All language subtitles for Dublin Murders - 01x02 - Episode 2.BRISK.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:02,968 The body of a young girl was found this morning in the woods. 2 00:00:02,993 --> 00:00:05,508 We have reason to believe it's Katy. 3 00:00:05,533 --> 00:00:07,535 You know everyone's going to ask, don't you? 4 00:00:07,560 --> 00:00:09,290 Is this something to do with the others? 5 00:00:09,315 --> 00:00:12,571 Three kids go into those woods, only one comes out alive. 6 00:00:12,596 --> 00:00:15,468 You two get across that Peter, Germaine and Adam case. 7 00:00:15,493 --> 00:00:17,051 Any detail, any connection. 8 00:00:17,052 --> 00:00:20,851 I don't care how tiny or random it is. Hound it down. 9 00:00:20,885 --> 00:00:22,964 Peter? Jamie? 10 00:00:22,965 --> 00:00:24,444 Our evil. 11 00:00:24,445 --> 00:00:26,844 Ours. You, me and Jonathan. The three of us. 12 00:00:26,845 --> 00:00:28,844 There's no escape. We can't escape. 13 00:00:28,845 --> 00:00:30,491 Mr Johnstone may be in prison, 14 00:00:30,492 --> 00:00:32,564 but he has associates to do the work for him. 15 00:00:32,565 --> 00:00:34,204 We can't do this. 16 00:00:34,205 --> 00:00:35,804 Not this one. 17 00:00:35,805 --> 00:00:38,884 Say yes, Rob, because we absolutely cannot do this one. 18 00:00:38,885 --> 00:00:41,204 Adam! Adam! Where are they? 19 00:00:41,205 --> 00:00:42,645 Leave him alone! 20 00:00:43,725 --> 00:00:45,764 My middle name's Robert. 21 00:00:46,291 --> 00:00:48,211 I want to be Robert now. 22 00:01:10,285 --> 00:01:11,620 Where's Peter? 23 00:01:12,885 --> 00:01:14,804 And where's Jamie? 24 00:01:15,180 --> 00:01:16,645 What did you do to them? 25 00:01:23,005 --> 00:01:24,365 Where are they, Adam? 26 00:01:26,925 --> 00:01:28,843 Ah! 27 00:01:29,284 --> 00:01:30,363 Where's Peter? 28 00:01:30,388 --> 00:01:34,084 - Stop! I don't know where they are. - Tell us where they are. 29 00:01:36,165 --> 00:01:38,005 Sir, the Paddy boy is shouting again. 30 00:01:39,245 --> 00:01:41,020 Robert. Wake up. 31 00:01:42,500 --> 00:01:43,940 Wake up. 32 00:01:44,245 --> 00:01:45,620 You were shouting. 33 00:01:56,845 --> 00:01:59,165 Get a move on, charity boy. 34 00:02:01,125 --> 00:02:04,844 Dear Peter and Jamie, please come back. 35 00:02:04,845 --> 00:02:06,500 Please. 36 00:02:06,811 --> 00:02:10,100 If you come back, I can go home. 37 00:02:11,677 --> 00:02:13,397 I really want to go home. 38 00:02:17,485 --> 00:02:20,884 Come on. If you've got a stitch, then breathe through it 39 00:02:20,885 --> 00:02:23,725 and it'll go. Knees up, keep the pace. 40 00:02:49,765 --> 00:02:51,724 Dear Peter and Jamie... 41 00:02:51,725 --> 00:02:53,724 I'm sorry I wasn't fast enough... 42 00:02:53,725 --> 00:02:56,004 I tried to keep up. I am on my own here. 43 00:02:56,005 --> 00:02:58,004 Please come back. Why didn't you wait for me? 44 00:02:58,005 --> 00:03:00,485 I don't understand... Next time I will keep up... 45 00:03:36,062 --> 00:03:44,067 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 46 00:04:30,565 --> 00:04:33,405 ♪ I thought that you loved me ♪ 47 00:04:35,005 --> 00:04:36,845 ♪ I see I was wrong ♪ 48 00:04:38,845 --> 00:04:42,684 ♪ So, you've broken my heart now ♪ 49 00:04:42,685 --> 00:04:45,165 ♪ Didn't take you too long... ♪ 50 00:05:09,165 --> 00:05:10,845 Jonathan Devlin. 51 00:05:56,725 --> 00:05:58,245 Hey, hey! 52 00:06:14,725 --> 00:06:19,004 The train now approaching platform one is the 8.45 from Malahide. 53 00:06:19,005 --> 00:06:21,125 Calling at all stations. 54 00:07:39,405 --> 00:07:41,644 I don't know how I'm going to pay for a coffin. 55 00:07:42,209 --> 00:07:44,980 I lost my job. Funerals are expensive. 56 00:07:45,845 --> 00:07:47,685 I don't want a cheap coffin. 57 00:07:50,925 --> 00:07:52,765 Are you ready, Mr Devlin? 58 00:07:58,925 --> 00:08:01,005 It's not working. 59 00:08:02,485 --> 00:08:04,605 I'm so sorry about that, Mr Devlin. 60 00:08:06,485 --> 00:08:08,164 You'd think that they'd test it. 61 00:08:08,165 --> 00:08:12,060 Don't they care enough to test it? And this bloody music! 62 00:08:23,100 --> 00:08:26,285 Mr Devlin, is this your daughter, Katherine? 63 00:08:30,005 --> 00:08:31,325 Yes. 64 00:08:54,005 --> 00:08:55,325 Let me talk to him. 65 00:09:06,045 --> 00:09:07,804 Is there anyone, anyone you can think of 66 00:09:07,805 --> 00:09:09,284 who would want to do this to Katy? 67 00:09:09,285 --> 00:09:11,084 Not to Katy. To me. 68 00:09:11,085 --> 00:09:12,620 They'd want to hurt me. 69 00:09:13,365 --> 00:09:16,404 - Because of the campaign. - Move the motorway? 70 00:09:16,405 --> 00:09:20,684 That motorway has got nothing to do with jobs and infrastructure. 71 00:09:20,685 --> 00:09:25,300 It's about buying up land and you'll never find out who's buying it. 72 00:09:26,885 --> 00:09:28,140 I got phone calls. 73 00:09:29,418 --> 00:09:30,458 Threats. 74 00:09:31,725 --> 00:09:33,220 What sort of threats? 75 00:09:33,685 --> 00:09:36,044 "Watch your back." "We'll break your legs." 76 00:09:36,045 --> 00:09:41,260 I told him to send their best lads because I would be ready. 77 00:09:42,765 --> 00:09:45,085 - Him? - Same voice. Every time. 78 00:09:46,085 --> 00:09:49,540 And a few weeks ago, Katy picked the phone up. 79 00:09:50,485 --> 00:09:53,764 I thought she was talking to Simone, her teacher, but then she came in 80 00:09:53,765 --> 00:09:56,844 and said, "It's for you," and off she went, out to practise. 81 00:09:56,845 --> 00:10:01,100 I took the phone and he said, this man, the same man, the same voice... 82 00:10:04,485 --> 00:10:07,140 "That's a lovely little girl you've got there, Jonathan. 83 00:10:07,605 --> 00:10:09,220 "Talented too. 84 00:10:09,805 --> 00:10:11,940 "Be a shame if anything happened to her." 85 00:10:12,685 --> 00:10:14,325 A few weeks? 86 00:10:15,565 --> 00:10:17,205 You didn't report it. 87 00:10:19,325 --> 00:10:21,820 I thought, "Now I'm really getting to them, 88 00:10:22,125 --> 00:10:24,044 "they're getting desperate now." 89 00:10:24,045 --> 00:10:25,500 I was pleased about it. 90 00:10:26,350 --> 00:10:27,390 Happy. 91 00:10:29,125 --> 00:10:31,405 God forgive me, I felt like a king. 92 00:11:05,925 --> 00:11:07,404 Mr Devlin. 