All language subtitles for God Friended Me - 02x03 - From Paris with Love.AVS-SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,740 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:01,750 --> 00:00:04,440 The God Account sent Joy the Friend Suggestion, not you. 3 00:00:04,450 --> 00:00:06,690 If I'm gonna do this, I need to do it my way. 4 00:00:06,700 --> 00:00:09,440 Why didn't you tell me you were a public defender back in Chicago? 5 00:00:09,450 --> 00:00:11,440 Miles was gonna tell me that he loved me. 6 00:00:11,450 --> 00:00:14,230 But for some reason, I, uh, I can't tell him that. 7 00:00:14,240 --> 00:00:15,560 Did you finally tell her you love her? 8 00:00:15,570 --> 00:00:17,849 - I don't need to say anything. - But you want to. 9 00:00:17,850 --> 00:00:18,859 You miss the God Account. 10 00:00:18,860 --> 00:00:20,930 Why would the God Account be taken away from me? 11 00:00:20,940 --> 00:00:22,430 The God Account left a message on your wall. 12 00:00:22,440 --> 00:00:24,130 Follow the Lady. Find your path. 13 00:00:24,140 --> 00:00:25,300 I think you were right about the "Lady" 14 00:00:25,310 --> 00:00:26,320 being the Statue of Liberty. 15 00:00:26,330 --> 00:00:27,810 You're just at the wrong one. 16 00:00:27,820 --> 00:00:28,930 You need to come to Paris. 17 00:00:30,200 --> 00:00:33,500 The God Account has never been easy 18 00:00:33,510 --> 00:00:36,290 and almost always requires you to take a risk, 19 00:00:36,300 --> 00:00:39,220 which is why I need to follow the Lady. 20 00:00:39,230 --> 00:00:41,270 Who... it turns out, 21 00:00:41,280 --> 00:00:42,670 happens to be in Paris, 22 00:00:42,680 --> 00:00:45,680 along with another very important lady... 23 00:00:45,690 --> 00:00:47,510 my girlfriend, Cara. 24 00:00:47,520 --> 00:00:49,090 So stay tuned, 25 00:00:49,100 --> 00:00:51,790 the "Millennial Prophet" is going international. 26 00:00:56,500 --> 00:00:58,310 Hey, Rakesh, 27 00:00:58,320 --> 00:00:59,820 can you hand me those headphones? 28 00:00:59,830 --> 00:01:01,390 Here you go. 29 00:01:01,400 --> 00:01:02,910 So do you really think there's a clue 30 00:01:02,920 --> 00:01:04,020 waiting for you in Paris? 31 00:01:04,030 --> 00:01:05,600 The fact Cara and I both 32 00:01:05,610 --> 00:01:07,480 ended up in front of the Statue of Liberty 33 00:01:07,490 --> 00:01:10,340 in two different cities at the exact same time... 34 00:01:10,350 --> 00:01:11,560 it must mean something. 35 00:01:11,570 --> 00:01:12,780 And if you're wrong? 36 00:01:16,480 --> 00:01:18,840 The God Account gave me a purpose, 37 00:01:18,850 --> 00:01:21,120 and when it was taken away from me, 38 00:01:21,130 --> 00:01:22,350 I felt lost. 39 00:01:22,360 --> 00:01:24,300 And then it sent me this message, 40 00:01:24,310 --> 00:01:25,800 which it has to mean 41 00:01:25,810 --> 00:01:28,040 there is something else it wants me to do, 42 00:01:28,050 --> 00:01:30,880 and if I don't figure out what that is, then it's over... 43 00:01:30,890 --> 00:01:33,450 and I don't want it to be. 44 00:01:36,710 --> 00:01:38,140 Oh. 45 00:01:38,150 --> 00:01:40,560 All right, the Lyft is here. I gotta go. 46 00:01:40,570 --> 00:01:42,660 And remember, 47 00:01:42,670 --> 00:01:47,100 if you get a Friend Suggestion while I'm gone, give me a call. 48 00:01:47,110 --> 00:01:48,980 Any time, okay? 49 00:01:48,990 --> 00:01:50,350 I'll be fine. 50 00:01:50,360 --> 00:01:51,920 Plus, she has me. 51 00:01:53,990 --> 00:01:55,870 So you're finally gonna be face-to-face with Cara, dude. 52 00:01:55,880 --> 00:01:57,690 You gonna tell her you love her or what? 53 00:01:57,700 --> 00:01:58,810 Yeah. 54 00:01:58,820 --> 00:02:01,100 It's Paris! 55 00:02:01,110 --> 00:02:03,640 One of the most romantic cities in the world. 56 00:02:03,650 --> 00:02:05,310 What better place is there? 57 00:02:12,870 --> 00:02:15,950 Hey, don't forget to send a postcard. 58 00:02:15,969 --> 00:02:17,460 Okay. 59 00:02:18,340 --> 00:02:22,350 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 60 00:02:22,390 --> 00:02:24,560 Wait, so Miles is coming here to Paris? 61 00:02:24,570 --> 00:02:26,240 Okay, I know what you're gonna say. 62 00:02:26,260 --> 00:02:28,400 Yesterday you admitted that you weren't ready 63 00:02:28,410 --> 00:02:29,580 to tell Miles that you loved him, 64 00:02:29,590 --> 00:02:31,100 and you didn't have to deal with that fact 65 00:02:31,110 --> 00:02:32,480 because he was in New York. 66 00:02:32,490 --> 00:02:34,780 You really think you can just stick your head in the sand 67 00:02:34,790 --> 00:02:37,420 and hope he doesn't bring it up? 68 00:02:37,430 --> 00:02:41,050 Look, if he does, I'll deal with it, okay? 69 00:02:42,140 --> 00:02:44,800 But in the meantime, he's coming here to figure out 70 00:02:44,810 --> 00:02:46,210 what the God Account wants him to do next, 71 00:02:46,220 --> 00:02:48,980 and I'm gonna need yours and Simon's help to make that happen. 72 00:02:50,280 --> 00:02:51,800 So what kind of help do you need? 73 00:02:51,810 --> 00:02:53,150 Well, yesterday it seemed like 74 00:02:53,160 --> 00:02:55,310 all the clues were pointing to Paul Grenelle. 75 00:02:55,320 --> 00:02:57,060 You're in the art world. 76 00:02:57,070 --> 00:02:58,410 I was thinking you could look into him for me? 77 00:02:58,420 --> 00:03:00,510 Yeah, but the bridge is named after the neighborhood, 78 00:03:00,520 --> 00:03:01,560 not the family. 79 00:03:01,570 --> 00:03:04,730 No, I get that, but I also know the God Account. 80 00:03:04,740 --> 00:03:06,190 Something is there. 81 00:03:07,620 --> 00:03:09,340 Let me see what I can find out. 82 00:03:09,350 --> 00:03:10,800 Thank you. 83 00:03:26,260 --> 00:03:27,800 Uh, merci. 84 00:03:27,810 --> 00:03:29,040 Merci. 85 00:03:36,540 --> 00:03:39,060 De Ville... uh... 86 00:03:40,730 --> 00:03:42,310 Hey, uh, excuse me. 87 00:03:42,320 --> 00:03:43,990 Uh, do you know where 14 Rue de Ville is? 88 00:03:46,280 --> 00:03:48,860 Um, I think the phrase you're looking for is, 89 00:03:59,580 --> 00:04:00,790 I missed you. 90 00:04:02,320 --> 00:04:03,630 I missed you, too. 91 00:04:05,690 --> 00:04:08,480 I was thinking tomorrow we could meet up with Annie. 92 00:04:08,490 --> 00:04:10,140 She's been looking into this guy, Paul Grenelle, 93 00:04:10,150 --> 00:04:11,600 who we think is connected to the God Account. 94 00:04:11,610 --> 00:04:14,780 Before we get caught up in the God Account of it all... 95 00:04:15,650 --> 00:04:19,600 what do you say we just take the night to catch up? 96 00:04:21,700 --> 00:04:23,110 I like that plan. 97 00:04:30,030 --> 00:04:33,020 So, how's the God Account going without Miles around? 98 00:04:33,030 --> 00:04:34,660 I haven't gotten a Friend Suggestion yet, 99 00:04:34,670 --> 00:04:36,840 but I am going to miss arguing with Miles 100 00:04:36,850 --> 00:04:39,190 about everything when I do. 101 00:04:39,200 --> 00:04:41,550 I have been arguing with Miles for 24 years. 102 00:04:41,560 --> 00:04:43,739 It's never not fun. 103 00:04:43,740 --> 00:04:44,750 Let me know if you need any help 104 00:04:44,760 --> 00:04:46,160 - whenever you do get one. - Thanks. 105 00:04:48,770 --> 00:04:50,390 Oh, nice! 106 00:04:50,400 --> 00:04:52,900 So this arcade game I bought from Facebook Marketplace 107 00:04:52,910 --> 00:04:54,180 is finally arriving tomorrow. 