Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:08,129
mi chiamo Madison ma puoi chiamarmi
2
00:00:02,129 --> 00:00:13,910
pazzo perché mi piaci è finita per favore
3
00:00:08,130 --> 00:00:13,910
lasciare alzarsi e partire alzarsi e partire
4
00:00:14,960 --> 00:00:19,830
dicapta allegria è ufficialmente tornato al
5
00:00:17,940 --> 00:00:21,420
il pioniere degli spettacoli imbroglioni torna a
6
00:00:19,829 --> 00:00:22,500
YouTube quindi se non l'hai fatto
7
00:00:21,420 --> 00:00:24,840
ragazzi già assicuriamoci e
8
00:00:22,500 --> 00:00:26,278
iscriviti ha colpito la campana di notifica così
9
00:00:24,839 --> 00:00:27,929
ricevi notifiche ogni volta che cadiamo
10
00:00:26,278 --> 00:00:29,759
uno degli episodi più scandalosi su
11
00:00:27,929 --> 00:00:31,800
la piattaforma e se non l'hai già fatto
12
00:00:29,760 --> 00:00:33,420
ragazzi iscrivetevi al mio canale vlog a
13
00:00:31,800 --> 00:00:34,829
vero abbiamo parlato ATO dove mostro alcuni
14
00:00:33,420 --> 00:00:36,870
dietro le quinte per catturare un imbroglione
15
00:00:34,829 --> 00:00:38,399
come i neri ISA si accoppiano un po '
16
00:00:36,869 --> 00:00:40,769
intuizione nella mia vita e anche
17
00:00:38,399 --> 00:00:43,259
lasciando tonnellate e tonnellate e tonnellate di appuntamenti
18
00:00:40,770 --> 00:00:45,300
consulenza specifica per uomini ma anche per
19
00:00:43,259 --> 00:00:46,729
donne, sono solo il mio punto di vista, ragazzi
20
00:00:45,299 --> 00:00:49,349
da scene Unni e tonnellate di coppie
21
00:00:46,729 --> 00:00:51,238
che è stato nello spettacolo visto tonnellate di
22
00:00:49,350 --> 00:00:53,189
le relazioni sono un uomo di 30 anni
23
00:00:51,238 --> 00:00:55,229
avendo una grande vita di appuntamenti e
24
00:00:53,189 --> 00:00:56,519
volendo condividerlo con voi ragazzi fate
25
00:00:55,229 --> 00:00:57,839
certo e abbonati alla vera Louise
26
00:00:56,520 --> 00:01:01,170
Mercado, vado avanti e metto un link
27
00:00:57,840 --> 00:01:03,030
proprio qui ti sei mai chiesto se
28
00:01:01,170 --> 00:01:05,159
il tuo partner che ti tradisce se ti viene dato
29
00:01:03,030 --> 00:01:06,540
la possibilità di un recente sondaggio oltre 60
30
00:01:05,159 --> 00:01:08,400
il percento delle coppie ha ammesso
31
00:01:06,540 --> 00:01:10,200
tradendo il proprio partner per catturare a
32
00:01:08,400 --> 00:01:12,000
imbroglione ci concentriamo sul test del tuo
33
00:01:10,200 --> 00:01:13,890
lealtà del partner impostandoli
34
00:01:12,000 --> 00:01:16,640
con un'esca attraente con cui flirtare
35
00:01:13,890 --> 00:01:16,640
quando non lo sei
36
00:01:25,900 --> 00:01:31,100
i risultati sono scioccanti che abbiamo aiutato
37
00:01:29,269 --> 00:01:32,719
centinaia di coppie vedono la verità
38
00:01:31,099 --> 00:01:34,250
l'episodio di oggi è un po 'diverso
39
00:01:32,719 --> 00:01:36,379
Tippett in realtà mi ha contattato per il mio
40
00:01:34,250 --> 00:01:36,769
Instagram e vuole la sua ragazza a
41
00:01:36,379 --> 00:01:38,479
truffare
42
00:01:36,769 --> 00:01:54,679
così può avere una scusa perfetta per rompere
43
00:01:38,480 --> 00:01:56,600
su non siamo connessi non va bene lo era
44
00:01:54,680 --> 00:01:58,340
c'è una lotta a cinque vie con lui è solo
45
00:01:56,599 --> 00:02:00,109
cambiato e tu lo sapevi lì dentro come
46
00:01:58,340 --> 00:02:00,710
tipo di una su dieci cose dal
47
00:02:00,109 --> 00:02:03,939
inizio
48
00:02:00,709 --> 00:02:07,879
davvero ci ero solo per divertirmi
