All language subtitles for Hudson and Rex - 01x16 - Blind Justice.aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,948 --> 00:00:10,948 Dude. 2 00:00:11,549 --> 00:00:13,109 I am not dropping this at 130 an ounce. 3 00:00:14,886 --> 00:00:16,953 This is quality product. 4 00:00:16,988 --> 00:00:18,454 100% pure. 5 00:00:20,859 --> 00:00:21,859 Give me a second. 6 00:00:35,506 --> 00:00:36,506 I'll call you back. 7 00:00:41,847 --> 00:00:43,213 I know what this looks like. 8 00:00:43,248 --> 00:00:45,115 But I swear I was going to give you every dime. 9 00:00:45,150 --> 00:00:46,150 (GUNSHOT) 10 00:00:49,054 --> 00:00:51,058 ♪ (THEME MUSIC) 11 00:00:53,000 --> 00:00:58,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 12 00:01:02,267 --> 00:01:03,332 (DOGS BARKING) 13 00:01:07,739 --> 00:01:09,372 Hey, thanks so much for coming. 14 00:01:09,407 --> 00:01:10,839 It was my partner's idea. 15 00:01:10,875 --> 00:01:12,953 Yeah. Rex doesn't drive here twice a week 16 00:01:12,977 --> 00:01:14,877 or volunteer to walk my dogs. 17 00:01:14,912 --> 00:01:17,846 Well, I do have a bit of a soft spot for rescues. 18 00:01:17,882 --> 00:01:18,981 Apparently, so does Rex. 19 00:01:19,016 --> 00:01:20,576 This is his favourite time of the week. 20 00:01:21,586 --> 00:01:22,851 I think I know why. 21 00:01:22,887 --> 00:01:24,587 Rex's got a girlfriend. 22 00:01:25,923 --> 00:01:26,923 (CELL PHONE CHIMES) 23 00:01:28,393 --> 00:01:29,393 Oh. 24 00:01:30,094 --> 00:01:32,994 Sorry to be a buzz kill but duty calls. 25 00:01:33,029 --> 00:01:34,029 Catch you later. 26 00:01:34,498 --> 00:01:35,498 Rex! 27 00:01:36,466 --> 00:01:38,232 - Let's go, pal! - (REX WHINES) 28 00:01:38,268 --> 00:01:39,268 Let's go! 29 00:01:40,003 --> 00:01:41,636 ♪ (THEME MUSIC) 30 00:01:49,613 --> 00:01:50,613 CHARLIE: Kelly! 31 00:01:51,214 --> 00:01:52,246 Where's Sarah? 32 00:01:52,282 --> 00:01:53,593 She got called in to court as an expert witness. 33 00:01:53,617 --> 00:01:54,617 So you're stuck with me. 34 00:01:55,719 --> 00:01:57,251 First time as the big kahuna. 35 00:01:57,287 --> 00:01:59,499 - I'm a little stressed, to be honest. - Ah, you'll do fine. 36 00:01:59,523 --> 00:02:02,023 So who do we have here? 37 00:02:02,058 --> 00:02:04,392 Dwight Pilson. 28. 38 00:02:04,428 --> 00:02:06,439 A fellow dock worker found him around 7:00 this morning 39 00:02:06,463 --> 00:02:08,363 when he started his shift, 40 00:02:08,398 --> 00:02:10,865 putting the time of death between midnight and 2:00 AM. 41 00:02:10,900 --> 00:02:12,834 They don't have security here at night? 42 00:02:12,869 --> 00:02:14,902 Yes, but no one seemed to have heard the gunshot. 43 00:02:14,938 --> 00:02:17,372 And security footage shows no one arriving or leaving. 44 00:02:17,407 --> 00:02:19,105 Well, that means they used a suppressor. 45 00:02:19,141 --> 00:02:20,407 They knew what they were doing. 46 00:02:20,443 --> 00:02:22,008 The question is, why? 47 00:02:22,044 --> 00:02:24,177 His wallet still had six hundred dollars. 48 00:02:24,213 --> 00:02:25,278 Then it wasn't a robbery. 49 00:02:25,314 --> 00:02:26,314 Any thoughts? 50 00:02:26,482 --> 00:02:27,514 Not yet. 51 00:02:27,550 --> 00:02:28,860 My team's combed this place from top to bottom. 52 00:02:28,884 --> 00:02:31,785 - They found nothing. - That's because you guys don't have a Rex. 53 00:02:31,821 --> 00:02:32,886 Come on, pal. 54 00:02:36,191 --> 00:02:37,924 (REX SNIFFING) 55 00:02:39,261 --> 00:02:40,527 (REX SNIFFING) 56 00:02:46,068 --> 00:02:47,267 What have you got, pal? 57 00:02:48,937 --> 00:02:50,771 Vacuum up a sample of that substance. 58 00:02:52,307 --> 00:02:53,307 (VACUUM) 59 00:03:03,318 --> 00:03:06,286 We need to fast-track that, but... 60 00:03:06,321 --> 00:03:08,154 I think we all know what that's going to be. 61 00:03:10,926 --> 00:03:11,926 Truffles. 62 00:03:12,460 --> 00:03:15,095 Specifically, European white truffles. 63 00:03:15,130 --> 00:03:16,140 I did not see that coming. 64 00:03:16,164 --> 00:03:19,032 They're worth over ten grand a kilo. 65 00:03:19,067 --> 00:03:20,067 The question is: 66 00:03:20,102 --> 00:03:21,612 Why would a low-level dockworker be killed 67 00:03:21,636 --> 00:03:22,747 for stealing a few truffles? 68 00:03:22,771 --> 00:03:24,971 Well because it is not about the product 69 00:03:25,007 --> 00:03:27,107 but the routing. 70 00:03:27,142 --> 00:03:29,575 Which is a cool way to describe a smuggling racket. 71 00:03:29,611 --> 00:03:31,522 We have all kinds of product flooding into this city 72 00:03:31,546 --> 00:03:32,645 and we don't know how. 73 00:03:32,680 --> 00:03:35,081 What we do know is that smuggling is likely the reason 74 00:03:35,117 --> 00:03:37,350 behind the murder of Dwight Pilson. 75 00:03:37,386 --> 00:03:40,120 Found in a shipping container with a bullet in the head. 76 00:03:40,155 --> 00:03:44,524 This is why we're authorizing a JFO between SJPD and the MBSA. 77 00:03:44,559 --> 00:03:45,858 Well, I am L-O-S-T. 78 00:03:46,995 --> 00:03:48,128 Thank you very much, Jesse. 79 00:03:48,696 --> 00:03:49,696 Sorry. 80 00:03:49,932 --> 00:03:51,164 DONOVAN: We are teaming up with our friends 81 00:03:51,199 --> 00:03:53,166 at the Maritime Border Security Agency. 82 00:03:53,201 --> 00:03:54,467 Good folks like Officer Purkis. 83 00:03:55,570 --> 00:03:57,770 - Officer Leah Purkis? - Why, do you know her? 84 00:03:57,806 --> 00:03:59,505 Unfortunately, yeah, from the Academy. 85 00:03:59,541 --> 00:04:00,840 She is pretty full of herself. 86 00:04:03,545 --> 00:04:04,811 She's also standing behind you. 87 00:04:06,881 --> 00:04:08,347 Charmed. 88 00:04:08,382 --> 00:04:09,382 As always. 89 00:04:09,417 --> 00:04:10,817 Leah. The floor is yours. 90 00:04:10,852 --> 00:04:12,418 Thank you. 91 00:04:12,454 --> 00:04:15,655 So our murder victim is the close associate of a man 92 00:04:15,690 --> 00:04:18,324 who has been on our radar at the MBSA for some time. 93 00:04:18,359 --> 00:04:21,494 This is Tyson Biggs. He is a high-profile importer 94 00:04:21,529 --> 00:04:23,563 who has smuggled everything 95 00:04:23,598 --> 00:04:26,165 from illegal weaponry to exotic birds. 96 00:04:26,200 --> 00:04:28,468 But you will know him more as a prime suspect 97 00:04:28,503 --> 00:04:30,135 of a crime of another nature. 98 00:04:30,171 --> 00:04:33,673 This is Garrison Joyce. A 58-year-old former commercial plumber. 99 00:04:33,708 --> 00:04:35,152 Found four months ago in his bathtub. 100 00:04:35,176 --> 00:04:37,176 Also a bullet to the head. 101 00:04:37,211 --> 00:04:39,578 Joyce had just smuggled in a pair 102 00:04:39,613 --> 00:04:42,014 of rare freshwater polka dot stingrays 103 00:04:42,049 --> 00:04:43,093 with the help of Tyson Biggs. 104 00:04:43,117 --> 00:04:44,117 JESSE: Sorry. 105 00:04:45,152 --> 00:04:46,551 Who gets murdered over fish? 106 00:04:46,587 --> 00:04:47,703 They're valued at over 107 00:04:47,704 --> 00:04:49,655 twenty-five thousand a piece on the black market. 108 00:04:49,890 --> 00:04:52,757 They are. Right. As you were. 109 00:04:52,793 --> 00:04:54,059 Where is Biggs now? 110 00:04:54,095 --> 00:04:55,760 He's in custody. He's being denied bail 111 00:04:55,796 --> 00:04:57,863 while the Crown appeals a dismissal. 112 00:04:57,898 --> 00:04:59,776 Well at least we know he's not good for this murder. 113 00:04:59,800 --> 00:05:01,066 Not necessarily. 