All language subtitles for Dosti.Ke.Side.Effects.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,571 --> 00:02:02,732 "Whether we are childhood friend's." 2 00:02:02,773 --> 00:02:04,804 "Or even nappy friends," 3 00:02:04,903 --> 00:02:09,722 "Friend is always a friend no matter how useless he is." 4 00:02:12,973 --> 00:02:15,638 "Whether we are childhood friend's." 5 00:02:15,679 --> 00:02:17,475 "Or even nappy friends." 6 00:02:17,839 --> 00:02:22,072 "Friend is always a friend no matter how useless he is." 7 00:02:22,120 --> 00:02:26,071 "Our friendship is lucky, and strong." 8 00:02:26,185 --> 00:02:30,480 "Just keep this talk in your mind from now." 9 00:02:30,770 --> 00:02:34,934 "Side effects of friendship." 10 00:02:35,044 --> 00:02:39,063 "Side effects of friendship." 11 00:02:39,118 --> 00:02:43,802 "Keep the side effects of friendship aside." 12 00:03:00,789 --> 00:03:02,998 "Any girl seen with you." 13 00:03:03,058 --> 00:03:05,279 "Friends get jealous primarily." 14 00:03:05,320 --> 00:03:07,380 "They like there girl." 15 00:03:07,459 --> 00:03:09,389 "But your girl they like very much." 16 00:03:09,501 --> 00:03:11,428 "On your promise they will make you broke." 17 00:03:11,469 --> 00:03:13,743 "And will make a full on noise about it." 18 00:03:13,784 --> 00:03:15,641 "They will make fun of your helplessness." 19 00:03:15,682 --> 00:03:18,373 "But they will take care of you in your times of need." 20 00:03:18,414 --> 00:03:20,967 "But they will take care of." 21 00:03:21,940 --> 00:03:24,435 "Oh, they are your crime partner." 22 00:03:24,601 --> 00:03:26,454 "But they will also blackmail you." 23 00:03:26,495 --> 00:03:28,563 "They will pick fights with anyone who." 24 00:03:28,604 --> 00:03:30,907 "Even touch you on your finger." 25 00:03:31,044 --> 00:03:32,914 "This friendship of our's." 26 00:03:33,180 --> 00:03:35,097 "Is the most loved." 27 00:03:35,355 --> 00:03:39,329 "Put everything in the wrong, leave this in the right." 28 00:03:39,665 --> 00:03:41,691 "Side effects of friendship." 29 00:03:41,800 --> 00:03:43,622 "Side effects of friendship." 30 00:03:43,968 --> 00:03:47,862 "Keep the side effects of friendship aside." 31 00:03:48,015 --> 00:03:53,392 "Keep the side effects of friendship aside." 32 00:04:09,773 --> 00:04:11,932 "All the elders have said." 33 00:04:11,973 --> 00:04:14,040 "Friendship is not very good." 34 00:04:14,100 --> 00:04:16,197 "Listen this truth is bitter." 35 00:04:16,257 --> 00:04:18,645 "But life does not move on without friends." 36 00:04:18,686 --> 00:04:21,541 "Does not move." 37 00:04:22,750 --> 00:04:24,801 "There is a loss for the world in this." 38 00:04:24,891 --> 00:04:26,909 "But it is profit for us." 39 00:04:27,060 --> 00:04:28,523 "Will not leave our friends." 40 00:04:28,564 --> 00:04:30,506 "It's become a dirty habit." 41 00:04:30,547 --> 00:04:32,055 "Everything else is small talks" 42 00:04:32,096 --> 00:04:34,077 "the only true thing is our friendship." 43 00:04:34,183 --> 00:04:35,250 "Is our friendship." 44 00:04:35,392 --> 00:04:37,101 "This is the only talk." 45 00:04:37,142 --> 00:04:38,167 "That must be." 46 00:04:38,208 --> 00:04:39,924 "In the limelight today." 47 00:04:39,965 --> 00:04:41,814 "Side effects of friendship." 48 00:04:42,066 --> 00:04:44,039 "Side effects of friendship." 49 00:04:44,251 --> 00:04:48,256 "Keep the side effects of friendship aside." 50 00:04:48,443 --> 00:04:53,516 "Keep the side effects of friendship aside." 51 00:05:10,380 --> 00:05:11,279 [GUN COCKING] 52 00:05:11,560 --> 00:05:12,896 [GUNSHOT] 53 00:05:17,310 --> 00:05:18,794 [AMBULANCE SIREN WAILING] 54 00:05:20,168 --> 00:05:21,168 [AMBULANCE ENGINE STOPS] 55 00:05:21,558 --> 00:05:24,387 [HEARTBEATS] 56 00:05:26,574 --> 00:05:28,168 [STRETCHER TROLLEY'S WHEEL ROLLING] 57 00:05:53,871 --> 00:05:57,316 [MOTORBIKE ENGINE SOUND] 58 00:06:01,996 --> 00:06:04,238 [MOTORBIKE ACCELARATING] 59 00:06:12,390 --> 00:06:15,214 Uncle, uncle stop the bus. 60 00:06:15,879 --> 00:06:17,204 I am getting scared. 61 00:06:18,409 --> 00:06:20,274 Uncle, uncle stop the bus please, 62 00:06:21,072 --> 00:06:22,469 Stop the bus, 63 00:06:23,124 --> 00:06:24,997 Uncle stop the bus. 64 00:06:26,193 --> 00:06:27,646 Uncle, uncle stop. 65 00:06:31,266 --> 00:06:34,154 Help, help! Someone help me. 66 00:06:34,195 --> 00:06:37,679 Hey, boy why are you hanging behind the bus? 67 00:06:37,825 --> 00:06:40,203 Sister, I was getting late to go to school, and 68 00:06:40,244 --> 00:06:42,382 the bus driver did not stop so I hung on it. 69 00:06:42,407 --> 00:06:44,326 -Now ask him to stop please, -I will show him! 70 00:06:46,160 --> 00:06:47,246 [CYCLE BELL RINGS] 71 00:06:47,271 --> 00:06:49,469 Uncle stop the bus, stop the bus. 72 00:06:50,001 --> 00:06:54,744 Hey uncle, let the boy get off, stop the bus! 73 00:06:55,327 --> 00:06:59,272 Hey, girl you don't know, this is his every day drama. 74 00:07:00,595 --> 00:07:03,387 Oh, uncle he is a child, stop the bus. 75 00:07:03,567 --> 00:07:06,227 Why should I stop? Let him break his hands and legs. 76 00:07:07,096 --> 00:07:08,378 Only then will he know. 77 00:07:13,866 --> 00:07:15,030 [TYRES SCREECHES] 78 00:08:01,180 --> 00:08:04,200 You asked me to brake because of that boy. 79 00:08:04,241 --> 00:08:06,698 Now where are you two stuck? 80 00:08:08,184 --> 00:08:09,838 Why uncle, now how did you stop? 81 00:08:14,837 --> 00:08:17,043 Sister, thank you. 82 00:08:17,387 --> 00:08:19,679 Come, I will drop you to school. 83 00:08:35,706 --> 00:08:36,940 [MOTORBIKE ENGINE STOPS] 84 00:08:38,534 --> 00:08:40,518 [INDISTINCT CHATTERING] 85 00:08:43,425 --> 00:08:44,308 [KEY CLINKS] 86 00:08:45,081 --> 00:08:47,440 [PEOPLE APPLAUSING] 87 00:08:53,625 --> 00:08:54,529 Oh! 88 00:08:54,629 --> 00:08:56,094 Neither is this Jhansi nor are you Jhansi's queen 89 00:08:56,135 --> 00:08:57,587 that you are showing so much attitude. 90 00:08:57,849 --> 00:09:02,168 Come to the canteen, let's meet the seniors and the juniors, come. 91 00:09:02,371 --> 00:09:06,204 Then let's go what is there to think so much come let's meet them. 92 00:09:06,378 --> 00:09:08,505 -Come let's go. Come. -Come. 93 00:09:13,167 --> 00:09:17,321 Hey you, shop of hair, have you put oil and come or what? 94 00:09:17,884 --> 00:09:20,857 -Sir, Ghrit Kumari. -What Kumari? 95 00:09:21,234 --> 00:09:23,307 Oh, Ghrit Kumari means aloe vera. 96 00:09:23,487 --> 00:09:25,341 It's also known as Gwarpatha. 97 00:09:25,466 --> 00:09:28,110 It is famous as a medicinal plant. 98 00:09:28,170 --> 00:09:31,262 -It's origin is... -Oh, shop of desipedia! 99 00:09:31,322 --> 00:09:33,507 Shut up, keep quiet, I beg of you, 100 00:09:33,567 --> 00:09:35,846 -or should touch your feet! -Sorry, sorry sorry. 101 00:09:35,971 --> 00:09:38,068 Sorry, sorry. Sorry. 102 00:09:43,523 --> 00:09:44,824 Yes lady. 103 00:09:46,355 --> 00:09:48,248 You are very beautiful, 104 00:09:48,860 --> 00:09:52,402 you must be having a boyfriend, for sure. 105 00:09:52,992 --> 00:09:55,682 Oh my God! This is not fair. 106 00:09:55,742 --> 00:09:56,572 This is wrong. 107 00:09:57,911 --> 00:09:59,548 Your beauty is getting wasted. 108 00:10:01,767 --> 00:10:03,660 God has made this pair, 109 00:10:03,701 --> 00:10:06,817 One nerd and one beauty, 110 00:10:07,980 --> 00:10:09,040 Come on propose him. 111 00:10:10,389 --> 00:10:12,070 Oh wow! 112 00:10:12,682 --> 00:10:14,704 But in a different way. 113 00:10:15,403 --> 00:10:16,409 He will only sit, 114 00:10:16,921 --> 00:10:18,133 and he will only propose. 115 00:10:18,337 --> 00:10:21,680 -Wow, that's nice. Come on start, start. -Sir. 116 00:10:22,658 --> 00:10:23,565 Okay! 117 00:10:28,851 --> 00:10:30,608 Is there no handsome boy? 118 00:10:32,047 --> 00:10:33,523 Oh, we have this one only, 119 00:10:33,789 --> 00:10:35,158 make do with him. 120 00:10:35,315 --> 00:10:36,823 [LAUGHING] 121 00:10:37,447 --> 00:10:39,136 Oh brother oh! 122 00:10:39,820 --> 00:10:41,854 Meet this queen of Jhansi, 123 00:10:41,914 --> 00:10:43,825 She is a sharp edge without a sword. 124 00:10:43,882 --> 00:10:45,974 -Who have you picked up and got here? -Thank you. 125 00:10:46,573 --> 00:10:49,162 Excuse me, do you even know who she is? 126 00:10:49,859 --> 00:10:52,675 Has he come from Mars? Must be from this earth only. 127 00:10:54,898 --> 00:10:56,119 You! 128 00:11:08,167 --> 00:11:09,449 [BODY THUDS] 129 00:11:21,585 --> 00:11:25,920 "Side effects of friendship, Side effects of friendship," 130 00:11:25,985 --> 00:11:30,648 "Side effects of friendship, keep it on side." 131 00:11:32,711 --> 00:11:34,246 I just saw in the canteen bro. 132 00:11:34,306 --> 00:11:36,752 They beat the senior guys bro, hit them! [CYCLE BELL RINGS] 133 00:11:36,793 --> 00:11:38,940 Hey see, see look there. 134 00:11:39,419 --> 00:11:40,170 Oh my! 135 00:11:40,264 --> 00:11:41,618 Are they the people? 136 00:11:41,938 --> 00:11:44,903 Yes these are the people who slapped. 137 00:11:46,212 --> 00:11:50,569 You two have got us in trouble, do you think you are too smart? 138 00:11:50,861 --> 00:11:53,677 Who picks up fights with the seniors on the first day? 139 00:11:54,133 --> 00:11:56,479 Huh? You got us in trouble. 140 00:11:56,965 --> 00:11:59,523 You were scared there also, you are scared here also. 141 00:11:59,844 --> 00:12:01,260 You must be having a tailor with you. 142 00:12:01,416 --> 00:12:02,472 For stitching, 143 00:12:02,682 --> 00:12:04,034 -What? -What! 144 00:12:04,075 --> 00:12:07,547 Hey, from you look like a nerd, what is your name? 145 00:12:08,554 --> 00:12:09,461 My name? 146 00:12:09,884 --> 00:12:10,824 Gaurav. 147 00:12:10,926 --> 00:12:11,943 Gaurav Yadav. 148 00:12:13,985 --> 00:12:15,005 -Gaurav Yadav? -Hmmm. 149 00:12:16,308 --> 00:12:17,904 -Mussafar nagar? -Yes, 150 00:12:19,391 --> 00:12:21,730 You idiot! You did not recognise me? 151 00:12:22,089 --> 00:12:24,185 I used to hit a six on every ball of yours, 152 00:12:24,210 --> 00:12:25,582 Ranvir Thakur. 153 00:12:32,774 --> 00:12:33,899 [GRUNTING IN PAIN] 154 00:12:47,755 --> 00:12:50,071 Out, out, out, out. 155 00:12:54,725 --> 00:12:56,469 You caught my catch isn't it? 156 00:12:56,494 --> 00:12:58,538 Now you come in the ground and see, 157 00:12:58,738 --> 00:13:00,491 How I defeat you. 158 00:13:19,273 --> 00:13:22,167 -Idiot! why did you hit such a loose ball? -Now watch. 159 00:13:29,257 --> 00:13:30,534 Yeah, 160 00:13:32,438 --> 00:13:33,278 Oh shit! 161 00:13:33,645 --> 00:13:35,731 -Nice ball Gaurav, -Hey Ranvir! 162 00:13:36,580 --> 00:13:37,971 You just look after your wicket! 163 00:13:41,157 --> 00:13:43,699 Ranvir, oh Ranvir how are you, pal? 164 00:13:43,763 --> 00:13:45,909 I am fine, how are you? 165 00:13:46,545 --> 00:13:47,980 -Gaurav Yadav? -Yes, 166 00:13:48,979 --> 00:13:52,890 Ranvir Thakur, both of you, 167 00:13:53,800 --> 00:13:54,410 Who are you? 168 00:13:54,474 --> 00:13:57,356 Oh, idiot's I am Shrishti Chaudhry, Shrishti. 169 00:14:00,437 --> 00:14:01,985 Gaurav, hey Gaurav, 170 00:14:02,192 --> 00:14:03,554 Come down. 171 00:14:03,595 --> 00:14:05,877 I want to get off. Uncle, uncle stop the bus. 172 00:14:05,918 --> 00:14:07,461 Uncle, stop. 173 00:14:08,305 --> 00:14:10,797 Stop, stop the bus. 174 00:14:10,838 --> 00:14:12,586 I have become old hearing this. 175 00:14:12,627 --> 00:14:14,326 Uncle your diesel is leaking. 176 00:14:14,367 --> 00:14:18,117 -If you don't believe check it, the tank has become empty. - What? 177 00:14:20,178 --> 00:14:22,047 Fast, come fast, Gaurav fast, fast. 178 00:14:22,587 --> 00:14:23,680 Come on Shrishti, come on. 179 00:14:23,980 --> 00:14:27,359 Bye uncle, bye, bye. 180 00:14:27,771 --> 00:14:29,507 Idiot's again they cut my path. 181 00:14:34,272 --> 00:14:37,816 Driver uncle please hurry up we want to go ahead, 182 00:14:39,565 --> 00:14:43,112 [HONKING HORN] 183 00:14:44,117 --> 00:14:45,877 See I told you, 184 00:14:45,918 --> 00:14:47,632 these people have gone ahead of us today also, 185 00:14:47,745 --> 00:14:50,637 My wish might be incomplete but I will complete it, now watch. 186 00:14:50,774 --> 00:14:53,030 Now watch scared child, don't get scared, 187 00:15:27,191 --> 00:15:30,157 Shrishti saw, we lost today also. 188 00:15:30,556 --> 00:15:31,461 One minute, 189 00:15:37,891 --> 00:15:38,949 Thank you. 190 00:15:40,750 --> 00:15:41,960 Thanks friend, 191 00:15:42,001 --> 00:15:43,531 Both of you won the race but, 192 00:15:43,572 --> 00:15:45,262 your cycle broke. 193 00:15:45,410 --> 00:15:47,037 No problem friend, I will tell my father 194 00:15:47,062 --> 00:15:48,989 and ask him to buy you a better cycle then this. 195 00:16:03,372 --> 00:16:06,236 Shrishti, hey Shrishti. 196 00:16:06,519 --> 00:16:07,858 One minute, one minute. 197 00:16:08,168 --> 00:16:11,500 Now you don't tell us you are Avni Tripathi, 198 00:16:11,828 --> 00:16:14,684 Now if I am, I will say that only right? 199 00:16:14,725 --> 00:16:17,628 Oh no! 200 00:16:21,128 --> 00:16:25,068 What happened to my batting? You always tell me to do fielding. 201 00:16:25,125 --> 00:16:27,626 You and batting? Have you seen your face? 202 00:16:27,755 --> 00:16:29,675 First learn how to hold a bat. 203 00:16:30,331 --> 00:16:31,731 Oh Ranvir, Shrishti. 204 00:16:31,756 --> 00:16:33,838 -Avni, -This is cannot happen! 205 00:16:33,895 --> 00:16:35,324 -It's imposible, -How is this possible? 206 00:16:35,365 --> 00:16:37,211 Oh dude! I don't believe this, 207 00:16:37,500 --> 00:16:39,975 What is happening? I don't understand anything. 208 00:16:42,883 --> 00:16:44,179 You won't even understand. 209 00:16:46,559 --> 00:16:48,984 You all might not even know 210 00:16:49,025 --> 00:16:51,257 what happened to daddy, 211 00:16:51,629 --> 00:16:53,335 fake mark sheet scandal. 212 00:16:54,024 --> 00:16:56,316 We were ruined completely. 