49
00:02:03,939 --> 00:02:10,039
subito e in un certo senso è diventato questo
50
00:02:07,879 --> 00:02:11,840
cosa che non avrei mai voluto, quindi ho solo
51
00:02:10,039 --> 00:02:13,879
voglio andare avanti non sei attratto da
52
00:02:11,840 --> 00:02:16,129
più e lei si veste come un po '
53
00:02:13,879 --> 00:02:17,780
ragazza voglio ragazze un po 'come quelle
54
00:02:16,129 --> 00:02:19,729
che sono qui nella storia di Scranton che cosa
55
00:02:17,780 --> 00:02:24,289
altro - ce n'era uno dalla Florida oh
56
00:02:19,729 --> 00:02:26,959
Sì, come si chiama, voglio solo che ragazzi
57
00:02:24,289 --> 00:02:28,370
sai come girare la testa quando lei
58
00:02:26,959 --> 00:02:30,469
passi non sarò come sai
59
00:02:28,370 --> 00:02:32,239
come quel tizio così fortunato cosa sono
60
00:02:30,469 --> 00:02:36,250
dicendo che non sono cattivo
61
00:02:32,239 --> 00:02:36,250
siamo come wow mi dispiace ma io
62
00:02:36,709 --> 00:02:41,729
così il ragazzo che assume un personal trainer
63
00:02:39,568 --> 00:02:43,560
è incudine laggiù prima che lo mostriamo
64
00:02:41,729 --> 00:02:46,738
a te come pensi che lei lo sapesse
65
00:02:43,560 --> 00:02:55,670
Alleggerisco quella merda ma mia moglie
66
00:02:46,739 --> 00:02:57,810
ha passato tutto bene, mi piacciono quelle scarpe
67
00:02:55,669 --> 00:03:00,000
si assolutamente
68
00:02:57,810 --> 00:03:01,949
mia sorella ne ha una coppia così ma loro
69
00:03:00,000 --> 00:03:03,259
sicuramente non sta bene con lei come
70
00:03:01,949 --> 00:03:06,929
lo fanno con lui
71
00:03:03,259 --> 00:03:10,438
amico è nazan a proposito che è molto
72
00:03:06,930 --> 00:03:14,669
piacere di conoscerti come va come va
73
00:03:10,438 --> 00:03:16,168
giorno che va così lontano, sì, proprio io
74
00:03:14,669 --> 00:03:18,030
è andato a un evento di Tony Robbins questo
75
00:03:16,169 --> 00:03:21,150
fine settimana e ha detto che dovresti dire
76
00:03:18,030 --> 00:03:23,878
ciao a tutti quelli che si incontrano e lo sono
77
00:03:21,150 --> 00:03:25,680
solo tu lo sai, quindi ho capito cosa succede
78
00:03:23,878 --> 00:03:27,810
cos'è così difficile diventare pazzi io - tu
79
00:03:25,680 --> 00:03:30,000
lo so assolutamente
80
00:03:27,810 --> 00:03:33,060
Stavo per chiedere se forse vuoi ottenere
81
00:03:30,000 --> 00:03:35,219
caffè forse come potremmo scambiare il
82
00:03:33,060 --> 00:03:40,219
instagram e io vorrei portarti fuori
83
00:03:35,219 --> 00:03:40,219
domani o venerdì per un caffè
84
00:03:47,479 --> 00:04:00,500
si si prenderò il tuo numero
85
00:03:50,009 --> 00:04:07,379
non so che sai usare i social media uh
86
00:04:00,500 --> 00:04:09,539
posso ottenere il tuo numero allora e poi lo farò
87
00:04:07,379 --> 00:04:10,409
ti mando un messaggio adesso così hai il mio numero
88
00:04:09,539 --> 00:04:12,389
anche
89
00:04:10,409 --> 00:04:16,829
mi chiamo Masum ma puoi chiamarmi
90
00:04:12,389 --> 00:04:18,298
maschera come mi piaci, quindi sì e poi
91
00:04:16,829 --> 00:04:35,220
suoneremo qualcosa per forse
92
00:04:18,298 --> 00:04:38,039
scrivere mi sento bene ma per tutti
93
00:04:35,220 --> 00:04:40,080
le buone ragioni vanno bene
94
00:04:38,040 --> 00:04:42,030
tutto rompendo con lei
95
00:04:40,079 --> 00:04:44,099
senza dover fare tutto, lei è brava
96
00:04:42,029 --> 00:04:46,829
ragazza, non ha fatto niente di male
97
00:04:44,100 --> 00:04:48,240
ho appena sentito che Kevin vuole sciogliersi
98
00:04:46,829 --> 00:04:50,609
