yes! - One more time! 955 00:56:25,984 --> 00:56:27,251 Whoop Whoop! Whoop! 956 00:56:27,384 --> 00:56:29,884 Too much, bitch. 957 00:56:35,484 --> 00:56:37,584 Let me see, let's do number four. 958 00:56:38,683 --> 00:56:43,650 It says, "The brain evaluates data collected from weather..." 959 00:56:43,783 --> 00:56:44,817 Mercedes. 960 00:56:44,950 --> 00:56:46,217 So good to see you. 961 00:56:46,351 --> 00:56:48,151 Dragon's gonna be okay. 962 00:57:00,750 --> 00:57:03,783 Maybe one of 'em would call and complain, but we could handle it. 963 00:57:04,151 --> 00:57:06,717 What are you talking about? You had an amazing time. 964 00:57:06,850 --> 00:57:08,050 You were so happy. 965 00:57:08,184 --> 00:57:09,850 You kept tipping everybody, remember? 966 00:57:09,984 --> 00:57:11,650 Ramona could always handle it. 967 00:57:12,184 --> 00:57:14,017 What are you gonna do? Call the police? 968 00:57:14,151 --> 00:57:16,750 You really gonna tell your wife and the police what you did? 969 00:57:16,884 --> 00:57:19,584 You think that's worth whatever amount you're missing? 970 00:57:19,984 --> 00:57:22,251 No, you went out. You had an epic night. 971 00:57:22,618 --> 00:57:23,717 It costs money. 972 00:57:24,050 --> 00:57:25,950 Why should it cost you any more than that? 973 00:57:26,618 --> 00:57:27,650 Too cute. 974 00:57:28,284 --> 00:57:30,184 We treated it like a business. 975 00:57:30,317 --> 00:57:33,584 So, we'll have Annabelle meet J.P. Morgan and Mercedes meet Wells Fargo. 976 00:57:33,984 --> 00:57:35,950 Mercedes met Wells Fargo last time. 977 00:57:36,084 --> 00:57:37,884 How much did we charge last time? 978 00:57:38,017 --> 00:57:41,251 $5,000 on his American Express and $2,000 on his corporate card. 979 00:57:42,217 --> 00:57:43,950 Does he have any airline miles? 980 00:57:44,384 --> 00:57:45,984 - Let's check. - Worth a look. 981 00:57:46,417 --> 00:57:47,884 We invested in ourselves. 982 00:57:48,017 --> 00:57:49,884 - Yes. - Ooh. 983 00:57:50,017 --> 00:57:51,551 The dolls are here! 984 00:57:51,683 --> 00:57:52,917 Do I look expensive? 985 00:57:53,050 --> 00:57:54,884 You look very expensive. And baby got back. 986 00:57:55,017 --> 00:57:56,850 That dress is hugging you in all the right places. 987 00:57:56,984 --> 00:57:58,384 We expanded our clientele. 988 00:57:58,518 --> 00:58:00,451 What did you say that you did again? 989 00:58:00,584 --> 00:58:01,683 I am an architect. 990 00:58:01,817 --> 00:58:03,417 Oh. 991 00:58:03,551 --> 00:58:07,518 - No wonder your hands are so... nice. - Strong hands. 992 00:58:07,650 --> 00:58:10,317 But the bigger the bank account, the greater the expectations. 993 00:58:10,451 --> 00:58:12,384 Let's go fuck in the bathroom. 994 00:58:12,518 --> 00:58:15,151 Uh, my sisters are gonna be here in a couple minutes. 995 00:58:15,284 --> 00:58:16,984 Let's just wait for them, okay? 996 00:58:17,117 --> 00:58:18,683 All right. Tick tock. 997 00:58:18,817 --> 00:58:20,384 The guys were getting more and more aggressive, 998 00:58:20,518 --> 00:58:22,551 and the four of us could only take on so much. 999 00:58:22,683 --> 00:58:23,618 So, that's when I said... 1000 00:58:23,750 --> 00:58:25,284 We need to be outsourcing. 1001 00:58:26,917 --> 00:58:28,618 Let's put an ad in Craigslist. 1002 00:58:29,117 --> 00:58:31,084 So, we put an ad in Craigslist. 1003 00:58:35,384 --> 00:58:37,551 Does anybody have any allergies? 1004 00:58:38,017 --> 00:58:40,151 And by this, I mean really serious allergies. 1005 00:58:40,284 --> 00:58:43,050 Like, life-threatening allergies. Yeah? 1006 00:58:43,184 --> 00:58:44,750 I have asthma. 1007 00:58:44,884 --> 00:58:46,584 - All right. - I don't like feet. 1008 00:58:46,717 --> 00:58:48,518 You have a foot allergy? 1009 00:58:48,650 --> 00:58:52,217 No. I'm just saying if a foot goes near my face, I'll shut down. 1010 00:58:52,351 --> 00:58:54,351 - I don't mind feet. - Okay. 1011 00:58:54,484 --> 00:58:58,750 Now, we're gonna work on our fake sniffing and our fake drinking. 1012 00:58:59,050 --> 00:59:01,184 - Where were you? - They had an Orange Julius. 1013 00:59:01,317 --> 00:59:03,917 All right. That's good. That's better with the nail. 1014 00:59:04,050 --> 00:59:05,151 What's Coco doing here? 1015 00:59:05,384 --> 00:59:07,217 We said no junkies and no criminals. 1016 00:59:07,351 --> 00:59:08,317 So? 1017 00:59:08,451 --> 00:59:10,251 So, she's a junkie and a criminal. 1018 00:59:10,384 --> 00:59:12,884 - People change. - I'm not entirely convinced. 1019 00:59:13,584 --> 00:59:15,484 Hon, you're not... 1020 00:59:15,717 --> 00:59:18,618 Fine. But I promised I'd buy her lunch. 1021 00:59:20,117 --> 00:59:21,417 Oh! 1022 00:59:21,551 --> 00:59:24,050 Who is this? What are you doing at the mall? 1023 00:59:24,184 --> 00:59:25,584 This is Mr. Bruce. 1024 00:59:26,117 --> 00:59:27,683 Mr. Brucey! 1025 00:59:27,817 --> 00:59:29,950 I take him everywhere with me. I hope that's not a problem. 1026 00:59:30,084 --> 00:59:32,351 Not at all. Not at all. 1027 00:59:53,584 --> 00:59:55,717 Oh, my God! Hi! 1028 00:59:55,850 --> 00:59:58,151 - Look at these fucking bags, bitch. - Let me see! 1029 00:59:58,284 --> 00:59:59,984 - Take this bag in, bitch. - Yes! 1030 01:00:00,117 --> 01:00:01,850 No drinking, no drugs. 1031 01:00:01,984 --> 01:00:04,950 And after you get the signature, then you can party your asses off. 1032 01:01:05,050 --> 01:01:07,917 What's your social security number? 1033 01:01:09,783 --> 01:01:12,117 Sexy numbers. Sexy numbers. 1034 01:01:12,251 --> 01:01:13,950 What's your mother's maiden name? 1035 01:01:14,551 --> 01:01:17,518 - My mother's middle name? - Maiden. 1036 01:02:00,117 --> 01:02:01,717 Flyest dog in the neighborhood. 1037 01:02:01,850 --> 01:02:03,151 Yes! Yes! 1038 01:02:03,284 --> 01:02:06,484 Check it! Eh, eh, eh, eh, eh. 1039 01:02:06,618 --> 01:02:07,551 Here we go. 1040 01:02:07,683 --> 01:02:08,717 Chicken wings. 1041 01:02:09,217 --> 01:02:11,017 This is gonna be spicy? 1042 01:02:11,151 --> 01:02:12,783 Just chicken wings. You can't ever go wrong with chicken wings. 1043 01:02:12,917 --> 01:02:14,251 On the bone. It's good. 1044 01:02:14,384 --> 01:02:16,518 I get 'em extra crispy. We can make 'em wet. 1045 01:02:16,650 --> 01:02:17,717 Sauce on the side? 1046 01:02:18,017 --> 01:02:19,151 Bitch. 