93 00:11:07,405 --> 00:11:09,764 I want you to know that we're going to do everything to find 94 00:11:09,765 --> 00:11:12,124 the person that did this to Katy, to your family. 95 00:11:12,125 --> 00:11:13,645 We're going to find them. 96 00:11:20,125 --> 00:11:21,844 You want to tell me what that was about? 97 00:11:21,845 --> 00:11:23,325 I want to show you something. 98 00:11:46,845 --> 00:11:48,285 Whoo! 99 00:11:49,485 --> 00:11:50,764 Go higher. 100 00:11:50,765 --> 00:11:53,324 I'm trying, I'm trying. 101 00:11:53,325 --> 00:11:54,685 Come on, Adam. 102 00:11:56,205 --> 00:11:58,405 Come on Adam, higher, go on. 103 00:12:28,885 --> 00:12:30,540 That was our swing. 104 00:12:31,245 --> 00:12:34,405 Peter's dad, Joe, put it up for us. 105 00:12:35,685 --> 00:12:38,324 On the tenth anniversary of his son's disappearance, 106 00:12:38,325 --> 00:12:40,085 he hanged himself from it. 107 00:12:42,885 --> 00:12:47,044 After that, Peter's family moved away to Glasgow. 108 00:12:47,045 --> 00:12:50,324 Jamie's mum, Alicia Rowan, still lives in the same house. 109 00:12:50,325 --> 00:12:52,420 She's going to need protecting. 110 00:12:52,925 --> 00:12:54,884 We'll pass it on to whoever takes over from us. 111 00:12:54,885 --> 00:12:57,484 We're not passing on this. We have to do it. 112 00:12:57,485 --> 00:12:58,964 Rob, we agreed. 113 00:12:58,965 --> 00:13:00,644 I wanted Jonathan Devlin 114 00:13:01,260 --> 00:13:05,484 to look right into my face, to see if he recognised me. 115 00:13:05,740 --> 00:13:09,964 He doesn't, but then again, I didn't recognise him either. 116 00:13:09,965 --> 00:13:11,604 Not his face. Not his name. 117 00:13:11,605 --> 00:13:13,965 - You know him? - Him and his mates. 118 00:13:15,245 --> 00:13:18,404 We called them Hairball, Headbanger and The Other One. 119 00:13:18,405 --> 00:13:20,925 Wannabe bikers without a bike or money for petrol. 120 00:13:22,005 --> 00:13:23,724 Jonathan Devlin's initial interview, 121 00:13:23,725 --> 00:13:25,805 taken two days after the disappearance. 122 00:13:34,051 --> 00:13:35,251 Shit. 123 00:13:37,365 --> 00:13:38,924 Oh, shit. 124 00:13:38,925 --> 00:13:41,924 What do you reckon any detective working Katy Devlin's murder 125 00:13:41,925 --> 00:13:43,965 is going to do, handed a lead like this? 126 00:13:45,485 --> 00:13:46,725 Find Adam Reilly. 127 00:13:48,565 --> 00:13:50,980 Find Adam Reilly and his family. 128 00:13:51,525 --> 00:13:53,244 Initial interview? There's others? 129 00:13:53,245 --> 00:13:56,124 There's boxes and boxes of evidence, months' worth, years, 130 00:13:56,125 --> 00:13:57,892 so I'd have thought so. Somewhere in there, 131 00:13:57,917 --> 00:13:59,084 they interview again, because I would. 132 00:13:59,085 --> 00:14:00,484 I'd be pushing on his alibi. 133 00:14:00,485 --> 00:14:02,060 Who worked it originally? 134 00:14:02,885 --> 00:14:04,444 Emmet and McCabe? 135 00:14:04,445 --> 00:14:06,364 Emmet had a massive heart attack in '97, 136 00:14:06,365 --> 00:14:07,924 dead before he hit the ground. 137 00:14:07,925 --> 00:14:10,500 McCabe died of pancreatic cancer in 2003. 138 00:14:11,605 --> 00:14:15,004 Yay. We... just saw our futures. 139 00:14:15,005 --> 00:14:17,244 I failed to disclose, Cassie. Of course I did. 140 00:14:17,245 --> 00:14:19,884 I'd never have been able to work Murder if they knew who I was. 141 00:14:19,885 --> 00:14:22,645 And you failed to disclose. Of course you did, you're my friend. 142 00:14:24,445 --> 00:14:27,253 But do you think anyone is going to believe you didn't know about me? 143 00:14:28,044 --> 00:14:29,084 No. 144 00:14:32,525 --> 00:14:35,100 I shouldn't have told you. I compromised you. 145 00:14:35,485 --> 00:14:37,085 It's not like we planned this. 146 00:14:38,365 --> 00:14:42,405 You know things about me no-one else knows, not even Sam. 147 00:14:45,525 --> 00:14:48,764 We stay on this, we can control it. 148 00:14:48,765 --> 00:14:51,820 - Hide in plain sight. - You could be recognised. 149 00:14:52,325 --> 00:14:55,284 Who's going to make the association between skinny, 150 00:14:55,285 --> 00:14:58,004 little Irish Adam and English Rob? 151 00:14:58,005 --> 00:15:00,564 And my surname? Christ, throw a stick and hit a Reilly. 152 00:15:00,565 --> 00:15:03,245 - There's two in Fraud. - You shouldn't be doing this. 153 00:15:04,485 --> 00:15:06,445 - Why not? - Because it's about you. 154 00:15:16,165 --> 00:15:19,684 I remember every inch of that estate and every inch of these woods, 155 00:15:20,357 --> 00:15:22,700 but this round here is where it stops. 156 00:15:24,965 --> 00:15:26,205 I don't remember. 157 00:15:27,325 --> 00:15:30,460 From chasing my friends to being found, there's nothing. 158 00:15:31,005 --> 00:15:33,004 There's ten hours approximately, and nothing. 159 00:15:33,005 --> 00:15:34,284 It's like running into a fist. 160 00:15:34,285 --> 00:15:36,924 I've had psychiatrists and therapists 161 00:15:36,925 --> 00:15:38,964 and hypnosis, for fuck's sake. 162 00:15:38,965 --> 00:15:40,500 And nothing. 163 00:15:44,145 --> 00:15:47,065 But what happened to us and Katy's murder, they're connected. 164 00:15:50,925 --> 00:15:53,404 Who do you want to bring this in, Cass? 165 00:15:53,405 --> 00:15:55,925 Someone else or do you want it to be us? 166 00:16:43,325 --> 00:16:45,445 Shane? Shane! 167 00:16:49,165 --> 00:16:52,285 Keep up. I'm not your mammy waiting on you! Move. 168 00:17:47,565 --> 00:17:50,924 Sandra, I wasn't expecting you. 169 00:17:50,925 --> 00:17:52,725 You didn't say not to come. 170 00:17:54,165 --> 00:17:55,684 I can go if you want. 171 00:17:55,685 --> 00:17:58,724 I mean, as long as I get my money, I can go. 172 00:17:58,725 --> 00:18:00,684 Leave you in peace. 173 00:18:00,685 --> 00:18:03,764 I'm done. I had to let the ballet school know. 174 00:18:03,765 --> 00:18:06,484 All the grants, you know, the boards of all the grants. 175 00:18:06,958 --> 00:18:08,358 It's tragic. 176 00:18:10,445 --> 00:18:11,470 The poor child. 177 00:18:11,495 --> 00:18:13,084 I had to give the police the names and addresses 178 00:18:13,085 --> 00:18:15,604 of everyone who works here. They'll want to talk to you. 179 00:18:15,605 --> 00:18:18,604 Ask if there's been anyone hanging around looking at the girls. 