Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,136
‫I didn't say a break
‫I said time out
2
00:00:06,160 --> 00:00:08,456
‫They're very different things
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,376
‫Prenuptial agreements are standard
‫practice I know what it is
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,856
‫Did your father
‫put you up to this
5
00:00:12,880 --> 00:00:17,096
‫Would you do me the honour of being
‫my wife Because of her Julia
6
00:00:17,120 --> 00:00:19,576
‫Maybe it was a dream
‫Or maybe I got it wrong
7
00:00:19,600 --> 00:00:22,776
‫And I didn't see my dad beat my
‫mum and then try to kill himself
8
00:00:22,800 --> 00:00:24,336
‫I want us to elope
9
00:00:24,360 --> 00:00:26,216
‫Our wedding is in two days
10
00:00:26,240 --> 00:00:28,136
‫There's something that
‫you're not saying
11
00:00:28,160 --> 00:00:29,576
‫And I'm not an idiot
12
00:00:29,600 --> 00:00:30,856
‫This is Benjamin
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,576
‫Who's he to you
14
00:00:32,600 --> 00:00:34,256
‫Um I'm marrying him tomorrow
15
00:00:34,280 --> 00:00:35,920
‫After what he did
16
00:00:48,000 --> 00:00:49,520
‫I'm not who I say am
17
00:00:51,160 --> 00:00:52,960
‫But then who is
18
00:00:58,720 --> 00:01:01,056
‫We all wear our masks
19
00:01:01,080 --> 00:01:02,656
‫Hide our darkness
20
00:01:02,680 --> 00:01:04,040
‫Our pain
21
00:01:06,520 --> 00:01:10,296
‫We all want to be
‫someone we're not
22
00:01:10,320 --> 00:01:12,120
‫But where's the harm in that
23
00:02:06,840 --> 00:02:08,336
‫Of course I wish you were here
24
00:02:08,360 --> 00:02:10,840
‫Of course I do but
25
00:02:11,960 --> 00:02:15,096
‫And none of it's easy and it's made
‫a shitload harder by you calling me
26
00:02:15,120 --> 00:02:17,856
‫half-cut when I'm with my wife
27
00:02:17,880 --> 00:02:19,480
‫Please
28
00:02:57,520 --> 00:02:59,960
‫Julia
29
00:03:20,920 --> 00:03:22,840
‫Mum are you in there
30
00:03:26,520 --> 00:03:28,040
‫Just one sec
31
00:03:33,880 --> 00:03:35,776
‫What happened to you yesterday
32
00:03:35,800 --> 00:03:37,816
‫Mum
33
00:03:37,840 --> 00:03:39,976
‫What is it What's wrong
34
00:03:40,000 --> 00:03:42,136
‫Nothing Nothing's wrong
35
00:03:42,160 --> 00:03:44,416
‫What was with the radio
‫silence then
36
00:03:44,440 --> 00:03:46,856
‫I called like
‫six times after we spoke kept
37
00:03:46,880 --> 00:03:48,336
‫going to voicemail
38
00:03:48,360 --> 00:03:50,816
‫My phone died
‫I didn't mean to worry you darling
39
00:03:50,840 --> 00:03:53,840
‫I just had some last-minute
‫stuff to deal with
40
00:03:55,080 --> 00:03:57,736
‫Well that is what Patrick
‫and I are here for
41
00:03:57,760 --> 00:03:59,216
‫Your job is a very simple one
42
00:03:59,240 --> 00:04:00,616
‫Enjoyment
43
00:04:00,640 --> 00:04:01,960
‫Now get showering
44
00:04:15,480 --> 00:04:16,960
‫You old fool
45
00:04:25,360 --> 00:04:27,560
‫It's too much
46
00:04:29,080 --> 00:04:33,776
‫I figured if ever there
‫was a time for sentiment
47
00:04:33,800 --> 00:04:37,880
‫it's now but you have
‫to promise not to laugh
48
00:04:38,880 --> 00:04:41,016
‫No I won't
49
00:04:41,040 --> 00:04:46,600
‫If I see even the hint of a smirk
‫then the drawbridge is coming up
50
00:04:49,840 --> 00:04:53,200
‫I can't imagine how
‫lonely it's been
51
00:04:54,760 --> 00:04:57,576
‫Having no-one on your
‫side about Benjamin
52
00:04:57,600 --> 00:05:03,280
‫But you have just stuck to your
‫guns in the most brilliant way
53
00:05:05,080 --> 00:05:08,520
‫So in the spirit of
‫channelling you
54
00:05:15,280 --> 00:05:17,776
‫I've asked Emily to come today
55
00:05:17,800 --> 00:05:19,720
‫As my
56
00:05:24,520 --> 00:05:26,536
‫I hope that's ok
57
00:05:26,560 --> 00:05:28,040
‫Of course darling
58
00:05:31,120 --> 00:05:33,000
‫You just have to be happy
59
00:05:35,360 --> 00:05:36,600
‫Just
60
00:05:37,680 --> 00:05:40,456
‫Just makes sure that
‫she's a good one
61
00:05:40,480 --> 00:05:44,216
‫She is
‫It's me you have to worry about
62
00:05:44,240 --> 00:05:45,800
‫I do
63
00:05:48,080 --> 00:05:49,560
‫But maybe
64
00:05:52,520 --> 00:05:54,520
‫Maybe I don't need to any more
65
00:05:57,440 --> 00:06:00,840
‫I guess we'd better get this
‫bridal shit on the road