108 00:04:54,190 --> 00:04:55,560 I can't tell you how lucky I am. 109 00:04:55,570 --> 00:04:57,730 It just... it popped up on my feed, right, 110 00:04:57,740 --> 00:05:00,160 couple of weeks ago, for sale, and you know me... 111 00:05:00,170 --> 00:05:01,270 I pounced. 112 00:05:01,280 --> 00:05:02,920 It's gonna look great in the office. 113 00:05:02,930 --> 00:05:05,640 A video game for your office? Really, Rakesh? 114 00:05:05,650 --> 00:05:07,540 Well, you know, some people buy plants. 115 00:05:07,550 --> 00:05:08,600 I bought a game. 116 00:05:08,610 --> 00:05:11,690 Which by the way, will never die because I didn't water it. 117 00:05:11,700 --> 00:05:13,100 Anyway, I'm meeting Jaya uptown 118 00:05:13,110 --> 00:05:15,200 at this new dumpling place, so, yeah. 119 00:05:15,220 --> 00:05:16,220 I don't want to be late. 120 00:05:16,230 --> 00:05:17,920 I'm headed uptown. I'll give you a lift. 121 00:05:17,930 --> 00:05:19,400 - Thanks, Ali. - Bye. 122 00:05:19,410 --> 00:05:21,640 - Later, guys. - So this girlfriend of your, 123 00:05:21,650 --> 00:05:25,380 am I ever going to meet her, or she the imaginary kind? 124 00:05:25,390 --> 00:05:27,480 Ha! Hilarious. 125 00:05:27,490 --> 00:05:28,590 Not only is she real, 126 00:05:28,600 --> 00:05:31,430 she's like, a badass doctor, okay? 127 00:05:31,440 --> 00:05:32,580 Actually, you might kind of like her. 128 00:05:32,590 --> 00:05:34,250 She's the take-charge type, 129 00:05:34,260 --> 00:05:35,650 just like you. 130 00:05:37,320 --> 00:05:38,850 Wait, which one's your ride? 131 00:05:38,860 --> 00:05:40,350 The red one at the end. 132 00:05:40,360 --> 00:05:42,710 The red one getting the ticket? 133 00:05:44,530 --> 00:05:47,610 Hey, you, meter maid! 134 00:05:47,620 --> 00:05:48,620 Stop! 135 00:05:48,630 --> 00:05:50,400 It's Officer Matthews, ma'am. 136 00:05:51,350 --> 00:05:53,390 I'm within the posted time limit. 137 00:05:53,400 --> 00:05:54,890 Why are you giving me a ticket? 138 00:05:54,900 --> 00:05:57,560 Violation of code 45, obstruction of traffic. 139 00:05:57,570 --> 00:05:59,780 You're marked more than 18 inches off the curb. 140 00:05:59,790 --> 00:06:01,240 Are you kidding me? 141 00:06:01,250 --> 00:06:04,690 Have you even measured how many inches off the curb I am? 142 00:06:06,610 --> 00:06:07,868 Well-played. 143 00:06:07,870 --> 00:06:09,480 I can still sue the city 144 00:06:09,490 --> 00:06:12,010 for random enforcement of a statute without cause, 145 00:06:12,020 --> 00:06:14,480 so why don't you take your little pad there, 146 00:06:14,490 --> 00:06:15,500 rip up that ticket, 147 00:06:15,510 --> 00:06:17,520 and we can all go on our separate ways. 148 00:06:17,530 --> 00:06:19,150 I'm happy to go our separate ways. 149 00:06:20,180 --> 00:06:21,548 You have a nice day. 150 00:06:23,850 --> 00:06:26,840 Wow, she is the worst. 151 00:06:35,510 --> 00:06:36,740 You've gotta be kidding me. 152 00:06:36,750 --> 00:06:38,240 What is it? 153 00:06:39,640 --> 00:06:41,570 Meter maid is my new Friend Suggestion. 154 00:06:41,580 --> 00:06:43,150 _ 155 00:06:52,660 --> 00:06:55,160 God, isn't Paris the most beautiful city you've ever seen? 156 00:06:56,280 --> 00:06:57,480 Mm-hmm. 157 00:06:57,490 --> 00:06:59,252 You're not looking, are you? 158 00:06:59,260 --> 00:07:01,650 Mm-mm. 159 00:07:02,670 --> 00:07:04,920 Come on, who needs Paris 160 00:07:04,930 --> 00:07:09,160 when I can be face-to-face with you? 161 00:07:09,170 --> 00:07:12,540 Well, it definitely beats face time with FaceTime. 162 00:07:20,200 --> 00:07:21,850 Hey, um, Cara... 163 00:07:21,860 --> 00:07:24,990 since we're finally together, 164 00:07:25,000 --> 00:07:27,110 there's something I need to tell you. 165 00:07:33,780 --> 00:07:35,190 - Wait, it's from the God Account. - _ 166 00:07:35,200 --> 00:07:38,440 "The Bridge Unlocks Your Future"? 167 00:07:38,450 --> 00:07:39,820 What bridge? 168 00:07:39,830 --> 00:07:41,240 Bridge? 169 00:07:41,250 --> 00:07:42,660 The lock bridge. 170 00:07:42,670 --> 00:07:44,450 It's famous for couples 171 00:07:44,460 --> 00:07:46,900 hanging locks as a symbol of their love. 172 00:07:47,780 --> 00:07:49,590 Interesting. 173 00:07:49,600 --> 00:07:52,630 Uh, I think they cut all the locks off 174 00:07:52,640 --> 00:07:54,570 'cause it was weighing the bridge down. 175 00:07:54,580 --> 00:07:57,320 It's... a public safety risk, so... 176 00:07:57,330 --> 00:07:59,690 um, anyways, should we go check it out? 177 00:07:59,700 --> 00:08:01,340 Well, what about the Statue of Liberty? 178 00:08:01,350 --> 00:08:02,870 I mean, maybe the God Account 179 00:08:02,880 --> 00:08:04,990 just used the Statue of Liberty to get you here, 180 00:08:05,000 --> 00:08:08,330 but it seems like it's pointing us in another direction. 181 00:08:08,340 --> 00:08:09,790 What do you say? 182 00:08:09,800 --> 00:08:11,500 Yeah. 183 00:08:11,510 --> 00:08:13,180 Get my coat. 184 00:08:17,100 --> 00:08:18,760 This is why you called me down here? 185 00:08:18,770 --> 00:08:19,870 To watch you play a video game. 186 00:08:19,880 --> 00:08:22,510 Uh, not just any video game, 187 00:08:22,520 --> 00:08:24,050 "Galactic Ninja"... 188 00:08:24,060 --> 00:08:26,890 8 bits of beautiful, two-dimensional, 189 00:08:26,900 --> 00:08:30,020 low-res gaming enjoyment. 190 00:08:30,030 --> 00:08:31,630 Isn't she glorious? 191 00:08:31,640 --> 00:08:33,480 You wanted to check on me, didn't you? 192 00:08:33,490 --> 00:08:35,350 See how I was doing with my Friend Suggestion? 193 00:08:35,360 --> 00:08:37,690 Nuh-uh, absolutely not. 194 00:08:37,700 --> 00:08:39,870 But you know, since you mentioned it, how are things going? 195 00:08:39,880 --> 00:08:40,910 Sarah's worked 196 00:08:40,920 --> 00:08:42,590 for the New York City traffic enforcement office 197 00:08:42,600 --> 00:08:43,700 for 20 years. 198 00:08:43,710 --> 00:08:45,420 Husband named Dan, he's in sales. 199 00:08:45,430 --> 00:08:47,700 No kids, and they live in Brooklyn. 200 00:08:47,710 --> 00:08:50,370 Okay, it's a good start. Anything else? 201 00:08:50,380 --> 00:08:51,830 From what I can see from her old photos, 202 00:08:51,840 --> 00:08:53,210 she's got a happy life. 203 00:08:53,220 --> 00:08:55,160 I mean, see for yourself. 204 00:08:56,890 --> 00:08:59,190 I mean, I guess the whole point of social media 205 00:08:59,200 --> 00:09:01,010 is to make it seem like you're living your best life 206 00:09:01,020 --> 00:09:02,380 at all times, right? 207 00:09:02,390 --> 00:09:04,410 But the God Account wouldn't send Sarah your way 208 00:09:04,420 --> 00:09:05,680 if everything was fine. 209 00:09:07,100 --> 00:09:08,510 _ 210 00:09:08,520 --> 00:09:10,340 Uh, you got a text. 211 00:09:10,350 --> 00:09:11,510 Hmm? 212 00:09:12,260 --> 00:09:14,279 _ 213 00:09:14,280 --> 00:09:15,989 Everything okay? 214 00:09:15,990 --> 00:09:19,000 Just a text from a friend back in Chicago. 215 00:09:20,580 --> 00:09:21,890 So, uh, did you tell Miles 216 00:09:21,900 --> 00:09:23,010 you got a new Friend Suggestion? 217 00:09:23,020 --> 00:09:24,370 - Nope. - Why? 218 00:09:24,380 --> 00:09:25,879 If I'm going to do this, 219 00:09:25,880 --> 00:09:28,070 I need to know I can do it on my own. 220 00:09:28,080 --> 00:09:30,460 Do it my way without Miles's help. 221 00:09:30,470 --> 00:09:32,540 Yeah, I respect that. 222 00:09:32,550 --> 00:09:34,580 All right, well... 223 00:09:34,590 --> 00:09:39,560 only thing left to do... is turn her on. 224 00:09:42,190 --> 00:09:44,140 Yeah, she's dead. 225 00:09:45,860 --> 00:09:48,770 The ad said it was in good working condition... what? 226 00:09:48,780 --> 00:09:50,730 Anyway, I'm off to pay Sarah a visit. 