180 00:18:18,605 --> 00:18:20,045 That's what they asked me. 181 00:18:24,125 --> 00:18:25,325 Miss Cameron? 182 00:18:26,965 --> 00:18:28,565 How long you going to stay shut? 183 00:18:29,845 --> 00:18:31,284 A week. 184 00:18:31,285 --> 00:18:32,420 At least. 185 00:18:32,925 --> 00:18:35,725 You won't need to come in. You'll still be paid as usual. 186 00:18:58,405 --> 00:19:00,604 Footage taken from the Devlins' neighbours. 187 00:19:00,605 --> 00:19:03,164 Somebody kept stealing the saints and angels in their garden, 188 00:19:03,165 --> 00:19:05,044 so they put in basic CCTV. 189 00:19:05,620 --> 00:19:07,804 Counting backwards from the discovery of her body, 190 00:19:07,805 --> 00:19:09,284 this is 12am. 191 00:19:09,285 --> 00:19:12,444 She's not carrying a bag so she wasn't running away. 192 00:19:12,445 --> 00:19:14,417 Likelihood is she was going to meet someone 193 00:19:14,418 --> 00:19:16,684 and then expecting to come home again. 194 00:19:16,685 --> 00:19:19,044 Door to door is questioning about unfamiliar vehicles. 195 00:19:19,045 --> 00:19:22,084 Any link between this and the three kids in '85? Even a vague one? 196 00:19:22,085 --> 00:19:24,884 There is. Jonathan Devlin, Cathal Mills and Shane Waters, 197 00:19:24,885 --> 00:19:27,404 all 18 years old, are questioned about the disappearance. 198 00:19:27,405 --> 00:19:29,524 Now, fair enough, all males aged 15 and over 199 00:19:29,525 --> 00:19:31,924 are questioned and Devlin, Mills and Waters have an alibi. 200 00:19:31,925 --> 00:19:35,044 They went into town to see a film, Porky's Revenge. 201 00:19:35,045 --> 00:19:36,230 The cinema was rammed, 202 00:19:36,255 --> 00:19:38,316 none of the ushers able to identify them as being there, 203 00:19:38,341 --> 00:19:41,324 but they are seen by a 14-year-old Knocknaree girl, 204 00:19:41,325 --> 00:19:44,484 also in the cinema with her family to see Police Academy 2. 205 00:19:44,485 --> 00:19:47,084 This 14-year-old girl goes to the foyer to get popcorn 206 00:19:47,085 --> 00:19:50,804 and sees Devlin, Mills and Waters in the corridor. 207 00:19:50,805 --> 00:19:54,204 She's the only witness who can say they were there that night. 208 00:19:54,420 --> 00:19:55,964 Her name is Margaret Byrne. 209 00:19:55,965 --> 00:19:58,524 Three years later, Margaret Byrne gets married... 210 00:19:58,525 --> 00:20:01,084 to Jonathan Devlin. 211 00:20:01,085 --> 00:20:02,804 Shit. 212 00:20:02,805 --> 00:20:05,484 - Were they interviewed under caution? - I don't know yet, sir. 213 00:20:05,485 --> 00:20:06,964 I'm working my way through it all. 214 00:20:06,965 --> 00:20:08,284 No, Quigley can do that. 215 00:20:08,285 --> 00:20:10,452 As long as he's in the basement I don't have to look at him. 216 00:20:10,477 --> 00:20:12,125 - Quigley? - Well, you're not going to have the time 217 00:20:12,150 --> 00:20:14,898 unless you leave Maddox to do all the heavy lifting, 218 00:20:14,899 --> 00:20:17,164 and Quigley's capable of reading transcripts... 219 00:20:17,165 --> 00:20:19,885 God almighty, you have me defending the bollocks! 220 00:20:24,565 --> 00:20:27,684 Who the fuck are you and why don't you knock? 221 00:20:27,685 --> 00:20:28,964 O'Neill, Sir. From General. 222 00:20:28,965 --> 00:20:32,444 O'Neill was seconded to Revenue Customs for six months last year 223 00:20:32,445 --> 00:20:36,204 and we wanted him to work on Devlin's allegations of land fraud. 224 00:20:36,205 --> 00:20:39,324 Did we? Well, that's very nice for you. 225 00:20:39,325 --> 00:20:42,364 A leg up to Murder from the howling abyss of General. 226 00:20:42,365 --> 00:20:44,004 Welcome to Operation Vestal. 227 00:20:44,005 --> 00:20:48,924 Do your job, we'll get on fine. Dick about, I will shred your testicles. 228 00:20:48,925 --> 00:20:49,964 Understood. 229 00:20:49,965 --> 00:20:53,884 Vestal? As in Vestal Virgin? Is this a joke? 230 00:20:53,885 --> 00:20:56,204 If she'd been raped, it'd be called something different 231 00:20:56,205 --> 00:20:57,404 because she wasn't a virgin? 232 00:20:57,405 --> 00:20:59,964 Did some middle-aged man come up with this name, by any chance? 233 00:20:59,965 --> 00:21:01,044 Listen, you. 234 00:21:01,045 --> 00:21:03,604 I've got to put my face in front of the cameras and deal with this 235 00:21:03,605 --> 00:21:05,804 "He Rises" bullshit and I do not need lectures 236 00:21:05,805 --> 00:21:07,484 on feckin' patriarchy! 237 00:21:07,485 --> 00:21:10,964 So good luck to you, the feminist and the Englishman, 238 00:21:10,965 --> 00:21:12,484 you poor bollocks! 239 00:21:12,485 --> 00:21:14,404 Quigley! 240 00:21:14,405 --> 00:21:16,364 Vestal, though. Jesus. 241 00:21:16,365 --> 00:21:19,244 Oh, thanks for this. 242 00:21:19,245 --> 00:21:21,524 Gives me a break from arsonists and scrotes. 243 00:21:21,525 --> 00:21:23,364 It was Rob's idea. 244 00:21:23,365 --> 00:21:24,725 Appreciate it. 245 00:21:26,125 --> 00:21:29,284 And I'm back on the team, motherfuckers! 246 00:22:20,445 --> 00:22:23,124 You're going to get all the boys in a few years, Jamie. 247 00:22:23,876 --> 00:22:25,285 What do you reckon, Cathal? 248 00:22:39,245 --> 00:22:40,924 Melissa, it's Cathal. 249 00:22:40,925 --> 00:22:43,964 Just tell them I've had to fly to Berlin for a meeting 250 00:22:43,965 --> 00:22:45,736 and there's some druggy arsehole 251 00:22:45,761 --> 00:22:47,343 been hassling people outside the office. 252 00:22:47,368 --> 00:22:49,964 Road mender's jacket. You know, the orange plastic. 253 00:22:49,965 --> 00:22:54,444 Get security to deal with him, but don't call the fucking Gardai, OK? 254 00:22:54,445 --> 00:22:56,564 I want him got rid of. 255 00:22:56,565 --> 00:22:58,245 I'll text you when I've landed. 256 00:23:35,485 --> 00:23:36,764 And he was late thirties? 257 00:23:36,765 --> 00:23:39,924 Or early forties. I'm not brilliant at telling people's ages. 258 00:23:39,925 --> 00:23:42,844 And it's hard cos mainly I remember the tracksuit. 259 00:23:42,845 --> 00:23:43,884 Blue. 260 00:23:43,885 --> 00:23:47,084 Like a... French blue. 261 00:23:47,085 --> 00:23:49,524 French blue? That's specific. 