66
00:07:46,840 --> 00:07:48,896
‫This is hard for me to say
67
00:07:48,920 --> 00:07:50,240
‫It's ok
68
00:07:51,680 --> 00:07:53,000
‫I know already
69
00:07:55,320 --> 00:07:58,976
‫I've known ever since you
‫Since you first told me
70
00:07:59,000 --> 00:08:02,400
‫that you wouldn't do it
71
00:08:04,240 --> 00:08:07,120
‫You couldn't do it - marry him
72
00:08:09,520 --> 00:08:11,576
‫Because it's us isn't it
73
00:08:11,600 --> 00:08:12,960
‫It's always
74
00:08:14,040 --> 00:08:15,560
‫Been us
75
00:08:18,200 --> 00:08:19,600
‫Despite everything
76
00:08:25,240 --> 00:08:27,416
‫We love each other Ted I
77
00:08:27,440 --> 00:08:32,176
‫I had my revenge and now you
with all ‫this younger man
78
00:08:32,200 --> 00:08:37,000
‫flaunting him in my face bringing him
‫Back to our house
79
00:08:39,120 --> 00:08:40,360
‫You've had yours
80
00:08:41,880 --> 00:08:43,096
‫Now we're even
81
00:08:43,120 --> 00:08:45,120
‫So we can
82
00:08:47,760 --> 00:08:50,536
‫We can start again
83
00:08:50,560 --> 00:08:52,000
‫You and me
84
00:08:55,520 --> 00:08:59,576
‫Your revenge for what
‫Well for you leaving me
85
00:08:59,600 --> 00:09:01,016
‫I never left you
86
00:09:01,040 --> 00:09:03,760
‫Maybe not physically
‫but you withdrew
87
00:09:05,560 --> 00:09:07,456
‫So it's my fault No
88
00:09:07,480 --> 00:09:12,016
‫All that matters is - it's
‫done with and we can get back
89
00:09:12,040 --> 00:09:13,880
‫to how we were
90
00:09:16,400 --> 00:09:17,936
‫What's wrong with you
91
00:09:17,960 --> 00:09:19,576
‫What's the phrase
92
00:09:19,600 --> 00:09:23,536
‫The past is a foreign country
‫Only for us it's two
93
00:09:23,560 --> 00:09:26,296
‫wildly different countries
94
00:09:26,320 --> 00:09:32,176
‫Truth is that ‫and it's hard to
admit but I am as guilty
95
00:09:32,200 --> 00:09:37,216
‫as you For burying it
96
00:09:37,240 --> 00:09:40,200
‫for not speaking up for
97
00:09:43,600 --> 00:09:47,096
‫My silence has
‫corroded everything
98
00:09:47,120 --> 00:09:49,496
‫Now I'm being punished
99
00:09:49,520 --> 00:09:51,520
‫What are you talking about
100
00:09:54,040 --> 00:09:55,776
‫How we were
101
00:09:55,800 --> 00:09:57,560
‫That's what I'm talking about
102
00:10:02,200 --> 00:10:03,840
‫What you did to me
103
00:10:06,640 --> 00:10:07,920
‫Your violence
104
00:10:08,920 --> 00:10:12,136
‫We've never talked about it
105
00:10:12,160 --> 00:10:13,496
‫I can't do this
106
00:10:13,520 --> 00:10:17,176
‫I need to now
107
00:10:17,200 --> 00:10:20,976
‫I need to know why
108
00:10:21,000 --> 00:10:25,280
‫And that's what I came to
‫say or to ask not
109
00:10:35,520 --> 00:10:37,496
‫The moment just before
110
00:10:37,520 --> 00:10:41,616
‫That's the bit that I'm really
‫interested in when you go from not
111
00:10:41,640 --> 00:10:45,896
‫doing and holding yourself
‫back to doing
112
00:10:45,920 --> 00:10:48,400
‫I need to understand
‫that moment
113
00:10:51,280 --> 00:10:52,696
‫Why
114
00:10:52,720 --> 00:10:56,776
‫Because I have to know if that ever
‫leaves you the urge or if a person
115
00:10:56,800 --> 00:10:59,560
‫can make a mistake and then
116
00:11:01,080 --> 00:11:02,536
‫Change
117
00:11:02,560 --> 00:11:04,040
‫So all this You
118
00:11:05,320 --> 00:11:08,000
‫calling me here
119
00:11:09,000 --> 00:11:10,736
‫It was never about us
120
00:11:10,760 --> 00:11:12,736
‫It was always about him
121
00:11:12,760 --> 00:11:15,016
‫There is no "us" Ted
122
00:11:15,040 --> 00:11:17,336
‫I need this one thing from you
123
00:11:17,360 --> 00:11:19,056
‫You owe me this one thing
124
00:11:19,080 --> 00:11:20,736
‫I don't owe you anything
125
00:11:20,760 --> 00:11:23,736
‫You ruined my life
126
00:11:23,760 --> 00:11:27,096
‫And worse than that
‫Our children's lives Don't don't you
127
00:11:27,120 --> 00:11:28,776
‫bring our children into this
128
00:11:28,800 --> 00:11:32,656
‫I didn't You did
‫when you hit me in front of them
129
00:11:32,680 --> 00:11:36,840
‫Once They saw only once And what
‫That makes all the other times ok
130
00:11:37,960 --> 00:11:39,656
‫The children are fine
131
00:11:39,680 --> 00:11:42,016
‫The kids are not fine
132
00:11:42,040 --> 00:11:44,280
‫And that is largely due to you
133
00:11:46,360 --> 00:11:47,896
