All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S06E09.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,125 Previously on "How to Get Away With Murder"... 2 00:00:02,126 --> 00:00:04,616 LANFORD: But first, give us help to close one of ours. 3 00:00:04,617 --> 00:00:06,601 - What case? - Annalise Keating. 4 00:00:06,602 --> 00:00:08,627 We have a dead informant on our hands, Michaela. 5 00:00:08,628 --> 00:00:10,004 - I can't stop! - [HORN HONKS] 6 00:00:10,005 --> 00:00:11,949 Help! Help! 7 00:00:11,950 --> 00:00:14,084 DR. MICHAELS: It's called a subperiosteal hematoma. 8 00:00:14,085 --> 00:00:15,710 I love you, Bon. You hear me? 9 00:00:15,711 --> 00:00:16,886 You're my whole damn life. 10 00:00:16,887 --> 00:00:18,455 Who ordered you to kill that man?! 11 00:00:18,456 --> 00:00:19,556 Okay! 12 00:00:19,557 --> 00:00:21,191 Xavier Castillo. 13 00:00:21,192 --> 00:00:22,793 NATE: What are my options? 14 00:00:22,794 --> 00:00:23,960 We ask for a continuance 15 00:00:23,961 --> 00:00:25,696 to investigate the Governor's involvement. 16 00:00:25,697 --> 00:00:27,244 NEWS ANCHOR: Deceased D.A. Ronald Miller 17 00:00:27,245 --> 00:00:28,947 tried to stop the shooting from happening 18 00:00:28,948 --> 00:00:30,968 by moving up Mr. Lahey's transfer time... 19 00:00:30,969 --> 00:00:32,536 You and Annalise? 20 00:00:32,537 --> 00:00:33,904 Get him out now. 21 00:00:33,905 --> 00:00:36,006 Who can tell me what you all missed? 22 00:00:36,007 --> 00:00:38,788 - Fine. Hint. The Queen did it. - ASHER: There's no body! 23 00:00:38,789 --> 00:00:41,645 She faked her death and framed Snow White. 24 00:00:41,646 --> 00:00:45,249 ♪♪ 25 00:00:46,985 --> 00:00:48,652 MICHAELA: I can't find my keys. 26 00:00:48,653 --> 00:00:49,853 ASHER: They're in your hands. 27 00:00:49,854 --> 00:00:51,521 CONNOR: Hello? Is the FBI in there? 28 00:00:51,522 --> 00:00:53,790 That joke wasn't funny the first time. 29 00:00:53,791 --> 00:00:55,092 ♪♪ 30 00:00:55,093 --> 00:00:57,628 Everyone chug. [SIGHS] 31 00:00:57,629 --> 00:00:59,162 Why do we want this feeling to end? 32 00:00:59,163 --> 00:01:00,664 Mnh. 33 00:01:00,665 --> 00:01:01,965 I just want to feel normal. 34 00:01:01,966 --> 00:01:03,300 [CELLPHONE RINGING] 35 00:01:03,301 --> 00:01:04,868 FBI? 36 00:01:04,869 --> 00:01:06,236 Unh-unh. Unknown caller. 37 00:01:06,237 --> 00:01:08,438 Maybe it's Peyton ready for Round 2. 38 00:01:08,439 --> 00:01:09,506 [SCOFFS] 39 00:01:09,507 --> 00:01:12,376 She's lucky I didn't knock out her fake teeth. 40 00:01:12,377 --> 00:01:14,011 Only 'cause I stopped you. 41 00:01:14,012 --> 00:01:15,812 Can we talk about what happened right after that? 42 00:01:15,813 --> 00:01:17,314 - No. - Why don't you just say "yes"? 43 00:01:17,315 --> 00:01:19,449 I'm high, not insane. 44 00:01:19,450 --> 00:01:20,751 Ouch. 45 00:01:20,752 --> 00:01:22,486 [FACETIME RINGING] 46 00:01:22,487 --> 00:01:24,321 Now they're FaceTiming me. 47 00:01:24,322 --> 00:01:26,857 [RINGING CONTINUES] 48 00:01:26,858 --> 00:01:28,458 [SIGHS] I'm just gonna answer. 49 00:01:28,459 --> 00:01:29,626 No, don't. 50 00:01:29,627 --> 00:01:30,727 - Michaela. - [CELLPHONE BEEPS] 51 00:01:30,728 --> 00:01:31,962 Hello? 52 00:01:31,963 --> 00:01:33,664 Who is this? 53 00:01:33,665 --> 00:01:35,499 LAUREL: It's me, Michaela. 54 00:01:35,500 --> 00:01:37,634 - Laurel? - Oh, my God. 55 00:01:37,635 --> 00:01:39,569 A-A-Are we hallucinating? 56 00:01:39,570 --> 00:01:40,804 Just... Okay, listen. 57 00:01:40,805 --> 00:01:41,905 Are you the mole? 58 00:01:41,906 --> 00:01:43,145 No! It wasn't me, I swear. 59 00:01:43,146 --> 00:01:45,008 I would never turn you guys in, okay? 60 00:01:45,009 --> 00:01:46,910 But, obviously, someone else did. 61 00:01:46,911 --> 00:01:49,846 ♪♪ 62 00:01:49,847 --> 00:01:53,884 [REWINDING] 63 00:01:53,885 --> 00:01:55,652 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - _ 64 00:01:55,653 --> 00:01:57,654 So, we hitting up that 3L party later, or what? 65 00:01:57,655 --> 00:01:59,356 The party's graduates only. 66 00:01:59,357 --> 00:02:02,092 But if you're nice, I'll let you take me... 67 00:02:02,093 --> 00:02:03,994 "Let me"? Hmm. 68 00:02:03,995 --> 00:02:06,029 You know that party's not worth going to unless I'm with you. 69 00:02:06,030 --> 00:02:08,732 [BOTH CHUCKLE] 70 00:02:08,733 --> 00:02:09,966 I hate all these people. 71 00:02:09,967 --> 00:02:11,301 You're just now realizing that? 72 00:02:11,302 --> 00:02:12,536 We're smarter, prettier. 73 00:02:12,537 --> 00:02:14,338 It's not fair that they took all the jobs that we deserve. 74 00:02:14,339 --> 00:02:16,039 At least we all have each other. 75 00:02:17,809 --> 00:02:19,076 ANNALISE: Take your seats. 76 00:02:22,480 --> 00:02:25,382 You're all wondering why I called you here today. 77 00:02:25,383 --> 00:02:28,285 You passed your final exam. Tomorrow, you graduate. 78 00:02:28,286 --> 00:02:32,389 But I had to say something before we part ways for good. 79 00:02:32,390 --> 00:02:34,691 I know that you all ask yourselves 80 00:02:34,692 --> 00:02:37,327 why I'm still here, teaching, 81 00:02:37,328 --> 00:02:40,664 considering the hot mess my life has been 82 00:02:40,665 --> 00:02:42,065 the last three years. 83 00:02:44,569 --> 00:02:48,672 Well, the answer is simple... you. 84 00:02:51,042 --> 00:02:56,179 No one should be falsely accused of crimes they didn't commit. 85 00:02:56,180 --> 00:03:00,384 But it happens to people far worse off than me. 86 00:03:00,385 --> 00:03:03,186 And here's where you come in. 87 00:03:03,187 --> 00:03:07,190 I teach so that some of you will make sure 88 00:03:07,191 --> 00:03:12,129 that the justice system lives up to its name. 89 00:03:12,130 --> 00:03:14,030 Even though I know that most of you will sell out 90 00:03:14,031 --> 00:03:15,999 and go corporate, 91 00:03:16,000 --> 00:03:21,006 some of you... the brave ones... will forge your own path, 92 00:03:22,407 --> 00:03:27,010 a path that doesn't put money or greed or glory first, 93 00:03:27,011 --> 00:03:28,912 but your clients. 94 00:03:28,913 --> 00:03:31,148 So, think hard about who you want to be, 95 00:03:31,149 --> 00:03:33,617 because, in 24 hours, you graduate, 96 00:03:33,618 --> 00:03:36,486 and you'll be free of me... 97 00:03:36,487 --> 00:03:37,921 I want my lawyer. 98 00:03:37,922 --> 00:03:40,357 ... free from Middleton... 99 00:03:40,358 --> 00:03:42,025 - [WHEEZING] - I need help in here! 100 00:03:42,026 --> 00:03:45,395 ... free from your families. 101 00:03:45,396 --> 00:03:46,496 BONNIE: Asher... 102 00:03:46,497 --> 00:03:52,469 So, whoever you decide to be, make yourself proud. 103 00:03:52,470 --> 00:03:56,470 ♪♪ 104 00:04:00,611 --> 00:04:02,634 ♪♪ 105 00:04:02,635 --> 00:04:04,858 ♪ How to Get Away With Murder 6x09 ♪ Are You the Mole? 106 00:04:04,859 --> 00:04:07,359 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 107 00:04:08,653 --> 00:04:10,420 - That was a drunk speech. - Yeah. 108 00:04:10,421 --> 00:04:12,556 That was a "get lost and be nothing like me 109 00:04:12,557 --> 00:04:14,658 because my life's a huge disaster" speech. 110 00:04:14,659 --> 00:04:15,792 Annalise gave a speech? 111 00:04:15,793 --> 00:04:17,642 Yeah. She basically told us to go out into the world 112 00:04:17,643 --> 00:04:18,795 and be good people. 113 00:04:18,796 --> 00:04:20,163 So, it was a drunk speech. 114 00:04:20,164 --> 00:04:22,866 Uh, on that note, I have gifts. 115 00:04:22,867 --> 00:04:24,100 Ooh! Tiny puppies? 116 00:04:24,101 --> 00:04:25,402 [CHUCKLES] No. It's better. 117 00:04:25,403 --> 00:04:26,436 Open up. 118 00:04:29,407 --> 00:04:30,516 What is this? 119 00:04:30,517 --> 00:04:31,741 Are we taking a cooking class, Oli? 120 00:04:31,742 --> 00:04:34,144 - They're shrooms. - They're psilocybin mushrooms 121 00:04:34,145 --> 00:04:35,812 that can heal psychic wounds... 122 00:04:35,813 --> 00:04:37,981 you know, like, from the past 3 years. 123 00:04:37,982 --> 00:04:39,858 ASHER: Or unlock all of the deeds 124 00:04:39,859 --> 00:04:42,152 - that we've worked very hard to bury. - Okay, which is it? 125 00:04:42,153 --> 00:04:43,572 Asher's wrong. I'm right. 