Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:06,100
Your mum's got no right
2
00:00:06,101 --> 00:00:08,880
showing up after all these
years. No fucking right.
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,520
I'm not fat! You take that
back with immediate effect!
4
00:00:11,680 --> 00:00:14,280
- Or what, you'll sit on me?
- I've been sober for 12 years.
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,720
Who, my sister? She's run
up a two grand phone bill.
6
00:00:16,840 --> 00:00:18,480
How are you gonna pay for this?
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,880
I need to earn money,
Fiona. I mean, proper money.
8
00:00:21,040 --> 00:00:23,480
I've got a meeting in Sydney
with some investors soon.
9
00:00:23,640 --> 00:00:25,640
These business trips are so not legal.
10
00:00:25,800 --> 00:00:28,920
- You reckon you could show me what he's up to.
- You've ruined my life!
11
00:00:29,080 --> 00:00:32,680
- I was gonna be something, Sammy.
- Why are you running from me?
12
00:00:32,840 --> 00:00:36,120
- Oh, my God. She's angling for the house.
- What?
13
00:00:36,280 --> 00:00:38,600
You have to get that bitch out of there
14
00:00:38,760 --> 00:00:41,480
before she steals everything
right out from under your nose.
15
00:00:42,800 --> 00:00:45,080
Oh, yeah! Come to mama!
16
00:00:45,240 --> 00:00:47,560
- Big Jim's coming at ya.
- Oh! Jimmy, Jimmy, Jimmy.
17
00:00:47,720 --> 00:00:49,840
- Grrr!
- Jimmy, Jimmy, Jimmy.
18
00:00:50,000 --> 00:00:52,160
Ugh! Ugh!
19
00:00:53,480 --> 00:00:56,880
Oh. Oh.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,000
I'm sorry about this.
21
00:01:04,160 --> 00:01:06,760
You deserve a classy
location for getting boned.
22
00:01:06,880 --> 00:01:09,400
Oh, no, no. That was great.
23
00:01:09,560 --> 00:01:12,800
I haven't screwed in the
back of a car... in days.
24
00:01:13,840 --> 00:01:16,320
What do you mean? We've never... Oh.
25
00:01:20,720 --> 00:01:23,800
It's just... The house is so
crowded. There's no fucking privacy.
26
00:01:23,920 --> 00:01:25,840
We'll get your house back.
27
00:01:28,360 --> 00:01:30,100
Know that number on the phone bill,
28
00:01:30,101 --> 00:01:31,920
the English one your
sister keeps ringing?
29
00:01:32,080 --> 00:01:34,320
- Yeah.
- Well, I've found a way to call it.
30
00:01:34,440 --> 00:01:36,560
Well, that's really expensive.
31
00:01:36,680 --> 00:01:38,600
My cousin's a pool cleaner.
32
00:01:38,760 --> 00:01:41,240
He knows when all the rich
people are away on holiday.
33
00:01:41,260 --> 00:01:42,940
So we break in and use their pool?
34
00:01:43,100 --> 00:01:44,820
No, we break in and we use their phone.
35
00:01:44,980 --> 00:01:47,100
Oh, yeah. We'll find out
what that scheming bitch
36
00:01:47,220 --> 00:01:48,820
of a sister of yours is up to.
37
00:01:48,980 --> 00:01:51,260
In the meantime, don't
get attached to those kids.
38
00:01:51,420 --> 00:01:53,380
They're a trap.
39
00:01:53,500 --> 00:01:56,980
You're incredible, Beverly.
40
00:01:57,140 --> 00:02:00,740
You're a man of ambition and
drive. You hunger for greatness.
41
00:02:01,940 --> 00:02:04,300
Together we can do
something quite remarkable.
42
00:02:05,340 --> 00:02:08,140
Now, where are my underpants?
43
00:02:27,460 --> 00:02:29,660
That's it. Come on.
Keep it up. Keep it up.
44
00:02:29,780 --> 00:02:31,700
See your man before you pass it.
45
00:02:32,860 --> 00:02:34,980
Nice work. Good hands. Good hands.
46
00:02:38,220 --> 00:02:40,460
That's it. Keep it going. Keep it going!
47
00:02:41,500 --> 00:02:43,460
Ow.
48
00:02:43,580 --> 00:02:47,620
Fuck! Oh, shit. Shit.
49
00:02:47,780 --> 00:02:50,020
- You OK, darl?
- Well, yeah. No, I'm fine.
50
00:02:50,180 --> 00:02:52,060
- You all right?
- Yes. No. Shoo.
51
00:02:52,220 --> 00:02:54,940
- Oh, she slipped over in dog shit.
- She needs first aid.
52
00:02:55,100 --> 00:02:56,984
Does anyone know first aid?
53
00:02:56,985 --> 00:02:58,105
- Shut up!
- What's going on?
54
00:02:58,140 --> 00:03:00,580
Oh, my God. What is
this small-town kindness?
55
00:03:00,740 --> 00:03:03,020
She slipped over in dog
shit. Looks really bad.
56
00:03:03,140 --> 00:03:05,060
I think some poo went in her mouth.
57
00:03:05,220 --> 00:03:08,420
- How is that even possible?
- All right. Look out. I know first aid.
58
00:03:08,540 --> 00:03:10,500
Sammy?
59
00:03:10,620 --> 00:03:12,540
What are you...
60
00:03:12,660 --> 00:03:15,180
Come... Come on.
61
00:03:15,300 --> 00:03:17,220
Thank you, all of you,
62
00:03:17,380 --> 00:03:19,740
for turning that into such
a bizarrely big spectacle.
63
00:03:19,900 --> 00:03:23,100
You're gonna wanna wash that
off, there's taps up at the top.
64
00:03:23,220 --> 00:03:25,460
OK. OK, Dan. I'm fine, thanks.
65
00:03:25,580 --> 00:03:27,500
We've gotta get back to practise.
66
00:03:27,560 --> 00:03:30,060
Mr Atkins, you can stay
here. Give me the stopwatch.
67
00:03:30,220 --> 00:03:32,420
- I can time the sprints.
- Nah, she's all right.
68
00:03:34,900 --> 00:03:36,940
All right. Here you go, Luke.
69
00:03:37,100 --> 00:03:39,300
I know it says boobs every
time you give it back.
70
00:03:39,460 --> 00:03:41,500
But if you end at 1:35,
you can make it say boobies.
71
00:03:41,620 --> 00:03:43,140
Ha! Thanks, Mr Atkins.
72
00:03:44,620 --> 00:03:46,620
They really like you.
73
00:03:46,780 --> 00:03:48,820
- Oh, what, does that surprise you?
- No.
74
00:03:48,940 --> 00:03:51,020
I think it's great.
75
00:03:51,140 --> 00:03:53,140
Remember our PE teacher Mr Isaac?
76
00:03:53,300 --> 00:03:55,180
Put your name as Duncan for four years.
77
00:03:55,340 --> 00:03:57,860
Are we gonna do this every
time we bump into each other?
78
00:03:58,020 --> 00:04:01,260
- Take a trip down memory lane? There you go.
- I was just being friendly.
79
00:04:01,380 --> 00:04:03,020
Put some antiseptic on that
80
00:04:03,180 --> 00:04:05,420
and you can change that
bandage when you get home.
81
00:04:05,580 --> 00:04:08,300
You know what? Yeah.
Yeah, the kids do like me.
82
00:04:08,460 --> 00:04:10,060
- I'm good with kids.
- Oh, Christ.
83
00:04:10,220 --> 00:04:11,780
- Here we go.
- Yeah. Here we go.
84
00:04:11,940 --> 00:04:14,260
You never gave me a chance
to show you who I could be.
85
00:04:14,380 --> 00:04:16,060
You've been in jail.
86
00:04:16,220 --> 00:04:18,140
Sorry, is that the bit
you wanted me to see?
87
00:04:18,300 --> 00:04:20,060
Or is it living in your mum's backyard?
88
00:04:20,180 --> 00:04:22,500
Wow, that is low, even for you.
89
00:04:22,660 --> 00:04:26,740
To refresh your memory, back then,
all you did was get high and surf.
90
00:04:26,900 --> 00:04:29,300
You weren't in any
position to parent a child.
91
00:04:29,460 --> 00:04:33,340
You're right. I was a fuck up, but
I've done my best to correct that.
92
00:04:33,500 --> 00:04:37,660
You are ruthless and cold-hearted.
I don't think you can fix that.
93
00:04:40,300 --> 00:04:42,500
Yeah. Bye, Dan!
94
00:04:44,700 --> 00:04:47,500
My God, some DID go in my mouth.
95
00:04:47,620 --> 00:04:49,540
Oh, fuck! Urgh.