227 00:09:50,740 --> 00:09:52,620 No, wait, I cleared my entire afternoon 228 00:09:52,630 --> 00:09:54,320 to play "Galactic Ninja", 229 00:09:54,330 --> 00:09:55,920 but clearly, that plan is ruined, 230 00:09:55,930 --> 00:09:57,140 so I'm coming with you. 231 00:09:57,150 --> 00:09:59,810 No, Rakesh, I got this, remember? 232 00:09:59,820 --> 00:10:00,920 Okay, yeah, I get that. 233 00:10:00,930 --> 00:10:02,600 But from my experience, 234 00:10:02,610 --> 00:10:04,640 the God Account works best as a two-player game. 235 00:10:04,650 --> 00:10:05,650 Fine. 236 00:10:05,660 --> 00:10:07,720 If you wanna schlep all the way out to Brooklyn, 237 00:10:07,730 --> 00:10:09,030 - be my guest. - Okay. 238 00:10:13,850 --> 00:10:18,470 All right, so, any thoughts on what we're looking for? 239 00:10:18,480 --> 00:10:19,640 I think it's safe to say that 240 00:10:19,650 --> 00:10:22,010 we are firmly in the "we'll know it when we see it" 241 00:10:22,020 --> 00:10:24,640 part of the journey. 242 00:10:24,650 --> 00:10:25,690 What? 243 00:10:27,090 --> 00:10:29,260 So why did the God Account 244 00:10:29,270 --> 00:10:31,620 bring me all the way to Paris to solve a riddle? 245 00:10:31,630 --> 00:10:35,360 Why not just give me the answer in New York? 246 00:10:35,370 --> 00:10:38,550 Well, maybe it's about something else. 247 00:10:38,560 --> 00:10:41,100 What could it be about? 248 00:10:41,110 --> 00:10:46,070 Maybe the God Account knew how much I missed you. 249 00:10:47,900 --> 00:10:48,980 Right. 250 00:10:48,990 --> 00:10:50,540 It has always been so considerate 251 00:10:50,550 --> 00:10:52,720 when it comes to our feelings. 252 00:10:54,710 --> 00:10:55,750 Simon? 253 00:10:55,760 --> 00:10:57,400 - Hey, Miles. - Hey! 254 00:10:57,410 --> 00:10:58,410 How are ya, man? 255 00:10:58,420 --> 00:11:01,700 - Good, good to see you. - Yeah, yeah, yeah. 256 00:11:01,710 --> 00:11:03,410 What are you doing here? 257 00:11:03,420 --> 00:11:06,160 Uh, I texted Simon to come help us. 258 00:11:06,170 --> 00:11:07,950 Filled him in the new message, 259 00:11:07,960 --> 00:11:10,060 figured we could use all the brain power at our disposal 260 00:11:10,070 --> 00:11:12,130 - to crack this thing. - Yeah, yeah, sure. 261 00:11:12,140 --> 00:11:14,090 Hey, how's Henry and Pria? 262 00:11:14,100 --> 00:11:16,670 They're good, they're good. They send their best. 263 00:11:16,680 --> 00:11:18,460 'Bout you guys? Find anything? 264 00:11:18,470 --> 00:11:20,429 - Any clues? - Nothing. 265 00:11:20,430 --> 00:11:21,681 I don't know what we're missing. 266 00:11:21,682 --> 00:11:23,350 You have any ideas? 267 00:11:23,360 --> 00:11:24,360 Uh, as a matter of fact, 268 00:11:24,370 --> 00:11:26,880 I often find that stepping away from a problem 269 00:11:26,890 --> 00:11:28,500 is the best way to solve it. 270 00:11:28,510 --> 00:11:31,580 So, uh, why don't you join Annie and I for some lunch? 271 00:11:31,590 --> 00:11:34,520 Wait, you and Annie are having lunch together? 272 00:11:34,530 --> 00:11:36,020 Well, I assume Cara told you 273 00:11:36,030 --> 00:11:37,910 about her friend whose life I destroyed. 274 00:11:38,660 --> 00:11:40,320 She may have mentioned it. 275 00:11:40,330 --> 00:11:42,620 Anyway, I managed to convince her 276 00:11:42,630 --> 00:11:45,120 that breaking bread, in a way, implies forgiveness. 277 00:11:45,130 --> 00:11:46,860 And, you know, everyone's gotta eat. 278 00:11:46,870 --> 00:11:48,080 So what do you say, you wanna join us? 279 00:11:48,090 --> 00:11:49,200 Sounds good. 280 00:11:49,210 --> 00:11:50,260 She's looking into the Grenelles. 281 00:11:50,270 --> 00:11:51,910 Maybe she's found something. 282 00:11:51,920 --> 00:11:53,330 All right. 283 00:11:55,890 --> 00:11:57,620 The vendor says I can't return the game, 284 00:11:57,630 --> 00:12:00,510 they have an as-is policy. 285 00:12:00,520 --> 00:12:02,500 You're a lawyer, maybe you can help me fight this? 286 00:12:02,510 --> 00:12:04,429 You know, threaten a lawsuit or something. 287 00:12:04,430 --> 00:12:07,159 You want to take legal action over a broken video game? 288 00:12:07,160 --> 00:12:08,170 Yeah, I do! 289 00:12:08,180 --> 00:12:09,520 I thought you were a tech genius. 290 00:12:09,530 --> 00:12:11,020 Just fix the thing. 291 00:12:11,030 --> 00:12:13,710 Ugh, okay. Sound legal advice. 292 00:12:14,740 --> 00:12:16,700 Can I ask you something? 293 00:12:16,710 --> 00:12:17,860 What happened to your career 294 00:12:17,870 --> 00:12:20,240 as a public defender in Chicago? 295 00:12:20,250 --> 00:12:22,820 You saw the text, didn't you? 296 00:12:22,830 --> 00:12:25,570 Yeah, I'm sorry. It popped up before I could look away. 297 00:12:25,580 --> 00:12:26,830 What's the hearing about? 298 00:12:26,840 --> 00:12:28,160 - It's nothing. - Come on. 299 00:12:28,170 --> 00:12:31,080 Hearings aren't usually about nothing, right? 300 00:12:31,090 --> 00:12:32,790 Anything I can do to help? 301 00:12:32,800 --> 00:12:36,170 Thanks, but that part of my life is in the past. 302 00:12:37,830 --> 00:12:39,260 We're here. This is Sarah's house. 303 00:12:40,600 --> 00:12:42,420 What's the game plan? 304 00:12:42,430 --> 00:12:43,760 Simple. 305 00:12:43,770 --> 00:12:46,900 Knock first, figure it out second. 306 00:12:46,910 --> 00:12:48,010 Zeke! 307 00:12:48,730 --> 00:12:50,100 I'm in. 308 00:12:50,110 --> 00:12:53,170 Zeke, Zeke? 309 00:12:53,190 --> 00:12:56,840 Please tell me you did not track me down to my house 310 00:12:56,850 --> 00:12:58,110 to talk about that ticket. 311 00:12:58,130 --> 00:12:59,830 Wait! 312 00:12:59,840 --> 00:13:02,110 She's trying to apologize for yesterday. 313 00:13:02,120 --> 00:13:04,070 Yes, but I can see now is not a good time. 314 00:13:04,080 --> 00:13:05,080 Is everything okay? 315 00:13:05,090 --> 00:13:07,910 No, my brother Zeke wandered out of the house again. 316 00:13:07,920 --> 00:13:09,910 He has early onset dementia. 317 00:13:09,920 --> 00:13:12,000 I called some of the neighbors. No one's seen him. 318 00:13:12,010 --> 00:13:13,870 You were supposed to keep an eye on him, Dan! 319 00:13:13,880 --> 00:13:15,960 I can't keep my eye on him every second of the day. 320 00:13:15,970 --> 00:13:17,660 He's getting worse, Sarah. 321 00:13:17,670 --> 00:13:20,619 Uh, it looks like you guys need a little help 322 00:13:20,620 --> 00:13:21,630 looking for Zeke. 323 00:13:21,640 --> 00:13:24,660 And it just so happens that my friend Joy and I, 324 00:13:24,670 --> 00:13:27,640 we are in the helping people business, right? 325 00:13:27,650 --> 00:13:29,870 - That's us. We're here to help. - Who are they? 326 00:13:29,880 --> 00:13:31,750 She's trying to get out of a ticket. 327 00:13:31,760 --> 00:13:33,720 No, I'm not, I promise. 328 00:13:33,730 --> 00:13:35,300 We really do want to help, 329 00:13:35,310 --> 00:13:37,120 and each minute we spend here 330 00:13:37,130 --> 00:13:40,400 is another minute that Zeke is out there, lost. 331 00:13:43,060 --> 00:13:44,920 Okay. 332 00:13:44,930 --> 00:13:46,210 Great! 333 00:13:46,220 --> 00:13:48,420 Let's go find your brother. 334 00:13:51,360 --> 00:13:52,700 I can't believe you were able 335 00:13:52,710 --> 00:13:54,650 to convince Annie to go to lunch with you. 336 00:13:54,660 --> 00:13:57,610 That's a nice gesture. 337 00:13:57,620 --> 00:14:01,119 Well, I'm trying to go beyond just a gesture, actually. 