126 00:04:43,573 --> 00:04:46,681 - Come on. It'll be fun... gi. - [LAUGHS] 127 00:04:46,682 --> 00:04:48,795 We're supposed to meet my mom for dinner soon. 128 00:04:48,796 --> 00:04:50,794 I texted her and told her I was taking you out for dinner, 129 00:04:50,795 --> 00:04:53,163 and she should just meet us here tomorrow before the ceremony. 130 00:04:53,164 --> 00:04:54,931 Are we doing this or what? 131 00:04:56,234 --> 00:04:58,235 - Screw it. - Yeah, what the hell? 132 00:04:58,236 --> 00:05:00,036 Bon voyage. 133 00:05:02,673 --> 00:05:04,040 [KNOCK ON DOOR] 134 00:05:04,909 --> 00:05:07,444 - Where are you off to? - The Dean's graduation party. 135 00:05:07,445 --> 00:05:08,564 You taking the new guy? 136 00:05:08,565 --> 00:05:10,144 - What do you want, Frank? - What do you think? 137 00:05:10,145 --> 00:05:12,816 [SCOFFS] She hasn't returned my phone calls, either. 138 00:05:12,817 --> 00:05:14,184 And Nate? You two talk yet? 139 00:05:14,185 --> 00:05:16,152 - Nope. - That doesn't worry you? 140 00:05:16,153 --> 00:05:17,888 He gets to be angry. 141 00:05:17,889 --> 00:05:19,723 He hasn't been to his apartment in a week. 142 00:05:19,724 --> 00:05:21,191 Well, maybe he's with Laurel. 143 00:05:21,192 --> 00:05:23,727 Which ones? 144 00:05:23,728 --> 00:05:26,029 Promise me this isn't all about breaking up me and Bonnie. 145 00:05:26,030 --> 00:05:28,465 Oh, shut up. 146 00:05:28,466 --> 00:05:29,499 [SIGHS] 147 00:05:29,500 --> 00:05:31,902 I deserve love, Annalise, like everyone else. 148 00:05:31,903 --> 00:05:34,237 Bonnie deserves love. 149 00:05:34,238 --> 00:05:37,407 Whether it's with you isn't up to you or me. 150 00:05:39,977 --> 00:05:41,011 Where are you going? 151 00:05:41,012 --> 00:05:43,179 I told you... the Dean's graduation party. 152 00:05:43,180 --> 00:05:44,981 I mean, why the suitcase? 153 00:05:46,217 --> 00:05:47,384 Um... 154 00:05:47,385 --> 00:05:51,221 I'm flying to my mother's after graduation tomorrow. 155 00:05:51,222 --> 00:05:53,523 ♪♪ 156 00:05:53,524 --> 00:05:57,524 ♪♪ 157 00:06:02,199 --> 00:06:03,900 [CELLPHONE CHIMES] 158 00:06:03,901 --> 00:06:07,901 ♪♪ 159 00:06:08,883 --> 00:06:10,907 _ 160 00:06:10,908 --> 00:06:14,746 - ♪♪ - _ 161 00:06:15,947 --> 00:06:18,014 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 162 00:06:18,015 --> 00:06:20,317 [LINE RINGING] 163 00:06:22,086 --> 00:06:23,386 NATE: This is Nate Lahey. 164 00:06:23,387 --> 00:06:24,487 Leave a message. 165 00:06:24,488 --> 00:06:26,289 - [BEEPS] - [CELLPHONE BUTTON CLICKS] 166 00:06:26,290 --> 00:06:28,825 ♪♪ 167 00:06:28,826 --> 00:06:30,293 TEGAN: You sign this continuance, 168 00:06:30,294 --> 00:06:31,962 and the judge will delay the civil suit 169 00:06:31,963 --> 00:06:34,431 until after the criminal trial. 170 00:06:34,432 --> 00:06:36,099 Xavier or the Governor's criminal trial? 171 00:06:36,100 --> 00:06:38,501 Right now, the A.G.'s still focused on Xavier. 172 00:06:38,502 --> 00:06:41,471 Then, why hasn't he been arrested? 173 00:06:41,472 --> 00:06:43,239 I thought maybe that was because of you. 174 00:06:44,942 --> 00:06:46,676 You've been MIA a week. 175 00:06:46,677 --> 00:06:48,144 You didn't make a visit to Xavier? 176 00:06:48,145 --> 00:06:49,646 Put him in a hole in some woods? 177 00:06:49,647 --> 00:06:52,182 That's why I left town... so I wouldn't do that. 178 00:06:52,183 --> 00:06:55,285 ♪♪ 179 00:06:55,286 --> 00:06:57,187 Hm. 180 00:06:57,188 --> 00:06:59,656 The arrest warrant should come down soon. 181 00:06:59,657 --> 00:07:02,225 The A.G.'s just finalizing the evidence. 182 00:07:05,296 --> 00:07:06,296 Nate? 183 00:07:08,232 --> 00:07:12,669 Call Annalise, at least to hear her side. 184 00:07:12,670 --> 00:07:15,171 She got under your skin good, huh? 185 00:07:16,207 --> 00:07:17,841 What does that mean? 186 00:07:17,842 --> 00:07:19,275 Watch your back. 187 00:07:19,276 --> 00:07:23,276 ♪♪ 188 00:07:25,729 --> 00:07:27,753 MAN: ... and kind of round out the whole experience 189 00:07:27,754 --> 00:07:30,453 of what we did with urban foraging, by a full dish. 190 00:07:30,454 --> 00:07:32,288 - We're going to take a warm pan here... - Should we be concerned? 191 00:07:32,289 --> 00:07:34,424 - .... with a little bit of shallots and butter again. - No. He's just a lightweight. 192 00:07:34,425 --> 00:07:35,525 - Here are my fiddlehead ferns... - Oliver, are you okay? 193 00:07:35,526 --> 00:07:37,661 I fasted all day in preparation. 194 00:07:37,662 --> 00:07:40,363 Maybe that's why you're not feeling anything yet. 195 00:07:40,364 --> 00:07:42,265 I don't think I want to feel what you're feeling. 196 00:07:42,266 --> 00:07:44,367 - Oh, yes, you do. - ... that's gonna become 197 00:07:44,368 --> 00:07:46,036 our fiddlehead fern bacon vinaigrette. 198 00:07:46,037 --> 00:07:47,937 And then we'll poach some eggs after the break. 199 00:07:47,938 --> 00:07:49,572 NEWSCASTER #1: Tonight on Channel 14's news, 200 00:07:49,573 --> 00:07:53,109 a murder conspiracy rocks Middleton University. 201 00:07:53,110 --> 00:07:55,674 At the center is famed Supreme Court Attorney 202 00:07:55,675 --> 00:07:56,813 Annalise Keating. 203 00:07:56,814 --> 00:07:58,948 More on that and your local Philadelphia news 204 00:07:58,949 --> 00:08:00,283 at 11:00 p.m. tonight. 205 00:08:00,284 --> 00:08:02,185 ♪♪ 206 00:08:02,186 --> 00:08:03,720 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 207 00:08:03,721 --> 00:08:06,022 ♪♪ 208 00:08:06,023 --> 00:08:08,525 TEGAN: These are the times I feel really bad for you. 209 00:08:08,526 --> 00:08:10,560 Why? Because of the people I have to work with? 210 00:08:10,561 --> 00:08:11,928 Because you don't drink. 211 00:08:11,929 --> 00:08:14,064 It's still early. 212 00:08:14,065 --> 00:08:15,331 PROFESSOR CORMICLE: Annalise. 213 00:08:15,332 --> 00:08:17,697 Please introduce me to your lovely friend. 214 00:08:17,698 --> 00:08:18,902 She's gay, Rufus. 215 00:08:18,903 --> 00:08:20,336 Oh. Are you two... ? 216 00:08:20,337 --> 00:08:23,206 Married and thinking about buying a camper? 217 00:08:23,207 --> 00:08:24,374 Very much so. 218 00:08:24,375 --> 00:08:26,009 I'm sorry. Did I say something wrong? 219 00:08:26,010 --> 00:08:27,010 Always. 220 00:08:27,011 --> 00:08:30,447 This is Tegan Price, my boss from Caplan & Gold. 221 00:08:30,448 --> 00:08:32,382 So you're the one to blame? 222 00:08:32,383 --> 00:08:33,864 You're gonna have to be more specific. 223 00:08:33,865 --> 00:08:37,587 Annalise here hasn't signed her new contract with Middleton. 224 00:08:37,588 --> 00:08:39,756 You going full-time at C&G? 225 00:08:39,757 --> 00:08:41,324 Yeah. Are you? 226 00:08:41,325 --> 00:08:44,060 I'm not talking work tonight. 227 00:08:44,061 --> 00:08:47,679 Okay, I get you not wanting to work with that man, but... 228 00:08:47,680 --> 00:08:49,899 No, listen, I don't know what I'm gonna do next year. 229 00:08:49,900 --> 00:08:51,434 You mean at Middleton? 230 00:08:51,435 --> 00:08:53,436 - [SIGHS] - Not C&G? 231 00:08:53,437 --> 00:08:55,150 Annalise, if you're about to quit on me... 232 00:08:55,151 --> 00:08:56,639 My mother's sick. 233 00:08:56,640 --> 00:08:58,908 And every day I'm not there, I lose more of her. 234 00:08:58,909 --> 00:09:01,311 So if you want a leave of absence, I'll sign off on it. 235 00:09:01,312 --> 00:09:03,480 Listen, I don't want to talk about this tonight, please. 236 00:09:03,481 --> 00:09:05,215 Okay. 237 00:09:05,216 --> 00:09:06,483 But I got a firm to manage. 238 00:09:06,484 --> 00:09:08,251 - That's why they call me the managing partner... - Mm-hmm. 239 00:09:08,252 --> 00:09:09,351 ... and some other names 240 00:09:09,352 --> 00:09:11,086 [CHUCKLING] I don't care to know about. 241 00:09:12,556 --> 00:09:14,090 [SCOFFS] 242 00:09:14,091 --> 00:09:16,159 Damn stiffs got nothing better to gossip about 243 00:09:16,160 --> 00:09:18,394 than me being a lesbian? 244 00:09:18,395 --> 00:09:20,930 I doubt they're gossiping about you. 245 00:09:20,931 --> 00:09:23,833 NEWS ANCHOR: Attorney Annalise Keating is under criminal investigation 246 00:09:23,834 --> 00:09:25,101 once again. 