96
00:04:56,100 --> 00:04:59,260
Oh, shit! Oh, that's a hot bike seat.
97
00:04:59,420 --> 00:05:02,900
Mum, my uniform's really
tight. My stomach hurts.
98
00:05:03,060 --> 00:05:06,780
- 'Cos you ate four bowls of Choco Bombs, John Candy.
- Shut up, Leonard.
99
00:05:06,900 --> 00:05:08,700
Honey, are you still constipated?
100
00:05:08,860 --> 00:05:11,100
- Have you had a bowel movement?
- Jesus Christ.
101
00:05:11,260 --> 00:05:14,500
- Can I stay home?
- No, honey, there's no-one here to look after you.
102
00:05:14,660 --> 00:05:16,980
- And I've got to go to work.
- Hi, guys!
103
00:05:17,140 --> 00:05:20,300
- Yo, Abby.
- Hi. What's up?
104
00:05:21,580 --> 00:05:23,820
See? You've already made a friend.
105
00:05:23,980 --> 00:05:26,380
- I hate it here.
- Yeah. I know you do.
106
00:05:26,540 --> 00:05:27,980
Listen, I'm getting paid soon.
107
00:05:27,981 --> 00:05:29,782
I'll be able to buy
you some new clothes.
108
00:05:29,940 --> 00:05:33,420
- And me a BMX with tuffs?
- Yes. Yeah, of course.
109
00:05:33,580 --> 00:05:35,900
Now, I love you both.
Have a good day at school.
110
00:05:36,020 --> 00:05:38,260
Mum, you're embarrassing me.
111
00:05:38,420 --> 00:05:41,300
If you're embarrassed, try
eating dog shit for breakfast.
112
00:05:41,460 --> 00:05:44,340
Oh, Jim. Hey! Can I have a lift to work?
113
00:05:44,400 --> 00:05:45,700
- It's really hot.
- No.
114
00:05:45,860 --> 00:05:48,460
You get nothing until you pay
me back for that phone bill.
115
00:05:48,620 --> 00:05:50,500
I told you, I'll pay
you back, all right?
116
00:05:50,560 --> 00:05:53,700
Seriously, you're gonna make me
ride my bike in this heat? Really?
117
00:05:53,860 --> 00:05:56,580
- Mum! Tell Jim to give me a lift.
- Ignore her, Mum.
118
00:05:56,740 --> 00:05:59,100
- She's manipulating.
- Will you two please shut up?
119
00:05:59,220 --> 00:06:01,140
Just shut up.
120
00:06:01,300 --> 00:06:03,500
Stop asking me to get
involved in your arguments.
121
00:06:03,560 --> 00:06:04,610
How old are we?
122
00:06:04,611 --> 00:06:06,060
- Yeah, how old are we?
- Ow!
123
00:06:06,220 --> 00:06:08,940
And I need you two to clear
your stuff out of the basement.
124
00:06:09,100 --> 00:06:11,740
Yeah? I'm sick of my house
being used as a dumping ground.
125
00:06:11,900 --> 00:06:14,020
- Why are you so angry?
- No, I'm not angry. I just...
126
00:06:14,140 --> 00:06:15,700
I have to get a haircut.
127
00:06:17,060 --> 00:06:19,780
- Just for tonight.
- It's a Monday.
128
00:06:19,940 --> 00:06:21,966
You've got AA tonight. You're
getting a haircut for that?
129
00:06:21,967 --> 00:06:25,780
No. I'm just... I'm
going on a date tonight.
130
00:06:25,940 --> 00:06:28,140
- Whoo-hoo!
- Wow.
131
00:06:28,300 --> 00:06:31,620
Yeah. His name's Peter,
and I met him at the pool.
132
00:06:31,780 --> 00:06:34,540
- Mum, tart.
- Yeah.
133
00:06:34,700 --> 00:06:37,020
- You dirty fucking whore.
- Oh.
134
00:06:38,940 --> 00:06:40,980
Just thought that would sound funny.
135
00:06:42,300 --> 00:06:44,460
Mum,
136
00:06:44,620 --> 00:06:47,340
do you think it's a good
idea missing a meeting?
137
00:06:47,500 --> 00:06:50,500
Sorry, you've been gone
for 20 years without a word,
138
00:06:50,660 --> 00:06:53,100
and you're worried about me
missing a meeting tonight?
139
00:06:56,900 --> 00:07:00,500
- Sammy, hop in.
- Brilliant. Thank you, thank you, thank you.
140
00:07:01,820 --> 00:07:04,020
Thanks, Jim. I really...
141
00:07:05,260 --> 00:07:07,500
I'm just joking with you.
142
00:07:07,620 --> 00:07:09,580
No, get in.
143
00:07:11,300 --> 00:07:13,300
You did not just do that!
144
00:07:15,580 --> 00:07:17,540
Yeah?
145
00:07:17,660 --> 00:07:20,020
Oh, you fucking did not!
146
00:07:20,140 --> 00:07:22,060
Hey! Get the...
147
00:07:23,420 --> 00:07:25,420
It's on my balls.
148
00:07:29,580 --> 00:07:32,260
Hey!
149
00:07:32,420 --> 00:07:35,020
So, what's up with the
sexy little uniform, Tess?
150
00:07:35,180 --> 00:07:37,940
It was the only one in spares.
I forgot we had PE today.
151
00:07:38,060 --> 00:07:39,980
Oh, it really suits you.
152
00:07:40,140 --> 00:07:42,260
You should forget your
uniform more often.
153
00:07:42,420 --> 00:07:44,300
I suppose you know the timetable better,
154
00:07:44,460 --> 00:07:46,660
this being your second
time in year nine.
155
00:07:55,900 --> 00:07:58,820
- What's on your sandwich?
- Choco Bombs.
156
00:07:58,980 --> 00:08:01,750
- Is that an English thing?
- It's a "we have no money thing."
157
00:08:01,751 --> 00:08:04,240
You sure Wade won't find us here?
158
00:08:04,241 --> 00:08:07,980
Oh, no. No-one comes to these
toilets since the rat infestation.
159
00:08:09,460 --> 00:08:11,860
Did you see Abby Harris today?
160
00:08:12,020 --> 00:08:14,025
- She had her hair up.
- She's so hot, man.
161
00:08:14,026 --> 00:08:17,060
Tell me about it. I'd like to put my...
162
00:08:18,380 --> 00:08:20,300
- ... penis in her.
- Oh, me, too.
163
00:08:20,460 --> 00:08:22,340
Just not at the same time that yours...
164
00:08:22,500 --> 00:08:25,820
Only good thing about living here
is I'm across the street from Abby.
165
00:08:25,980 --> 00:08:28,780
This place sucks shit. Do you
have any idea what it feels like
166
00:08:28,940 --> 00:08:31,140
to have your home ripped
out from under you?
167
00:08:33,100 --> 00:08:35,740
Yeah, I was four when
I arrived in Australia.
168
00:08:35,860 --> 00:08:37,780
Fled the Cultural Revolution
169
00:08:37,940 --> 00:08:40,300
after both my grandparents
died from starvation.
170
00:08:40,460 --> 00:08:43,020
Right, so you have some idea
of how hard this is for me.
171
00:08:43,180 --> 00:08:45,740
You know, we were rich
before my dad died.
172
00:08:45,900 --> 00:08:47,780
- How did he die?
- Heart attack.
173
00:08:47,900 --> 00:08:49,820
I miss home.
174
00:08:49,980 --> 00:08:51,230
Every time I speak here, I get shit.
175
00:08:51,231 --> 00:08:53,340
Know what the bus driver calls me?
176
00:08:53,460 --> 00:08:55,380
Mary Poppins.
177
00:08:55,540 --> 00:08:58,540
- At least you sound Australian.
- At least you're white.
178
00:08:58,700 --> 00:09:02,380
Everywhere I go, I get
called nip, gook, chink,
179
00:09:02,540 --> 00:09:06,260
- slap head, PowerPoint...
- It isn't a competition, Hong Kong Phooey.
180
00:09:06,420 --> 00:09:09,420
- Oh, fuck off, Lady Diana.
- That's Princess Diana to you.
181
00:09:12,540 --> 00:09:13,740
- Charlotte.
- Ashley.
182
00:09:13,741 --> 00:09:15,860
- Lucy.
- Jodie.
183
00:09:16,740 --> 00:09:17,930
- Michelle.
- Tim.
184
00:09:17,931 --> 00:09:19,780
- Dylan.
- Tony.
185
00:09:19,781 --> 00:09:20,781
Andrew.
186
00:09:24,180 --> 00:09:26,180
Lisa.
187
00:09:28,780 --> 00:09:31,220
Go on, Tess. Join this one. All right.