con la sua ragazza e questo è un po '
99
00:04:48,240 --> 00:04:52,168
quello che stava cercando è una buona scusa
100
00:04:50,610 --> 00:04:55,050
è una buona ragione per essere in grado di mantenere
101
00:04:52,168 --> 00:04:56,639
la sua candidata è una brava ragazza e
102
00:04:55,050 --> 00:05:01,139
così sarebbe perché mi ha tradito
103
00:04:56,639 --> 00:05:03,360
quindi va bene sei libero dall'uomo
104
00:05:01,139 --> 00:05:04,680
hai detto se ti tradisce
105
00:05:03,360 --> 00:05:06,960
si preoccuperebbe di ciò che farebbe il loro nemico
106
00:05:04,680 --> 00:05:10,728
amaci registrato sì, ehi come personale
107
00:05:06,959 --> 00:05:10,728
favore puoi tipo di soggiorno
108
00:05:11,389 --> 00:05:14,538
come un'imboscata sopra un mucchio di sostanze chimiche
109
00:05:12,829 --> 00:05:16,068
che voi ragazzi potete stare nel
110
00:05:14,538 --> 00:05:18,468
sfondo sì sicuramente solo un pochino
111
00:05:16,069 --> 00:05:26,030
privacy sì, sarebbe gratuito non appena
112
00:05:18,468 --> 00:05:27,019
possibile hey come stai hey grazie
113
00:05:26,029 --> 00:05:28,519
per venire
114
00:05:27,019 --> 00:05:31,718
perché non vuoi prendere un caffè no?
115
00:05:28,519 --> 00:05:37,668
no no sto bene avevo qualcosa oh no no
116
00:05:31,718 --> 00:05:44,839
guarda, ti ho portato qui perché volevo
117
00:05:37,668 --> 00:05:48,198
per parlare della nostra rottura non vedo
118
00:05:44,839 --> 00:05:52,038
questo va oltre il nostro
119
00:05:48,199 --> 00:05:54,860
ottenuto e penso che abbiamo dato un bene
120
00:05:52,038 --> 00:05:57,468
corro e io non mi sento come se fossimo
121
00:05:54,860 --> 00:05:59,538
connesso come dovremmo essere e io
122
00:05:57,468 --> 00:06:01,009
onestamente sentiamo che siamo un po 'sul
123
00:05:59,538 --> 00:06:04,278
stessa pagina perché non credo
124
00:06:01,009 --> 00:06:07,449
ti senti connesso con me
125
00:06:04,278 --> 00:06:07,449
giusto intendo
126
00:06:10,029 --> 00:06:19,309
la mia famiglia potrebbe farti amare dagli amici
127
00:06:13,250 --> 00:06:21,829
e sono persone fantastiche, ma io lo sono
128
00:06:19,310 --> 00:06:26,959
non lo sento più, semplicemente non mi sento
129
00:06:21,829 --> 00:06:29,629
una settimana fa forse sei andato da solo
130
00:06:26,959 --> 00:06:33,769
non abbiamo toccato non abbiamo fatto
131
00:06:29,629 --> 00:06:35,480
qualsiasi cosa negli ultimi sei mesi mia mamma
132
00:06:33,769 --> 00:06:39,049
per almeno 12 anni
133
00:06:35,480 --> 00:06:41,930
non è normale no no no no no no no
134
00:06:39,050 --> 00:06:44,509
no, fai abbastanza e lo so
135
00:06:41,930 --> 00:06:50,509
se ti fosse data la possibilità che lo faresti
136
00:06:44,509 --> 00:06:53,420
vai da qualcun altro - lo sento sì, io
137
00:06:50,509 --> 00:06:58,159
lo so perché ho assunto un attore
138
00:06:53,420 --> 00:07:00,319
flirtare con te e prendere il tuo telefono
139
00:06:58,160 --> 00:07:02,450
numero e mi è capitato di aver visto il
140
00:07:00,319 --> 00:07:09,860
filmati che hai fornito al tuo numero di telefono
141
00:07:02,449 --> 00:07:12,860
a questo ragazzo sì, è passato un anno e
142
00:07:09,860 --> 00:07:15,910
mezzo di sprecare entrambi il nostro tempo noi
143
00:07:12,860 --> 00:07:15,910
rimase tutto il tempo
144
00:07:16,470 --> 00:07:22,570
so che posso cambiare idea, ti conosco
145
00:07:19,810 --> 00:07:24,670
non c'è bisogno di cambiare, sì, c'è
146
00:07:22,569 --> 00:07:29,290
niente da fare per te non lo sei
147