247 00:09:25,102 --> 00:09:26,936 An unknown source has come forward, 248 00:09:26,937 --> 00:09:30,874 causing the FBI to open several closed murder cases. 249 00:09:30,875 --> 00:09:33,777 The informant has allegedly provided new details 250 00:09:33,778 --> 00:09:37,046 about an investigation called "Operation Bonfire". 251 00:09:37,047 --> 00:09:38,982 The name refers to the bonfire 252 00:09:38,983 --> 00:09:41,451 the Middleton University football team held 253 00:09:41,452 --> 00:09:43,953 on the night of the murder of Ms. Keating's husband, 254 00:09:43,954 --> 00:09:45,855 Sam Keating. 255 00:09:45,856 --> 00:09:48,792 Sources say the FBI now believes that Wes Gibbins 256 00:09:48,793 --> 00:09:52,362 did not act alone in Mr. Keating's murder. 257 00:09:52,363 --> 00:09:55,566 Neither the FBI nor Ms. Keating have responded to our requests 258 00:09:55,567 --> 00:09:56,733 for a statement. 259 00:09:56,734 --> 00:09:59,402 We'll keep you updated on any arrests made in this case. 260 00:10:04,398 --> 00:10:06,622 This is the Xavier-Governor tag team. 261 00:10:06,623 --> 00:10:08,541 They leaked some stale-ass rumors to the news 262 00:10:08,542 --> 00:10:10,338 - to hit back at you. - Where's my damn car? 263 00:10:10,339 --> 00:10:12,140 And that "anonymous source"? Made up. 264 00:10:12,141 --> 00:10:14,642 Otherwise, the FBI would've arrested you by now. 265 00:10:14,643 --> 00:10:15,986 And I dare them to try. 266 00:10:15,987 --> 00:10:18,213 I'll be right there, guns-blazing... 267 00:10:18,214 --> 00:10:21,549 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 268 00:10:21,550 --> 00:10:24,252 What's wrong? 269 00:10:24,253 --> 00:10:25,787 I used to live here. 270 00:10:28,724 --> 00:10:30,725 I never collected the insurance money. 271 00:10:30,726 --> 00:10:33,061 Sam's sister has it locked up in court. 272 00:10:33,062 --> 00:10:34,629 You think she's the informant? 273 00:10:34,630 --> 00:10:37,630 ♪♪ 274 00:10:40,536 --> 00:10:42,637 I should've left a long time ago. 275 00:10:42,638 --> 00:10:45,173 What does that mean? You're leaving right now? 276 00:10:45,174 --> 00:10:46,241 You can't find her? 277 00:10:46,242 --> 00:10:48,376 - She went to the Dean's party. - Or she took off. 278 00:10:48,377 --> 00:10:50,712 Annalise is the one with her name spread all over the news. 279 00:10:50,713 --> 00:10:52,947 If anyone gets to panic here, it's her. 280 00:10:52,948 --> 00:10:54,534 How do we know she's not the informant? 281 00:10:54,535 --> 00:10:55,650 Shut the hell up. 282 00:10:55,651 --> 00:10:57,387 She gave a cheesy goodbye speech this morning. 283 00:10:57,388 --> 00:10:59,341 This could be anyone. Xavier's making crap up. 284 00:10:59,342 --> 00:11:00,946 - Gabriel? - One of you? 285 00:11:00,947 --> 00:11:02,590 ASHER: It's obvious who it is. 286 00:11:02,591 --> 00:11:03,992 Laurel. 287 00:11:05,194 --> 00:11:08,229 [LAUGHS] 288 00:11:08,230 --> 00:11:09,330 Oliver. 289 00:11:09,331 --> 00:11:11,799 [LAUGHING] I'm sorry, 290 00:11:11,800 --> 00:11:14,536 I know it's not funny. 291 00:11:14,537 --> 00:11:15,570 What's wrong with him? 292 00:11:15,571 --> 00:11:16,671 He took mushrooms. 293 00:11:16,672 --> 00:11:17,739 We all did. 294 00:11:17,740 --> 00:11:19,040 Morons. 295 00:11:19,041 --> 00:11:20,241 They're not working on the rest of us. 296 00:11:20,242 --> 00:11:21,543 Not true. 297 00:11:21,544 --> 00:11:22,810 [SIGHS] 298 00:11:22,811 --> 00:11:24,614 I think the panic sped up my digestion, 299 00:11:24,615 --> 00:11:25,980 and, yeah, it's working. 300 00:11:25,981 --> 00:11:27,575 And I don't like it. I don't like it at all. 301 00:11:27,576 --> 00:11:29,517 - [OLIVER LAUGHS] - I hate you, Oliver. 302 00:11:29,518 --> 00:11:31,252 [LAUGHING CONTINUES] 303 00:11:31,253 --> 00:11:35,257 ♪♪ 304 00:11:35,958 --> 00:11:38,693 Find out whatever you can on Gabriel. 305 00:11:38,694 --> 00:11:39,961 Listen. 306 00:11:39,962 --> 00:11:41,763 We're not doing this here. 307 00:11:41,764 --> 00:11:44,198 I was being selfish. 308 00:11:44,199 --> 00:11:46,334 You were strong enough to know the truth. 309 00:11:46,335 --> 00:11:48,803 But I didn't want to risk losing you. 310 00:11:48,804 --> 00:11:50,672 So I did what was best for me. 311 00:11:52,341 --> 00:11:54,876 I don't want you to forgive me. 312 00:11:54,877 --> 00:11:59,647 But I do want you to know, no matter what happens, 313 00:11:59,648 --> 00:12:01,382 I'll die loving you. 314 00:12:01,383 --> 00:12:05,383 ♪♪ 315 00:12:10,859 --> 00:12:13,561 Gabriel. 316 00:12:13,562 --> 00:12:15,129 That's your job right now. 317 00:12:15,130 --> 00:12:19,168 ♪♪ 318 00:12:20,069 --> 00:12:23,037 ♪♪ 319 00:12:23,038 --> 00:12:27,875 [BREATHES DEEPLY] 320 00:12:27,876 --> 00:12:31,876 ♪♪ 321 00:12:36,685 --> 00:12:38,486 I take it you saw the news. 322 00:12:38,487 --> 00:12:42,487 ♪♪ 323 00:12:45,160 --> 00:12:47,295 ♪♪ 324 00:12:47,296 --> 00:12:49,330 [BREATHING HEAVILY] 325 00:12:49,331 --> 00:12:50,698 ♪♪ 326 00:12:50,699 --> 00:12:52,333 [BEEPING] 327 00:12:52,334 --> 00:12:56,371 ♪♪ 328 00:12:57,272 --> 00:12:59,540 [BREATHING HEAVILY] 329 00:12:59,541 --> 00:13:00,808 [LINE RINGS] 330 00:13:00,809 --> 00:13:02,543 MAN: VIP Results. Good evening. 331 00:13:02,544 --> 00:13:03,578 [KNOCK ON DOOR] 332 00:13:03,579 --> 00:13:07,579 ♪♪ 333 00:13:10,419 --> 00:13:11,919 [GUN COCKS] 334 00:13:11,920 --> 00:13:15,924 ♪♪ 335 00:13:16,725 --> 00:13:18,760 Who's there? 336 00:13:18,761 --> 00:13:19,927 NATE: It's me. 337 00:13:26,435 --> 00:13:27,835 Come on. Let me in. 338 00:13:31,974 --> 00:13:33,274 Get out of the closet, Oliver. 339 00:13:33,275 --> 00:13:35,309 And, no, I'm not making a very obvious gay joke. 340 00:13:35,310 --> 00:13:37,335 Okay, some crazy guy on the Internet says 341 00:13:37,336 --> 00:13:39,061 that sugar might speed up the high. 342 00:13:39,062 --> 00:13:40,256 Cookies, OJ... 343 00:13:40,257 --> 00:13:42,324 Are we sure we don't want to savor this experience? 344 00:13:42,325 --> 00:13:44,788 - What are you wearing? - Laurel's mittens. I always coveted them. 345 00:13:44,789 --> 00:13:47,671 - They're so soft. - I've made an executive decision. 346 00:13:47,672 --> 00:13:49,921 We are going out and staying out until the ceremony. 347 00:13:49,922 --> 00:13:50,949 - Yes! - No. 348 00:13:50,950 --> 00:13:51,969 No, given everyone's state, no. 349 00:13:51,970 --> 00:13:53,525 There are parties happening all over campus. 350 00:13:53,526 --> 00:13:54,859 I've got my party gloves on! 351 00:13:54,860 --> 00:13:57,028 Guys, guys, we can have a party right here! 352 00:13:57,029 --> 00:13:59,164 - Mnh-mnh. Not fun. - Listen, I need to talk to you alone. 353 00:13:59,165 --> 00:14:00,689 I don't care if the FBI's coming. 354 00:14:00,690 --> 00:14:02,203 That's all the more reason for us to carpe the diem. 355 00:14:02,204 --> 00:14:04,063 So put your cap and gown on, 'cause we are dancing till dawn. 356 00:14:04,064 --> 00:14:06,566 Connor, get up! 357 00:14:06,567 --> 00:14:08,334 Whoa. 358 00:14:08,335 --> 00:14:11,271 No, no, no, no. You, too? 359 00:14:11,272 --> 00:14:13,039 Mm-hmm. Apparently. 360 00:14:13,040 --> 00:14:14,808 [LAUGHS] 361 00:14:14,809 --> 00:14:18,809 ♪♪ 362 00:14:21,549 --> 00:14:22,549 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 363 00:14:22,550 --> 00:14:24,228 You were gone for a week, so it makes sense 364 00:14:24,229 --> 00:14:26,452 - that you'd be with the FBI the whole time. - [BAG UNZIPPING] 365 00:14:26,453 --> 00:14:27,620 Yeah. 366 00:14:29,924 --> 00:14:31,991 I could've given them these. 367 00:14:31,992 --> 00:14:35,992 ♪♪ 368 00:14:38,098 --> 00:14:41,034 Denver's files? 369 00:14:41,035 --> 00:14:43,102 You told me you destroyed these already. 370 00:14:43,103 --> 00:14:46,573 I lied in case I ever needed to make a deal. 371 00:14:46,574 --> 00:14:48,708 Too late now. 372 00:14:48,709 --> 00:14:50,610 Anything good in them? 373 00:14:50,611 --> 00:14:52,712 Nothing worse than what you've actually done. 374 00:14:52,713 --> 00:14:54,280 Me or you? 375 00:14:54,281 --> 00:14:56,983 Or are we not gonna talk about Miller yet? 376 00:14:56,984 --> 00:14:58,551 Let's talk about it. 377 00:14:58,552 --> 00:14:59,919 That you covered up your own lie? 378 00:14:59,920 --> 00:15:02,121 That you beat a man to death with your bare hands. 