188
00:09:31,380 --> 00:09:33,820
To your positions.
No-one throws the ball
189
00:09:33,980 --> 00:09:37,020
till I blow the whistle, and...
190
00:09:39,260 --> 00:09:41,620
As soon as we're old enough,
we should go to London.
191
00:09:41,780 --> 00:09:44,340
- You'd love it.
- You should play that angle with Abby more,
192
00:09:44,500 --> 00:09:46,700
the whole London thing.
Tell her you know BROS.
193
00:09:46,860 --> 00:09:48,100
- What, the whole band?
- Yeah.
194
00:09:48,101 --> 00:09:49,501
You think she'd like that?
195
00:09:50,620 --> 00:09:52,620
Which one of you fags like BROS?
196
00:09:52,780 --> 00:09:54,820
No. No!
197
00:10:13,860 --> 00:10:16,740
All right. Very good.
Very good, everyone.
198
00:10:16,900 --> 00:10:18,780
I'm gonna go through
a bit of a tutorial.
199
00:10:20,420 --> 00:10:23,980
So, hitting a moving target is
not as easy as it looks, is it?
200
00:10:24,140 --> 00:10:26,060
So I might just go
through some techniques.
201
00:10:26,180 --> 00:10:27,780
I'm gonna need a volunteer for this.
202
00:10:27,900 --> 00:10:29,860
Abby, out on the court?
203
00:10:31,020 --> 00:10:33,020
Come on, hustle.
204
00:10:35,380 --> 00:10:38,140
All right. So, the first thing
you're gonna wanna know is...
205
00:10:42,860 --> 00:10:45,540
First thing, you really
wanna get it right.
206
00:10:45,700 --> 00:10:49,020
If you get a good twist to the
torso, you throw from the shoulder.
207
00:10:49,140 --> 00:10:51,980
That's where you get your power!
208
00:10:52,100 --> 00:10:54,020
Close.
209
00:10:54,180 --> 00:10:56,180
See, the thing about
hitting a moving target,
210
00:10:56,340 --> 00:10:59,380
you're not throwing the ball at
them, you're throwing the ball
211
00:10:59,540 --> 00:11:01,900
at where you anticipate
they are gonna be!
212
00:11:02,060 --> 00:11:04,180
- Shit!
- Missed again.
213
00:11:12,580 --> 00:11:14,740
- Ow!
- Ha! Suck shit.
214
00:11:14,900 --> 00:11:16,780
Woo-hoo! Go, Danny!
215
00:11:21,260 --> 00:11:23,220
You all right?
216
00:11:32,180 --> 00:11:34,660
- Come on, Chris.
- You sure it's at 11:00?
217
00:11:34,780 --> 00:11:37,140
It says so in the diary.
218
00:11:37,300 --> 00:11:40,660
I preferred your other work outfits,
by the way. They were mental.
219
00:11:40,820 --> 00:11:43,660
All right. Let me go and
meet the car park surveyor.
220
00:11:43,820 --> 00:11:46,620
Can you turn that radio off?
It's an office, not a bloody,
221
00:11:46,780 --> 00:11:48,700
- er, er...
- Disco?
222
00:11:48,820 --> 00:11:50,740
It's not a bloody disco.
223
00:11:59,540 --> 00:12:02,020
OK. All clear. Hey, thank
you so much for doing this.
224
00:12:02,180 --> 00:12:04,860
Are you kidding? I've been
dying to show this to someone.
225
00:12:05,020 --> 00:12:07,220
- This is so exciting, snooping around.
- I know.
226
00:12:07,380 --> 00:12:10,140
- Oh, my God, do you know what we should do?
- Hide his shit?
227
00:12:10,300 --> 00:12:12,140
I was gonna say put a tack on his chair,
228
00:12:12,260 --> 00:12:14,100
but I guess we could hide his shit.
229
00:12:16,940 --> 00:12:20,020
OK, so these are the
tradesmen Chris has been paying
230
00:12:20,180 --> 00:12:23,180
for bogus inspections to
get buildings condemned.
231
00:12:23,340 --> 00:12:24,380
- With me?
- Yes.
232
00:12:24,381 --> 00:12:25,820
Chris goes to the Planning Minister
233
00:12:25,940 --> 00:12:27,900
with the bogus inspection.
234
00:12:28,060 --> 00:12:30,740
They agree to demolish the
building and redevelop the site.
235
00:12:30,900 --> 00:12:33,180
Chris now has land to
sell at a knock down price,
236
00:12:33,340 --> 00:12:35,260
- and what does land attract?
- Squirrels.
237
00:12:35,420 --> 00:12:38,300
- What?
- No, construction companies. Look, look.
238
00:12:38,460 --> 00:12:42,300
Chris creates massive investment
opportunities, then takes bribes.
239
00:12:42,460 --> 00:12:45,300
- Are you listening?
- No. This is really boring. I'm sorry.
240
00:12:45,460 --> 00:12:47,620
I thought snooping around
was gonna be exciting.
241
00:12:47,780 --> 00:12:50,260
Why don't you give me the
keywords, like an accountant,
242
00:12:50,420 --> 00:12:53,220
- summing up in front of a tax jury?
- That's not a thing.
243
00:12:53,380 --> 00:12:55,660
Look, when Chris goes away
on these business trips,
244
00:12:55,820 --> 00:12:57,780
he's courting companies
and taking bribes.
245
00:12:57,940 --> 00:13:01,300
- Right.
- The thing is, this trip to Sydney is with rail firms.
246
00:13:01,460 --> 00:13:04,660
This is a whole new
league, like megabucks.
247
00:13:04,780 --> 00:13:06,380
Megabucks?
248
00:13:10,340 --> 00:13:12,300
If he's making this kind of money
249
00:13:12,460 --> 00:13:14,940
by lying to everyone, we're
entitled to a slice of it.
250
00:13:15,100 --> 00:13:17,580
- It's called hush money.
- You're gonna blackmail him?
251
00:13:17,740 --> 00:13:20,900
No, I'm not gonna blackmail him.
I'm just gonna go to Sydney with him
252
00:13:21,060 --> 00:13:24,380
and demand money in return for
not telling anyone what he's doing.
253
00:13:24,540 --> 00:13:26,620
That's the exact
definition of blackmail!
254
00:13:26,740 --> 00:13:28,660
Look, I really need this money, OK?
255
00:13:28,780 --> 00:13:31,180
I owe my brother thousands.
256
00:13:31,340 --> 00:13:34,020
My daughter's clothes are so
tight, she can't shit right.
257
00:13:34,180 --> 00:13:36,060
Chris knows how to get away with this.
258
00:13:36,220 --> 00:13:39,380
He was in criminal law, he knows
the loopholes. If this doesn't work,
259
00:13:39,540 --> 00:13:41,260
it could put us in an awkward position.
260
00:13:41,380 --> 00:13:43,060
I'll show you an awkward position.
261
00:13:43,220 --> 00:13:45,380
- Bloody Nora.
- Mm.
262
00:13:49,780 --> 00:13:51,820
- Uncle Jim?
- Don't you talk to me.
263
00:13:51,980 --> 00:13:54,740
- You will not trap me.
- I just want to ask you a question.
264
00:13:54,940 --> 00:13:58,380
- I need to concentrate, all right?
- You've been with a lot of women, right?
265
00:13:58,540 --> 00:14:01,660
I've been with tons of women.
Probably somewhere around the, er,
266
00:14:01,820 --> 00:14:04,900
219 mark. More, if you
count fingering and oral.
267
00:14:06,340 --> 00:14:09,420
- Go on. Ask me anything.
- Well, I was just wondering...
268
00:14:09,580 --> 00:14:12,900
The best advice I can give you, all
right, is to let them come first.
269
00:14:13,060 --> 00:14:16,060
That can be tricky when they're
really pounding hard on your dick,
270
00:14:16,260 --> 00:14:17,400
but they fucking hate it
when you blow your load
271
00:14:17,401 --> 00:14:19,580
and they haven't finished.
272
00:14:19,740 --> 00:14:23,220
Also, getting your face punched
in, it's a pretty big turnoff.
273
00:14:23,380 --> 00:14:25,460
So, you ladies need to
learn some self-defence.
274
00:14:26,700 --> 00:14:29,300
Come on, Bo. Let's do some karate.
275
00:14:30,780 --> 00:14:32,780
- I don't do karate.
- Are you sure?
276
00:14:32,940 --> 00:14:35,020
Just 'cos I'm Chinese
doesn't mean I do karate.
277
00:14:35,180 --> 00:14:38,660
- Like, they're not all good at maths.
- Actually, I am really good at maths.
278
00:14:38,820 --> 00:14:41,060
Yeah, but you're a little
bit good at karate, eh?