262 00:23:49,525 --> 00:23:52,764 Oh, I had a Saturday job in the DIY store years back. 263 00:23:52,765 --> 00:23:55,100 Mixing paint. That's how I know. 264 00:23:55,445 --> 00:23:58,564 Very popular with the middle classes for their hallways, French blue. 265 00:23:58,565 --> 00:24:01,124 And you're the only person on the dig who saw this man? 266 00:24:01,125 --> 00:24:03,964 Well, I do the tours, show people around the finds, 267 00:24:03,965 --> 00:24:06,084 - tell them what's going on. - And that's your job, 268 00:24:06,085 --> 00:24:08,084 giving people tours of the dig? 269 00:24:08,085 --> 00:24:09,580 I like talking to people. 270 00:24:10,205 --> 00:24:12,364 I don't mind answering the same questions. 271 00:24:12,365 --> 00:24:14,244 The others get bored, but I don't. 272 00:24:14,245 --> 00:24:17,044 - Did you know Jonathan Devlin? - Of course. 273 00:24:17,045 --> 00:24:19,724 Because of the campaign. And he came to look round the dig. 274 00:24:19,725 --> 00:24:21,404 Brought his family. 275 00:24:21,405 --> 00:24:22,884 Well, his daughters. 276 00:24:22,885 --> 00:24:24,084 So you knew them too? 277 00:24:24,085 --> 00:24:26,884 Well, only by sight. Didn't talk to them. 278 00:24:26,885 --> 00:24:28,764 He's quite, erm... protective. 279 00:24:28,765 --> 00:24:31,780 Can't blame him, a load of students and him with his daughters. 280 00:24:32,525 --> 00:24:34,964 The one that's got the learning difficulties? 281 00:24:34,965 --> 00:24:37,004 She got sick on herself and started crying, 282 00:24:37,005 --> 00:24:39,084 and her sisters took her away. 283 00:24:39,085 --> 00:24:40,884 Mr Devlin stayed. 284 00:24:40,885 --> 00:24:42,964 And this man with this French blue tracksuit, 285 00:24:42,965 --> 00:24:44,164 he was on one of the tours? 286 00:24:44,165 --> 00:24:45,764 Oh, no, no, he was in the woods. 287 00:24:45,765 --> 00:24:48,460 - Doing what? - Just looking. 288 00:24:48,805 --> 00:24:49,980 At the dig. 289 00:24:50,485 --> 00:24:52,044 I called him to say he could come 290 00:24:52,045 --> 00:24:54,324 and join the tour if he wanted and he went away. 291 00:24:54,325 --> 00:24:56,884 The other students and archaeologists were at a house party 292 00:24:56,885 --> 00:24:58,684 the night Katy was killed, but you weren't? 293 00:24:58,685 --> 00:25:00,605 I was at home with my mum. She's got MS. 294 00:25:01,845 --> 00:25:03,300 I look after her. 295 00:25:03,645 --> 00:25:07,684 She's got people going in during the day but she needs me there at night. 296 00:25:07,685 --> 00:25:10,664 We'll get someone in here to work with you on getting a better image. 297 00:25:10,665 --> 00:25:13,604 What about my mum? She gets upset if I'm late. 298 00:25:13,605 --> 00:25:15,804 I'll drive you home after, Damien, it's no bother. 299 00:25:15,805 --> 00:25:16,845 That's grand. 300 00:25:18,285 --> 00:25:21,445 Erm, I'll just go to the toilet. I'm bursting from all the tea. 301 00:25:26,605 --> 00:25:29,364 Is this helpful? 302 00:25:29,365 --> 00:25:32,204 - It's a definite lead. - I'm glad. 303 00:25:32,205 --> 00:25:34,485 Because you know when we saw her, on the altar? 304 00:25:35,845 --> 00:25:37,565 I'm glad I'm able to help. 305 00:25:40,805 --> 00:25:42,764 It's Phelan, isn't it? 306 00:25:42,765 --> 00:25:44,365 Yes, Detective Phelan, yeah. 307 00:25:47,365 --> 00:25:48,564 When you take him home, 308 00:25:48,565 --> 00:25:50,724 go into the house and check what he says about his mum. 309 00:25:50,725 --> 00:25:52,564 And be discreet. Say he's been a good citizen 310 00:25:52,565 --> 00:25:54,324 and thanks very much, that sort of thing. 311 00:25:54,325 --> 00:25:56,420 And talk to the staff at the ballet school. 312 00:25:57,205 --> 00:25:59,445 No problem, Detective. Yeah, I'll report back. 313 00:26:02,845 --> 00:26:04,884 He's got a man crush on you. 314 00:26:04,885 --> 00:26:07,044 Someone needs to have a crush on me. 315 00:26:07,045 --> 00:26:09,365 Oh, belt up, you do just fine. 316 00:26:52,605 --> 00:26:54,060 Ground floor. 317 00:26:55,325 --> 00:26:57,684 - Hi. - Hi. 318 00:26:57,685 --> 00:26:59,085 Ride back up with me? 319 00:27:06,325 --> 00:27:09,124 You looked so surprised when I said it was Rob's idea to get you in. 320 00:27:09,125 --> 00:27:11,364 I never know quite how to take him. 321 00:27:11,365 --> 00:27:12,924 Well, now you'll learn. 322 00:27:12,925 --> 00:27:14,804 I don't hang around with twats, you know. 323 00:27:14,805 --> 00:27:16,644 He's one of them good ones. 324 00:27:16,645 --> 00:27:18,724 You sure this isn't too close for you? 325 00:27:18,725 --> 00:27:20,564 Me being in the investigation? 326 00:27:20,565 --> 00:27:22,805 If I said it was, you wouldn't do it? 327 00:27:24,365 --> 00:27:26,804 This is your chance to get into Murder. 328 00:27:26,805 --> 00:27:28,964 Sam, I'm really happy you're doing it. 329 00:27:28,965 --> 00:27:30,220 Really. 330 00:27:30,685 --> 00:27:32,764 And I know you're not some arsehole who goes round 331 00:27:32,765 --> 00:27:35,924 bragging about his girlfriend. That's why I go out with you. 332 00:27:35,925 --> 00:27:38,044 That's one hell of a compliment. 333 00:27:38,045 --> 00:27:39,604 "You're not an arsehole." 334 00:27:39,605 --> 00:27:41,364 I'm going to get that on a badge! 335 00:27:43,165 --> 00:27:46,340 You know what code Katy had in her mobile? 336 00:27:47,125 --> 00:27:49,100 It was her twin sister's name. Jess. 337 00:27:50,845 --> 00:27:52,445 J-E-5-5. 338 00:27:53,845 --> 00:27:57,324 I don't think she gets it at all, you know. Jessica. 339 00:27:57,325 --> 00:28:00,405 She says the word "dead" but I don't think she gets it. 340 00:28:02,765 --> 00:28:05,605 See you tomorrow. I'll think of some more compliments. 341 00:28:07,605 --> 00:28:09,044 Can't bloody wait. 342 00:28:09,045 --> 00:28:10,165 Doors closing. 343 00:28:13,485 --> 00:28:15,060 Going down. 344 00:28:27,725 --> 00:28:30,164 You know there's a jacks up one flight of stairs, don't you? 345 00:28:30,165 --> 00:28:31,365 I'm not that much of an animal 346 00:28:31,390 --> 00:28:32,604 I'm going to shit in the corner of the room. 347 00:28:32,605 --> 00:28:35,765 It's for my fingers, so I don't get barbecue sauce on anything. 348 00:28:37,445 --> 00:28:39,844 You know McCabe that got the cancer? 