Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,087
Mr Devlin, is this your
daughter, Katherine?
2
00:00:03,400 --> 00:00:04,947
Yes.
3
00:00:04,948 --> 00:00:07,227
I got phone calls. Threats.
4
00:00:07,228 --> 00:00:08,987
- When can we get on with our work?
- Who are you?
5
00:00:08,988 --> 00:00:10,267
Mark Hanley, site director.
6
00:00:10,268 --> 00:00:12,587
Have you noticed anything
unusual around the site recently?
7
00:00:12,588 --> 00:00:14,427
Mainly I remember the tracksuit.
8
00:00:14,428 --> 00:00:16,387
Blue. French blue.
9
00:00:16,388 --> 00:00:18,827
Any link between this
and the three kids in 85?
10
00:00:18,828 --> 00:00:20,067
Even a vague one?
11
00:00:20,068 --> 00:00:22,467
What happened to us and Katy's
murder, they're connected.
12
00:00:22,468 --> 00:00:25,627
Whatever you were planning, whatever
you were thinking of doing, don't.
13
00:00:25,628 --> 00:00:28,787
Who's going to make the association
between little Irish Adam
14
00:00:28,788 --> 00:00:29,907
and English Rob?
15
00:00:29,908 --> 00:00:32,267
No more, Lexie, OK. You've been warned.
16
00:00:32,268 --> 00:00:34,228
Help me. Please?
17
00:00:34,628 --> 00:00:36,787
Sandra Sculley, Jonathan's old girlfriend
18
00:00:36,788 --> 00:00:38,147
works at the Ballet School.
19
00:00:38,148 --> 00:00:40,187
She says she doesn't know
Jonathan and Margaret.
20
00:00:40,188 --> 00:00:41,428
Why would she lie?
21
00:00:47,748 --> 00:00:49,187
Come on, faster.
22
00:00:49,188 --> 00:00:50,588
Keep up, Adam.
23
00:00:53,468 --> 00:00:55,428
Quick, hide, they're coming.
24
00:01:08,868 --> 00:01:10,548
Shane? Shane!
25
00:01:16,628 --> 00:01:18,868
Keep up, I'm not your
mammy waiting on you...
26
00:01:19,908 --> 00:01:21,187
There's someone here, Jonny.
27
00:01:21,188 --> 00:01:22,267
Someone laughing at us.
28
00:01:22,268 --> 00:01:24,508
- What? Where?
- I don't know.
29
00:01:25,668 --> 00:01:27,436
Someone laughing.
30
00:01:27,437 --> 00:01:29,187
I can hear someone laughing.
31
00:01:29,188 --> 00:01:30,387
It's Cathal.
32
00:01:30,388 --> 00:01:31,947
Jesus, it's Cathal.
33
00:01:31,948 --> 00:01:34,762
I always have to wait for you.
Dragging me down, move.
34
00:01:50,668 --> 00:01:52,108
Let's go.
35
00:02:07,868 --> 00:02:11,307
Just drive, just drive, who cares
if you hit her, just drive.
36
00:02:11,308 --> 00:02:13,667
Get out of the way, Alicia.
37
00:02:13,668 --> 00:02:17,827
Where's Jamie? Where's my daughter?
38
00:02:17,828 --> 00:02:20,387
Where's Peter?
39
00:02:20,388 --> 00:02:22,748
What did you do?
40
00:03:00,209 --> 00:03:08,216
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
41
00:03:14,588 --> 00:03:16,627
Thank you for calling the Garda line
42
00:03:16,628 --> 00:03:19,907
in regard to our investigation
into the murder of Katy Devlin.
43
00:03:19,908 --> 00:03:23,267
Please leave any information
you have after the tone,
44
00:03:23,268 --> 00:03:26,787
including your name and contact
details if you are willing to do so.
45
00:03:26,788 --> 00:03:29,948
Any information will be dealt
with in confidence.
46
00:03:46,868 --> 00:03:49,467
It's crowded with trace, noisy with it.
47
00:03:49,468 --> 00:03:52,267
Fibres, hair, skin, saliva, sweat.
48
00:03:52,268 --> 00:03:54,787
And what about Adam's T-shirt,
socks and trainers from 85?
49
00:03:54,788 --> 00:03:57,107
Rob, you're not going to hear
back about them for a while
50
00:03:57,108 --> 00:03:59,467
and, even then, it's unlikely
we'll get any DNA off them,
51
00:03:59,468 --> 00:04:01,987
they're completely degraded,
but that's what happens if you
52
00:04:01,988 --> 00:04:05,267
store blood evidence in a paper bag
in a damp basement for 20 years.
53
00:04:05,268 --> 00:04:06,428
21.
54
00:04:08,788 --> 00:04:11,907
Can I get some more uniforms up
here for the last night?
55
00:04:11,908 --> 00:04:13,187
You getting trouble?
56
00:04:13,188 --> 00:04:14,507
Some dickheads.
57
00:04:14,508 --> 00:04:17,667
The two uniforms we've got up here
are useless, a pair of fat arses.
58
00:04:17,668 --> 00:04:20,467
So, I want more while
we're wrapping up the site.
59
00:04:20,468 --> 00:04:21,907
It's probably kids.
60
00:04:21,908 --> 00:04:24,098
It doesn't sound like kids,
it's freaking out my team
61
00:04:24,099 --> 00:04:27,867
and not doing that much for me, so can
I have extra uniforms, yes or no?
62
00:04:27,868 --> 00:04:31,148
Yes, of course, Sophie, I'll call
O'Kelly and get them sent up.
63
00:04:32,548 --> 00:04:33,747
I'm ratty.
64
00:04:33,748 --> 00:04:35,107
Been here way too long.
65
00:04:35,108 --> 00:04:36,428
It's fine.
66
00:04:39,188 --> 00:04:42,988
Sandra Sculley is on her way home,
we need to pay her a visit.
67
00:05:10,748 --> 00:05:12,547
How much longer?
68
00:05:12,548 --> 00:05:14,427
When are you going to be out of my way?
69
00:05:14,428 --> 00:05:16,308
It takes as long as it takes.
70
00:05:17,788 --> 00:05:20,107
Dr Hanley, a little suggestion.
71
00:05:20,108 --> 00:05:22,347
Just for one day,
can you not be such a massive dick?
72
00:05:22,348 --> 00:05:23,988
Thanks so much.
73
00:05:26,588 --> 00:05:27,867
You should do a self-help book.
74
00:05:27,868 --> 00:05:29,348
I know, I'd be deadly.
75
00:06:01,068 --> 00:06:02,268
I'm a journalist.
76
00:06:23,828 --> 00:06:25,747
I know.
77
00:06:25,748 --> 00:06:29,628
Any time you need me,
I'm here, because I know.
78
00:06:30,268 --> 00:06:31,868
Thanks, Alicia.
79
00:07:01,348 --> 00:07:04,387
All right,
so I didn't tell the truth but...
80
00:07:04,388 --> 00:07:06,507
What was I going to say?
81
00:07:06,508 --> 00:07:10,028
"Once upon a time, I used to wank
Jonathan Devlin off in the woods?"