279
00:14:41,220 --> 00:14:43,820
- I told you I don't do karate.
- All right. OK.
280
00:14:45,180 --> 00:14:47,100
I don't do karate!
281
00:14:47,260 --> 00:14:50,340
- Fuck!
- All right! OK. I'm sorry. All right.
282
00:14:55,740 --> 00:14:58,060
You should come to the
beach after work sometime.
283
00:14:58,220 --> 00:15:00,100
- We could have a beer.
- Yeah, I should.
284
00:15:03,460 --> 00:15:06,620
Listen, you won't tell Chris
that I told you all that stuff?
285
00:15:06,780 --> 00:15:09,980
- God, no, of course, I won't.
- Yeah, 'cos he'd fire me.
286
00:15:11,300 --> 00:15:12,540
- Fiona.
- What?
287
00:15:12,541 --> 00:15:14,260
I will not betray you.
288
00:15:15,540 --> 00:15:19,660
I swear this to you. I
have spent my entire life
289
00:15:19,820 --> 00:15:22,620
watching men like Chris and my husband
290
00:15:22,740 --> 00:15:25,020
get rich lying to everyone.
291
00:15:25,140 --> 00:15:27,220
Now, it is our turn, goddammit.
292
00:15:27,380 --> 00:15:30,460
We're entitled to a seat at
the table. And guess what?
293
00:15:30,620 --> 00:15:33,380
- What?
- They're not gonna invite us.
294
00:15:33,540 --> 00:15:36,460
So here's a thought.
How about we take a seat?
295
00:15:38,700 --> 00:15:42,580
Yes! That was the
coolest fucking speech.
296
00:15:42,740 --> 00:15:45,340
Oh, you were all, like,
"Goddammit," and I swear to you...
297
00:15:45,460 --> 00:15:47,380
It felt really dramatic.
298
00:15:47,540 --> 00:15:50,340
This is such a step up from
sticking my finger up my arsehole,
299
00:15:50,460 --> 00:15:52,380
and dipping it in his coffee.
300
00:15:52,540 --> 00:15:54,980
I need copies of all
these. Three of each.
301
00:15:56,580 --> 00:15:57,935
Hey, do you know what? I'll do it.
302
00:15:57,936 --> 00:15:59,860
- You go.
- And a black coffee, too.
303
00:16:02,540 --> 00:16:04,540
Want me to make it before I go?
304
00:16:41,980 --> 00:16:45,660
Oh, hello. Tess, what
are you doing here?
305
00:16:45,820 --> 00:16:48,940
Jim said it's going to get cleared
out, so I thought I'd have a look.
306
00:16:49,140 --> 00:16:50,800
Oh, you're young. You should be outside
307
00:16:50,801 --> 00:16:52,860
playing with your
friends in the sunshine.
308
00:16:52,980 --> 00:16:54,900
Don't really have any.
309
00:16:55,060 --> 00:16:58,660
Right. Well, I'm looking for
an old Japanese jewellery box.
310
00:16:58,820 --> 00:17:02,700
You wanna help me try to find it?
I'm sure I left it here somewhere.
311
00:17:02,860 --> 00:17:06,660
- I like your haircut.
- Oh, thanks. You don't think it's too short?
312
00:17:06,820 --> 00:17:09,660
- No. I love it. You look very pretty.
- Thanks.
313
00:17:09,820 --> 00:17:12,700
And you look very
pretty, too, in that robe.
314
00:17:12,860 --> 00:17:14,860
Do you know your
grandfather brought me this
315
00:17:15,020 --> 00:17:17,580
when we were stationed at
Yamaguchi after the war?
316
00:17:19,100 --> 00:17:22,340
Right, now, I'm sure
it's here somewhere.
317
00:17:22,460 --> 00:17:24,540
Oh, dear, my memory.
318
00:17:24,700 --> 00:17:28,460
- Is this is the jewellery box?
- Yes. Oh, good girl.
319
00:17:29,580 --> 00:17:32,140
A-ha! My bracelet.
320
00:17:32,300 --> 00:17:34,460
- That's very pretty.
- You like it?
321
00:17:35,820 --> 00:17:37,780
Here. Try it on.
322
00:17:41,380 --> 00:17:43,300
- Grandma?
- Mm-hm.
323
00:17:44,580 --> 00:17:46,540
Why did Mum leave?
324
00:17:46,700 --> 00:17:50,140
I don't understand why it's
taken so long for us to meet.
325
00:17:51,500 --> 00:17:53,460
Well,
326
00:17:53,620 --> 00:17:55,580
things were very different back then.
327
00:17:57,100 --> 00:18:00,100
When Frank... when your grandpa died...
328
00:18:01,180 --> 00:18:03,780
Yeah.
329
00:18:03,940 --> 00:18:06,060
It was the right time
for your mum to get out.
330
00:18:08,340 --> 00:18:11,220
- How do I look?
- Terrific.
331
00:18:11,380 --> 00:18:14,860
Here you go. Ooh.
332
00:18:15,020 --> 00:18:16,540
For protection.
333
00:18:16,541 --> 00:18:18,380
- Have fun on your date.
- Yeah.
334
00:18:19,660 --> 00:18:21,660
I will try.
335
00:18:31,580 --> 00:18:33,740
What is that?
336
00:18:34,980 --> 00:18:36,940
Oh, my gosh.
337
00:18:41,140 --> 00:18:43,100
Whoa.
338
00:18:49,780 --> 00:18:52,420
Bang.
339
00:18:55,140 --> 00:18:58,020
You need to take off that
captain's hat and put down that gun.
340
00:18:58,180 --> 00:18:59,752
- Abby Harris is here.
- Why?
341
00:18:59,753 --> 00:19:02,300
I don't know. Gotta come
upstairs. Her dad's here, too,
342
00:19:02,460 --> 00:19:04,340
and he really wants
to talk to you and Mum.
343
00:19:04,500 --> 00:19:06,860
It's very tense. This is so exciting.
344
00:19:07,020 --> 00:19:11,300
Oh, and if I say that I know
BROS, just go along with it.
345
00:19:16,580 --> 00:19:19,420
- Hey. Er, finished.
- Leave it on my desk.
346
00:19:23,700 --> 00:19:27,220
So, erm, that business trip to Sydney.
347
00:19:27,420 --> 00:19:30,260
Er, I was thinking about it,
and if the offer's still there,
348
00:19:30,420 --> 00:19:32,244
I'd really like to go to those meetings.
349
00:19:32,245 --> 00:19:33,415
- Really?
- Yeah.
350
00:19:33,425 --> 00:19:35,264
Because you were acting
as if I was being dodgy.
351
00:19:35,265 --> 00:19:36,820
Oh, no, I was just...
352
00:19:36,980 --> 00:19:40,460
- I was a little surprised, that's all.
- No, you were being a typical woman.
353
00:19:40,620 --> 00:19:44,220
Like, "Oh, I'm so hot, anything a
man says to me is an offer of sex."
354
00:19:44,380 --> 00:19:47,420
- Don't think I was thinking that.
- An offer to work in Sydney is
355
00:19:47,580 --> 00:19:49,300
because he wants to get out of the city,
356
00:19:49,420 --> 00:19:51,100
away from his wife, and get me drunk
357
00:19:51,260 --> 00:19:54,420
and alone, and finally make a
move on me after all these years.
358
00:19:54,540 --> 00:19:56,900
Well, something like that.
359
00:19:57,020 --> 00:19:58,980
No, I don't think that's... No.
360
00:19:59,140 --> 00:20:01,500
See, I just thought about
everything that you said,
361
00:20:01,660 --> 00:20:03,740
- and I think you made a fantastic point.
- Hm.
362
00:20:03,900 --> 00:20:06,140
You know, you and I would
make a really good team.
363
00:20:06,300 --> 00:20:09,740
You'd be bringing your experience
and expertise in negotiating.
364
00:20:09,900 --> 00:20:11,746
Exactly, and you'll be wanky as shit.
365
00:20:11,747 --> 00:20:13,100
- Precisely.
- Precisely.
366
00:20:13,260 --> 00:20:16,260
Oh, gee, you sound like such a
wanker already? It's really great.
367
00:20:16,420 --> 00:20:18,620
- I'll pick you up first thing.
- Great.
368
00:20:18,780 --> 00:20:20,660
- All right, then.
- Fantastic.
369
00:20:20,820 --> 00:20:23,180
- I'm very excited for you to be on board.
- Me, too.
370
00:20:23,340 --> 00:20:25,780
- And the clothes I bought you look good.
- Thank you.
371
00:20:25,940 --> 00:20:29,620
- I got your size right, didn't I?
- Yeah.
372
00:20:42,780 --> 00:20:44,740
I don't know where their mother is.