349 00:28:40,180 --> 00:28:42,404 He worked on this till he was practically dead. 350 00:28:42,405 --> 00:28:46,124 There's a whole box of papers, diaries, whatever. 351 00:28:46,125 --> 00:28:49,324 All handwritten. Must have asked his family to bring it in. 352 00:28:49,325 --> 00:28:51,164 Don't think anyone's ever been through it. 353 00:28:51,165 --> 00:28:52,684 You'll be careful with all of this. 354 00:28:52,685 --> 00:28:54,724 It's a lot of lives here. 355 00:28:54,725 --> 00:28:55,924 Reilly, before I fucked up, 356 00:28:55,925 --> 00:28:57,924 I was actually pretty good at this, you know. 357 00:28:57,925 --> 00:29:00,515 Or did you think I bribed my way through my exams? 358 00:29:00,516 --> 00:29:02,924 Made detective by giving hand jobs? 359 00:29:02,925 --> 00:29:04,764 Just let me know when you've got something. 360 00:29:04,765 --> 00:29:06,525 No, I'll keep it to myself, won't I. 361 00:29:09,765 --> 00:29:12,140 Reilly? You said "jacks". 362 00:29:13,805 --> 00:29:15,860 Normally you say "the loo". 363 00:29:17,325 --> 00:29:19,045 We'll make an Irishman of you yet. 364 00:29:54,645 --> 00:29:56,725 Strong wrists... 365 00:29:58,125 --> 00:30:00,765 Long in the neck and shoulders down. 366 00:30:06,045 --> 00:30:08,484 You can't be scared of the pain, Katy. 367 00:30:08,485 --> 00:30:11,324 The pain is what makes it beautiful. 368 00:30:11,325 --> 00:30:12,765 And hold it... 369 00:30:39,405 --> 00:30:41,484 There is a serious incident telephone number, 370 00:30:41,485 --> 00:30:43,604 it's free to call, completely confidential, 371 00:30:43,605 --> 00:30:46,364 if there's anything that people out there want us to know, you don't 372 00:30:46,365 --> 00:30:48,924 have to give your name, you don't have to speak to an officer... 373 00:30:48,925 --> 00:30:51,645 What about the graffiti? "He Rises"? 374 00:30:52,805 --> 00:30:55,084 You can't be sure there isn't some 375 00:30:55,085 --> 00:30:57,764 sinister Satanic aspect to this case? 376 00:30:57,765 --> 00:31:00,524 Satanic? Catch yourself on! That graffiti could be for anything. 377 00:31:00,525 --> 00:31:03,604 You see? Wanking themselves into a frenzy. 378 00:31:03,605 --> 00:31:07,924 Satanic, me hole. All right, so talk to me. 379 00:31:07,925 --> 00:31:11,204 Three lines of investigation. Devlin's Move The Motorway campaign. 380 00:31:11,205 --> 00:31:12,964 It was gaining a lot of traction, 381 00:31:12,965 --> 00:31:15,964 causing problems for Mallin-Davis, is that enough to get Katy killed? 382 00:31:15,965 --> 00:31:17,324 Possibly. 383 00:31:17,325 --> 00:31:20,164 Tracksuit Man. French Blue Tracksuit Man. 384 00:31:20,165 --> 00:31:22,297 Is he in the woods because this is the place where he plans 385 00:31:22,298 --> 00:31:23,884 to leave Katy's body? Or... 386 00:31:23,885 --> 00:31:26,604 is he scoping out the dig because he's involved with Mallin-Davis? 387 00:31:26,605 --> 00:31:29,804 We've shown Damian Donnelly images of known offenders in the same 388 00:31:29,805 --> 00:31:33,164 age range and physical type. Wasn't able to make a positive ID. 389 00:31:33,165 --> 00:31:35,724 We're monitoring chat and conversation on child porn sites. 390 00:31:35,725 --> 00:31:38,044 - Jesus Christ. - But Katy wasn't groomed. 391 00:31:38,045 --> 00:31:39,884 She had no social media. 392 00:31:39,885 --> 00:31:42,524 Jonathan Devlin has a computer. We checked it, nothing. 393 00:31:42,525 --> 00:31:43,884 We checked Simone Cameron's, 394 00:31:43,885 --> 00:31:46,164 nothing apart from a ballet school message board. 395 00:31:46,165 --> 00:31:47,644 Katy had a mobile. 396 00:31:47,645 --> 00:31:49,844 Simone Cameron got it for her so she and Katy could talk 397 00:31:49,845 --> 00:31:51,204 when Katy went to England. 398 00:31:51,205 --> 00:31:54,285 The mobile was kept in the dance school with Katy's passport. 399 00:31:56,925 --> 00:32:00,124 Rosalind Devlin is 18 but doesn't have her own phone. 400 00:32:00,125 --> 00:32:04,084 Jonathan has one. He uses that and the landline for the campaign. 401 00:32:04,085 --> 00:32:06,284 Daddy controls the communication. 402 00:32:06,285 --> 00:32:09,924 We think family is the strongest line. Family and friends. 403 00:32:09,925 --> 00:32:13,924 Which brings us all the way back again to Knocknaree '85. 404 00:32:13,925 --> 00:32:17,004 Jonathan, Cathal, Shane and Margaret. 405 00:32:17,005 --> 00:32:18,445 Could be a coincidence. 406 00:32:20,045 --> 00:32:22,420 - Shitty luck but... - Yeah. 407 00:32:23,165 --> 00:32:24,805 It's a big but. 408 00:32:26,165 --> 00:32:28,605 So, it begins. 409 00:32:40,125 --> 00:32:41,644 To murder gods. 410 00:32:41,645 --> 00:32:44,325 May they reveal their fucking secrets. 411 00:32:50,078 --> 00:32:51,798 Sandra Sculley? 412 00:32:59,445 --> 00:33:00,845 So, er, you knew Katy, then? 413 00:33:02,485 --> 00:33:04,858 I wouldn't put it like that, but I seen her practising. 414 00:33:07,125 --> 00:33:08,660 She was a polite little thing. 415 00:33:09,460 --> 00:33:12,100 Please and thank you. 416 00:33:13,100 --> 00:33:14,580 Not like some. 417 00:33:15,460 --> 00:33:16,764 Had anything changed for her recently? 418 00:33:16,765 --> 00:33:18,428 Did you notice something different about her? 419 00:33:18,429 --> 00:33:20,804 She was just practising harder. 420 00:33:20,805 --> 00:33:23,500 Every hour. For that school in England she got into. 421 00:33:26,605 --> 00:33:28,460 It's a terrible, shocking thing. 422 00:33:28,885 --> 00:33:30,540 Did you ever see anyone hanging around? 423 00:33:31,325 --> 00:33:34,645 Perverts, you mean? Kiddy fiddlers spying on the girls? 424 00:33:36,224 --> 00:33:37,304 No. 425 00:33:38,365 --> 00:33:39,832 If there had been, 426 00:33:39,833 --> 00:33:42,099 the girls' daddies would have ripped them to shreds. 427 00:33:42,124 --> 00:33:43,179 No. 428 00:33:44,940 --> 00:33:46,164 OK. 429 00:33:46,165 --> 00:33:49,524 What about the rest of Katy's family, then? Her parents, 430 00:33:49,525 --> 00:33:52,765 Margaret and Jonathan? Did you know them, or...? 431 00:33:54,885 --> 00:33:57,725 No? Only to see, but otherwise no. 432 00:33:59,005 --> 00:34:01,325 Never spoken a word to her mammy or her daddy. 433 00:34:05,100 --> 00:34:07,404 Can I just check the spelling of your surname, actually? 