213 00:16:56,840 --> 00:16:59,171 In spite of the world cheating us, they became right 214 00:16:59,288 --> 00:17:02,292 and in spite of being honest my father became a culprit, 215 00:17:03,105 --> 00:17:05,272 Daddy was not only my hero he was my best buddy, 216 00:17:05,953 --> 00:17:07,877 Whenever I would return home from school, 217 00:17:08,112 --> 00:17:11,593 I would always see him relaxing and reading a newspaper in the porch, 218 00:17:11,774 --> 00:17:14,966 but that day there was a crowd in my porch, 219 00:17:15,447 --> 00:17:17,379 There was a weird silence, 220 00:17:17,536 --> 00:17:19,061 everyone's eyes were on me, 221 00:17:19,288 --> 00:17:21,470 and I was not understanding anything. 222 00:17:22,494 --> 00:17:24,942 The matter is very crystal clear like water. 223 00:17:25,034 --> 00:17:27,642 To save himself from you and the public 224 00:17:27,829 --> 00:17:28,745 he has committed suicide. 225 00:17:29,120 --> 00:17:31,067 Or else how would he face the truth. 226 00:17:32,099 --> 00:17:33,468 You are right Sir. 227 00:17:35,463 --> 00:17:37,204 He could not face the truth. 228 00:17:40,698 --> 00:17:43,906 This is not a suicide it is a murder, 229 00:17:47,894 --> 00:17:50,679 Murder, now which new drama is this? 230 00:17:51,566 --> 00:17:53,709 You have done this drama, 231 00:17:53,750 --> 00:17:55,191 he caught the trustee's son, 232 00:17:55,216 --> 00:17:57,175 copying, red handed isn't it? 233 00:17:57,663 --> 00:18:00,944 Then why was he blamed for the paper leaking, 234 00:18:24,335 --> 00:18:26,035 He should have been ashamed. 235 00:18:26,076 --> 00:18:29,143 He was giving big advice to the kids, now see what has he done? 236 00:18:29,338 --> 00:18:32,696 Oh sister, these kind of people make a living from bribe's all their life. 237 00:18:44,803 --> 00:18:46,282 I understand everything, 238 00:18:46,633 --> 00:18:47,557 Not you, 239 00:18:47,635 --> 00:18:49,192 to save his reputation the trustee 240 00:18:49,233 --> 00:18:51,645 and you all made him a scapegoat, 241 00:18:52,674 --> 00:18:55,337 you all proved him wrong, and then 242 00:18:57,233 --> 00:18:59,048 he took this big step, 243 00:19:00,690 --> 00:19:02,810 because he was a very righteous man, 244 00:19:03,871 --> 00:19:07,055 he could not take such a big blame on his head. 245 00:19:08,190 --> 00:19:09,598 This is a murder, 246 00:19:09,864 --> 00:19:12,265 You all have murdered him, 247 00:19:12,979 --> 00:19:13,992 murdered him! 248 00:19:15,287 --> 00:19:16,742 Murdered him! 249 00:19:35,641 --> 00:19:37,027 No my daughter, 250 00:19:41,937 --> 00:19:43,064 You have to be very strong, 251 00:19:43,783 --> 00:19:45,034 You cannot become weak, 252 00:19:59,536 --> 00:20:01,938 SHRISHTY: A pot of clay and value of a family, 253 00:20:01,979 --> 00:20:03,829 only the creator knows, 254 00:20:04,106 --> 00:20:05,436 not the one who breaks it. 255 00:20:05,796 --> 00:20:07,861 SHRISHTY: But I am one of the few girls, 256 00:20:08,284 --> 00:20:10,325 who picked up the weight of the pot and 257 00:20:10,568 --> 00:20:11,381 broke it also. 258 00:20:12,040 --> 00:20:14,293 SHRISHTY: After that day I never knew 259 00:20:14,512 --> 00:20:16,147 when I went far from my father 260 00:20:16,295 --> 00:20:18,259 and came so close to my mother that, 261 00:20:18,400 --> 00:20:20,316 mummy became my strength. 262 00:20:20,357 --> 00:20:22,189 God's name is the only truth. 263 00:20:22,230 --> 00:20:24,079 Say it's true. 264 00:20:24,337 --> 00:20:27,469 God's name is the only truth. 265 00:20:41,153 --> 00:20:43,296 Now the people in this neighbourhood will not let us live in peace. 266 00:20:44,400 --> 00:20:45,988 Instead of listening to their taunts every day, 267 00:20:46,029 --> 00:20:47,370 let's leave this city and go. 268 00:20:47,411 --> 00:20:49,627 But mother I will have to lose my friends, 269 00:20:49,704 --> 00:20:51,448 How can I live without them? 270 00:20:51,515 --> 00:20:52,607 Friends, friends, friends! 271 00:20:53,046 --> 00:20:54,712 Can't you see anything except your friends? 272 00:20:55,251 --> 00:20:57,457 You don't care that your father is no more, 273 00:20:57,943 --> 00:21:00,485 Will you be happy when your mother dies after hearing these taunts? 274 00:21:00,526 --> 00:21:02,328 Let me meet them the last time? 275 00:21:03,540 --> 00:21:05,303 I told you don't argue, 276 00:21:05,379 --> 00:21:06,662 We are going to Ghaziabad right now. Come on. 277 00:21:06,703 --> 00:21:08,716 SHRISHTY: Not to face people's anger 278 00:21:08,741 --> 00:21:11,082 I was very young, 279 00:21:11,479 --> 00:21:12,918 and my mother's courage, 280 00:21:13,380 --> 00:21:14,987 She could not face all this. 281 00:21:15,028 --> 00:21:16,618 After my father's death, 282 00:21:16,806 --> 00:21:18,871 mummy took me to uncle's house, 283 00:21:18,931 --> 00:21:20,585 But what happened to you all? 284 00:21:20,645 --> 00:21:21,821 You all were together, 285 00:21:21,881 --> 00:21:23,038 how did you'll separate? 286 00:21:23,241 --> 00:21:24,962 Oh, you all know my father 287 00:21:24,987 --> 00:21:26,781 is an government employee 288 00:21:26,806 --> 00:21:29,484 he gets a transfer every three to four years, first he got a transfer to Kanpur 289 00:21:29,548 --> 00:21:32,124 after that to Itawa, and then when it was time for admissions, 290 00:21:32,601 --> 00:21:35,182 then we came here to Ghaziabad. That's it. 291 00:21:35,365 --> 00:21:36,155 And you? 292 00:21:37,063 --> 00:21:38,401 We had some issues in the family. 293 00:21:43,325 --> 00:21:45,825 [INAUDIBLE] 294 00:21:48,270 --> 00:21:50,411 [WATER SPRINKLING] 295 00:21:52,403 --> 00:21:53,224 Listen friends. 296 00:21:53,303 --> 00:21:54,499 Yes. 297 00:21:55,447 --> 00:21:57,199 For this election whatever party funds 298 00:21:57,224 --> 00:22:00,497 money we have got, I want the account of every rupee. 299 00:22:00,557 --> 00:22:04,844 This time I won't tolerate any nonsense. 300 00:22:05,262 --> 00:22:06,248 -Sir. - Yes, 301 00:22:06,748 --> 00:22:09,369 The poster's we had asked for the elections have come. 302 00:22:17,425 --> 00:22:19,114 I knew that. 303 00:22:19,562 --> 00:22:22,589 I have fools hovering over me, 304 00:22:23,872 --> 00:22:26,900 You got this photo to put on the poster? 305 00:22:29,517 --> 00:22:30,353 Dammit! 306 00:22:32,884 --> 00:22:34,189 [CUP SHATTERS] 307 00:22:35,620 --> 00:22:37,904 How can you do this with me? 308 00:22:38,259 --> 00:22:39,500 Since so many years, 309 00:22:39,541 --> 00:22:41,011 you have been betraying me? 310 00:22:41,246 --> 00:22:42,810 Hey, what rubbish are you talking? 311 00:22:43,601 --> 00:22:44,469 Hey listen, 312 00:22:47,637 --> 00:22:49,640 You all please sit, 313 00:22:49,827 --> 00:22:51,267 I will be back soon. 314 00:22:51,319 --> 00:22:52,917 Okay. 315 00:22:56,057 --> 00:22:57,278 What happened to you? 316 00:22:57,572 --> 00:22:59,142 [WEEPING] 317 00:22:59,923 --> 00:23:01,259 What happened? 318 00:23:02,267 --> 00:23:03,255 Tell me. 319 00:23:04,323 --> 00:23:05,152 Sir, 320 00:23:05,193 --> 00:23:06,408 -Switch on the TV. -Huh? 321 00:23:06,540 --> 00:23:07,712 Switch on the TV once. 322 00:23:21,071 --> 00:23:23,791 MLA, Dharamveer Thakur's character revealed! 323 00:23:23,832 --> 00:23:25,907 His real face surfaces. 324 00:23:27,245 --> 00:23:29,881 For his political career Dharamveer Thakur made 325 00:23:29,922 --> 00:23:32,443 relations with famous industrialist's daughter Rachna, 326 00:23:32,484 --> 00:23:35,769 with whom he has a twelve year old son. 327 00:23:44,079 --> 00:23:47,765 According to the sources MLA Dharamveer Thakur and Rachna's twelve year old son, 328 00:23:47,806 --> 00:23:51,113 Mandeep is studying in a boarding school in Europe. 329 00:23:51,154 --> 00:23:53,574 Since the past fifteen years, 330 00:23:53,615 --> 00:23:55,523 Dharamveer Thakur hid his relations from the public, 331 00:23:55,564 --> 00:23:57,099 and kept his image clear. 332 00:23:59,305 --> 00:24:03,095 After that mother got me and my younger brother to Ghaziabad. 333 00:24:05,782 --> 00:24:07,006 I was there only, 334 00:24:07,070 --> 00:24:08,869 You all only left me and went away, 335 00:24:10,223 --> 00:24:11,303 No one left and went, 336 00:24:47,013 --> 00:24:49,751 I'm so happy that we friends are together, 337 00:24:49,811 --> 00:24:51,589 so let's take a selfie, 338 00:24:51,649 --> 00:24:53,326 Yes selfie, selfie, selfie. 339 00:24:53,948 --> 00:24:55,137 This pose. 340 00:24:56,537 --> 00:24:57,632 Pose! 341 00:24:58,589 --> 00:24:59,535 [CAMERA CLICKING SOUND] 342 00:25:11,047 --> 00:25:12,776 "Dance in fun, friends." 343 00:25:12,817 --> 00:25:14,597 "Forget all the worries friends." 344 00:25:14,676 --> 00:25:16,681 "Life of two days" 345 00:25:16,706 --> 00:25:19,525 "all become worriless." 346 00:25:25,269 --> 00:25:28,038 "All friends dance in intoxication get together and relax." 347 00:25:28,063 --> 00:25:30,679 "There is a flow of beauty" 348 00:25:30,782 --> 00:25:32,771 "drink and get intoxicated." 349 00:25:33,901 --> 00:25:37,796 "All friends dance in intoxication get together and relax." 350 00:25:37,903 --> 00:25:41,027 "There is a flow of beauty drink and get intoxicated." 351 00:25:41,052 --> 00:25:43,214 "Baby get in mood, take a deep puff" 352 00:25:43,279 --> 00:25:46,583 "take a deep puff life is a bitch" 353 00:25:46,620 --> 00:25:48,141 "so smile a bit." 354 00:25:48,166 --> 00:25:54,268 "Baby get in mood, get in mood" 355 00:25:54,367 --> 00:26:02,017 "get in mood." 356 00:26:17,189 --> 00:26:20,152 "So much of weight of the books your shoulders have sagged." 357 00:26:20,754 --> 00:26:24,219 "What are you going to become boy, now wait a bit." 358 00:26:24,342 --> 00:26:27,876 "The redness in your cheeks will not come again" 359 00:26:27,917 --> 00:26:29,617 "come take me in your arms" 360 00:26:29,658 --> 00:26:32,970 "do what you want to do" 361 00:26:33,064 --> 00:26:35,001 "so show them your face" 362 00:26:35,042 --> 00:26:38,335 "your glare is very sharp stop it a bit" 363 00:26:38,446 --> 00:26:41,957 "shot from your black eyes the heart will not be able to handle." 364 00:26:42,048 --> 00:26:45,751 "In the fun of a DJ the heart will sing this song" 365 00:26:45,800 --> 00:26:47,116 "the heart will sing this song." 366 00:26:47,524 --> 00:26:50,601 "The evening is intoxicated the environment is intoxicated." 367 00:26:50,642 --> 00:26:54,202 "Take a long puff and enjoy your life." 368 00:26:54,243 --> 00:26:56,461 "Live a borrowed life baby" 369 00:26:56,502 --> 00:27:00,001 "this is your life don't think about the future from now" 370 00:27:00,042 --> 00:27:01,328 "leave wrong, right." 371 00:27:01,378 --> 00:27:04,908 "Baby get in mood, take a deep puff" 372 00:27:04,933 --> 00:27:06,933 "take a deep puff life is a bitch" 373 00:27:06,964 --> 00:27:08,504 "so smile a bit." 374 00:27:08,527 --> 00:27:12,441 "Baby get in mood." 375 00:27:12,464 --> 00:27:16,097 "Baby get in mood" 376 00:27:16,120 --> 00:27:19,659 "get in mood" 377 00:27:19,715 --> 00:27:22,894 "get in mood" 378 00:27:29,748 --> 00:27:32,151 "your body is made of clay which has" 379 00:27:32,191 --> 00:27:35,290 "no value, Get mixed in clay" 380 00:27:35,331 --> 00:27:37,460 "boy don't get attached to me." 381 00:27:37,597 --> 00:27:41,040 "All this love is betrayal we don't believe in." 382 00:27:41,081 --> 00:27:42,554 "Fun is a stage" 383 00:27:42,595 --> 00:27:44,308 "there might not be a big leave." 384 00:27:44,333 --> 00:27:47,743 "Baby get in mood, take a deep puff" 385 00:27:47,816 --> 00:27:51,369 "take a deep puff life is a bitch." 386 00:27:51,401 --> 00:27:53,149 "Baby get in mood" 387 00:27:53,183 --> 00:27:55,290 "Baby get in mood" 388 00:27:55,330 --> 00:27:58,923 "get in mood" 389 00:27:58,964 --> 00:28:04,259 "get in mood." 390 00:28:09,433 --> 00:28:12,953 Hey! make your mood, 391 00:28:14,461 --> 00:28:19,342 Make your mood baby, make your mood, 392 00:28:19,508 --> 00:28:25,931 Oh! what a lovely breeze friends, awesome. 393 00:28:29,271 --> 00:28:31,227 Hey Gaurav, 394 00:28:31,566 --> 00:28:35,266 Come here Gaurav, come here nerd, 395 00:28:35,307 --> 00:28:36,816 I am scared dude, 396 00:28:37,323 --> 00:28:39,287 Come on, come. Nothing happens. 397 00:28:39,672 --> 00:28:40,239 I am scared. 398 00:28:40,303 --> 00:28:42,681 No, no, no. 399 00:28:42,776 --> 00:28:44,904 I am scared, you will get my intoxication down, 400 00:28:45,038 --> 00:28:47,549 Come sit, 401 00:28:47,861 --> 00:28:49,676 Nothing will happen, nothing. 402 00:28:50,337 --> 00:28:53,777 Oh come here, idiot won't sit. 403 00:28:54,255 --> 00:28:57,742 Come here, come dude! 404 00:28:57,824 --> 00:28:59,782 No, no mummy! no. 405 00:28:59,870 --> 00:29:02,025 Don't you trust your friends? 406 00:29:02,166 --> 00:29:04,594 Do you trust your friends or not? 407 00:29:05,766 --> 00:29:07,797 Tell me you are, 408 00:29:07,877 --> 00:29:11,429 -I trust my friends pals! -Then let's go. 409 00:29:11,585 --> 00:29:13,205 Come, okay. 410 00:29:13,821 --> 00:29:16,724 Relax, very relaxed, 411 00:29:16,887 --> 00:29:19,823 Come let's sit. 412 00:29:20,253 --> 00:29:22,701 Let's sit, 413 00:29:22,926 --> 00:29:26,650 This leg, next one, then 414 00:29:26,675 --> 00:29:29,212 this is hundred feet high, 415 00:29:31,100 --> 00:29:32,813 Sit, sit, sit. 416 00:29:33,626 --> 00:29:34,282 I am sitting like this only. 417 00:29:34,323 --> 00:29:37,314 Everything looks clear when you're drunk. 418 00:29:38,266 --> 00:29:40,642 Good, good, good, good. 419 00:29:41,466 --> 00:29:43,813 Sitting down cheers! 420 00:29:43,873 --> 00:29:48,101 OMG! Has anyone thought, 421 00:29:48,142 --> 00:29:51,987 that while we kept doing LOL, 422 00:29:52,028 --> 00:29:55,836 WTF happened to our life, 423 00:29:56,099 --> 00:29:59,170 What? Have you become mad, what rubbish are you saying? 424 00:29:59,211 --> 00:30:02,544 Did you forget, we are "live" here. 425 00:30:02,686 --> 00:30:08,192 We are not on Skype that you are talking in a telephone code language. 426 00:30:08,341 --> 00:30:09,356 [LAUGHS] 427 00:30:09,437 --> 00:30:12,437 Friends, two years of my college, 428 00:30:12,757 --> 00:30:17,137 Don't know how two years, 429 00:30:17,337 --> 00:30:19,665 went away in making this nerd Gaurav a dude. 430 00:30:19,729 --> 00:30:23,286 I did not come to know seriously. 