373
00:20:44,900 --> 00:20:47,540
She swans around like
Elena, Duchess of Branagh.
374
00:20:47,700 --> 00:20:50,500
Prince Michael of Moldavia
was supposed to marry,
375
00:20:50,660 --> 00:20:53,220
but then he met Amanda
Carrington in Acapulco.
376
00:20:55,660 --> 00:20:58,500
It doesn't matter. Sammy
should be here by now.
377
00:21:01,980 --> 00:21:03,940
Bo, can I borrow a drag of that?
378
00:21:08,180 --> 00:21:10,540
- No more smoking in this house, mister.
- Ow!
379
00:21:10,700 --> 00:21:13,420
- What the fuck?
- I know Luke Goss.
380
00:21:17,140 --> 00:21:19,180
Perhaps, we could just get on with this.
381
00:21:19,340 --> 00:21:21,340
I don't think their
mum needs to be here.
382
00:21:21,460 --> 00:21:24,940
You're Tess, yes? Tess.
383
00:21:25,100 --> 00:21:27,100
Can you tell me what
you did this afternoon?
384
00:21:28,540 --> 00:21:30,860
- Well, I caught the bus home.
- Mm.
385
00:21:30,980 --> 00:21:33,460
And then I had some toast.
386
00:21:33,580 --> 00:21:36,860
Erm, then I went into the basement,
387
00:21:37,020 --> 00:21:39,580
and then I tried to go to the toilet.
388
00:21:41,980 --> 00:21:43,940
Sorry. Pray, continue.
389
00:21:44,060 --> 00:21:46,980
OK. Anything else?
390
00:21:49,900 --> 00:21:52,260
And...
391
00:21:52,380 --> 00:21:54,340
Well...
392
00:21:54,500 --> 00:21:56,600
- Well, Abby and I...
- Told you I was here.
393
00:21:56,601 --> 00:22:02,260
- Keep quiet.
- We... we did some homework.
394
00:22:03,780 --> 00:22:05,780
Yeah, we did some homework.
395
00:22:05,940 --> 00:22:08,660
We're in the same maths
class, and I'm behind, so...
396
00:22:08,820 --> 00:22:11,860
Yeah. I was just showing her the
chapters that we'd covered so far.
397
00:22:12,020 --> 00:22:14,660
And then she asked for my help
with simultaneous equations
398
00:22:14,820 --> 00:22:17,180
because she's a bit thick.
399
00:22:17,340 --> 00:22:19,740
Shut up, you.
400
00:22:22,100 --> 00:22:24,580
OK. Well, then.
401
00:22:24,740 --> 00:22:27,100
Thanks for seeing us.
402
00:22:27,260 --> 00:22:29,500
Not at all, Terry.
Er, glad we could help.
403
00:22:29,620 --> 00:22:31,660
I'll see you at school tomorrow.
404
00:22:32,740 --> 00:22:34,700
Catch you tomorrow, Abby.
405
00:22:41,100 --> 00:22:44,620
- What just happened?
- I was so nervous.
406
00:22:44,780 --> 00:22:46,780
Do you think she believed me about Goss?
407
00:22:46,900 --> 00:22:49,020
Terry is so masculine.
408
00:22:49,180 --> 00:22:51,500
- I don't think she believed me.
- I think she did.
409
00:23:09,830 --> 00:23:11,790
Hello?
410
00:23:22,070 --> 00:23:26,350
- Jesus Christ. Put those guns down.
- Relax. They are not loaded.
411
00:23:26,510 --> 00:23:30,030
Whoo! That one is.
412
00:23:30,190 --> 00:23:34,190
- Where did you get these?
- Over in that chest.
413
00:23:34,350 --> 00:23:37,470
- Let's just put them back.
- Jeez, Mum, relax. It's just a gun.
414
00:23:37,590 --> 00:23:41,550
Oh, my God. Ruby.
415
00:23:41,710 --> 00:23:44,110
She used to make it dance
to a song she made up.
416
00:23:44,270 --> 00:23:47,390
We used to make a dance
to the song I made up.
417
00:23:47,510 --> 00:23:49,830
♪ Ruby, Ruby ♪
418
00:23:49,950 --> 00:23:51,630
♪ Tell me where you're from ♪
419
00:23:51,750 --> 00:23:53,430
♪ When the lights are gone... ♪
420
00:23:53,550 --> 00:23:55,030
OK, I think we've heard enough.
421
00:23:55,190 --> 00:23:57,190
What about your little
song about Bunny and Poof?
422
00:23:58,270 --> 00:24:00,310
- I don't know what you mean.
- When Jim was little,
423
00:24:00,430 --> 00:24:01,950
he had two favourite toys.
424
00:24:02,150 --> 00:24:05,270
One of them was a rabbit and the
other was one of Mum's makeup brushes.
425
00:24:05,430 --> 00:24:06,990
And he called them Bunny and Poof.
426
00:24:07,291 --> 00:24:09,390
- Can you sing the song?
- No.
427
00:24:09,550 --> 00:24:11,430
- Go on. Come on.
- There is no song.
428
00:24:11,550 --> 00:24:14,550
♪ Bunny and Poof, Poof and Bunny ♪
429
00:24:14,710 --> 00:24:18,190
- ♪ One likes carrots and... ♪
- ♪ The other loves honey... ♪
430
00:24:18,350 --> 00:24:20,790
- So, the makeup brush eats honey?
- Yes, Leonard.
431
00:24:20,910 --> 00:24:23,110
Yes. He fucking loves the stuff.
432
00:24:23,270 --> 00:24:25,190
Mum, we had the most exciting afternoon.
433
00:24:25,350 --> 00:24:27,790
- Where the fuck have you been?
- I got stuck at work. Sorry.
434
00:24:27,950 --> 00:24:30,470
Abby and her dad came over and
Abby was in so much trouble.
435
00:24:30,630 --> 00:24:33,670
- We met in the kitchen.
- He wanted to know where Tess was this afternoon,
436
00:24:33,830 --> 00:24:35,710
and Tess told her dad
that Abby was here.
437
00:24:35,830 --> 00:24:37,750
Wow.
438
00:24:38,990 --> 00:24:41,470
- Hang on, was she?
- Are you kidding?
439
00:24:41,590 --> 00:24:43,510
As if Abby would come to our house.
440
00:24:43,520 --> 00:24:45,990
- Tess, honey, you lied?
- Yes.
441
00:24:46,150 --> 00:24:48,150
I said we were doing
maths homework together.
442
00:24:48,270 --> 00:24:50,190
It was bloody good lying, Tess.
443
00:24:50,350 --> 00:24:53,310
No, no, no, honey, no.
You don't lie, sweetheart.
444
00:24:53,430 --> 00:24:55,390
It's really dishonest.
445
00:24:55,550 --> 00:24:58,110
It could get you into
all sorts of trouble.
446
00:24:58,190 --> 00:25:01,110
- As if you can talk, Simone.
- Good one, Uncle Jim.
447
00:25:02,590 --> 00:25:06,750
- Jim, can I just have a word upstairs?
- Yeah.
448
00:25:08,750 --> 00:25:10,390
Lenny, if I can get that fan belt,
449
00:25:10,550 --> 00:25:12,406
- do you wanna do some work on the car tomorrow?
- OK.
450
00:25:12,430 --> 00:25:14,770
And, Tess, good job today.
451
00:25:14,771 --> 00:25:16,390
- Thanks.
- I'm so proud of you.
452
00:25:16,550 --> 00:25:18,130
Abby was probably up to
no good this afternoon,
453
00:25:18,131 --> 00:25:19,830
doing something illegal,
454
00:25:19,990 --> 00:25:22,790
and she escaped punishment
because you didn't snitch.
455
00:25:25,190 --> 00:25:27,830
- Get upstairs.
- What?
456
00:25:29,910 --> 00:25:31,830
- Hey!
- Look.
457
00:25:31,990 --> 00:25:34,310
I appreciate that you and the
kids are getting along well,
458
00:25:34,430 --> 00:25:35,870
and I think it's great, OK?
459
00:25:36,030 --> 00:25:37,790
- But don't do that.
- Don't do what?
460
00:25:37,910 --> 00:25:39,710
Undermine me in front of them.
461
00:25:39,870 --> 00:25:42,670
You're such a fucking hypocrite.
You think you're the only one
462
00:25:42,790 --> 00:25:44,350
who's learned to lie to get ahead,
463
00:25:44,510 --> 00:25:46,990
and if someone else does it,
well, no, that's dishonest.
464
00:25:47,150 --> 00:25:49,590
I do not want to set up a
precedent in my daughter's life
465
00:25:49,750 --> 00:25:52,950
- for that jailbait next door.
- Tess is having a miserable time at school.
