Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,418 --> 00:00:19,284
[solemn music]
3
00:00:20,521 --> 00:00:22,388
[static crackling]
4
00:00:43,044 --> 00:00:45,511
[dramatic music]
5
00:01:13,607 --> 00:01:16,275
[eerie music]
6
00:01:38,799 --> 00:01:40,799
[bird squawking]
7
00:02:09,430 --> 00:02:11,830
[electronic frequencies]
8
00:02:43,764 --> 00:02:46,798
- [electronics beeping]
- [static crackling]
9
00:02:48,502 --> 00:02:51,170
[garbled speech on radio]
10
00:02:56,243 --> 00:02:57,709
[radio host] News conference
a couple of days ago...
11
00:02:57,711 --> 00:02:59,511
a couple days ago... a discovery
12
00:02:59,513 --> 00:03:01,280
of possible Earth-like planets,
13
00:03:01,282 --> 00:03:03,382
so we'll keep our eye
on that one.
14
00:03:05,486 --> 00:03:07,252
Heh, well, what's next?
15
00:03:07,254 --> 00:03:08,954
All aboard the QE2.
16
00:03:08,956 --> 00:03:10,956
Not really, you don't
want to board this thing.
17
00:03:10,958 --> 00:03:15,661
It's an asteroid the size
of multiple cruise ships.
18
00:03:15,663 --> 00:03:21,767
1998-QE2 is on the way for
a close encounter with Earth.
19
00:03:21,769 --> 00:03:24,570
Well, near Earth, meaning
it'll be no closer than
20
00:03:24,572 --> 00:03:27,873
3.6 million miles. [laughing]
21
00:03:28,509 --> 00:03:31,343
But still, as far as
a big asteroid's concerned,
22
00:03:31,345 --> 00:03:32,444
that's pretty close.
23
00:03:33,414 --> 00:03:36,281
They say it's not
going to hit us,
24
00:03:36,283 --> 00:03:38,884
which is good,
and I hope they're right.
25
00:03:38,886 --> 00:03:40,819
But I always have to think,
26
00:03:40,821 --> 00:03:44,356
are there any companions
that are traveling with it?
27
00:03:44,358 --> 00:03:45,691
You know, I'm not
a doom-and-gloom guy,
28
00:03:45,693 --> 00:03:47,559
but I'm just logical,
29
00:03:47,561 --> 00:03:49,261
logic tells me that
30
00:03:49,263 --> 00:03:50,462
when these things are traveling,
31
00:03:50,464 --> 00:03:51,630
there's probably things
32
00:03:51,632 --> 00:03:52,798
traveling along with them.
33
00:03:52,800 --> 00:03:54,333
You never know, so,
34
00:03:54,335 --> 00:03:56,368
asteroid 1998-QE2
35
00:03:56,370 --> 00:03:57,970
is going to be coming by.
36
00:03:59,240 --> 00:04:01,406
Okay, this has been SpaceGab,
37
00:04:01,408 --> 00:04:04,676
as always you can hear this
podcast and many others,
38
00:04:04,678 --> 00:04:08,981
www.spacegab.com,
thanks for listening.
39
00:04:08,983 --> 00:04:09,983
Bye-bye.
40
00:04:11,785 --> 00:04:14,720
He was on last week talking
about farmers on Mars.
41
00:04:19,460 --> 00:04:20,392
I tell you, Roy,
42
00:04:20,394 --> 00:04:22,861
it's really great to
have you coming back out.
43
00:04:23,998 --> 00:04:26,965
What's it been,
two months, three months?
44
00:04:26,967 --> 00:04:28,000
Four.
45
00:04:29,336 --> 00:04:30,435
Well...
46
00:04:31,505 --> 00:04:32,571
well, it's great.
47
00:04:33,607 --> 00:04:34,773
It's not been the same.
48
00:04:38,512 --> 00:04:39,845
[shaking]
49
00:04:45,319 --> 00:04:48,387
So, anyway, um...
50
00:04:49,990 --> 00:04:52,591
finally got a camera
hooked up to the telescope.
51
00:04:54,528 --> 00:04:56,628
You wouldn't believe the detail I'm
getting with these clear skies.
52
00:04:56,630 --> 00:04:59,698
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
53
00:04:59,700 --> 00:05:01,667
I will be giving NASA
a run for their money.
54
00:05:03,704 --> 00:05:07,372
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
55
00:05:07,374 --> 00:05:10,909
[laughs]
Honestly, Roy, she's a beauty.