431 00:30:23,663 --> 00:30:26,788 This two years of yours 432 00:30:26,813 --> 00:30:30,493 have been invested in a good place otherwise they would have been wasted. 433 00:30:30,518 --> 00:30:33,143 -Or not Ranvir. -Would have been wasted! 434 00:30:33,224 --> 00:30:35,208 Yes dude, means. 435 00:30:35,262 --> 00:30:38,778 Final years has also come right, 436 00:30:38,952 --> 00:30:41,898 Now what is your future plan anyway? 437 00:30:42,016 --> 00:30:44,044 What do you want to do in life? 438 00:30:44,092 --> 00:30:47,514 Oh, pal Shrishti, don't say 439 00:30:47,559 --> 00:30:50,059 all this and don't let our intoxication come down. 440 00:30:50,290 --> 00:30:54,009 Coincidently we have met in this college after so many years. 441 00:30:54,227 --> 00:30:55,502 Now college is over, 442 00:30:56,535 --> 00:31:03,186 everything is over. I'll miss you friends. 443 00:31:03,211 --> 00:31:05,765 Hey, hey. 444 00:31:06,144 --> 00:31:09,175 Have you all gone mad or what? 445 00:31:09,397 --> 00:31:13,590 College is getting over, not friendship, 446 00:31:15,728 --> 00:31:19,286 Till when will keep doing this time pass. 447 00:31:19,912 --> 00:31:24,286 We have to do something in life, think. 448 00:31:24,575 --> 00:31:26,977 Think, think what we have to do in life? 449 00:31:27,018 --> 00:31:30,056 Think, think, think. 450 00:31:35,511 --> 00:31:36,250 Hey, 451 00:31:37,441 --> 00:31:38,322 Hey, hey. 452 00:31:38,490 --> 00:31:42,308 I did not tell you to think so deep, get lost mad people. 453 00:31:42,516 --> 00:31:44,156 Thought, though, thought. 454 00:31:44,233 --> 00:31:46,391 -First me. -first me. 455 00:31:46,416 --> 00:31:49,383 -Me, me, First I will say. -Second, second. 456 00:31:49,423 --> 00:31:54,751 I, I boss want to earn a lot of money, 457 00:31:54,838 --> 00:31:56,501 Hungry for money. 458 00:31:57,141 --> 00:32:02,282 You know what it is, my father's honesty. 459 00:32:02,798 --> 00:32:05,285 I don't understand. 460 00:32:05,559 --> 00:32:10,706 But yes, but in my father's eyes even today 461 00:32:11,040 --> 00:32:12,976 I value in crores. 462 00:32:13,524 --> 00:32:14,832 I have value but, 463 00:32:14,873 --> 00:32:17,925 even then if I go to ask him for anything, 464 00:32:18,053 --> 00:32:20,287 even five thousand rupees, 465 00:32:20,644 --> 00:32:23,434 -he gives me five slaps. -What? 466 00:32:23,537 --> 00:32:25,529 -Yes. -You deserve that. 467 00:32:25,890 --> 00:32:28,507 By hook or by crook 468 00:32:28,898 --> 00:32:31,250 I want to become richest man. 469 00:32:31,752 --> 00:32:34,642 Yes, isn't it Ranvir? 470 00:32:35,158 --> 00:32:36,171 Oh Gaurav, 471 00:32:37,437 --> 00:32:39,846 These father's 472 00:32:42,007 --> 00:32:44,234 are all the same dude! 473 00:32:44,929 --> 00:32:46,106 What happened? 474 00:32:46,232 --> 00:32:49,614 They do not think about their child's feelings, 475 00:32:49,740 --> 00:32:51,182 They are very selfish. 476 00:32:52,648 --> 00:32:55,355 And my father is worst then everyone's father, 477 00:32:55,626 --> 00:32:56,384 Why? 478 00:32:56,409 --> 00:33:00,159 It does not matter to him whether I am dead or alive. 479 00:33:00,200 --> 00:33:01,740 What are you saying, pal. 480 00:33:03,931 --> 00:33:06,385 I will become a bigger politician then him, 481 00:33:06,426 --> 00:33:08,567 and that to on my own. 482 00:33:08,978 --> 00:33:10,776 Hey, this is it. 483 00:33:11,217 --> 00:33:12,310 Hey move on a side, 484 00:33:12,398 --> 00:33:16,265 Hey Avni, I am worried about you, 485 00:33:16,342 --> 00:33:18,788 What are you going to do? 486 00:33:18,867 --> 00:33:23,345 -Don't stress about me, I am very set. -How? 487 00:33:23,579 --> 00:33:24,431 Set? 488 00:33:24,658 --> 00:33:27,009 Anyone who has an account 489 00:33:27,128 --> 00:33:29,316 in a Swiss bank, I will get married to him. 490 00:33:29,357 --> 00:33:32,529 -Oh. -Then my life is set. 491 00:33:32,570 --> 00:33:35,464 Going correct, going correct. 492 00:33:35,522 --> 00:33:36,624 [LAUGHS] 493 00:33:37,912 --> 00:33:40,085 And Shrishti you? 494 00:33:40,979 --> 00:33:42,460 -Me? -Yes, 495 00:33:43,457 --> 00:33:44,673 Friends I want 496 00:33:46,158 --> 00:33:49,554 my respect back from the society. 497 00:33:49,805 --> 00:33:53,744 Which my mother and me lost once my father died. 498 00:33:55,206 --> 00:33:57,781 I want to become an IPS officer, 499 00:33:58,045 --> 00:33:59,443 and after that, 500 00:33:59,546 --> 00:34:03,187 I want to show this corrupt society. 501 00:34:04,231 --> 00:34:05,150 Means, 502 00:34:06,345 --> 00:34:11,436 we all have to do something for this country 503 00:34:11,640 --> 00:34:13,870 it's our responsibility. 504 00:34:13,911 --> 00:34:17,310 Very correct Shrishti, I am with you. 505 00:34:17,351 --> 00:34:22,306 Friend, who does not want to become a role model for the country, even I want to. 506 00:34:22,490 --> 00:34:23,787 Hey, hey. 507 00:34:24,004 --> 00:34:25,629 Women empowerment. 508 00:34:26,278 --> 00:34:30,614 What 26th January, 15th August is for women or what? 509 00:34:30,858 --> 00:34:33,413 Even if we get a chance 510 00:34:33,680 --> 00:34:35,916 then we will do something for our country also. 511 00:34:36,031 --> 00:34:37,726 Right Ranvir, did I say the truth or not? 512 00:34:38,470 --> 00:34:39,712 [LAUGHS] 513 00:34:40,660 --> 00:34:42,324 Jai Hind! 514 00:34:44,087 --> 00:34:45,767 [APPLAUSE] 515 00:34:45,856 --> 00:34:46,712 Hey friend, 516 00:34:47,360 --> 00:34:49,892 [INDISTINCT CHATTERING] [CYCLE BELL RINGS] 517 00:34:54,587 --> 00:34:56,736 These college people also, they say anything. 518 00:34:57,165 --> 00:34:58,904 If you sit with any girl in college 519 00:34:58,945 --> 00:35:02,185 they will say you are sitting with a girlfriend, if you take a selfie with 520 00:35:02,234 --> 00:35:03,821 any girl they will make her your girlfriend. 521 00:35:03,862 --> 00:35:06,439 Friend is a friend, girlfriend is a girlfriend. 522 00:35:06,480 --> 00:35:08,298 -Exactly. Friend is a friend, -Why don't they understand. 523 00:35:08,339 --> 00:35:10,044 -Girlfriend is a girlfriend. -Exactly. 524 00:35:12,095 --> 00:35:12,884 [TYRES SCREECH] 525 00:35:13,263 --> 00:35:14,000 What happened? 526 00:35:15,392 --> 00:35:16,167 What happened? 527 00:35:17,673 --> 00:35:18,559 Selfie queen, 528 00:35:19,091 --> 00:35:20,080 in your mobile? 529 00:35:21,735 --> 00:35:22,580 Why can't she be? 530 00:35:22,947 --> 00:35:23,911 Hey, Ranvir, 531 00:35:24,435 --> 00:35:25,802 I love her, pal. 532 00:35:25,827 --> 00:35:27,694 I really love her, 533 00:35:28,298 --> 00:35:29,255 My dear, 534 00:35:29,382 --> 00:35:31,226 I love her a lot too. 535 00:35:31,474 --> 00:35:34,224 But I feel somewhere 536 00:35:34,324 --> 00:35:37,544 -she loves me -Really loves you only. 537 00:35:37,795 --> 00:35:39,561 See listen to me carefully. 538 00:35:39,663 --> 00:35:41,663 Never run after two girls, 539 00:35:41,781 --> 00:35:45,195 First, this selfie queen who will never fall for you, 540 00:35:45,260 --> 00:35:47,049 and secondly, this selfie queen, if I could not 541 00:35:47,074 --> 00:35:48,581 impress her, how will you impress her? 542 00:35:48,682 --> 00:35:50,143 [LAUGHS] 543 00:35:50,840 --> 00:35:53,720 Son, there is no such girl, 544 00:35:55,102 --> 00:35:56,689 who is not impressed by Ranvir Thakur. 545 00:35:56,947 --> 00:35:59,048 Really? Let's see 546 00:35:59,609 --> 00:36:01,602 which king's queen will she be? 547 00:36:02,259 --> 00:36:03,376 Huh? Okay, 548 00:36:03,685 --> 00:36:06,430 Come on, let's see. 549 00:36:08,732 --> 00:36:11,476 This is an old model it takes some time for it to start. 550 00:36:12,204 --> 00:36:15,747 You start I am going to my selfie queen, now let's see 551 00:36:15,788 --> 00:36:18,512 -who becomes the king of the selfie queen. -Hey, wait hey. 552 00:36:18,602 --> 00:36:19,828 [HURRAYING] 553 00:36:22,023 --> 00:36:26,430 [INDISTINCTLY CHATTERING] 554 00:36:29,586 --> 00:36:30,742 [GRUNTS] 555 00:36:32,548 --> 00:36:32,929 Hi! 556 00:36:33,720 --> 00:36:34,672 Hi, are you okay? 557 00:36:35,978 --> 00:36:37,078 Yeah I'm okay. 558 00:36:38,134 --> 00:36:40,158 -Your weight is forty eight? -Yeah, 559 00:36:40,791 --> 00:36:43,107 and your luck would be twenty eight I guess, 560 00:36:43,166 --> 00:36:44,525 Yes, how did you know. 561 00:36:45,327 --> 00:36:49,170 From childhood, may I know your phone number please? 562 00:36:50,033 --> 00:36:53,142 -You? -Oh, careful. Actually... 563 00:36:53,622 --> 00:36:54,445 Relax. 564 00:36:55,814 --> 00:36:56,625 Oh, 565 00:36:56,947 --> 00:37:00,080 So you are going to call and harass me, 566 00:37:00,978 --> 00:37:06,553 No, no, no I was not asking for your phone number I was asking for your spec's number. 567 00:37:06,898 --> 00:37:07,741 Sorry! 568 00:37:09,845 --> 00:37:10,693 Gaurav, 569 00:37:11,593 --> 00:37:13,532 With such a pretty girl, 570 00:37:14,616 --> 00:37:16,563 -you do not talk like that. -Then how? 571 00:37:17,458 --> 00:37:18,587 See how hot she is. 572 00:37:19,520 --> 00:37:21,082 -Absolutely, -and she is fit, 573 00:37:21,330 --> 00:37:22,067 No doubt. 574 00:37:22,392 --> 00:37:24,056 The numbers are hiding in her figure only. 575 00:37:24,097 --> 00:37:24,873 Thank you. 576 00:37:24,914 --> 00:37:26,531 See what they are doing? 577 00:37:26,572 --> 00:37:27,852 They are helpless because of their habits. 578 00:37:29,235 --> 00:37:31,991 If your flirting is over Gaurav, 579 00:37:32,032 --> 00:37:34,634 Ranvir then can we discuss some work. 580 00:37:34,879 --> 00:37:36,715 Both of you, look like your girlfriends are here. 581 00:37:36,756 --> 00:37:39,020 -No no they are not our girlfriends. -Bye. 582 00:37:39,061 --> 00:37:41,554 -Come on come down. -Oh no! 583 00:37:42,179 --> 00:37:42,770 What is it? 584 00:37:42,795 --> 00:37:45,798 Ranvir student council form's in college are out, 585 00:37:45,909 --> 00:37:47,590 -You should fill it. -What? 586 00:37:47,853 --> 00:37:48,657 Yes. 587 00:37:50,392 --> 00:37:53,029 This will be your first step against your father, 588 00:37:53,812 --> 00:37:55,250 Why not, friend? 589 00:37:56,087 --> 00:37:58,134 Come on, let's go to the canteen. 590 00:38:02,455 --> 00:38:03,938 -Hey Gaurav come on. -Come on. 591 00:38:04,298 --> 00:38:05,903 -Come. -Yes, yes coming. 592 00:38:05,963 --> 00:38:08,947 -You guys carry on, two minutes. -SHRISHTY: Yes come fast. 593 00:38:19,795 --> 00:38:23,263 [BACKGROUND MUSIC] 594 00:38:37,002 --> 00:38:37,992 Am I right? 595 00:38:38,033 --> 00:38:38,970 How are you dude? 596 00:38:39,095 --> 00:38:40,419 Good, very good. 597 00:38:40,460 --> 00:38:42,244 Don't feel like. 598 00:39:27,673 --> 00:39:28,521 Ranvir, 599 00:39:36,181 --> 00:39:36,892 Move, 600 00:39:37,657 --> 00:39:40,149 What is this Gaurav, since when have you been an obstacle for your friends? 601 00:39:40,587 --> 00:39:43,973 You knew how important this election is for Ranvir, 602 00:39:44,014 --> 00:39:47,560 This fight is between him and his father, how did you come in the way? 603 00:39:48,053 --> 00:39:50,556 Means, a witch will also leave seven houses and you? 604 00:39:50,597 --> 00:39:52,487 You were our friend or you still are our friend? 605 00:39:52,528 --> 00:39:54,017 Enough! Enough. 606 00:39:54,318 --> 00:39:57,139 What friendship, friendship are you'll going on about? 607 00:39:57,610 --> 00:39:59,466 Don't blackmail me on the name of friendship, 608 00:39:59,619 --> 00:40:02,767 Right? you think of me as your friend yes I am your friend, so? 609 00:40:02,952 --> 00:40:06,272 Then why are you'll partial, one sided? 610 00:40:06,313 --> 00:40:08,603 No, tell me why? What's the reason? 611 00:40:08,908 --> 00:40:11,985 See friend Ranvir is fighting this election for his father, 612 00:40:12,026 --> 00:40:15,939 right Ranvir? And me I am fighting for my passion, 613 00:40:15,980 --> 00:40:17,493 and I have this passion within me since childhood, 614 00:40:17,673 --> 00:40:19,572 How can you be so selfish Gaurav? 615 00:40:19,850 --> 00:40:22,600 Look, not necessary that all your wants are fulfilled. 616 00:40:23,156 --> 00:40:25,672 Sometime you have to let go of things for your dear one's. 617 00:40:25,713 --> 00:40:28,229 Exactly, that's my point. 618 00:40:28,270 --> 00:40:31,402 Then what? Then what is the problem? 619 00:40:31,528 --> 00:40:34,802 Why should I only compromise, why should I only back out? 620 00:40:34,864 --> 00:40:36,895 -No tell me why should I back out? -Relax friends! 621 00:40:37,649 --> 00:40:39,584 What Gaurav is saying is completely right, 622 00:40:40,103 --> 00:40:44,525 When I can fight against my father why can't I fight against my friend? 623 00:40:45,767 --> 00:40:47,534 I understand both our point of views are different 624 00:40:48,366 --> 00:40:49,692 but the destination is the same isn't it? 625 00:40:59,760 --> 00:41:01,043 Now in this fight, 626 00:41:02,541 --> 00:41:04,754 there is going to be more fun, because the fight 627 00:41:04,795 --> 00:41:06,417 is not about winning or losing the election, 628 00:41:07,596 --> 00:41:08,856 it is about the losing friendship. 629 00:41:25,404 --> 00:41:27,566 "Make your goals" 630 00:41:27,669 --> 00:41:31,679 "know yourself become your own destiny" 631 00:41:31,844 --> 00:41:33,686 "win the battle" 632 00:41:34,013 --> 00:41:35,836 "make your goals" 633 00:41:36,110 --> 00:41:37,942 "know yourself" 634 00:41:38,189 --> 00:41:40,325 "become your own destiny" 635 00:41:40,350 --> 00:41:42,252 "win the battle." 636 00:41:42,402 --> 00:41:44,425 "Chase the disease." 637 00:41:44,488 --> 00:41:46,550 "Take scare's life." 638 00:41:46,722 --> 00:41:51,042 "In your closed fist, hold your win" 639 00:41:51,284 --> 00:41:55,190 "There is passion in your veins." 640 00:41:55,463 --> 00:42:01,292 "There is passion in your veins you make a noise today." 641 00:42:01,450 --> 00:42:03,543 "Move ahead." 642 00:42:03,568 --> 00:42:05,591 "Win the world." 643 00:42:05,632 --> 00:42:07,784 "Move ahead." 644 00:42:07,825 --> 00:42:09,892 "Win the world." 645 00:42:09,933 --> 00:42:11,973 "Move ahead." 