114 00:05:01,102 --> 00:05:02,834 Even though Tyson Biggs is behind bars 115 00:05:02,870 --> 00:05:04,503 we see him as a very dangerous man 116 00:05:04,538 --> 00:05:05,715 who may have orchestrated this hit. 117 00:05:05,739 --> 00:05:08,340 You think that he's arranging this from his jail cell? 118 00:05:08,376 --> 00:05:10,442 Well, it wouldn't be the first time. 119 00:05:11,645 --> 00:05:12,744 Our dealings 120 00:05:12,779 --> 00:05:15,680 with Tyson Biggs have revealed a pathological liar 121 00:05:15,716 --> 00:05:17,949 who is prone to manipulating reality. 122 00:05:17,985 --> 00:05:19,951 We believe he will stop at nothing 123 00:05:19,987 --> 00:05:21,420 to protect his routing system. 124 00:05:21,455 --> 00:05:25,200 Yeah, well we don't usually like to begin investigations 125 00:05:25,201 --> 00:05:27,759 - with assumptions. - Oh. 126 00:05:28,161 --> 00:05:30,395 It's time to rethink the normal. 127 00:05:48,148 --> 00:05:49,788 LEAH: I'm assuming we're talking to Biggs? 128 00:05:51,051 --> 00:05:52,417 Okay, no offence, but, 129 00:05:52,452 --> 00:05:54,786 I like to talk to my suspects alone. 130 00:05:54,821 --> 00:05:57,889 What part of joint forces do you not understand? 131 00:05:58,158 --> 00:06:00,458 - We are partnering up. - Rex is my partner. 132 00:06:01,294 --> 00:06:02,561 Same old Charlie. 133 00:06:02,596 --> 00:06:03,828 What is that supposed to mean? 134 00:06:03,864 --> 00:06:06,097 - That you don't like to be challenged. - Oh. 135 00:06:06,132 --> 00:06:07,590 Maybe that's why you're more comfortable 136 00:06:07,591 --> 00:06:08,977 with a canine partner than a human one. 137 00:06:09,001 --> 00:06:10,001 Well, you're right. 138 00:06:10,870 --> 00:06:11,870 Let's put it to a vote. 139 00:06:11,904 --> 00:06:13,504 Who thinks that Rex and I should go solo? 140 00:06:17,477 --> 00:06:20,945 - (REX BARKS) - Oh, canine partner for the win. 141 00:06:22,382 --> 00:06:25,083 ♪ (PERCUSSIVE THEME MUSIC) 142 00:06:34,427 --> 00:06:35,593 (DOOR BUZZER) 143 00:06:38,264 --> 00:06:39,464 BIGGS: Hey! 144 00:06:41,167 --> 00:06:43,033 Who's a good dog? 145 00:06:43,069 --> 00:06:45,102 I see you met my partner, Rex. 146 00:06:45,137 --> 00:06:47,104 He's usually a better judge of character. 147 00:06:47,139 --> 00:06:49,873 A dock worker named Dwight Pilson was found 148 00:06:49,909 --> 00:06:51,575 at the container port this morning 149 00:06:51,611 --> 00:06:52,621 with a bullet in his head. 150 00:06:52,645 --> 00:06:53,655 I understand you knew him. 151 00:06:53,679 --> 00:06:56,046 He pulled a few things for me back in the day. 152 00:06:57,449 --> 00:06:58,849 But I'm out of the smuggling scene. 153 00:06:58,884 --> 00:07:00,517 He was shot execution-style, 154 00:07:00,552 --> 00:07:02,987 handling smuggled items 155 00:07:03,022 --> 00:07:04,888 just like a certain fish-loving plumber. 156 00:07:05,725 --> 00:07:07,524 I had nothing to do with that hit. 157 00:07:08,027 --> 00:07:09,027 Ah. 158 00:07:09,862 --> 00:07:11,528 Your prints were found on the weapon. 159 00:07:11,563 --> 00:07:14,364 Yeah, because I handled the gun when I smuggled it in. 160 00:07:14,399 --> 00:07:16,399 My lawyer made that case clear. 161 00:07:16,435 --> 00:07:17,735 Right, you were framed. 162 00:07:21,206 --> 00:07:22,571 Without a doubt. 163 00:07:22,607 --> 00:07:25,675 Then how come not a single other suspect ever came forward. 164 00:07:25,710 --> 00:07:27,989 That's because the framers knew exactly what they were doing. 165 00:07:28,013 --> 00:07:29,912 There's this somebody laying the groundwork 166 00:07:29,948 --> 00:07:31,781 for an illegal routing system. 167 00:07:31,816 --> 00:07:33,482 Whoever controls the system 168 00:07:33,518 --> 00:07:35,051 controls the city. 169 00:07:35,086 --> 00:07:36,719 Say that's true. Why kill the kid? 170 00:07:36,755 --> 00:07:39,288 Because the system needs to be protected. 171 00:07:39,323 --> 00:07:42,025 Now, if I had to guess... 172 00:07:42,861 --> 00:07:44,772 it's because there's something big coming up the pipe. 173 00:07:44,796 --> 00:07:46,262 And you know who's behind it. 174 00:07:46,297 --> 00:07:48,230 Mm-mm. 175 00:07:48,266 --> 00:07:49,932 But... 176 00:07:49,968 --> 00:07:51,067 the rumour is... 177 00:07:51,102 --> 00:07:53,936 that whoever is behind this is so smart, 178 00:07:53,972 --> 00:07:56,438 so ruthless, that... 179 00:07:58,008 --> 00:08:00,508 it just might be the devil himself. 180 00:08:00,544 --> 00:08:03,679 You want me to believe this isn't you behind it? 181 00:08:03,714 --> 00:08:04,780 Give me a name. 182 00:08:04,882 --> 00:08:05,882 Hmm. 183 00:08:10,754 --> 00:08:12,287 I like you. 184 00:08:12,322 --> 00:08:14,856 So you get one name. 185 00:08:16,160 --> 00:08:18,026 Big guy. Redhead. 186 00:08:18,062 --> 00:08:19,427 Real gun nut. 187 00:08:19,462 --> 00:08:21,529 And he's not smart enough to run this whole thing 188 00:08:21,565 --> 00:08:23,031 but he'll know who's involved. 189 00:08:23,067 --> 00:08:25,934 His name... 190 00:08:25,969 --> 00:08:27,936 is Red Knowles. 191 00:08:28,939 --> 00:08:29,939 Got it? 192 00:08:30,372 --> 00:08:31,405 Yeah. 193 00:08:32,041 --> 00:08:34,374 There. Was that so hard? 194 00:08:36,245 --> 00:08:37,812 (DOOR BUZZER) 195 00:08:38,981 --> 00:08:42,683 (CELL PHONE BUZZING) 196 00:08:44,486 --> 00:08:46,120 Hey, Sarah. 197 00:08:46,155 --> 00:08:48,756 Or should I call you Ms. Crown Expert Witness? 198 00:08:48,791 --> 00:08:52,559 Ah, "Ms. Expert" is fine. 199 00:08:52,595 --> 00:08:55,495 - Hey, how'd things go with Kelly? - Oh, you've trained her well. 200 00:08:55,531 --> 00:08:56,974 She's even down with your coffee order. 201 00:08:56,998 --> 00:08:58,098 Oh, good. 202 00:08:58,133 --> 00:09:00,144 I'm glad she's getting the chance to work the field. 203 00:09:00,168 --> 00:09:01,168 She deserves it. 204 00:09:01,837 --> 00:09:04,204 So are you almost done? 205 00:09:04,240 --> 00:09:06,607 - I need your help. - We're taking a recess. 206 00:09:06,642 --> 00:09:08,908 But we shouldn't be long. Why? What's up? 207 00:09:08,944 --> 00:09:10,655 You remember that murder suspect, Tyson Biggs? 208 00:09:10,679 --> 00:09:12,746 - Oh, the smuggling guy. - Yeah. 209 00:09:12,781 --> 00:09:15,382 Plumber in the bathtub. It wasn't mine. Why? 210 00:09:15,417 --> 00:09:17,517 Well, Biggs claims that he was framed for that job. 211 00:09:17,553 --> 00:09:19,353 I just wonder if you could take a look 212 00:09:19,388 --> 00:09:21,466 at the forensics trail and see if there's anything odd? 213 00:09:21,490 --> 00:09:23,458 - Yeah, I'm on it. - Thanks, Sarah. 214 00:09:26,027 --> 00:09:27,994 Keyser Soze. 215 00:09:28,029 --> 00:09:31,197 Okay? A crime lord whose ruthlessness and power 216 00:09:31,233 --> 00:09:33,300 has achieved mythical status thus 217 00:09:33,335 --> 00:09:35,902 instilling the people who work under him to keep in line. 218 00:09:35,937 --> 00:09:38,272 Our killer... or killers, 219 00:09:38,307 --> 00:09:40,073 have left no fingerprints no witnesses 220 00:09:40,108 --> 00:09:41,975 and no evidence whatsoever. 221 00:09:42,010 --> 00:09:43,343 Okay, this is next level stuff. 222 00:09:43,379 --> 00:09:45,111 A real life Keyser Soze. 223 00:09:45,147 --> 00:09:46,412 Exactly. 224 00:09:46,447 --> 00:09:48,948 - Keyser Soze. - (REX WHINES) 225 00:09:49,050 --> 00:09:50,140 Jesse, what do you have that ties 226 00:09:50,141 --> 00:09:51,851 either of these murders to Red Knowles? 227 00:09:51,887 --> 00:09:53,264 Well, I checked Dwight Pilson's phone records. 