338 00:14:01,120 --> 00:14:02,129 What do you mean? 339 00:14:02,130 --> 00:14:03,590 Well, I reached out to an old friend of mine 340 00:14:03,600 --> 00:14:05,910 who publishes "Le Frairie" here in Paris, 341 00:14:05,920 --> 00:14:07,740 and I got her an interview. 342 00:14:08,650 --> 00:14:11,720 - Wow, Simon, "Le Frairie"? - Um, what is that? 343 00:14:11,730 --> 00:14:13,720 It's like the "Vanity Fair" of France, 344 00:14:13,730 --> 00:14:15,620 - it's world-renowned. - Oh, that's awesome. 345 00:14:15,630 --> 00:14:17,890 Yeah, maybe it'll get her writing again, you know? 346 00:14:21,470 --> 00:14:23,080 Oh, it's Annie. 347 00:14:23,090 --> 00:14:24,670 Um... 348 00:14:24,680 --> 00:14:26,520 Change of plans, she wants us to meet her 349 00:14:26,530 --> 00:14:28,300 at the University of Paris. 350 00:14:28,310 --> 00:14:29,760 She knows a professor there 351 00:14:29,770 --> 00:14:31,560 that might have a lead on the Grenelles 352 00:14:31,570 --> 00:14:33,930 and why the God Account might be leading us to them. 353 00:14:33,940 --> 00:14:34,940 I've called all the places 354 00:14:34,950 --> 00:14:36,510 Zeke wandered off to in the past. 355 00:14:36,520 --> 00:14:38,050 They're going to call me if he shows up. 356 00:14:38,060 --> 00:14:39,180 He's wandered off before? 357 00:14:39,190 --> 00:14:41,510 Yeah, it's been happening more often lately. 358 00:14:41,520 --> 00:14:43,360 He had his good days and his bad. 359 00:14:43,370 --> 00:14:44,890 How long has he been living with you? 360 00:14:44,900 --> 00:14:46,050 About a year. 361 00:14:46,060 --> 00:14:47,650 The first six months were manageable, 362 00:14:47,660 --> 00:14:50,040 but then I had to start working from home to take care of him. 363 00:14:50,050 --> 00:14:51,150 Hasn't been easy. 364 00:14:51,970 --> 00:14:53,450 Have you thought about getting help, 365 00:14:53,460 --> 00:14:55,180 or putting him in assisted living? 366 00:14:55,190 --> 00:14:56,380 You mean send him away? 367 00:14:56,390 --> 00:14:58,220 He's my brother, I won't do that. 368 00:14:58,230 --> 00:14:59,230 The truth is, 369 00:14:59,240 --> 00:15:00,880 the kind of places that could really help Zeke, 370 00:15:00,890 --> 00:15:02,890 we can't afford... they're just too expensive. 371 00:15:02,900 --> 00:15:04,760 We can make it work, Sarah, somehow. 372 00:15:04,770 --> 00:15:06,390 We already tried everything! 373 00:15:10,520 --> 00:15:14,050 My parents are gone... Zeke's the only family I have left. 374 00:15:14,060 --> 00:15:17,010 So I owe it to him now to take care of him, 375 00:15:17,020 --> 00:15:18,940 and that's what I'm gonna do. 376 00:15:21,110 --> 00:15:22,120 Hello? 377 00:15:23,160 --> 00:15:24,550 Yeah, hi, Bruno. 378 00:15:24,560 --> 00:15:26,560 Okay. We'll be right there. 379 00:15:26,570 --> 00:15:27,860 Thank you so much. 380 00:15:28,650 --> 00:15:30,030 Zeke! 381 00:15:30,040 --> 00:15:31,120 Oh, there you are! 382 00:15:31,130 --> 00:15:32,760 - Hey, buddy. - Hi. 383 00:15:32,770 --> 00:15:34,180 You okay, hon? 384 00:15:34,190 --> 00:15:37,760 Uh, I'm waiting for Mom to come and pick me up. 385 00:15:37,770 --> 00:15:42,920 Oh, um, Mom asked me to come instead. 386 00:15:42,930 --> 00:15:45,170 - Bruno, thanks for calling. - You got it. 387 00:15:45,180 --> 00:15:46,720 Come on. Come on, Zeke, let's go. 388 00:15:46,730 --> 00:15:49,090 Thanks for your help. 389 00:15:49,100 --> 00:15:51,190 Thank you so much. 390 00:15:55,440 --> 00:15:56,470 What do we do now? 391 00:15:56,480 --> 00:15:57,800 Her brother has dementia. 392 00:15:57,810 --> 00:16:00,020 How are we supposed to help with something like that? 393 00:16:00,030 --> 00:16:01,730 And don't say, "Call Miles." 394 00:16:01,740 --> 00:16:02,860 Look, just 'cause the God Account 395 00:16:02,870 --> 00:16:05,740 has never reached out to me, you know, personally, 396 00:16:05,750 --> 00:16:06,960 doesn't mean that I haven't worked on 397 00:16:06,970 --> 00:16:09,030 every single Friend Suggestion he's ever had, right? 398 00:16:09,040 --> 00:16:10,480 Okay, so what do you suggest we do? 399 00:16:10,490 --> 00:16:12,500 No idea. 400 00:16:13,710 --> 00:16:14,740 But... 401 00:16:14,750 --> 00:16:17,100 we know someone who might... Ali. 402 00:16:17,110 --> 00:16:18,450 Right. 403 00:16:18,460 --> 00:16:20,760 She's studying to be a therapist, maybe she has some insight 404 00:16:20,770 --> 00:16:22,480 on how we can help Sarah and Zeke. 405 00:16:22,490 --> 00:16:24,700 Not bad, Rakesh. 406 00:16:24,710 --> 00:16:26,260 Thank you, Joy. 407 00:16:26,270 --> 00:16:28,220 Well, from what you're telling me, 408 00:16:28,230 --> 00:16:30,180 it sounds like you need to figure out a way 409 00:16:30,190 --> 00:16:32,170 to get Sarah and her husband some financial help 410 00:16:32,180 --> 00:16:33,190 to care for Zeke. 411 00:16:33,200 --> 00:16:35,310 Yeah, but I don't know where to start. 412 00:16:36,560 --> 00:16:38,680 Hey, Dad! Dad, this is Joy. 413 00:16:38,690 --> 00:16:40,560 She's working on a Friend Suggestion. 414 00:16:40,570 --> 00:16:41,980 Ah, Arthur Finer. 415 00:16:41,990 --> 00:16:43,560 So nice to finally meet you. 416 00:16:43,570 --> 00:16:44,580 Same. 417 00:16:44,590 --> 00:16:47,440 So, you've taken over the God Account for Miles. 418 00:16:47,450 --> 00:16:48,510 Exciting. 419 00:16:48,520 --> 00:16:49,930 That's one word for it. 420 00:16:51,040 --> 00:16:53,650 Well, if there's anything we can do to help, just ask. 421 00:16:53,660 --> 00:16:55,220 Actually, Dad, don't you have a friend 422 00:16:55,230 --> 00:16:57,260 who works in the city employee benefits office? 423 00:16:57,270 --> 00:16:58,980 I do, why? 424 00:16:58,990 --> 00:17:00,430 Because my Friend Suggestion 425 00:17:00,440 --> 00:17:02,520 is a traffic enforcement officer 426 00:17:02,530 --> 00:17:04,890 and needs help getting her brother into assisted living. 427 00:17:04,900 --> 00:17:07,880 Well, the city has incredible programs to help their workers. 428 00:17:07,890 --> 00:17:10,050 I would be happy to put you touch with my friend 429 00:17:10,060 --> 00:17:11,460 to see if they can help. 430 00:17:11,470 --> 00:17:14,110 Thanks! That would be amazing! 431 00:17:16,520 --> 00:17:18,550 Annie, this is Miles. 432 00:17:18,560 --> 00:17:19,970 - Hi, it's a pleasure to meet you. - Hi. 433 00:17:19,980 --> 00:17:22,810 Nice to meet you, I've heard so much about you. 434 00:17:22,820 --> 00:17:23,970 Oh. 435 00:17:23,980 --> 00:17:25,350 Uh, so, what'd you find out 436 00:17:25,360 --> 00:17:26,460 about the Grenelle family? 437 00:17:26,470 --> 00:17:27,800 Well, it turns out 438 00:17:27,810 --> 00:17:29,700 that the gallery we went to the other day 439 00:17:29,710 --> 00:17:30,820 with Paul Grenelle's work 440 00:17:30,830 --> 00:17:32,590 is owned by his granddaughter, 441 00:17:32,600 --> 00:17:33,600 Audrey Grenelle. 442 00:17:33,610 --> 00:17:35,150 I didn't even know she was in the art world. 443 00:17:35,160 --> 00:17:36,800 Great, maybe she'll have some answers. 444 00:17:36,810 --> 00:17:38,390 So, how do we get a hold of her? 445 00:17:38,400 --> 00:17:39,990 That's the thing, she's a jet-setter. 446 00:17:40,000 --> 00:17:41,720 She's not even in Paris right now. 447 00:17:41,730 --> 00:17:42,850 My friend Yves 448 00:17:42,860 --> 00:17:44,580 teaches in the Art History department here 449 00:17:44,590 --> 00:17:45,680 and he knows Audrey Grenelle. 