379 00:15:02,122 --> 00:15:06,122 ♪♪ 380 00:15:10,965 --> 00:15:14,965 ♪♪ 381 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 FRANK: Hey. 382 00:15:23,777 --> 00:15:26,079 You got a second to talk? 383 00:15:26,080 --> 00:15:27,614 You think I'm wearing a wire? 384 00:15:27,615 --> 00:15:29,048 Aren't you? 385 00:15:29,049 --> 00:15:32,085 I killed Miller, Annalise. 386 00:15:32,086 --> 00:15:33,290 And, yeah, I can own that. 387 00:15:33,291 --> 00:15:34,821 He was innocent, Nate, 388 00:15:34,822 --> 00:15:37,457 and rather than to know that and hate yourself, 389 00:15:37,458 --> 00:15:38,591 I tried to help you. 390 00:15:38,592 --> 00:15:40,994 This right here... you telling me what's good for me... 391 00:15:40,995 --> 00:15:42,829 makes me wish I went to the Feds a long time ago. 392 00:15:42,830 --> 00:15:44,664 Then go now. Tell them everything that I've done... 393 00:15:44,665 --> 00:15:45,951 which is absolutely nothing. 394 00:15:45,952 --> 00:15:48,916 You made all this happen... Sam, Lila... all of it. 395 00:15:48,917 --> 00:15:50,064 How is any of that true?! 396 00:15:50,065 --> 00:15:52,005 We were screwing before Sam met Lila. 397 00:15:52,006 --> 00:15:53,506 I know you like to forget that, 398 00:15:53,507 --> 00:15:56,175 but there is no damn way this was all his fault. 399 00:15:56,176 --> 00:15:58,678 FRANK: Your dad wasn't a good guy. 400 00:15:58,679 --> 00:16:00,571 No one likes to hear that about their parents. 401 00:16:00,572 --> 00:16:05,184 But he took advantage of that young woman, then killed her. 402 00:16:05,185 --> 00:16:06,452 Why are you telling me this? 403 00:16:06,453 --> 00:16:09,856 So you realize you're wrong about him. 404 00:16:09,857 --> 00:16:11,758 I didn't make Sam sleep with Lila. 405 00:16:11,759 --> 00:16:13,026 Or kill her. 406 00:16:13,027 --> 00:16:14,027 That was him. 407 00:16:14,028 --> 00:16:15,361 - You cheated first. - Get out! 408 00:16:15,362 --> 00:16:16,486 'Cause you're afraid to hear the truth? 409 00:16:16,487 --> 00:16:20,233 The truth is it's me who's got no blood on her hands! 410 00:16:20,234 --> 00:16:21,267 That's you. 411 00:16:21,268 --> 00:16:22,936 You're the one who acted like an animal, 412 00:16:22,937 --> 00:16:24,737 even when I tried to save your ass! 413 00:16:24,738 --> 00:16:26,298 GABRIEL: The only reason you're here 414 00:16:26,299 --> 00:16:28,408 is 'cause you know the FBI is about to arrest you. 415 00:16:31,312 --> 00:16:33,680 How do you know that? 416 00:16:33,681 --> 00:16:35,315 It's all over the news. 417 00:16:35,316 --> 00:16:37,283 Or are you the snitch? 418 00:16:37,284 --> 00:16:39,452 You made the deal so the FBI doesn't go after you 419 00:16:39,453 --> 00:16:41,621 for killing your mom's ex? 420 00:16:41,622 --> 00:16:43,423 I don't have a deal. 421 00:16:43,424 --> 00:16:45,558 I tracked your phone, Gabe. 422 00:16:45,559 --> 00:16:47,727 You were at the FBI tonight. 423 00:16:47,728 --> 00:16:50,754 It's you. Admit it. 424 00:16:50,755 --> 00:16:52,098 Now you're calling me an animal? 425 00:16:52,099 --> 00:16:53,721 You're the one who killed an innocent man. 426 00:16:53,722 --> 00:16:56,703 - No, you just got my pops killed. - Nate! 427 00:16:56,704 --> 00:16:59,038 I did everything I could to help your father. 428 00:16:59,039 --> 00:17:00,907 And you failed. 429 00:17:00,908 --> 00:17:02,709 The Governor played you. 430 00:17:02,710 --> 00:17:03,843 Get away from me. 431 00:17:03,844 --> 00:17:06,053 My pops was murdered because of you. 432 00:17:06,054 --> 00:17:08,147 - Stay the hell back. - It's time you finally paid for that. 433 00:17:08,148 --> 00:17:10,383 How? What are you gonna do? Beat me? 434 00:17:10,384 --> 00:17:12,719 Hmm? Is that what you need to feel good? 435 00:17:12,720 --> 00:17:13,853 That's what you want, huh? 436 00:17:13,854 --> 00:17:16,089 I want you out of my life. 437 00:17:16,090 --> 00:17:17,724 So you beat me, you punch me... 438 00:17:17,725 --> 00:17:20,493 whatever you need to do to feel like you got one over on me. 439 00:17:20,494 --> 00:17:24,297 ♪♪ 440 00:17:24,298 --> 00:17:26,766 GABRIEL: I don't know enough to get a deal with the FBI. 441 00:17:26,767 --> 00:17:29,235 But, clearly, there's something to know 442 00:17:29,236 --> 00:17:30,236 if you're scared of me. 443 00:17:30,237 --> 00:17:32,138 I never said I was scared. 444 00:17:32,139 --> 00:17:33,306 But you? 445 00:17:36,076 --> 00:17:37,477 You scared of me? 446 00:17:40,114 --> 00:17:42,148 I just want to know what happened to him. 447 00:17:42,149 --> 00:17:43,549 Wes killed him. You know that. 448 00:17:43,550 --> 00:17:45,118 But he didn't do it alone, though. 449 00:17:47,087 --> 00:17:49,155 So it was you? 450 00:17:49,156 --> 00:17:50,556 You helped him? 451 00:17:50,557 --> 00:17:52,158 Just Wes. 452 00:17:52,159 --> 00:17:54,894 But accuse me again. Let's see how I react. 453 00:17:54,895 --> 00:17:57,895 ♪♪ 454 00:18:00,267 --> 00:18:02,235 [GRUNTS] 455 00:18:02,236 --> 00:18:03,803 You're weak. 456 00:18:03,804 --> 00:18:05,905 Like every other pathetic man that's ever been in my life 457 00:18:05,906 --> 00:18:09,242 who belittles women and blames us for their mistakes. 458 00:18:09,243 --> 00:18:13,746 Who cares if Sam was or wasn't with Lila? 459 00:18:13,747 --> 00:18:15,581 How does it matter? 460 00:18:15,582 --> 00:18:17,431 He had left me years before that. 461 00:18:17,432 --> 00:18:18,618 That's why I picked you. 462 00:18:18,619 --> 00:18:20,987 Because I knew I could control you 463 00:18:20,988 --> 00:18:23,556 and that you would never hurt me. 464 00:18:23,557 --> 00:18:24,957 There's still time. 465 00:18:24,958 --> 00:18:27,560 Or are you just gonna end up like your father... 466 00:18:27,561 --> 00:18:31,330 broken, alone, and rotting away in a box until I come... 467 00:18:31,331 --> 00:18:32,632 [GLASS SHATTERS] 468 00:18:32,633 --> 00:18:34,734 [GRUNTS] 469 00:18:34,735 --> 00:18:38,137 I wish that I had killed Sam. 470 00:18:38,138 --> 00:18:40,306 That's how much I hated the guy. 471 00:18:40,307 --> 00:18:42,542 Maybe killing his son is the next best thing. 472 00:18:42,543 --> 00:18:44,143 [CHOKING] 473 00:18:44,144 --> 00:18:46,245 [BREATHES SHARPLY] 474 00:18:46,246 --> 00:18:49,246 ♪♪ 475 00:18:52,019 --> 00:18:55,321 When you go down... 476 00:18:55,322 --> 00:18:57,256 I hope I'm there to see it. 477 00:18:57,257 --> 00:19:01,257 ♪♪ 478 00:19:04,164 --> 00:19:05,832 [DOOR OPENS] 479 00:19:05,833 --> 00:19:07,333 [DOOR CLOSES] 480 00:19:07,334 --> 00:19:10,334 ♪♪ 481 00:19:12,806 --> 00:19:15,806 ♪♪ 482 00:19:19,667 --> 00:19:21,858 [LAUGHTER] 483 00:19:21,859 --> 00:19:25,996 Alright. Buddy system. No man left behind. 484 00:19:25,997 --> 00:19:27,230 Connor! 485 00:19:27,231 --> 00:19:30,534 - [LAUGHS] - Oh, nice. 486 00:19:30,535 --> 00:19:33,437 Guys, we're just here for sugar. 487 00:19:33,438 --> 00:19:35,205 Alright. Just hang here, then. 488 00:19:35,206 --> 00:19:37,107 Oh, my God. 489 00:19:37,108 --> 00:19:38,208 [MOCKING] "Oh, my God". 490 00:19:38,209 --> 00:19:39,609 Sorry, I just... 491 00:19:39,610 --> 00:19:42,112 well, I thought you all might be somewhere else. 492 00:19:42,113 --> 00:19:43,113 Like jail. 493 00:19:43,114 --> 00:19:44,181 [LAUGHS] 494 00:19:44,182 --> 00:19:45,582 For what? 495 00:19:45,583 --> 00:19:47,367 - Beating your ass? - Mm-hmm. 496 00:19:47,368 --> 00:19:48,925 Hey, there's no need for that, okay? 497 00:19:48,926 --> 00:19:50,160 We're all friends here. 498 00:19:50,161 --> 00:19:52,763 I'll tell Gabriel you said hi. 499 00:19:52,764 --> 00:19:53,864 [GROWLS] 500 00:19:53,865 --> 00:19:56,466 Breathe. Deep breaths. Okay? 501 00:19:56,467 --> 00:19:57,891 Listen, I need to ask you something, 502 00:19:57,892 --> 00:20:01,204 and it's gonna sound crazy, but it's actually smart. 503 00:20:01,205 --> 00:20:03,006 Like me. 504 00:20:03,007 --> 00:20:04,541 Like you. 505 00:20:04,542 --> 00:20:06,576 We should get married. 506 00:20:06,577 --> 00:20:08,311 Oh, the mushrooms are working on you. 507 00:20:08,312 --> 00:20:09,762 No, no, no. I'm sober as all hell. 508 00:20:09,763 --> 00:20:11,381 And I'm serious. Okay? 509 00:20:11,382 --> 00:20:13,016 We could get arrested at any second. 