646 00:42:12,014 --> 00:42:14,928 "Win the world." 647 00:42:31,043 --> 00:42:33,070 "Make a storm you" 648 00:42:33,127 --> 00:42:37,306 "become a lava, the time that is now" 649 00:42:37,378 --> 00:42:39,460 "change the atmosphere." 650 00:42:39,515 --> 00:42:41,357 "There is mad passion" 651 00:42:41,603 --> 00:42:43,707 "whatever little senses you have." 652 00:42:43,732 --> 00:42:48,066 "Heat yourself and become a diamond." 653 00:42:48,402 --> 00:42:51,714 "Let's all get together and say." 654 00:42:52,620 --> 00:42:54,738 "Let's all get together and say" 655 00:42:54,763 --> 00:42:58,456 "hold times hands." 656 00:42:58,505 --> 00:43:00,401 "Move ahead." 657 00:43:00,564 --> 00:43:02,585 "Win the world." 658 00:43:02,779 --> 00:43:04,542 "Move ahead." 659 00:43:04,814 --> 00:43:06,898 "Win the world." 660 00:43:06,965 --> 00:43:08,918 "Move ahead." 661 00:43:09,082 --> 00:43:12,058 "Win the world." 662 00:43:24,344 --> 00:43:27,531 I don't care friends, what people think about me, 663 00:43:27,572 --> 00:43:32,716 but I know that much, that wherever I is written 664 00:43:33,038 --> 00:43:34,738 I want to make it us. 665 00:43:34,918 --> 00:43:36,651 Because we are one. 666 00:43:37,655 --> 00:43:40,849 Friends learn to open your eyes, 667 00:43:41,189 --> 00:43:43,795 day's are changing, moments are changing but we 668 00:43:43,950 --> 00:43:45,835 are not changing. 669 00:43:48,601 --> 00:43:50,883 How much we wanted to change we have changed, 670 00:43:51,189 --> 00:43:55,421 Now who all have a complain, who all want to change should change their path's. 671 00:44:32,272 --> 00:44:35,670 Whatever funds is gathered for college activity, 672 00:44:35,781 --> 00:44:39,749 how much does a student get? 1/4th, okay brother the world is round, 673 00:44:39,790 --> 00:44:42,508 but that does not mean that there is a problem in everything. 674 00:44:42,729 --> 00:44:44,143 [APPLAUSING] 675 00:44:44,254 --> 00:44:45,560 Friends, 676 00:44:45,601 --> 00:44:47,898 If there is anything which is positive 677 00:44:48,071 --> 00:44:49,547 then that is blood group, 678 00:44:49,763 --> 00:44:52,228 I have it B positive, 679 00:44:53,378 --> 00:44:55,042 There are lots of such people, 680 00:44:55,552 --> 00:44:58,544 Who betray their loved ones, 681 00:44:58,585 --> 00:45:01,835 Would you like to eat from a plate which has a hole? 682 00:45:05,233 --> 00:45:07,017 "Bend the sky" 683 00:45:07,155 --> 00:45:11,333 "make the sea upside down from the crowd of the world" 684 00:45:11,374 --> 00:45:13,206 "come out come stand up." 685 00:45:13,370 --> 00:45:17,556 "This is a tough time" 686 00:45:17,732 --> 00:45:19,595 "make your own way" 687 00:45:19,805 --> 00:45:22,108 "move go ahead and move towards your gaol" 688 00:45:22,295 --> 00:45:26,358 "winning has no price" 689 00:45:26,455 --> 00:45:28,713 "winning has no price" 690 00:45:28,754 --> 00:45:32,437 "ring the bell of win." 691 00:45:32,478 --> 00:45:34,564 "Move ahead." 692 00:45:34,605 --> 00:45:36,640 "Win the world." 693 00:45:36,765 --> 00:45:38,806 "Move ahead." 694 00:45:38,880 --> 00:45:40,844 "Win the world." 695 00:45:41,016 --> 00:45:43,054 "Move ahead." 696 00:45:43,149 --> 00:45:46,142 "Win the world." 697 00:45:47,538 --> 00:45:50,556 Ranvir will lose, Ranvir will lose. 698 00:45:50,581 --> 00:45:53,628 Ranvir will lose. 699 00:45:53,909 --> 00:45:56,976 Anyone can win the election friendship should not lose. 700 00:46:11,069 --> 00:46:13,853 Wake up, wake up, wake up. 701 00:46:14,025 --> 00:46:17,025 This is our good luck that 702 00:46:17,066 --> 00:46:22,933 to honour our student council president, our MLA, 703 00:46:23,037 --> 00:46:28,821 Dharamveer Thakur is coming, please welcome him with a round of applause, 704 00:46:28,959 --> 00:46:31,177 [APPLAUSING] 705 00:46:37,439 --> 00:46:41,064 Dharamveer Thakur is not only our area's MLA 706 00:46:41,143 --> 00:46:43,495 but is also our college trustee. 707 00:46:43,772 --> 00:46:46,312 Because of his contribution our college is 708 00:46:46,345 --> 00:46:48,490 touching heights. 709 00:46:51,022 --> 00:46:54,409 Welcome Dharamveer Thakur on the podium, 710 00:47:01,775 --> 00:47:03,732 You are waiting eagerly for 711 00:47:03,757 --> 00:47:06,785 the election results, so let me tell you. 712 00:47:06,896 --> 00:47:09,984 Vote counting has been done and this time 713 00:47:10,140 --> 00:47:15,397 for student council election there was a cut throat fight, 714 00:47:16,499 --> 00:47:18,069 Between Ranvir Thakur and. 715 00:47:18,133 --> 00:47:23,242 Gaurav Yadav there is a difference of only five votes. 716 00:47:23,835 --> 00:47:27,075 1125 votes have gone to. 717 00:47:27,210 --> 00:47:28,854 Ranvir Thakur, 718 00:47:30,569 --> 00:47:33,506 I knew I would win. 719 00:47:35,071 --> 00:47:38,376 [CHEERING] 720 00:47:39,064 --> 00:47:40,884 [APPLAUSING] 721 00:47:40,946 --> 00:47:44,397 Wait wait, the election results are pending, 722 00:47:44,570 --> 00:47:46,286 Gaurav Yadav has got, 723 00:47:46,311 --> 00:47:50,051 1130 votes. 724 00:47:50,404 --> 00:47:52,985 -Ohh. -This year's college student 725 00:47:53,010 --> 00:47:56,987 council president is Gaurav Yadav. 726 00:47:57,096 --> 00:47:59,076 Congratulation's Gaurav Yadav. 727 00:47:59,101 --> 00:48:01,226 He won! 728 00:48:01,642 --> 00:48:04,439 [CHEERING] [APPLAUSING] 729 00:48:08,218 --> 00:48:10,827 -Yes. -You won, right? You won. 730 00:48:17,872 --> 00:48:19,528 [PHONE RINGING] 731 00:48:26,399 --> 00:48:28,287 Hello, thank you. 732 00:48:29,382 --> 00:48:31,455 Thank you so much, thanks pal. 733 00:48:32,370 --> 00:48:33,407 Okay, see you, bye. 734 00:48:35,973 --> 00:48:36,751 Yes, 735 00:48:40,949 --> 00:48:43,216 Please come here Gaurav Yadav, 736 00:48:43,598 --> 00:48:47,262 Dharamveer Thakur will honour you with his hands. 737 00:48:52,809 --> 00:48:55,598 [CHEERING AND CLAPPING] 738 00:49:03,681 --> 00:49:06,236 Thank you for giving your valuable time. 739 00:49:09,581 --> 00:49:10,275 Gaurav, 740 00:49:13,951 --> 00:49:16,629 I have lost the election, not your friendship, 741 00:49:17,333 --> 00:49:20,474 and how did you forget we are childhood friends? 742 00:49:22,344 --> 00:49:25,152 Can we not hug each other to celebrate your win. 743 00:49:28,085 --> 00:49:30,643 Hey nerd, will you not give me a hug? 744 00:49:37,515 --> 00:49:38,696 Hey, oh. 745 00:49:41,164 --> 00:49:44,315 Gaurav Yadav, Ranvir Thakur, 746 00:49:44,812 --> 00:49:46,043 I am Shrishti Chowdhary, 747 00:49:47,123 --> 00:49:48,348 Why do we forget? 748 00:49:48,389 --> 00:49:52,249 Hey, I am Avni, you always forget me all the time that's such a wrong thing. 749 00:49:52,414 --> 00:49:54,581 Hey, who forgot you? 750 00:49:55,109 --> 00:50:00,226 -He has won, let's celebrate friends. -One minute, one minute. 751 00:50:00,679 --> 00:50:01,903 Celebrate, 752 00:50:02,668 --> 00:50:06,187 The party is from me, 753 00:50:06,317 --> 00:50:07,629 [EXPLOSION] 754 00:50:22,256 --> 00:50:24,842 [MUSIC PLAYING IN PUB] 755 00:51:01,233 --> 00:51:01,862 What is it? 756 00:51:04,654 --> 00:51:07,045 [GLASS SHATTERS] [GROANING] 757 00:51:08,427 --> 00:51:09,724 [GROANING] 758 00:51:14,923 --> 00:51:17,931 [SHOUTS] 759 00:51:24,039 --> 00:51:25,563 [SHOUTS] 760 00:51:30,017 --> 00:51:31,321 [GROANING] 761 00:51:40,579 --> 00:51:42,478 [SCREAMS] 762 00:51:45,118 --> 00:51:46,259 [METAL CLINKS] [GROANING] 763 00:52:27,204 --> 00:52:30,087 [SHOUTS] 764 00:52:31,621 --> 00:52:35,311 The college student council president it, 765 00:52:35,352 --> 00:52:36,973 Gaurav Yadav. 766 00:52:45,626 --> 00:52:46,806 [GUNSHOT] 767 00:52:47,177 --> 00:52:49,701 [PEOPLE SCREAMING] 768 00:52:52,462 --> 00:52:54,360 [INDISTINCTLY SHOUTING] 769 00:53:18,525 --> 00:53:19,610 [GUN COCKING] 770 00:53:20,978 --> 00:53:22,017 [GUNSHOT] 771 00:54:01,278 --> 00:54:02,899 Gaurav, 772 00:54:03,144 --> 00:54:04,122 Gaurav get up! 773 00:54:04,318 --> 00:54:07,927 Shrishti see there is so much blood, 774 00:54:07,968 --> 00:54:10,734 please call the ambulance, please help, 775 00:54:10,775 --> 00:54:14,895 Gaurav get up, Gaurav. 776 00:54:15,103 --> 00:54:17,134 Shrishti see there is so much blood. 777 00:54:17,775 --> 00:54:20,720 [AMBULANCE SIREN WAILING] 778 00:54:34,477 --> 00:54:36,423 You all wait here you cannot go ahead of this. 779 00:54:37,128 --> 00:54:40,097 Go behind, go behind all of you, 780 00:54:58,158 --> 00:55:03,851 -Relax Avni relax, -You will have to fill this form. 781 00:55:07,782 --> 00:55:08,623 Fill the form. 782 00:55:34,355 --> 00:55:37,332 What was this Ranvir? Why did you shoot Gaurav? 783 00:55:38,343 --> 00:55:40,466 What are you saying Shrishti? Are you in your senses? 784 00:55:40,834 --> 00:55:43,163 Those boys attacked us first. 785 00:55:44,754 --> 00:55:48,325 -Why would Ranvir shoot Gaurav? -Now this he will only tell us, 786 00:55:48,366 --> 00:55:51,299 Tell me why are you quiet now? Why aren't you speaking? 787 00:55:51,426 --> 00:55:53,166 Why did you shoot Gaurav? 788 00:55:53,321 --> 00:55:55,885 Shrishti, I don't understand why are you saying this? 789 00:55:55,935 --> 00:55:58,770 You don't know you were facing the other side, 790 00:55:58,811 --> 00:56:01,840 I saw with my eyes that he was pointing his gun towards Gaurav. 791 00:56:02,136 --> 00:56:03,400 Why aren't you saying something now? 792 00:56:04,041 --> 00:56:07,300 -Where is the operation theatre? -Why did you do this, 793 00:56:07,445 --> 00:56:09,791 tell me Ranvir, Say! 794 00:56:15,664 --> 00:56:16,300 Come out! 795 00:56:18,385 --> 00:56:19,416 Hey you, come out! 796 00:56:31,110 --> 00:56:32,704 Your blood is boiling huh? 797 00:56:33,378 --> 00:56:36,614 -Handcuff him, -I want to, 798 00:56:36,655 --> 00:56:39,551 -look after him in peace. -Sir what are you doing? 799 00:56:40,535 --> 00:56:42,100 Should I worship him madam? 800 00:56:42,742 --> 00:56:46,126 -He has fired a gun, -Yes sir he has shot Gaurav, 801 00:56:46,167 --> 00:56:47,272 take him. 802 00:56:48,429 --> 00:56:49,224 Hey, take him. 803 00:56:49,998 --> 00:56:52,952 Sir, sir Ranvir has not done anything, 804 00:56:53,008 --> 00:56:56,106 -Sir why are you taking him? -Avni, 805 00:56:56,147 --> 00:56:59,918 -Sir, Ranvir has not done anything. -Avni listen to me! 806 00:57:00,802 --> 00:57:03,011 Avni first listen to me. 807 00:57:04,330 --> 00:57:07,164 Avni there is no point in running. 808 00:57:08,250 --> 00:57:10,871 -Avni listen to me, -Shrishti have you gone mad? 809 00:57:11,076 --> 00:57:13,792 All this is happening because those boy's attacked us. 810 00:57:14,544 --> 00:57:15,619 What did you do dude! 811 00:57:16,350 --> 00:57:18,672 One of our friend is fighting between life and death 812 00:57:18,768 --> 00:57:20,337 and the second one you put behind bars. 813 00:57:20,467 --> 00:57:22,860 Avni listen to me carefully first, 814 00:57:23,177 --> 00:57:26,660 I saw Ranvir aiming ay Gaurav with my eyes, 815 00:57:27,132 --> 00:57:29,056 I don't know why he fired at him, 816 00:57:29,159 --> 00:57:31,588 but I have seen him fire the gun, 817 00:57:31,629 --> 00:57:33,966 I don't understand why you are saying all this, 818 00:57:34,056 --> 00:57:36,684 Gaurav and Ranvir are friend's not enemies. 819 00:57:37,303 --> 00:57:41,061 See it's not your fault, right now nothing is going to enter your brains 820 00:57:41,102 --> 00:57:43,546 there is no point in talking to you. Go to hell! 821 00:58:07,286 --> 00:58:11,036 "Will not leave your side." 822 00:58:11,381 --> 00:58:14,798 "Will stay with you." 823 00:58:15,379 --> 00:58:18,814 "It's okay if on this talk" 824 00:58:19,160 --> 00:58:22,663 "there could be fights." 825 00:58:23,153 --> 00:58:25,348 "You are our friend" 826 00:58:25,384 --> 00:58:29,282 "you are our support." 827 00:58:29,328 --> 00:58:31,948 "We can't lose" 828 00:58:32,076 --> 00:58:34,654 "and go." 829 00:58:34,722 --> 00:58:36,973 "We will grab you back" 830 00:58:37,014 --> 00:58:39,023 "from God." 831 00:58:39,225 --> 00:58:41,657 "We will break" 832 00:58:41,794 --> 00:58:45,975 "all the rules." 833 00:58:46,879 --> 00:58:49,618 "How will you go" 834 00:58:49,657 --> 00:58:52,519 "leaving us alone." 835 00:58:52,631 --> 00:58:56,651 "Your friends are still alive." 836 00:58:57,010 --> 00:59:01,796 "We will break." 837 00:59:01,837 --> 00:59:04,103 "We will break." 838 00:59:04,771 --> 00:59:08,508 "How will you go" 839 00:59:08,533 --> 00:59:10,415 "leaving us alone." 840 00:59:10,506 --> 00:59:14,241 "Your friends are still alive." 841 00:59:15,701 --> 00:59:17,112 Is all fine doctor? 842 00:59:17,505 --> 00:59:19,508 Thank God, you'll got him at the right time, 843 00:59:19,564 --> 00:59:22,405 The operation is sucessful but still seventy two hours are critical. 844 00:59:22,974 --> 00:59:24,757 Pray to God everything will be fine. 845 00:59:35,364 --> 00:59:36,685 -Our campaigning has started everywhere -Okay. 846 00:59:36,738 --> 00:59:39,558 Dad there has been a very big problem, 847 00:59:39,839 --> 00:59:40,602 What problem has happened? 848 00:59:40,627 --> 00:59:43,830 -Dad, brother. -Brother, what? 849 00:59:45,585 --> 00:59:46,438 Hello, 850 00:59:49,339 --> 00:59:50,057 What? 851 01:00:06,372 --> 01:00:09,077 Oh come on your bail is done. 852 01:00:15,543 --> 01:00:16,905 Hey what are you seeing dude, 853 01:00:17,008 --> 01:00:18,668 not yours, his. 854 01:00:47,374 --> 01:00:49,620 Come on dad, you are coming now? 855 01:00:49,988 --> 01:00:51,827 Even though you are there, the whole night, 856 01:00:51,892 --> 01:00:54,200 I had to spend in this dirty stinking place. 