56
00:05:12,846 --> 00:05:14,079
You've named it, haven't you?
57
00:05:14,815 --> 00:05:17,949
Yeah, well, she's special.
58
00:05:17,951 --> 00:05:19,017
Of course.
59
00:05:22,756 --> 00:05:24,489
So, what you going
to do this evening?
60
00:05:26,694 --> 00:05:27,893
I don't know.
61
00:05:43,477 --> 00:05:44,976
Harry?
62
00:05:44,978 --> 00:05:46,645
[laughs] Sorry.
63
00:05:47,448 --> 00:05:49,128
I mean, I can
just fold it up, actually.
64
00:05:50,851 --> 00:05:51,851
Yeah.
65
00:06:06,500 --> 00:06:07,566
Astraeus?
66
00:06:12,873 --> 00:06:13,873
Mike?
67
00:06:14,541 --> 00:06:15,541
Yeah.
68
00:06:17,544 --> 00:06:18,610
He works with you?
69
00:06:21,115 --> 00:06:22,514
Yeah.
70
00:06:23,617 --> 00:06:25,484
He's been coming out
the last couple of weeks
71
00:06:25,486 --> 00:06:27,386
trialing some new tech
he's developing.
72
00:06:28,122 --> 00:06:29,988
[vehicle bumping]
73
00:06:29,990 --> 00:06:32,157
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
74
00:06:33,160 --> 00:06:34,926
- According to who?
- Well...
75
00:06:36,029 --> 00:06:37,696
According to Mike. [chuckles]
76
00:06:40,868 --> 00:06:42,934
Seriously, he's not out
here having fun like us,
77
00:06:42,936 --> 00:06:44,616
he's actually got
a lot riding on it.
78
00:06:45,172 --> 00:06:47,506
But to be honest,
it's all a bit above my head.
79
00:06:48,609 --> 00:06:50,175
Another classic astronomy pun.
80
00:06:50,177 --> 00:06:51,810
Like space,
81
00:06:51,812 --> 00:06:55,414
which is also above my head.
82
00:06:56,650 --> 00:06:57,983
I get it.
83
00:06:57,985 --> 00:06:59,418
I thought it was funny.
84
00:07:04,992 --> 00:07:06,758
Since you haven't
been here for a while,
85
00:07:06,760 --> 00:07:08,660
we had to move some
of your stuff in the back.
86
00:07:08,662 --> 00:07:09,995
Mike needed the room.
87
00:07:12,833 --> 00:07:13,865
Yeah, I noticed.
88
00:07:18,972 --> 00:07:20,138
You guys good friends?
89
00:07:21,842 --> 00:07:23,141
Why?
90
00:07:23,143 --> 00:07:24,209
Just wondering.
91
00:07:27,514 --> 00:07:29,047
Is that okay with you?
92
00:07:29,049 --> 00:07:30,215
Why wouldn't it be?
93
00:07:34,488 --> 00:07:35,787
I can think of a few reasons.
94
00:07:35,789 --> 00:07:37,823
[gentle music]
95
00:08:21,702 --> 00:08:22,834
You got yours?
96
00:08:24,204 --> 00:08:25,604
You going to wear it?
97
00:08:28,575 --> 00:08:29,575
Nah.
98
00:08:32,980 --> 00:08:34,779
[car door shuts]
99
00:09:43,050 --> 00:09:44,115
[Mike groaning]
100
00:09:44,117 --> 00:09:45,650
Looks heavy.
101
00:09:45,652 --> 00:09:46,618
Yeah, it is.
102
00:09:46,620 --> 00:09:49,287
Actually, could you just
give me a hand here?
103
00:09:52,059 --> 00:09:53,059
I'm busy.
104
00:09:54,094 --> 00:09:55,094
Doing what?
105
00:09:56,597 --> 00:09:59,331
Listen, while you were
snoring your head back there,
106
00:09:59,333 --> 00:10:00,832
I was watching the road.
107
00:10:00,834 --> 00:10:03,368
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
108
00:10:03,370 --> 00:10:04,970
- What was that?
- Huh?
109
00:10:06,373 --> 00:10:08,173
Make sure you don't
drop that thing, okay?
110
00:10:08,175 --> 00:10:09,175
Yep.
111
00:10:14,881 --> 00:10:17,882
- You comfortable there, Roy?
- Oh, he's busy.
112
00:10:17,884 --> 00:10:20,986
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
113
00:10:22,122 --> 00:10:24,789
I'm surprised you guys don't have
this down to a fine art yet.