228 00:09:53,288 --> 00:09:55,288 And he contacted Red six days before the hit. 229 00:09:55,323 --> 00:09:57,056 DONOVAN: Except he also contacted several 230 00:09:57,092 --> 00:09:58,958 high profile import-exporters 231 00:09:58,994 --> 00:10:00,194 which widens our suspect pool. 232 00:10:00,228 --> 00:10:01,694 Maybe it's time I pay Red a visit. 233 00:10:01,729 --> 00:10:03,029 Maybe it is. 234 00:10:03,064 --> 00:10:05,064 Take Leah with you. Red's a smuggler. 235 00:10:05,100 --> 00:10:06,299 You can use her expertise. 236 00:10:24,352 --> 00:10:26,920 Now I know why they call him Red. 237 00:10:27,022 --> 00:10:29,488 ♪ (THEME MUSIC) 238 00:10:40,334 --> 00:10:42,500 - LEAH: He's got a gun. - CHARLIE: Stay here. 239 00:10:42,536 --> 00:10:43,568 Call it in. 240 00:10:43,603 --> 00:10:45,670 Tell Joe that Red is armed and entering the docks. 241 00:11:02,089 --> 00:11:03,756 Okay. Track him, pal. 242 00:11:34,287 --> 00:11:35,353 (REX SNIFFING) 243 00:11:35,388 --> 00:11:36,388 (DOOR SLAMS SHUT) 244 00:11:39,592 --> 00:11:40,592 (REX YELPING) 245 00:11:51,804 --> 00:11:53,804 (REX WHINING) 246 00:11:53,839 --> 00:11:54,839 (REX BARKING) 247 00:12:06,052 --> 00:12:08,819 (REX BARKING) 248 00:12:12,057 --> 00:12:13,057 (GUNSHOT) 249 00:12:30,876 --> 00:12:32,709 LEAH: I couldn't just sit there. 250 00:12:33,946 --> 00:12:35,145 Red was going to shoot you. 251 00:12:36,415 --> 00:12:37,848 That means you just saved my life. 252 00:12:46,998 --> 00:12:48,097 (REX BARKING) 253 00:12:48,132 --> 00:12:49,566 CHARLIE: Hey partner! 254 00:12:49,601 --> 00:12:51,078 We found him in a shipping container. 255 00:12:51,102 --> 00:12:52,735 Buddy! How are you? 256 00:12:54,639 --> 00:12:55,772 Everything checks out. 257 00:12:57,876 --> 00:12:58,942 Hey. 258 00:12:58,977 --> 00:13:00,609 You did what you had to do, Leah. 259 00:13:01,279 --> 00:13:02,279 Thank you. 260 00:13:05,450 --> 00:13:07,417 - Hey. - Hey. 261 00:13:10,754 --> 00:13:12,021 I don't think he likes me. 262 00:13:12,056 --> 00:13:13,689 No, he just senses you're in pain. 263 00:13:13,724 --> 00:13:15,324 Dogs are reactive that way. 264 00:13:16,961 --> 00:13:19,228 They took away my gun. 265 00:13:19,263 --> 00:13:21,430 Yeah, they do that. 266 00:13:21,466 --> 00:13:24,000 Then it's off to the station, 267 00:13:24,035 --> 00:13:25,934 you know, give your statement, 268 00:13:25,970 --> 00:13:27,147 a meeting with your union lawyer 269 00:13:27,171 --> 00:13:29,571 and enough paperwork to give you writer's cramp. 270 00:13:29,607 --> 00:13:32,408 But, hey, after that, 271 00:13:32,443 --> 00:13:34,010 I want to take you somewhere. 272 00:13:37,882 --> 00:13:39,982 CHARLIE: The first time I came here 273 00:13:40,017 --> 00:13:41,917 I'd just been called to a shootout. 274 00:13:41,952 --> 00:13:44,753 A teenage girl had been hit with a stray bullet. 275 00:13:44,788 --> 00:13:46,522 Died in my arms. 276 00:13:46,557 --> 00:13:48,690 She was... 15? 277 00:13:50,561 --> 00:13:53,294 At the time, I thought I'd never be the same again. 278 00:13:53,330 --> 00:13:55,831 But the truth is... 279 00:13:57,100 --> 00:13:58,133 life goes on. 280 00:13:58,168 --> 00:13:59,334 Not for Red. 281 00:14:00,337 --> 00:14:01,436 One minute he's alive 282 00:14:01,471 --> 00:14:02,471 and the next he's dead. 283 00:14:02,506 --> 00:14:03,639 And that's because of me. 284 00:14:05,108 --> 00:14:06,974 Look, I know his life took a turn 285 00:14:07,010 --> 00:14:11,679 but he was once just a man with a mother... 286 00:14:11,714 --> 00:14:13,047 a girlfriend... 287 00:14:14,283 --> 00:14:15,950 maybe even a dog he loved. 288 00:14:15,985 --> 00:14:17,351 Well, I have a mother too. 289 00:14:17,386 --> 00:14:18,753 And if you didn't do what you did 290 00:14:18,788 --> 00:14:21,455 - she'd be the one without a son. - I know. 291 00:14:21,490 --> 00:14:22,902 But if you need to take a couple of days... 292 00:14:22,926 --> 00:14:24,058 you do that. 293 00:14:24,093 --> 00:14:25,905 Nobody's going to fault you for taking some down time. 294 00:14:25,929 --> 00:14:28,462 I'd rather have closure. 295 00:14:28,497 --> 00:14:31,532 Well then, maybe we can... 296 00:14:32,702 --> 00:14:34,035 work together. 297 00:14:35,504 --> 00:14:37,737 I thought you normally work alone. 298 00:14:38,407 --> 00:14:40,340 Maybe it's time to rethink normal. 299 00:14:47,583 --> 00:14:48,583 (KNOCKING) 300 00:14:49,051 --> 00:14:50,051 Hey, you're back! 301 00:14:50,386 --> 00:14:51,718 Hey! 302 00:14:51,753 --> 00:14:53,187 I came as soon as we adjourned. 303 00:14:53,222 --> 00:14:54,588 I heard what happened. 304 00:14:54,623 --> 00:14:56,756 It could have been you in the body bag. 305 00:14:56,792 --> 00:14:58,525 Oh, no. I'm fine. 306 00:14:58,561 --> 00:15:00,527 Because... Leah. 307 00:15:02,164 --> 00:15:03,164 - Hi! - Hi. 308 00:15:04,233 --> 00:15:05,900 - A pleasure. - Thank you. 309 00:15:07,102 --> 00:15:08,601 Sorry, I'm a bit frazzled. 310 00:15:09,304 --> 00:15:11,204 Yeah, it's been quite a day. 311 00:15:12,607 --> 00:15:14,540 So, I'm all caught up. 312 00:15:14,576 --> 00:15:16,242 Kelly filled me in on everything 313 00:15:16,277 --> 00:15:18,111 including the latest on Red Knowles. 314 00:15:18,146 --> 00:15:19,212 Oh, what have you got? 315 00:15:19,247 --> 00:15:23,449 They found a Glock 26 in the trunk of Red's car with a suppressor. 316 00:15:23,485 --> 00:15:26,552 Ballistics has it as a match for the murder of Dwight Pilson. 317 00:15:26,588 --> 00:15:29,021 - So I guess that's it then. - No, actually, 318 00:15:29,056 --> 00:15:31,424 there's something else I found. Generally... 319 00:15:31,459 --> 00:15:33,792 we can find small traces of gunpowder 320 00:15:33,828 --> 00:15:35,628 in the fleshy parts of the thumb 321 00:15:35,663 --> 00:15:37,796 but nothing came up on the Gunshot Residue Test. 322 00:15:37,832 --> 00:15:40,198 The hit was a day earlier. 323 00:15:40,234 --> 00:15:41,944 A good hand washing would have taken care of it. 324 00:15:41,968 --> 00:15:45,202 Yeah, it's just that Red didn't strike me as the hygienic type. 325 00:15:45,238 --> 00:15:46,637 Mmm. 326 00:15:46,638 --> 00:15:51,908 Given that there was no gunshot residue on Red Knowles's fingers, 327 00:15:51,944 --> 00:15:54,378 we need to consider the possibility that it was a setup. 328 00:15:54,413 --> 00:15:56,713 I just wonder if we're over-thinking this. 329 00:15:56,749 --> 00:15:57,826 You know, where I come from, 330 00:15:57,850 --> 00:15:59,550 the easy answer is usually the correct one. 331 00:15:59,585 --> 00:16:01,863 Yeah, but when Red Knowles was going to the container dock 332 00:16:01,887 --> 00:16:03,120 he was going to kill someone. 333 00:16:03,156 --> 00:16:04,666 JESSE: I checked with the dock workers 334 00:16:04,690 --> 00:16:06,235 and two of them both admitted in private 335 00:16:06,259 --> 00:16:07,669 to rumours of something big arriving. 336 00:16:07,693 --> 00:16:09,070 That's what Tyson Biggs was saying. 337 00:16:09,094 --> 00:16:10,327 Jesse, is there any connection 338 00:16:10,363 --> 00:16:13,197 between Red and the other potential import/exporters 339 00:16:13,232 --> 00:16:14,765 that Dwight Pilson was talking to? 340 00:16:14,800 --> 00:16:17,934 No, but there is a guy who might know. Red once had a partner. 