82
00:07:10,468 --> 00:07:13,867
I was trying to be nice
for once in my life, you know.
83
00:07:14,408 --> 00:07:15,648
Discreet.
84
00:07:16,228 --> 00:07:19,587
You clean the ballet school,
how could you not have seen
85
00:07:19,588 --> 00:07:21,628
and spoken to him?
86
00:07:22,428 --> 00:07:25,107
I clean when it's closed.
87
00:07:25,108 --> 00:07:28,027
I don't talk to anyone
apart from Miss Cameron.
88
00:07:28,028 --> 00:07:29,667
Why did you and Jonathan break up?
89
00:07:29,668 --> 00:07:31,547
Because we were kids.
90
00:07:31,548 --> 00:07:33,907
You fancy each other, then you don't.
91
00:07:33,908 --> 00:07:36,348
Did you know Margaret before
she married Jonathan?
92
00:07:37,668 --> 00:07:38,907
No.
93
00:07:38,908 --> 00:07:40,267
Can you remember where you were
94
00:07:40,268 --> 00:07:42,907
the night the children disappeared
in 1985?
95
00:07:43,148 --> 00:07:45,427
Why are you asking about those
poor little bastards?
96
00:07:45,428 --> 00:07:47,548
Were you still going out
with Jonathan at the time?
97
00:07:48,508 --> 00:07:50,068
We'd split by then.
98
00:07:51,868 --> 00:07:53,547
I was here with my Ma and Da
99
00:07:53,548 --> 00:07:56,307
and then he went out searching
with all the other men.
100
00:07:56,308 --> 00:07:57,787
For all the good it did.
101
00:07:57,788 --> 00:08:00,028
Miss Sculley, did Jonathan Devlin
get you pregnant?
102
00:08:06,828 --> 00:08:09,948
That old bitch, Mrs Fitzgerald, right?
103
00:08:11,608 --> 00:08:14,768
Good Catholic woman, my gash.
104
00:08:16,308 --> 00:08:19,947
She's evil and you don't want
to believe a single thing
105
00:08:19,948 --> 00:08:21,788
that comes out of her mouth.
106
00:08:24,508 --> 00:08:27,668
If that's it,
I have an evening shift in the pub.
107
00:08:29,394 --> 00:08:30,994
I need to get changed.
108
00:08:40,108 --> 00:08:41,707
That was a bit direct.
109
00:08:41,708 --> 00:08:43,227
She didn't say she wasn't pregnant.
110
00:08:43,228 --> 00:08:46,587
But even if she was,
what does that have to do with Katy?
111
00:08:46,588 --> 00:08:47,907
It's the lies, Cass.
112
00:08:47,908 --> 00:08:49,828
The lies have to do with Katy.
113
00:08:54,434 --> 00:08:56,074
God's sake!
114
00:09:05,068 --> 00:09:07,267
What are you doing here, Mr Boyle?
115
00:09:07,268 --> 00:09:11,148
Just saw your car parked up,
wondering why you'd be talking to...
116
00:09:12,468 --> 00:09:14,107
Sandra Sculley.
117
00:09:14,108 --> 00:09:15,387
What's the story?
118
00:09:15,388 --> 00:09:16,987
Just background information.
119
00:09:16,988 --> 00:09:21,467
Do you have a suspect yet?
A suspect in Katy's murder?
120
00:09:21,468 --> 00:09:23,067
I can be a friend.
121
00:09:23,068 --> 00:09:26,933
Because everyone's being
nice right now, but, pretty soon,
122
00:09:26,934 --> 00:09:29,547
if you don't give them a suspect,
they'll turn.
123
00:09:29,548 --> 00:09:32,667
You don't want this being
another 1985, do you?
124
00:09:32,668 --> 00:09:35,387
I mean, those two detectives
got spat at in the street.
125
00:09:35,388 --> 00:09:37,107
Sounds like a threat to me.
126
00:09:37,108 --> 00:09:38,587
And me.
127
00:09:38,588 --> 00:09:40,267
Are you threatening us, Mr Boyle?
128
00:09:40,268 --> 00:09:41,667
Oh, this is good.
129
00:09:41,668 --> 00:09:43,867
I like this, the way I have
to keep turning my head
130
00:09:43,868 --> 00:09:45,227
to talk to yous both.
131
00:09:45,228 --> 00:09:48,067
Ooh, I'm dizzy,
I can't concentrate, my poor neck!
132
00:09:48,433 --> 00:09:50,957
No... just, not threatening,
133
00:09:50,958 --> 00:09:55,630
just laying out the way it all
works, the way we all know it works.
134
00:09:56,588 --> 00:09:57,908
Between us.
135
00:09:58,468 --> 00:10:00,267
Move along, Mr Boyle.
136
00:10:00,268 --> 00:10:02,148
Don't hassle these people.
137
00:10:12,388 --> 00:10:14,427
There's not a chance
that someone like that,
138
00:10:14,428 --> 00:10:18,227
someone really bloody minded,
could dig around long enough...
139
00:10:18,228 --> 00:10:20,187
To find me?
140
00:10:20,188 --> 00:10:22,468
No, I made sure of that a long time ago.
141
00:10:23,148 --> 00:10:25,867
Alicia Rowan hasn't seen you
properly yet.
142
00:10:25,868 --> 00:10:27,787
Not face-to-face.
143
00:10:27,788 --> 00:10:30,947
Why should her seeing me be any
different than Jonathan or Sandra?
144
00:10:30,948 --> 00:10:32,987
Because they were teenagers.
145
00:10:32,988 --> 00:10:36,961
You were Jamie's best friend,
and women, mothers,
146
00:10:36,962 --> 00:10:39,147
look at children's faces differently.
147
00:10:39,434 --> 00:10:41,108
It'll be all right, Cassie.
148
00:10:48,588 --> 00:10:51,000
This the number that made
the alleged intimidatory
149
00:10:51,001 --> 00:10:53,827
phone calls to Jonathan Devlin
and threatened Katy.
150
00:10:53,828 --> 00:10:56,067
Basic mobile unit purchased
with the sole intention
151
00:10:56,068 --> 00:10:57,467
of calling that number.
152
00:10:57,468 --> 00:10:58,987
All day, every day.
153
00:10:58,988 --> 00:11:00,587
It's not like they're going to answer.
154
00:11:00,588 --> 00:11:03,748
The question is, who made
the phone calls?
155
00:11:05,668 --> 00:11:08,347
Who had a vested interest
in Jonathan Devlin shutting up,
156
00:11:08,348 --> 00:11:09,787
fucking off?
157
00:11:09,788 --> 00:11:12,867
That could be anyone involved
in the construction of the motorway.
158
00:11:12,868 --> 00:11:14,467
And that anyone could be...
159
00:11:14,468 --> 00:11:16,707
The man Damian Donnelly saw in the woods.
160
00:11:16,708 --> 00:11:19,107
Described as late '30s early '40s.
161
00:11:19,108 --> 00:11:21,267
The man in the French blue tracksuit.
162
00:11:21,268 --> 00:11:23,987
Assuming he exists and isn't
a figment of the imagination.