1047 01:02:19,351 --> 01:02:21,484 Six-six-one-zero. And what's my balance? 1048 01:02:24,050 --> 01:02:25,417 I could've worked on Wall Street. 1049 01:02:31,783 --> 01:02:35,484 There were nights and weekends when we brought 100 grand into the club, 1050 01:02:35,618 --> 01:02:37,384 and everybody got in on the action. 1051 01:02:43,650 --> 01:02:48,084 The hosts, the managers, the DJ. They all got their cut. 1052 01:02:58,417 --> 01:03:01,317 Without us making the effort to go out and promote, 1053 01:03:01,451 --> 01:03:03,217 the club wouldn't have had a business. 1054 01:03:06,284 --> 01:03:08,984 We weren't just some disposable dancers anymore. 1055 01:03:10,184 --> 01:03:13,750 I was CFO of my own fucking corporation. 1056 01:03:45,417 --> 01:03:47,750 Be careful with that. Do not fuck up my door. 1057 01:03:47,884 --> 01:03:49,050 Look at this. 1058 01:03:49,184 --> 01:03:50,384 Welcome to my apartment. 1059 01:03:50,518 --> 01:03:53,484 My God! The penthouse, bitch. 1060 01:03:53,618 --> 01:03:55,050 How crazy is this? 1061 01:03:59,584 --> 01:04:01,451 Oh, my God. 1062 01:04:04,050 --> 01:04:05,284 Oh, my God. 1063 01:04:05,417 --> 01:04:07,317 I'll teach you how to use it. 1064 01:04:11,650 --> 01:04:15,217 Dorothy, what have you done? 1065 01:04:15,650 --> 01:04:17,551 Well, you always said you wanted real pearls. 1066 01:04:17,683 --> 01:04:20,484 Did you go to the bottom of the ocean for this? 1067 01:04:20,618 --> 01:04:21,750 Yeah. Something like that. 1068 01:04:21,884 --> 01:04:23,117 What is it? 1069 01:04:23,484 --> 01:04:24,584 Oh, my goodness. 1070 01:04:25,184 --> 01:04:27,618 Mommy, it's the one I wanted. 1071 01:04:27,750 --> 01:04:30,151 Thank you to your Aunt Ramona. 1072 01:04:30,284 --> 01:04:32,084 Thank you, Aunt Ramona. 1073 01:04:32,217 --> 01:04:34,084 You're welcome, my little baby girl! 1074 01:04:34,217 --> 01:04:36,351 - Thank you. - Of course. 1075 01:04:39,384 --> 01:04:42,017 I got the red-bottoms. I got the red-bottoms. Yes, girl! 1076 01:04:42,151 --> 01:04:44,351 - Ooh. - These are nice. 1077 01:04:44,484 --> 01:04:45,284 Thank you. 1078 01:04:45,417 --> 01:04:46,750 You're welcome, my love. 1079 01:04:46,884 --> 01:04:48,584 - Okay, okay. - Right here. 1080 01:04:48,717 --> 01:04:50,184 This one's for you. 1081 01:04:50,317 --> 01:04:51,117 For me? 1082 01:04:51,251 --> 01:04:52,618 Oh, yes. Here we go. 1083 01:04:52,950 --> 01:04:54,017 Uh-huh. 1084 01:04:54,151 --> 01:04:55,384 What do we got? 1085 01:04:56,650 --> 01:05:00,251 Oh, my God. It's gorgeous. 1086 01:05:00,384 --> 01:05:02,184 - So classy. - You like it? 1087 01:05:02,317 --> 01:05:02,984 No. 1088 01:05:03,117 --> 01:05:04,650 I love it! I love it. 1089 01:05:04,783 --> 01:05:07,284 I'm gonna carry all my other bags in it. It's so amazing. 1090 01:05:07,417 --> 01:05:09,518 Oh, my God. Thank you, baby. 1091 01:05:10,950 --> 01:05:12,717 Okay. I have something for you. 1092 01:05:12,850 --> 01:05:15,884 - Do I get the big one? - Yes, I chose this just for you. 1093 01:05:16,783 --> 01:05:18,084 Okay. 1094 01:05:18,217 --> 01:05:19,917 - Wow, it's heavy. - Yeah. 1095 01:05:21,717 --> 01:05:23,084 Okay. What do we got? 1096 01:05:23,351 --> 01:05:24,817 - Open it up. - It's a big one. 1097 01:05:26,151 --> 01:05:27,584 Oh, my Lord. 1098 01:05:30,518 --> 01:05:31,317 What was it? 1099 01:05:31,451 --> 01:05:33,417 - Chinchilla. - Oh, my God. 1100 01:05:35,384 --> 01:05:37,217 Oh, my God! 1101 01:05:37,984 --> 01:05:39,184 Yes. 1102 01:05:39,717 --> 01:05:41,084 You're the best. 1103 01:05:43,850 --> 01:05:45,284 I'm so proud of you. 1104 01:05:47,151 --> 01:05:49,451 - We don't need anybody else, do we? - Mm-mm. 1105 01:05:49,584 --> 01:05:50,917 - Nobody. - No. 1106 01:05:51,151 --> 01:05:52,618 We're the untouchables. 1107 01:05:52,850 --> 01:05:54,217 Like Kobe and Shaq. 1108 01:05:55,551 --> 01:05:56,584 Who gets to be Kobe? 1109 01:05:56,717 --> 01:05:58,050 - I'm Kobe. You're Shaq. - I'm the Kobe. 1110 01:05:58,184 --> 01:05:59,950 - No. I don't wanna be Shaq. - No. 1111 01:06:00,084 --> 01:06:02,317 How are you Kobe when there can only be one Kobe? And I'm the Kobe! 1112 01:06:02,451 --> 01:06:04,317 - Double Kobe! - I'm the Kobe! 1113 01:06:05,117 --> 01:06:06,451 Okay, everybody. 1114 01:06:06,584 --> 01:06:08,484 Come on. Get on top of each other. Get together. 1115 01:06:08,984 --> 01:06:10,618 Come on. 1116 01:06:10,750 --> 01:06:12,251 Get close. Get cozy. 1117 01:06:12,384 --> 01:06:14,284 - I wanna get in the middle. - In, in. 1118 01:06:14,417 --> 01:06:17,650 Now say money! 1119 01:06:17,783 --> 01:06:18,817 Money! 1120 01:06:21,518 --> 01:06:24,850 And, God, thank you for everything that you've given us. 1121 01:06:24,984 --> 01:06:26,618 This delicious food. 1122 01:06:27,151 --> 01:06:29,451 My new Louboutins. 1123 01:06:29,584 --> 01:06:31,884 And... for this family. 1124 01:06:32,551 --> 01:06:33,884 My sisters. 1125 01:06:34,017 --> 01:06:36,384 We are so blessed. 1126 01:06:37,451 --> 01:06:38,384 Amen. 1127 01:06:38,518 --> 01:06:41,618 - Amen. - Amen. 1128 01:06:48,817 --> 01:06:50,451 Try some of this pork, baby. 1129 01:06:57,884 --> 01:07:00,117 I don't usually get nervous around these types. 1130 01:07:00,251 --> 01:07:01,717 No, you're good. 1131 01:07:01,850 --> 01:07:03,384 No, they come into the club all the time. 1132 01:07:03,518 --> 01:07:05,184 But I had a crush on this guy since I was 15. 1133 01:07:05,317 --> 01:07:07,984 So, I was like, "Oh, my God." And suddenly, he's there. 1134 01:07:08,117 --> 01:07:09,650 Nan, do you know who he is? 1135 01:07:09,783 --> 01:07:11,484 You know. You must've seen him in Us Weekly. 1136 01:07:11,618 --> 01:07:13,683 She knows who he is. Nan, you know who he is. 1137 01:07:13,817 --> 01:07:15,050 The guy from the movies. 1138 01:07:15,184 --> 01:07:16,650 I've seen him. 1139 01:07:16,783 --> 01:07:18,484 He's very good-looking. 1140 01:07:18,618 --> 01:07:20,518 Yeah! 1141 01:07:20,650 --> 01:07:22,518 Well, let me tell you something: he's even more good-looking in person. 1142 01:07:22,650 --> 01:07:23,984 I am telling you. 1143 01:07:24,117 --> 01:07:26,817 Anyway, so he picks me up in this white Porsche. 