341 00:16:17,970 --> 00:16:20,437 Bruce Luxton. He's a Realtor now. Here. 342 00:16:20,473 --> 00:16:21,617 He might not look like a smuggler 343 00:16:21,641 --> 00:16:23,507 nut this was Red's right hand man. 344 00:16:23,543 --> 00:16:25,503 CHARLIE: Interesting. See if you can bring him in. 345 00:16:28,747 --> 00:16:31,048 Red wasn't the kind of guy who needed to follow trouble 346 00:16:31,083 --> 00:16:33,917 because trouble followed him. 347 00:16:35,120 --> 00:16:37,320 That why you two parted ways? 348 00:16:37,355 --> 00:16:38,888 Yes. 349 00:16:38,923 --> 00:16:40,690 He started bringing in drugs. 350 00:16:40,725 --> 00:16:42,559 And that was not my scene. 351 00:16:42,594 --> 00:16:45,928 I was an importer not a trafficker. So I quit. 352 00:16:45,963 --> 00:16:48,631 Well, we've been hearing rumours that something big is coming. 353 00:16:48,667 --> 00:16:50,433 You know anything about that? 354 00:16:50,468 --> 00:16:52,135 Sorry. No. 355 00:16:52,904 --> 00:16:54,615 Red was armed when he went to the container port. 356 00:16:54,639 --> 00:16:56,506 You have any idea who he might have been after? 357 00:16:56,541 --> 00:17:00,476 I mean, I haven't been down to the docks in two years. 358 00:17:00,512 --> 00:17:02,111 Any enemies back in the day? 359 00:17:02,146 --> 00:17:04,614 Well, none that I can recall. 360 00:17:08,186 --> 00:17:09,186 A friend of mine... 361 00:17:10,422 --> 00:17:11,854 she's thinking of buying a condo. 362 00:17:14,259 --> 00:17:17,460 What do you think of the Realtor named Derek Schrier. 363 00:17:17,495 --> 00:17:21,420 Ooh, I would caution your friend to stay far away from that guy. 364 00:17:21,433 --> 00:17:23,700 He is notorious for screwing over his clients. 365 00:17:23,735 --> 00:17:25,401 So you don't forget your enemies, do you? 366 00:17:26,838 --> 00:17:28,003 So I ask you again. 367 00:17:28,039 --> 00:17:29,672 Did you and Red have any enemies? 368 00:17:33,978 --> 00:17:37,046 Now that you mention it, there was this one guy. 369 00:17:37,081 --> 00:17:38,180 His name was Tyson. 370 00:17:38,216 --> 00:17:39,715 LEAH: Tyson Biggs? 371 00:17:39,751 --> 00:17:41,851 BRUCE: Yes. Tyson Biggs. 372 00:17:41,886 --> 00:17:44,820 He was the man on the scene back in the day. 373 00:17:44,856 --> 00:17:46,622 Nobody understood how he got his product in 374 00:17:46,657 --> 00:17:48,490 but he knew who to charm 375 00:17:48,525 --> 00:17:50,659 and how to hurt you if you crossed him. 376 00:17:53,197 --> 00:17:55,697 Thank you. But before you go, 377 00:17:55,733 --> 00:17:58,234 - we just have to ask you one question. - Sure. 378 00:17:58,269 --> 00:17:59,747 Where were you between midnight and 2:00 AM 379 00:17:59,771 --> 00:18:01,370 at the time Dwight Pilson was killed? 380 00:18:02,473 --> 00:18:04,940 I was in my hotel room in Clarenville. 381 00:18:04,976 --> 00:18:07,137 I was working on a real estate project out there 382 00:18:07,879 --> 00:18:09,511 I'm happy to provide contacts... 383 00:18:09,546 --> 00:18:10,546 if you like. 384 00:18:15,286 --> 00:18:16,526 LEAH: Well, he seemed credible. 385 00:18:17,521 --> 00:18:18,521 Yeah. 386 00:18:19,257 --> 00:18:21,157 I'm still going to check his phone records. 387 00:18:21,192 --> 00:18:22,712 I'm starting to like the way you work. 388 00:18:24,428 --> 00:18:26,027 Okay, this is me. 389 00:18:26,062 --> 00:18:27,729 Hey. Um... 390 00:18:28,398 --> 00:18:30,631 That was nice work in there today. 391 00:18:31,467 --> 00:18:32,467 Thanks. 392 00:18:33,103 --> 00:18:34,103 You too. 393 00:18:39,943 --> 00:18:41,209 (CAR STARTING) 394 00:18:41,244 --> 00:18:42,244 Hey. 395 00:18:42,679 --> 00:18:44,612 Do you want to grab a drink? 396 00:18:44,647 --> 00:18:45,647 Uh... 397 00:18:46,983 --> 00:18:47,983 Well, uh... 398 00:18:49,452 --> 00:18:50,452 I, uh... 399 00:18:51,521 --> 00:18:52,720 uh... 400 00:18:52,755 --> 00:18:54,755 I can't. I've got plans. 401 00:18:54,858 --> 00:18:55,924 Okay. 402 00:19:01,097 --> 00:19:03,865 - Seriously, buddy? - (REX WHINES) 403 00:19:03,900 --> 00:19:06,813 Come on, man! It's not a big deal. I'm not mad or anything like that. 404 00:19:06,837 --> 00:19:09,670 I'm just saying there's no reason to be jealous. 405 00:19:09,706 --> 00:19:11,672 I'm going to have lady friends in my life. 406 00:19:11,708 --> 00:19:14,976 You're going to have lady friends in your life like Bella. 407 00:19:15,011 --> 00:19:17,544 Right? You see me acting like a big weirdo? 408 00:19:17,579 --> 00:19:19,612 No! Because I'm on your side. 409 00:19:20,449 --> 00:19:22,115 I'm just saying... 410 00:19:22,151 --> 00:19:23,550 I don't think we should be, 411 00:19:23,585 --> 00:19:25,752 you know, each other's buzz kill. 412 00:19:25,855 --> 00:19:28,989 (REX GROWLING SOFTLY) 413 00:19:29,024 --> 00:19:30,690 Mmm, this pizza's delicious. 414 00:19:30,726 --> 00:19:32,326 No? Kibble? 415 00:19:32,361 --> 00:19:33,361 Okay. 416 00:19:34,529 --> 00:19:37,764 (PHONE BUZZING) 417 00:19:39,101 --> 00:19:40,133 Hey, Sarah. 418 00:19:40,169 --> 00:19:41,634 Hey, uh... 419 00:19:41,670 --> 00:19:43,470 Did I make a fool of myself? 420 00:19:43,505 --> 00:19:44,738 What are you talking about? 421 00:19:44,773 --> 00:19:46,551 With you and Leah. And the hand-shaking thing. 422 00:19:46,575 --> 00:19:50,010 It was weird. I think I'm a little nervous around your new work wife. 423 00:19:50,045 --> 00:19:51,711 No no no. She's my work mistress. 424 00:19:51,747 --> 00:19:54,147 - You're my work wife. - Okay, good good! Yeah. 425 00:19:54,183 --> 00:19:55,883 Yeah, just... just don't forget it! 426 00:19:55,918 --> 00:19:57,784 - Hm! - Anyway, 427 00:19:57,819 --> 00:19:59,530 I reviewed the forensics trail on Tyson Biggs 428 00:19:59,554 --> 00:20:00,665 shooting that plumber like you asked. 429 00:20:00,689 --> 00:20:02,522 Yeah. Did you find anything odd? 430 00:20:02,557 --> 00:20:04,457 The fingerprints were definitely his. 431 00:20:04,493 --> 00:20:05,958 The work is solid 432 00:20:05,994 --> 00:20:08,862 but I couldn't find any Gunshot Residue Test. 433 00:20:08,897 --> 00:20:10,997 He's the lead suspect in a murder investigation. 434 00:20:11,032 --> 00:20:12,899 There's always a Gunshot Residue Test. 435 00:20:12,934 --> 00:20:14,967 Yeah, so either it was never done... 436 00:20:15,003 --> 00:20:16,770 Or somebody made it disappear. 437 00:20:18,273 --> 00:20:19,650 JESSE: Oh, I checked into Luxton's phone records 438 00:20:19,674 --> 00:20:21,941 and got some pings from a Clarenville cell tower 439 00:20:21,976 --> 00:20:24,744 between 12:00 and 2:00 AM. 440 00:20:24,780 --> 00:20:26,391 CHARLIE: So Bruce Luxton's alibi holds up. 441 00:20:26,415 --> 00:20:27,881 Well, yes and no. 442 00:20:27,916 --> 00:20:28,882 I mean, look. 443 00:20:28,917 --> 00:20:30,661 The calls were placed in 15 minute intervals 444 00:20:30,685 --> 00:20:33,420 which perfectly covered the time of Dwight's death. 445 00:20:33,455 --> 00:20:34,921 It's almost too perfect. 446 00:20:34,956 --> 00:20:36,956 As if by design. 447 00:20:36,991 --> 00:20:38,391 This is where it gets really weird. 448 00:20:38,993 --> 00:20:41,360 I reviewed some CCTV footage near the docks 449 00:20:41,396 --> 00:20:43,329 and stumbled upon this. 450 00:20:44,433 --> 00:20:45,497 LEAH: Oh my God. 451 00:20:45,533 --> 00:20:47,266 That's Bruce Luxton. 452 00:20:47,302 --> 00:20:50,336 The man who hadn't been at the container docks in two years. 453 00:20:53,741 --> 00:20:56,031 DONOVAN: The working theory is that Bruce Luxton 454 00:20:56,076 --> 00:20:58,777 is aggressively protecting some sort of smuggling operation. 455 00:20:58,813 --> 00:21:00,078 And he's probably also involved 456 00:21:00,114 --> 00:21:02,724 in the two execution-style hits related to the smuggling trade. 