857 01:00:54,408 --> 01:00:55,815 I mean this is not fair dad, 858 01:00:55,856 --> 01:00:58,981 Tone down! 859 01:00:59,194 --> 01:01:02,497 In this country there is something called law, 860 01:01:02,733 --> 01:01:04,658 Learn to respect it. 861 01:01:05,554 --> 01:01:09,247 -If not yours then at least think of your father's image. -Hey, hey, hey 862 01:01:09,288 --> 01:01:12,165 listen, I had not gone for a stroll understand, 863 01:01:12,206 --> 01:01:15,431 I had gone to get a cake for you and mom for your anniversary, 864 01:01:15,770 --> 01:01:18,327 On the way back there was a minor accident, what's the big deal? 865 01:01:19,580 --> 01:01:20,705 [SIGHS] 866 01:01:21,809 --> 01:01:22,513 Anyways, 867 01:01:23,531 --> 01:01:24,610 Thank God! 868 01:01:26,156 --> 01:01:28,791 Actually you should thank God, 869 01:01:29,254 --> 01:01:31,971 Dad, it was a minor accident, 870 01:01:32,535 --> 01:01:34,637 I hope my car is fine, 871 01:01:35,264 --> 01:01:36,301 This is it, 872 01:01:37,423 --> 01:01:38,637 -This is it. -Dad. 873 01:01:39,367 --> 01:01:42,840 This ego and arrogance that you are nurturing inside you, 874 01:01:43,355 --> 01:01:46,071 this will be a major deterrent in your life one day. 875 01:01:46,400 --> 01:01:48,118 It will not spare you for anything. 876 01:01:49,050 --> 01:01:49,840 Dammit! 877 01:01:49,896 --> 01:01:52,160 It's amazing, ego and arrogance, 878 01:02:14,818 --> 01:02:15,609 Ranvir, 879 01:02:16,237 --> 01:02:18,105 Why did you do this son? 880 01:02:19,407 --> 01:02:21,843 You really shot Gaurav, 881 01:02:24,179 --> 01:02:26,885 I spoke to the lawyers they said, 882 01:02:26,926 --> 01:02:29,156 that you will not get bail, 883 01:02:30,805 --> 01:02:33,134 That's why I had left your father's house, 884 01:02:34,523 --> 01:02:37,889 so that I could keep you away from politics. 885 01:02:40,209 --> 01:02:41,955 Why aren't you saying anything Ranvir, 886 01:02:43,055 --> 01:02:44,498 I don't understand, 887 01:02:45,158 --> 01:02:47,623 Over there Gaurav is fighting between life and death, 888 01:02:47,810 --> 01:02:48,697 and here Shrishti, 889 01:02:49,241 --> 01:02:51,757 is putting more and more blames on you, 890 01:02:52,341 --> 01:02:54,696 -then too you are quiet. -Yes mother yes. 891 01:02:55,508 --> 01:02:57,209 I only shot Gaurav. 892 01:02:58,561 --> 01:03:00,135 I only shot Gaurav. 893 01:03:01,204 --> 01:03:02,528 Yes, I shot him. 894 01:03:03,732 --> 01:03:04,866 He is not a friend, 895 01:03:05,925 --> 01:03:07,004 he is an enemy, 896 01:03:07,454 --> 01:03:10,714 he knows, that I have just one mission, 897 01:03:12,244 --> 01:03:14,227 To see Dharamveer Thakur ruined, 898 01:03:18,133 --> 01:03:21,450 Mother the amount of pain he has given you, 899 01:03:22,070 --> 01:03:24,477 he will have to pay for it. 900 01:03:25,395 --> 01:03:26,933 Gaurav knows 901 01:03:28,638 --> 01:03:32,303 how important it was for me to win the college elections, 902 01:03:32,600 --> 01:03:35,235 It was a step to my political career, 903 01:03:36,960 --> 01:03:37,998 That means. 904 01:03:40,174 --> 01:03:41,959 To take revenge on Gaurav, 905 01:03:42,338 --> 01:03:44,427 you were waiting for the right moment? 906 01:03:45,441 --> 01:03:46,242 That treat, 907 01:03:47,323 --> 01:03:50,193 that going to the pub was all a drama? 908 01:03:52,607 --> 01:03:54,397 Shrishti was saying the truth, 909 01:03:54,438 --> 01:03:55,936 but I was the mad one, 910 01:03:56,039 --> 01:03:57,183 I was mad, 911 01:03:57,262 --> 01:03:58,614 that I did not believe her, 912 01:03:59,974 --> 01:04:00,768 Ranvir, 913 01:04:02,162 --> 01:04:03,803 To call you my friend, 914 01:04:04,005 --> 01:04:05,646 I feel ashamed, 915 01:04:05,823 --> 01:04:07,031 Very ashamed, 916 01:04:09,890 --> 01:04:10,874 Aunty, 917 01:04:12,263 --> 01:04:14,365 I am waiting outside for you, 918 01:04:19,815 --> 01:04:20,575 Ranvir, 919 01:04:22,447 --> 01:04:24,968 you also became like your father, 920 01:04:25,297 --> 01:04:26,082 No mother. 921 01:04:27,049 --> 01:04:30,010 He broke relations for politics, 922 01:04:31,061 --> 01:04:31,810 and you, 923 01:04:33,375 --> 01:04:35,461 did politics in friendship, 924 01:04:35,640 --> 01:04:36,947 No mother, 925 01:04:37,118 --> 01:04:38,074 Why son, 926 01:04:38,115 --> 01:04:41,900 "Agreed it happened" 927 01:04:42,212 --> 01:04:45,578 "some mistakes happened." 928 01:04:45,792 --> 01:04:50,104 "But does anyone leave like that." 929 01:04:50,161 --> 01:04:51,931 "Like how you sulked" 930 01:04:51,956 --> 01:04:53,833 "and went." 931 01:04:53,997 --> 01:04:58,109 "There are so many fights" 932 01:04:58,151 --> 01:05:01,823 "no in between us." 933 01:05:01,965 --> 01:05:05,507 "Please forgive this time" 934 01:05:05,583 --> 01:05:09,538 "give me two tight slaps next time" 935 01:05:09,563 --> 01:05:13,398 "for the sake of your friendship" 936 01:05:13,530 --> 01:05:17,827 "I can get beaten by you." 937 01:05:17,868 --> 01:05:24,613 "By breaking all the rules." 938 01:05:25,951 --> 01:05:31,372 "How will you go leaving us." 939 01:05:31,413 --> 01:05:35,191 "Your friends are still alive." 940 01:05:35,698 --> 01:05:38,347 "Rules of friendship" 941 01:05:38,508 --> 01:05:42,452 "we will break." 942 01:05:43,615 --> 01:05:46,358 "How will you go" 943 01:05:46,547 --> 01:05:49,114 "leaving us." 944 01:05:49,345 --> 01:05:54,250 "Your friends are still alive." 945 01:05:58,477 --> 01:05:59,704 [GUNSHOT] 946 01:06:13,431 --> 01:06:17,077 "On your absurd talks" 947 01:06:17,603 --> 01:06:21,373 "we will give claps." 948 01:06:21,459 --> 01:06:25,350 "Sometimes in anger" 949 01:06:25,375 --> 01:06:27,137 "then we will hear" 950 01:06:27,185 --> 01:06:29,301 "a hundred bad words." 951 01:06:29,492 --> 01:06:31,977 "Your childish behaviour" 952 01:06:31,993 --> 01:06:34,869 "we will bear with" 953 01:06:34,910 --> 01:06:36,840 "a smile" 954 01:06:36,881 --> 01:06:41,085 "but if you talk about going" 955 01:06:41,203 --> 01:06:45,302 "then we will scream on you with rights." 956 01:06:45,394 --> 01:06:48,859 "If you do not listen with love" 957 01:06:49,120 --> 01:06:53,157 "then we will also become stubborn." 958 01:06:53,243 --> 01:06:55,821 "Friendships rules" 959 01:06:55,933 --> 01:07:00,296 "we will break." 960 01:07:01,023 --> 01:07:03,757 "How will you go" 961 01:07:03,782 --> 01:07:06,675 "leaving us" 962 01:07:06,716 --> 01:07:10,473 "your friends are still alive." 963 01:07:11,105 --> 01:07:14,705 "Friendships rules" 964 01:07:14,746 --> 01:07:18,205 "we will break." 965 01:07:18,905 --> 01:07:21,710 "How will you go" 966 01:07:21,751 --> 01:07:24,592 "leaving us" 967 01:07:24,633 --> 01:07:29,751 "your friends are still alive" 968 01:07:43,572 --> 01:07:44,344 Why did you do this? 969 01:07:47,468 --> 01:07:48,179 Tell me Ranvir, 970 01:07:49,047 --> 01:07:49,731 Tell me! 971 01:07:50,739 --> 01:07:52,587 For such a small post, 972 01:07:53,042 --> 01:07:55,286 you can stoop so low Ranvir, 973 01:07:55,629 --> 01:07:59,352 -Such a small thing? -Gaurav you know me from childhood, 974 01:07:59,431 --> 01:08:02,206 This was my dream, then also, 975 01:08:04,564 --> 01:08:05,756 I did not betray you, 976 01:08:05,844 --> 01:08:08,386 you betrayed me, you! 977 01:08:10,499 --> 01:08:11,599 You know what Ranvir, 978 01:08:12,437 --> 01:08:14,898 You hurt me here you know, 979 01:08:15,059 --> 01:08:16,174 it is still paining, 980 01:08:16,964 --> 01:08:20,198 but this pain will stop today or tomorrow, 981 01:08:20,896 --> 01:08:21,830 but this pain, 982 01:08:23,026 --> 01:08:25,363 that you have given me in my heart, 983 01:08:26,631 --> 01:08:27,743 that will never heal, 984 01:08:29,267 --> 01:08:29,867 Never. 985 01:08:29,914 --> 01:08:31,789 Don't try to act like a saint. 986 01:08:32,020 --> 01:08:34,389 I know two faced people like you very well. 987 01:08:34,430 --> 01:08:36,202 Hey, you had only said, 988 01:08:36,807 --> 01:08:39,669 you had only said, that is not about winning, 989 01:08:40,694 --> 01:08:41,868 This is about lose of friendship. 990 01:08:43,558 --> 01:08:44,514 You see, 991 01:08:46,209 --> 01:08:47,334 today one friend, 992 01:08:48,995 --> 01:08:50,118 has defeated the other friend, 993 01:08:51,726 --> 01:08:52,623 You have won, 994 01:08:53,969 --> 01:08:55,062 and Gaurav has lost. 995 01:08:59,325 --> 01:09:00,584 Congratulations! 996 01:09:02,047 --> 01:09:02,992 You know what Ranvir? 997 01:09:04,423 --> 01:09:08,620 This is what is called the side effects of friendship. 998 01:09:10,411 --> 01:09:11,558 God bless you! 999 01:10:27,640 --> 01:10:28,450 Ready, 1000 01:10:29,235 --> 01:10:30,610 Yes sir, 1001 01:10:42,022 --> 01:10:44,062 "Bend the sky." 1002 01:10:44,304 --> 01:10:46,302 "Turn the sea upside down." 1003 01:10:46,412 --> 01:10:48,530 "Come out from the crowd" 1004 01:10:48,578 --> 01:10:49,968 "of the world and stand up." 1005 01:10:50,009 --> 01:10:54,762 "The time is a little strict" 1006 01:10:54,898 --> 01:10:56,883 "make your own ways" 1007 01:10:56,925 --> 01:10:59,259 "move ahead and reach your goal." 1008 01:10:59,412 --> 01:11:03,654 "Winning is priceless." 1009 01:11:03,695 --> 01:11:05,835 "Winning is priceless." 1010 01:11:05,876 --> 01:11:09,609 "Come on ring the winning maker." 1011 01:11:09,650 --> 01:11:11,664 "You move ahead." 1012 01:11:11,751 --> 01:11:13,827 "Win the world." 1013 01:11:13,930 --> 01:11:15,996 "You move ahead" 1014 01:11:16,037 --> 01:11:18,081 "win the world." 1015 01:11:18,160 --> 01:11:20,291 "You move ahead" 1016 01:11:20,316 --> 01:11:24,896 "win the world." 1017 01:11:27,971 --> 01:11:30,001 Sir these are the bail paper's. 1018 01:11:36,281 --> 01:11:38,073 Yadav get him out. 1019 01:11:38,423 --> 01:11:40,188 [METAL CLINKING] 1020 01:11:43,041 --> 01:11:45,019 Your man is here, sir. 1021 01:11:46,625 --> 01:11:50,451 Your connection was very powerful, I did not expect you to get bail. 1022 01:11:51,045 --> 01:11:52,017 Right Mr. Lawyer? 1023 01:11:56,010 --> 01:11:57,524 Hey, why are you staring? 1024 01:11:58,796 --> 01:12:02,890 -Lower your eyes, lower your eyes, -Sir wait, let's go? 1025 01:12:03,730 --> 01:12:05,313 Okay sir, see you again. 1026 01:12:06,533 --> 01:12:07,289 Come. 1027 01:12:12,515 --> 01:12:13,730 Who did my bail? 1028 01:12:14,344 --> 01:12:15,201 Your bail, 1029 01:12:16,335 --> 01:12:18,217 The person who did your bail, is in that car. 1030 01:12:18,575 --> 01:12:19,250 Go and meet. 1031 01:12:31,179 --> 01:12:33,357 Today after so many year's suddenly, 1032 01:12:33,768 --> 01:12:35,304 How did you remember me? 1033 01:12:36,810 --> 01:12:38,082 Helplessness, 1034 01:12:40,174 --> 01:12:41,355 helplessness. 1035 01:12:43,496 --> 01:12:46,101 Before the media got to know about this, 1036 01:12:47,399 --> 01:12:50,590 I should have done something, so I did it. 1037 01:12:51,952 --> 01:12:53,814 What happens, is in a man's journey, 1038 01:12:54,540 --> 01:12:55,902 his past 1039 01:12:57,844 --> 01:12:59,500 does not leave him. 1040 01:12:59,532 --> 01:13:00,868 [PASSING CAR SOUND] 1041 01:13:01,138 --> 01:13:03,147 So this is not a father, but a politician speaking. 1042 01:13:07,757 --> 01:13:10,545 At least this politician, 1043 01:13:11,168 --> 01:13:13,328 is better than those friends of yours 1044 01:13:14,838 --> 01:13:16,998 because of who, you are in this condition. 1045 01:13:18,836 --> 01:13:22,537 What, what is the name of that friend of yours? Gaurav, Gaurav. 1046 01:13:24,367 --> 01:13:27,115 On one signal of mine, 1047 01:13:27,828 --> 01:13:29,776 he has joined my party. 1048 01:13:30,616 --> 01:13:33,106 I had told you since childhood, 1049 01:13:33,821 --> 01:13:36,849 that you should always make friends with the same status, 1050 01:13:40,429 --> 01:13:43,150 Or then you have to bear the side effects. 1051 01:13:43,761 --> 01:13:46,373 Today you come suddenly and bail me, 1052 01:13:47,102 --> 01:13:48,082 what do you think, 1053 01:13:48,857 --> 01:13:50,844 you have got the rights of a father? 1054 01:13:50,885 --> 01:13:52,614 Mind what you say? 1055 01:13:53,823 --> 01:13:55,125 Dahramveer Thakur, 1056 01:13:55,873 --> 01:13:57,093 I am not a child anymore. 1057 01:13:57,955 --> 01:13:59,925 If I knew earlier that, 1058 01:14:00,478 --> 01:14:02,402 the boy in the lock-up, 1059 01:14:03,266 --> 01:14:04,445 is your son. 1060 01:14:05,950 --> 01:14:07,398 I would have killed him there only. 1061 01:14:10,275 --> 01:14:12,171 Hey, stop the car! 1062 01:15:04,298 --> 01:15:04,994 Cheer's. 1063 01:15:05,536 --> 01:15:07,171 For our new beginning. 1064 01:15:08,751 --> 01:15:09,892 [GLASS CLINKING] 1065 01:15:25,319 --> 01:15:26,044 Hey, 1066 01:15:27,713 --> 01:15:28,650 What happened? 1067 01:15:30,157 --> 01:15:30,986 Did you get scared? 1068 01:15:34,304 --> 01:15:35,837 There is nothing to be afraid of, 1069 01:15:39,453 --> 01:15:41,731 Two crore flat just for you, 1070 01:15:43,505 --> 01:15:44,522 My love. 1071 01:15:49,314 --> 01:15:51,152 -Are you serious? -Of course. 1072 01:15:52,271 --> 01:15:54,493 Serious about you always. 1073 01:15:56,371 --> 01:15:59,539 Take it, come on. 1074 01:16:01,333 --> 01:16:02,437 There is something else also, 1075 01:16:06,590 --> 01:16:07,889 Brand new car, 1076 01:16:11,842 --> 01:16:12,718 take it. 1077 01:16:13,759 --> 01:16:14,985 My love. 1078 01:17:54,449 --> 01:17:58,865 "If I look out of the window whistle blows." 1079 01:18:00,909 --> 01:18:03,861 "If I look out of the window whistle blows." 1080 01:18:03,973 --> 01:18:05,880 "If I leave my house" 1081 01:18:05,960 --> 01:18:07,192 "then there is a racket." 1082 01:18:07,303 --> 01:18:10,028 "The suspects are old uncles" 1083 01:18:10,069 --> 01:18:14,208 "young guys are also behind me." 1084 01:18:14,249 --> 01:18:16,232 "Go and find" 1085 01:18:16,273 --> 01:18:18,503 "those who trouble me." 1086 01:18:20,704 --> 01:18:23,585 "All night tring, tring, tring" 1087 01:18:23,626 --> 01:18:25,624 "my phone rings." 1088 01:18:25,688 --> 01:18:28,421 "All night tring, tring, tring" 1089 01:18:28,446 --> 01:18:30,452 "my phone rings." 1090 01:18:30,525 --> 01:18:33,750 "All night tring, tring, tring" 1091 01:18:33,813 --> 01:18:36,428 "my phone rings." 1092 01:18:49,857 --> 01:18:53,140 "I get missed calls from new numbers" 1093 01:18:53,181 --> 01:18:57,171 "I get scared." 1094 01:18:59,263 --> 01:19:02,878 "I get missed calls from new numbers" 1095 01:19:02,943 --> 01:19:06,246 "I get scared." 