‫Everyone has their regrets
134
00:11:47,920 --> 00:11:50,296
‫Things that give them
‫sleepless nights
135
00:11:50,320 --> 00:11:52,616
‫Mine is that I didn't
‫leave you that night
136
00:11:52,640 --> 00:11:57,536
‫That I didn't take those kids and
‫get them far far away from you
137
00:11:57,560 --> 00:11:59,256
‫You'd never have left me
138
00:11:59,280 --> 00:12:02,456
‫I was already packed
‫and then you
139
00:12:02,480 --> 00:12:06,336
‫You made it so that I couldn't
‫God if I had my time again
140
00:12:06,360 --> 00:12:08,600
‫I'd have left you in there
141
00:12:14,720 --> 00:12:16,240
‫God
142
00:12:33,560 --> 00:12:36,720
‫Looks like you gave me
‫your answer after all
143
00:14:24,760 --> 00:14:27,496
‫Julia I'm so glad
144
00:14:27,520 --> 00:14:29,416
‫I-I started to worry
145
00:14:29,440 --> 00:14:33,096
‫Not hearing anything
‫and I know we're meant to be abiding by
146
00:14:33,120 --> 00:14:36,600
‫tradition and everything but I just
‫I miss you and er
147
00:14:40,040 --> 00:14:41,960
‫I can't wait to marry you
148
00:14:46,200 --> 00:14:47,480
‫Julia
149
00:14:50,840 --> 00:14:52,280
‫It's over
150
00:15:39,200 --> 00:15:42,496
‫She went outside I told her not
‫I told her not
151
00:15:42,520 --> 00:15:44,520
‫to go outside It's fine
152
00:15:45,520 --> 00:15:46,880
‫Come with me darling
153
00:16:26,560 --> 00:16:29,496
‫I don't know what's happened
‫I don't know what's been said to you
154
00:16:29,520 --> 00:16:31,576
‫I can only imagine that
‫it was one of your sons
155
00:16:31,600 --> 00:16:33,816
‫But whatever it is
‫we can sort it out
156
00:16:33,840 --> 00:16:35,336
‫I know that we can
157
00:16:35,360 --> 00:16:39,320
‫So please please just call me back
‫and tell me where you are look
158
00:16:49,440 --> 00:16:52,536
‫I can hear you you know
159
00:16:52,560 --> 00:16:54,336
‫Julia's here isn't she Hi
160
00:16:54,360 --> 00:16:56,656
‫What I need to speak to her
‫I need to speak to her
161
00:16:56,680 --> 00:16:59,056
‫Julia Erm Julia
162
00:16:59,080 --> 00:17:00,776
‫Julia It's me
‫What is going on
163
00:17:00,800 --> 00:17:03,096
‫Julia I just
‫I really need to speak to Julia
164
00:17:03,120 --> 00:17:05,176
‫Ok She's not here though
165
00:17:05,200 --> 00:17:06,720
‫Everything ok mum
166
00:17:12,120 --> 00:17:14,016
‫Just give us a sec Ok
167
00:17:14,040 --> 00:17:15,400
‫Sorry
168
00:17:17,400 --> 00:17:19,456
‫What about Ted
‫What about Ted Is he here
169
00:17:19,480 --> 00:17:21,696
‫Would you just tell me if
‫he's here or not please
170
00:17:21,720 --> 00:17:25,416
‫No No Edward is not here and i'm
‫not sure I appreciate the implication
171
00:17:25,440 --> 00:17:28,400
‫Are you going to tell me what's
‫going on or do I have to guess
172
00:17:31,640 --> 00:17:33,440
‫It's I really don't know
173
00:17:38,760 --> 00:17:42,080
‫Julia is not the type
‫to get cold feet
174
00:17:43,480 --> 00:17:45,200
‫I dunno what I've done
175
00:17:46,800 --> 00:17:48,600
‫Maybe you haven't
done anything
176
00:17:49,840 --> 00:17:52,256
‫The day I was getting
‫married to Clayton
177
00:17:52,280 --> 00:17:54,976
‫there was just so much noise
‫so many people all with opinions
178
00:17:55,000 --> 00:17:57,240
‫I just took myself off
179
00:17:59,000 --> 00:18:02,096
‫Not long enough for anyone to
‫notice but just long enough
180
00:18:02,120 --> 00:18:06,160
‫to to remember
‫why I was doing it
181
00:18:12,200 --> 00:18:13,240
‫Yeah
182
00:18:14,360 --> 00:18:15,976
‫Thank you
183
00:18:16,000 --> 00:18:17,776
‫Thank you
184
00:18:17,800 --> 00:18:19,240
‫Just just find her
185
00:19:39,080 --> 00:19:41,576
‫I've been staring at
‫that picture of you
186
00:19:41,600 --> 00:19:44,536
‫So young so serious
187
00:19:44,560 --> 00:19:49,016
‫As if as if I'm expecting
‫not to recognise you
188
00:19:49,040 --> 00:19:51,896
‫For there have been
‫some kind of mistake
189
00:19:51,920 --> 00:19:55,576
‫Because the Benjamin I
‫know he would never
190
00:19:55,600 --> 00:19:57,040
‫He could never do this
191
00:19:59,200 --> 00:20:01,656
‫I thought you were the person
‫that would make up for all those
192
00:20:01,680 --> 00:20:04,256
‫wasted years
193
00:20:04,280 --> 00:20:07,576
‫But everything
you are is a lie
194