450 00:17:45,690 --> 00:17:47,640 So he said he had some information for us, 451 00:17:47,650 --> 00:17:48,850 and asked us to meet him here. 452 00:17:50,490 --> 00:17:52,140 Oh, I'm sorry, it's Rakesh. 453 00:17:52,150 --> 00:17:53,510 - I'll be right back. - Yeah. 454 00:17:53,520 --> 00:17:55,240 Hey, Rakesh, what's up? 455 00:17:55,250 --> 00:17:57,800 Nothing much, typical Monday. 456 00:17:57,810 --> 00:17:59,430 Joy got a new Friend Suggestion, 457 00:17:59,440 --> 00:18:00,970 but you did not hear that from me. 458 00:18:00,980 --> 00:18:02,970 Okay, okay, who's it for? 459 00:18:02,980 --> 00:18:04,470 Someone named Sarah Matthews, 460 00:18:04,480 --> 00:18:05,600 but that's not why I called. 461 00:18:05,610 --> 00:18:08,020 I saw a text on Joy's phone 462 00:18:08,030 --> 00:18:10,270 that I wasn't really supposed to see. 463 00:18:10,280 --> 00:18:11,640 From who? 464 00:18:11,650 --> 00:18:13,360 Illinois Bar Association? 465 00:18:13,370 --> 00:18:14,880 Something about a hearing next week, 466 00:18:14,890 --> 00:18:16,190 but she won't talk about it, 467 00:18:16,200 --> 00:18:18,030 so I'm thinking maybe I should do a little digging. 468 00:18:18,040 --> 00:18:19,980 Look, if she's not ready to talk about it, 469 00:18:19,990 --> 00:18:21,600 digging will only make it worse. 470 00:18:21,610 --> 00:18:23,139 She'll open up when she's ready. 471 00:18:23,140 --> 00:18:24,150 Yeah, you're right. 472 00:18:24,160 --> 00:18:26,200 So, how are things in Paris with Cara? 473 00:18:26,210 --> 00:18:28,100 Good. I was about to tell her I love her, 474 00:18:28,110 --> 00:18:30,560 but then the God Account sent us a new clue. 475 00:18:30,570 --> 00:18:31,959 Okay, so what's the clue mean? 476 00:18:31,960 --> 00:18:32,970 I don't know, 477 00:18:32,980 --> 00:18:35,550 but Cara's friend Annie might have a new lead. 478 00:18:35,560 --> 00:18:38,880 I appreciate the offer, Simon, really. 479 00:18:38,890 --> 00:18:41,360 But "Le Frairie" is not for me. 480 00:18:41,370 --> 00:18:42,680 Why not? 481 00:18:42,690 --> 00:18:45,680 Because I'm not interested in writing one-column fluff pieces 482 00:18:45,690 --> 00:18:48,440 and tacky celebrity worship columns. 483 00:18:48,450 --> 00:18:50,400 I get it, you know, I do. 484 00:18:50,410 --> 00:18:52,650 But Annie, it's a start. 485 00:18:52,660 --> 00:18:55,220 The story that you killed five years ago, Simon, 486 00:18:55,230 --> 00:18:57,150 was gonna put me on the map. 487 00:18:58,070 --> 00:18:59,240 Those stories, they come along 488 00:18:59,250 --> 00:19:00,900 once in a lifetime, if you are lucky. 489 00:19:00,910 --> 00:19:03,680 So unless you can magically somehow change the past, 490 00:19:03,690 --> 00:19:05,110 thank you, but no thank you. 491 00:19:06,650 --> 00:19:09,250 Uh, hey, is everything okay? 492 00:19:09,260 --> 00:19:11,550 Yeah, fine. 493 00:19:12,470 --> 00:19:13,510 Annie! 494 00:19:16,140 --> 00:19:17,760 So, thank you for meeting us. 495 00:19:17,770 --> 00:19:19,350 What did you find out about Audrey Grenelle? 496 00:19:19,360 --> 00:19:21,140 It turns out she has a private collection 497 00:19:21,150 --> 00:19:22,550 on loan at the Louvre. 498 00:19:22,560 --> 00:19:23,800 Who's the artist? 499 00:19:23,810 --> 00:19:25,600 That's the thing, there isn't one. 500 00:19:25,610 --> 00:19:29,390 The art was created by artificial intelligence. 501 00:19:29,400 --> 00:19:32,140 The exhibit is called, "The Future of Art". 502 00:19:32,150 --> 00:19:35,140 The lock bridge leads directly to the Louvre. 503 00:19:38,120 --> 00:19:39,970 The bridge unlocks your future. 504 00:19:51,670 --> 00:19:53,690 Hey. 505 00:19:53,700 --> 00:19:54,930 You know we actually have to go inside 506 00:19:54,940 --> 00:19:56,230 to see the exhibit, right? 507 00:19:56,240 --> 00:19:59,410 I guess it's just hitting me all at once. 508 00:19:59,420 --> 00:20:03,080 I mean, we're at one of the greatest museums in the world 509 00:20:03,090 --> 00:20:04,870 because there is something inside 510 00:20:04,880 --> 00:20:07,420 the God Account wants me to see. 511 00:20:07,430 --> 00:20:10,590 Something, if you take the clues literally... 512 00:20:10,600 --> 00:20:12,920 that's gonna show me my future. 513 00:20:12,930 --> 00:20:15,300 Hey... 514 00:20:15,310 --> 00:20:18,140 whatever we find inside, we'll deal with it... 515 00:20:18,150 --> 00:20:19,177 together. 516 00:20:20,840 --> 00:20:23,660 Now come on, let's find out what your future is. 517 00:20:30,320 --> 00:20:31,780 Hey, is Sarah home? 518 00:20:31,790 --> 00:20:33,690 Uh, she's at work. What's going on? 519 00:20:33,700 --> 00:20:35,880 I found some aid programs that help city workers 520 00:20:35,890 --> 00:20:38,360 get their families into assisted living facilities. 521 00:20:38,370 --> 00:20:40,320 Sarah's already looked into every possible option 522 00:20:40,330 --> 00:20:43,990 for finding Zeke a good place, she never misses anything. 523 00:20:44,000 --> 00:20:45,820 Uh, my guess is we didn't qualify. 524 00:20:45,830 --> 00:20:47,640 But you do qualify. 525 00:20:47,650 --> 00:20:49,620 I spoke with someone in the benefits department 526 00:20:49,630 --> 00:20:51,830 and she said that Sarah never applied. 527 00:20:59,180 --> 00:21:01,680 Unbelievable. 528 00:21:01,690 --> 00:21:03,360 I'm sure she didn't know. 529 00:21:03,370 --> 00:21:04,800 I'm sure she did. 530 00:21:06,000 --> 00:21:07,990 I can't believe she would keep this from me, 531 00:21:08,000 --> 00:21:11,840 knowing that she had a chance to get Zeke the help he needs. 532 00:21:14,360 --> 00:21:15,860 Thank you. 533 00:21:15,870 --> 00:21:17,840 I'll make sure she gets this. 534 00:21:29,670 --> 00:21:31,890 Rakesh, call me back. 535 00:21:31,900 --> 00:21:33,910 I think we may have a problem. 536 00:21:37,310 --> 00:21:41,968 _ 537 00:21:41,990 --> 00:21:43,780 Welcome to Zelda's. 538 00:21:43,790 --> 00:21:45,210 How can I help you? 539 00:21:45,220 --> 00:21:47,720 Um, we were wondering 540 00:21:47,730 --> 00:21:49,820 if you knew a woman named Sarah Matthews. 541 00:21:49,830 --> 00:21:50,940 Sorry, no. 542 00:21:50,950 --> 00:21:53,490 - What about Zeke Ramos? - Never heard of him. 543 00:21:59,450 --> 00:22:00,940 You wouldn't happen to know how to fix 544 00:22:00,950 --> 00:22:03,120 a "Galactic Ninja" arcade game, would you? 545 00:22:03,130 --> 00:22:04,460 Uh... 546 00:22:04,470 --> 00:22:05,570 What? You told me to fix it. 547 00:22:05,580 --> 00:22:07,160 I'm not familiar with "Galactic Ninja", 548 00:22:07,170 --> 00:22:08,500 but there's someone here who knows it well. 549 00:22:08,510 --> 00:22:10,860 Hey, Gary, can you come out here for a sec? 550 00:22:12,580 --> 00:22:13,690 Hi. 551 00:22:13,700 --> 00:22:14,870 These two want to know 552 00:22:14,880 --> 00:22:16,610 how to fix a "Galactic Ninja" stand-up. 553 00:22:16,620 --> 00:22:18,650 Oh, "Galactic Ninja"! 554 00:22:18,660 --> 00:22:21,240 I haven't thought about that game in years! 555 00:22:21,250 --> 00:22:22,940 Yeah, it was my favorite as a kid. 556 00:22:22,950 --> 00:22:25,420 Oh, yeah, mine too, man. What a game, right? 557 00:22:25,430 --> 00:22:26,920 I bought it online 558 00:22:26,930 --> 00:22:29,620 but it just doesn't turn on when I plug it in. 559 00:22:29,630 --> 00:22:31,800 The fuse burns out on those games a lot. 560 00:22:31,810 --> 00:22:33,220 That's probably your issue. 