457 00:21:02,748 --> 00:21:06,918 Except my people checked into Luxton's import and export practices. 458 00:21:06,953 --> 00:21:08,497 And there's no record of him for two years. 459 00:21:08,521 --> 00:21:10,688 And his Realtor business is fully legit. 460 00:21:10,723 --> 00:21:12,056 I did a deep-dive on Luxton 461 00:21:12,091 --> 00:21:13,825 and the guy has a Masters in business. 462 00:21:13,860 --> 00:21:15,905 He's been wheeling and dealing since before he could walk. 463 00:21:15,929 --> 00:21:18,896 If anyone knows how to keep themselves concealed, it's him. 464 00:21:18,932 --> 00:21:20,631 I'm still not convinced. 465 00:21:20,666 --> 00:21:22,634 Okay, we're all ears. Tell us why not. 466 00:21:23,036 --> 00:21:26,370 LEAH: Luxton said that the only person Red feared was Tyson Biggs. 467 00:21:26,405 --> 00:21:28,806 Which means Luxton likely feared Biggs himself. 468 00:21:29,375 --> 00:21:30,708 Keyser Soze! 469 00:21:30,743 --> 00:21:32,310 (REX GROWLS) 470 00:21:34,380 --> 00:21:35,512 Biggs is still in lockup. 471 00:21:35,548 --> 00:21:38,593 LEAH: Yes. But he'll be out on bail if the Crown loses its appeal 472 00:21:38,617 --> 00:21:39,657 and that could be any day. 473 00:21:39,685 --> 00:21:41,184 Maybe he knows this. 474 00:21:41,220 --> 00:21:43,019 Charlie, you pay Tyson Biggs another visit. 475 00:21:43,055 --> 00:21:44,187 It won't hurt. 476 00:21:44,223 --> 00:21:45,233 And you take Leah with you, 477 00:21:45,257 --> 00:21:46,824 she knows him better than all of us. 478 00:21:51,964 --> 00:21:53,364 (DOOR BUZZER) 479 00:21:55,735 --> 00:21:56,735 BIGGS: Rex! 480 00:21:56,769 --> 00:21:57,769 My main man! 481 00:21:59,204 --> 00:22:00,337 Hey! 482 00:22:00,439 --> 00:22:02,183 It never feels like I'm locked up when you're around. 483 00:22:02,207 --> 00:22:04,741 - Officer Purkis! - Hello, Tyson. 484 00:22:04,776 --> 00:22:06,676 I'm glad to see that you've joined the... 485 00:22:08,212 --> 00:22:09,212 big leagues. 486 00:22:09,914 --> 00:22:11,614 So what can you tell us about Bruce Luxton? 487 00:22:11,649 --> 00:22:13,416 Well, as far as I know, 488 00:22:13,451 --> 00:22:15,117 Bruce Luxton, he quit the smuggling scene 489 00:22:15,152 --> 00:22:16,552 before I did. 490 00:22:19,591 --> 00:22:20,591 Hey! 491 00:22:21,092 --> 00:22:22,592 Why don't you ask Red Knowles? 492 00:22:22,627 --> 00:22:23,926 Red Knowles is dead. 493 00:22:24,596 --> 00:22:26,962 He got taken down by a police officer yesterday. 494 00:22:26,998 --> 00:22:29,265 He was in a hostile state brandishing a weapon. 495 00:22:30,268 --> 00:22:31,268 Oh, I... 496 00:22:32,570 --> 00:22:33,903 I don't know anything about that. 497 00:22:33,938 --> 00:22:37,806 Well, why did you call him one hour before he was shot? 498 00:22:37,841 --> 00:22:39,775 I called him just to get ahead of the rumour 499 00:22:39,810 --> 00:22:41,777 in case it got out that I ratted on him. 500 00:22:41,812 --> 00:22:43,490 So you wanted him to think someone else was the rat. 501 00:22:43,514 --> 00:22:44,557 Well maybe Red knew something 502 00:22:44,581 --> 00:22:46,882 about Bruce Luxton that I don't 503 00:22:46,918 --> 00:22:48,583 and maybe that's what got him killed. 504 00:22:48,619 --> 00:22:52,487 What if we told you that Luxton may be behind all of this. 505 00:22:52,523 --> 00:22:55,402 Building this routing system that you were talking about earlier. 506 00:22:55,426 --> 00:22:57,226 Luxton certainly has the brains to do it. 507 00:22:57,261 --> 00:23:00,095 But if he is... 508 00:23:00,131 --> 00:23:01,330 he ain't doing it alone. 509 00:23:01,365 --> 00:23:03,032 That might explain why the goods 510 00:23:03,067 --> 00:23:04,967 - have been flooding in faster than ever? - Mmm. 511 00:23:05,002 --> 00:23:07,703 LEAH: This routing system that you mentioned... 512 00:23:09,073 --> 00:23:10,073 How would it work? 513 00:23:10,107 --> 00:23:11,640 I'll tell you how I'd do it. 514 00:23:13,945 --> 00:23:16,245 The container dock, it's divided into three sections: 515 00:23:16,780 --> 00:23:20,349 new arrivals, cleared by customs, 516 00:23:20,384 --> 00:23:22,084 and flagged for secondary inspection. 517 00:23:22,119 --> 00:23:24,920 Now, the important one is the second one. 518 00:23:25,556 --> 00:23:30,060 Because it has the poorest CCTV cam coverage which means... 519 00:23:31,094 --> 00:23:33,761 it's the best place to mark a container. 520 00:23:34,497 --> 00:23:35,497 For what? 521 00:23:36,466 --> 00:23:37,865 So a greased cop knows 522 00:23:37,900 --> 00:23:40,534 which containers to avoid for a further inspection. 523 00:23:41,237 --> 00:23:42,470 I don't believe you. 524 00:23:43,039 --> 00:23:45,306 My colleagues are not crooked. 525 00:23:46,109 --> 00:23:47,775 You may be right. 526 00:23:47,810 --> 00:23:49,177 But if you want to know for sure 527 00:23:49,212 --> 00:23:51,479 head down to the dock at 10:15 PM. 528 00:23:51,514 --> 00:23:54,349 There's a 15 minute gap in between shifts. 529 00:23:54,384 --> 00:23:56,717 That's when they pay off the dirty cops. 530 00:23:58,588 --> 00:23:59,588 You're welcome. 531 00:24:01,591 --> 00:24:02,790 I suppose you want us 532 00:24:02,825 --> 00:24:05,293 to put in a good word with you for the Crown. 533 00:24:05,328 --> 00:24:06,694 - Hmm? - Nah. 534 00:24:06,729 --> 00:24:08,829 The Crown lost their appeal. 535 00:24:08,865 --> 00:24:10,098 I'm going to be out by noon. 536 00:24:11,067 --> 00:24:12,067 Thanks, though. 537 00:24:21,677 --> 00:24:22,776 He's playing us. 538 00:24:22,812 --> 00:24:24,811 That business about being a crime god. 539 00:24:24,846 --> 00:24:26,413 That is classic narcissism. 540 00:24:26,448 --> 00:24:28,681 Because that's actually how he perceives himself. 541 00:24:28,717 --> 00:24:30,190 You think that he's the one 542 00:24:30,191 --> 00:24:32,864 that's bringing in the large shipment of guns if the rumour is true? 543 00:24:32,888 --> 00:24:34,488 Well, it makes the most sense to me. 544 00:24:35,824 --> 00:24:37,924 Because you know what? I'm not ready for a world 545 00:24:37,959 --> 00:24:39,493 where a man like Biggs is the good guy 546 00:24:39,528 --> 00:24:40,793 and my colleagues are not. 547 00:24:40,829 --> 00:24:42,595 I know. It's crazy. 548 00:24:44,433 --> 00:24:47,000 You know, I have to admit 549 00:24:47,036 --> 00:24:50,738 I was very skeptical of this arrangement at first. 550 00:24:51,740 --> 00:24:52,805 Yeah, you and me both. 551 00:24:53,909 --> 00:24:55,275 But I was wrong. 552 00:24:57,546 --> 00:24:58,945 I like the way your mind works. 553 00:25:04,119 --> 00:25:05,752 (REX WHINES) 554 00:25:05,854 --> 00:25:06,886 (LEAH LAUGHS) 555 00:25:06,922 --> 00:25:08,188 Yeah, buddy! Timing! 556 00:25:10,192 --> 00:25:11,859 Maybe you're right about Tyson Biggs. 557 00:25:11,893 --> 00:25:14,761 Maybe I've been looking at this all wrong. 558 00:25:14,796 --> 00:25:17,064 Let's just wait and see how it unfolds. 559 00:25:17,099 --> 00:25:18,665 Do we really need to wait? 560 00:25:18,700 --> 00:25:20,477 I mean, shift change is minutes away at the docks. 561 00:25:20,501 --> 00:25:22,869 No way we could get a surveillance team there in time. 562 00:25:23,404 --> 00:25:25,304 Charlie, we can do this on the sly. 563 00:25:27,075 --> 00:25:29,175 Maybe this is how you stop the gun shipment. 