466
00:25:53,110 --> 00:25:55,830
If she gets Abby on her side,
people will stop bullying her.
467
00:25:55,990 --> 00:25:58,510
OK. Well, thank you so much
for your input on parenting.
468
00:25:58,630 --> 00:26:01,110
But they are MY children.
469
00:26:01,270 --> 00:26:05,070
- Now, have you fed them?
- Oh, go fuck yourself.
470
00:26:05,230 --> 00:26:07,110
See you, Bo.
471
00:26:07,270 --> 00:26:10,590
- Jesus! Who are you?
- I'm Bo.
472
00:26:10,750 --> 00:26:13,230
- They haven't had dinner yet.
- Well, you're Chinese.
473
00:26:13,390 --> 00:26:15,096
Does your family own a
restaurant or something?
474
00:26:15,120 --> 00:26:18,310
Why is this family so
racist? But, yeah, we do.
475
00:26:18,470 --> 00:26:20,190
- Oh, is it the one on Derby Street?
- Yeah.
476
00:26:20,350 --> 00:26:21,950
- You been there?
- Yeah.
477
00:26:55,430 --> 00:26:57,390
Oh, God.
478
00:27:12,390 --> 00:27:14,630
- Hey.
- Sorry, I'm a bit late.
479
00:27:14,790 --> 00:27:18,350
- Wow, your hair looks great.
- Oh, yeah?
480
00:27:18,510 --> 00:27:20,430
I've never worn it this short before.
481
00:27:20,550 --> 00:27:22,470
Well, I did when I was younger,
482
00:27:22,590 --> 00:27:25,110
but that was a long time ago.
483
00:27:25,270 --> 00:27:29,110
- Well, not that long ago.
- Well, it looks terrific.
484
00:27:29,270 --> 00:27:31,590
- Thanks.
- What about my hair?
485
00:27:31,710 --> 00:27:34,070
It's lovely. Very elegant.
486
00:27:39,150 --> 00:27:41,510
If you don't like it here,
we can go somewhere else.
487
00:27:41,670 --> 00:27:44,870
- No, no. I like it. It's very nice.
- OK.
488
00:27:45,030 --> 00:27:49,430
- It's just... you seem a bit...
- No. I'm fine. I'm, you know...
489
00:27:49,590 --> 00:27:54,430
Erm, I was just a little bit... nervous.
490
00:27:54,550 --> 00:27:56,470
Well, I think we need some drinks.
491
00:27:57,830 --> 00:28:00,150
Do you drink wine?
492
00:28:00,310 --> 00:28:02,550
- White, red, rosé?
- Whatever.
493
00:28:02,710 --> 00:28:05,110
- Don't mind.
- How about a bottle of each?
494
00:28:05,270 --> 00:28:07,510
Yeah.
495
00:28:36,550 --> 00:28:38,830
- This feels wrong.
- It's not wrong.
496
00:28:38,950 --> 00:28:41,590
We're just gonna use their phone.
497
00:28:41,710 --> 00:28:43,750
Look at this place.
498
00:28:43,910 --> 00:28:46,150
A phone call means
nothing to these people.
499
00:28:46,310 --> 00:28:49,150
What we're gonna do is use their phone.
500
00:28:50,470 --> 00:28:52,550
Take this soda stream.
501
00:28:52,710 --> 00:28:55,430
You know, maybe some
other light electricals,
502
00:28:55,590 --> 00:28:59,030
any choice pieces of jewellery,
maybe some prescription medication.
503
00:28:59,190 --> 00:29:01,270
If you have the same
size shoe as any of them,
504
00:29:01,430 --> 00:29:04,670
we're just going to take some
shoes. I also like this hat.
505
00:29:04,830 --> 00:29:07,790
Well, it just feels a little illegal.
506
00:29:07,950 --> 00:29:09,990
Your sister is engaged
in something illegal
507
00:29:10,150 --> 00:29:12,510
and needs to be exposed
for the criminal she is.
508
00:29:12,670 --> 00:29:15,110
We are merely trying
to get to the truth.
509
00:29:29,750 --> 00:29:32,910
Oh, hello, my name is
Prudence Badminton-Wells.
510
00:29:33,070 --> 00:29:35,270
- I'm an associate of Samantha...
- Simone.
511
00:29:35,430 --> 00:29:37,830
- She went by the name of Simone.
- What a cunt!
512
00:29:37,950 --> 00:29:40,270
Simone Burbeck. Yes, yes.
513
00:29:40,430 --> 00:29:42,350
Well, this is rather strange, really.
514
00:29:42,510 --> 00:29:45,070
But I'm having great
difficulty locating her.
515
00:29:45,230 --> 00:29:48,510
A mutual friend suggested it might
be worth liaising with your office.
516
00:29:49,750 --> 00:29:53,070
I see. When will he be back?
517
00:29:53,230 --> 00:29:56,310
I'm sorry. Did you say Rufus Fenshaw?
518
00:29:57,590 --> 00:30:01,630
Yes, yes, I do know him. My
husband was a year above him in...
519
00:30:02,750 --> 00:30:05,510
... Cambridge.
520
00:30:05,670 --> 00:30:08,550
No, I don't believe
I have his new number.
521
00:30:27,670 --> 00:30:29,230
Mrs Atkins. Yes.
522
00:30:29,231 --> 00:30:34,070
- Hey. It's Sammy.
- Yes, I know. I'm sorry.
523
00:30:34,230 --> 00:30:37,110
- I don't know what's wrong with me today.
- That's all right.
524
00:30:39,670 --> 00:30:43,030
- Maybe I can help.
- I must post this birthday card today.
525
00:30:43,150 --> 00:30:45,430
I need to speak to the postmaster.
526
00:30:47,870 --> 00:30:51,110
Yeah, I think the post
office is closed right now.
527
00:30:51,270 --> 00:30:54,310
But I'll tell you what. Why don't
I take it, and I'll post for you?
528
00:30:54,430 --> 00:30:56,350
Would you, dear?
529
00:30:58,790 --> 00:31:00,750
Do you want to walk home together?
530
00:31:01,870 --> 00:31:04,110
Oh, it's, er...
531
00:31:04,230 --> 00:31:06,150
It's back up this way.
532
00:31:09,190 --> 00:31:13,550
You have been ever so
helpful. Thank you. Bye.
533
00:31:17,510 --> 00:31:22,070
- Home fuckin' phone number of her lawyer.
- Oh.
534
00:31:22,230 --> 00:31:24,150
Good one.
535
00:31:24,270 --> 00:31:26,190
That's pretty good.
536
00:31:27,630 --> 00:31:30,430
- What?
- I don't know. Are we doing the right thing?
537
00:31:30,590 --> 00:31:33,870
I hate Sammy, that goes without
saying, but the kids, you know...
538
00:31:34,030 --> 00:31:35,870
Lenny and I've been working on the car,
539
00:31:36,030 --> 00:31:39,110
and there was this meeting in
the kitchen with all the parents,
540
00:31:39,270 --> 00:31:41,550
and it was like, I don't
know, it just felt nice.
541
00:31:43,190 --> 00:31:45,790
- Do you know what I mean?
- No, I don't know what you mean.
542
00:31:45,950 --> 00:31:48,390
Like, maybe we shouldn't be
sniffing around like this.
543
00:31:48,550 --> 00:31:51,430
We are so close to figuring
out what your sister is up to.
544
00:31:51,590 --> 00:31:54,510
I just don't want to punish the
kids, this isn't their fault.
545
00:31:54,630 --> 00:31:56,350
I don't fucking believe this.
546
00:31:56,510 --> 00:31:59,990
I was actually thinking we
should think about, you know...
547
00:32:00,110 --> 00:32:01,830
... starting our own family.
548
00:32:01,990 --> 00:32:04,630
What about all the money
Sammy owes you, the lies?
549
00:32:04,790 --> 00:32:07,510
And the fact that she's trying
to steal your house from you.
550
00:32:07,670 --> 00:32:09,360
- Doesn't any of that make you angry?
- Yeah, but...
551
00:32:09,361 --> 00:32:11,522
I thought you had balls.
552
00:32:11,523 --> 00:32:14,180
If you want to get screwed
over a barrel, go for it.
553
00:32:14,181 --> 00:32:16,850
Have fun paying for your
sister and her kids' expenses.
554
00:32:16,851 --> 00:32:18,950
- Bev.
- When she steals the house from you,
555
00:32:19,110 --> 00:32:21,910
- good luck finding public housing.
- Is that really hard?
556
00:32:22,070 --> 00:32:25,590
Well, it's actually pretty easy,
but it is not a house on the beach.
557
00:32:25,710 --> 00:32:27,790
That property is priceless.