561 00:22:33,230 --> 00:22:35,720 Carl, can you grab a two amp slow-blow fuse? 562 00:22:35,730 --> 00:22:37,840 Just open up the back of the machine, 563 00:22:37,850 --> 00:22:40,270 pop the fuse in right next to the AC input, 564 00:22:40,280 --> 00:22:41,560 you'll be right as rain. 565 00:22:41,570 --> 00:22:43,240 - Okay. - Yeah, good luck. 566 00:22:43,250 --> 00:22:45,190 - Thank you! - Yeah. 567 00:22:45,200 --> 00:22:48,040 Looks like you got your problem solved. 568 00:22:54,460 --> 00:22:57,650 The God Account doesn't do anything by accident, right? 569 00:22:57,660 --> 00:22:58,790 So what am I missing? 570 00:22:58,800 --> 00:23:00,690 Maybe this is about me fixing my game. 571 00:23:00,700 --> 00:23:03,150 Like, the God Account's doing me a solid 572 00:23:03,160 --> 00:23:04,910 for all my hard work. 573 00:23:06,730 --> 00:23:09,150 No, it's definitely about Sarah. 574 00:23:09,160 --> 00:23:10,440 How can you be so sure? 575 00:23:10,450 --> 00:23:13,140 Because she's standing right there. 576 00:23:23,250 --> 00:23:25,690 What are you two doing here? 577 00:23:25,700 --> 00:23:26,800 Is everything okay, Sarah? 578 00:23:26,810 --> 00:23:27,860 No, it's not. 579 00:23:27,870 --> 00:23:29,570 That was just Dan on the phone. 580 00:23:29,580 --> 00:23:31,110 He told me about your little visit. 581 00:23:31,120 --> 00:23:32,400 I was only trying to help. 582 00:23:32,410 --> 00:23:34,610 Well, you made it worse. 583 00:23:34,620 --> 00:23:36,360 Dan's packing a bag 584 00:23:36,370 --> 00:23:38,620 and he said he's gonna go stay with his sister. 585 00:23:38,630 --> 00:23:39,780 He says, 586 00:23:39,790 --> 00:23:41,940 "Either Zeke goes into assisted living 587 00:23:41,950 --> 00:23:43,940 or our marriage is over." 588 00:23:43,950 --> 00:23:45,830 Okay, you know what? 589 00:23:45,840 --> 00:23:46,950 Dan is right. 590 00:23:47,640 --> 00:23:48,990 Excuse me? 591 00:23:49,000 --> 00:23:51,680 You have the opportunity to put Zeke into a great place 592 00:23:51,690 --> 00:23:53,120 where he can get the care that he needs, 593 00:23:53,130 --> 00:23:55,990 and yet, you are choosing not to 594 00:23:56,000 --> 00:23:57,740 at the cost of your marriage... 595 00:23:57,750 --> 00:24:00,450 - why? - None of your business. 596 00:24:02,820 --> 00:24:04,570 You told me you love Zeke. 597 00:24:06,070 --> 00:24:08,656 Something deeper's holding you back... what is it? 598 00:24:12,370 --> 00:24:14,150 I ruined his life! 599 00:24:14,160 --> 00:24:16,320 Okay? 600 00:24:16,330 --> 00:24:18,200 What do you mean? 601 00:24:19,670 --> 00:24:22,830 When... 602 00:24:22,840 --> 00:24:26,750 when Zeke and I were teenagers... 603 00:24:26,760 --> 00:24:28,610 I found out that he was gay. 604 00:24:30,390 --> 00:24:33,170 And it was a different time back then, our... 605 00:24:33,180 --> 00:24:36,740 our parents were very conservative. 606 00:24:36,750 --> 00:24:40,070 I was always a rule-follower. 607 00:24:40,090 --> 00:24:43,060 And... 608 00:24:43,070 --> 00:24:46,000 I thought it was the right thing to do to tell them. 609 00:24:46,990 --> 00:24:50,400 I outed him, I broke up our family, 610 00:24:50,410 --> 00:24:52,730 and... 611 00:24:52,740 --> 00:24:56,860 after that, they sent Zeke off to boarding school, we... 612 00:24:56,870 --> 00:24:58,570 we never spoke again. 613 00:24:58,580 --> 00:25:00,030 And then he got sick. 614 00:25:00,040 --> 00:25:03,070 You're taking care of Zeke as penance. 615 00:25:06,260 --> 00:25:10,500 It's the least I can do for him. 616 00:25:11,750 --> 00:25:15,050 You have to forgive yourself, Sarah. 617 00:25:15,060 --> 00:25:18,260 For Zeke, for your marriage, and most importantly, 618 00:25:18,270 --> 00:25:19,700 for you. 619 00:25:22,900 --> 00:25:24,430 Can't. 620 00:25:25,690 --> 00:25:28,700 What's done is done, and there's no changing that. 621 00:25:29,660 --> 00:25:31,570 Could you just please... 622 00:25:31,580 --> 00:25:35,830 just... just please leave us alone? 623 00:25:41,830 --> 00:25:44,560 The exhibits should be around here somewhere. 624 00:25:44,570 --> 00:25:47,046 Okay, it's just... that way. 625 00:25:51,990 --> 00:25:53,390 Uh, excuse me, excuse me! 626 00:25:53,400 --> 00:25:55,620 Is there any way we could take a look at the art? 627 00:25:55,630 --> 00:25:57,230 Sorry, the exhibit's over. 628 00:25:57,240 --> 00:26:00,560 I... please, please. It is really important. 629 00:26:00,570 --> 00:26:02,270 Everything's sealed up. 630 00:26:02,280 --> 00:26:04,090 Well, do you know where it's headed next? 631 00:26:04,100 --> 00:26:06,150 It's not. This was a one-time showing. 632 00:26:12,270 --> 00:26:13,560 I don't understand. 633 00:26:13,570 --> 00:26:16,090 Those paintings are the only way for us to figure out 634 00:26:16,100 --> 00:26:17,770 what the God Account wants me to do next. 635 00:26:17,780 --> 00:26:19,730 I mean, how are we supposed to see them now? 636 00:26:19,740 --> 00:26:21,020 I don't know. 637 00:26:25,160 --> 00:26:27,390 Wait, it doesn't make any sense. 638 00:26:27,400 --> 00:26:29,390 Why would the God Account send me all the way here 639 00:26:29,400 --> 00:26:30,709 - if the exhibit is closed? - I don't know... 640 00:26:30,710 --> 00:26:33,120 - maybe we got the clue wrong. - No, no, no, no, no. 641 00:26:33,130 --> 00:26:34,970 There's something else we're missing, 642 00:26:34,980 --> 00:26:37,120 something we're supposed to do, I... 643 00:26:37,130 --> 00:26:40,330 I just have no idea what it could be. 644 00:26:40,340 --> 00:26:43,250 Um... 645 00:26:43,260 --> 00:26:46,390 I think I know. 646 00:26:46,400 --> 00:26:48,560 You do? 647 00:26:48,570 --> 00:26:51,220 Yeah... 648 00:26:51,230 --> 00:26:53,590 I don't think the God Account sent you here 649 00:26:53,600 --> 00:26:54,900 just to solve its riddle. 650 00:26:57,360 --> 00:27:00,060 I think it sent you here... 651 00:27:00,070 --> 00:27:02,020 because I needed to tell you something. 652 00:27:02,030 --> 00:27:04,260 What are you talking about? 653 00:27:06,580 --> 00:27:08,410 I didn't just come to Paris 654 00:27:08,420 --> 00:27:11,020 'cause it was a great opportunity. 655 00:27:12,040 --> 00:27:14,030 I came... 656 00:27:14,040 --> 00:27:17,480 because it gave me a chance to run. 657 00:27:17,490 --> 00:27:19,680 Run from what? 658 00:27:19,690 --> 00:27:22,330 The day that I left for Paris 659 00:27:22,340 --> 00:27:24,880 you were gonna tell me that you loved me. 660 00:27:24,890 --> 00:27:28,050 I told you not to... 661 00:27:28,060 --> 00:27:29,930 that if you did, I wouldn't leave. 662 00:27:29,940 --> 00:27:31,270 Yeah, I remember. 663 00:27:31,280 --> 00:27:35,320 Yeah, that wasn't true, Miles. 664 00:27:36,730 --> 00:27:38,750 I didn't want you to say it 665 00:27:38,760 --> 00:27:41,530 because I wasn't gonna say it back. 666 00:27:45,030 --> 00:27:46,400 Well, why not? 667 00:27:46,410 --> 00:27:48,180 Because I'm not ready. 668 00:27:48,190 --> 00:27:53,200 The last thing that my mom and I said before she left was, 669 00:27:53,210 --> 00:27:54,757 "I love you." 670 00:27:55,750 --> 00:27:58,330 I thought after all this time that I put it behind me, 671 00:27:58,340 --> 00:28:02,230 but I guess I'm just still that little girl sitting on a bench 672 00:28:02,240 --> 00:28:05,460 waiting for her mom to come home. 673 00:28:05,470 --> 00:28:06,580 It's... 674 00:28:06,590 --> 00:28:07,850 - Hey, no, babe... - I'm sorry, Miles. 675 00:28:07,860 --> 00:28:11,270 There's nothing to be sorry about. 676 00:28:11,280 --> 00:28:13,880 Nothing. 