163
00:11:23,988 --> 00:11:27,467
Donnelly hasn't been able to make
an identification, but maybe
164
00:11:27,468 --> 00:11:30,787
he isn't known to us because he
isn't on a sex offenders register.
165
00:11:30,788 --> 00:11:32,827
But maybe people know him
through the motorway.
166
00:11:32,828 --> 00:11:35,627
See, I don't get what
this motorway is doing.
167
00:11:35,628 --> 00:11:39,854
It goes from Knocknaree down through
Wicklow and straight through
168
00:11:39,855 --> 00:11:44,308
Glenskehy. Now, there's nothing
in Glenskehy, it's all farms.
169
00:11:45,148 --> 00:11:48,147
Take a drive down to Glenskehy,
show people that drawing,
170
00:11:48,148 --> 00:11:49,787
see if anyone recognises him.
171
00:11:49,788 --> 00:11:52,147
See if he's approached
anyone about selling their land.
172
00:11:52,148 --> 00:11:53,867
Ask if anyone's had threatening
phone calls.
173
00:11:53,868 --> 00:11:55,108
Will do.
174
00:11:55,868 --> 00:11:58,547
Quigley, you're up.
175
00:11:58,548 --> 00:12:02,267
OK, so, all the records
from the Peter, Jamie and Adam case
176
00:12:02,268 --> 00:12:05,886
are out of chronological order,
proper chaos, but
177
00:12:05,887 --> 00:12:09,568
thanks to some stellar police work
and a lot of fried chicken,
178
00:12:09,593 --> 00:12:11,547
we have these.
179
00:12:11,548 --> 00:12:14,707
Over the course of three
interviews in 1985,
180
00:12:14,708 --> 00:12:17,587
Cathal Mills, Jonathan Devlin
and Margaret Byrne,
181
00:12:17,588 --> 00:12:19,867
as she was then, hold their story.
182
00:12:19,868 --> 00:12:23,307
Shane Waters doesn't so much
change his story but he cries
183
00:12:23,308 --> 00:12:25,387
and when he asks to go to the
toilet, he smacks his face
184
00:12:25,388 --> 00:12:28,427
off the wash basin and has to go
to the hospital to get stitched.
185
00:12:28,428 --> 00:12:30,107
Interesting.
186
00:12:30,108 --> 00:12:31,747
This is during the second interview?
187
00:12:31,748 --> 00:12:34,787
Right, but by the third, he's back
on track, sticking to the story.
188
00:12:34,788 --> 00:12:37,467
Someone got to him, one
of the others put the pressure on.
189
00:12:37,468 --> 00:12:39,656
But what can they do,
those two old detectives?
190
00:12:39,657 --> 00:12:42,867
Adam can't identify who attacked
him, and did God knows what
191
00:12:42,868 --> 00:12:46,427
to Peter and Jamie, so the three
boys and Margaret get shelved.
192
00:12:46,428 --> 00:12:49,027
Shane Waters needed seven stitches.
193
00:12:49,254 --> 00:12:50,774
He wasn't playing.
194
00:12:51,708 --> 00:12:54,987
We'll ask Jonathan Devlin
about that, after the funeral.
195
00:12:54,988 --> 00:12:56,148
It's good work.
196
00:12:59,628 --> 00:13:01,722
What happened to Adam after all this?
197
00:13:01,723 --> 00:13:03,507
Do you know where he is?
198
00:13:03,508 --> 00:13:06,707
The family changed their name
and moved to England.
199
00:13:06,708 --> 00:13:09,333
Drawn a blank after that
because they're not there now.
200
00:13:09,358 --> 00:13:10,386
OK.
201
00:13:15,575 --> 00:13:16,935
Sorry.
202
00:13:18,781 --> 00:13:21,028
We're neck deep in it together, Rob.
203
00:13:25,228 --> 00:13:27,188
Let's try this number again.
204
00:13:43,228 --> 00:13:44,588
Shit!
205
00:14:15,028 --> 00:14:17,907
Come on, get off the phone.
206
00:14:29,604 --> 00:14:32,323
- Hey.
- Lexie, where are you?
207
00:14:32,348 --> 00:14:34,668
Yeah, I'm coming. Nearly home.
208
00:14:52,761 --> 00:14:54,481
Jessica.
209
00:15:04,408 --> 00:15:05,808
What's she wearing?
210
00:15:06,468 --> 00:15:08,307
Her favourite practice dress.
211
00:15:09,088 --> 00:15:10,207
The pale blue one.
212
00:15:10,628 --> 00:15:12,227
A white cardigan.
213
00:15:12,708 --> 00:15:15,947
They've taken such good care of her,
Rosalind. Haven't they?
214
00:15:15,948 --> 00:15:17,268
Oh, that's lovely.
215
00:15:18,301 --> 00:15:20,980
Simone, that's so perfect.
216
00:15:21,715 --> 00:15:22,955
So perfect.
217
00:15:28,348 --> 00:15:29,908
Who chose that?
218
00:15:31,308 --> 00:15:32,508
I did.
219
00:15:36,088 --> 00:15:37,747
And you chose this.
220
00:15:38,301 --> 00:15:39,741
We did.
221
00:15:42,881 --> 00:15:44,281
Is it lined?
222
00:15:45,301 --> 00:15:46,861
Of course it's lined.
223
00:15:49,774 --> 00:15:51,254
With pink.
224
00:15:52,294 --> 00:15:54,029
Pale pink silk.
225
00:15:55,081 --> 00:15:56,308
No.
226
00:15:57,348 --> 00:15:58,788
It's dark blue velvet.
227
00:16:01,248 --> 00:16:03,008
But that's not right.
228
00:16:05,068 --> 00:16:07,347
They'll have to take her back...
229
00:16:08,108 --> 00:16:12,428
...and do it again because I want pink.
230
00:16:14,108 --> 00:16:16,548
Pale pink silk.
231
00:16:17,381 --> 00:16:19,741
- They'll have to take her back.
- Mummy, please.
232
00:16:23,188 --> 00:16:26,587
This is you, isn't it?
233
00:16:27,188 --> 00:16:29,467
Always you.
234
00:16:29,927 --> 00:16:31,767
You stole my daughter.
235
00:16:33,387 --> 00:16:38,388
You were stealing her to go away
and now you're stealing her again.
236
00:16:39,221 --> 00:16:40,741
I wanted pink!
237
00:16:47,708 --> 00:16:49,388
What are you doing here?
238
00:16:51,501 --> 00:16:52,821
You shouldn't be here.
239
00:16:54,028 --> 00:16:58,284
You're a thief, and a robber,
and I don't want you here...
240
00:16:58,285 --> 00:16:59,347
She has every right to be here!
241
00:16:59,348 --> 00:17:00,827
It's fine. It's fine.
242
00:17:00,828 --> 00:17:02,867
Don't touch her!
243
00:17:02,868 --> 00:17:07,148
Simone has paid for everything and
she loved Katy and Katy loved her!
244
00:17:12,828 --> 00:17:15,108
I should have been consulted.
245
00:17:16,748 --> 00:17:19,028
Why wasn't I consulted?