114
00:10:24,791 --> 00:10:27,058
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
115
00:10:28,362 --> 00:10:30,762
Well, here she is.
116
00:10:31,398 --> 00:10:32,697
Roy, this is Annabelle.
117
00:10:32,699 --> 00:10:34,032
Annabelle, Roy.
118
00:10:34,635 --> 00:10:36,901
Oh, my God. Does your
wife know about this?
119
00:10:36,903 --> 00:10:38,403
[Harry] Does she know
about what?
120
00:10:38,405 --> 00:10:40,205
That you've named
this thing after her.
121
00:10:40,774 --> 00:10:42,674
No, no. Not yet, no,
122
00:10:42,676 --> 00:10:44,743
but I think it's kind
of romantic, you know?
123
00:10:47,681 --> 00:10:50,749
After all, this thing's
beautiful, slender,
124
00:10:51,251 --> 00:10:52,817
makes life worth living.
125
00:10:53,720 --> 00:10:56,354
It's also stiff, and emotionless
126
00:10:56,356 --> 00:10:57,756
and weighs a ton,
127
00:10:57,758 --> 00:11:00,825
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
128
00:11:01,094 --> 00:11:02,027
Yeah.
129
00:11:02,029 --> 00:11:04,996
Just gimme a hand
with it, will you?
130
00:11:04,998 --> 00:11:06,264
I've already asked him.
131
00:11:22,749 --> 00:11:24,749
[gentle music]
132
00:11:25,852 --> 00:11:27,118
[Mike scoffs]
133
00:11:38,899 --> 00:11:40,131
[machines whirring]
134
00:11:54,014 --> 00:11:55,313
Fire in the hole.
135
00:11:58,185 --> 00:11:59,484
[mechanical noises]
136
00:12:07,127 --> 00:12:08,493
Take it easy on the guy, okay?
137
00:12:09,429 --> 00:12:11,196
I haven't said anything, have I?
138
00:12:11,198 --> 00:12:12,363
I never say you said anything.
139
00:12:12,365 --> 00:12:14,132
I'm saying give him a chance.
140
00:12:14,134 --> 00:12:15,333
He's a decent bloke.
141
00:12:15,335 --> 00:12:18,737
- Yeah, don't worry about it.
- No, I mean it, Roy.
142
00:12:19,973 --> 00:12:21,773
I don't want any of
your funny business.
143
00:12:22,042 --> 00:12:23,742
Harry, I said,
don't worry about it.
144
00:12:27,247 --> 00:12:29,481
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
145
00:12:29,483 --> 00:12:31,916
[solemn music]
146
00:12:36,423 --> 00:12:38,356
[computer beeping]
147
00:12:42,829 --> 00:12:44,395
[mechanical whirring]
148
00:13:04,451 --> 00:13:05,971
- [Mike] All set?
- Yeah, yeah.
149
00:13:10,223 --> 00:13:11,422
Could you pass me
that cable, Harry?
150
00:13:11,424 --> 00:13:13,024
- This one here?
- Yeah.
151
00:13:13,026 --> 00:13:15,193
- You got it?
- Yeah, thanks.
152
00:13:16,429 --> 00:13:17,429
Excuse me.
153
00:13:24,304 --> 00:13:26,337
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
154
00:13:26,339 --> 00:13:28,273
- there's going to be no room for me.
- Calm down,
155
00:13:28,275 --> 00:13:29,507
this is the only one I need.
156
00:13:34,981 --> 00:13:36,915
Well, then what are
the rest of these for?
157
00:13:37,217 --> 00:13:38,850
Can I rig this through here?
158
00:13:38,852 --> 00:13:40,919
[Harry] Yeah, I'm sure
Roy won't mind.
159
00:13:42,222 --> 00:13:44,389
Bring on the wireless
revolution, I say.
160
00:13:47,994 --> 00:13:50,862
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
161
00:13:52,966 --> 00:13:53,998
Roy?
162
00:13:55,101 --> 00:13:56,868
It's just on the floor, yeah.
163
00:13:58,839 --> 00:14:01,206
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
164
00:14:03,043 --> 00:14:04,043
Here.
165
00:14:06,012 --> 00:14:07,345
Cheers.
166
00:14:07,347 --> 00:14:09,013
Come on, last one, in you go.
167
00:14:10,917 --> 00:14:12,483
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
168
00:14:12,485 --> 00:14:14,586
without cables will be
a bloody millionaire.