1144 01:07:26,950 --> 01:07:28,251 - No way. - Yeah. 1145 01:07:28,384 --> 01:07:30,117 And all he tells me is to wear a hat. 1146 01:07:30,251 --> 01:07:32,518 - Fucking Kentucky Derby. - Yes! That's what I thought! 1147 01:07:32,650 --> 01:07:34,783 - That's what it was, right? - That's what I thought. 1148 01:07:34,917 --> 01:07:36,284 That's what I thought. 1149 01:07:36,417 --> 01:07:38,117 But then, all of a sudden, we're at the airport. 1150 01:07:38,251 --> 01:07:40,084 We're boarding this private jet 1151 01:07:40,217 --> 01:07:41,451 - to Monaco. - Oh, my God. 1152 01:07:41,584 --> 01:07:43,584 There was champagne, lobster, a butler. 1153 01:07:43,717 --> 01:07:47,351 And I just didn't have the heart to tell him, like, I hate flying. 1154 01:07:47,584 --> 01:07:53,251 So, there I am in this gorgeous marble bathroom, 10,000 feet in the air, 1155 01:07:53,384 --> 01:07:54,884 vomiting lobster and champagne. 1156 01:07:56,584 --> 01:07:58,750 Sit here, baby. You know, Annabelle can vomit on cue. 1157 01:07:58,884 --> 01:08:01,417 - It's one of her many gifts. - It's not intentional. 1158 01:08:01,551 --> 01:08:03,417 You're so good though, baby. 1159 01:08:03,551 --> 01:08:06,884 So, thank God, finally, this plane lands. 1160 01:08:07,017 --> 01:08:12,184 And we proceed to have three of the most amazing hours I have ever had in my life. 1161 01:08:12,317 --> 01:08:15,384 Until the paparazzi shows up, ruins everything. 1162 01:08:15,518 --> 01:08:16,618 And I have to say: 1163 01:08:17,251 --> 01:08:19,551 That's the end of the PG-13 version of this story. 1164 01:08:19,683 --> 01:08:22,151 - Ooh! - Oh, no. You gotta give us more. Come on. 1165 01:08:22,284 --> 01:08:23,917 Details, please. Tease, baby. 1166 01:08:24,050 --> 01:08:27,317 I once danced with Frankie Valli. 1167 01:08:27,551 --> 01:08:29,217 What? Nana. 1168 01:08:29,518 --> 01:08:32,984 - Did... Did you know this? - No. What? 1169 01:08:33,117 --> 01:08:35,284 It was before he got married. 1170 01:08:35,650 --> 01:08:36,850 The second time. 1171 01:08:37,217 --> 01:08:38,384 I don't know, Nan. 1172 01:08:38,518 --> 01:08:41,351 I don't know about that. Are you sure? 1173 01:08:41,584 --> 01:08:42,650 Pretty sure. 1174 01:08:42,783 --> 01:08:44,317 You're not really sure. 1175 01:08:44,451 --> 01:08:46,950 My God, this woman is my spirit animal! 1176 01:09:07,984 --> 01:09:09,217 Okay, Nan. 1177 01:09:10,050 --> 01:09:11,683 All right. Tell the truth. 1178 01:09:11,817 --> 01:09:16,451 Frankie Valli shows up on your doorstep on your wedding day. 1179 01:09:16,584 --> 01:09:20,084 And he says, "Me or your husband." 1180 01:09:20,683 --> 01:09:21,917 What do you say? 1181 01:09:22,884 --> 01:09:24,451 "Which car do you drive?" 1182 01:09:25,984 --> 01:09:27,750 How have we not met sooner? 1183 01:09:28,117 --> 01:09:29,717 How have we not met sooner? 1184 01:09:29,850 --> 01:09:31,518 How have we not met sooner? 1185 01:09:31,917 --> 01:09:33,384 Oh, my God. 1186 01:09:40,017 --> 01:09:42,117 So, getting back to the drugging. 1187 01:09:43,984 --> 01:09:45,984 Is that what you're hung up on? 1188 01:09:46,518 --> 01:09:47,584 It's hard not to be. 1189 01:09:50,351 --> 01:09:52,417 What'd you say your name was again? 1190 01:09:52,850 --> 01:09:54,151 Elizabeth. 1191 01:09:54,284 --> 01:09:56,351 And did you grow up with money, Elizabeth? 1192 01:09:57,251 --> 01:09:59,717 We were... comfortable. 1193 01:09:59,850 --> 01:10:01,151 So, what did your parents do? 1194 01:10:01,284 --> 01:10:02,451 My dad was a journalist. 1195 01:10:02,584 --> 01:10:04,050 My mom's a psychiatrist. 1196 01:10:04,184 --> 01:10:06,351 And where'd you go to school? 1197 01:10:07,551 --> 01:10:09,050 Brown. For undergrad. 1198 01:10:09,184 --> 01:10:11,251 What would you do for $1,000? 1199 01:10:11,917 --> 01:10:17,351 Of course, the answer is gonna depend on what you already have and what you need. 1200 01:10:18,884 --> 01:10:20,217 - So, the... - Yeah, I'm sorry. 1201 01:10:20,351 --> 01:10:22,084 I don't think I should even talk to you anymore. 1202 01:10:24,284 --> 01:10:26,151 It's just, I don't know you. 1203 01:10:26,284 --> 01:10:29,551 And I'm sorry, these girls are just like my sisters, so... 1204 01:10:30,050 --> 01:10:32,217 That's okay. I understand. 1205 01:10:33,650 --> 01:10:35,284 Ramona said the same thing. 1206 01:10:36,584 --> 01:10:38,217 You talked to Ramona? 1207 01:10:38,351 --> 01:10:39,384 Yeah. 1208 01:10:40,518 --> 01:10:41,484 When? 1209 01:10:41,717 --> 01:10:42,683 Yesterday. 1210 01:10:42,817 --> 01:10:43,750 Where? 1211 01:10:43,884 --> 01:10:45,251 I went to her work. 1212 01:10:49,750 --> 01:10:50,984 What? 1213 01:10:52,650 --> 01:10:54,518 Oh, nothing. It's just... 1214 01:10:55,484 --> 01:10:57,917 the idea of Ramona Vega trying to go straight. 1215 01:10:58,050 --> 01:10:59,384 That's like... 1216 01:11:04,084 --> 01:11:07,117 Well, I mean, if you talked to her, what do you need to talk to me for? 1217 01:11:08,084 --> 01:11:12,151 I was just hoping that you could fill in some of the blanks. 1218 01:11:12,750 --> 01:11:14,050 "Blanks"? 1219 01:11:17,317 --> 01:11:18,217 Okay. 1220 01:11:18,750 --> 01:11:19,984 Where was I? 1221 01:11:24,384 --> 01:11:27,984 Fucking copycats. 1222 01:11:31,251 --> 01:11:33,518 Look, I don't think we need 'em anymore. 1223 01:11:33,650 --> 01:11:34,884 Need who? 1224 01:11:35,317 --> 01:11:36,384 The club. 1225 01:11:38,251 --> 01:11:40,584 Why should we split anything when we can have it all? 1226 01:11:42,317 --> 01:11:45,917 After she cut out the club, we had to meet our clients in hotel rooms. 1227 01:11:46,050 --> 01:11:48,351 - Or in their homes upstate. - Where the fuck are they? 1228 01:11:48,484 --> 01:11:50,084 Annabelle's feeling grossed-out lately. 1229 01:11:50,217 --> 01:11:51,650 A lot of the girls stopped showing up. 1230 01:11:51,783 --> 01:11:53,884 And what about Mercedes? Is she feeling "grossed-out"? 1231 01:11:54,017 --> 01:11:57,451 We can't keep giving them their cut if they're not showing up for weeks on end. 1232 01:11:59,518 --> 01:12:01,750 We need a bigger crew. I'm gonna call Coco. 1233 01:12:01,884 --> 01:12:03,783 No! She's a junkie. 