677 00:28:13,890 --> 00:28:17,430 And if that is the reason the God Account brought me here, 678 00:28:17,440 --> 00:28:18,850 then I'm glad. 679 00:28:20,110 --> 00:28:22,060 - You are? - Yeah. 680 00:28:22,070 --> 00:28:25,270 I always want us to be honest with each other. 681 00:28:25,280 --> 00:28:30,166 Because if we are, then I know that we can survive anything. 682 00:28:40,250 --> 00:28:41,830 Miles. 683 00:28:41,840 --> 00:28:44,060 Look. 684 00:28:44,070 --> 00:28:45,390 The Museum gift shop. 685 00:28:45,400 --> 00:28:47,960 They'll have prints from the exhibit. 686 00:28:49,530 --> 00:28:52,230 If you're right, the answer's inside. 687 00:28:52,240 --> 00:28:53,260 Let's go. 688 00:28:58,770 --> 00:29:00,240 Hi, excuse me. 689 00:29:00,250 --> 00:29:01,790 Do you have any more prints 690 00:29:01,800 --> 00:29:03,510 - from the "Future of Art" exhibit? - Mm-hmm, 691 00:29:03,520 --> 00:29:05,260 - it's in the back. - Thank you. 692 00:29:11,570 --> 00:29:13,711 Okay, uh, where do we start? 693 00:29:13,730 --> 00:29:16,470 Maybe scan the titles? Could lead us in a direction. 694 00:29:16,480 --> 00:29:21,060 I got "Tranquil", "Unanswered", "Forbidden"... 695 00:29:21,070 --> 00:29:22,400 "Reckoning" and "Erased". 696 00:29:24,660 --> 00:29:27,350 - What? - The path. 697 00:29:30,670 --> 00:29:32,370 Follow the lady, find your path. 698 00:29:32,380 --> 00:29:33,920 That's gotta be it. 699 00:29:35,260 --> 00:29:38,510 Wait, this image is made entirely out of binary code. 700 00:29:38,520 --> 00:29:40,830 Why did the God Account want me to see this? 701 00:29:40,840 --> 00:29:42,660 Maybe there's a message hidden in the code. 702 00:29:46,320 --> 00:29:47,970 We need to convince Sarah 703 00:29:47,980 --> 00:29:50,100 that she can still help Zeke and save her marriage, 704 00:29:50,110 --> 00:29:51,390 but I don't know how. 705 00:29:51,400 --> 00:29:53,350 Well, isn't that what lawyers do? 706 00:29:53,360 --> 00:29:54,850 Make strong closing arguments? 707 00:29:54,860 --> 00:29:57,110 Rakesh. 708 00:29:57,120 --> 00:29:58,640 Look, you don't have to 709 00:29:58,650 --> 00:30:02,110 talk about the hearings if you don't want to, but... 710 00:30:02,120 --> 00:30:04,600 as a friend, I just want you to know that 711 00:30:04,610 --> 00:30:07,440 I'm always here to listen. 712 00:30:10,220 --> 00:30:13,100 After I gave up my daughter for adoption, 713 00:30:13,110 --> 00:30:14,490 I couldn't shake the feeling 714 00:30:14,500 --> 00:30:17,850 that maybe I made the wrong decision. 715 00:30:17,860 --> 00:30:19,970 And I knew I could never move on with my life 716 00:30:19,980 --> 00:30:22,640 unless I knew that her life turned out okay. 717 00:30:22,650 --> 00:30:24,520 Mm. 718 00:30:24,530 --> 00:30:28,270 So, six months ago... 719 00:30:28,280 --> 00:30:31,390 I forged a subpoena from a family court judge 720 00:30:31,400 --> 00:30:34,070 and I unsealed her adoption records. 721 00:30:35,620 --> 00:30:39,370 It was the only way. 722 00:30:39,380 --> 00:30:42,110 And it was worth it. 723 00:30:42,120 --> 00:30:43,530 Because I found my daughter. 724 00:30:44,880 --> 00:30:48,530 I stood across the street from her house, I... I... 725 00:30:48,540 --> 00:30:52,390 I saw her with her family and she... 726 00:30:52,400 --> 00:30:54,920 looked happy. 727 00:30:56,890 --> 00:31:01,630 And in that moment I knew that I made the right decision... 728 00:31:01,640 --> 00:31:04,110 no matter the consequences. 729 00:31:04,130 --> 00:31:06,860 So you got... disbarred? 730 00:31:06,870 --> 00:31:09,640 Well, technically I was suspended. 731 00:31:09,650 --> 00:31:11,620 But that hearing... 732 00:31:11,630 --> 00:31:13,990 is about whether or not I should be disbarred. 733 00:31:14,000 --> 00:31:16,150 And you're going to the hearing, right? 734 00:31:16,160 --> 00:31:19,160 I was an officer of the court and I violated that privilege. 735 00:31:19,170 --> 00:31:20,960 I was deceitful in my behavior, 736 00:31:20,970 --> 00:31:22,730 I don't deserve to be reinstated. 737 00:31:22,740 --> 00:31:25,610 Yes, but Joy, everyone deserves a second chance. 738 00:31:25,620 --> 00:31:29,260 You're right, and I got mine... 739 00:31:29,270 --> 00:31:31,380 with the God Account. 740 00:31:33,350 --> 00:31:37,580 That's why I cannot fail at this, too. 741 00:31:44,540 --> 00:31:46,120 Bruno's pizza. 742 00:31:47,580 --> 00:31:50,150 Yeah, sure, I can eat. 743 00:31:50,160 --> 00:31:52,640 No, Rakesh, look, it's a sticker for Bruno's Pizza. 744 00:31:52,650 --> 00:31:55,100 This is where... this is where Zeke wandered off to. 745 00:31:55,110 --> 00:31:57,360 You said the game popped up for sale on your Facebook feed. 746 00:31:57,370 --> 00:31:59,200 Maybe that wasn't a coincidence. 747 00:31:59,210 --> 00:32:01,650 Put the fuse in... maybe this is the answer we're looking for. 748 00:32:14,580 --> 00:32:15,870 Ki-ya! 749 00:32:15,890 --> 00:32:17,680 Take me to your leader! 750 00:32:17,690 --> 00:32:19,790 God, I love this. 751 00:32:19,810 --> 00:32:22,190 _ 752 00:32:23,780 --> 00:32:26,560 Wait, Zeke and Gary? 753 00:32:26,570 --> 00:32:28,820 Like, Gary from the game shop? 754 00:32:28,830 --> 00:32:31,190 Gary said he used to play this game all the time as a kid. 755 00:32:31,200 --> 00:32:33,570 This is why Zeke kept going back to Bruno's. 756 00:32:33,580 --> 00:32:35,030 He was looking for Gary. 757 00:32:35,040 --> 00:32:37,160 This is what the God Account was trying to tell us! 758 00:32:44,260 --> 00:32:46,040 If this is about Zeke, 759 00:32:46,050 --> 00:32:48,004 I don't want to talk about it anymore. 760 00:32:48,005 --> 00:32:50,860 Okay, but there's someone here you should listen to. 761 00:32:53,350 --> 00:32:54,980 Hi, Sarah. 762 00:32:54,990 --> 00:32:57,190 I'm Gary Washburn. 763 00:32:57,200 --> 00:32:59,720 I was a friend of Zeke's. 764 00:32:59,730 --> 00:33:02,100 I know exactly who you are. 765 00:33:02,110 --> 00:33:04,760 Zeke and I used to meet at Bruno's 766 00:33:04,770 --> 00:33:06,440 every day after school 767 00:33:06,450 --> 00:33:09,180 and play "Galactic Ninja" for hours. 768 00:33:12,830 --> 00:33:15,570 We were best friends. 769 00:33:15,580 --> 00:33:19,660 And eventually... first loves. 770 00:33:21,920 --> 00:33:24,440 But then Zeke got sent away to boarding school 771 00:33:24,450 --> 00:33:26,990 and a few years later, we lost touch. 772 00:33:32,220 --> 00:33:35,340 I'm so sorry, Gary, but... 773 00:33:35,350 --> 00:33:38,370 I'm the reason that Zeke was sent to boarding school. 774 00:33:39,650 --> 00:33:42,160 I told my parents about you two. 775 00:33:44,690 --> 00:33:46,620 No, Sarah. 776 00:33:46,630 --> 00:33:49,030 You weren't the reason your parents sent him away. 777 00:33:50,150 --> 00:33:53,570 Zeke came out to your parents before you said anything. 778 00:33:53,580 --> 00:33:55,530 How do you know that? 779 00:33:55,540 --> 00:33:57,070 Because Zeke told me. 780 00:33:58,090 --> 00:34:01,410 He also said he didn't regret coming out. 781 00:34:01,420 --> 00:34:03,690 He said that... 782 00:34:03,700 --> 00:34:07,040 telling your parents his truth... 783 00:34:07,050 --> 00:34:09,370 was the best decision he ever made. 784 00:34:14,790 --> 00:34:16,180 All those years we never spoke, 785 00:34:16,190 --> 00:34:18,110 I thought Zeke hated me. 786 00:34:18,120 --> 00:34:20,530 No. 787 00:34:20,540 --> 00:34:23,370 You didn't destroy your family, Sarah. 788 00:34:27,150 --> 00:34:29,760 It's time to forgive yourself. 789 00:34:36,450 --> 00:34:39,240 Hey, hey, Rakesh. How's the Friend Suggestion? 