558
00:32:27,950 --> 00:32:30,950
You can kiss it goodbye, because
your big sister is playing you.
559
00:32:34,150 --> 00:32:36,870
- Get out.
- Bev, listen, I...
560
00:32:38,190 --> 00:32:40,550
I'm in love with you.
561
00:32:44,310 --> 00:32:46,950
You're not the man I thought you were.
562
00:32:47,110 --> 00:32:50,670
I thought you had ambition and
drive. I thought together...
563
00:32:52,030 --> 00:32:53,990
... we could do something remarkable.
564
00:32:55,150 --> 00:32:57,950
Now, go. Get out!
565
00:32:58,110 --> 00:32:59,500
OK.
566
00:32:59,501 --> 00:33:00,791
- Go!
- OK.
567
00:33:05,630 --> 00:33:07,590
Hang on.
568
00:33:13,110 --> 00:33:17,510
First, just help me grab that fish tank.
569
00:33:17,630 --> 00:33:19,910
Then I want you out.
570
00:33:20,070 --> 00:33:22,950
- What?
- It's gonna be easy. There's five fish in that thing.
571
00:33:29,970 --> 00:33:32,570
What I do know is she was supposed
to be over there at 12 o'clock.
572
00:33:32,650 --> 00:33:35,250
I spoke to Brett, Brett
Samson, or whatever.
573
00:33:35,410 --> 00:33:37,970
He's the manager over there at the club.
574
00:33:38,130 --> 00:33:41,010
- But I... Oh, thank Christ. Mum?
- What?
575
00:33:41,130 --> 00:33:43,650
I had to post a card, potty mouth.
576
00:33:43,810 --> 00:33:47,490
What are the police doing here?
It's not a marijuana raid, is it?
577
00:33:49,650 --> 00:33:52,610
No, I mean, I used to, you
know, back when I was younger.
578
00:33:52,770 --> 00:33:56,250
- Look, she... she still thinks I'm in high school.
- Well,
579
00:33:56,410 --> 00:33:59,450
you might want to start thinking
about alternate living situations.
580
00:33:59,610 --> 00:34:02,650
When they start wandering, they
can be a real danger to themselves.
581
00:34:02,810 --> 00:34:06,690
Yeah, all right. Anyway,
thank you. Appreciate it.
582
00:34:06,850 --> 00:34:09,410
What nonsense? I was just shopping.
583
00:34:09,570 --> 00:34:12,810
You've been missing since mid-day.
You were supposed to be at the club.
584
00:34:12,930 --> 00:34:14,850
I'm not a child.
585
00:34:17,690 --> 00:34:19,610
Where did you find her?
586
00:34:19,730 --> 00:34:21,650
She was down at the old post office.
587
00:34:21,770 --> 00:34:23,690
What?
588
00:34:27,330 --> 00:34:29,890
- Grandad has been dead for over 20 years.
- Yeah, I know.
589
00:34:30,010 --> 00:34:31,930
I was at the funeral, remember?
590
00:34:32,090 --> 00:34:36,210
I'm gonna have to put her into
care. Just feels so wrong, you know.
591
00:34:36,370 --> 00:34:39,690
I mean, she was there for
me when I got out of...
592
00:34:42,570 --> 00:34:45,250
She took me back when I had nothing.
593
00:34:45,370 --> 00:34:48,490
I know, it's really hard. I know.
594
00:34:48,650 --> 00:34:52,170
- Really?
- Oh. Oh, so you know about family loyalty
595
00:34:52,330 --> 00:34:55,050
and caring for someone when
they're at their lowest.
596
00:34:55,210 --> 00:34:58,770
- Dan, that's not what I meant.
- "Oh, it's really hard."
597
00:34:58,890 --> 00:35:01,570
Mum and I fell apart after you left.
598
00:35:01,730 --> 00:35:04,730
I know I made a lot of mistakes,
but you weren't there for anyone.
599
00:35:04,890 --> 00:35:07,170
So don't just stand there
and tell me that you know
600
00:35:07,330 --> 00:35:10,090
that it's really hard caring
for someone when they need help.
601
00:35:10,250 --> 00:35:12,850
Do you know what? If it wasn't
for me, you and those cops
602
00:35:13,010 --> 00:35:15,570
would be out wandering the
streets of Newcastle all night,
603
00:35:15,690 --> 00:35:17,610
trying to find your demented Mum.
604
00:35:17,770 --> 00:35:19,650
So, maybe a fucking
thank you is in order,
605
00:35:19,810 --> 00:35:23,450
you self-pitying little shit.
606
00:35:23,610 --> 00:35:25,490
You know, and not that it even matters,
607
00:35:25,650 --> 00:35:27,730
'cos you're having such
a lovely time hating me,
608
00:35:27,890 --> 00:35:30,970
but your grandpa's funeral was
kind of a memorable day for me.
609
00:35:37,170 --> 00:35:39,530
Fine.
610
00:35:41,650 --> 00:35:44,730
Thank you for finding Mum.
611
00:35:44,890 --> 00:35:47,690
- You're welcome.
- And I do remember that funeral, and I was...
612
00:35:49,410 --> 00:35:51,770
And what we did after.
613
00:35:51,890 --> 00:35:53,890
Shit, Dan.
614
00:35:54,050 --> 00:35:57,490
I mean, that was the
first penis I touched.
615
00:35:57,650 --> 00:36:00,130
Oh, Jesus. Keep it down.
Trish will be here any minute.
616
00:36:00,290 --> 00:36:02,250
Oh, well, Christ help
us if we upset Trish.
617
00:36:02,410 --> 00:36:04,890
- Oh, we don't want to upset Trish.
- And there's her car.
618
00:36:05,010 --> 00:36:06,930
Oh, fuck!
619
00:36:09,130 --> 00:36:12,730
Hey, how about we have a
quick round of questions?
620
00:36:12,890 --> 00:36:15,930
Just general stuff, we can
ask each other anything.
621
00:36:16,090 --> 00:36:18,930
- Yeah, OK.
- Do you work?
622
00:36:19,090 --> 00:36:22,290
I volunteer at the church twice a week.
623
00:36:22,410 --> 00:36:24,330
I've never trained as anything.
624
00:36:24,490 --> 00:36:27,850
I know girls these days do,
but I was just a housewife.
625
00:36:28,010 --> 00:36:31,130
Well, I was an electrical
engineer, retired now.
626
00:36:31,290 --> 00:36:35,250
- Kids?
- Two, Sammy is 41, Jim's 38.
627
00:36:35,410 --> 00:36:39,330
Well, I have two daughters.
Sally is 39. Rebecca is 37.
628
00:36:39,331 --> 00:36:40,762
- Right.
- Do you get on with yours?
629
00:36:40,763 --> 00:36:42,770
No, I can't stand them.
630
00:36:42,930 --> 00:36:45,850
No, they drive me insane.
I want them out of my house.
631
00:36:46,930 --> 00:36:49,490
- Divorced?
- Widowed.
632
00:36:49,610 --> 00:36:51,770
Oh, I'm sorry.
633
00:36:51,890 --> 00:36:53,930
How long?
634
00:36:54,090 --> 00:36:58,010
- 23 years.
- Wow. He died young.
635
00:36:58,170 --> 00:37:01,290
- If you don't mind me asking.
- No, no, it's fine.
636
00:37:01,410 --> 00:37:03,330
Frank, erm...
637
00:37:04,370 --> 00:37:07,850
Yeah, he drowned. Well, we...
638
00:37:09,210 --> 00:37:12,930
We think, because his body was never...
639
00:37:16,570 --> 00:37:18,530
Erm, anyway...
640
00:37:19,570 --> 00:37:21,770
Yeah, he'd been drinking.
641
00:37:26,450 --> 00:37:28,410
Has there been anyone since?
642
00:37:31,450 --> 00:37:33,770
- No-one?
- No. God.
643
00:37:33,930 --> 00:37:36,050
- I must sound pathetic.
- No.
644
00:37:36,210 --> 00:37:39,490
Doesn't sound pathetic.
I'm just surprised.
645
00:37:42,610 --> 00:37:44,730
Look, tell me about your church work.
646
00:37:46,330 --> 00:37:48,290
Well, we, erm...
647
00:38:00,210 --> 00:38:02,170
Peter, I'm so sorry.
648
00:38:02,330 --> 00:38:04,890
- I don't think I know how to do this.
- Where are you going?
649
00:38:05,050 --> 00:38:09,490
- I... Thank you for this.
- Well, we have dinner...
650
00:38:37,170 --> 00:38:41,170
Hey, did I wake you up?
651
00:38:41,290 --> 00:38:43,210
No.
652
00:38:44,450 --> 00:38:48,330
So, thanks, you know, for
lying for me this afternoon.