169
00:14:19,392 --> 00:14:21,512
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
170
00:14:22,596 --> 00:14:25,596
I don't know how you're going to
fit in there with all them cables.
171
00:14:30,637 --> 00:14:33,104
[Mike] Okay, think we're pretty much rigged.
Should be good to go.
172
00:14:33,106 --> 00:14:34,572
[Harry] Great.
173
00:14:34,574 --> 00:14:36,274
[Mike] What are your
plans tonight then?
174
00:14:36,276 --> 00:14:38,009
[Harry] More testing
on the scope's camera,
175
00:14:38,011 --> 00:14:40,044
thankfully the skies
are clear tonight.
176
00:14:40,046 --> 00:14:43,047
[Mike] Chilly though,
it's always a trade-off really.
177
00:14:43,049 --> 00:14:45,483
[gentle music]
178
00:14:56,229 --> 00:14:58,396
[Mike] Yeah, actually,
I just need one more cable.
179
00:14:58,398 --> 00:15:00,531
[Harry] Which cable
is it you want?
180
00:15:00,533 --> 00:15:04,269
[Mike] That's the blue one
there, yeah, that's the one.
181
00:15:05,105 --> 00:15:06,638
- [clunking]
- What the hell is going on?
182
00:15:06,640 --> 00:15:09,073
[Mike] Yeah, okay, great.
183
00:15:09,075 --> 00:15:10,995
- [rubbing against glass]
- [Mike laughing]
184
00:15:13,914 --> 00:15:15,446
[knocking]
185
00:15:18,318 --> 00:15:20,958
- [Mike] Roy looks happy in there.
- [Harry] Yeah.
186
00:15:21,388 --> 00:15:23,655
[sighs] This is going
to be a long night.
187
00:15:25,025 --> 00:15:27,058
[machine whirring]
188
00:15:42,108 --> 00:15:44,108
[typing on keyboard]
189
00:15:47,547 --> 00:15:49,514
[Harry sighs]
190
00:15:49,516 --> 00:15:51,182
[door closes]
191
00:15:51,184 --> 00:15:53,051
Bloody cold, actually.
192
00:15:53,053 --> 00:15:54,352
I guess the summer's over then?
193
00:15:54,354 --> 00:15:56,220
Yeah, all two weeks of it.
194
00:15:56,222 --> 00:15:58,623
[chuckles] Yeah, nothing
like a British summer.
195
00:16:09,202 --> 00:16:10,201
[groans]
196
00:16:10,203 --> 00:16:11,569
What is...
197
00:16:14,240 --> 00:16:15,606
It's for the scope.
198
00:16:15,608 --> 00:16:17,342
Sometimes branches
get in the way.
199
00:16:25,318 --> 00:16:27,151
- Harry?
- Yep.
200
00:16:27,153 --> 00:16:29,487
- What the hell is this?
- Uh, well, that is a claw.
201
00:16:30,523 --> 00:16:32,523
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
202
00:16:32,525 --> 00:16:34,759
Well, it's for, you know,
clawing things.
203
00:16:34,761 --> 00:16:36,728
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
204
00:16:37,163 --> 00:16:39,564
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
205
00:16:40,266 --> 00:16:41,566
No wonder there's no room.
206
00:16:44,304 --> 00:16:47,138
Right then, boys.
Let's get to work.
207
00:16:51,544 --> 00:16:52,544
Mint?
208
00:16:54,114 --> 00:16:55,114
Not for me.
209
00:16:56,783 --> 00:16:57,783
Go on.
210
00:16:59,786 --> 00:17:01,052
No.
211
00:17:01,054 --> 00:17:02,054
Thank you.
212
00:17:03,690 --> 00:17:05,289
Harry, mint?
213
00:17:06,526 --> 00:17:09,193
Yeah, go on then. Thank you.
214
00:17:11,798 --> 00:17:13,664
[machines whirring]
215
00:17:13,666 --> 00:17:15,767
[electronic beeps]
216
00:17:24,310 --> 00:17:27,145
[static crackling]
217
00:17:40,794 --> 00:17:43,594
[upbeat swing music]
218
00:18:23,303 --> 00:18:25,636
[solemn music]
219
00:19:18,591 --> 00:19:20,491
[static crackling]
220
00:19:51,824 --> 00:19:54,492
[beat pulsating]
221
00:19:54,494 --> 00:19:56,961
[tense rhythmic music]
222
00:20:08,641 --> 00:20:09,941
1420.