246
00:17:20,148 --> 00:17:24,354
And why is it blue and not what
I wanted, which was pink!
247
00:17:24,846 --> 00:17:27,000
- Pink satin!
- I'm pink!
248
00:17:28,228 --> 00:17:32,308
I'm pink! Katy's favourite colour
is blue, stupid!
249
00:17:33,388 --> 00:17:36,190
She's blue and I'm pink! Stupid!
250
00:17:40,108 --> 00:17:42,942
It's just her new pills,
she doesn't mean it.
251
00:17:42,943 --> 00:17:44,348
It's all right, Rosalind.
252
00:17:48,164 --> 00:17:50,003
I should have been consulted.
253
00:17:50,028 --> 00:17:51,628
You were asleep.
254
00:17:52,975 --> 00:17:54,935
Like you're always asleep.
255
00:17:58,774 --> 00:18:00,374
I'm not asleep.
256
00:18:02,468 --> 00:18:03,747
I'm ill.
257
00:18:19,188 --> 00:18:20,707
Reilly.
258
00:18:20,708 --> 00:18:24,314
The old detective, McCabe,
the one that kept
259
00:18:24,315 --> 00:18:27,027
working on Knocknaree '85
pretty much up to his death?
260
00:18:27,668 --> 00:18:30,347
I found this
and I don't know what to do with it.
261
00:18:30,988 --> 00:18:32,347
Well, what is it?
262
00:18:32,788 --> 00:18:35,147
"There's something here and it hates us.
263
00:18:35,588 --> 00:18:36,907
"It is malevolence.
264
00:18:37,788 --> 00:18:40,643
"Those children were taken as a
tithe. As a reckoning.
265
00:18:40,644 --> 00:18:42,587
"To settle an account.
266
00:18:42,588 --> 00:18:44,627
"We are never going to find them.
267
00:18:44,628 --> 00:18:46,588
"This place is laughing at us."
268
00:18:48,748 --> 00:18:51,587
Well, he had cancer. It must have
been the morphine talking.
269
00:18:51,588 --> 00:18:53,587
He wrote this two years
into the investigation.
270
00:18:53,588 --> 00:18:54,948
1987.
271
00:18:56,908 --> 00:18:58,427
What do we do with this?
272
00:18:58,428 --> 00:19:00,547
I'm supposed to put anything
new into evidence
273
00:19:00,548 --> 00:19:03,107
but it's one of our own
sounding like he barks at the moon.
274
00:19:04,141 --> 00:19:05,621
Lose it.
275
00:19:05,988 --> 00:19:07,827
It's not going to do any good.
276
00:19:08,101 --> 00:19:09,421
Lose it.
277
00:19:14,828 --> 00:19:16,867
- No, I meant I'll er...
- Gone.
278
00:19:16,868 --> 00:19:18,507
Never saw it.
279
00:19:18,508 --> 00:19:20,867
He keeps his reputation.
280
00:19:21,281 --> 00:19:22,361
Quigley.
281
00:19:23,908 --> 00:19:26,428
It's a waste of your time being down
in the basement,
282
00:19:26,429 --> 00:19:27,747
we need you up here.
283
00:19:28,228 --> 00:19:30,427
O'Neill could do with
an extra pair of hands.
284
00:19:30,428 --> 00:19:32,601
You'll tell O'Kelly I
did a good job, though?
285
00:19:32,626 --> 00:19:33,772
Five-star report.
286
00:19:35,735 --> 00:19:38,615
O'Neill, where are you, you sexy bastard!
287
00:19:45,901 --> 00:19:47,547
He'll wreck your head, you know.
288
00:19:47,548 --> 00:19:49,707
I don't mind Quigley, he's all right.
289
00:19:49,708 --> 00:19:51,331
He makes me laugh.
290
00:19:51,332 --> 00:19:53,491
Listen, at some point,
he's going to tell you that
291
00:19:53,516 --> 00:19:54,827
me and Rob are at it.
292
00:19:55,228 --> 00:19:56,427
Like nonstop.
293
00:19:56,864 --> 00:19:59,103
It's standard bollocks, Cassie.
294
00:19:59,128 --> 00:20:01,088
I know it's bullshit.
295
00:20:01,628 --> 00:20:03,467
I know you know, I'm just...
296
00:20:03,468 --> 00:20:04,908
...saying.
297
00:20:11,034 --> 00:20:12,234
What?
298
00:20:13,761 --> 00:20:16,308
I think a lot of you. Like, a lot.
299
00:20:20,308 --> 00:20:21,827
I have oyster sauce
dripping down my chin.
300
00:20:21,828 --> 00:20:24,428
What you should be thinking is
"Where's the escape route?"
301
00:20:26,574 --> 00:20:28,014
Too soon?
302
00:20:30,740 --> 00:20:32,180
I can wait.
303
00:20:33,903 --> 00:20:35,662
Another beer?
304
00:20:35,687 --> 00:20:37,007
Yeah.
305
00:22:55,028 --> 00:22:56,747
Christ, I hate the country.
306
00:22:56,748 --> 00:22:58,788
And the country hates you, too.
307
00:23:01,028 --> 00:23:04,108
Why does this place even need
a motorway, huh?
308
00:23:05,468 --> 00:23:07,268
What the fuck?!
309
00:23:19,500 --> 00:23:21,580
He gets about with his paint pot.
310
00:23:22,361 --> 00:23:25,188
Is it one person,
or a group of people doing this?
311
00:23:46,988 --> 00:23:49,107
In sure and certain hope
312
00:23:49,108 --> 00:23:54,304
of the resurrection to eternal life
through our Lord Jesus Christ,
313
00:23:54,305 --> 00:23:58,867
we commend to Almighty God
our sister Katharine,
314
00:23:58,868 --> 00:24:02,468
and we commit her body to the ground.
315
00:24:19,708 --> 00:24:21,307
Earth to earth,
316
00:24:21,308 --> 00:24:23,267
ashes to ashes,
317
00:24:23,268 --> 00:24:25,227
dust to dust.
318
00:24:25,228 --> 00:24:27,499
The Lord bless her and keep her,
319
00:24:28,068 --> 00:24:32,869
the Lord make his face to shine
upon her and be gracious to her,
320
00:24:33,363 --> 00:24:34,575
the Lord lift up...
321
00:24:34,576 --> 00:24:37,512
You are out of order. Move on.
322
00:24:37,513 --> 00:24:39,268
...and give her peace.
323
00:24:43,628 --> 00:24:45,988
Jesus, she's looking right at you.
324
00:24:47,948 --> 00:24:49,547
And now she's not.
325
00:24:49,908 --> 00:24:51,267
Doesn't know me.
326
00:24:51,928 --> 00:24:53,368
Told you.
327
00:24:54,828 --> 00:24:56,987
There's plenty from the dig here.
328
00:24:57,748 --> 00:24:59,188
No Mark Hanley, though.
329
00:25:51,861 --> 00:25:53,501
Who lives here?
330
00:25:54,948 --> 00:25:58,227
Students, according to this.
331
00:25:58,228 --> 00:25:59,707
Own it.
332
00:25:59,708 --> 00:26:01,028
Students own this?