434 00:34:07,405 --> 00:34:09,404 It's Sculley, is that with an e or without? 435 00:34:09,405 --> 00:34:13,700 S, C, U, double L, E, Y. 436 00:34:14,165 --> 00:34:17,580 - Sandra Sculley. With an E. - With an E. 437 00:34:18,725 --> 00:34:20,180 Thank you for that. 438 00:34:20,685 --> 00:34:22,380 Thank you for your time. 439 00:34:22,965 --> 00:34:24,845 I'll just let myself out. 440 00:34:47,965 --> 00:34:49,204 Do you know what I think about 441 00:34:49,205 --> 00:34:51,684 Damien Donnelly and the man in the French blue tracksuit? 442 00:34:51,685 --> 00:34:54,044 Bullshit. He likes talking to people, being important. 443 00:34:54,045 --> 00:34:55,604 - Centre of attention. - Yep. 444 00:34:55,605 --> 00:34:59,124 A bit of excitement after caring for his mammy all his life. 445 00:34:59,125 --> 00:35:00,324 Poor guy. 446 00:35:00,325 --> 00:35:02,844 Fuck him! He got snacks and a lift home, he had a lovely time. 447 00:35:02,845 --> 00:35:06,100 Bet you 50 he changes his mind, and never saw anyone in two weeks. 448 00:35:06,685 --> 00:35:08,564 - Three. - All right. 449 00:35:23,365 --> 00:35:24,924 What were they like? 450 00:35:25,304 --> 00:35:26,664 Peter and Jamie? 451 00:35:27,285 --> 00:35:29,940 They were great. Great kids. Funny. 452 00:35:31,165 --> 00:35:33,900 Did you hang round with Jonathan and his mates back then? 453 00:35:34,685 --> 00:35:36,300 Bit of an age difference. 454 00:35:36,765 --> 00:35:38,924 No, sometimes they'd give us cider and cigarettes, 455 00:35:38,925 --> 00:35:40,284 laugh when we coughed. 456 00:35:40,285 --> 00:35:42,685 Hairball, Jonathan, had a girlfriend. 457 00:35:43,805 --> 00:35:45,284 Can't remember her name but 458 00:35:45,285 --> 00:35:47,900 she used to put make-up on Jamie and treat her like a doll. 459 00:35:48,285 --> 00:35:49,844 Mostly, we just spied on them. 460 00:35:50,220 --> 00:35:51,844 Spied on them doing what? 461 00:35:51,845 --> 00:35:54,845 Getting pissed, getting stoned, trying to get laid. The usual. 462 00:35:56,125 --> 00:35:58,084 We thought it was hilarious. 463 00:35:58,085 --> 00:35:59,820 And this was all in the woods? 464 00:36:00,525 --> 00:36:02,085 It was all in the woods. 465 00:36:04,125 --> 00:36:06,405 Did they have a problem with you three? 466 00:36:08,805 --> 00:36:11,045 I don't know, Cass. Not that I can remember. 467 00:36:14,365 --> 00:36:15,924 I'm going home. 468 00:36:15,925 --> 00:36:18,723 - Want a lift? - It's the other side of town for you. 469 00:36:18,724 --> 00:36:20,604 I'll get a cab. 470 00:36:20,605 --> 00:36:23,746 - The girlfriend wasn't Margaret, was it? - When she was 14? 471 00:36:23,747 --> 00:36:27,100 Jonathan would've had his cock and balls torn off by her family. 472 00:36:27,685 --> 00:36:29,884 Maybe she kept it a secret. 473 00:36:29,885 --> 00:36:32,300 Maybe he didn't care how old she was. 474 00:36:32,725 --> 00:36:35,140 The old bird on her mobility scooter... 475 00:36:35,525 --> 00:36:37,284 Mrs Fitzgerald. She'll know. 476 00:36:37,285 --> 00:36:40,060 We'll pop in on her, then, in the morning. 477 00:36:41,965 --> 00:36:44,525 - Go home, Rob. - Yeah, I'm going. 478 00:37:08,504 --> 00:37:10,264 What do you think? 479 00:37:11,805 --> 00:37:13,764 I think I look gorgeous. 480 00:37:13,765 --> 00:37:15,805 Hairball's girlfriend did it on me. 481 00:37:17,765 --> 00:37:21,205 - You look stupid. - What would you know? 482 00:37:24,885 --> 00:37:27,045 Adam thinks I look gorgeous, don't you? 483 00:38:11,325 --> 00:38:13,004 - Daddy? - Turn it down. 484 00:38:13,005 --> 00:38:14,244 Turn it down. 485 00:38:16,165 --> 00:38:18,164 - Turn it down! - Let me do it... 486 00:38:18,165 --> 00:38:20,804 Turn it fucking down! 487 00:38:20,805 --> 00:38:24,324 Jesus Christ, what is wrong with you, you stoned fucking lump? 488 00:38:24,325 --> 00:38:26,004 Give me that fucking... 489 00:38:26,005 --> 00:38:27,564 You! 490 00:38:27,565 --> 00:38:29,204 - You! - Fuck! 491 00:38:29,205 --> 00:38:33,124 You! You! You! You! 492 00:38:35,325 --> 00:38:38,845 Yeah, well, I generally find that it was either... 493 00:38:40,165 --> 00:38:43,364 ...you know, football. Man United, that type of thing. 494 00:38:43,365 --> 00:38:45,924 - I would like to have been a goalkeeper. - Genuinely? For? 495 00:38:45,925 --> 00:38:48,805 Yeah. For, for... County Down. 496 00:38:57,645 --> 00:38:59,684 I want to watch telly. 497 00:38:59,685 --> 00:39:03,124 I've done a lot of shows. Some of them... a lot of them rubbish, 498 00:39:03,125 --> 00:39:06,565 some of them quite good, some of them, you know... 499 00:40:11,485 --> 00:40:13,405 Are you working on that poor girl? 500 00:40:16,565 --> 00:40:19,885 I bet it was some filthy sexual pervert. 501 00:40:22,925 --> 00:40:24,725 Makes you ideal. 502 00:40:26,925 --> 00:40:28,565 Set a thief to catch a thief. 503 00:40:30,005 --> 00:40:31,900 Do you think I'm a pervert, Heather? 504 00:40:34,405 --> 00:40:36,245 I think you're an arsehole. 505 00:40:42,045 --> 00:40:43,804 I don't even like you. 506 00:40:43,805 --> 00:40:46,780 Good. I prefer it like that. 507 00:41:40,197 --> 00:41:42,340 You fucking bastard, Frank. 508 00:41:43,845 --> 00:41:45,205 Got anything to eat? 509 00:42:08,125 --> 00:42:10,220 You haven't got much in. 510 00:42:10,725 --> 00:42:12,524 Do you know who I thought you were? 511 00:42:12,525 --> 00:42:15,404 Someone sent by that plastic gangster Johnstone. 512 00:42:15,405 --> 00:42:16,740 Yeah, I know. 513 00:42:17,325 --> 00:42:19,004 Which begs the question, 514 00:42:19,340 --> 00:42:22,284 why did you sit with your back to the connecting door on the train? 515 00:42:22,856 --> 00:42:24,645 Could have throttled you for that, Cassandra. 516 00:42:27,965 --> 00:42:32,084 How do you eat this filth? Tastes like grass and hairspray. 517 00:42:32,085 --> 00:42:33,725 Feel free to put it back. 518 00:42:35,045 --> 00:42:36,885 No, I'm getting used to it, actually. 519 00:42:38,165 --> 00:42:40,004 What do you want? 520 00:42:40,005 --> 00:42:45,564 It's a friendly reminder not to reactivate your old identity. 