790 00:34:39,250 --> 00:34:40,370 We did it, Miles! 791 00:34:40,380 --> 00:34:42,610 Well, technically Joy did, 792 00:34:42,620 --> 00:34:44,910 but I'm proud to say I was a huge part. 793 00:34:44,920 --> 00:34:46,330 Mission accomplished. 794 00:34:46,340 --> 00:34:48,360 All right, that's great, I am proud of you guys. 795 00:34:48,370 --> 00:34:50,300 I can't wait for you to fill me in when I get back. 796 00:34:50,310 --> 00:34:51,629 Now, in the meantime, 797 00:34:51,630 --> 00:34:54,089 I'm going to send you a print that we found at the Louvre. 798 00:34:54,090 --> 00:34:56,280 We think it could be a message from the God Account. 799 00:34:56,290 --> 00:34:58,980 It's made up of binary code. 800 00:34:58,990 --> 00:35:01,220 Okay, say no more. I'm all over it. 801 00:35:01,230 --> 00:35:04,850 Okay. Uh, I gotta go. 802 00:35:04,860 --> 00:35:07,060 It's my last night in Paris with Cara. 803 00:35:07,070 --> 00:35:09,020 I'll see you when I get back. 804 00:35:10,910 --> 00:35:12,860 Well, I just got off the phone with Annie 805 00:35:12,870 --> 00:35:14,400 and her friend Eve found out 806 00:35:14,410 --> 00:35:16,400 that Audrey Grenelle's opening a new art gallery. 807 00:35:16,410 --> 00:35:17,530 Where? 808 00:35:17,540 --> 00:35:19,900 New York. 809 00:35:19,910 --> 00:35:21,110 That's great! 810 00:35:21,120 --> 00:35:22,460 Okay, Rakesh and I will head down there 811 00:35:22,470 --> 00:35:23,480 as soon as I get back. 812 00:35:23,490 --> 00:35:26,240 Sounds good. 813 00:35:26,250 --> 00:35:28,410 You okay? 814 00:35:29,760 --> 00:35:32,360 Yeah, it's just... 815 00:35:32,370 --> 00:35:34,400 I forgot how much I miss this. 816 00:35:37,040 --> 00:35:38,530 Me, too. 817 00:35:38,540 --> 00:35:41,730 But hey, we still have tonight, right? 818 00:35:41,750 --> 00:35:44,930 Yeah, we do. 819 00:35:47,990 --> 00:35:49,780 We're here to see "Galactic Ninja". 820 00:35:49,790 --> 00:35:51,130 Come on in! 821 00:35:51,140 --> 00:35:52,520 It's right over there. 822 00:35:52,530 --> 00:35:53,920 Isn't she beautiful? 823 00:35:53,930 --> 00:35:55,110 Look, Zeke. 824 00:35:55,120 --> 00:35:56,580 You remember that game? 825 00:35:56,590 --> 00:35:57,870 Let's take a look. 826 00:36:05,290 --> 00:36:07,280 I got some news. 827 00:36:07,290 --> 00:36:11,120 Dan and I found a great care facility for Zeke 828 00:36:11,130 --> 00:36:13,960 through the city program that you found, Joy. 829 00:36:13,970 --> 00:36:15,640 Yeah, it's 24 hours security 830 00:36:15,650 --> 00:36:18,360 and it's just a quick subway ride from the house, so... 831 00:36:18,370 --> 00:36:20,490 we can visit him every day. 832 00:36:21,660 --> 00:36:24,440 I'm really happy to hear that. 833 00:36:24,450 --> 00:36:28,580 I don't know why you were so invested in my problem, 834 00:36:28,590 --> 00:36:30,510 but I'm grateful. 835 00:36:32,150 --> 00:36:34,470 You're welcome! 836 00:36:36,040 --> 00:36:37,770 Sarah. 837 00:36:39,990 --> 00:36:41,199 Zeke? 838 00:36:48,040 --> 00:36:49,830 I've missed you. 839 00:36:51,170 --> 00:36:52,999 I missed you, too. 840 00:36:55,590 --> 00:36:59,590 I love this game. 841 00:36:59,600 --> 00:37:02,030 Can I play? 842 00:37:02,040 --> 00:37:05,010 Of course, yeah! 843 00:37:08,690 --> 00:37:11,060 Um... 844 00:37:11,070 --> 00:37:14,040 actually, that's part of the reason 845 00:37:14,050 --> 00:37:15,820 why we asked you guys to come down here, 846 00:37:15,830 --> 00:37:17,310 is 'cause Zeke should have the game. 847 00:37:17,320 --> 00:37:19,190 Make his new place feel like home. 848 00:37:22,370 --> 00:37:24,200 Do you hear that, Zeke? 849 00:37:24,210 --> 00:37:26,700 You can play as long as you want, now. 850 00:37:31,150 --> 00:37:33,860 Thank you, Rakesh. 851 00:37:36,750 --> 00:37:40,840 Man, the Eiffel Tower is beautiful at night. 852 00:37:40,850 --> 00:37:43,420 Yeah, it really is. 853 00:37:46,380 --> 00:37:50,190 You know, I see why you fell in love with this place. 854 00:37:52,180 --> 00:37:54,230 There's a magic to it. 855 00:37:56,480 --> 00:37:59,470 I'm glad you're here with me, Miles. 856 00:37:59,480 --> 00:38:03,720 Ever since I got here, I feel like there's been something missing. 857 00:38:03,730 --> 00:38:06,230 And now I know what it was. 858 00:38:14,370 --> 00:38:15,940 What? 859 00:38:17,410 --> 00:38:18,930 I love you, Cara. 860 00:38:18,940 --> 00:38:24,200 And I know you can't say that yet, and it's okay... 861 00:38:24,210 --> 00:38:27,750 because I'm not going anywhere. 862 00:38:27,760 --> 00:38:30,180 So take all the time you need. 863 00:38:30,190 --> 00:38:32,390 Thank you, Miles. 864 00:38:47,110 --> 00:38:48,570 Well, I can't think of a better way 865 00:38:48,580 --> 00:38:50,140 to say "goodbye" than that. 866 00:38:50,150 --> 00:38:53,230 Actually, I don't think this is goodbye. 867 00:38:53,240 --> 00:38:54,900 What are you talking about? 868 00:38:54,910 --> 00:38:57,430 I belong in New York, Miles. 869 00:38:57,440 --> 00:38:59,450 Are you sure? 870 00:38:59,460 --> 00:39:01,140 What about Simon's book? 871 00:39:01,150 --> 00:39:04,620 It's never been my story to tell. 872 00:39:04,630 --> 00:39:06,290 My story is in New York 873 00:39:06,300 --> 00:39:08,960 with you and Rakesh and the God Account. 874 00:39:08,970 --> 00:39:11,560 That's where I belong. 875 00:39:11,570 --> 00:39:15,120 Just took coming back to Paris to realize. 876 00:39:16,810 --> 00:39:18,830 I'm glad you did. 877 00:39:20,480 --> 00:39:21,680 Yeah, me too. 878 00:39:21,690 --> 00:39:22,940 And you know what? 879 00:39:25,300 --> 00:39:28,600 We'll always have Paris. 880 00:39:29,820 --> 00:39:31,150 Yeah, we will. 881 00:39:44,340 --> 00:39:45,730 That's it! 882 00:39:46,670 --> 00:39:47,900 I guess this is goodbye. 883 00:39:47,910 --> 00:39:49,570 I'm so proud of you, Cara, 884 00:39:49,580 --> 00:39:51,820 for going back to New York and following your story. 885 00:39:53,180 --> 00:39:55,190 Thank you. 886 00:39:56,500 --> 00:39:59,730 And I think it's time for you to do the same. 887 00:40:01,640 --> 00:40:02,970 No way. 888 00:40:02,980 --> 00:40:04,390 Look Annie, you said it yourself. 889 00:40:04,400 --> 00:40:06,360 This is a once-in-a-lifetime story. 890 00:40:07,190 --> 00:40:09,390 Come on, what do you say, Annie? 891 00:40:09,400 --> 00:40:11,350 Uh, I'd say that I'm not interested 892 00:40:11,360 --> 00:40:13,560 in authoring your story of triumph. 893 00:40:13,570 --> 00:40:15,360 Neither am I. 894 00:40:15,370 --> 00:40:19,320 I want you to tell my entire story, the good and the bad. 895 00:40:19,330 --> 00:40:21,930 How I stole the code from Henry, 896 00:40:21,940 --> 00:40:24,060 how I buried your first book. 897 00:40:24,070 --> 00:40:25,890 I don't care any more 898 00:40:25,900 --> 00:40:27,410 what people think of the person I used to be, 899 00:40:27,420 --> 00:40:29,850 because I know who I am now. 900 00:40:32,820 --> 00:40:35,250 We'd have to set some ground rules. 901 00:40:35,260 --> 00:40:36,520 Of course. 902 00:40:41,430 --> 00:40:43,310 Ah! You two! 903 00:40:45,150 --> 00:40:46,550 Have a great trip! 904 00:40:46,560 --> 00:40:48,390 - Thank you. - Thank you. 905 00:40:49,820 --> 00:40:52,560 Take care, man. All right. 906 00:40:58,620 --> 00:41:00,457 Hey. 907 00:41:00,458 --> 00:41:01,750 You ready to go home? 908 00:41:01,751 --> 00:41:03,420 More than ever. 909 00:41:03,440 --> 00:41:06,297 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 64661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.