333
00:26:02,828 --> 00:26:05,627
Well, if your man had been seen
round here, they'd remember him.
334
00:26:06,868 --> 00:26:09,668
Why, cos they're students and all clever?
335
00:26:13,348 --> 00:26:14,747
Let's go to the pub.
336
00:26:14,748 --> 00:26:16,188
Buy the locals a few drinks.
337
00:26:27,668 --> 00:26:30,067
No-one's talking to us,
no-one wants a drink.
338
00:26:30,588 --> 00:26:32,107
I'll come back another day.
339
00:26:32,108 --> 00:26:34,267
Early morning. Farmer time.
340
00:26:34,268 --> 00:26:37,747
Turn up when they're starting work,
know my way round a dairy herd,
341
00:26:38,188 --> 00:26:39,627
they might drop their guard.
342
00:26:39,628 --> 00:26:42,229
Detective and teat-tugger?
Multi-talented.
343
00:26:42,230 --> 00:26:45,388
I'm a Renaissance Man.
Now, relax, eat your crisps.
344
00:27:03,506 --> 00:27:05,305
Don't come in.
345
00:27:05,306 --> 00:27:07,265
There's a couple of detectives.
346
00:27:07,266 --> 00:27:09,465
They're asking about the land deals.
347
00:27:09,908 --> 00:27:11,186
Shit.
348
00:27:12,552 --> 00:27:14,192
Keeping your head down?
349
00:27:20,186 --> 00:27:22,312
Try and be a bit discreet, Lexie.
350
00:27:30,938 --> 00:27:34,297
We need to identify the man
who made phone calls to you.
351
00:27:34,322 --> 00:27:38,641
Can you tell us anything more
about his voice? Accent, age range?
352
00:27:38,666 --> 00:27:40,705
Any distinctive vocabulary?
353
00:27:40,746 --> 00:27:42,866
Standard Dublin. Just...
354
00:27:44,192 --> 00:27:45,628
You know, standard.
355
00:27:47,706 --> 00:27:50,129
Look, that man who was
seen at the dig, lurking about,
356
00:27:50,130 --> 00:27:53,665
you've got a description of him, why
isn't his face all over the news?
357
00:27:53,666 --> 00:27:57,145
We have to be very careful
about releasing images.
358
00:27:57,146 --> 00:28:00,225
No-one wants an innocent person
beaten to a pulp because they bear
359
00:28:00,226 --> 00:28:02,426
- a vague resemblance to a drawing.
- Innocent?
360
00:28:03,905 --> 00:28:06,166
Jesus Christ. You have nothing.
361
00:28:06,866 --> 00:28:08,785
You have nothing and no-one.
362
00:28:08,786 --> 00:28:11,305
What are you doing?
What are you actually doing?
363
00:28:11,306 --> 00:28:14,665
Are you still in touch with
Cathal Mills and Shane Waters?
364
00:28:14,911 --> 00:28:16,188
What?
365
00:28:18,026 --> 00:28:19,785
No, not for years.
366
00:28:19,786 --> 00:28:21,783
Do you remember Jamie, Peter and Adam?
367
00:28:21,808 --> 00:28:23,105
Of course I bloody do.
368
00:28:23,106 --> 00:28:25,194
During Shane's second interview in 1985,
369
00:28:25,195 --> 00:28:28,220
he smashed his face on a washbasin
and had to go to hospital,
370
00:28:28,221 --> 00:28:31,185
- why do you think he did that?
- I don't know.
371
00:28:31,186 --> 00:28:34,348
We'd like to ask Shane about it,
where would we find him?
372
00:28:34,906 --> 00:28:37,225
Dead, probably.
373
00:28:37,428 --> 00:28:39,823
The last I heard, he was on the
needle. What are you asking me
374
00:28:39,824 --> 00:28:43,010
- about them for?
- It's just part of our job, Mr Devlin.
375
00:28:43,011 --> 00:28:45,906
And if you think of anything,
you let us know.
376
00:28:54,906 --> 00:28:56,175
We should go by the dig.
377
00:28:56,200 --> 00:28:59,048
Remind Damien Donnelly not to give
out descriptions of Tracksuit Man,
378
00:28:59,073 --> 00:29:00,865
especially not to journalists,
379
00:29:00,866 --> 00:29:02,802
no matter how important
it makes him feel.
380
00:29:02,827 --> 00:29:03,987
Jonathan's lying.
381
00:29:03,988 --> 00:29:05,963
About not being in touch
with Shane and Cathal.
382
00:29:05,988 --> 00:29:07,145
I don't think so.
383
00:29:07,146 --> 00:29:09,785
Gut feeling he was telling
the truth about that.
384
00:29:09,786 --> 00:29:12,087
What if his campaign against the
motorway isn't about land fraud
385
00:29:12,088 --> 00:29:14,047
and corruption? It's because he
knows bulldozers will uncover
386
00:29:14,048 --> 00:29:16,905
- Peter and Jamie's bodies.
- He supports the dig.
387
00:29:16,906 --> 00:29:19,385
The dig's not a threat to him,
it's in the wrong place.
388
00:29:25,666 --> 00:29:28,333
Shit. It's my mum. She wants to see me.
389
00:29:28,334 --> 00:29:29,847
Well, text her back like a good son
390
00:29:29,848 --> 00:29:32,506
and tell her you'll meet her,
and I'll come too.
391
00:29:40,506 --> 00:29:42,345
Jonathan?
392
00:29:49,706 --> 00:29:53,945
There was one fairy called Ierla,
his best friend was Aine,
393
00:29:53,946 --> 00:29:55,945
who was a fairy princess.
394
00:30:04,106 --> 00:30:07,148
Ierla and Aine played every day.
395
00:30:18,831 --> 00:30:20,471
What did they say?
396
00:30:23,692 --> 00:30:25,572
They asked about the three kids.
397
00:30:44,946 --> 00:30:48,905
I haven't talked to any journalists
and I wouldn't, anyway.
398
00:30:48,906 --> 00:30:51,548
You know, you told me not to,
so of course I wouldn't.
399
00:30:52,178 --> 00:30:54,177
OK, that's great, thanks, Damien.
400
00:30:54,266 --> 00:30:58,065
Erm, do you want me to look at
anyone? Like, in a line-up?
401
00:30:58,066 --> 00:31:00,697
No not yet, but, as soon as we do,
we'll get you in.
402
00:31:00,698 --> 00:31:02,331
Well, whenever you need me.
403
00:31:02,332 --> 00:31:05,226
You know? Just want to do
the right thing.
404
00:31:08,226 --> 00:31:12,025
You didn't go to the funeral,
Dr Hanley. Everyone else went.
405
00:31:12,026 --> 00:31:14,428
I haven't set foot in a church
since I was nine years old
406
00:31:14,429 --> 00:31:18,065
and worked out it was bullshit.
Power and control.
407
00:31:18,066 --> 00:31:21,065
Nothing more than brain washing
and keeping people in their place.
408
00:31:21,066 --> 00:31:23,666
Nothing changes in this country.
409
00:31:30,492 --> 00:31:32,451
Where did you find this?