1234 01:12:04,017 --> 01:12:06,017 Fine. What about Georgia? 1235 01:12:06,151 --> 01:12:07,551 She just got out of jail. 1236 01:12:07,683 --> 01:12:08,518 Trixie? 1237 01:12:08,650 --> 01:12:09,817 She's still in jail. 1238 01:12:09,950 --> 01:12:12,417 Ramona, quit bringing home strays. 1239 01:12:12,551 --> 01:12:15,050 We're breaking the law here. We don't wanna work with criminals. 1240 01:12:15,184 --> 01:12:18,217 I didn't know how much I love red hair until I saw you standing there. 1241 01:12:18,351 --> 01:12:20,750 - Oh, my God. Thank you. - So amazing. 1242 01:12:20,884 --> 01:12:22,251 - I wish it was natural. - I might dye my hair. 1243 01:12:22,384 --> 01:12:24,817 Hey, Dorothy. This is Dawn. 1244 01:12:24,950 --> 01:12:26,251 Hi. 1245 01:12:34,050 --> 01:12:35,650 As soon as I saw her, I said, 1246 01:12:35,783 --> 01:12:39,484 "Oh, my God. You're gorgeous. You have to join us." 1247 01:12:39,618 --> 01:12:41,783 And she said... Tell 'em what you said. 1248 01:12:42,284 --> 01:12:44,683 I said, "What is it? Like, a cult?" 1249 01:12:48,717 --> 01:12:51,950 It kinda is a cult. A little bit. 1250 01:12:52,084 --> 01:12:54,717 It's like, if we're a team, and we're making money, 1251 01:12:54,850 --> 01:12:56,683 and we're winning games, 1252 01:12:56,817 --> 01:12:59,750 do you suddenly start trading players and bringing in new people? 1253 01:12:59,884 --> 01:13:00,817 No, right? 1254 01:13:00,950 --> 01:13:02,683 Think I'm gonna buy these. 1255 01:13:02,817 --> 01:13:04,151 Where the fuck is she? 1256 01:13:04,284 --> 01:13:06,117 Relax. She's a pro. 1257 01:13:08,284 --> 01:13:11,384 Two-four-three-seven. 1258 01:13:12,017 --> 01:13:14,618 Two-four-three-seven. 1259 01:13:14,750 --> 01:13:16,584 Two-four-three-seven. 1260 01:13:17,084 --> 01:13:19,317 Two-four-three-seven. 1261 01:13:21,683 --> 01:13:22,917 Three-seven. 1262 01:13:25,484 --> 01:13:27,584 Yeah. We can meet at five or six. 1263 01:13:28,050 --> 01:13:29,817 No, six is good. Six is good. 1264 01:13:30,117 --> 01:13:31,117 You want five? 1265 01:13:31,518 --> 01:13:32,884 - Make a decision. - Two-four... 1266 01:13:33,017 --> 01:13:34,984 You've got three seconds. One, two... 1267 01:13:35,317 --> 01:13:37,384 Yeah, I'm gonna fucking get these! 1268 01:13:37,917 --> 01:13:39,618 Size 8, please, ho. 1269 01:13:39,884 --> 01:13:43,017 - Two-four-three-seven. - Six o' clock or seven? 1270 01:13:43,151 --> 01:13:44,950 Two-four-three-seven. 1271 01:13:45,884 --> 01:13:48,584 - Two-four-three-seven. - Hurry the fuck up. 1272 01:13:48,717 --> 01:13:51,317 - Two-four-three-seven. - Jesus fucking Christ. Come on! 1273 01:13:51,850 --> 01:13:54,151 Um, two-four-three-seven. 1274 01:13:54,717 --> 01:13:55,717 Good girl. 1275 01:13:56,184 --> 01:13:57,950 I got you. 1276 01:13:59,284 --> 01:14:00,850 Told you she was a pro. 1277 01:14:00,984 --> 01:14:02,618 Dawn was no pro. 1278 01:14:02,917 --> 01:14:04,850 She was a cokehead. A felon. 1279 01:14:04,984 --> 01:14:08,584 - She was reckless and sloppy. And stupid. - With the blue tie? 1280 01:14:08,717 --> 01:14:11,251 - She was out of control. - I don't know. I've never seen him. 1281 01:14:11,384 --> 01:14:14,717 Ramona didn't care, as long as she was making money. 1282 01:14:14,850 --> 01:14:16,251 What's my credit limit, again? 1283 01:14:17,251 --> 01:14:18,284 $50,000? 1284 01:14:20,783 --> 01:14:22,384 Let's do it for the full 50. 1285 01:14:22,884 --> 01:14:24,584 We're never gonna see him again. 1286 01:14:24,884 --> 01:14:26,084 Who cares? 1287 01:14:26,618 --> 01:14:28,284 Yes. Thank you. 1288 01:14:28,417 --> 01:14:31,117 It wasn't long before she burned through our regulars, 1289 01:14:31,251 --> 01:14:33,717 which left us with unpredictable strangers. 1290 01:14:34,551 --> 01:14:36,551 - Where is he? - Out back. 1291 01:14:40,050 --> 01:14:41,417 What the fuck happened? 1292 01:14:41,551 --> 01:14:42,884 He said he could dive off the roof. 1293 01:14:43,017 --> 01:14:44,417 And I said he couldn't. 1294 01:14:44,551 --> 01:14:46,551 Well, you were right. Where's Georgia? 1295 01:14:46,683 --> 01:14:48,184 She took off. 1296 01:14:48,317 --> 01:14:50,184 Where the fuck is Ramona? This is her client! 1297 01:14:50,317 --> 01:14:52,017 I couldn't get in contact with her. 1298 01:14:53,451 --> 01:14:54,551 My God. 1299 01:14:54,683 --> 01:14:55,984 All right. Come on. Help me get his legs. 1300 01:14:56,117 --> 01:14:57,518 I... Is he dead? 1301 01:14:57,650 --> 01:14:58,750 Not yet. 1302 01:14:58,884 --> 01:15:00,384 We're not gonna kill him, are we? 1303 01:15:00,518 --> 01:15:02,050 No, we're gonna take him to the hospital. Come on. Help me. 1304 01:15:02,184 --> 01:15:05,017 - Okay. - Help me get him. Lift. 1305 01:15:05,151 --> 01:15:06,584 What the fuck? 1306 01:15:07,518 --> 01:15:09,950 - You can do it. Come on. - No, no, no. 1307 01:15:11,151 --> 01:15:12,384 Get the door! 1308 01:15:16,184 --> 01:15:17,917 I got him. I got him. 1309 01:15:18,050 --> 01:15:21,284 Okay. You gotta help me with his torso. Come on. Careful. Careful. 1310 01:15:21,584 --> 01:15:23,284 - Ready? - Don't scratch his booty. 1311 01:15:23,417 --> 01:15:25,317 Watch his head. Watch his head. 1312 01:15:25,817 --> 01:15:26,917 Fuck! 1313 01:15:30,518 --> 01:15:32,017 God, I'm sorry. 1314 01:15:32,151 --> 01:15:34,917 Okay. Call Ramona and don't stop calling till you get her. 1315 01:15:35,050 --> 01:15:37,618 - Okay. - I'm gonna fucking kill her. 1316 01:15:40,650 --> 01:15:41,984 Has she texted back yet? 1317 01:15:42,317 --> 01:15:43,417 No. 1318 01:15:43,750 --> 01:15:45,050 Can't believe her. 1319 01:15:46,584 --> 01:15:47,950 Hey, slow down. Five-O. 1320 01:15:53,917 --> 01:15:54,884 Oh, shit! 1321 01:15:56,984 --> 01:15:58,618 Guys. You guys! 1322 01:15:58,950 --> 01:16:00,551 - I'm sorry. - Just chill. 1323 01:16:00,683 --> 01:16:03,384 - Stay cool. - I am. 1324 01:16:06,017 --> 01:16:07,251 Oh, my God. 1325 01:16:26,518 --> 01:16:28,518 - Fuck. I'm sorry. - No, that's fine. 1326 01:16:29,351 --> 01:16:31,184 I don't know why that happens. 1327 01:16:41,384 --> 01:16:43,151 Mercedes, come on. Help me. 1328 01:16:44,050 --> 01:16:45,184 I'm coming. I'm coming. 1329 01:16:45,317 --> 01:16:47,017 Jesus Christ. 