00:20:07,600 --> 00:20:10,656
‫which I'm now realising
‫means everything
195
00:20:10,680 --> 00:20:12,880
‫we've had is the same
196
00:20:17,200 --> 00:20:20,816
‫I thought I'd feel
‫better when I wrote this
197
00:20:20,840 --> 00:20:23,240
‫and I would have
‫a moment of peace
198
00:20:28,600 --> 00:20:31,440
‫But there is no
‫peace for me now
199
00:22:06,480 --> 00:22:10,480
‫I really thought that you
‫your letter
200
00:22:14,360 --> 00:22:17,040
‫Don't you
‫don't you ever do that again
201
00:22:21,880 --> 00:22:22,960
‫You
202
00:22:24,480 --> 00:22:26,056
‫You scared me
203
00:22:26,080 --> 00:22:27,680
‫I scared you
204
00:22:31,280 --> 00:22:34,416
‫I thought I could
‫leave this time
205
00:22:34,440 --> 00:22:36,280
‫But I can't
206
00:22:39,200 --> 00:22:40,896
‫Can't leave can't stay
207
00:22:40,920 --> 00:22:42,360
‫So here I am
208
00:22:43,600 --> 00:22:45,160
‫Can you at least look at me
209
00:22:51,520 --> 00:22:53,600
‫What happened
‫Can you not touch me
210
00:22:59,240 --> 00:23:00,736
‫Who did that
211
00:23:00,760 --> 00:23:02,240
‫Does it matter
212
00:23:07,400 --> 00:23:08,840
‫Ted
213
00:23:10,200 --> 00:23:11,280
‫Ted
214
00:23:12,720 --> 00:23:14,040
‫But he
215
00:23:16,120 --> 00:23:17,576
‫Why
216
00:23:17,600 --> 00:23:19,200
‫Force of habit
217
00:23:27,040 --> 00:23:28,856
‫Well why didn't you tell me
218
00:23:28,880 --> 00:23:31,056
‫I don't
219
00:23:31,080 --> 00:23:32,440
‫Tell people
220
00:23:34,520 --> 00:23:36,760
‫I made myself a
promise after
221
00:23:38,000 --> 00:23:42,000
‫That I would never be
‫with a violent man again
222
00:23:44,960 --> 00:23:48,256
‫I can fix this Julia
‫if you if you let me
223
00:23:48,280 --> 00:23:50,656
‫I can fix it I
224
00:23:50,680 --> 00:23:53,216
‫What So it's just
225
00:23:53,240 --> 00:23:54,976
‫Ii don't even get
‫a conversation
226
00:23:55,000 --> 00:23:57,056
‫I can't think what you
‫would possibly say
227
00:23:57,080 --> 00:23:58,936
‫Because
‫because you've made your mind up
228
00:23:58,960 --> 00:24:00,416
‫No the facts made my mind up
229
00:24:00,440 --> 00:24:02,616
‫Facts
‫Facts that you went looking for
230
00:24:02,640 --> 00:24:05,416
‫You wanted to find a
‫reason not to marry me
231
00:24:05,440 --> 00:24:08,256
‫You think
‫you think that I've broken your trust
232
00:24:08,280 --> 00:24:10,296
‫Well the truth is
233
00:24:10,320 --> 00:24:12,240
‫You've broken mine too
234
00:24:20,760 --> 00:24:22,520
‫Don't need it now
235
00:24:32,720 --> 00:24:34,656
‫You can't just give up on me
236
00:24:34,680 --> 00:24:35,976
‫Or you'll what
237
00:24:36,000 --> 00:24:37,600
‫Kill me
238
00:24:39,600 --> 00:24:43,000
‫Do you know the really sad
‫thing Benjamin
239
00:24:45,400 --> 00:24:49,176
‫The sad thing is that if you had told
‫me I might have been able
240
00:24:49,200 --> 00:24:52,456
‫to get past it seen it as the
‫actions of a terrified boy
241
00:24:52,480 --> 00:24:56,776
‫who just didn't know what his punch would
‫mean and the lives that it would ruin
242
00:24:56,800 --> 00:24:58,136
‫I wanted to tell you
243
00:24:58,160 --> 00:25:00,376
‫I wanted to tell
you everything
244
00:25:00,400 --> 00:25:03,840
‫You have no idea how much
‫Instead of a real person
245
00:25:05,560 --> 00:25:07,200
‫I got a construct
246
00:25:08,760 --> 00:25:10,896
‫You erased your past
247
00:25:10,920 --> 00:25:12,240
‫Your brother
248
00:25:14,720 --> 00:25:19,976
‫Your name Don't you think that
‫I know that Don't you think
249
00:25:20,000 --> 00:25:23,616
‫that I have been terrified every
‫every single day since we met
250
00:25:23,640 --> 00:25:25,096
‫that you would find me out
251
00:25:25,120 --> 00:25:27,120
‫I am so tired
252
00:25:32,040 --> 00:25:33,640
‫Me too
253
00:25:41,520 --> 00:25:43,816
‫I need you to do one thing for
‫me I need you to come with me
254
00:25:43,840 --> 00:25:46,256
‫I will explain
255
00:25:46,280 --> 00:25:48,680
‫I will explain I promise you
256
00:25:51,400 --> 00:25:56,560
‫But I need you to give me one
‫chance at making you understand
257
00:26:09,480 --> 00:26:12,696
‫My life wasn't
258
00:26:12,720 --> 00:26:14,776
‫It hasn't been like
‫your kids' lives
259
00:26:14,800 --> 00:26:17,536
‫My mum she was all
‫Hard edges
260