1096 01:19:06,287 --> 01:19:08,013 "Some people keep my" 1097 01:19:08,062 --> 01:19:09,404 "photo in their pocket" 1098 01:19:09,522 --> 01:19:12,707 "some people make a tattoo of my name." 1099 01:19:12,756 --> 01:19:15,146 "If you ask him if you ask him." 1100 01:19:15,458 --> 01:19:17,585 "If you ask him if you ask him." 1101 01:19:17,610 --> 01:19:20,708 "Ask the policeman or don." 1102 01:19:22,447 --> 01:19:25,249 "All night tring, tring, tring" 1103 01:19:25,297 --> 01:19:27,217 "my phone rings." 1104 01:19:27,258 --> 01:19:30,051 "All night tring, tring, tring" 1105 01:19:30,092 --> 01:19:32,094 "my phone rings." 1106 01:19:32,135 --> 01:19:34,966 "All night tring, tring, tring" 1107 01:19:35,007 --> 01:19:37,486 "my phone rings." 1108 01:19:51,482 --> 01:19:54,781 "Everyone is emotional for me." 1109 01:19:54,822 --> 01:19:56,227 "They do not let me sleep." 1110 01:19:56,268 --> 01:19:58,208 "Nor do they sleep." 1111 01:19:58,233 --> 01:19:59,771 "Boys." 1112 01:20:01,380 --> 01:20:04,572 "Everyone is emotional for me." 1113 01:20:04,613 --> 01:20:06,029 "They do not let me sleep." 1114 01:20:06,070 --> 01:20:07,796 "Nor do they sleep." 1115 01:20:07,876 --> 01:20:11,021 "They send me recharge for the whole month." 1116 01:20:11,109 --> 01:20:14,324 "They pay for online and offline by dollar's." 1117 01:20:14,420 --> 01:20:16,845 "If they do not have balance." 1118 01:20:17,095 --> 01:20:22,016 "If they do not have balance they call by taking money on loan." 1119 01:20:23,704 --> 01:20:26,803 "All night tring, tring, tring" 1120 01:20:26,828 --> 01:20:28,728 "my phone rings." 1121 01:20:28,883 --> 01:20:31,810 "All night tring, tring, tring" 1122 01:20:31,856 --> 01:20:33,687 "my phone rings." 1123 01:20:33,798 --> 01:20:36,673 "All night tring, tring, tring" 1124 01:20:36,698 --> 01:20:40,162 "my phone rings." 1125 01:20:46,763 --> 01:20:48,536 [GASPS] 1126 01:20:49,175 --> 01:20:50,329 Come on come on, 1127 01:20:50,749 --> 01:20:53,622 -Hey walk man, -come on, open his bedroom, 1128 01:20:54,579 --> 01:20:59,118 -Come on, come on put him inside. -Anand wait. 1129 01:21:03,780 --> 01:21:04,518 Hey, 1130 01:21:05,329 --> 01:21:07,480 Who asked you to sit? keep standing! 1131 01:21:08,029 --> 01:21:09,193 [PHONE RINGING] 1132 01:21:09,241 --> 01:21:12,057 Why are your eyes looking scared, or you are scared? 1133 01:21:12,236 --> 01:21:14,969 I had to do this to arrest you. 1134 01:21:15,010 --> 01:21:17,299 Madam, phone for you. 1135 01:21:17,340 --> 01:21:19,517 If it is from this idiot's family, cut it. 1136 01:21:19,576 --> 01:21:21,461 No madam, it is MLA Dharamveer sir's. 1137 01:21:22,325 --> 01:21:23,974 [LAUGHS] 1138 01:21:27,883 --> 01:21:30,083 -Hello. -Congratulations, 1139 01:21:30,124 --> 01:21:31,597 Inspector Shrishti Choudhary. 1140 01:21:32,773 --> 01:21:34,455 You must have recognised me? 1141 01:21:34,634 --> 01:21:35,878 Yes uncle, oh, 1142 01:21:36,140 --> 01:21:40,615 I mean Mr. MLA, you have been elected by the public's valuable votes. 1143 01:21:40,826 --> 01:21:42,132 How will I not recognise you? 1144 01:21:43,712 --> 01:21:46,364 Let's do one thing, let's have dinner together. 1145 01:21:47,025 --> 01:21:50,686 Don't think this a professional invitation, 1146 01:21:51,649 --> 01:21:53,309 It's something personal from my side. 1147 01:21:53,350 --> 01:21:56,803 We have to do a lot of work in future. 1148 01:21:57,650 --> 01:21:59,035 And that way, 1149 01:22:00,083 --> 01:22:01,710 we will know each other. 1150 01:22:01,851 --> 01:22:05,137 The problem with me these day's is that I don't feel hungry. 1151 01:22:05,434 --> 01:22:07,444 I don't like vegetarian, 1152 01:22:07,615 --> 01:22:11,511 and I can't digest non-vegetarian, so I am on liquid diet these days. 1153 01:22:11,676 --> 01:22:14,351 Let's do one thing, lets be able to digest food, 1154 01:22:14,897 --> 01:22:16,193 Then we will meet sometime. 1155 01:22:35,139 --> 01:22:37,557 His name is Sitaram Sidique, 1156 01:22:37,654 --> 01:22:39,085 He is from the Rashtriya sangrakshak dal, 1157 01:22:39,320 --> 01:22:41,119 He is the chairman of district Ghaziabad. 1158 01:22:42,183 --> 01:22:43,826 So you have come to my house to tell me this? 1159 01:22:44,100 --> 01:22:45,219 See brother, the thing is, 1160 01:22:45,651 --> 01:22:47,724 I have come here to join hands and take it forward. 1161 01:22:48,499 --> 01:22:52,168 You want a base and I want you. 1162 01:22:59,391 --> 01:23:00,558 Join my party. 1163 01:23:01,293 --> 01:23:06,033 In the coming assembly election I will make you 1164 01:23:06,558 --> 01:23:09,874 stand against Dharamveer Thakur from my party. What do you say? 1165 01:23:10,164 --> 01:23:12,886 You think I will accept your proposal? 1166 01:23:15,224 --> 01:23:16,489 Accept? 1167 01:23:27,164 --> 01:23:29,542 You want to take advantage of my weakness? 1168 01:23:30,260 --> 01:23:33,530 Sitaram Sidique is the first name of winning. 1169 01:23:34,099 --> 01:23:38,073 If God wishes, 1170 01:23:38,114 --> 01:23:41,149 I will make you win, tell me with God's blessings, 1171 01:23:43,471 --> 01:23:44,579 Then take advantage, 1172 01:23:48,230 --> 01:23:49,629 I accept your proposal. 1173 01:23:50,694 --> 01:23:51,795 You use me, 1174 01:23:52,642 --> 01:23:54,016 or I use you, 1175 01:23:54,702 --> 01:23:56,139 Whether I join your party 1176 01:23:56,696 --> 01:23:58,315 or I join some other party, 1177 01:23:58,933 --> 01:24:01,006 only my aim is going to get fulfilled. 1178 01:24:02,800 --> 01:24:04,788 Ruining Dharamveer Thakur. 1179 01:24:17,097 --> 01:24:19,749 Hey Avni you? 1180 01:24:20,156 --> 01:24:22,964 You have surprised me. 1181 01:24:23,741 --> 01:24:26,150 Oh, sit, sit. 1182 01:24:27,613 --> 01:24:28,546 Avni, 1183 01:24:30,141 --> 01:24:31,018 Have you cried? 1184 01:24:33,378 --> 01:24:34,497 What happened? 1185 01:24:37,022 --> 01:24:38,238 Are you seeing this swing? 1186 01:24:40,065 --> 01:24:44,055 This is not only to carry our weight or to entertain us, 1187 01:24:45,701 --> 01:24:49,800 One swing from it takes us to heights, 1188 01:24:51,055 --> 01:24:52,523 and when the string breaks, 1189 01:24:53,548 --> 01:24:55,605 it shows us our place. 1190 01:24:55,891 --> 01:24:58,698 See I don't understand what you are saying? 1191 01:24:59,444 --> 01:25:01,196 Will you tell me what happened? 1192 01:25:08,752 --> 01:25:09,405 Yes, 1193 01:25:11,408 --> 01:25:12,500 Then do you want to start from the beginning 1194 01:25:12,541 --> 01:25:14,462 or from where you are comfortable? 1195 01:25:17,327 --> 01:25:18,177 Shrishti, 1196 01:25:18,990 --> 01:25:21,924 You know, that I have always thought of 1197 01:25:22,199 --> 01:25:25,062 in a very easy and a shortcut way. 1198 01:25:26,391 --> 01:25:27,855 I have always thought that, 1199 01:25:28,620 --> 01:25:31,358 I will get married to some rich man and settle down. 1200 01:25:33,128 --> 01:25:34,671 This hard work and all that, 1201 01:25:35,688 --> 01:25:36,970 is not my cup of tea. 1202 01:25:40,153 --> 01:25:41,501 But life is not easy friend! 1203 01:25:42,835 --> 01:25:44,846 No matter whatever calculation we do, 1204 01:25:45,832 --> 01:25:48,734 but in front of life's mathematics, 1205 01:25:49,086 --> 01:25:51,151 all our calculations are fail. 1206 01:25:51,949 --> 01:25:53,920 But when I met you the last time, 1207 01:25:54,132 --> 01:25:56,408 then everything was fine, 1208 01:25:56,619 --> 01:25:59,639 and you had received a two BHK flat in gift, 1209 01:25:59,978 --> 01:26:02,677 You were in a live-in right? What happened then? 1210 01:26:04,029 --> 01:26:04,720 So, 1211 01:26:07,555 --> 01:26:09,269 suddenly I got pregnant, 1212 01:26:09,855 --> 01:26:10,549 What? 1213 01:26:14,914 --> 01:26:15,667 Then? 1214 01:26:17,982 --> 01:26:19,205 But I was happy, 1215 01:26:20,896 --> 01:26:23,536 but when I shared this with Manvir, 1216 01:26:25,235 --> 01:26:26,960 he got my abortion done pal, 1217 01:26:27,230 --> 01:26:28,968 Shrishti he used me. 1218 01:26:29,861 --> 01:26:34,491 Avni, the level that people can fall, you will not even be able to think. 1219 01:26:36,924 --> 01:26:39,209 I have fallen in my own eyes Shrishti, 1220 01:26:40,130 --> 01:26:41,480 because of Manvir, 1221 01:26:42,017 --> 01:26:43,957 I left my family, 1222 01:26:47,870 --> 01:26:50,460 now how will I go to them? 1223 01:26:50,835 --> 01:26:52,486 I did not understand anything. 1224 01:26:53,291 --> 01:26:55,051 So I came to you. 1225 01:26:55,524 --> 01:26:57,699 This the best thing you have done friend, 1226 01:26:57,740 --> 01:27:01,156 and now, I will make Manvir understand in my language, 1227 01:27:01,181 --> 01:27:03,569 -Before anything we will do an FIR, -No, no no. 1228 01:27:03,626 --> 01:27:05,091 We will not do any such thing, 1229 01:27:05,766 --> 01:27:07,808 Because of my foolishness, 1230 01:27:07,980 --> 01:27:09,529 I have made so many mistakes. 1231 01:27:10,102 --> 01:27:12,152 Now I don't want ant complications. 1232 01:27:12,762 --> 01:27:15,422 I just want to live a simple life. 1233 01:27:16,290 --> 01:27:19,184 I want to start my life again, 1234 01:27:20,337 --> 01:27:21,557 You will help me right? 1235 01:27:22,005 --> 01:27:24,688 Oh my dear, I will give my life for my friend, 1236 01:27:24,729 --> 01:27:27,360 and you are talking about help, tell me what you want? 1237 01:27:29,855 --> 01:27:32,859 Okay, aunty is a principle in the medical college, right? 1238 01:27:33,320 --> 01:27:36,112 -Then there will be many things under her. -Yes. 1239 01:27:36,402 --> 01:27:40,564 I am qualified enough to do any job in the admin. 1240 01:27:41,521 --> 01:27:44,501 Dear, I want to be self dependant. 1241 01:27:44,642 --> 01:27:47,528 -I want to stand on my feet, -This is it, 1242 01:27:47,716 --> 01:27:48,952 Come stand up, 1243 01:27:49,328 --> 01:27:51,628 Oh on your feet, stand up. 1244 01:27:52,444 --> 01:27:55,549 See there is only one way to get rid of depression, 1245 01:27:55,713 --> 01:27:58,631 that you have to think that the world can go to hell. 1246 01:27:58,672 --> 01:28:00,268 I will speak to mummy as soon as she is back 1247 01:28:00,395 --> 01:28:03,344 and you stop taking this tension, come on freshen up. 1248 01:28:05,512 --> 01:28:07,209 -Thank you. -Hey, it's okay. 1249 01:28:26,896 --> 01:28:28,602 Ranvir my bro! 1250 01:28:30,022 --> 01:28:32,682 A person should carry only so much weight, 1251 01:28:32,963 --> 01:28:35,576 as much as his shoulder's can take, 1252 01:28:36,566 --> 01:28:38,612 or else anyone can give support friend, 1253 01:28:39,472 --> 01:28:41,052 but who is giving the support 1254 01:28:41,456 --> 01:28:43,302 that also matters, why? 1255 01:28:43,959 --> 01:28:44,897 See Gaurav, 1256 01:28:45,062 --> 01:28:46,384 Whatever I do, 1257 01:28:46,523 --> 01:28:48,010 I do it in front of everyone. 1258 01:28:48,377 --> 01:28:50,138 Not like you behind anyone's back. 1259 01:28:51,224 --> 01:28:54,111 Friend this is the problem, why don't you understand? 1260 01:28:54,397 --> 01:28:56,212 These people are manipulating you, 1261 01:28:56,433 --> 01:28:59,492 By which you will stand against your dad, please understand, 1262 01:29:00,376 --> 01:29:01,540 [METAL CLANKS] 1263 01:29:02,393 --> 01:29:03,261 Manipulate? 1264 01:29:03,743 --> 01:29:05,429 Gaurav, you are saying this? 1265 01:29:06,348 --> 01:29:07,709 You have changed your path, 1266 01:29:07,912 --> 01:29:11,448 not me, I am still standing where I was earlier, 1267 01:29:13,059 --> 01:29:14,210 Listen tell me, 1268 01:29:14,798 --> 01:29:16,778 Is this advice coming from my friend Gaurav, 1269 01:29:16,903 --> 01:29:18,554 or my father's puppet? 1270 01:29:18,695 --> 01:29:20,716 This is the problem with you, 1271 01:29:20,765 --> 01:29:24,166 never, have you understood anything earlier nor do you want to understand anything now. 1272 01:29:24,417 --> 01:29:26,028 You never listen, you never understand. 1273 01:29:26,395 --> 01:29:27,185 You know why? 1274 01:29:27,553 --> 01:29:32,492 Because you don't value anyone in front of you my friend, right? 1275 01:29:32,891 --> 01:29:34,690 You do not understand friendship, 1276 01:29:35,335 --> 01:29:37,501 and the side effects of friendship 1277 01:29:37,542 --> 01:29:40,259 -you understand very well. -See Ranvir understand, 1278 01:29:40,369 --> 01:29:42,093 what I am trying to explain, 1279 01:29:44,344 --> 01:29:45,454 Whatever, 1280 01:29:49,721 --> 01:29:51,018 [MOTORCYCLE'S ENGINE SOUND] 1281 01:30:10,226 --> 01:30:10,895 Mother, 1282 01:30:14,415 --> 01:30:15,531 You have not slept yet? 1283 01:30:22,395 --> 01:30:23,835 What are you hunting for in these papers? 1284 01:30:26,658 --> 01:30:27,502 Mother, 1285 01:30:32,002 --> 01:30:32,960 Shrishti see this, 1286 01:30:34,717 --> 01:30:36,923 I read this news in the paper's in the morning. 1287 01:30:37,721 --> 01:30:41,700 Dr. Khushi Thakur's multi speciality hospital in Ghaziabad. 1288 01:30:42,044 --> 01:30:45,063 What is there to get stressed about this, this is good news isn't it? 1289 01:30:45,885 --> 01:30:46,748 No my child, 1290 01:30:47,598 --> 01:30:49,272 this is something to get worried about, 1291 01:30:49,629 --> 01:30:51,390 This girl, Khushi Thakur 1292 01:30:51,508 --> 01:30:54,155 was a student from my college, she had not passed 1293 01:30:54,282 --> 01:30:55,275 she had failed, 1294 01:30:56,594 --> 01:30:59,523 Practising licence is far, she does not even have a degree. 1295 01:31:01,039 --> 01:31:03,581 Then why has she got DR. written in front of her name? 1296 01:31:04,355 --> 01:31:07,140 That is what I am worried about since morning. 1297 01:31:07,882 --> 01:31:11,207 Without a degree she became a doctor and opened a hospital? 1298 01:31:13,782 --> 01:31:14,620 See this list, 1299 01:31:15,442 --> 01:31:17,459 Last year's student data, 1300 01:31:20,901 --> 01:31:23,084 Checking this I am surprised. 1301 01:31:23,735 --> 01:31:26,494 You do not know in our college since so many years, 1302 01:31:26,659 --> 01:31:28,829 fake mark sheet fraud is going on. 1303 01:31:29,730 --> 01:31:32,695 Now these, these kind of people will become doctor's in society, 1304 01:31:32,856 --> 01:31:34,812 who do not deserve a doctor's post. 1305 01:31:34,837 --> 01:31:38,146 Means, in today's time taking admission in medical 1306 01:31:38,856 --> 01:31:40,225 has become very difficult. 