510 00:20:13,017 --> 00:20:15,485 Oli and Connor... they have spousal immunity, but we don't. 511 00:20:15,486 --> 00:20:17,230 But spousal immunity only protects us 512 00:20:17,231 --> 00:20:18,322 from testifying against each other, 513 00:20:18,323 --> 00:20:20,090 not from whatever the FBI might have against us. 514 00:20:20,091 --> 00:20:21,915 Yes, but it's better than nothing, okay? 515 00:20:21,916 --> 00:20:24,618 And I have the $64K to buy you the ring of your dreams. 516 00:20:24,619 --> 00:20:27,197 So, please say "yes". 517 00:20:27,198 --> 00:20:28,465 CONNOR: Say "yes" to what? 518 00:20:28,466 --> 00:20:32,502 ♪♪ 519 00:20:37,942 --> 00:20:40,510 Is it you? 520 00:20:40,511 --> 00:20:41,678 No. 521 00:20:41,679 --> 00:20:43,213 Why not? 522 00:20:43,214 --> 00:20:49,286 She framed you for Sam, now this lie with Ron... 523 00:20:49,287 --> 00:20:50,787 I'd understand. 524 00:20:54,058 --> 00:20:55,726 I can say the same for you. 525 00:20:57,395 --> 00:21:00,297 If I was gonna turn anyone into the FBI... 526 00:21:00,298 --> 00:21:03,166 [SIGHS] it would be me. 527 00:21:03,167 --> 00:21:06,937 See, this is her... making you turn on yourself. 528 00:21:06,938 --> 00:21:09,339 She's never killed anyone, Nate. 529 00:21:09,340 --> 00:21:11,475 That's just us. 530 00:21:11,476 --> 00:21:13,810 And Frank? 531 00:21:13,811 --> 00:21:15,979 What... you gonna let him off the hook, too? 532 00:21:15,980 --> 00:21:17,514 I never said that. 533 00:21:20,651 --> 00:21:22,152 Look at me. 534 00:21:22,153 --> 00:21:23,186 And hear me. 535 00:21:23,187 --> 00:21:25,889 I'm worried you think this is all you deserve. 536 00:21:25,890 --> 00:21:27,124 - Maybe it is. - No. 537 00:21:27,125 --> 00:21:29,726 That's just what Annalise and Frank want you to believe... 538 00:21:29,727 --> 00:21:33,964 - that they're the only people you got. - ♪ Turn out the lights, my friend ♪ 539 00:21:33,965 --> 00:21:35,165 Aren't they? 540 00:21:35,166 --> 00:21:37,300 ♪ I know ♪ 541 00:21:37,301 --> 00:21:38,668 And who do you have? 542 00:21:38,669 --> 00:21:40,637 ♪ My head keeps spinning ♪ 543 00:21:40,638 --> 00:21:43,006 You're more alone than any of us. 544 00:21:43,007 --> 00:21:45,108 ♪ Round and round, round, round ♪ 545 00:21:45,109 --> 00:21:46,977 ♪ I must give in ♪ 546 00:21:46,978 --> 00:21:48,345 You don't need them, Bonnie. 547 00:21:48,346 --> 00:21:51,414 ♪♪ 548 00:21:51,415 --> 00:21:57,621 ♪ Ooooo-oooo ♪ 549 00:21:57,622 --> 00:22:05,162 ♪ Ooooo-oooo ♪ 550 00:22:05,163 --> 00:22:06,296 ♪♪ 551 00:22:06,297 --> 00:22:12,803 - ♪ I'm about to lose control ♪ - _ 552 00:22:12,804 --> 00:22:19,976 - ♪ I'm about to risk it all ♪ - _ 553 00:22:19,977 --> 00:22:24,481 ♪ I'm about to lose ♪ 554 00:22:24,482 --> 00:22:27,517 ♪ Yeah, I'm about to lose ♪ 555 00:22:27,518 --> 00:22:32,289 ♪ Control ♪ 556 00:22:32,290 --> 00:22:33,590 MICHAELA: I can't find my keys. 557 00:22:33,591 --> 00:22:34,724 ASHER: They're in your hands. 558 00:22:34,725 --> 00:22:36,726 CONNOR: Hello? Is the FBI in there? 559 00:22:36,727 --> 00:22:38,453 That joke wasn't funny the first time. 560 00:22:38,454 --> 00:22:40,530 ♪ I'm about to lose it all ♪ 561 00:22:40,531 --> 00:22:41,731 Everyone chug. [SIGHS] 562 00:22:41,732 --> 00:22:43,266 Why don't you just say "yes"? 563 00:22:43,267 --> 00:22:45,268 I'm high, not insane. 564 00:22:45,269 --> 00:22:46,336 Ouch. 565 00:22:46,337 --> 00:22:48,238 [FACETIME RINGING] 566 00:22:48,239 --> 00:22:50,607 Now they're FaceTiming me. 567 00:22:50,608 --> 00:22:52,209 [RINGING CONTINUES] 568 00:22:52,210 --> 00:22:54,177 [SIGHS] I'm just gonna answer. 569 00:22:54,178 --> 00:22:55,245 No, don't. 570 00:22:55,246 --> 00:22:56,746 - Michaela. - [CELLPHONE BEEPS] 571 00:22:56,747 --> 00:22:59,216 Hello? Who is this? 572 00:22:59,217 --> 00:23:00,884 LAUREL: It's me, Michaela. 573 00:23:00,885 --> 00:23:02,819 - Laurel? - Oh, my God. 574 00:23:02,820 --> 00:23:05,355 A-A-Are we hallucinating? 575 00:23:05,356 --> 00:23:06,623 Just... Okay, listen. 576 00:23:06,624 --> 00:23:07,624 Are you the mole? 577 00:23:07,625 --> 00:23:08,847 No! It wasn't me, I swear. 578 00:23:08,848 --> 00:23:10,727 I would never turn you guys in, okay? 579 00:23:10,728 --> 00:23:12,596 But, obviously, someone else did. 580 00:23:12,597 --> 00:23:14,364 How do you know about any of this? 581 00:23:14,365 --> 00:23:15,432 I saw the news. 582 00:23:15,433 --> 00:23:16,600 How? W-Where are you? 583 00:23:16,601 --> 00:23:18,450 Listen, I can't say in case my brother's listening. 584 00:23:18,451 --> 00:23:20,604 - Laurel, you ruined our lives. - I'm sorry, okay? 585 00:23:20,605 --> 00:23:22,706 But someone who knows everything turned on you. 586 00:23:22,707 --> 00:23:25,375 And I swear on Christopher's life it wasn't me. 587 00:23:25,376 --> 00:23:27,277 How do we even know that Christopher's still alive? 588 00:23:27,278 --> 00:23:29,212 [SCOFFS] 589 00:23:29,213 --> 00:23:30,714 He's right here. 590 00:23:30,715 --> 00:23:31,948 Oh, my God. 591 00:23:31,949 --> 00:23:33,817 CONNOR: How do we know that the FBI didn't put you up to this? 592 00:23:33,818 --> 00:23:34,875 They didn't. 593 00:23:34,876 --> 00:23:36,286 But they're who helped you disappear, right? 594 00:23:36,287 --> 00:23:37,745 - Y-You're in witness protection? - No. 595 00:23:37,746 --> 00:23:39,797 Christopher didn't crawl out of this house on his own. 596 00:23:39,798 --> 00:23:41,010 Someone had to help you do all this. 597 00:23:41,011 --> 00:23:42,259 It was Tegan. 598 00:23:42,260 --> 00:23:44,394 - What are you talking about? - Tegan Price? 599 00:23:44,395 --> 00:23:47,030 I'm not the informant, I swear. Okay? 600 00:23:47,031 --> 00:23:48,438 - Laurel... - We don't believe you! 601 00:23:48,439 --> 00:23:49,566 I love you all. 602 00:23:49,567 --> 00:23:53,567 ♪♪ 603 00:24:03,814 --> 00:24:06,814 ♪♪ 604 00:24:09,323 --> 00:24:11,621 NEWSCASTER #1: [ECHOING] A murder conspiracy rocks 605 00:24:11,622 --> 00:24:14,858 Middleton University. 606 00:24:14,859 --> 00:24:17,327 NEWS ANCHOR: The informant has allegedly provided new details 607 00:24:17,328 --> 00:24:21,589 about an investigation called "Operation Bonfire". 608 00:24:21,590 --> 00:24:23,733 ANNALISE: I never got the damn insurance money. 609 00:24:23,734 --> 00:24:28,405 Sam's sister has got it locked up in the court. 610 00:24:28,406 --> 00:24:31,841 TEGAN: This is the Xavier-Governor tag team. 611 00:24:31,842 --> 00:24:34,544 NATE: You made all this happen... Sam, Lila... everyone. 612 00:24:34,545 --> 00:24:36,446 ANNALISE: How is any of that true?! 613 00:24:36,447 --> 00:24:39,683 ♪♪ 614 00:24:39,684 --> 00:24:42,819 I should've left a long time ago. 615 00:24:42,820 --> 00:24:45,822 NEWS ANCHOR: Sources say the FBI now believes that Wes Gibbins 616 00:24:45,823 --> 00:24:49,826 did not act alone in Mr. Keating's murder. 617 00:24:49,827 --> 00:24:51,027 NATE: When you go down... 618 00:24:51,028 --> 00:24:53,229 I hope I'm there to see it. 619 00:24:53,230 --> 00:24:55,065 [GUN COCKS, ECHOES] 620 00:25:14,085 --> 00:25:15,919 [LINE RINGS] 621 00:25:15,920 --> 00:25:18,254 TEGAN: This is cellphone of yours truly, Tegan Price. 622 00:25:18,255 --> 00:25:20,023 - Call my office if it's urgent. - [BEEPS] 623 00:25:20,024 --> 00:25:22,058 [SIGHS] Tegan's not answering. 624 00:25:22,059 --> 00:25:24,385 Maybe she's the mole. Or Laurel. 625 00:25:24,386 --> 00:25:25,895 Or Annalise. 626 00:25:25,896 --> 00:25:26,963 The goodbye speech, 627 00:25:26,964 --> 00:25:29,532 the whole Snow White and the murderous Dwarfs exam. 628 00:25:29,533 --> 00:25:30,867 It's her. She's the informant. 629 00:25:30,868 --> 00:25:32,602 It makes more sense that it's Tegan... 630 00:25:32,603 --> 00:25:34,544 or Laurel, or Gabriel. 631 00:25:34,545 --> 00:25:35,839 Gabriel doesn't know anything. 632 00:25:35,840 --> 00:25:38,414 - Laurel wouldn't call us just to lie. - Or would she? 633 00:25:38,415 --> 00:25:39,572 It's Annalise. 