00:26:17,560 --> 00:26:20,536
‫I used to think it was the drugs
‫Bending her out of shape
261
00:26:20,560 --> 00:26:24,696
‫But in the end I really think
‫that it was just her making wrong
262
00:26:24,720 --> 00:26:28,216
‫decisions ones that we
‫had to live with you know
263
00:26:28,240 --> 00:26:31,480
‫No dad for Kieran and a
‫A useless one for me
264
00:26:35,880 --> 00:26:39,656
‫And when she died
‫Kieran tried so hard to pretend
265
00:26:39,680 --> 00:26:41,096
‫that everything was normal
266
00:26:41,120 --> 00:26:44,240
‫Never letting on to
‫anyone that we were alone
267
00:26:48,120 --> 00:26:51,296
‫And all of that
‫it had to be paid for
268
00:26:51,320 --> 00:26:55,200
‫And that became hard
‫in a way that you could never understand
269
00:26:59,280 --> 00:27:02,136
‫He said all we
‫needed was 50 quid
270
00:27:02,160 --> 00:27:05,016
‫50 quid and we would be ok
for the ‫month he asked me
271
00:27:05,040 --> 00:27:06,896
‫to be lookout
272
00:27:06,920 --> 00:27:08,480
‫So I stood there
273
00:27:10,560 --> 00:27:13,000
‫I stood there till I heard
274
00:27:16,560 --> 00:27:19,800
‫And there's this man lying
‫there blood just
275
00:27:25,160 --> 00:27:29,416
‫Are you
‫Are you saying it was Kieran
276
00:27:29,440 --> 00:27:31,280
‫I'm not I'm not s-saying
277
00:27:34,040 --> 00:27:38,096
‫Then why should I believe you
‫You really think that I am capable
278
00:27:38,120 --> 00:27:40,056
‫of killing another person
279
00:27:40,080 --> 00:27:41,560
‫I didn't
280
00:27:43,520 --> 00:27:44,960
‫But now
281
00:27:49,120 --> 00:27:50,200
‫Yeah
282
00:27:52,240 --> 00:27:53,520
‫I do
283
00:28:08,280 --> 00:28:12,560
‫Why do I get the feeling
‫this is bad news Come in
284
00:28:27,120 --> 00:28:28,760
‫I'm really sorry
285
00:28:30,760 --> 00:28:32,160
‫I had to
286
00:28:34,120 --> 00:28:35,520
‫I told her
287
00:28:38,840 --> 00:28:42,320
‫And now I need you to tell her
‫too so that she believes me
288
00:28:44,560 --> 00:28:46,000
‫Please
289
00:28:47,600 --> 00:28:49,640
‫You told her Told her what
290
00:28:50,720 --> 00:28:52,000
‫I did say
291
00:28:53,240 --> 00:28:55,616
‫I said that you didn't mean to
292
00:28:55,640 --> 00:28:57,120
‫Still
293
00:29:00,120 --> 00:29:01,760
‫A man died
294
00:29:12,040 --> 00:29:13,640
‫I'm sorry
295
00:29:16,040 --> 00:29:18,320
‫But you know what you did
296
00:29:23,400 --> 00:29:26,576
‫I mean it was an accident
‫He didn't mean to do it
297
00:29:26,600 --> 00:29:28,640
‫He's a good man my brother
298
00:29:30,920 --> 00:29:32,976
‫You can't you can't do this
299
00:29:33,000 --> 00:29:34,296
‫You can't ruin my life again
300
00:29:34,320 --> 00:29:36,136
‫You tell her it was you
301
00:29:36,160 --> 00:29:38,616
‫I wish that I could
302
00:29:38,640 --> 00:29:40,480
‫You fucking tell
her it was you
303
00:29:49,680 --> 00:29:53,616
‫He's lying I promise
‫you he's lying
304
00:29:53,640 --> 00:29:55,160
‫Kieran
305
00:29:57,840 --> 00:30:00,376
‫Please Please Kieran
‫I'm begging you
306
00:30:00,400 --> 00:30:03,056
‫You tell her You tell her
‫what really happened Please
307
00:30:03,080 --> 00:30:05,440
‫Don't you think she's
‫been lied to enough Sean
308
00:30:15,520 --> 00:30:20,936
‫Hey hey come here
‫Cut it out it's ok
309
00:30:20,960 --> 00:30:23,656
‫You've no idea how
‫much I've missed you
310
00:30:23,680 --> 00:30:27,176
‫You've no idea how much
‫I've missed my big brother
311
00:30:27,200 --> 00:30:29,216
‫I've missed you too
312
00:30:29,240 --> 00:30:31,376
‫Then why are you trying
313
00:30:31,400 --> 00:30:34,136
‫To make it so it's
‫all for nothing
314
00:30:34,160 --> 00:30:36,416
‫Because you ruined it
315
00:30:36,440 --> 00:30:38,216
‫We swore on mum's life
316
00:30:38,240 --> 00:30:41,976
‫We swore that we
‫wouldn't talk about it
317
00:30:42,000 --> 00:30:44,536
‫I can't lose her
318
00:30:44,560 --> 00:30:47,976
‫What about me What about me
319
00:30:48,000 --> 00:30:49,640
‫I fucking love you
320
00:30:50,960 --> 00:30:53,056
‫You don't
321
00:30:53,080 --> 00:30:57,080
‫Cos if you did
‫you would tell the truth
322
00:31:09,680 --> 00:31:11,240
‫I only hit him once
323
00:31:13,840 --> 00:31:15,896
‫I'm sorry
324
00:31:15,920 --> 00:31:19,056
‫I'm I'm s
325
00:31:19,080 --> 00:31:21,200