521 00:42:45,565 --> 00:42:48,104 And a warning that reactivating your old identity 522 00:42:48,105 --> 00:42:51,700 brings a storm of shit down on you that not even I can protect you from. 523 00:42:52,285 --> 00:42:55,940 Frank, I haven't been Lexie since this happened. 524 00:42:56,805 --> 00:42:58,044 And I nearly died, remember? 525 00:42:58,045 --> 00:43:02,284 Yeah, but you didn't, and being stabbed doesn't make you special. 526 00:43:02,285 --> 00:43:06,044 Everyone's been stabbed. I mean, I nearly got gelded. 527 00:43:06,045 --> 00:43:08,964 I've a hole in my thigh you can put your thumb in. Do you want to see? 528 00:43:08,965 --> 00:43:12,205 I've seen it and it wasn't that much of a treat. 529 00:43:15,965 --> 00:43:18,684 Did you know I kept an alert on the name Alexandra Mangan? 530 00:43:18,685 --> 00:43:20,924 No, course you didn't, but I did. 531 00:43:20,925 --> 00:43:24,684 And Alexandra Mangan applied for her birth certificate. 532 00:43:25,078 --> 00:43:26,758 And you think that was me? 533 00:43:27,605 --> 00:43:29,764 Why would I want Lexie's birth certificate? 534 00:43:29,765 --> 00:43:31,884 You can't get a passport without a birth cert. 535 00:43:31,885 --> 00:43:34,884 Can't get credit cards or borrow money without a passport. 536 00:43:34,885 --> 00:43:37,324 Why would I do something so dumb? 537 00:43:37,325 --> 00:43:40,244 How do you buy this place? No-one else can afford to buy. 538 00:43:40,245 --> 00:43:41,404 Your partner rents a room 539 00:43:41,405 --> 00:43:44,253 in some cardboard piece of shit apartment block and your boyfriend 540 00:43:44,254 --> 00:43:46,924 rents in a part of town even I don't want to live in, 541 00:43:46,925 --> 00:43:50,204 and yet you own this flat. You own it outright. 542 00:43:50,205 --> 00:43:52,380 Black Rock. Nice and posh. 543 00:43:52,765 --> 00:43:54,684 My aunt died. 544 00:43:54,685 --> 00:43:57,325 She left me her house. I sold it and bought this. 545 00:43:59,165 --> 00:44:02,524 Oh, Cass, that's tough, I'm sorry to hear it. 546 00:44:02,525 --> 00:44:04,804 Yeah, Frank, you know, the only family member I had 547 00:44:04,805 --> 00:44:06,644 and she was good to me, brought me up, 548 00:44:06,645 --> 00:44:09,444 so it's been pretty hard but just got to keep going, eh? 549 00:44:09,445 --> 00:44:11,124 Well, if it wasn't you, who was it, then? 550 00:44:11,125 --> 00:44:12,324 How should I know? 551 00:44:12,325 --> 00:44:14,844 It could have been anyone I had contact with 552 00:44:14,845 --> 00:44:17,685 when I was pretending to be someone else. For you! 553 00:44:20,765 --> 00:44:24,044 Course, the other reason undercovers activate old identities 554 00:44:24,045 --> 00:44:25,524 is they want to come back. 555 00:44:25,525 --> 00:44:26,565 Well, I don't. 556 00:44:27,805 --> 00:44:29,205 I'm happy where I am. 557 00:44:30,845 --> 00:44:32,874 I didn't try and get Lexie's birth certificate 558 00:44:32,875 --> 00:44:35,405 and I'd like you to go now. I need to sleep. 559 00:44:41,565 --> 00:44:45,924 Whatever you were planning, whatever you were thinking of doing, don't. 560 00:44:45,925 --> 00:44:47,780 Christ's sake! 561 00:44:54,165 --> 00:44:56,644 No more Lexie, OK? You've been warned. 562 00:44:56,645 --> 00:44:58,540 You'd do time for it, Cass. 563 00:44:58,965 --> 00:45:01,020 No undercover wants to go to prison. 564 00:45:02,085 --> 00:45:03,805 Bad things happen there. 565 00:45:58,085 --> 00:45:59,365 Boss? 566 00:46:04,205 --> 00:46:06,085 I'm sorry for waking you up. 567 00:46:07,085 --> 00:46:09,204 I'm glad you did, Rosalind. 568 00:46:09,205 --> 00:46:10,684 How did you get here? 569 00:46:10,685 --> 00:46:12,340 There's a night bus. 570 00:46:12,885 --> 00:46:14,325 And how can I help you? 571 00:46:22,180 --> 00:46:25,564 Are you sure you wouldn't like to talk to my partner? 572 00:46:25,565 --> 00:46:27,364 She looks at my clothes. 573 00:46:27,365 --> 00:46:29,700 There's nothing I can do about my clothes. 574 00:46:30,165 --> 00:46:32,245 She doesn't have to keep looking at them. 575 00:46:35,125 --> 00:46:37,756 This is going to sound strange, 576 00:46:37,757 --> 00:46:40,964 but I have to ask 577 00:46:40,965 --> 00:46:42,925 because I don't know. 578 00:46:44,045 --> 00:46:46,204 No-one's saying anything. 579 00:46:46,205 --> 00:46:47,685 Was Katy... 580 00:46:49,285 --> 00:46:52,324 - Did a man? - Had she been raped? No. 581 00:46:52,325 --> 00:46:54,125 No. No. 582 00:46:57,445 --> 00:46:59,844 Why should that matter to me so much? 583 00:46:59,845 --> 00:47:01,484 Why? 584 00:47:01,485 --> 00:47:04,645 The worst thing that could've happened has happened, but I... 585 00:47:06,645 --> 00:47:09,805 I just couldn't stop thinking if she'd had to go through... 586 00:47:12,330 --> 00:47:13,889 Do you promise? 587 00:47:14,460 --> 00:47:18,764 You're not just saying that to make me feel better? You promise? 588 00:47:18,765 --> 00:47:19,844 I... I promise. 589 00:47:19,845 --> 00:47:23,700 There was absolutely no sign of any sexual assault. 590 00:47:25,605 --> 00:47:27,204 I'm sorry. I'm... 591 00:47:27,205 --> 00:47:30,284 I'm really sorry for making you promise. 592 00:47:30,285 --> 00:47:32,044 Don't be sorry. 593 00:47:32,530 --> 00:47:33,930 That's what we're here for. 594 00:47:35,525 --> 00:47:38,524 I have to get home before anyone wakes up. 595 00:47:38,525 --> 00:47:39,925 The Garda can drive you. 596 00:47:41,045 --> 00:47:43,444 Could she drop me in the next street? 597 00:47:43,445 --> 00:47:45,884 I don't want anyone to know where I've been, 598 00:47:45,885 --> 00:47:49,524 and then if someone is awake, I can just say I went for a walk. 599 00:47:49,525 --> 00:47:51,445 She can drop you wherever you want. 600 00:47:55,125 --> 00:47:56,405 Detective Reilly? 601 00:47:57,765 --> 00:47:59,844 Will you promise me something else? 602 00:47:59,845 --> 00:48:01,085 If I can. 603 00:48:02,805 --> 00:48:05,740 Katy was a person. 604 00:48:06,565 --> 00:48:09,087 You will always think of her as a person, won't you? 605 00:48:09,088 --> 00:48:14,111 Not a body who had things done to her but a person with a life. 606 00:48:14,540 --> 00:48:15,845 I promise. 607 00:48:16,925 --> 00:48:19,500 - Stay in touch, Rosalind. - I'll try. 608 00:49:06,085 --> 00:49:08,004 You don't mind that I didn't call? 609 00:49:08,005 --> 00:49:10,524 Christ, no. I want Rosalind to talk to us. 610 00:49:10,525 --> 00:49:12,565 If she trusts you, then great. 