634 00:25:39,573 --> 00:25:41,711 She's doing what she should've done the night with Sam. 635 00:25:41,712 --> 00:25:42,846 Alright. Fine. 636 00:25:42,847 --> 00:25:44,881 Maybe you're right. Maybe it's AK. 637 00:25:44,882 --> 00:25:46,850 Why aren't you high? 638 00:25:46,851 --> 00:25:47,984 What? 639 00:25:47,985 --> 00:25:50,479 I could understand you proposing to me if you were high, 640 00:25:50,480 --> 00:25:51,895 but you said that you're not. 641 00:25:51,896 --> 00:25:53,390 I told you why... spousal immunity. 642 00:25:53,391 --> 00:25:57,560 Or you didn't take the mushrooms because... 643 00:25:57,561 --> 00:25:59,029 it's you. 644 00:25:59,030 --> 00:26:00,797 Stop. 645 00:26:00,798 --> 00:26:03,666 You feel so guilty that you want to marry me 646 00:26:03,667 --> 00:26:06,002 so I don't go down for whatever you agreed to testify about 647 00:26:06,003 --> 00:26:07,537 - to the FBI. - Oh, my God. 648 00:26:07,538 --> 00:26:08,571 It's not me. 649 00:26:08,572 --> 00:26:11,207 You do keep pointing the finger at everyone else. 650 00:26:11,208 --> 00:26:12,909 This is how these stupid leaks work. 651 00:26:12,910 --> 00:26:14,878 They get us all paranoid, so we turn on each other. 652 00:26:14,879 --> 00:26:16,546 All right then, all the hard work that we did 653 00:26:16,547 --> 00:26:18,248 to have each other's backs, to be loyal, 654 00:26:18,249 --> 00:26:19,249 to trust each other... 655 00:26:19,250 --> 00:26:20,550 that goes out the window 656 00:26:20,551 --> 00:26:22,852 the second we all turn on our own, okay? 657 00:26:22,853 --> 00:26:25,021 We're a family. You're my family. 658 00:26:25,022 --> 00:26:26,056 I would never... 659 00:26:28,359 --> 00:26:30,093 I wouldn't... 660 00:26:30,094 --> 00:26:32,762 Asher. 661 00:26:32,763 --> 00:26:35,432 Tell us the truth. 662 00:26:35,433 --> 00:26:36,766 Is it you? 663 00:26:36,767 --> 00:26:40,767 ♪♪ 664 00:26:43,541 --> 00:26:45,809 [EXHALES SHARPLY] 665 00:26:45,810 --> 00:26:47,010 Yeah. 666 00:26:47,011 --> 00:26:50,780 ♪♪ 667 00:26:50,781 --> 00:26:51,781 [BREATHES SHARPLY] 668 00:26:51,782 --> 00:26:53,650 Look, the good thing is, 669 00:26:53,651 --> 00:26:55,752 I-I haven't given the FBI anything concrete yet. 670 00:26:55,753 --> 00:26:57,420 That's... That's why they haven't arrested any of us. 671 00:26:57,421 --> 00:26:58,788 Everything we saw on the news about... 672 00:26:58,789 --> 00:27:00,557 about them thinking that more than one person 673 00:27:00,558 --> 00:27:02,192 was involved in Sam's murder? 674 00:27:02,193 --> 00:27:04,928 That's all stuff that they suspected before. 675 00:27:04,929 --> 00:27:06,896 I promise, I never got anyone on record 676 00:27:06,897 --> 00:27:07,997 saying anything ac... 677 00:27:07,998 --> 00:27:11,998 ♪♪ 678 00:27:18,863 --> 00:27:20,022 Why did you do that? 679 00:27:20,023 --> 00:27:21,728 I promise, I never got anyone on record 680 00:27:21,729 --> 00:27:23,730 - saying anything ac... - [GASPS] 681 00:27:23,731 --> 00:27:26,199 [BREATHING HEAVILY] 682 00:27:26,200 --> 00:27:27,829 [ECHOING] I don't know. I don't know. I don't know. 683 00:27:27,830 --> 00:27:29,632 - CONNOR: Someone check if he's dead. - You check! 684 00:27:29,633 --> 00:27:31,199 I-I think we should call 911. 685 00:27:31,200 --> 00:27:32,567 Then call them! 686 00:27:32,568 --> 00:27:34,703 Uh, my hands are too shaky to dial. 687 00:27:34,704 --> 00:27:36,405 Connor, take the phone! 688 00:27:36,406 --> 00:27:37,739 I think it was the mushrooms. 689 00:27:37,740 --> 00:27:40,075 Wait! Wait, wait. 690 00:27:40,076 --> 00:27:41,076 Asher. 691 00:27:41,077 --> 00:27:43,703 - [GROANS] - Asher? 692 00:27:43,704 --> 00:27:46,061 I'm so sorry. Are you okay? 693 00:27:46,062 --> 00:27:47,319 CONNOR: I'm calling an ambulance. 694 00:27:47,320 --> 00:27:49,295 No, no, no, no. I'm good. 695 00:27:49,296 --> 00:27:50,429 I'm good. 696 00:27:50,430 --> 00:27:53,199 [GROANING] 697 00:27:53,200 --> 00:27:55,201 Oh, holy moly. 698 00:27:55,202 --> 00:27:57,236 - Ohh. - Ugh. 699 00:27:57,237 --> 00:27:58,404 Get a towel. 700 00:27:58,405 --> 00:28:01,140 It's probably a scalp wound. Those... Those bleed a lot. 701 00:28:01,141 --> 00:28:02,641 I'm fine. 702 00:28:02,642 --> 00:28:04,009 See? 703 00:28:04,010 --> 00:28:05,377 Oh, I'm fine. 704 00:28:05,378 --> 00:28:07,122 I'm fine. 705 00:28:07,123 --> 00:28:08,147 Ugh. 706 00:28:08,148 --> 00:28:10,182 - I kind of deserved that. - No, you didn't. 707 00:28:10,183 --> 00:28:11,483 Don't worry, Ols, it's just a little blood. 708 00:28:11,484 --> 00:28:13,185 No, I... I think there's actually a lot. 709 00:28:13,186 --> 00:28:14,811 - The cut doesn't look that big. - Are you sure? 710 00:28:14,812 --> 00:28:17,223 - Let me see. - Oh, geez. 711 00:28:17,224 --> 00:28:18,557 Okay, he's gonna need stitches. 712 00:28:18,558 --> 00:28:19,925 Okay, we're gonna take you to the ER. 713 00:28:19,926 --> 00:28:21,360 - No. - Please, just sit down, okay? 714 00:28:21,361 --> 00:28:23,858 - Just let me explain. - No, you chose yourself... I understand. 715 00:28:23,859 --> 00:28:25,553 I chose my Mom and Chloe, okay? 716 00:28:25,554 --> 00:28:28,067 I had to. 717 00:28:28,068 --> 00:28:30,236 ASHER: I thought about killing myself. 718 00:28:30,237 --> 00:28:31,570 - So, where's your apology - _ 719 00:28:31,571 --> 00:28:33,305 for turning your back on your only son? 720 00:28:33,306 --> 00:28:35,040 The only way to Heaven 721 00:28:35,041 --> 00:28:38,310 is to beg forgiveness for your sins. 722 00:28:38,311 --> 00:28:39,878 [YELLS] 723 00:28:39,879 --> 00:28:41,380 [BREATHING HEAVILY] 724 00:28:41,381 --> 00:28:44,149 You can pray to God all you want. 725 00:28:44,150 --> 00:28:46,652 You're the one going to Hell, not me. 726 00:28:46,653 --> 00:28:50,653 ♪♪ 727 00:28:54,361 --> 00:28:56,996 LANFORD: Nice to see you again, Asher. 728 00:28:56,997 --> 00:28:58,697 ♪♪ 729 00:28:58,698 --> 00:29:00,165 What the hell is this? 730 00:29:00,166 --> 00:29:01,433 There's no need to panic. 731 00:29:01,434 --> 00:29:03,269 Just hear them out, Ash. 732 00:29:03,270 --> 00:29:04,336 You were part of this? 733 00:29:04,337 --> 00:29:06,272 They had no choice but to help us. 734 00:29:06,273 --> 00:29:09,708 ♪♪ 735 00:29:09,709 --> 00:29:11,410 Help you do what? 736 00:29:11,411 --> 00:29:12,778 They were gonna put my mom in jail. 737 00:29:12,779 --> 00:29:14,413 For what? 738 00:29:14,414 --> 00:29:16,315 My dad stole all this money when he was a judge, 739 00:29:16,316 --> 00:29:17,716 and she knew about it. 740 00:29:17,717 --> 00:29:19,184 They can't charge your mom for that. 741 00:29:19,185 --> 00:29:21,487 The FBI can do whatever they want. 742 00:29:21,488 --> 00:29:22,488 ASHER: This was all a ploy. 743 00:29:22,489 --> 00:29:24,323 You didn't actually want me back. 744 00:29:24,324 --> 00:29:26,458 - Of course we did. - He just admitted this was a trap! 745 00:29:26,459 --> 00:29:28,060 They told us what those people got you involved in, 746 00:29:28,061 --> 00:29:31,330 that you could all go to jail for murder. 747 00:29:31,331 --> 00:29:33,899 I'm a lawyer now. I can fix this. 748 00:29:33,900 --> 00:29:36,135 Asher, look here... 749 00:29:36,136 --> 00:29:38,103 I want to get better, 750 00:29:38,104 --> 00:29:41,006 and you and Chloe are the only ones in the world 751 00:29:41,007 --> 00:29:42,288 that make me better. 752 00:29:42,289 --> 00:29:44,443 So, please, I will do whatever I can 753 00:29:44,444 --> 00:29:47,379 to make things right for us. 754 00:29:47,380 --> 00:29:49,548 - It's too late. - It's not. 755 00:29:49,549 --> 00:29:52,351 Just listen to what they have to say. 756 00:29:52,352 --> 00:29:54,553 They want what's best for us. 757 00:29:56,656 --> 00:29:59,325 Please say "yes", baby brother. 758 00:29:59,326 --> 00:30:01,093 Please. 759 00:30:01,895 --> 00:30:03,195 Please. 760 00:30:04,931 --> 00:30:07,028 You came to me that night. You said you hated them. 761 00:30:07,029 --> 00:30:09,169 - I was in shock. - You also told me you loved me. 762 00:30:09,170 --> 00:30:10,636 I do love you. 763 00:30:10,637 --> 00:30:12,137 They're not my family. 764 00:30:12,138 --> 00:30:13,405 You are. 765 00:30:13,406 --> 00:30:15,174 I'm still in love with you, Michaela. 