‫I'm so sorry I'm so sorry
326
00:31:34,920 --> 00:31:36,480
‫You let him take the blame
327
00:31:38,920 --> 00:31:40,120
‫Your own brother
328
00:31:43,120 --> 00:31:46,400
‫Benjamin I want to go
‫No don't go please
329
00:31:48,720 --> 00:31:51,296
‫Do you want to know why
‫he's with you love
330
00:31:51,320 --> 00:31:55,616
‫It's because you give them all
‫the things that he never had -
331
00:31:55,640 --> 00:31:57,040
‫money status
332
00:31:59,240 --> 00:32:01,200
‫And a mother who loved him
333
00:32:08,040 --> 00:32:13,056
‫I know what's coming for you brother
‫even if you're too blind to see it
334
00:32:13,080 --> 00:32:18,736
‫You're going to be stuck in a
‫world that you don't belong
335
00:32:18,760 --> 00:32:21,440
‫With a family who will
‫never accept you
336
00:32:22,640 --> 00:32:24,680
‫And a pensioner for a wife
337
00:32:44,360 --> 00:32:46,200
‫I still don't understand
338
00:32:49,280 --> 00:32:51,000
‫Why take the blame
339
00:32:54,520 --> 00:32:56,920
‫He was 21 I was 15
340
00:33:00,280 --> 00:33:03,080
‫Young offenders'
‫didn't sound so bad
341
00:33:04,800 --> 00:33:06,400
‫But it's your whole life
342
00:33:14,280 --> 00:33:16,840
‫Have you ever had a
‫moment where it's just
343
00:33:18,120 --> 00:33:20,936
‫A moment so far beyond
‫what you imagined
344
00:33:20,960 --> 00:33:23,280
‫That you're just you're
345
00:33:24,760 --> 00:33:26,376
‫You're outside of yourself
346
00:33:26,400 --> 00:33:27,840
‫Just
347
00:33:29,240 --> 00:33:30,760
‫Just doing
348
00:33:36,520 --> 00:33:38,040
‫I thought that
349
00:33:43,360 --> 00:33:46,256
‫I really thought that
‫I was saving him
350
00:33:46,280 --> 00:33:49,680
‫That's what kept me
‫going in that place
351
00:33:52,840 --> 00:33:57,000
‫I thought that he was out there
‫making a life for himself
352
00:33:59,840 --> 00:34:01,560
‫Then I got out found him
353
00:34:04,600 --> 00:34:06,560
‫He'd ended up just
‫like my mum
354
00:34:10,000 --> 00:34:11,640
‫It had all been for nothing
355
00:34:14,520 --> 00:34:16,080
‫I had to leave
356
00:34:18,160 --> 00:34:22,416
‫I couldn't be Sean white any
‫more Sean Sean white the boy
357
00:34:22,440 --> 00:34:24,640
‫who killed the shopkeeper
358
00:34:30,480 --> 00:34:32,280
‫I needed a second chance
359
00:34:37,080 --> 00:34:39,120
‫You're my second chance
360
00:34:41,800 --> 00:34:43,400
‫I just want to go home
361
00:34:58,720 --> 00:35:02,136
‫Mum Where have you been
‫Christ I was worried properly worried
362
00:35:02,160 --> 00:35:05,536
‫How's about we give your mother
‫some oxygen On her wedding day
363
00:35:05,560 --> 00:35:08,256
‫I think we're entitled
‫to feel concerned
364
00:35:08,280 --> 00:35:09,536
‫What's going on mum
365
00:35:09,560 --> 00:35:11,416
‫I just need to be on my own
366
00:35:11,440 --> 00:35:13,240
‫I'll see you at the church
367
00:36:28,000 --> 00:36:29,456
‫Hi guys
368
00:36:29,480 --> 00:36:31,296
‫You look great
369
00:36:31,320 --> 00:36:32,800
‫See you in a bit
370
00:37:10,040 --> 00:37:12,976
‫How much longer would
‫you like to wait
371
00:37:13,000 --> 00:37:14,736
‫As long as it takes
372
00:37:14,760 --> 00:37:16,296
‫We only have the
‫church until four
373
00:37:16,320 --> 00:37:17,880
‫She's coming
374
00:37:41,480 --> 00:37:43,736
‫Julia
375
00:37:43,760 --> 00:37:46,416
‫I think we can all agree
‫minimum fuss is desirable
376
00:37:46,440 --> 00:37:47,816
‫No-one wants a scene
377
00:37:47,840 --> 00:37:49,016
‫Least of all mum
378
00:37:49,040 --> 00:37:53,176
‫This er should get you a taxi out
‫of here Patrick don't be crass
379
00:37:53,200 --> 00:37:55,976
‫I thought I was being
‫rather generous
380
00:37:56,000 --> 00:37:58,456
‫Could you all
‫could you just give us a moment alone
381
00:37:58,480 --> 00:38:00,936
‫We should stay mum
‫in case things get well ugly
382
00:38:00,960 --> 00:38:03,176
‫What is it that you
‫think is happening
383
00:38:03,200 --> 00:38:05,576
‫You're calling off the wedding
‫Finally seeing the light
384
00:38:05,600 --> 00:38:07,896
‫Could you just let me
‫speak with Benjamin
385
00:38:07,920 --> 00:38:10,496
‫Mum really we should stay
‫I'm not going anywhere
386
00:38:10,520 --> 00:38:14,000
‫Do either of you ever listen
‫She's asked us to go so we go