611 00:49:17,965 --> 00:49:19,524 Visitors! 612 00:49:19,525 --> 00:49:22,260 And I just made scones too. 613 00:49:26,925 --> 00:49:29,644 How do you think Margaret's doing? 614 00:49:29,645 --> 00:49:32,604 Have the big scone, young man, and plenty of butter. 615 00:49:32,605 --> 00:49:35,004 You want feeding, you do. 616 00:49:35,005 --> 00:49:38,404 Mrs Devlin's doing as you'd expect, I'm afraid. 617 00:49:38,405 --> 00:49:40,580 I remember when she was born. 618 00:49:41,405 --> 00:49:43,964 You'd never have looked at that child and think 619 00:49:43,965 --> 00:49:48,084 she'd turn out the way she did, with her nerves and all the pills. 620 00:49:48,085 --> 00:49:51,044 - She came from good people. - The Byrnes? 621 00:49:51,045 --> 00:49:54,444 Marrying into that family was certainly the making of young 622 00:49:54,445 --> 00:49:56,404 Jonathan, because he was a wild one. 623 00:49:56,405 --> 00:49:58,364 How do you mean wild, Mrs Fitzgerald? 624 00:49:58,365 --> 00:50:00,124 Oh, keeping bad company. 625 00:50:00,125 --> 00:50:02,364 And what sort of company? Friends? 626 00:50:02,365 --> 00:50:03,844 Oh, the lads were fine. 627 00:50:03,845 --> 00:50:05,540 They were just being young men. 628 00:50:06,085 --> 00:50:08,444 It was the girl he was with. 629 00:50:08,445 --> 00:50:11,724 A wee whore, like her mammy before her. 630 00:50:11,725 --> 00:50:13,564 Going around in a dress so short 631 00:50:13,565 --> 00:50:15,924 you could see what she had for breakfast, lunch and tea. 632 00:50:15,925 --> 00:50:19,604 Time was the Magdalenes would have taken a one like Sandra Sculley 633 00:50:19,605 --> 00:50:21,524 and straightened out her nonsense. 634 00:50:21,525 --> 00:50:24,244 There's a lot to be said for the old ways. 635 00:50:24,245 --> 00:50:26,804 Sandra Sculley? What happened to her? 636 00:50:26,805 --> 00:50:29,444 I mean, if she was in love with Jonathan, 637 00:50:29,445 --> 00:50:31,884 then it must have been awful when he married someone else. 638 00:50:31,885 --> 00:50:34,044 Love had nothing to do with it. 639 00:50:34,045 --> 00:50:37,084 She made the trip to England. 640 00:50:37,085 --> 00:50:39,580 You know? Got rid of it. 641 00:50:40,325 --> 00:50:42,684 But of course, her mammy and daddy would never let 642 00:50:42,685 --> 00:50:44,364 Margaret do something like that. 643 00:50:44,365 --> 00:50:49,644 So up the aisle she went with little Rosalind already there. 644 00:50:49,645 --> 00:50:50,918 Oh, you mean- 645 00:50:50,919 --> 00:50:53,524 Oh, she had a good dress so nobody could see the bump. 646 00:50:53,525 --> 00:50:56,364 Margaret's daddy gets Jonathan a job, 647 00:50:56,365 --> 00:50:58,124 helps them out with a house 648 00:50:58,125 --> 00:51:00,924 and there's that beautiful baby Rosalind. 649 00:51:01,300 --> 00:51:06,084 But Margaret gets the nerves, and by the time the twins come along, 650 00:51:06,085 --> 00:51:10,124 it's poor Rosalind doing everything, even as a child. 651 00:51:10,125 --> 00:51:12,965 Taking on all the duties of the mother. 652 00:51:13,965 --> 00:51:18,340 But there's no denying young Rosalind has no life of her own, 653 00:51:18,845 --> 00:51:22,380 doing everything for that poor fetch Jessica. 654 00:51:23,365 --> 00:51:24,445 Fetch? 655 00:51:25,904 --> 00:51:29,143 A twin who isn't a twin. 656 00:51:29,205 --> 00:51:31,444 One comes from God. 657 00:51:31,445 --> 00:51:34,845 The other comes from some place else, with a curse. 658 00:51:37,605 --> 00:51:38,965 The fetch. 659 00:52:21,045 --> 00:52:22,645 Help me? Please? 660 00:52:59,165 --> 00:53:01,414 Those scones were like bricks. What are you going to do with them? 661 00:53:01,415 --> 00:53:03,964 Take them up to the roof, fire them at the seagulls 662 00:53:03,965 --> 00:53:06,500 - and kill a few for fun. - Psycho! 663 00:53:07,565 --> 00:53:10,564 You got twitchy when she started going on about the fetch. 664 00:53:10,565 --> 00:53:13,540 Yeah, because it's superstitious, time-wasting nonsense. 665 00:53:15,085 --> 00:53:17,420 I was just putting these reports out for you, detectives. 666 00:53:18,165 --> 00:53:19,805 Very thorough. I like it. 667 00:53:20,885 --> 00:53:23,404 Mrs Donnelly is very much bedridden. 668 00:53:23,405 --> 00:53:24,964 Really sweet lady. It's so sad. 669 00:53:24,965 --> 00:53:27,780 That's great, Phelan. Here, these are for you. 670 00:53:28,645 --> 00:53:30,564 Yeah? Right, thanks. Er... 671 00:53:30,565 --> 00:53:32,484 Oh, and I've got all the Gardai statements 672 00:53:32,485 --> 00:53:34,459 from the ballet school teachers 673 00:53:34,460 --> 00:53:36,484 and other parents whose daughters went to the school. 674 00:53:36,485 --> 00:53:38,044 And the cleaner, Sandra Sculley. 675 00:53:38,045 --> 00:53:41,124 If you need me, just text me. I put my number on the report. 676 00:53:41,125 --> 00:53:42,405 Thanks for the scones. 677 00:53:45,005 --> 00:53:47,084 Sandra Sculley, Jonathan's old girlfriend, 678 00:53:47,085 --> 00:53:48,364 works at the ballet school. 679 00:53:48,365 --> 00:53:51,044 She's the one who put make-up on Jamie, right? 680 00:53:51,045 --> 00:53:52,980 Yeah. Yeah, that was her. 681 00:53:54,245 --> 00:53:55,605 Rob, she lied. 682 00:53:56,965 --> 00:53:59,445 She says she doesn't know Jonathan and Margaret. 683 00:54:03,805 --> 00:54:05,045 Why would she lie? 684 00:54:12,005 --> 00:54:14,540 You're going to get all the boys in a few years, Jamie. 685 00:54:45,645 --> 00:54:48,124 Miss Sculley, did Jonathan Devlin get you pregnant? 686 00:54:48,125 --> 00:54:49,404 What did they say? 687 00:54:49,405 --> 00:54:51,404 They asked about the three kids. 688 00:54:51,405 --> 00:54:53,044 Those children were taken as a tithe, 689 00:54:53,045 --> 00:54:55,004 as a reckoning, to settle an account. 690 00:54:55,005 --> 00:54:56,405 You're never going to find them. 691 00:54:57,885 --> 00:55:00,164 How much longer? When are you going to be out of my way? 692 00:55:00,165 --> 00:55:01,884 It takes as long as it takes. 693 00:55:01,885 --> 00:55:03,484 Get up, and get dressed. 53704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.