653
00:38:48,450 --> 00:38:50,370
So, why did you do it?
654
00:38:50,530 --> 00:38:53,700
- You mean, after you being such a bitch to me?
- I'm not a bitch.
655
00:38:53,701 --> 00:38:56,170
Well, if you don't want
people to think you're a bitch,
656
00:38:56,180 --> 00:38:59,530
- stop acting like such a bitch.
- You didn't answer my question.
657
00:38:59,690 --> 00:39:01,570
- Why did you lie for me?
- I don't know.
658
00:39:03,130 --> 00:39:05,090
I think I felt sorry for you.
659
00:39:06,530 --> 00:39:09,530
You look different when you're scared.
660
00:39:10,770 --> 00:39:12,850
I'm going back to bed.
661
00:39:13,010 --> 00:39:14,890
This doesn't make us friends, you know.
662
00:39:15,050 --> 00:39:18,210
I don't want to be your friend.
I want you to leave me alone.
663
00:39:24,570 --> 00:39:27,850
- Jean, hey, will you please wait?
- No, please.
664
00:39:28,010 --> 00:39:30,490
I'm sorry. This was a really bad idea.
665
00:39:30,650 --> 00:39:32,850
It's not you. You're a very nice man.
666
00:39:33,010 --> 00:39:36,610
- I just think, if you gave this more of a chance...
- You don't understand.
667
00:39:36,770 --> 00:39:39,330
- We can just chat.
- No, I don't want to chat.
668
00:39:39,490 --> 00:39:41,330
I don't want to talk
about the boring people
669
00:39:41,450 --> 00:39:43,010
I do boring volunteer work with.
670
00:39:43,170 --> 00:39:46,370
I don't want to talk about how
I've never really done anything,
671
00:39:46,530 --> 00:39:51,010
and I never really fit in anywhere,
and I don't want to talk about
672
00:39:51,170 --> 00:39:56,170
- how it's been over 20 years.
- 23 goddamn years.
673
00:39:57,210 --> 00:39:59,210
I don't think that...
674
00:40:00,770 --> 00:40:04,410
... I ever got to be the
person that I was meant to be.
675
00:40:05,730 --> 00:40:08,250
I don't want to chat about that.
676
00:40:08,410 --> 00:40:11,170
Well, then don't. Let's
do whatever you want to do.
677
00:40:11,290 --> 00:40:14,130
Well... I don't know.
678
00:40:16,570 --> 00:40:20,410
I... You know, I just
thought I'd like to go to...
679
00:40:23,130 --> 00:40:25,290
I want to go to, you know...
680
00:40:25,450 --> 00:40:28,250
- Do you want to come back to my house?
- Yes.
681
00:40:28,370 --> 00:40:30,650
Yeah, because I...
682
00:40:30,770 --> 00:40:33,530
If I can get all of this stuff out,
683
00:40:33,690 --> 00:40:36,770
yeah, maybe I could have
a normal conversation,
684
00:40:36,930 --> 00:40:39,690
because I am very, very angry right now.
685
00:40:40,930 --> 00:40:44,610
Ah, I'm just... Ugh. Fuck.
686
00:40:44,730 --> 00:40:46,890
I'm just gonna have a seat.
687
00:40:53,130 --> 00:40:57,170
Well, maybe it would be a good
idea if you took it out on me.
688
00:41:00,690 --> 00:41:04,650
- Yeah, OK.
- Although I've got a herniated disc, so...
689
00:41:06,210 --> 00:41:09,810
I've got bursitis on both hips.
690
00:41:09,930 --> 00:41:12,650
I've had a knee replacement.
691
00:41:12,810 --> 00:41:16,130
- I've got a torn rotator cuff.
- I have tennis elbow.
692
00:41:17,730 --> 00:41:20,410
Well, I've got Achilles tendonitis.
693
00:41:20,570 --> 00:41:22,530
Well, we should probably
do some stretches.
694
00:42:11,490 --> 00:42:13,570
Hey, Jim.
695
00:42:13,730 --> 00:42:17,250
- What are you doing up?
- My house. I can do whatever I want when I want.
696
00:42:17,410 --> 00:42:19,810
- Have you been crying?
- Don't be fucking stupid.
697
00:42:21,210 --> 00:42:24,650
You have been. Don't you panic eating.
698
00:42:24,810 --> 00:42:27,090
What's up? How about you
mind your own beeswax?
699
00:42:27,250 --> 00:42:29,490
You've got no right to be
here in the first place,
700
00:42:29,650 --> 00:42:32,650
let alone meddle in my personal
affairs. Just get out of my sight.
701
00:42:34,010 --> 00:42:35,970
You know what this sounds like to me?
702
00:42:38,930 --> 00:42:41,250
Sounds to me like you've
got your very first period
703
00:42:41,410 --> 00:42:43,930
and you need to talk about
your sore little vagina.
704
00:42:44,090 --> 00:42:46,330
That's it. I want you out
of this house right now.
705
00:42:46,490 --> 00:42:48,610
You can't make that decision.
This is not your house.
706
00:42:48,770 --> 00:42:51,370
- Yes, it is, I've been here for 20 years.
- I was born first.
707
00:42:55,130 --> 00:42:58,730
That wasn't the evening I
expected, I'll be honest.
708
00:42:58,890 --> 00:43:03,050
Oh, yeah, probably don't tell
the guys down at the pool.
709
00:43:03,210 --> 00:43:04,930
Oh, I'm telling everyone.
710
00:43:05,090 --> 00:43:06,810
You're going to get a real reputation.
711
00:43:07,010 --> 00:43:08,984
I'll write about you on toilet doors,
712
00:43:08,985 --> 00:43:10,345
your phone number, and everything.
713
00:43:10,410 --> 00:43:13,370
Listen, this might be a bit fast,
714
00:43:13,530 --> 00:43:16,810
but I have a friend whose
son's opened a restaurant.
715
00:43:16,970 --> 00:43:20,370
It's in the vineyards. We
could go up for the night.
716
00:43:21,930 --> 00:43:23,890
Er...
717
00:43:25,130 --> 00:43:28,330
Yeah. OK, that sounds good.
718
00:43:29,650 --> 00:43:34,770
I really enjoyed tonight.
You were so honest with me.
719
00:43:34,930 --> 00:43:37,010
I haven't had that with
anyone for a long time.
720
00:43:38,690 --> 00:43:40,650
Me, too.
721
00:43:48,490 --> 00:43:52,770
- See you at the pool tomorrow?
- I might need a bit of a sleep-in.
722
00:43:52,930 --> 00:43:54,810
See ya.
723
00:44:02,130 --> 00:44:04,730
You ruined my fucking life.
I've lost Bev because of you.
724
00:44:04,890 --> 00:44:06,850
You're gonna blame me
for that? Explain to me
725
00:44:07,010 --> 00:44:08,810
how I'm responsible for Bev leaving you!
726
00:44:08,930 --> 00:44:10,490
Mum, thank God you're here.
727
00:44:10,650 --> 00:44:12,770
Sammy's presence in this
house has become toxic.
728
00:44:12,930 --> 00:44:16,210
Yeah. And she's not cleaned out
one thing out of the basement.
729
00:44:16,370 --> 00:44:18,770
You were strict and specific
about your instructions.
730
00:44:18,930 --> 00:44:21,290
That is bullshit! I cleaned
out a bunch of magazines.
731
00:44:21,450 --> 00:44:23,450
Most of the crap down
there is yours, anyway!
732
00:44:23,455 --> 00:44:24,455
- Listen.
- What?
733
00:44:24,456 --> 00:44:26,806
You don't have to clean
out the basement, all right?
734
00:44:27,010 --> 00:44:28,930
Muah.
735
00:44:32,130 --> 00:44:34,490
I love you both. Good night.
736
00:44:38,890 --> 00:44:41,930
OK, captains, choose your teams.
737
00:44:45,770 --> 00:44:47,730
Tess Burbeck.
738
00:45:05,650 --> 00:45:08,530
There's always some scheme with
you, isn't there, Joan Collins?
739
00:45:08,650 --> 00:45:10,850
Ugh!
740
00:45:10,970 --> 00:45:12,890
This is illegal, Abby.
741
00:45:13,050 --> 00:45:15,930
Why does everyone
think I'm a prostitute?
742
00:45:16,050 --> 00:45:18,450
Fuck you.
743
00:45:18,610 --> 00:45:20,650
There's a lovely bistro. Oh!
744
00:45:21,770 --> 00:45:24,090
Ahh! Bev! Beverly!
745
00:45:24,250 --> 00:45:26,850
- Oh, shit!
- Oh, my God, oh, my God, oh, my God!
746
00:45:27,000 --> 00:45:32,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.