1330 01:16:47,151 --> 01:16:48,750 - Help me get him out. - Where are you taking him? 1331 01:16:48,884 --> 01:16:50,117 We're gonna take him inside. 1332 01:16:50,251 --> 01:16:51,151 I thought we was just gonna leave him here. 1333 01:16:51,284 --> 01:16:52,650 We can't just leave him. 1334 01:16:52,783 --> 01:16:53,750 I'm not going inside. 1335 01:16:53,884 --> 01:16:55,117 Mercedes, this is a business. 1336 01:16:55,251 --> 01:16:56,284 No! 1337 01:16:57,750 --> 01:16:59,117 Mercedes! 1338 01:17:02,518 --> 01:17:03,351 Oh, fuck! 1339 01:17:03,484 --> 01:17:04,518 Help, please! 1340 01:17:04,650 --> 01:17:06,717 Help! Help! 1341 01:17:06,850 --> 01:17:07,917 - Help! - Here they are. 1342 01:17:08,050 --> 01:17:09,750 Please, help my husband. 1343 01:17:11,117 --> 01:17:12,584 Help my husband! 1344 01:17:12,717 --> 01:17:15,151 - All right... - I'm gonna flip on three. 1345 01:17:15,618 --> 01:17:16,917 Please hurry! 1346 01:17:20,950 --> 01:17:22,584 I'll be right back. Come on. 1347 01:17:37,618 --> 01:17:38,584 Lily! 1348 01:17:40,683 --> 01:17:41,551 Lily! 1349 01:17:42,551 --> 01:17:45,251 - Monica! - Are you still here? 1350 01:17:46,417 --> 01:17:47,351 Lily! 1351 01:17:47,484 --> 01:17:48,518 Fuck. 1352 01:18:18,317 --> 01:18:19,351 Come on. 1353 01:18:22,284 --> 01:18:23,850 Oh, my God. 1354 01:18:24,084 --> 01:18:25,683 - There's Mommy. - I'm so sorry. 1355 01:18:25,817 --> 01:18:27,151 - Hi, baby. - Hi! 1356 01:18:27,284 --> 01:18:28,817 ...you were stealing money. 1357 01:18:28,950 --> 01:18:30,417 That's funny. 1358 01:18:30,551 --> 01:18:32,151 - Hey. The babysitter had to go home. - Funny. 1359 01:18:32,284 --> 01:18:33,984 But we had ourselves a fun sleepover, didn't we? 1360 01:18:34,117 --> 01:18:35,683 - Oh, yeah? I'm so sorry. - Yeah. 1361 01:18:35,817 --> 01:18:37,351 Come on, Lily. Here we go. 1362 01:18:39,384 --> 01:18:41,384 - Do you want me to take her? - No, I got her, Amy. Thanks. 1363 01:18:43,117 --> 01:18:44,884 Sweetie, we're almost there. 1364 01:19:05,984 --> 01:19:08,618 Why are we walking so fast, Mommy? 1365 01:19:23,084 --> 01:19:24,984 - Bye, Mommy. - Bye. Be good. 1366 01:19:34,584 --> 01:19:37,518 So where was Ramona when I needed her? 1367 01:19:39,217 --> 01:19:40,683 Bailing out Dawn again. 1368 01:19:41,117 --> 01:19:42,817 Are you kidding me? Let me buy you lunch, baby. 1369 01:19:42,950 --> 01:19:45,284 - Yeah? You're so good to me. - Yes, of course. 1370 01:19:53,850 --> 01:19:56,384 - Don't ever fucking call me again. - Baby. 1371 01:20:11,984 --> 01:20:15,950 Come Friday, we're looking at sunny skies with a high of 78 degrees. 1372 01:20:16,584 --> 01:20:19,284 On the weekend, we got scattered showers... 1373 01:20:36,084 --> 01:20:38,217 I'm sorry I wasn't there, baby. 1374 01:20:48,384 --> 01:20:49,417 I know. 1375 01:21:00,084 --> 01:21:01,584 I don't wanna go home. 1376 01:21:04,017 --> 01:21:06,117 Do you and Lily wanna stay with us? 1377 01:21:07,750 --> 01:21:08,984 Yeah. 1378 01:21:09,351 --> 01:21:10,384 Okay. 1379 01:21:14,551 --> 01:21:18,917 You know, I'm supposed to meet someone tonight if you wanna join me. 1380 01:21:19,484 --> 01:21:21,484 I mean, take your mind off things. 1381 01:21:23,551 --> 01:21:25,850 Ain't no pressure, just, you know... 1382 01:21:28,017 --> 01:21:29,384 If you need the money. 1383 01:21:31,783 --> 01:21:34,017 Could be a big one. 1384 01:21:36,050 --> 01:21:37,817 I knew it had to stop. 1385 01:21:38,884 --> 01:21:42,384 I kept thinking that there was, like, this magic number. 1386 01:21:43,518 --> 01:21:45,884 You know, if I could save enough money, 1387 01:21:46,017 --> 01:21:48,084 I could start clean. 1388 01:21:48,950 --> 01:21:50,184 Just me and Lily. 1389 01:21:51,650 --> 01:21:55,117 Maybe a score so big that we would never need anybody. 1390 01:21:55,484 --> 01:21:57,984 Is that what happened with Doug ####? 1391 01:21:59,950 --> 01:22:01,484 Uh... 1392 01:22:01,618 --> 01:22:03,417 I don't really remember a Doug ####. 1393 01:22:04,084 --> 01:22:06,384 - Ramona said... - Well, Ramona's a liar. 1394 01:22:08,117 --> 01:22:10,650 She'll say anything to make herself look better. 1395 01:22:11,084 --> 01:22:12,917 I mean, what did she say about me? 1396 01:22:13,050 --> 01:22:14,917 I'm sure she had a lot to say. 1397 01:22:15,650 --> 01:22:16,650 What'd she say? 1398 01:22:17,317 --> 01:22:19,217 She said you had a tough time growing up 1399 01:22:19,351 --> 01:22:21,551 and that you spent a lot of time alone. 1400 01:22:23,050 --> 01:22:25,117 You got into fights and... 1401 01:22:26,683 --> 01:22:29,084 had some bad boyfriends. 1402 01:22:30,518 --> 01:22:31,551 Okay. What else? 1403 01:22:32,917 --> 01:22:38,184 That your parents were immigrants, and that when your father left, 1404 01:22:38,683 --> 01:22:41,584 your mother dropped you off at your grandparents' house. 1405 01:22:43,284 --> 01:22:44,518 And never came back. 1406 01:22:46,650 --> 01:22:47,884 Is that true? 1407 01:22:52,917 --> 01:22:56,584 I mean, I thought that she was just taking a break, you know? 1408 01:22:59,351 --> 01:23:02,917 I thought that, you know, sometimes moms need a break. 1409 01:23:04,817 --> 01:23:07,084 Why would she tell you all that? 1410 01:23:07,984 --> 01:23:11,683 I think she just wanted me to understand that, for you, 1411 01:23:11,817 --> 01:23:14,084 this wasn't about revenge. 1412 01:23:15,917 --> 01:23:18,184 You were just trying to make friends. 1413 01:23:23,717 --> 01:23:25,050 Destiny. 1414 01:23:26,950 --> 01:23:29,884 I know I'm supposed to think that what you did was terrible 1415 01:23:30,017 --> 01:23:31,683 and that these guys didn't deserve it. 1416 01:23:32,518 --> 01:23:35,884 But to tell you the truth, I don't feel sorry for them. 1417 01:23:36,717 --> 01:23:39,050 Well, I feel sorry for them. 1418 01:23:43,584 --> 01:23:45,551 You know, I keep having this nightmare. 1419 01:23:45,683 --> 01:23:49,750 Right? Where, like, I'm in the back seat of this car. 1420 01:23:49,884 --> 01:23:50,917 This moving car. 1421 01:23:51,650 --> 01:23:56,017 And I realize that nobody is driving the car. 1422 01:23:56,783 --> 01:24:01,117 And I have to get to the front seat to try to stop it, and I go there, 1423 01:24:01,251 --> 01:24:04,850 and no matter what I do, I can't get a grip on it. 1424 01:24:04,984 --> 01:24:06,884 And I can't, like, stop it. 1425 01:24:07,351 --> 01:24:10,384 And then I wake up. 1426 01:24:13,618 --> 01:24:15,950 What happened between you and Ramona? 