1307 01:31:41,126 --> 01:31:45,022 Which means, that each mark sheet must be costing crores, 1308 01:31:45,382 --> 01:31:46,307 Yes, yes definitely. 1309 01:31:47,314 --> 01:31:47,946 See this, 1310 01:31:48,435 --> 01:31:50,696 From last year's list there are thirty such cases. 1311 01:31:50,929 --> 01:31:53,018 Then why are you stressed lets arrest them, 1312 01:31:53,320 --> 01:31:53,953 [SIGHS] 1313 01:31:54,076 --> 01:31:57,346 no my child, this is not so easy, 1314 01:31:58,324 --> 01:32:01,484 we don't know from top to bottom who all are involved in this. 1315 01:32:02,417 --> 01:32:05,413 And besides a few details we don't have any solid proof. 1316 01:32:06,625 --> 01:32:07,458 It can also happen that 1317 01:32:07,776 --> 01:32:10,224 I have raised a voice and the entire blame comes on me. 1318 01:32:10,524 --> 01:32:12,871 After all I am the principle of the college isn't it? 1319 01:32:14,770 --> 01:32:16,507 These people can do anything. 1320 01:32:19,430 --> 01:32:20,609 [GASPS] 1321 01:32:23,059 --> 01:32:26,947 Whole life I spend with honesty in this job, 1322 01:32:28,382 --> 01:32:30,455 now so close to retirement, 1323 01:32:35,876 --> 01:32:36,608 your, 1324 01:32:39,287 --> 01:32:43,285 -what happened with your father, -Oh mother, 1325 01:32:44,074 --> 01:32:44,837 Listen to me, 1326 01:32:46,266 --> 01:32:48,251 Don't get worried, means 1327 01:32:48,434 --> 01:32:52,408 will you ever take advantage of your daughter being in the police or not? 1328 01:32:53,901 --> 01:32:54,997 Don't take tension. 1329 01:32:55,727 --> 01:32:59,443 Leave the rest to me, go, go and sleep. 1330 01:33:26,656 --> 01:33:30,086 [TYPING IN COMPUTER KEYBOARD] 1331 01:33:36,016 --> 01:33:37,195 [RUSTLE] 1332 01:34:06,547 --> 01:34:08,273 [NO AUDIO] [BACKGROUND MUSIC] 1333 01:35:07,930 --> 01:35:09,703 [MOTORBIKE STARTS] 1334 01:35:20,727 --> 01:35:21,883 [DOORBELL RINGS] 1335 01:35:21,975 --> 01:35:24,252 -Gaurav, please open the door. -yes sure, 1336 01:35:39,448 --> 01:35:44,517 There is a fake mark sheet racket going on in mom's college, 1337 01:35:45,119 --> 01:35:47,520 then I found out this is not a small thing, 1338 01:35:48,324 --> 01:35:50,835 The person behind this racket is, 1339 01:35:51,149 --> 01:35:54,168 -Manvir Thakur. -Manvir? 1340 01:35:55,429 --> 01:35:57,842 But Shrishti how can you be so sure? 1341 01:35:57,867 --> 01:36:01,609 Oh what sure, I have all the proof in this pen drive, 1342 01:36:01,867 --> 01:36:03,589 What can we do about this Shrishti? 1343 01:36:03,630 --> 01:36:05,064 You are a police officer, 1344 01:36:05,089 --> 01:36:06,765 and you have all the evidence, 1345 01:36:06,844 --> 01:36:07,734 go and arrest him. 1346 01:36:07,759 --> 01:36:11,955 Oh if it was so simple why would I call you all here? 1347 01:36:12,079 --> 01:36:14,754 The evidence can be misused in anyway. 1348 01:36:14,779 --> 01:36:16,573 But not confession. 1349 01:36:16,630 --> 01:36:19,127 I want Manvir's confession anyhow, 1350 01:36:19,452 --> 01:36:22,816 so that he cannot manipulate this case. 1351 01:36:23,266 --> 01:36:25,887 All that is fine but what do we have to do? 1352 01:36:26,402 --> 01:36:28,397 -Yes. -You all have to 1353 01:36:28,485 --> 01:36:32,399 do one thing, get Manvir and his father to me anyhow. 1354 01:36:32,675 --> 01:36:34,808 After that I will get them to confess everything. 1355 01:36:34,833 --> 01:36:35,797 One minute, one minute. 1356 01:36:36,032 --> 01:36:38,379 If you have all the proof against Manvir, 1357 01:36:38,597 --> 01:36:40,553 then why do we need to inform uncle? 1358 01:36:40,594 --> 01:36:42,153 It's simple Avni, 1359 01:36:42,949 --> 01:36:45,296 The master mind who is supporting Manvir 1360 01:36:45,926 --> 01:36:47,374 is Dharmveer Thakur. 1361 01:36:47,928 --> 01:36:49,008 Such a big racket, 1362 01:36:49,049 --> 01:36:51,850 without a politician's support is not possible. 1363 01:36:52,215 --> 01:36:54,484 And to get Manvir to us, 1364 01:36:54,532 --> 01:36:56,975 only and only Avni will do it. 1365 01:36:57,441 --> 01:37:00,648 Impossible, I don't even want to see his face! 1366 01:37:00,774 --> 01:37:01,854 Come on Avni, 1367 01:37:02,439 --> 01:37:04,926 This is not the time to think only about you, 1368 01:37:05,270 --> 01:37:07,085 This is the time to think about the country, 1369 01:37:07,312 --> 01:37:09,236 because the world's future is at stake, man! 1370 01:37:09,761 --> 01:37:11,443 We have discussed this so many times right? 1371 01:37:11,896 --> 01:37:14,814 That we have not received anything from this country, what have we got from it? 1372 01:37:15,361 --> 01:37:17,168 But have we ever thought, 1373 01:37:17,743 --> 01:37:20,347 what have we done for the country? 1374 01:37:21,371 --> 01:37:24,743 Guy's this is a chance for us, and how many people get this chance? 1375 01:37:24,834 --> 01:37:25,877 We are the luckiest, 1376 01:37:26,089 --> 01:37:28,780 lets take advantage of this chance, lets do something for the country. 1377 01:37:29,211 --> 01:37:30,533 Right? And anyways 1378 01:37:30,855 --> 01:37:33,116 we had taken a pledge in college, 1379 01:37:33,327 --> 01:37:36,887 that someday, we will do some big work, 1380 01:37:36,998 --> 01:37:38,352 by which we can become everyone's role model. 1381 01:37:38,436 --> 01:37:41,306 very true Gaurav, and you will get Dharamveer, 1382 01:37:41,387 --> 01:37:45,305 No, Only I can get Dharamveer Thakur. 1383 01:37:46,012 --> 01:37:48,340 Till now we had the side effects of friendship in between us. 1384 01:37:48,532 --> 01:37:50,276 But to finish this mission, 1385 01:37:50,785 --> 01:37:52,318 now only friendship will help us. 1386 01:38:11,550 --> 01:38:13,558 [PHONE RINGS] 1387 01:38:21,222 --> 01:38:22,410 [NO AUDIO] 1388 01:38:33,785 --> 01:38:35,636 [JEEP ENGINE STARTS] 1389 01:39:08,740 --> 01:39:09,796 I am agreeing, 1390 01:39:11,478 --> 01:39:14,670 that for my name, for my 1391 01:39:15,639 --> 01:39:17,790 political career, 1392 01:39:18,387 --> 01:39:21,203 I left my house my family. 1393 01:39:22,932 --> 01:39:25,005 Even today I regret it, 1394 01:39:27,221 --> 01:39:29,592 but I am not such a low human being that. 1395 01:39:30,154 --> 01:39:32,970 I would play with the lives of a common man. 1396 01:39:45,456 --> 01:39:47,240 Wow, dad, wow! 1397 01:39:48,012 --> 01:39:51,595 You were so impatient to meet your son, 1398 01:39:51,655 --> 01:39:55,452 -Are you behind this medical scam? -Absolutely! 1399 01:39:57,019 --> 01:39:58,059 It's amazing! 1400 01:39:58,301 --> 01:40:01,915 I am surprised that why are you surprised, dad? 1401 01:40:04,240 --> 01:40:07,620 Since when have you become so ethical dad? 1402 01:40:13,714 --> 01:40:15,122 For your career, 1403 01:40:15,976 --> 01:40:16,987 for your gain, 1404 01:40:17,989 --> 01:40:20,946 you, conned my mother, 1405 01:40:22,907 --> 01:40:24,272 you got married to her, 1406 01:40:24,697 --> 01:40:26,048 you used her, 1407 01:40:26,502 --> 01:40:27,536 and you are telling me, 1408 01:40:28,242 --> 01:40:30,111 that what I am doing is wrong? 1409 01:40:31,066 --> 01:40:31,936 Dad! 1410 01:40:34,282 --> 01:40:35,407 After all, 1411 01:40:35,963 --> 01:40:37,785 I am your son right, dad? 1412 01:40:38,681 --> 01:40:40,566 What else can you expect from me? 1413 01:40:43,891 --> 01:40:44,586 Dad, 1414 01:40:45,489 --> 01:40:48,368 Please save me, dad please, 1415 01:40:49,009 --> 01:40:52,220 In this time of crisis only a father can save his son, dad. 1416 01:40:52,633 --> 01:40:54,440 Please save me dad please, 1417 01:40:54,980 --> 01:40:55,838 Please dad, 1418 01:40:57,813 --> 01:40:58,640 What? 1419 01:40:59,879 --> 01:41:00,919 Ranvir leave, 1420 01:41:01,601 --> 01:41:04,276 Police officer Shristi, 1421 01:41:04,566 --> 01:41:07,507 Did you get a shock? 1422 01:41:08,216 --> 01:41:09,411 Officer, 1423 01:41:10,430 --> 01:41:12,675 You did not come to know during the research, 1424 01:41:12,885 --> 01:41:15,964 -I am saying leave me Ranvir, -Shrishti don't listen to him, 1425 01:41:16,016 --> 01:41:17,721 He is provoking you. 1426 01:41:17,851 --> 01:41:19,629 Shrishti, Ranvir is saying the truth, 1427 01:41:19,670 --> 01:41:21,221 Take this idiot's confession first, 1428 01:41:21,386 --> 01:41:22,209 Confession, 1429 01:41:24,312 --> 01:41:25,667 Confession, 1430 01:41:26,238 --> 01:41:28,874 Dad they are asking for confession, 1431 01:41:28,915 --> 01:41:30,910 -Dad, confession. -Give the confession. 1432 01:41:31,487 --> 01:41:33,075 -Give the confession Manvir. -Hey! 1433 01:41:33,522 --> 01:41:34,265 Quiet! Quiet. 1434 01:41:34,875 --> 01:41:37,402 Don't try to be very straight, 1435 01:41:37,841 --> 01:41:39,019 because whatever you are, 1436 01:41:39,830 --> 01:41:41,428 you are because of my mother, 1437 01:41:42,536 --> 01:41:45,203 or what is your status, dad? 1438 01:41:45,969 --> 01:41:46,962 And should I say something? 1439 01:41:47,215 --> 01:41:51,110 In forty years the kind of money, you did not earn, 1440 01:41:51,563 --> 01:41:56,531 in four years I have earned a lot more, 1441 01:41:57,386 --> 01:41:58,680 But dad you don't worry, 1442 01:41:59,131 --> 01:42:00,985 I am your promising son, 1443 01:42:01,140 --> 01:42:02,580 I have made all the arrangements for you, 1444 01:42:02,737 --> 01:42:04,842 We will go to America straight from here, 1445 01:42:04,883 --> 01:42:06,466 we will have a lavish life, dad. 1446 01:42:06,656 --> 01:42:10,364 I have arranged everything for your old age. 1447 01:42:13,492 --> 01:42:16,363 -You won't give a confession? -I won't give dad. 1448 01:42:17,939 --> 01:42:20,028 This is my mistake, 1449 01:42:23,492 --> 01:42:25,318 here, hey! 1450 01:42:26,171 --> 01:42:28,870 I will be a witness, Manvir, 1451 01:42:29,123 --> 01:42:32,620 I had started this, I will only finish this. 1452 01:42:32,997 --> 01:42:34,229 Shrishti, 1453 01:44:01,184 --> 01:44:01,982 Shrishti, 1454 01:44:02,191 --> 01:44:03,309 Switch on your mobile, 1455 01:44:03,437 --> 01:44:05,173 Record his confession, 1456 01:44:05,838 --> 01:44:08,370 Hurry up! Record fast. 1457 01:44:08,553 --> 01:44:10,665 This is why this drama was done, 1458 01:44:10,830 --> 01:44:13,105 this is the proof of my mother's innocence. 1459 01:44:15,313 --> 01:44:17,250 Come on dude! Start, 1460 01:44:18,307 --> 01:44:21,673 I will tell you, I will tell you. 1461 01:44:22,352 --> 01:44:25,388 My sister Khushi, 1462 01:44:26,065 --> 01:44:28,858 failed in the final year, 1463 01:44:29,100 --> 01:44:34,727 so I, got her a degree, I got her passed. 1464 01:44:35,837 --> 01:44:36,649 But when, 1465 01:44:37,498 --> 01:44:41,222 Shrishti's mother started interfering in my work, 1466 01:44:41,645 --> 01:44:44,457 so I framed her in her own case. 1467 01:44:45,582 --> 01:44:48,290 The same way I framed her father, 1468 01:44:48,765 --> 01:44:51,668 and the result is in front of everyone, 1469 01:44:52,384 --> 01:44:54,489 You have also lost your uniform, 1470 01:44:54,724 --> 01:44:56,320 Shrishti Choudhary, 1471 01:44:57,105 --> 01:44:59,081 Now who will believe you, huh? 1472 01:44:59,324 --> 01:45:00,324 [MANVIR LAUGHS] 1473 01:45:00,637 --> 01:45:02,028 Who will believe you? 1474 01:45:02,536 --> 01:45:05,496 Who will believe you? 1475 01:45:06,944 --> 01:45:07,709 Shrishti, 1476 01:45:09,184 --> 01:45:10,434 Switch on your mobile camera, 1477 01:45:34,915 --> 01:45:36,228 [GUNSHOT] 1478 01:46:08,238 --> 01:46:09,049 Avni, you 1479 01:46:10,834 --> 01:46:11,678 are with Manvir? 1480 01:46:12,150 --> 01:46:13,801 When had I separated from Manvir? 1481 01:46:13,967 --> 01:46:16,584 And thank God this drama is over, 1482 01:46:16,931 --> 01:46:19,113 The story of pregnancy was, 1483 01:46:19,465 --> 01:46:21,087 also written by me. 1484 01:46:21,713 --> 01:46:23,637 Suddenly I got pregnant, 1485 01:46:23,854 --> 01:46:24,498 What? 1486 01:46:24,539 --> 01:46:28,867 Thanks to Avni, she gave such a master blaster performance 1487 01:46:28,908 --> 01:46:32,342 that you all got trapped in our story, 1488 01:46:33,437 --> 01:46:38,264 -Specially Shrishti. -because it was important to gain Shrishti's sympathy. 1489 01:46:39,211 --> 01:46:40,168 Because only she, 1490 01:46:40,810 --> 01:46:43,603 could get her an admission in her mother's college, 1491 01:46:44,101 --> 01:46:46,766 Aunty is a principle in a medical college isn't it? 1492 01:46:47,544 --> 01:46:50,016 Then she must be having a lot of thing's under her. 1493 01:46:50,687 --> 01:46:55,185 I am qualified enough to do any job in the admin, 1494 01:46:56,311 --> 01:46:57,958 And that was also my plan. 1495 01:46:58,845 --> 01:47:01,850 So Avni, goes to that college, 1496 01:47:02,202 --> 01:47:04,301 and help me in my scam. 1497 01:47:05,613 --> 01:47:08,836 Avni, the work that I told you to do, did you do it? 1498 01:47:09,231 --> 01:47:11,992 Yes, and here is, 1499 01:47:13,150 --> 01:47:14,226 the breaking news, 1500 01:47:15,159 --> 01:47:19,518 In Ghaziabad's NCMC college, there was a racket of forged mark sheet's, 1501 01:47:19,768 --> 01:47:23,457 the principal who is a part of this scandal Pushpa Choudhary has been arrested. 1502 01:47:23,596 --> 01:47:25,888 And she is being interrogated, 1503 01:47:26,069 --> 01:47:28,215 The biggest revelation in the mark sheet scandal, 1504 01:47:28,356 --> 01:47:30,644 IPS officer Shrishti Choudhary, officer has been suspended, 1505 01:47:30,685 --> 01:47:33,144 for supporting her mother. 1506 01:47:33,185 --> 01:47:35,317 Officers have removed Shrishti from her post and 1507 01:47:35,358 --> 01:47:37,403 have ordered strict investigation against her. 1508 01:47:39,519 --> 01:47:41,557 And now, through our reporter 1509 01:47:41,582 --> 01:47:43,267 a breaking news is coming in. 1510 01:47:43,745 --> 01:47:46,132 Medical scam revealed, 1511 01:47:46,266 --> 01:47:51,142 where police have arrested Pushpa Chowdary, in a scandal and interrogating her... 1512 01:47:51,187 --> 01:47:53,093 [POLICE SIREN WAILING] [GUNSHOTS] 1513 01:47:59,031 --> 01:48:01,445 [GUNSHOTS] [GROANING] 1514 01:48:06,640 --> 01:48:07,593 [GROANING] 1515 01:48:17,629 --> 01:48:18,646 Aye! stop. 1516 01:48:19,200 --> 01:48:21,241 Otherwise I will blow his brains off. 1517 01:48:21,909 --> 01:48:23,216 Aye! Aye! Gaurav! 