564 00:25:29,210 --> 00:25:31,789 No. I'm not putting any officers' lives at risk. 565 00:25:31,813 --> 00:25:33,179 I'd have to let Joe know. 566 00:25:34,215 --> 00:25:37,316 Sometimes I think you have too much integrity. 567 00:25:46,094 --> 00:25:47,660 I... 568 00:25:47,696 --> 00:25:48,795 need to freshen up. 569 00:26:02,811 --> 00:26:03,977 We talked about this, buddy. 570 00:26:11,519 --> 00:26:12,519 (PHONE CHIMES) 571 00:26:30,605 --> 00:26:35,174 - Rex, let's go! - ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC) 572 00:26:47,388 --> 00:26:48,388 CHARLIE: Come on, pal. 573 00:26:56,997 --> 00:26:58,997 OK pal, track Leah! 574 00:27:13,814 --> 00:27:15,614 - Leah! - (LEAH CRYING) 575 00:27:16,083 --> 00:27:17,193 - Good job, partner! - Help me! 576 00:27:17,217 --> 00:27:18,885 - Hey! - I've been shot! 577 00:27:19,687 --> 00:27:21,353 - Come here. - Uhh! 578 00:27:22,422 --> 00:27:23,722 Ahh! 579 00:27:28,796 --> 00:27:30,162 Stay with me! Stay with me! 580 00:27:30,197 --> 00:27:32,030 This is Detective Hudson, Major Crimes. 581 00:27:32,066 --> 00:27:34,700 I am at the southeast corner of the port container terminal. 582 00:27:34,735 --> 00:27:36,802 Officer down! I repeat, officer down! 583 00:27:37,705 --> 00:27:38,705 Come on! 584 00:27:38,739 --> 00:27:41,072 Stay focused. Stay focused. 585 00:27:41,107 --> 00:27:42,107 Look at me, Leah. 586 00:27:42,775 --> 00:27:43,775 It's okay. 587 00:27:59,611 --> 00:28:00,611 Hey, you. 588 00:28:01,713 --> 00:28:04,847 Hey. I'm so sorry. 589 00:28:05,417 --> 00:28:07,395 No. I'm the one who should be sorry. 590 00:28:07,419 --> 00:28:09,152 No. It was an ambush. 591 00:28:10,289 --> 00:28:11,687 Tyson Biggs's men were with him 592 00:28:11,723 --> 00:28:13,623 but he was the one that pulled the trigger. 593 00:28:13,658 --> 00:28:15,959 We were totally set up. 594 00:28:15,994 --> 00:28:18,193 I'm just glad you put on your bulletproof vest. 595 00:28:18,229 --> 00:28:20,695 Yeah, it's not so bad. 596 00:28:20,731 --> 00:28:22,831 I have a bruised rib. 597 00:28:22,866 --> 00:28:24,533 He only clipped me in the leg. 598 00:28:24,568 --> 00:28:26,035 So I'll be out this afternoon. 599 00:28:27,704 --> 00:28:29,271 Well, you can look on the bright side, 600 00:28:29,307 --> 00:28:31,673 gives you a good excuse not to answer to Donovan. 601 00:28:31,708 --> 00:28:32,708 Oh! 602 00:28:35,446 --> 00:28:36,446 (REX BARKS) 603 00:28:45,556 --> 00:28:48,957 So we found the weapon used to shoot Leah under Biggs's floorboards. 604 00:28:48,992 --> 00:28:50,358 Ballistics found it as a match 605 00:28:50,393 --> 00:28:51,493 and the gun had his prints. 606 00:28:52,463 --> 00:28:53,995 Looks like Biggs is going back to jail 607 00:28:54,030 --> 00:28:55,564 for the attempted murder of Leah. 608 00:28:55,599 --> 00:28:57,566 Yeah. This time for good. 609 00:28:57,601 --> 00:28:58,800 What about Bruce Luxton? 610 00:28:58,836 --> 00:29:00,535 His whereabouts are unknown. 611 00:29:00,571 --> 00:29:03,705 But we're assuming that he's still on the run from Tyson Biggs. 612 00:29:04,508 --> 00:29:06,207 Looks like Leah was right all along. 613 00:29:07,945 --> 00:29:10,946 Sometimes the easiest explanation is the right one. 614 00:29:11,815 --> 00:29:15,751 Exactly. But you're both still off the case. 615 00:29:15,786 --> 00:29:18,419 No, Leah should have never gone down there by herself. 616 00:29:18,544 --> 00:29:21,789 And you should have known to call for backup immediately. 617 00:29:21,804 --> 00:29:24,472 You forgot the oldest rule. 618 00:29:24,507 --> 00:29:25,538 Lives first. 619 00:29:25,574 --> 00:29:26,606 Case second. 620 00:29:28,210 --> 00:29:30,177 Go home, Hudson. 621 00:29:30,212 --> 00:29:32,445 You're suspended for twenty-four hours. 622 00:29:47,163 --> 00:29:49,296 Third time this week. You okay? 623 00:29:49,331 --> 00:29:50,331 Ah, I've been better. 624 00:29:50,966 --> 00:29:52,006 You want to talk about it? 625 00:29:53,702 --> 00:29:54,702 Not really. 626 00:29:57,739 --> 00:30:00,373 But you know, it is nice to see Bella and Rex doing their thing. 627 00:30:00,409 --> 00:30:02,487 It's nice to know that there can be some relationships 628 00:30:02,511 --> 00:30:03,511 that are uncomplicated. 629 00:30:04,446 --> 00:30:05,812 Well, I wouldn't quite say that. 630 00:30:06,414 --> 00:30:08,948 - Hmm? - Bella's leaving soon. 631 00:30:08,983 --> 00:30:11,150 You found her a home? That's great news. 632 00:30:11,886 --> 00:30:13,652 It's not quite so good. 633 00:30:13,688 --> 00:30:15,599 Her one month adoption period is coming to an end. 634 00:30:15,623 --> 00:30:17,190 What does that mean? 635 00:30:17,225 --> 00:30:19,358 It means she's going to the pound. 636 00:30:19,393 --> 00:30:20,993 Hopefully she'll have better luck there. 637 00:30:21,029 --> 00:30:22,106 Well, we all know what happens 638 00:30:22,130 --> 00:30:23,707 if she doesn't get adopted at the pound. 639 00:30:23,731 --> 00:30:25,031 There's no other option? 640 00:30:25,066 --> 00:30:27,500 I'm sorry, Charlie. My hands are tied. 641 00:30:29,070 --> 00:30:30,169 Yeah. 642 00:30:36,344 --> 00:30:38,945 Is it just me? Or does something not feel quite right? 643 00:30:41,382 --> 00:30:42,548 (REX SIGHS) 644 00:30:42,583 --> 00:30:47,720 - Yeah. - (CELL PHONE BUZZING) 645 00:30:50,725 --> 00:30:54,226 - Hey. - I guess congratulations are in order. 646 00:30:54,261 --> 00:30:55,494 For what? The suspension? 647 00:30:55,529 --> 00:30:57,028 Or for almost killing my co-worker? 648 00:30:57,064 --> 00:30:59,097 Well, for getting your guy. 649 00:30:59,132 --> 00:31:01,800 It's not so often you can solve two murders in one day 650 00:31:03,337 --> 00:31:06,505 and be confident enough to blow past a Gunshot Residue Test. 651 00:31:07,742 --> 00:31:10,909 - What do you mean? - Leah said you figured it would be useless. 652 00:31:10,944 --> 00:31:12,411 No, I never said that. 653 00:31:12,446 --> 00:31:14,045 Okay, great. I didn't think so. 654 00:31:14,081 --> 00:31:15,914 Charlie. I've got to say something. 655 00:31:15,949 --> 00:31:16,949 I don't trust her. 656 00:31:16,984 --> 00:31:18,784 But maybe she just misunderstood me. 657 00:31:18,819 --> 00:31:20,919 No, there's something else. 658 00:31:20,954 --> 00:31:23,555 And I hope I don't come across as a jealous work-wife 659 00:31:23,591 --> 00:31:26,925 but I checked in with my friend at the MBSA about Leah. 660 00:31:26,960 --> 00:31:29,094 What do you know about how she got on this case? 661 00:31:29,129 --> 00:31:32,398 Uh, from what I know, she was assigned. 662 00:31:32,433 --> 00:31:35,133 Yeah, according to my friend, she pushed herself onto it. 663 00:31:35,168 --> 00:31:36,502 Aggressively. 664 00:31:36,537 --> 00:31:38,236 Like, specifically, to go sidecar with you 665 00:31:38,272 --> 00:31:39,632 on the murder of that dock worker. 666 00:31:41,074 --> 00:31:42,908 I'm not sure what that means exactly. 667 00:31:42,943 --> 00:31:44,109 I don't know. 668 00:31:44,144 --> 00:31:46,189 What if there was a reason she wanted to be close to you? 669 00:31:46,213 --> 00:31:48,146 You know that expression. 670 00:31:48,181 --> 00:31:49,859 Keep your friends close but your enemies closer? 671 00:31:49,883 --> 00:31:52,517 So she could keep a close eye on me 672 00:31:52,552 --> 00:31:54,852 and manipulate the evidence in her favour. 673 00:31:58,792 --> 00:31:59,792 Thanks. 674 00:32:08,368 --> 00:32:10,936 JESSE: Charlie. I can't talk to you. 675 00:32:10,971 --> 00:32:12,037 Don't use my name. 676 00:32:12,072 --> 00:32:14,117 Look, I know you know I'm suspended but I have a task. 677 00:32:14,141 --> 00:32:16,107 Okay. 678 00:32:16,143 --> 00:32:17,143 I'm in. 679 00:32:18,845 --> 00:32:19,845 Arthur. 