387
00:38:20,800 --> 00:38:23,896
‫Marriage isn't something you
‫should go into with any doubts
388
00:38:23,920 --> 00:38:25,640
‫It's for life
389
00:38:27,280 --> 00:38:28,840
‫You are many things
390
00:38:31,080 --> 00:38:34,080
‫The one thing I never thought you
‫were is a hypocrite
391
00:38:55,640 --> 00:39:00,440
‫I know it probably doesn't hold
‫much weight any more but
392
00:39:02,840 --> 00:39:04,680
‫For what it's worth i'm
393
00:39:06,720 --> 00:39:08,600
‫I'm so so sorry
394
00:39:14,880 --> 00:39:16,200
‫I know
395
00:39:21,400 --> 00:39:22,840
‫I am too
396
00:39:25,640 --> 00:39:27,776
‫You you've got nothing
‫to be sorry for
397
00:39:27,800 --> 00:39:29,280
‫I let you hide
398
00:39:31,120 --> 00:39:36,416
‫Because it suited me
‫I just swallowed you up into all of my
399
00:39:36,440 --> 00:39:41,440
‫drama everything
everything was about ‫me my kids my past
400
00:39:46,120 --> 00:39:48,440
‫I didn't leave
any room for you
401
00:39:55,480 --> 00:39:57,040
‫That's it
402
00:39:59,320 --> 00:40:01,800
‫That's that's it
403
00:40:06,040 --> 00:40:07,640
‫Benjamin
404
00:40:12,360 --> 00:40:14,200
‫I don't want my old life
405
00:40:18,000 --> 00:40:20,320
‫The one without you in it
406
00:40:39,320 --> 00:40:41,936
‫I'm thinking that maybe
‫we skip the bit about
407
00:40:41,960 --> 00:40:44,520
‫Any objections
408
00:40:51,240 --> 00:40:54,016
‫Love you so bad by Ezra furman
409
00:42:22,640 --> 00:42:25,696
‫I know you told my mother
‫If you tell eimear I swear
410
00:42:25,720 --> 00:42:27,800
‫I will kill you
411
00:42:42,840 --> 00:42:44,680
‫Must be exhausting
412
00:42:47,240 --> 00:42:51,616
‫Spending all this time fighting
‫to be something that you're not
413
00:42:51,640 --> 00:42:53,536
‫You don't know
‫anything about me
414
00:42:53,560 --> 00:42:55,400
‫Good son good father
415
00:42:58,240 --> 00:43:00,656
‫Good husband
‫Shut up shut the Fuck up
416
00:43:00,680 --> 00:43:02,160
‫I didn't write this
417
00:43:03,720 --> 00:43:05,616
‫I didn't know
418
00:43:05,640 --> 00:43:07,320
‫But now I do
419
00:43:13,040 --> 00:43:14,640
‫Are you
420
00:43:17,520 --> 00:43:19,560
‫I can't lose my wife
421
00:43:20,720 --> 00:43:24,240
‫My children
‫Then you won't have to
422
00:43:26,120 --> 00:43:28,040
‫So long as you
‫stay out of my way
423
00:43:45,840 --> 00:43:48,160
‫The first time
‫that I met Julia
424
00:43:50,640 --> 00:43:52,856
‫I wanted to look after her
425
00:43:52,880 --> 00:43:55,000
‫Like
‫I can't really explain that
426
00:43:56,400 --> 00:43:58,256
‫It was just
427
00:43:58,280 --> 00:44:01,800
‫Instinct and a pretty
inconvenient ‫one at that
428
00:44:03,600 --> 00:44:06,840
‫And then I realised that she
‫wanted to look after me too
429
00:44:09,080 --> 00:44:11,320
‫I felt exposed
430
00:44:15,560 --> 00:44:18,736
‫And there never did seem to be an
‫option to run away which there
431
00:44:18,760 --> 00:44:20,440
‫always had been before
432
00:44:22,440 --> 00:44:24,856
‫I know
‫to a lot of people in this room
433
00:44:24,880 --> 00:44:26,536
‫we don't make much sense
434
00:44:26,560 --> 00:44:29,960
‫And when I ask why
‫it comes down to one thing
435
00:44:32,400 --> 00:44:33,920
‫Our age
436
00:44:35,280 --> 00:44:37,016
‫This
437
00:44:37,040 --> 00:44:41,480
‫Seemingly yawning chasm of
‫years that separates us
438
00:44:45,400 --> 00:44:47,240
‫My answer to that -
439
00:44:49,840 --> 00:44:56,040
‫nothing can make everything else
‫seem more irrelevant than love
440
00:44:58,040 --> 00:44:59,640
‫Hear hear
441
00:45:03,880 --> 00:45:05,360
‫And as for me
442
00:45:09,160 --> 00:45:11,936
‫Nobody knows who I am
443
00:45:11,960 --> 00:45:13,560
‫What I've done
444
00:45:15,600 --> 00:45:19,720
‫All the different faces
‫That I've set to the world
445
00:45:21,400 --> 00:45:24,256
‫To be 100% known
‫is a rare thing
446
00:45:24,280 --> 00:45:27,296
‫I don't think many
‫people ever are
447
00:45:27,320 --> 00:45:29,040
‫I am - now
448
00:45:31,280 --> 00:45:33,360
‫I find that terrifying
449
00:45:35,080 --> 00:45:41,336
‫But it is also the best thing
‫that has ever happened to me
450
00:45:41,360 --> 00:45:44,936
‫And that's how I know
‫I know that despite everything
451
00:45:44,960 --> 00:45:46,840