410
00:31:32,476 --> 00:31:34,115
In the woods.
411
00:31:34,140 --> 00:31:36,499
I put it up as a sort of mascot.
412
00:31:36,524 --> 00:31:38,973
But where in the woods?
You must keep a record.
413
00:31:38,998 --> 00:31:40,868
We don't catalogue rubbish.
414
00:31:43,186 --> 00:31:45,743
From here on in, I decide what's rubbish.
415
00:31:45,744 --> 00:31:49,346
Anything you find that's not
related to the dig, you give to me.
416
00:31:51,151 --> 00:31:54,471
Found a bobble hat full of human
turds, you want a look at that?
417
00:33:25,066 --> 00:33:26,546
Hi.
418
00:33:28,506 --> 00:33:30,188
She made the front page, then.
419
00:33:31,505 --> 00:33:33,465
"Mothers Of Knocknaree."
420
00:33:34,345 --> 00:33:35,745
Brave Alicia.
421
00:33:37,432 --> 00:33:39,552
That was always going to happen, Clare.
422
00:33:41,106 --> 00:33:44,105
She's going to start on you again.
I know she is.
423
00:33:44,106 --> 00:33:47,145
She's going to start saying
all those things about you again.
424
00:33:47,146 --> 00:33:49,465
There's nothing I can do about that.
425
00:33:49,466 --> 00:33:51,946
There's nothing you can
do about it, either.
426
00:33:53,906 --> 00:33:59,465
I was thinking... a letter to the
papers, giving my side, our side...
427
00:33:59,466 --> 00:34:03,825
Jesus Christ, no,
have you lost your mind?
428
00:34:03,826 --> 00:34:07,305
Playing the heroine,
what about what she did to us?
429
00:34:07,306 --> 00:34:09,905
You write some letter giving your side,
430
00:34:09,906 --> 00:34:13,108
you won't just fuck yourself,
you will fuck me up, too.
431
00:34:13,786 --> 00:34:15,665
Don't curse at me, Adam.
432
00:34:15,666 --> 00:34:19,105
- Don't call me that.
- It's your name.
433
00:34:19,106 --> 00:34:21,420
And yours is Clare Reilly
but you changed it to Clare Hogan
434
00:34:21,421 --> 00:34:23,960
so you could come home without
people pointing at you.
435
00:34:23,961 --> 00:34:26,306
Rob, stop.
436
00:34:30,698 --> 00:34:32,468
You can't do it, Clare.
437
00:34:32,826 --> 00:34:34,985
I'm sorry, but you just can't.
438
00:34:34,986 --> 00:34:37,985
She's behind everything.
The fire-setting,
439
00:34:37,986 --> 00:34:41,185
the stone-throwing, all of it was her,
440
00:34:41,548 --> 00:34:44,105
why should she get away with it?
441
00:34:44,106 --> 00:34:46,185
Because she never saw her child again
442
00:34:46,558 --> 00:34:48,918
and yours is sitting
right in front of you.
443
00:35:01,452 --> 00:35:02,972
I should go.
444
00:35:23,285 --> 00:35:24,965
I make him angry.
445
00:35:26,172 --> 00:35:29,892
- No, you don't.
- You're a bad liar, Cassie.
446
00:35:32,845 --> 00:35:34,325
Thank you.
447
00:35:56,866 --> 00:35:59,145
Why is this shit so hard?
448
00:35:59,512 --> 00:36:01,792
She's just being your mum, Rob.
449
00:36:05,952 --> 00:36:08,032
She thinks I'm a bad liar.
450
00:36:16,186 --> 00:36:17,442
The state of us.
451
00:36:18,575 --> 00:36:22,586
The only ones to get out alive
and trying to work out why.
452
00:38:03,066 --> 00:38:05,905
It's quite common, really.
People visiting murder sites
453
00:38:05,906 --> 00:38:08,025
for the purposes of sexual gratification.
454
00:38:08,026 --> 00:38:09,425
He says people, he means men.
455
00:38:09,426 --> 00:38:11,328
Masturbating where
bodies have been found,
456
00:38:11,353 --> 00:38:14,331
- especially women and children.
- That supposed to shock me?
457
00:38:14,332 --> 00:38:17,745
- It isn't what I was doing.
- What were you doing?
458
00:38:17,746 --> 00:38:20,145
- You wouldn't understand.
- Try us, Mark.
459
00:38:20,146 --> 00:38:21,546
Dr Hanley.
460
00:38:24,266 --> 00:38:27,588
The DNA sample you were obliged
to give us when you came in,
461
00:38:28,066 --> 00:38:31,065
I've got the feeling it's going to
match samples taken from the woods.
462
00:38:31,066 --> 00:38:33,130
Strands of hair found by the remains
of a campfire
463
00:38:33,155 --> 00:38:36,945
like the one you lit tonight.
Would they be yours?
464
00:38:36,946 --> 00:38:39,468
I've slept out there a couple
of nights, it's not illegal.
465
00:38:39,859 --> 00:38:42,858
There's also samples
taken from the altar. Sweat.
466
00:38:42,883 --> 00:38:44,282
Saliva.
467
00:38:44,546 --> 00:38:45,905
Would yours be among them?
468
00:38:45,906 --> 00:38:47,666
We eat our lunch there sometimes.
469
00:38:49,338 --> 00:38:50,498
And semen.
470
00:38:52,965 --> 00:38:55,161
Is that going to match with trace
taken from the clothes
471
00:38:55,186 --> 00:38:59,868
and hair of Katy Devlin?
Sweat. Saliva. Semen.
472
00:39:01,125 --> 00:39:03,885
Would they be yours? Mark?
473
00:39:06,192 --> 00:39:08,431
I didn't touch her. I didn't.
474
00:39:08,546 --> 00:39:10,865
Why would I do a thing like that?
475
00:39:10,866 --> 00:39:13,785
I've got no idea, but, you have to admit,
476
00:39:13,786 --> 00:39:17,305
dancing stark-bollock naked covered
in cut-price Merlot round an altar
477
00:39:17,306 --> 00:39:20,706
where a murdered 13-year-old girl
has been found is not a good look.
478
00:39:25,186 --> 00:39:27,506
Do you know what Knocknaree means?
479
00:39:29,866 --> 00:39:32,866
- It means The Hill of the King.
- What king?
480
00:39:35,506 --> 00:39:38,385
What we're looking for is
millennia older than the trees
481
00:39:38,386 --> 00:39:42,305
that it's buried under.
The diggers are coming in December.
482
00:39:42,306 --> 00:39:44,106
Time is running out.
483
00:39:46,026 --> 00:39:48,628
I sleep in the woods
to be close to the place.
484
00:39:50,452 --> 00:39:53,651
To hear its heartbeat,
because it's alive.
485
00:39:53,986 --> 00:39:55,946
It lives and breathes.
486
00:39:57,098 --> 00:39:58,668
And I make an offering.
487
00:39:59,158 --> 00:40:03,268
- An offering of what?
- Of myself.
488
00:40:04,599 --> 00:40:08,348
To the King. Whoever they are.
489
00:40:09,545 --> 00:40:13,108
Asking for favour, for a miracle...