766 00:30:15,175 --> 00:30:16,241 I always will be. 767 00:30:18,521 --> 00:30:19,978 When are you gonna stop lying?! 768 00:30:19,979 --> 00:30:21,711 We had sex! Was that part of it, too? 769 00:30:21,712 --> 00:30:24,104 No, I... I meant every single word I said to you that night. 770 00:30:24,105 --> 00:30:26,051 But you were wearing a wire the whole time? 771 00:30:26,052 --> 00:30:28,420 I never wore a wire. I-I just... 772 00:30:28,421 --> 00:30:30,649 I pressed "record" on my phone sometimes. 773 00:30:30,650 --> 00:30:32,324 - Now I'm gonna hit you in the head. - Like that's any better! 774 00:30:32,325 --> 00:30:34,680 Oh, my God. That's why you brought up Sam 775 00:30:34,681 --> 00:30:36,528 during our restorative justice case. 776 00:30:36,529 --> 00:30:38,097 I think seeing my mom 777 00:30:38,098 --> 00:30:40,099 brought everything back for me, everything we've done. 778 00:30:40,100 --> 00:30:41,100 - Stop. - Don't do this. 779 00:30:41,101 --> 00:30:42,468 I just... I still don't even know 780 00:30:42,469 --> 00:30:43,769 what you all did exactly to Sam. 781 00:30:43,770 --> 00:30:46,004 MICHAELA: Okay, that's it. I'm gonna go upstairs to study. 782 00:30:46,005 --> 00:30:47,840 Agent Lanford was pressuring me for something. 783 00:30:47,841 --> 00:30:49,541 I... I had to make it look like I was trying. 784 00:30:49,542 --> 00:30:50,709 You could've told us! 785 00:30:50,710 --> 00:30:53,441 I promise I never recorded any of you saying anything 786 00:30:53,442 --> 00:30:54,447 they could use against you. 787 00:30:54,447 --> 00:30:56,472 How are we supposed to believe anything you're saying right now? 788 00:30:56,473 --> 00:30:58,131 I kissed you so that you wouldn't 789 00:30:58,132 --> 00:30:59,809 - give them anything, Michaela. - What? 790 00:30:59,810 --> 00:31:01,904 Gabriel said mean things to you, and now you feel bad. 791 00:31:01,905 --> 00:31:03,722 And we did things to him, Asher. 792 00:31:03,723 --> 00:31:05,824 He came here to find out things about his father... 793 00:31:05,825 --> 00:31:08,994 his... his father, who I... 794 00:31:08,995 --> 00:31:10,629 I mean, it's our fault. 795 00:31:10,630 --> 00:31:11,830 What the hell? 796 00:31:11,831 --> 00:31:14,400 - Listen, you can trust me! - We don't. 797 00:31:14,401 --> 00:31:16,068 I'm your best chance of not going to jail. 798 00:31:16,069 --> 00:31:17,976 Oh, great. Then we might as well kill each other now. 799 00:31:17,977 --> 00:31:19,838 - They don't want us! - They sent you after us. 800 00:31:19,839 --> 00:31:21,006 They want Annalise! Okay? 801 00:31:21,007 --> 00:31:23,409 They know everything... 802 00:31:23,410 --> 00:31:25,644 Sam, Sinclair, Miller. 803 00:31:25,645 --> 00:31:27,099 The only reason they haven't arrested us 804 00:31:27,100 --> 00:31:29,581 is because [SCOFFS] they don't want the Dwarfs. 805 00:31:29,582 --> 00:31:31,583 They want the queen. That's AK. 806 00:31:31,584 --> 00:31:32,587 And she preyed on us. 807 00:31:32,588 --> 00:31:33,724 You sound like every other horrible 808 00:31:33,725 --> 00:31:35,825 - straight white man in this country. - Like father, like son. 809 00:31:35,826 --> 00:31:37,561 We weren't these people when we got to law school. 810 00:31:37,562 --> 00:31:39,162 You ran over Sinclair, not Annalise. 811 00:31:39,163 --> 00:31:40,253 She was the one that caused that. 812 00:31:40,254 --> 00:31:41,998 Oh, yeah? It was her foot on the pedal? 813 00:31:41,999 --> 00:31:43,767 She's the one who leaked the corruption stuff 814 00:31:43,768 --> 00:31:45,569 about my dad to the Attorney General! 815 00:31:45,570 --> 00:31:46,778 That's why he killed himself. 816 00:31:46,779 --> 00:31:48,471 The FBI told you that. 817 00:31:48,472 --> 00:31:50,574 They showed me proof. 818 00:31:50,575 --> 00:31:52,709 It was Annalise, okay? 819 00:31:52,710 --> 00:31:57,080 And even if you don't believe that... the FBI does. 820 00:31:57,081 --> 00:32:00,447 So I didn't have a choice. And now neither do you. 821 00:32:00,448 --> 00:32:01,718 - How is that even true? - They didn't come to us. 822 00:32:01,719 --> 00:32:03,753 - What are you talking about? - We can go to the FBI right now, 823 00:32:03,754 --> 00:32:05,155 and you can ask for the same deal that I got. 824 00:32:05,156 --> 00:32:07,157 - They won't give us that deal. - They will. 825 00:32:07,158 --> 00:32:08,758 Or they want you to trick us into believing that 826 00:32:08,759 --> 00:32:11,061 - so that we confess. - Think! 827 00:32:11,062 --> 00:32:12,462 It's what Annalise taught us, okay? 828 00:32:12,463 --> 00:32:14,164 It's not about who is innocent or guilty. 829 00:32:14,165 --> 00:32:15,699 It's about who has the best story. 830 00:32:15,700 --> 00:32:17,567 And this is the best story... 831 00:32:17,568 --> 00:32:19,202 that we were manipulated by our professor. 832 00:32:19,203 --> 00:32:21,037 Law students brainwashed by an evil genius. 833 00:32:21,038 --> 00:32:26,109 That... That's the story a jury wants to believe. 834 00:32:26,110 --> 00:32:27,938 She's brilliant. That's why she got in our heads. 835 00:32:27,939 --> 00:32:29,679 But... 836 00:32:29,680 --> 00:32:33,183 I'm done with her, and you should be, too. 837 00:32:33,184 --> 00:32:36,653 ♪♪ 838 00:32:36,654 --> 00:32:38,755 Save yourselves. 839 00:32:38,756 --> 00:32:40,790 You know that's what she would do. 840 00:32:40,791 --> 00:32:44,791 ♪♪ 841 00:32:52,068 --> 00:32:54,168 [LINE RINGING] 842 00:32:55,246 --> 00:32:57,180 OPHELIA: You've reached the Harkness residence. 843 00:32:57,181 --> 00:32:59,616 Ms. Ophelia's out doing better things. 844 00:32:59,617 --> 00:33:02,285 Leave a message, and I'll be sure to return your call soon. 845 00:33:02,286 --> 00:33:03,319 [BEEPS] 846 00:33:03,320 --> 00:33:05,054 Hi, Mama. It's Anna Mae. 847 00:33:06,924 --> 00:33:08,258 I'm sorry to call so late, 848 00:33:08,259 --> 00:33:10,160 but I have to reschedule my trip. 849 00:33:11,729 --> 00:33:13,830 [SNIFFLES] 850 00:33:13,831 --> 00:33:17,333 I know I promised... 851 00:33:17,334 --> 00:33:20,770 but it's not that... it's because I'm a bad daughter, 852 00:33:20,771 --> 00:33:24,340 or that I don't love my mama. 853 00:33:24,341 --> 00:33:26,142 It's just that... 854 00:33:26,143 --> 00:33:32,448 [WOMAN SINGING] 855 00:33:32,449 --> 00:33:35,351 I'll call you soon. 856 00:33:35,352 --> 00:33:39,352 ♪♪ 857 00:33:44,028 --> 00:33:48,065 ♪♪ 858 00:33:49,266 --> 00:33:53,266 ♪♪ 859 00:33:57,374 --> 00:34:00,374 ♪♪ 860 00:34:02,446 --> 00:34:05,181 [SNIFFLES] 861 00:34:05,182 --> 00:34:06,382 Maybe he's right. 862 00:34:06,383 --> 00:34:08,218 ♪♪ 863 00:34:08,219 --> 00:34:10,653 You think so? 864 00:34:10,654 --> 00:34:12,255 What choice do we have? 865 00:34:12,256 --> 00:34:15,256 ♪♪ 866 00:34:17,261 --> 00:34:21,531 I'm not making this decision on shrooms. 867 00:34:21,532 --> 00:34:25,802 We have at least two hours before we have to line up. 868 00:34:25,803 --> 00:34:26,903 ♪♪ 869 00:34:26,904 --> 00:34:28,271 Are you kidding me? 870 00:34:28,272 --> 00:34:31,341 ♪♪ 871 00:34:31,342 --> 00:34:34,677 I'm graduating. 872 00:34:34,678 --> 00:34:37,814 Because that's who I am... 873 00:34:37,815 --> 00:34:42,352 a brilliant, come-from-nothing badass boss 874 00:34:42,353 --> 00:34:45,722 who's not gonna let some stupid boy or the FBI 875 00:34:45,723 --> 00:34:48,491 get in her formidable way. [SNIFFLES] 876 00:34:48,492 --> 00:34:50,326 OLIVER: Asher?! 877 00:34:50,327 --> 00:34:52,028 Asher?! 878 00:34:52,029 --> 00:34:53,429 Where is he? 879 00:34:53,430 --> 00:34:55,698 I went to get a fresh towel, and he's gone. 880 00:34:55,699 --> 00:34:59,699 ♪♪ 881 00:35:02,740 --> 00:35:06,740 ♪♪ 882 00:35:09,580 --> 00:35:10,580 [SNIFFLES] 883 00:35:10,581 --> 00:35:13,581 ♪♪ 884 00:35:15,753 --> 00:35:16,919 [SNIFFLES] 885 00:35:16,920 --> 00:35:18,321 ♪♪ 886 00:35:18,322 --> 00:35:19,956 [BEEPS] 887 00:35:19,957 --> 00:35:22,358 [LINE RINGING] 888 00:35:22,359 --> 00:35:23,793 MAN: [BRITISH ACCENT] VIP Results. Good evening. 889 00:35:23,794 --> 00:35:25,028 Hi. 890 00:35:25,029 --> 00:35:27,530 Would you like to begin the process? 891 00:35:27,531 --> 00:35:30,266 Yes. I'm ready. 