‫me and you
452
00:45:49,760 --> 00:45:51,920
‫We're going to be ok
453
00:46:08,680 --> 00:46:12,856
‫You want it Um
454
00:46:12,880 --> 00:46:16,416
‫I know it's not tradition
‫for the bride to speak
455
00:46:16,440 --> 00:46:17,800
‫Um
456
00:46:18,880 --> 00:46:20,696
‫Come here
457
00:46:20,720 --> 00:46:24,336
‫And I'd never
have dared before
458
00:46:24,360 --> 00:46:28,736
‫And i think that's
‫the key word here
459
00:46:28,760 --> 00:46:31,280
‫Before Erm
460
00:46:33,240 --> 00:46:37,016
‫Most of you know that this
‫is my second marriage
461
00:46:37,040 --> 00:46:41,240
‫My first marriage
‫gave me my children
462
00:46:42,720 --> 00:46:46,160
‫Who have been in the very
‫best thing in my life
463
00:46:48,600 --> 00:46:53,720
‫And this this is my after
464
00:46:56,200 --> 00:46:58,160
‫And I'm not letting it go
465
00:47:01,840 --> 00:47:04,376
‫Slow disco by st Vincent
466
00:47:44,720 --> 00:47:48,160
‫99 red balloons by nena
467
00:48:16,360 --> 00:48:18,016
‫What are you doing
468
00:48:18,040 --> 00:48:22,016
‫I was invited if you remember
‫I want you to leave right now
469
00:48:22,040 --> 00:48:23,456
‫How rude
470
00:48:23,480 --> 00:48:26,856
‫And I bought a present and everything
‫Look whatever this is
471
00:48:26,880 --> 00:48:28,296
‫let's just not shall we
472
00:48:28,320 --> 00:48:31,240
‫I want to talk to
‫Julia not you
473
00:48:32,560 --> 00:48:34,856
‫There it is
474
00:48:34,880 --> 00:48:38,616
‫Don't embarrass yourself
‫You mean don't embarrass you mother
475
00:48:38,640 --> 00:48:40,816
‫Don't worry I don't plan to
476
00:48:40,840 --> 00:48:42,136
‫Please don't do this
477
00:48:42,160 --> 00:48:43,960
‫You need to go - right now
478
00:48:46,000 --> 00:48:50,576
‫I don't want to put a damper on
‫things but I thought
479
00:48:50,600 --> 00:48:52,576
‫you ought to know
480
00:48:52,600 --> 00:48:54,880
‫Julia kissed me
481
00:48:56,320 --> 00:48:59,160
‫At Christmas she kissed me
482
00:49:05,040 --> 00:49:07,216
‫That's what you think happened
483
00:49:07,240 --> 00:49:09,056
‫You did what you always do
484
00:49:09,080 --> 00:49:11,240
‫You wanted something
‫and took it
485
00:49:20,800 --> 00:49:22,200
‫I'd like you to go
486
00:49:24,080 --> 00:49:25,600
‫You heard her
487
00:49:28,680 --> 00:49:33,656
‫You can't take everything
‫Them
488
00:49:33,680 --> 00:49:36,720
‫And you I went years ago
489
00:49:40,520 --> 00:49:43,976
‫Don't you
‫don't you walk away from me again
490
00:49:44,000 --> 00:49:46,016
‫Julia
491
00:49:46,040 --> 00:49:47,696
‫Julia
492
00:49:47,720 --> 00:49:50,296
‫You fucking come back here
‫now Julia
493
00:49:50,320 --> 00:49:52,760
‫Please just calm down
‫For god's sake please Please
494
00:49:56,320 --> 00:49:59,400
‫I don't think we'll be
needing ‫these do you
495
00:50:02,160 --> 00:50:03,680
‫I'm not you
496
00:50:05,000 --> 00:50:06,520
‫I'll never be you
497
00:50:09,840 --> 00:50:12,216
‫Darling I
498
00:50:12,240 --> 00:50:13,920
‫Della
499
00:50:22,320 --> 00:50:24,520
‫Leo Lad
500
00:50:26,880 --> 00:50:28,080
‫Who are you
501
00:50:44,400 --> 00:50:46,680
‫Time to go home I think
502
00:50:51,000 --> 00:50:52,800
‫What do you want with her
503
00:50:54,320 --> 00:50:56,480
‫What do you want with my wife
504
00:50:58,640 --> 00:51:00,120
‫My wife
505
00:51:02,000 --> 00:51:06,080
‫And I don't want anything
‫other than to love her
506
00:51:07,160 --> 00:51:08,520
‫Treat her right
507
00:51:10,080 --> 00:51:12,600
‫All of the things
‫you failed to do
508
00:51:13,960 --> 00:51:18,320
‫You don't know anything about us
‫I know what you did to her
509
00:51:20,600 --> 00:51:24,616
‫And if you don't
‫leave right now
510
00:51:24,640 --> 00:51:27,496
‫I will make sure
‫that everybody knows
511
00:51:27,520 --> 00:51:29,880
‫what kind of man
you really are
512
00:52:12,600 --> 00:52:14,736
‫You ok
513
00:52:14,760 --> 00:52:16,160
‫Yeah
514
00:52:17,600 --> 00:52:19,280
‫I am actually
515
00:52:20,480 --> 00:52:22,496
‫He's gone
516
00:52:22,520 --> 00:52:24,216
‫Good
517
00:52:24,240 --> 00:52:26,440
‫Take on me by a-ha
518
00:52:30,080 --> 00:52:32,920
‫would you like to
‫dance mr Greene
519
00:52:34,520 --> 00:52:36,560
‫Always
35742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.