223
00:20:38,304 --> 00:20:40,004
[static crackling]
224
00:21:15,742 --> 00:21:17,375
Can I have a cuppa, Roy?
225
00:21:17,944 --> 00:21:19,410
Oh, sorry. That was my last one.
226
00:21:20,346 --> 00:21:21,479
If I'd have known.
227
00:21:22,515 --> 00:21:23,648
Oh, well.
228
00:21:23,650 --> 00:21:24,982
No worries.
229
00:21:51,978 --> 00:21:53,811
Have I said something wrong?
230
00:21:54,080 --> 00:21:55,080
Why?
231
00:21:56,582 --> 00:21:58,616
Just Roy seems
a bit off with me.
232
00:21:58,618 --> 00:22:00,484
[chuckles] No, he's off
with everyone lately.
233
00:22:00,486 --> 00:22:02,053
He's just complicated like that.
234
00:22:03,890 --> 00:22:06,424
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
235
00:22:06,426 --> 00:22:08,526
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
236
00:22:08,528 --> 00:22:09,827
He'll come around.
237
00:22:15,702 --> 00:22:17,422
So, how's all this
coming along then?
238
00:22:18,104 --> 00:22:19,403
Uh...
239
00:22:19,939 --> 00:22:22,606
well, slow. [chuckles]
240
00:22:22,608 --> 00:22:24,809
Slow. Yeah,
that sounds about right.
241
00:22:24,811 --> 00:22:25,843
Yeah, quite.
242
00:22:25,845 --> 00:22:28,679
They said if I can't
get a working prototype
243
00:22:28,681 --> 00:22:30,481
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
244
00:22:30,483 --> 00:22:31,549
which is...
245
00:22:32,485 --> 00:22:34,618
not good, really.
246
00:22:36,656 --> 00:22:37,955
The tweaks we made last
week are looking good,
247
00:22:37,957 --> 00:22:39,724
so I'm hopeful for tonight.
248
00:22:41,127 --> 00:22:43,127
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
249
00:22:43,129 --> 00:22:44,995
He seemed pretty interested.
250
00:22:45,598 --> 00:22:47,998
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
251
00:22:48,935 --> 00:22:50,701
Yeah.
252
00:22:50,703 --> 00:22:52,343
- Yeah, I will do.
- He'd like that.
253
00:22:52,705 --> 00:22:55,139
He's a bit of a socially
awkward person really.
254
00:22:56,008 --> 00:22:57,641
Yeah.
255
00:22:57,643 --> 00:22:58,923
I know what you mean. [chuckles]
256
00:23:02,949 --> 00:23:04,382
So...
257
00:23:05,618 --> 00:23:07,385
How'd you get
into all this, anyway?
258
00:23:08,855 --> 00:23:10,054
Well,
259
00:23:10,056 --> 00:23:11,522
my dad's to blame for that one.
260
00:23:11,991 --> 00:23:13,724
Which is always the way, right?
261
00:23:15,027 --> 00:23:16,827
Took me to see
the Perseid meteor shower
262
00:23:16,829 --> 00:23:18,062
when I was about seven.
263
00:23:19,799 --> 00:23:21,065
And that was that.
264
00:23:21,067 --> 00:23:22,066
[soft music]
265
00:23:22,068 --> 00:23:23,634
I never looked back.
266
00:23:25,071 --> 00:23:27,638
I remember him telling me that
everything down here on Earth,
267
00:23:27,640 --> 00:23:30,040
everything we are,
everything we're made of,
268
00:23:30,977 --> 00:23:32,042
comes from up there.
269
00:23:33,179 --> 00:23:34,612
[Mike chuckles]
270
00:23:34,614 --> 00:23:38,516
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
271
00:23:38,518 --> 00:23:40,951
and I'm getting paid
to study distant stars.
272
00:23:40,953 --> 00:23:42,686
It's all a bit crazy, really.
273
00:23:43,589 --> 00:23:44,955
And here we are. [chuckles]
274
00:23:44,957 --> 00:23:45,957
And here we are.
275
00:23:48,127 --> 00:23:49,927
Want to listen
to some more SpaceGab?
276
00:23:51,030 --> 00:23:52,129
Yeah.
277
00:23:54,901 --> 00:23:57,034
[radio host] As I've been
reporting and gabbing about
278
00:23:57,036 --> 00:23:59,603
on SpaceGab two podcasts ago,
279
00:23:59,605 --> 00:24:03,841
they're looking for Martian
farmers. [radio host laughing]
280
00:24:03,843 --> 00:24:06,644
Not really, not looking
for Martian farmers up there.