00:07:24,670 --> 00:07:36,879
la persona per me che non mi interessa
148
00:07:29,290 --> 00:07:41,950
voglio che te ne vada, per favore, per favore
149
00:07:36,879 --> 00:07:46,240
mi hai tradito è finita è finita
150
00:07:41,949 --> 00:07:48,789
per favore lasciati alzare e vai alzati e
151
00:07:46,240 --> 00:07:57,480
lascia che tu mi abbia tradito è finita
152
00:07:48,790 --> 00:07:57,480
vattene adesso
153
00:08:11,420 --> 00:08:18,640
d'accordo Complimenti complimenti vero
154
00:08:15,259 --> 00:08:21,589
Sì, sì, sono proprio come sono
155
00:08:18,639 --> 00:08:22,699
rattristato, sì, è finita bene
156
00:08:21,589 --> 00:08:24,769
manca il film Old Yeller
157
00:08:22,699 --> 00:08:27,649
ogni volta che il ragazzo porta fuori il cane e
158
00:08:24,769 --> 00:08:28,609
lui finisce tutto in cui spariamo al cane
159
00:08:27,649 --> 00:08:34,549
il giardino
160
00:08:28,610 --> 00:08:36,409
sai che mi sento solo dispiaciuto
161
00:08:34,549 --> 00:08:39,079
sentire quell'uomo ma um so che lo era
162
00:08:36,409 --> 00:08:40,879
la cosa giusta da fare sì, la gente si rompe
163
00:08:39,080 --> 00:08:42,080
tutto il tempo in modo da essere ragazzi
164
00:08:40,879 --> 00:08:45,279
va bene ti dispiace se otteniamo il
165
00:08:42,080 --> 00:08:45,280
microfono indietro prima di andare
166
00:08:46,389 --> 00:09:12,860
[Musica]
167
00:09:10,028 --> 00:09:15,919
abbiamo realizzato il video collab definitivo con
168
00:09:12,860 --> 00:09:18,289
i guerrieri della giustizia Lewis ci aiutano e questo
169
00:09:15,919 --> 00:09:20,179
il padre mette alla prova la propria figlia per vedere se
170
00:09:18,289 --> 00:09:22,219
è una cercatrice d'oro devi vedere questo
171
00:09:20,179 --> 00:09:22,669
episodio se non l'hai ancora visto alla grande
172
00:09:22,220 --> 00:09:24,440
notizia
173
00:09:22,669 --> 00:09:26,360
tutti i nostri caricamenti sono stati ufficialmente eseguiti
174
00:09:24,440 --> 00:09:28,130
quindi non aspettarti altro che nuovi contenuti da
175
00:09:26,360 --> 00:09:29,899
qui ora sfortunatamente YouTube
176
00:09:28,129 --> 00:09:31,789
censura ancora molti dei nostri contenuti e
177
00:09:29,899 --> 00:09:33,919
rimuove ancora i video, quindi se vuoi
178
00:09:31,789 --> 00:09:35,269
vedere il nostro controllo di blocco della censura degli episodi
179
00:09:33,919 --> 00:09:37,519
li fuori sul nostro sito web a catturare
180
00:09:35,269 --> 00:09:39,350
Peter calm è libero di aderire e tu puoi
181
00:09:37,519 --> 00:09:41,088
guarda tutte le modifiche originali ragazzi è
182
00:09:39,350 --> 00:09:43,310
veramente incredibile e se non l'hai ancora fatto
183
00:09:41,089 --> 00:09:44,959
iscriviti già al mio canale vlog come
184
00:09:43,309 --> 00:09:46,369
davvero sorridiamo a Oates che sarò
185
00:09:44,958 --> 00:09:48,528
facendo alcuni dietro le quinte del nostro spettacolo
186
00:09:46,370 --> 00:09:49,970
mostrando anche alcuni spunti della mia vita
187
00:09:48,528 --> 00:09:52,399
come dare tonnellate e tonnellate di appuntamenti
188
00:09:49,970 --> 00:09:54,050
consigli specifici per uomini e alcuni
189
00:09:52,399 --> 00:09:55,549
per le donne, ma soprattutto da quello in poi
190
00:09:54,049 --> 00:09:57,319
assicurati del canale e dai un'occhiata ragazzi
191
00:09:55,549 --> 00:09:59,740
raggiungere il mikado reale Metterò una spina giusta
192
00:09:57,320 --> 00:09:59,740
qui su
193
00:10:00,029 --> 00:10:07,158
[Musica]
14856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.