490
00:40:14,938 --> 00:40:17,668
...because if we don't get a miracle,
we're going to lose that place.
491
00:40:18,266 --> 00:40:20,390
The altar will end up in a museum
492
00:40:21,088 --> 00:40:23,208
and the rest of it will get ripped apart,
493
00:40:24,390 --> 00:40:27,705
filled up with concrete,
covered in tarmac.
494
00:40:27,706 --> 00:40:29,785
It'll all be lost.
495
00:40:29,786 --> 00:40:32,106
Does this offering
include your ejaculate?
496
00:40:34,268 --> 00:40:37,185
- Did you masturbate over a dead girl?
- Christ, no!
497
00:40:37,186 --> 00:40:38,906
But you didn't go to Katy's funeral.
498
00:40:40,425 --> 00:40:41,943
Yeah, I already told you why.
499
00:40:41,968 --> 00:40:44,328
- But you know Jonathan.
- Yes.
500
00:40:44,386 --> 00:40:46,331
Did Jonathan talk to you about
what happened
501
00:40:46,332 --> 00:40:49,924
to the children in the woods? Did he
talk to you about Knocknaree 1985?
502
00:40:49,925 --> 00:40:53,225
- Is that why you were at the altar?
- What are you talking about?
503
00:40:53,226 --> 00:40:57,025
Where were you on August 24th
between midnight and 2am?
504
00:40:57,026 --> 00:41:00,585
Erm, I was at a house party.
Everyone was.
505
00:41:00,586 --> 00:41:02,889
According to statements, you left
at approximately 10:45pm.
506
00:41:02,890 --> 00:41:04,604
- Where did you go?
- Home.
507
00:41:04,629 --> 00:41:06,050
Can anyone verify that?
508
00:41:07,771 --> 00:41:10,090
And where were you between
midnight and 7:45am
509
00:41:10,115 --> 00:41:12,835
on the 25th of August
when Katy's body was found?
510
00:41:13,832 --> 00:41:16,432
- Home.
- Can you prove it?
511
00:41:19,425 --> 00:41:21,224
Interview suspended.
512
00:41:35,426 --> 00:41:37,185
You went for that,
513
00:41:37,186 --> 00:41:39,545
the whole "offerings" speech.
514
00:41:39,828 --> 00:41:41,240
We do the same.
515
00:41:41,241 --> 00:41:43,065
Every new case, don't we?
516
00:41:43,066 --> 00:41:45,727
A glass of whiskey from O'Kelly
and a toast to the murder gods,
517
00:41:45,728 --> 00:41:49,986
may they reveal their fucking
secrets. He's not so strange.
518
00:42:05,066 --> 00:42:09,065
The night of the 24th and 25th of
August, I was with Mark.
519
00:42:09,066 --> 00:42:10,905
In his house.
520
00:42:11,099 --> 00:42:13,459
Why didn't he just say that?
521
00:42:22,292 --> 00:42:25,932
For the benefit of the tape,
we are being shown a wedding ring.
522
00:42:29,626 --> 00:42:31,546
I don't wear it at work.
523
00:42:33,465 --> 00:42:37,104
He's a really decent guy
and he'd be devastated.
524
00:42:37,432 --> 00:42:39,112
And I have a child.
525
00:42:40,586 --> 00:42:42,825
That's why Mark didn't say anything.
526
00:42:42,826 --> 00:42:45,000
But if you took a DNA swab from him,
527
00:42:45,025 --> 00:42:46,848
then you should take one from me as well,
528
00:42:46,873 --> 00:42:48,930
because I'll be all over that altar.
529
00:42:50,565 --> 00:42:54,068
It's that place, it makes you wild.
530
00:42:59,266 --> 00:43:03,306
Is there any way this, me and Mark,
could be kept confidential?
531
00:43:06,066 --> 00:43:08,257
Your evidence will be on record but
532
00:43:08,572 --> 00:43:11,706
I don't see the need to
interfere in your personal life.
533
00:43:13,972 --> 00:43:15,612
Interview terminated.
534
00:43:17,325 --> 00:43:18,668
Thank you.
535
00:43:32,746 --> 00:43:36,426
Well, there we are.
536
00:43:43,386 --> 00:43:45,865
Oh, guess who just
did their online booking.
537
00:43:45,866 --> 00:43:47,785
6:35am flight from Berlin,
538
00:43:47,786 --> 00:43:49,985
landing in Dublin 9:05?
539
00:43:49,986 --> 00:43:52,268
It's our elusive friend, Cathal Mills.
540
00:43:52,812 --> 00:43:55,062
- You want picking up?
- Yeah, and bring coffee.
541
00:43:56,786 --> 00:43:58,025
Reilly.
542
00:43:58,026 --> 00:44:00,225
Detective, it's Simone Cameron.
543
00:44:00,578 --> 00:44:02,298
Can you come and meet me?
544
00:44:03,712 --> 00:44:06,751
I haven't reopened yet
but I was doing some work
545
00:44:06,776 --> 00:44:10,975
and Rosalind was here, she likes to
help out and we were talking.
546
00:44:11,026 --> 00:44:13,865
About nothing, really, and...
547
00:44:13,866 --> 00:44:17,145
Oh, God, my hands are shaking.
548
00:44:17,628 --> 00:44:21,228
Suddenly, Jessica says about this man...
549
00:44:22,438 --> 00:44:25,712
...this man who said
that Katy was pretty,
550
00:44:26,444 --> 00:44:28,302
and did she want to see some kittens.
551
00:44:31,146 --> 00:44:34,185
We put on music. It calms her.
552
00:44:34,186 --> 00:44:37,945
Can you and Rosalind get her to tell
the story again with us there?
553
00:44:37,946 --> 00:44:40,185
She has to say it in her own words.
554
00:44:40,508 --> 00:44:41,665
We'll try.
555
00:44:46,546 --> 00:44:48,946
Look at me dancing!
556
00:44:50,185 --> 00:44:54,345
- I'm a beautiful swan!
- You are very beautiful.
557
00:44:55,425 --> 00:44:57,668
Would you get Jessica to tell the story?
558
00:44:58,458 --> 00:44:59,818
Can you do it?
559
00:45:04,506 --> 00:45:06,106
Why are they here?
560
00:45:07,858 --> 00:45:10,577
They've come to watch us dancing.
561
00:45:10,602 --> 00:45:12,698
- Like Katy.
- Like Katy.
562
00:45:16,226 --> 00:45:20,905
Jessica, darling, can you tell us
the story of the man again?
563
00:45:20,906 --> 00:45:23,385
It wasn't a story, it happened.
564
00:45:23,386 --> 00:45:26,426
I know, but tell us again.
565
00:45:31,091 --> 00:45:32,971
Oh, Jess, please.
566
00:45:38,388 --> 00:45:40,905
The man said to Katy,
567
00:45:40,906 --> 00:45:43,148
"You're a pretty.
568
00:45:43,992 --> 00:45:48,348
"Come with me, I have kittens."
And Katy said we have to go now.
569
00:45:48,786 --> 00:45:51,317
But I wanted to see the kittens
but Katy said there aren't
570
00:45:51,318 --> 00:45:53,625
any kittens, we're going home.