1427 01:24:17,284 --> 01:24:19,184 Why aren't you talking anymore? 1428 01:25:08,618 --> 01:25:09,817 Hello? 1429 01:25:09,950 --> 01:25:12,117 So Ramona met Doug years ago. 1430 01:25:12,817 --> 01:25:15,417 Doug's friend took him to the club to blow off some steam 1431 01:25:15,551 --> 01:25:17,317 after a few devastating events. 1432 01:25:17,451 --> 01:25:19,217 I don't know that it is gonna be okay. 1433 01:25:20,584 --> 01:25:22,217 How could it get worse? 1434 01:25:22,351 --> 01:25:25,151 Which included his house being destroyed by a fire. 1435 01:25:27,850 --> 01:25:30,850 And separating from the mother of his young son. 1436 01:25:32,484 --> 01:25:35,584 She never really wanted to have kids, you know? 1437 01:25:36,117 --> 01:25:39,484 So, I think when we found out he was autistic, 1438 01:25:39,618 --> 01:25:42,717 I think she just couldn't handle it, you know? 1439 01:25:43,084 --> 01:25:44,117 He was nice. 1440 01:25:44,551 --> 01:25:47,618 We talked about our kids. We talked about our exes. 1441 01:25:48,017 --> 01:25:50,084 - We had a heart-to-heart. - Drinks! 1442 01:25:51,017 --> 01:25:53,284 Here we go. That one's for you. 1443 01:25:53,417 --> 01:25:54,850 - Thank you. - You're welcome. 1444 01:25:54,984 --> 01:25:56,584 So, what happened to Doug? 1445 01:25:58,151 --> 01:26:01,184 So, what I miss? What are we doing tonight? 1446 01:26:02,184 --> 01:26:03,451 Um... 1447 01:26:03,584 --> 01:26:04,884 Uh... 1448 01:26:05,650 --> 01:26:07,950 The room was round. 1449 01:26:10,750 --> 01:26:13,284 There was a table. 1450 01:26:15,518 --> 01:26:17,750 They maxed out my corporate card... 1451 01:26:18,518 --> 01:26:22,518 so my company launched an internal investigation, 1452 01:26:22,984 --> 01:26:24,417 and I was fired. 1453 01:26:24,717 --> 01:26:27,184 Can you please just credit back my debit card? 1454 01:26:27,317 --> 01:26:29,251 My mortgage payment's on there. 1455 01:26:29,750 --> 01:26:32,451 What are you talking about? You were having a great time. 1456 01:26:33,884 --> 01:26:35,618 Why are you doing this to me? 1457 01:26:35,984 --> 01:26:40,518 Please, I have nothing. I can't... 1458 01:26:40,650 --> 01:26:43,551 I can't afford to not pay my mortgage. 1459 01:26:45,783 --> 01:26:47,017 My s... 1460 01:26:47,518 --> 01:26:48,584 My son... 1461 01:26:50,584 --> 01:26:51,884 I'm really sorry. 1462 01:26:52,750 --> 01:26:54,151 Put the phone down, Destiny. 1463 01:26:57,284 --> 01:26:59,518 - Put it away. - Just give me a second. 1464 01:26:59,650 --> 01:27:01,017 Don't. What the... 1465 01:27:01,151 --> 01:27:03,518 - Gimme the phone. - Get off of me! 1466 01:27:03,650 --> 01:27:05,284 - Hey! - Stop! 1467 01:27:05,417 --> 01:27:08,984 - If we don't do it, someone else will. - Get off of me. 1468 01:27:09,117 --> 01:27:11,084 Gimme that fucking phone. 1469 01:27:14,584 --> 01:27:16,217 Ungrateful little bitch. 1470 01:27:49,984 --> 01:27:50,917 Precinct. 1471 01:27:51,050 --> 01:27:52,317 Yes, hello. I... 1472 01:27:52,451 --> 01:27:55,017 I went to a strip club and I was drugged. 1473 01:28:03,518 --> 01:28:04,584 Precinct. 1474 01:28:04,717 --> 01:28:06,217 I was drugged, and I have proof. 1475 01:28:07,884 --> 01:28:08,917 It was weird. 1476 01:28:09,050 --> 01:28:10,184 It was real weird. 1477 01:28:10,317 --> 01:28:11,884 If it hadn't been for the tape, 1478 01:28:12,017 --> 01:28:14,117 I would've been like, "Dude, you're fucking full of shit." 1479 01:28:14,351 --> 01:28:16,950 Please. I just wanna know what happened to me. 1480 01:28:17,084 --> 01:28:19,251 Um... 1481 01:28:19,384 --> 01:28:21,650 You were fleeced, that's all. 1482 01:28:21,950 --> 01:28:23,650 By who? 1483 01:28:24,451 --> 01:28:27,384 Um... Well, we're, like, a little gang. 1484 01:28:28,050 --> 01:28:29,384 You were just a target. 1485 01:28:29,518 --> 01:28:31,618 We just gave you a little sprinkle. 1486 01:28:32,017 --> 01:28:33,251 I'll tell you everything. 1487 01:28:33,384 --> 01:28:35,650 I'll tell you everything I know, I promise. 1488 01:28:35,783 --> 01:28:37,217 I know a lot. I really... 1489 01:28:37,351 --> 01:28:39,451 I'll tell you everything. I just don't wanna go back. 1490 01:28:39,584 --> 01:28:41,151 So, was there a sting? 1491 01:28:41,284 --> 01:28:42,351 One, two. One, two. 1492 01:28:42,484 --> 01:28:44,217 Hello, police. Can you hear me? 1493 01:28:44,351 --> 01:28:46,017 I'm about to open the door. 1494 01:28:46,783 --> 01:28:48,551 - Hey, did you bring the drugs? - Shh. 1495 01:28:48,683 --> 01:28:50,683 - Where is he? - He's in the bathroom. 1496 01:28:54,417 --> 01:28:56,284 Look, like, I don't think that he likes me. 1497 01:28:56,417 --> 01:28:59,050 So, I don't know, I think one of you is gonna have to do it. 1498 01:28:59,184 --> 01:29:00,317 Are you high? 1499 01:29:00,451 --> 01:29:01,484 - What? - Give her a break. 1500 01:29:01,618 --> 01:29:03,451 No. Me? 1501 01:29:03,584 --> 01:29:06,184 No, no. No. No. I don't do that kind of stuff anymore. 1502 01:29:06,317 --> 01:29:08,217 That's just... it's not me. 1503 01:29:09,317 --> 01:29:10,984 - Hey, hey, ladies. - Hey. 1504 01:29:11,117 --> 01:29:12,950 Christmas come early. 1505 01:29:13,084 --> 01:29:14,984 Hey, these are my friends that I told you about. 1506 01:29:15,117 --> 01:29:16,950 - Hi, friends. - This is Ramona. 1507 01:29:17,084 --> 01:29:18,850 - Ramona. Hi. - Ramona. Hi. 1508 01:29:18,984 --> 01:29:20,518 - This is... - And I'm Rhonda. 1509 01:29:20,650 --> 01:29:22,717 - Rhonda. You are both very attractive. - Rhonda. Yeah. 1510 01:29:22,850 --> 01:29:24,184 Thank you. 1511 01:29:24,317 --> 01:29:27,750 Okay. Why don't you take a seat right here. 1512 01:29:28,317 --> 01:29:30,050 We're gonna fix you a drink. 1513 01:29:30,184 --> 01:29:32,950 - So, you stay there, okay? - You get one too. Shots? I don't know. 1514 01:29:33,084 --> 01:29:34,317 We'll see about that. 1515 01:29:43,650 --> 01:29:46,351 Just a second. Hmm. 1516 01:29:46,484 --> 01:29:48,484 Hope you're thirsty. 1517 01:29:53,984 --> 01:29:56,151 - Do it. - No, just go ahead. 