680 00:32:20,213 --> 00:32:21,379 Focus, Jesse. 681 00:32:21,415 --> 00:32:23,359 I need you to pull up all the CCTV footage 682 00:32:23,360 --> 00:32:25,083 that you can of the container docks. 683 00:32:27,520 --> 00:32:29,053 Okay, one sec. 684 00:32:29,088 --> 00:32:31,066 Okay dude, you're going to have to get more specific. 685 00:32:31,090 --> 00:32:32,722 I mean, this place is huge. 686 00:32:33,926 --> 00:32:35,526 Is there a lot somewhere near the section 687 00:32:35,561 --> 00:32:37,027 that's been cleared for customs? 688 00:32:37,063 --> 00:32:38,295 Southeast tip? 689 00:32:38,331 --> 00:32:40,375 Preferably somewhere that's a little off the beaten track. 690 00:32:40,399 --> 00:32:41,531 Okay, there... 691 00:32:41,567 --> 00:32:44,001 Yeah, there is a little abandoned lot. 692 00:32:44,036 --> 00:32:45,202 Not a lot of cars, though. 693 00:32:45,237 --> 00:32:46,837 Okay. 694 00:32:46,872 --> 00:32:48,305 Keep scrolling backwards in time. 695 00:32:48,341 --> 00:32:49,806 See if you see any police cars. 696 00:32:49,842 --> 00:32:51,686 Police cars? What are we talking about here? 697 00:32:51,710 --> 00:32:53,177 Don't talk. Just do it. 698 00:32:53,212 --> 00:32:54,212 Okay. 699 00:32:55,781 --> 00:32:57,114 Okay, how long back? 700 00:32:57,149 --> 00:32:58,882 I mean, this will take months. 701 00:33:00,519 --> 00:33:01,519 Okay. 702 00:33:02,955 --> 00:33:06,423 Try and look around April 9th, around 9:00 PM. 703 00:33:06,459 --> 00:33:08,758 That's the last container tanker to enter the dockyard. 704 00:33:10,562 --> 00:33:11,761 Oh, wait, wait. 705 00:33:11,797 --> 00:33:13,775 Because if there's an illegal routing system taking place 706 00:33:13,799 --> 00:33:15,832 then the police would be paid off! Right? 707 00:33:15,868 --> 00:33:16,868 Keep your voice down. 708 00:33:17,035 --> 00:33:19,168 Sorry. Yeah, Arthur. 709 00:33:19,204 --> 00:33:21,505 We'll be free for euchre Wednesday. 710 00:33:24,442 --> 00:33:25,609 We have a winner. 711 00:33:25,644 --> 00:33:26,776 Can you see the plate? 712 00:33:26,812 --> 00:33:28,645 I'm getting a partial. 713 00:33:30,448 --> 00:33:31,459 Enter it in the police database. 714 00:33:31,483 --> 00:33:32,483 See what you get. 715 00:33:35,787 --> 00:33:37,588 Oh my God. It's Leah! 716 00:33:38,991 --> 00:33:39,991 And yet Leah just learned 717 00:33:40,025 --> 00:33:42,425 about Tyson Biggs's smuggling trick yesterday 718 00:33:42,460 --> 00:33:44,260 and here she is three weeks ago. 719 00:33:44,295 --> 00:33:45,829 And if she's in on the container scam 720 00:33:45,864 --> 00:33:47,263 then she'd be paid off too, but... 721 00:33:48,199 --> 00:33:50,066 didn't she just kill a guy to save your life? 722 00:33:50,101 --> 00:33:52,068 Jesse, meet me at the container dockyard. 723 00:33:52,103 --> 00:33:53,302 Southeast corner. 724 00:33:53,338 --> 00:33:55,405 - Now. - Right now. Okay. 725 00:33:59,310 --> 00:34:01,278 Hey. I got what you wanted. 726 00:34:02,980 --> 00:34:04,425 Luxton's jacket from the house seizure 727 00:34:04,449 --> 00:34:07,850 and Kelly's report on Red's takedown. 728 00:34:07,885 --> 00:34:09,365 Hey, can you tell me what's going on? 729 00:34:09,887 --> 00:34:10,887 Follow me. 730 00:34:12,357 --> 00:34:13,722 Okay. This is it. 731 00:34:13,758 --> 00:34:14,878 This is where Leah shot Red. 732 00:34:15,527 --> 00:34:16,527 Buddy, come here. 733 00:34:17,462 --> 00:34:18,462 Here's Luxton's jacket. 734 00:34:18,496 --> 00:34:19,562 Get the scent. 735 00:34:20,165 --> 00:34:21,831 All right. Track it! 736 00:34:29,974 --> 00:34:31,474 (REX SNIFFING) 737 00:34:33,111 --> 00:34:35,278 Luxton was here. You caught him on CCTV. 738 00:34:35,313 --> 00:34:39,181 I think Tyson Biggs had Red believe that Luxton ratted him out. 739 00:34:39,216 --> 00:34:42,117 So, Red came here with the intent to kill Bruce Luxton. 740 00:34:42,820 --> 00:34:45,921 Give me that forensics file of Leah's shooting of Red Knowles. 741 00:34:45,957 --> 00:34:47,623 We're going to try a little experiment. 742 00:34:47,658 --> 00:34:48,658 Okay. 743 00:34:49,560 --> 00:34:50,993 Good boy, Rex. 744 00:34:51,028 --> 00:34:52,028 Stay! 745 00:34:53,330 --> 00:34:55,230 This is where Leah was when she shot him. 746 00:34:56,934 --> 00:34:58,166 You'll be Red Knowles. 747 00:34:58,202 --> 00:34:59,334 Rex is Luxton. 748 00:35:00,137 --> 00:35:01,938 - I was over there. - Okay. 749 00:35:02,907 --> 00:35:04,940 So, if Red were trying to shoot you, 750 00:35:04,976 --> 00:35:06,842 that means he'd be facing this way. 751 00:35:06,877 --> 00:35:09,144 That doesn't make sense. Kelly's report said that 752 00:35:09,179 --> 00:35:11,480 the bullet entered his lower right back 753 00:35:11,515 --> 00:35:14,483 and exited the left of his abdomen. 754 00:35:14,518 --> 00:35:17,152 So you need to rotate 90 degrees. 755 00:35:17,187 --> 00:35:18,252 Okay. 756 00:35:18,287 --> 00:35:19,287 Left. 757 00:35:27,363 --> 00:35:28,395 Oh my God. 758 00:35:29,666 --> 00:35:30,666 That means... 759 00:35:32,168 --> 00:35:33,968 Leah didn't kill Red to save me. 760 00:35:35,639 --> 00:35:37,438 She killed Red to save Bruce Luxton. 761 00:35:42,500 --> 00:35:43,842 Donovan is still not answering. 762 00:35:43,843 --> 00:35:46,109 He hasn't returned my texts in over two hours. 763 00:35:46,145 --> 00:35:48,412 This can't wait. We've got to talk to him in person. 764 00:35:49,514 --> 00:35:50,514 Come on, pal. 765 00:35:54,353 --> 00:35:55,353 (JESSE'S CAR STARTING) 766 00:35:56,888 --> 00:35:57,888 (CELL PHONE PINGS) 767 00:36:02,000 --> 00:36:07,000 _ 768 00:36:07,001 --> 00:36:10,000 _ 769 00:36:22,213 --> 00:36:23,213 Joe! 770 00:36:24,649 --> 00:36:25,649 Come on, pal! 771 00:36:28,620 --> 00:36:29,620 Joe! 772 00:36:32,457 --> 00:36:33,457 (REX GROWLING) 773 00:36:34,158 --> 00:36:35,992 - (REX BARKING) - Contain your dog. 774 00:36:36,027 --> 00:36:37,560 - (REX BARKS) - Or I'll shoot him. 775 00:36:37,696 --> 00:36:39,228 Oh, I wouldn't do that. 776 00:36:39,263 --> 00:36:42,966 Keep your hands away from your gun 777 00:36:43,001 --> 00:36:45,001 I always wondered why you had the foresight 778 00:36:45,036 --> 00:36:46,536 to put on that bulletproof vest. 779 00:36:46,571 --> 00:36:49,105 It wasn't an ambush at all. 780 00:36:50,074 --> 00:36:51,273 It was a trick. 781 00:36:53,411 --> 00:36:54,910 Now aim for my ribs. 782 00:36:56,481 --> 00:36:58,981 - (GUNSHOT) - Aghh! 783 00:37:00,518 --> 00:37:01,650 Now one in the leg! 784 00:37:02,453 --> 00:37:04,653 You're the Keyser Soze character 785 00:37:04,688 --> 00:37:06,688 that Jesse's been talking about all this time, huh? 786 00:37:09,994 --> 00:37:10,994 (DOOR SLAMMING) 787 00:37:12,763 --> 00:37:16,265 The dark figure in the shadows pulling the strings? 788 00:37:16,300 --> 00:37:18,334 In the real world, Charlie, 789 00:37:19,537 --> 00:37:21,270 Keyser Soze is more than one person. 790 00:37:28,579 --> 00:37:29,579 (GUNSHOT) 791 00:37:29,848 --> 00:37:31,708 LUXTON: You should have taken the hint! 792 00:37:34,718 --> 00:37:37,453 You know you're hunch was right about my shipment of guns. 793 00:37:37,488 --> 00:37:38,488 But... 794 00:37:39,524 --> 00:37:41,023 you're too late. 795 00:37:43,427 --> 00:37:45,905 You know, I wondered why Rex didn't like you from the start. 