571
00:45:54,068 --> 00:45:56,625
Then what did the man do then?
572
00:45:56,626 --> 00:45:58,466
He was behind us.
573
00:46:00,146 --> 00:46:02,668
Katy told me not to turn around.
574
00:46:04,906 --> 00:46:07,786
And then he wasn't behind us
any more and we went home.
575
00:46:09,746 --> 00:46:14,186
Jessica, can you remember
what the man looked like?
576
00:46:16,386 --> 00:46:19,105
Can you remember what he was wearing?
577
00:46:19,388 --> 00:46:20,905
Running clothes.
578
00:46:20,906 --> 00:46:24,385
Like... he was going on a run
579
00:46:24,386 --> 00:46:28,146
but he was just walking behind us
like a lazy man.
580
00:46:31,831 --> 00:46:34,231
Can you remember what colour
running clothes?
581
00:46:35,626 --> 00:46:37,025
Jess?
582
00:46:37,026 --> 00:46:39,226
Blue, stupid!
583
00:46:41,031 --> 00:46:42,911
Katy's colour.
584
00:46:44,612 --> 00:46:46,212
They were blue.
585
00:46:57,706 --> 00:46:59,715
The fact that the description comes
from Jessica
586
00:46:59,716 --> 00:47:02,265
means we can be certain this man exists.
587
00:47:02,266 --> 00:47:04,906
So what happens now?
588
00:47:05,965 --> 00:47:08,484
We cast the net wider
for potential suspects.
589
00:47:08,626 --> 00:47:11,225
It's a significant development,
Mr Devlin.
590
00:47:11,226 --> 00:47:12,425
We'll show ourselves out
591
00:47:12,426 --> 00:47:14,986
but we're only a phone call away,
if you need anything.
592
00:47:29,466 --> 00:47:31,828
You didn't tell me
you were talking to them.
593
00:47:32,785 --> 00:47:34,065
I wasn't.
594
00:47:34,545 --> 00:47:35,945
It was Jess.
595
00:47:37,546 --> 00:47:39,025
It's good news.
596
00:47:39,425 --> 00:47:41,025
Isn't it?
597
00:47:43,126 --> 00:47:45,246
I'll go and check on Mummy.
598
00:48:19,986 --> 00:48:23,505
Test results from Adam's clothes.
Slashes in T-shirt
599
00:48:23,506 --> 00:48:25,632
made with very fine sharp blade,
600
00:48:25,657 --> 00:48:27,343
right-handed with a left angled curve.
601
00:48:27,344 --> 00:48:28,745
That's as much as I can tell you.
602
00:48:28,746 --> 00:48:30,514
And the blood in the socks and trainers?
603
00:48:30,539 --> 00:48:34,589
No new results.
It's A-negative, same as Adam's.
604
00:48:34,590 --> 00:48:37,154
Peter and Jamie were both O-positive,
605
00:48:37,155 --> 00:48:40,665
but it can't be Adam's blood because
he didn't suffer any blood loss
606
00:48:40,666 --> 00:48:42,666
and he didn't have a single injury.
607
00:48:44,218 --> 00:48:46,098
OK. Thanks for trying.
608
00:48:49,866 --> 00:48:51,825
I've been doing this a long time,
609
00:48:51,826 --> 00:48:54,905
but I've never seen a blade like the
one used to cut the T-shirt.
610
00:48:54,906 --> 00:48:58,145
And I have never seen a situation
where blood comes from nowhere.
611
00:48:58,146 --> 00:49:00,225
Blood comes from somewhere. Always.
612
00:49:00,226 --> 00:49:01,986
From someone. Always.
613
00:49:03,605 --> 00:49:05,725
I can't figure this one out. I'm sorry.
614
00:49:07,838 --> 00:49:09,358
Sophie...
615
00:49:11,338 --> 00:49:13,777
...the dickheads in the woods,
what noises were they making?
616
00:49:13,802 --> 00:49:16,522
- Forget I said anything, I was tired...
- It's important.
617
00:49:18,518 --> 00:49:19,998
They were laughing.
618
00:50:01,698 --> 00:50:04,098
Was trying not to wake you.
619
00:50:05,826 --> 00:50:07,788
I think a lot of you, too, you know,
620
00:50:08,668 --> 00:50:10,428
I'm just rubbish at saying it.
621
00:50:12,279 --> 00:50:13,799
I'll take that.
622
00:50:24,245 --> 00:50:26,924
Now, go and make friends
with farmers, Detective.
623
00:50:26,949 --> 00:50:29,463
- Progress the investigation.
- Yes, Ma'am.
624
00:50:29,488 --> 00:50:31,093
Drive safe.
625
00:51:00,986 --> 00:51:03,106
- Maddox.
- Cassie?
626
00:51:04,292 --> 00:51:07,931
Sam? What, is it?
Have you had an accident?
627
00:51:07,956 --> 00:51:10,724
- Cassie.
- Yeah, what, is it?
628
00:51:10,749 --> 00:51:12,339
Nothing. Nothing.
629
00:51:12,466 --> 00:51:14,985
Pocket call. Sorry.
630
00:51:18,419 --> 00:51:20,099
Jesus.
631
00:51:44,906 --> 00:51:47,776
- Sam?
- Get up, and get dressed.
632
00:51:48,818 --> 00:51:51,737
Frank, why are you calling me?
633
00:51:51,866 --> 00:51:53,545
There's a car outside. Get in it.
634
00:51:53,546 --> 00:51:56,026
Wear something that covers
your head. Do it now.
635
00:52:13,546 --> 00:52:16,345
Thank you for calling
the Garda line in regard
636
00:52:16,346 --> 00:52:18,825
to our investigation
into the murder of Katy Devlin.
637
00:52:18,826 --> 00:52:21,745
Please leave any information
you have after the tone.
638
00:52:25,626 --> 00:52:27,548
You should be looking for Adam.
639
00:52:28,066 --> 00:52:30,266
Ask Adam what he did in the woods.
640
00:53:27,978 --> 00:53:30,497
You're going to get all
the boys in a few years, Jamie.
641
00:53:30,522 --> 00:53:32,321
What do you reckon, Cathal?
642
00:53:32,346 --> 00:53:33,866
Jailbait.
643
00:53:35,146 --> 00:53:38,345
Stop! Pervert.
644
00:53:38,346 --> 00:53:39,865
Jonathan!
645
00:54:49,226 --> 00:54:50,466
Hood.
646
00:54:51,645 --> 00:54:53,201
Hood, the boss said!
647
00:55:11,306 --> 00:55:12,826
He's in there.
648
00:56:18,906 --> 00:56:22,186
Are you insane? Cassie, don't...
649
00:56:55,386 --> 00:56:58,025
Her student card identifies
her as Alexandra Mangan.
650
00:56:58,026 --> 00:57:01,585
This is not some straightforward
identify theft from some Jane Doe,
651
00:57:01,586 --> 00:57:03,065
they could be twins!
652
00:57:03,066 --> 00:57:04,785
Someone else saw the same man I did?
49257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.