1518 01:29:56,984 --> 01:29:58,217 Go on. 1519 01:29:58,984 --> 01:30:01,017 You found him. Go ahead. 1520 01:30:06,783 --> 01:30:08,284 Hi. 1521 01:30:08,950 --> 01:30:09,950 Here you go. 1522 01:30:10,084 --> 01:30:12,551 Yum, yum, yummers. Slàinte. 1523 01:30:14,518 --> 01:30:15,551 So, who's excited? 1524 01:30:16,017 --> 01:30:18,117 I'm telling you, it's the same fucking car. 1525 01:30:18,251 --> 01:30:19,950 You're being paranoid. 1526 01:30:20,084 --> 01:30:22,683 No, I saw the same fucking Buick parked outside the Gansevoort. 1527 01:30:22,817 --> 01:30:24,650 It's not a Buick. 1528 01:30:24,783 --> 01:30:27,683 Well, whatever the fuck it is, it's been following us for 20 minutes. 1529 01:30:28,184 --> 01:30:30,551 - Dawn was setting us up back there. - Dawn? 1530 01:30:31,650 --> 01:30:33,351 Now I know you're paranoid. 1531 01:30:33,484 --> 01:30:36,251 You really think that she wouldn't sell you out to save herself? 1532 01:30:37,284 --> 01:30:39,151 So, there was a sting? 1533 01:30:40,683 --> 01:30:43,783 We cannot comment on that at this time. 1534 01:30:43,917 --> 01:30:46,017 But what we can tell you 1535 01:30:46,151 --> 01:30:49,284 is the amount of people that were willing to talk to us was so small it was absurd. 1536 01:30:49,817 --> 01:30:51,518 Why? 1537 01:30:51,650 --> 01:30:54,284 I guess men don't wanna admit what happened to them, you know? 1538 01:30:54,417 --> 01:30:56,551 Being victimized by a woman. 1539 01:30:57,317 --> 01:30:59,151 So, we did some investigating, 1540 01:30:59,284 --> 01:31:00,683 and we found the Connecticut architect 1541 01:31:00,817 --> 01:31:03,850 who Moves said failed to pay a $135,000 bill 1542 01:31:03,984 --> 01:31:06,251 he racked up during four visits to the club. 1543 01:31:06,384 --> 01:31:09,317 "For a night of pleasure he can't even remember." 1544 01:31:10,017 --> 01:31:11,151 What a boob. 1545 01:31:11,284 --> 01:31:13,317 "And went back three more times"? 1546 01:31:15,117 --> 01:31:16,518 I guess he must've liked it. 1547 01:31:18,484 --> 01:31:19,817 You know, when you look at it out of context, 1548 01:31:19,950 --> 01:31:21,017 it seems like he's making it up. 1549 01:31:21,151 --> 01:31:22,884 You're a family girl? 1550 01:31:23,017 --> 01:31:24,783 You look like my brother. 1551 01:31:24,917 --> 01:31:25,850 - Yeah? - Yeah. 1552 01:31:25,984 --> 01:31:27,317 - You like that? - No. 1553 01:31:27,451 --> 01:31:29,484 Why I'm here. I mean, it's not about the money. 1554 01:31:29,618 --> 01:31:32,251 It's about the next guy this happens to, 1555 01:31:32,384 --> 01:31:34,551 and, like, I gotta do something to stop that. 1556 01:31:34,683 --> 01:31:38,117 But when you put it together with Doug, it all added up. 1557 01:31:38,351 --> 01:31:40,618 Peter. Peter, these are my sisters. 1558 01:31:42,184 --> 01:31:44,417 Oh, yes! 1559 01:31:45,717 --> 01:31:46,783 Scary, isn't it? 1560 01:31:48,184 --> 01:31:51,217 I mean, we got so spooked, none of us went back to the club anymore. 1561 01:32:05,217 --> 01:32:06,650 Hey, Ramona. 1562 01:32:06,783 --> 01:32:08,284 How you doin', girl? 1563 01:32:41,884 --> 01:32:42,950 Put your hands up. 1564 01:32:43,084 --> 01:32:44,384 Don't move. 1565 01:32:44,518 --> 01:32:45,584 Hands where we can see 'em. 1566 01:32:46,783 --> 01:32:48,384 Did you hear him? Put your hands up. 1567 01:32:49,217 --> 01:32:50,783 Hands up! Let's go! 1568 01:32:50,917 --> 01:32:52,717 Let go of the money. 1569 01:32:52,850 --> 01:32:54,884 Give it up, Ramona. It's over. Let go of the money. 1570 01:33:01,750 --> 01:33:03,284 Yeah, I like that. 1571 01:33:04,050 --> 01:33:05,351 Keep that right here. 1572 01:33:05,484 --> 01:33:06,884 I tried to get one that you would like. 1573 01:33:07,017 --> 01:33:08,251 You did. 1574 01:33:14,451 --> 01:33:16,384 You know, I'm not usually happy to see your kind. 1575 01:33:16,518 --> 01:33:19,117 But when I see you, I know I'm gonna see my man. 1576 01:33:20,117 --> 01:33:23,518 Just a little bit... longer. 1577 01:33:57,750 --> 01:33:59,284 I'm sorry. 1578 01:34:28,917 --> 01:34:29,917 Come on. 1579 01:34:36,518 --> 01:34:37,251 Hey. 1580 01:34:37,384 --> 01:34:38,783 - Hey, girl. - Hey. 1581 01:34:39,151 --> 01:34:41,384 Which one of you is the ringleader? 1582 01:34:45,284 --> 01:34:46,618 This is unbelievable. 1583 01:34:46,750 --> 01:34:48,084 You guys are really something, you know that? 1584 01:34:48,217 --> 01:34:49,518 Does Tony know about this? 1585 01:34:49,683 --> 01:34:51,151 Take a seat, Miss Vega. 1586 01:34:51,783 --> 01:34:52,817 This is crazy. 1587 01:34:53,117 --> 01:34:54,384 We didn't do anything wrong. 1588 01:34:54,917 --> 01:34:57,384 You know, Tony wouldn't let this happen. I'm gonna text him. 1589 01:34:57,518 --> 01:34:59,050 Who gave her her phone back? 1590 01:34:59,184 --> 01:35:01,551 Think about your daughter. 1591 01:35:03,050 --> 01:35:05,217 You're facing felony charges here. 1592 01:35:05,984 --> 01:35:08,284 You really wanna go down for someone else? 1593 01:35:09,618 --> 01:35:12,584 Come on. You want Lily to grow up without her mother? 1594 01:35:13,417 --> 01:35:15,584 You think these girls are your friends? 1595 01:35:16,217 --> 01:35:18,284 You don't think they're gonna rat you out? 1596 01:35:19,351 --> 01:35:20,750 Think about your daughter. 1597 01:35:21,650 --> 01:35:23,484 Mercedes is probably gonna use Dragon's lawyer. 1598 01:35:23,618 --> 01:35:25,884 So, you, me and Annabelle should probably lawyer up. 1599 01:35:26,717 --> 01:35:29,650 Do we know any lawyers from the club? That guy, Jeremy? Or maybe Anton? 1600 01:35:29,783 --> 01:35:31,084 I took the deal. 1601 01:35:36,750 --> 01:35:38,084 You did? 1602 01:35:45,251 --> 01:35:47,384 Have I taught you fucking nothing? 1603 01:35:51,984 --> 01:35:55,151 You fucking idiot! What the fuck is wrong with you? 1604 01:35:56,017 --> 01:35:57,284 Why would you do that? 1605 01:35:57,417 --> 01:35:58,850 For Lily. 1606 01:36:10,217 --> 01:36:14,384 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1607 01:36:21,518 --> 01:36:23,417 Motherhood is a mental illness. 1608 01:36:36,717 --> 01:36:37,917 I'm sorry. 