796 00:37:45,929 --> 00:37:48,829 I guess it's because you're not on our side after all. 797 00:37:50,167 --> 00:37:52,233 LUXTON: All of this could have been avoided 798 00:37:52,269 --> 00:37:54,835 if you had just backed off! 799 00:37:54,871 --> 00:37:57,638 Is that what you said to Dwight Pilson? 800 00:37:57,674 --> 00:38:00,141 LUXTON: It's taken a lot of work to set up my routing system. 801 00:38:00,177 --> 00:38:02,944 And he was just getting a little too flashy 802 00:38:02,979 --> 00:38:04,379 with the goods we were bringing in. 803 00:38:06,683 --> 00:38:08,417 - (GUNSHOT) - (COCKING GUN) 804 00:38:10,120 --> 00:38:11,987 - Hey. - (REX BARKING) 805 00:38:12,055 --> 00:38:13,254 Easy, buddy. 806 00:38:13,290 --> 00:38:15,723 - Let's make a deal. - LUXTON: Does it seem like 807 00:38:15,758 --> 00:38:18,493 you have any kind of negotiating power here? 808 00:38:18,528 --> 00:38:21,062 You are of zero value to us. 809 00:38:21,098 --> 00:38:22,964 Yeah, I might not have any value. 810 00:38:22,999 --> 00:38:24,232 But Rex does. 811 00:38:24,267 --> 00:38:26,067 And Rex responds to me. 812 00:38:26,103 --> 00:38:27,635 Come on! 813 00:38:27,670 --> 00:38:30,637 Rex can track any drug under the sun, even through metal. 814 00:38:30,672 --> 00:38:32,506 Okay. 815 00:38:32,541 --> 00:38:33,541 Prove it. 816 00:38:36,312 --> 00:38:38,112 If there are any drugs in these containers, 817 00:38:38,147 --> 00:38:40,180 Rex is trained to sniff them out. 818 00:38:45,787 --> 00:38:49,223 (REX SNIFFING) 819 00:38:53,295 --> 00:38:55,362 (REX BARKING) 820 00:38:57,133 --> 00:38:58,798 (REX BARKING) 821 00:38:59,568 --> 00:39:01,568 This dog better know what he's doing. 822 00:39:03,071 --> 00:39:05,105 (REX BARKING) 823 00:39:15,583 --> 00:39:17,450 OFFICER: Drop your weapons now! 824 00:39:17,485 --> 00:39:18,551 Drop them! 825 00:39:18,653 --> 00:39:21,287 - Go! Go go! - Don't move! Don't move! 826 00:39:21,322 --> 00:39:22,488 Show me your hands! 827 00:39:22,524 --> 00:39:24,089 (REX BARKING) 828 00:39:24,125 --> 00:39:25,591 Freeze! 829 00:39:25,627 --> 00:39:27,960 That's why I prefer a canine partner to a human one. 830 00:39:32,900 --> 00:39:35,535 (POLICE RADIO) 831 00:39:39,907 --> 00:39:41,018 You should have seen their faces. 832 00:39:41,042 --> 00:39:42,308 It worked like a charm. 833 00:39:42,343 --> 00:39:44,577 Thank God you recognized they had compromised my phone. 834 00:39:44,612 --> 00:39:47,547 Yeah, well, I knew you weren't a full-sentence texter. 835 00:39:47,582 --> 00:39:49,482 Thanks for organizing tactical so quickly. 836 00:39:49,517 --> 00:39:52,384 Well, it's Rex we need to thank. 837 00:39:52,419 --> 00:39:54,152 Yeah, once again, I owe Rex big time. 838 00:39:54,188 --> 00:39:55,654 Those are starting to add up! 839 00:39:55,689 --> 00:39:57,729 I don't think you'll ever pay him back at this rate. 840 00:39:58,325 --> 00:40:00,225 Well, I'm not so sure about that. 841 00:40:00,994 --> 00:40:02,227 (REX BARKS) 842 00:40:02,329 --> 00:40:03,329 (DOOR BUZZER) 843 00:40:05,865 --> 00:40:07,410 BIGGS: Do I have you to thank for this? 844 00:40:07,434 --> 00:40:08,667 For me getting out? 845 00:40:08,702 --> 00:40:10,168 No no. This is Rex's doing. 846 00:40:10,204 --> 00:40:11,769 Yeah. 847 00:40:11,805 --> 00:40:14,272 Well, I see where he gets his integrity from. 848 00:40:14,308 --> 00:40:16,007 Ah no, it's where I get mine. 849 00:40:16,042 --> 00:40:17,775 Thanks, pal. 850 00:40:17,811 --> 00:40:19,010 Thanks for everything. 851 00:40:19,045 --> 00:40:21,446 Well, you're not out of the woods yet. 852 00:40:21,481 --> 00:40:23,448 With Officer Purkis and Bruce Luxton behind bars, 853 00:40:23,483 --> 00:40:26,017 you're cleared of the murder charges. 854 00:40:26,052 --> 00:40:27,419 But you are still a smuggler. 855 00:40:27,454 --> 00:40:28,786 No. 856 00:40:28,822 --> 00:40:30,322 Well, no. 857 00:40:30,357 --> 00:40:31,489 That game is behind me. 858 00:40:31,525 --> 00:40:32,757 I promise. 859 00:40:32,792 --> 00:40:36,026 And look, this isn't an excuse or anything, but, 860 00:40:36,061 --> 00:40:38,629 when you grow up like I did, 861 00:40:38,664 --> 00:40:40,030 you learn to fend for yourself. 862 00:40:40,065 --> 00:40:41,765 Well, how did you grow up, exactly? 863 00:40:41,800 --> 00:40:44,702 Ah... Alone. 864 00:40:44,737 --> 00:40:46,503 Yeah, orphanage. 865 00:40:46,539 --> 00:40:48,505 Foster home. 866 00:40:48,541 --> 00:40:51,007 It's all a blur of no one knowing where to put me, you know? 867 00:40:52,345 --> 00:40:53,810 Sounds like someone else I know. 868 00:40:53,912 --> 00:40:54,912 (DOOR BUZZER) 869 00:41:01,254 --> 00:41:02,254 This is Bella. 870 00:41:03,489 --> 00:41:04,855 She's a bit of an orphan, too. 871 00:41:04,890 --> 00:41:07,330 I figured that maybe the two of you could help each other out. 872 00:41:19,104 --> 00:41:20,638 Hey, Bella! 873 00:41:20,673 --> 00:41:21,673 Hey! 874 00:41:22,040 --> 00:41:23,273 Hey! 875 00:41:23,308 --> 00:41:24,308 How are you? 876 00:41:24,843 --> 00:41:25,843 Hi, Bella! 877 00:41:26,378 --> 00:41:28,245 Hi, bud! Oh! 878 00:41:30,749 --> 00:41:33,116 I think this might be the start of a beautiful friendship. 879 00:41:33,318 --> 00:41:34,318 Hey! 880 00:41:37,389 --> 00:41:43,726 ♪ (SOFT MUSIC) 881 00:41:46,019 --> 00:41:47,319 Hey! 882 00:41:47,320 --> 00:41:48,686 - (REX BARKING) - All right! 883 00:41:48,721 --> 00:41:50,654 There he is! The man of the hour! 884 00:41:50,690 --> 00:41:51,690 (REX BARKING) 885 00:41:53,493 --> 00:41:54,992 I know you're just clapping for Rex 886 00:41:55,027 --> 00:41:57,295 but for right now I'll pretend that's not the case. 887 00:41:57,330 --> 00:41:59,475 - (LAUGHTER) - We're hitting up the Duke to celebrate. 888 00:41:59,499 --> 00:42:02,300 In honour of our canine companion, a round of Salty Dogs! 889 00:42:02,335 --> 00:42:03,367 On me! 890 00:42:03,403 --> 00:42:06,171 Well, I will have to meet up with you later. Because... 891 00:42:06,406 --> 00:42:07,972 I have a date I have to get to! 892 00:42:08,808 --> 00:42:12,242 Really? It's something we should know about? 893 00:42:13,779 --> 00:42:15,178 Oh, I never said it was my date. 894 00:42:17,449 --> 00:42:20,651 ♪ (PERCUSSIVE ROCK MUSIC) 895 00:42:22,588 --> 00:42:24,822 ♪ We can try ♪ 896 00:42:24,857 --> 00:42:28,058 ♪ try try ♪ 897 00:42:28,094 --> 00:42:30,494 ♪ To keep ourselves up high ♪ 898 00:42:30,529 --> 00:42:33,764 ♪ high high ♪ 899 00:42:33,799 --> 00:42:36,233 ♪ And there's no reason why ♪ 900 00:42:36,268 --> 00:42:38,201 ♪ why ♪ 901 00:42:38,237 --> 00:42:39,237 ♪ why ♪ 902 00:42:39,271 --> 00:42:42,338 ♪ We give up on paradise ♪ 903 00:42:44,475 --> 00:42:46,509 ♪ Yeah we're dancing in the rain ♪ 904 00:42:46,544 --> 00:42:48,144 ♪ And we don't feel it ♪ 905 00:42:48,179 --> 00:42:49,411 (DOGS YELPING) 906 00:42:52,350 --> 00:42:54,583 ♪ We can try ♪ 907 00:42:54,619 --> 00:42:57,319 ♪ try try ♪ 908 00:42:57,355 --> 00:43:00,756 ♪ To keep ourselves up high ♪ 909 00:43:00,791 --> 00:43:02,924 ♪ high high ♪ 910 00:43:02,960 --> 00:43:06,629 ♪ And there's no reason why ♪ 911 00:43:06,664 --> 00:43:08,797 ♪ why why ♪ 912 00:43:08,832 --> 00:43:13,835 ♪ We give up on paradise ♪ 913 00:43:13,871 --> 00:43:15,704 ♪ Yeah we're dancing in the rain ♪ 914 00:43:15,739 --> 00:43:21,443 ♪ And we don't feel it ♪ 915 00:43:21,712 --> 00:43:25,381 ♪ We don't feel it ♪ 916 00:43:25,382 --> 00:43:30,382 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 64975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.