892 00:35:30,267 --> 00:35:31,567 ♪♪ 893 00:35:31,568 --> 00:35:33,336 [KNOCK ON DOOR] 894 00:35:33,337 --> 00:35:34,971 ♪♪ 895 00:35:34,972 --> 00:35:38,074 Asher? What are you doing here? 896 00:35:38,075 --> 00:35:42,112 ♪♪ 897 00:35:42,813 --> 00:35:45,813 ♪♪ 898 00:35:48,152 --> 00:35:49,419 Asher? 899 00:35:49,420 --> 00:35:51,988 ♪♪ 900 00:35:51,989 --> 00:35:55,391 ♪♪ 901 00:35:55,392 --> 00:35:58,227 [LINE RINGING] 902 00:36:01,142 --> 00:36:03,201 - What's up? - Where are you? 903 00:36:03,202 --> 00:36:04,600 About to go walk into the kids' house. 904 00:36:04,601 --> 00:36:06,302 Don't go in. 905 00:36:06,303 --> 00:36:07,970 I need you here right now. 906 00:36:07,971 --> 00:36:11,971 ♪♪ 907 00:36:17,247 --> 00:36:21,247 ♪♪ 908 00:36:26,523 --> 00:36:30,523 ♪♪ 909 00:36:35,599 --> 00:36:39,035 FRANK: I wish that I had killed Sam. 910 00:36:39,036 --> 00:36:41,304 That's how much I hated the guy. 911 00:36:41,305 --> 00:36:43,306 Maybe killing his son is the next best thing. 912 00:36:43,307 --> 00:36:44,507 [KNOCKING ON DOOR] 913 00:36:44,508 --> 00:36:48,508 ♪♪ 914 00:36:52,483 --> 00:36:56,483 ♪♪ 915 00:37:00,357 --> 00:37:01,391 Hey. 916 00:37:01,392 --> 00:37:05,392 ♪♪ 917 00:37:10,868 --> 00:37:14,868 ♪♪ 918 00:37:22,493 --> 00:37:24,893 _ 919 00:37:25,588 --> 00:37:26,655 Done. Now what? 920 00:37:26,656 --> 00:37:29,725 MAN: Collect your money, key card, and passport. 921 00:37:29,726 --> 00:37:32,227 ♪♪ 922 00:37:32,228 --> 00:37:35,097 ♪ I am the keeper ♪ 923 00:37:35,098 --> 00:37:36,498 [BREATHING HEAVILY] 924 00:37:36,499 --> 00:37:38,318 - Got 'em. - Pack them 925 00:37:38,319 --> 00:37:40,168 and keep them close to your person at all times. 926 00:37:40,169 --> 00:37:42,137 - ♪ I am the secret ♪ - Finished. 927 00:37:42,138 --> 00:37:43,972 Use the back stairwell and exit the building. 928 00:37:43,973 --> 00:37:47,075 ♪♪ 929 00:37:47,076 --> 00:37:48,744 A car will be waiting for you. 930 00:37:48,745 --> 00:37:50,479 ♪ I am the answer ♪ 931 00:37:50,480 --> 00:37:52,447 Get inside, and your driver will take you 932 00:37:52,448 --> 00:37:54,216 to a pre-arranged location. 933 00:37:54,217 --> 00:37:55,751 ♪♪ 934 00:37:55,752 --> 00:37:57,252 ♪ I am the end ♪ 935 00:37:57,253 --> 00:37:58,653 Once you arrive, we'll call you 936 00:37:58,654 --> 00:38:00,188 with further instructions. 937 00:38:00,189 --> 00:38:03,925 ♪♪ 938 00:38:03,926 --> 00:38:06,386 See? Clean as a whistle, like it never happened. 939 00:38:06,387 --> 00:38:07,444 It happened. 940 00:38:07,445 --> 00:38:10,060 We're not talking about that today. 941 00:38:10,061 --> 00:38:11,600 Right. Well, you both look great. 942 00:38:11,601 --> 00:38:13,568 We look like ass. 943 00:38:13,569 --> 00:38:16,138 Looking like ass is better than not graduating at all. 944 00:38:16,139 --> 00:38:20,139 ♪♪ 945 00:38:22,678 --> 00:38:26,615 ♪ Dragged by the wind ♪ 946 00:38:26,616 --> 00:38:28,483 - Stop. - ♪ Taken by the stars ♪ 947 00:38:28,484 --> 00:38:30,385 Stop the car. Turn around. 948 00:38:30,386 --> 00:38:35,090 ♪ Carried with the madness and scars ♪ 949 00:38:35,091 --> 00:38:36,591 [BRAKES SQUEAL] 950 00:38:36,592 --> 00:38:38,493 ♪♪ 951 00:38:38,494 --> 00:38:40,128 - ♪ Dragged by the wind ♪ - [KNOCK ON DOOR] 952 00:38:40,129 --> 00:38:41,963 Great. 953 00:38:41,964 --> 00:38:43,598 - Pam's early. - ♪ Taken by the stars ♪ 954 00:38:43,599 --> 00:38:46,501 20 bucks says her first question is, "Where's Asher?" 955 00:38:46,502 --> 00:38:51,506 ♪ Carried with the madness and scars ♪ 956 00:38:51,507 --> 00:38:53,308 - [POLICE RADIO CHATTER] - Are you Connor Walsh? 957 00:38:53,309 --> 00:38:54,876 Yeah. 958 00:38:54,877 --> 00:38:57,136 - And Michaela Pratt? - Yes. 959 00:38:57,137 --> 00:38:58,371 You're both under arrest for murder. 960 00:38:58,372 --> 00:38:59,681 - I'm sorry. Murder? - Do you have a warrant? 961 00:38:59,682 --> 00:39:01,578 - Please stay calm. - There must be some mistake. Wait. Wha... 962 00:39:01,579 --> 00:39:04,553 MAN: This is tower control. You are clear for takeoff. 963 00:39:04,554 --> 00:39:05,620 [ENGINE RUMBLING] 964 00:39:05,621 --> 00:39:08,523 MAN #2: Ms. Brooks, please prepare for takeoff. 965 00:39:08,524 --> 00:39:12,524 ♪♪ 966 00:39:17,867 --> 00:39:19,868 [THUMPING] 967 00:39:19,869 --> 00:39:22,869 ♪♪ 968 00:39:25,842 --> 00:39:29,678 ♪ Tear down hollows ♪ 969 00:39:29,679 --> 00:39:33,248 ♪ Take back eternity ♪ 970 00:39:33,249 --> 00:39:35,217 - Sorry about that, Ms. Brooks. - ♪ Puppets learn to pull strings ♪ 971 00:39:35,218 --> 00:39:37,719 It should be a smooth ride from here on out. 972 00:39:37,720 --> 00:39:39,554 ♪ And cut down the user's lead ♪ 973 00:39:39,555 --> 00:39:40,931 MICHAELA: There must be some mistake. 974 00:39:40,932 --> 00:39:41,989 You're both under arrest for murder. 975 00:39:41,990 --> 00:39:43,349 - I'm sorry. Do you have a warrant? - Murder? 976 00:39:43,350 --> 00:39:44,759 - Please stay calm. - What? 977 00:39:44,760 --> 00:39:46,027 - Stop. - Wait. What are you talking about? 978 00:39:46,028 --> 00:39:47,762 Who died? 979 00:39:47,763 --> 00:39:49,698 ♪ Move up, don't blink now ♪ 980 00:39:49,699 --> 00:39:53,602 ♪ On your knees, pray for rain ♪ 981 00:39:53,603 --> 00:39:57,739 ♪ Don't breathe when you take your aim ♪ 982 00:39:57,740 --> 00:40:01,740 ♪♪ 983 00:40:04,614 --> 00:40:06,448 [BREATHING SHALLOWLY] 984 00:40:06,449 --> 00:40:07,749 - ♪ Climb up ♪ - ♪ Climb up ♪ 985 00:40:07,750 --> 00:40:09,551 - ♪ Come clean ♪ - ♪ Come clean ♪ 986 00:40:09,552 --> 00:40:13,388 ♪ Move back the smoke screen ♪ 987 00:40:13,389 --> 00:40:14,589 - ♪ It's all here ♪ - ♪ All here ♪ 988 00:40:14,590 --> 00:40:15,857 [CHOKING] 989 00:40:15,858 --> 00:40:17,859 - ♪ It's all you ♪ - ♪ All you ♪ 990 00:40:17,860 --> 00:40:21,363 ♪ Get clear on the darker view ♪ 991 00:40:21,364 --> 00:40:24,032 ♪♪ 992 00:40:24,033 --> 00:40:28,033 ♪♪ 993 00:40:30,406 --> 00:40:31,907 LIM: Asher Millstone. 994 00:40:31,908 --> 00:40:33,875 - [POLICE RADIO CHATTER] - [HANDCUFFS CLICK] 995 00:40:33,876 --> 00:40:35,010 Wait. 996 00:40:35,011 --> 00:40:36,411 He was just here. He was fine. 997 00:40:36,412 --> 00:40:38,204 No, this is just a big misunderstanding. 998 00:40:38,205 --> 00:40:39,714 It's impossible. 999 00:40:39,715 --> 00:40:40,782 OFFICER: We got two for transport... 1000 00:40:40,783 --> 00:40:41,950 [POLICE CHATTER] 1001 00:40:41,951 --> 00:40:43,585 ♪♪ 1002 00:40:43,586 --> 00:40:47,689 ♪ Don't stop, don't think, don't look back ♪ 1003 00:40:47,690 --> 00:40:51,693 ♪ You're a bolt of lightning in the sky now ♪ 1004 00:40:51,694 --> 00:40:55,463 ♪ Don't stop, don't think, don't look back ♪ 1005 00:40:55,464 --> 00:40:59,801 ♪ I've pulled you in, nowhere to hide now ♪ 1006 00:40:59,802 --> 00:41:03,772 ♪ I am dark matter ♪ 1007 00:41:03,773 --> 00:41:07,742 ♪ Your odds are ruined ♪ 1008 00:41:07,743 --> 00:41:09,711 ♪ I am dark matter ♪ 1009 00:41:09,712 --> 00:41:11,746 FEMALE MINISTER: Even though the journey in this life has ended, 1010 00:41:11,747 --> 00:41:14,449 - we will keep our hearts with our beloved... - ♪ I'm your undoing ♪ 1011 00:41:14,450 --> 00:41:15,684 ... not with sadness, 1012 00:41:15,685 --> 00:41:19,387 but with celebration of eternal life. 1013 00:41:19,388 --> 00:41:23,792 For it pleased God to take our dearly departed. 1014 00:41:23,793 --> 00:41:26,528 May the Lord bless her and keep her, 1015 00:41:26,529 --> 00:41:30,432 the Lord shine upon her and be gracious to her. 1016 00:41:30,433 --> 00:41:32,367 We ask you, o Lord, 1017 00:41:32,368 --> 00:41:36,838 to lift up our dearly departed Annalise 1018 00:41:36,839 --> 00:41:38,618 and give her peace. 1019 00:41:38,619 --> 00:41:39,641 Amen. 1020 00:41:39,642 --> 00:41:41,676 CROWD: Amen. 1021 00:41:41,677 --> 00:41:43,411 And now we invite all those 1022 00:41:43,412 --> 00:41:44,613 who would like to come up and share 1023 00:41:44,614 --> 00:41:48,016 their own thoughts, memories, and prayers for Annalise. 1024 00:41:48,017 --> 00:41:50,318 First, we'll begin with a special speaker 1025 00:41:50,319 --> 00:41:53,121 who has known Annalise for a long time. 1026 00:41:53,122 --> 00:41:56,658 ♪♪ 72311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.