1609 01:36:42,284 --> 01:36:44,417 We were fucking hurricanes, weren't we? 1610 01:36:44,551 --> 01:36:45,850 Yeah. 1611 01:37:04,551 --> 01:37:06,650 - Hello? - Hi. Um... 1612 01:37:06,783 --> 01:37:08,551 Hi, Elizabeth. It's Destiny. 1613 01:37:09,184 --> 01:37:10,917 Hey, Destiny. How are you? 1614 01:37:11,050 --> 01:37:12,618 I'm good. I'm really good. 1615 01:37:12,750 --> 01:37:14,484 Lily's great. Um... 1616 01:37:14,618 --> 01:37:17,717 Oh, I put the house up for sale. We're moving back to Queens. 1617 01:37:17,850 --> 01:37:20,151 You know, I've been making a ton of new friends. 1618 01:37:20,284 --> 01:37:22,518 And, oh, I met this guy who... 1619 01:37:22,650 --> 01:37:25,750 He's gonna help me get a job in pharmaceuticals. 1620 01:37:25,884 --> 01:37:27,850 So I'm really excited about that. 1621 01:37:30,984 --> 01:37:32,750 - Are you still there? - I'm here. 1622 01:37:33,251 --> 01:37:35,184 So, I was just reading the article again, 1623 01:37:35,317 --> 01:37:39,950 and maybe the reason why we did what we did 1624 01:37:40,084 --> 01:37:43,484 is because hurt people hurt people, you know? 1625 01:37:44,650 --> 01:37:46,551 Yeah. No, I understand. 1626 01:37:50,518 --> 01:37:52,884 So, have you talked to Ramona lately? 1627 01:37:53,717 --> 01:37:55,917 No, just that one time. 1628 01:37:57,217 --> 01:37:59,017 - Have you? - No. 1629 01:37:59,850 --> 01:38:01,351 Um... 1630 01:38:03,017 --> 01:38:05,117 Can I just ask you... 1631 01:38:07,717 --> 01:38:09,950 Like, what else did she say about me? 1632 01:38:10,417 --> 01:38:12,484 So, I used to live in the Bronx back then. 1633 01:38:12,618 --> 01:38:16,351 But I was seeing this guy who had a walk-up right next to where I stripped. 1634 01:38:16,484 --> 01:38:18,884 So, I was staying at his place, like, every night. 1635 01:38:19,017 --> 01:38:22,217 But one morning, I go back to my place, and the door's wide open. 1636 01:38:22,351 --> 01:38:24,984 And I was freaked out, you know? I was like, "Oh, my God. All my stuff. 1637 01:38:25,117 --> 01:38:28,884 All my valuable stuff is in this place that I'm not even sleeping in." 1638 01:38:29,017 --> 01:38:31,717 So, now I just carry everything with me everywhere I go. 1639 01:38:32,084 --> 01:38:33,317 Let me show you. 1640 01:38:34,717 --> 01:38:35,950 Let's see. 1641 01:38:36,618 --> 01:38:37,650 This. 1642 01:38:39,017 --> 01:38:41,984 This is a patch from my grandpa's uniform. He was in the navy. 1643 01:38:42,917 --> 01:38:44,117 Oh! 1644 01:38:44,251 --> 01:38:47,351 This is my... my grandma's wedding ring. 1645 01:38:47,717 --> 01:38:50,184 Isn't that pretty? And this one was my mother's. 1646 01:38:50,317 --> 01:38:52,950 It's the three birthstones of me and my sisters. 1647 01:38:53,084 --> 01:38:55,551 The ruby's me. I was a July baby. 1648 01:38:55,783 --> 01:38:59,217 I have two sisters. One lives in Arizona, the other one lives in Texas. 1649 01:38:59,351 --> 01:39:03,750 We try to get together once a year, but with the kids, it's impossible. 1650 01:39:03,884 --> 01:39:05,184 Do you have kids? 1651 01:39:05,417 --> 01:39:06,351 Not yet. 1652 01:39:06,484 --> 01:39:07,717 Well, don't worry. You're young. 1653 01:39:07,850 --> 01:39:09,683 And you have amazing skin. 1654 01:39:12,117 --> 01:39:13,451 Is that you? 1655 01:39:14,518 --> 01:39:17,384 That's me. I was 15. 1656 01:39:19,351 --> 01:39:21,417 A senior had asked me to the prom. 1657 01:39:21,917 --> 01:39:23,184 I look terrified. 1658 01:39:23,317 --> 01:39:24,917 I like the dress, though. 1659 01:39:25,984 --> 01:39:28,717 And this here, this is Dorothy. 1660 01:39:29,117 --> 01:39:31,084 Wasn't she the cutest? 1661 01:39:32,750 --> 01:39:34,217 Who could leave that baby? 1662 01:39:36,850 --> 01:39:38,284 You know, we used to say, 1663 01:39:38,518 --> 01:39:41,717 "If only we had known each other back then." 1664 01:39:41,850 --> 01:39:43,084 You know? 1665 01:39:45,351 --> 01:39:49,451 Maybe we could've... looked out for one another. 1666 01:39:50,650 --> 01:39:53,184 Maybe our lives would've been different. 1667 01:39:54,484 --> 01:39:55,518 You know? 1668 01:39:57,484 --> 01:39:59,518 Or maybe it would've just been the same. 1669 01:40:00,484 --> 01:40:01,518 Who knows? 1670 01:40:03,050 --> 01:40:05,017 But I like to keep her with me. 1671 01:40:20,984 --> 01:40:22,884 What else you wanna know? 1672 01:40:52,251 --> 01:40:54,417 You should give her a call, Destiny. 1673 01:40:56,683 --> 01:40:58,518 Yeah. 1674 01:41:36,451 --> 01:41:38,050 Look, there's nothing I can really say 1675 01:41:38,184 --> 01:41:40,884 to make sense of what went down. 1676 01:41:41,650 --> 01:41:43,117 But everybody's hustling. 1677 01:41:44,518 --> 01:41:45,650 This city... 1678 01:41:46,151 --> 01:41:49,317 Fuck, this whole country is a strip club. 1679 01:41:51,184 --> 01:41:55,884 You got people tossing the money... and people doing the dance. 1680 01:42:01,683 --> 01:42:04,551 One last time, everybody, let's hear it for our girls! 1681 01:42:04,683 --> 01:42:05,984 - Hit it! - Okay? 1682 01:42:08,984 --> 01:42:10,584 Whoo! 1683 01:42:15,917 --> 01:42:17,217 Oh! 1684 01:42:18,050 --> 01:42:19,950 Whoo! 1685 01:42:24,717 --> 01:42:28,184 One, two, three, four! Go. Go. Go. 1686 01:42:41,184 --> 01:42:42,551 That's it, folks. 1687 01:42:43,850 --> 01:42:45,551 It was fun while it lasted. 1688 01:42:50,650 --> 01:42:52,417 See me on your way out, 1689 01:42:52,551 --> 01:42:55,551 I'll be selling excuses for why there's glitter on your pants. 1690 01:43:03,683 --> 01:43:06,217 We got a lot of ladies in the house tonight. 1691 01:43:06,584 --> 01:43:09,484 Must be a bachelorette party going on. 1692 01:43:14,117 --> 01:43:16,184 There is no flash photography here at Moves. 1693 01:43:16,317 --> 01:43:19,317 In fact no flashing of any kind. 1694 01:43:27,217 --> 01:43:28,783 It's time to go home gentleman. 1695 01:43:28,917 --> 01:43:31,417 The girls are not coming back out. 1696 01:43:37,850 --> 01:43:41,584 On behalf of Moves, make sure you tip your waitresses, 1697 01:43:41,717 --> 01:43:43,518 and get home safe. 1698 01:43:47,050 --> 01:43:48,850 Good night everybody. 1699 01:43:49,317 --> 01:43:51,151 I'm sure I will see you again. 1700 01:43:51,351 --> 01:43:52,518 Real soon. 122505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.