1518 01:48:23,983 --> 01:48:24,634 Do not forget. 1519 01:48:25,773 --> 01:48:26,512 I, 1520 01:48:26,902 --> 01:48:28,999 I made you win in the election, 1521 01:48:29,053 --> 01:48:30,219 and also, don't forget 1522 01:48:30,886 --> 01:48:34,172 that in my father's party, 1523 01:48:35,048 --> 01:48:36,773 I got you entry. 1524 01:48:40,151 --> 01:48:42,065 [PHONE RINGS] 1525 01:48:42,383 --> 01:48:43,011 Hello, 1526 01:48:45,668 --> 01:48:49,682 Hey, congratulations. Mr. President. 1527 01:48:50,315 --> 01:48:51,050 Thank you. 1528 01:48:51,929 --> 01:48:55,144 -Thank you so much. -After all you became the president. 1529 01:48:55,247 --> 01:48:56,469 -Hmm. -Thanks pal. 1530 01:48:57,554 --> 01:48:59,852 -Okay, keeping the phone down. -Okay. 1531 01:48:59,877 --> 01:49:01,074 See you bye. 1532 01:49:02,997 --> 01:49:03,998 Yes! 1533 01:49:04,108 --> 01:49:05,070 Now only. 1534 01:49:05,461 --> 01:49:08,074 Manvir Thakur, will rule. 1535 01:49:09,512 --> 01:49:10,956 Only Manvir Thakur. 1536 01:49:13,207 --> 01:49:14,231 What did you think, 1537 01:49:14,373 --> 01:49:15,812 that you are using me, 1538 01:49:17,333 --> 01:49:20,309 but the truth is, I was using you. 1539 01:49:20,728 --> 01:49:22,324 I knew very well that you 1540 01:49:22,365 --> 01:49:24,080 are using Avani, like how 1541 01:49:24,200 --> 01:49:26,405 you used my sister. 1542 01:49:28,035 --> 01:49:28,760 See, 1543 01:49:29,084 --> 01:49:29,959 I am her brother. 1544 01:49:30,401 --> 01:49:31,712 You had left her, 1545 01:49:32,145 --> 01:49:33,671 she committed suicide! 1546 01:49:34,499 --> 01:49:35,382 Because of you. 1547 01:49:36,003 --> 01:49:36,738 Understood. 1548 01:49:38,522 --> 01:49:40,314 I did not any proof at that time, 1549 01:49:40,885 --> 01:49:42,357 that's why I could not do anything. 1550 01:49:42,888 --> 01:49:44,148 That's why in helplessness, 1551 01:49:44,799 --> 01:49:46,152 I had to joined hands with you, 1552 01:49:46,449 --> 01:49:49,168 and on your saying, I have joined Dharamveer sir's party. 1553 01:49:49,806 --> 01:49:50,944 And you what friends, 1554 01:49:51,943 --> 01:49:52,960 he did not know 1555 01:49:53,828 --> 01:49:54,856 that behind his back, 1556 01:49:55,682 --> 01:49:57,063 I was training for IPS. 1557 01:49:57,655 --> 01:49:58,376 And see, 1558 01:49:58,867 --> 01:50:01,972 today in front of you IPS officer Gaurav Yadav is standing. 1559 01:50:02,723 --> 01:50:04,788 Your game is over, Manvir Thakur. 1560 01:50:04,829 --> 01:50:06,550 And I am sure that all of us friends 1561 01:50:06,758 --> 01:50:07,704 have enough proof, 1562 01:50:08,103 --> 01:50:10,098 to send you to jail, 1563 01:50:10,139 --> 01:50:12,647 and put a noose around your neck. 1564 01:50:13,304 --> 01:50:14,408 Am I right friends? 1565 01:50:16,269 --> 01:50:17,052 Am I right! 1566 01:50:17,769 --> 01:50:18,402 Dad, 1567 01:50:18,870 --> 01:50:19,722 Dad! 1568 01:50:20,162 --> 01:50:21,698 I am trapped dad. 1569 01:50:22,057 --> 01:50:23,378 Dad please save me. 1570 01:50:25,185 --> 01:50:26,369 My mom used to tell me, 1571 01:50:27,658 --> 01:50:28,963 used to tell me, my mom 1572 01:50:29,661 --> 01:50:30,482 you idiot, 1573 01:50:31,170 --> 01:50:32,067 one day you will get into trouble, 1574 01:50:32,484 --> 01:50:33,658 get in trouble, 1575 01:50:34,730 --> 01:50:35,874 Thank God! 1576 01:50:37,052 --> 01:50:39,766 Mom is not alive, to see all this. 1577 01:50:41,791 --> 01:50:42,751 Mom! 1578 01:50:44,309 --> 01:50:46,521 These people think I am a villain, 1579 01:50:48,026 --> 01:50:50,931 but how much they understand. 1580 01:50:51,681 --> 01:50:54,575 I am a bigger villain then that. 1581 01:50:55,772 --> 01:50:58,146 Should I shoot, should I shoot his brains off? 1582 01:50:58,988 --> 01:51:00,247 What, dad! 1583 01:51:03,522 --> 01:51:04,414 Hey, 1584 01:51:04,543 --> 01:51:06,155 What are you looking at my face for, far, 1585 01:51:06,289 --> 01:51:08,354 go far, I will shoot his brains off. 1586 01:51:08,588 --> 01:51:09,362 Far! 1587 01:51:10,121 --> 01:51:12,478 Hey! Idiots, gun down. 1588 01:51:12,712 --> 01:51:15,038 -Put your gun down or else I'll... -Put it down, 1589 01:51:15,611 --> 01:51:16,484 Down, down, down. 1590 01:51:18,675 --> 01:51:19,681 Hey you! 1591 01:51:20,324 --> 01:51:21,024 Put it down. 1592 01:51:21,373 --> 01:51:23,383 Put your gun down or I will shoot his brains off. 1593 01:51:24,189 --> 01:51:24,897 Put it down! 1594 01:51:25,568 --> 01:51:27,868 Hey, Shrishti, leave Avni. 1595 01:51:27,909 --> 01:51:28,742 Leave Avni! 1596 01:51:29,292 --> 01:51:30,788 Do you remember our childhood 1597 01:51:31,631 --> 01:51:35,198 when we used to join two fingers, and start talking to each other. 1598 01:51:36,302 --> 01:51:37,856 And today the same two fingers, 1599 01:51:38,496 --> 01:51:42,071 are facing each other as bullets. 1600 01:51:42,750 --> 01:51:45,919 You guys left our friendship, and were after your own dreams. 1601 01:51:46,052 --> 01:51:47,648 Nobody had problems at that time, 1602 01:51:47,824 --> 01:51:49,889 then when I did everything for my dreams, 1603 01:51:50,116 --> 01:51:51,141 so what's a big deal. 1604 01:51:51,556 --> 01:51:52,777 What's the big deal? 1605 01:51:54,066 --> 01:51:55,761 Forget it, you will not understand. 1606 01:51:56,369 --> 01:51:56,897 [GUNSHOT] 1607 01:51:56,922 --> 01:51:57,992 Okay, okay. 1608 01:51:59,257 --> 01:52:01,961 Did you have fun, did you? Hmm. 1609 01:52:02,589 --> 01:52:03,672 Did both of you have fun? 1610 01:52:04,561 --> 01:52:06,931 Behind, behind, behind. 1611 01:52:09,239 --> 01:52:12,241 You have done a lot of obligations on me till today dad, 1612 01:52:12,282 --> 01:52:13,023 Dad. 1613 01:52:13,884 --> 01:52:16,074 Now it's my turn. 1614 01:52:16,669 --> 01:52:20,238 Now you take the revenge of your obligation. 1615 01:52:20,372 --> 01:52:21,435 [GUNSHOT] 1616 01:52:21,505 --> 01:52:22,552 Dad! 1617 01:52:22,577 --> 01:52:23,396 Manprit! 1618 01:52:23,624 --> 01:52:27,670 Dad nothing will happen to you, I will not let anything happen to you dad. 1619 01:52:27,722 --> 01:52:29,622 -Dad everything will be alright. -I will blow her brains off. 1620 01:52:29,647 --> 01:52:30,177 Let's move. 1621 01:52:30,202 --> 01:52:33,244 -Gaurav shoot him, he will not kill her. -Move fast, move away from there. 1622 01:52:33,285 --> 01:52:36,912 This is the difference between step son and real son. 1623 01:52:37,060 --> 01:52:38,708 [GROANS] 1624 01:52:39,867 --> 01:52:40,607 Son, 1625 01:52:41,526 --> 01:52:42,069 you 1626 01:52:43,319 --> 01:52:44,257 don't spare him, 1627 01:52:44,298 --> 01:52:47,169 -I am telling you he cannot kill her, shoot him. -Come, come, come, I will kill her. 1628 01:52:47,210 --> 01:52:47,927 Will kill her. 1629 01:52:47,952 --> 01:52:49,840 -Shoot him, Gaurav! -Hey, down, down. 1630 01:52:49,994 --> 01:52:51,166 Shoot him! 1631 01:52:51,226 --> 01:52:53,838 -He has Avani with him, Shrishti -He will not kill her, 1632 01:52:53,911 --> 01:52:55,259 he loves her. 1633 01:52:56,352 --> 01:52:57,854 Take him to the hospital. 1634 01:52:58,120 --> 01:52:58,829 Dad. 1635 01:53:00,427 --> 01:53:01,724 [GUNSHOT] [GRUNTS] 1636 01:53:02,941 --> 01:53:03,878 Manvir! 1637 01:53:22,754 --> 01:53:23,684 [GUNSHOT] 1638 01:53:29,247 --> 01:53:30,302 [GUNSHOT] 1639 01:54:31,208 --> 01:54:32,364 [FOOTSTEPS] 1640 01:54:32,492 --> 01:54:34,092 I will shoot, will shoot. 1641 01:54:34,558 --> 01:54:36,942 Hey! stop there, stop there, I will shoot. 1642 01:54:38,813 --> 01:54:39,594 Hey! 1643 01:54:40,588 --> 01:54:41,743 Hey! Come on move behind. 1644 01:54:42,721 --> 01:54:43,313 Move away. 1645 01:54:43,808 --> 01:54:45,074 When friendship was dear, 1646 01:54:47,148 --> 01:54:48,335 I did not take care of it. 1647 01:54:50,942 --> 01:54:52,276 When I understood friendship, 1648 01:54:56,078 --> 01:54:57,291 everything was over. 1649 01:54:59,378 --> 01:55:00,212 Do you know, 1650 01:55:00,904 --> 01:55:02,664 you do not have a status, 1651 01:55:03,273 --> 01:55:05,417 that you can have eye contact with us. 1652 01:55:05,981 --> 01:55:08,528 And you are talking of finishing us. 1653 01:55:09,474 --> 01:55:11,716 We thought there is a side effects in our friendship. 1654 01:55:12,215 --> 01:55:12,981 But you know what, 1655 01:55:13,890 --> 01:55:17,074 you are side effects, of our friendship and even this scam's. 1656 01:55:17,583 --> 01:55:18,445 Understood! 1657 01:55:19,375 --> 01:55:21,870 What will you buy with paper notes? 1658 01:55:22,566 --> 01:55:23,859 People's honesty, 1659 01:55:24,492 --> 01:55:26,502 or else true friendship. 1660 01:55:27,745 --> 01:55:28,972 [LAUGHS] 1661 01:55:31,375 --> 01:55:33,941 Hey, nerds, stop your nonsense! 1662 01:55:33,982 --> 01:55:36,517 I will shoot you, idiots. Go back, go. 1663 01:55:36,558 --> 01:55:38,421 Shrishti today if something happens to us, 1664 01:55:39,734 --> 01:55:42,083 then nobody will no anything about this scam. 1665 01:55:43,124 --> 01:55:43,833 What do you say Gaurav? 1666 01:55:44,812 --> 01:55:47,562 What will you do? What will all of you do? 1667 01:55:47,587 --> 01:55:48,412 You are right Ranveer, 1668 01:55:49,187 --> 01:55:50,344 before he runs away, 1669 01:55:52,176 --> 01:55:53,656 we have his confession on this phone, 1670 01:55:54,898 --> 01:55:55,696 let's do one thing, 1671 01:55:56,164 --> 01:55:58,336 his confession, we'll put it on social media. 1672 01:55:58,498 --> 01:55:58,764 [GUNSHOT] 1673 01:55:58,789 --> 01:56:01,289 -Gaurav! -Gaurav! 1674 01:56:02,100 --> 01:56:04,439 You'll put my confession on social media? 1675 01:56:05,107 --> 01:56:05,373 [GUNSHOT] 1676 01:56:05,429 --> 01:56:05,992 Ranveer. 1677 01:56:06,181 --> 01:56:06,804 Hey! 1678 01:56:07,890 --> 01:56:10,148 Shrishti! [GUNSHOTS] [SCREAMING] 1679 01:56:21,730 --> 01:56:23,357 I know, I know, 1680 01:56:23,382 --> 01:56:25,006 what is going on, in your minds. 1681 01:56:25,369 --> 01:56:26,730 Do not even think. 1682 01:56:28,213 --> 01:56:30,680 Have you guy's gone mad? 1683 01:56:31,107 --> 01:56:33,958 [SCREAMING] 1684 01:56:36,476 --> 01:56:37,376 MANVIR: I will tell you'll 1685 01:56:38,159 --> 01:56:41,016 when my sister Khushi, 1686 01:56:42,743 --> 01:56:46,455 failed in her final year, then I 1687 01:56:47,838 --> 01:56:50,482 got her the degree, I only got her to pass. 1688 01:56:51,170 --> 01:56:52,343 MANVIR: But when, 1689 01:56:53,439 --> 01:56:56,586 this Shrishti's mother got in my way, 1690 01:56:57,487 --> 01:57:00,228 I got her trapped in her own case, 1691 01:57:00,616 --> 01:57:03,270 like how I trapped her father. 1692 01:57:04,428 --> 01:57:07,209 And the result, is in front of everyone. 1693 01:57:07,856 --> 01:57:09,553 Now who will believe you! 1694 01:57:09,880 --> 01:57:11,513 [MANVIR LAUGHS] 1695 01:58:09,734 --> 01:58:13,778 "Will not leave your side." 1696 01:58:13,869 --> 01:58:17,141 "Will stay with you." 1697 01:58:17,825 --> 01:58:21,423 "Even if on this talk" 1698 01:58:21,666 --> 01:58:25,351 "we fight." 1699 01:58:25,617 --> 01:58:29,012 "You are our friend." 1700 01:58:29,072 --> 01:58:32,949 "You are our support." 1701 01:58:33,009 --> 01:58:36,978 "We can't lose and go." 1702 01:58:37,153 --> 01:58:41,541 "We will grab you back from God." 1703 01:58:41,601 --> 01:58:44,192 "We will break" 1704 01:58:44,233 --> 01:58:48,851 "all the rules." 1705 01:58:49,354 --> 01:58:52,186 "How will you go" 1706 01:58:52,227 --> 01:58:59,402 "leaving us alone" 1707 01:58:59,443 --> 01:59:02,166 "your friends are still alive." 1708 01:59:02,207 --> 01:59:06,256 "We will break" 1709 01:59:07,255 --> 01:59:12,207 "all the rules" 1710 01:59:12,248 --> 01:59:16,973 "your friends are still alive." 1711 01:59:24,017 --> 01:59:27,928 "We will break." 1712 01:59:28,116 --> 01:59:31,542 "There have been some mistakes." 1713 01:59:31,699 --> 01:59:34,830 "But does anyone go like that." 1714 01:59:34,890 --> 01:59:39,811 "The way you sulked and walked away." 1715 01:59:39,871 --> 01:59:43,925 "We have so many fights" 1716 01:59:43,985 --> 01:59:47,782 "to do between us." 1717 01:59:47,842 --> 01:59:51,330 "Please forgive me this time." 1718 01:59:51,521 --> 01:59:54,678 "Give me two tight slaps next time." 1719 01:59:54,800 --> 01:59:59,348 "For the sake of your friendship." 1720 01:59:59,440 --> 02:00:01,959 "We will take a beating from you." 1721 02:00:03,905 --> 02:00:09,679 "We will break." 1722 02:00:11,830 --> 02:00:14,412 "How will you go leaving us" 1723 02:00:14,472 --> 02:00:17,205 "leaving us." 1724 02:00:17,377 --> 02:00:24,277 "Your friends are still alive." 1725 02:00:24,337 --> 02:00:27,977 "We will break." 1726 02:00:29,478 --> 02:00:34,445 "How will you go leaving us." 1727 02:00:34,490 --> 02:00:40,475 "Your friends are still alive." 1728 02:00:59,305 --> 02:01:03,076 "On your absurd talks." 1729 02:01:03,514 --> 02:01:06,471 "We will clap." 1730 02:01:07,461 --> 02:01:11,192 "In anger." 1731 02:01:11,322 --> 02:01:15,126 "We will hear hundred bad words." 1732 02:01:15,385 --> 02:01:19,304 "Your childish behaviour" 1733 02:01:19,383 --> 02:01:22,831 "we will bear with a smile" 1734 02:01:22,887 --> 02:01:27,031 "but if you talk about going" 1735 02:01:27,072 --> 02:01:31,241 "then we will scream on you with rights" 1736 02:01:31,301 --> 02:01:35,004 "if you don't listen with love" 1737 02:01:35,064 --> 02:01:39,131 "then we will become stubborn." 1738 02:01:39,172 --> 02:01:46,324 "We will break all the rules." 1739 02:01:47,022 --> 02:01:49,611 "How will you go" 1740 02:01:49,920 --> 02:01:52,559 "leaving us." 1741 02:01:52,733 --> 02:01:56,679 "Your friends are still alive." 1742 02:01:57,048 --> 02:02:04,069 "We will break all the rules." 1743 02:02:05,085 --> 02:02:10,538 "How will you go." 1744 02:02:10,579 --> 02:02:15,186 "Your friends are still alive" 114232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.