281
00:24:06,646 --> 00:24:09,046
[laughs] It's a big thing
growing food up there
282
00:24:09,048 --> 00:24:13,184
because you could only eat
so many tubes of steak
283
00:24:13,186 --> 00:24:15,853
or whatever else they're going
to bring up there with them...
284
00:24:26,899 --> 00:24:28,165
Roy?
285
00:24:28,167 --> 00:24:29,834
Hi, Roy.
286
00:24:29,836 --> 00:24:31,068
I don't think we've been
properly introduced.
287
00:24:31,070 --> 00:24:32,203
I'm Mike.
288
00:24:32,205 --> 00:24:34,905
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
289
00:24:34,907 --> 00:24:36,740
and it's great
to finally meet you.
290
00:24:37,643 --> 00:24:39,243
It sounds like
you two go way back.
291
00:24:40,980 --> 00:24:41,980
Yeah.
292
00:24:43,983 --> 00:24:46,083
Anyway, he was telling
me you were interested
293
00:24:46,085 --> 00:24:47,618
in the project I'm working on.
294
00:24:49,722 --> 00:24:50,955
Right.
295
00:24:51,791 --> 00:24:53,524
Still trying to
debug the system,
296
00:24:53,526 --> 00:24:56,994
making a few tweaks,
but it should work now.
297
00:25:00,533 --> 00:25:02,566
So, I listen to space.
298
00:25:03,669 --> 00:25:04,635
That's what I do.
299
00:25:04,637 --> 00:25:07,838
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
300
00:25:08,741 --> 00:25:10,774
Do you know much
about radio astronomy?
301
00:25:11,944 --> 00:25:13,143
Not a lot.
302
00:25:13,145 --> 00:25:17,081
That's cool.
Basically, I study distant objects in space
303
00:25:17,083 --> 00:25:18,916
through their radio frequencies,
304
00:25:18,918 --> 00:25:20,284
and there's
a lot of things up there:
305
00:25:20,286 --> 00:25:23,687
stars, Pulsars, Quasars,
306
00:25:23,689 --> 00:25:25,222
and they all emit radio waves,
307
00:25:25,224 --> 00:25:27,291
and these waves travel
through space like light,
308
00:25:27,293 --> 00:25:32,563
and we can listen in using
radio equipment, like this.
309
00:25:33,132 --> 00:25:35,633
- [static crackling]
- [gentle music]
310
00:25:37,570 --> 00:25:39,770
But if we use radio telescopes,
311
00:25:39,772 --> 00:25:41,705
we can take it a step further,
312
00:25:41,707 --> 00:25:46,644
capturing all this incoming
data and convert it into images.
313
00:25:46,646 --> 00:25:48,812
Learn more about the Universe
that we live in.
314
00:25:49,982 --> 00:25:51,916
Obviously,
we can't see radio waves,
315
00:25:51,918 --> 00:25:55,152
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
316
00:25:56,222 --> 00:25:59,924
that's Saturn, this is the Moon,
317
00:25:59,926 --> 00:26:03,694
and these are
a couple of galaxies.
318
00:26:04,063 --> 00:26:07,731
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
319
00:26:07,733 --> 00:26:10,000
then you can build
a picture of what space...
320
00:26:11,304 --> 00:26:12,304
sounds like.
321
00:26:18,611 --> 00:26:19,944
Beautiful, isn't it?
322
00:26:24,050 --> 00:26:26,083
I'm hoping to make
my own with this program.
323
00:26:27,219 --> 00:26:29,720
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
324
00:26:29,722 --> 00:26:31,789
is that you can see the universe
325
00:26:31,791 --> 00:26:33,324
in a completely different way.
326
00:26:34,994 --> 00:26:37,328
You know, get her to give up
more of her secrets. [laughs]
327
00:26:38,030 --> 00:26:40,130
Now, but the problem
with all this incoming data
328
00:26:40,132 --> 00:26:42,666
is that it usually takes weeks,
months to process,
329
00:26:42,668 --> 00:26:47,838
but I think I've found a way to see
what we're getting as we're getting it,
330
00:26:47,840 --> 00:26:50,608
effectively a real-time
visual render program,
331
00:26:50,610 --> 00:26:52,770
which will seriously speed up
the whole process.
332
00:26:53,846 --> 00:26:54,846
In theory.
333
00:26:58,217 --> 00:26:59,133
In theory, yeah.
334
00:26:59,134 --> 00:27:00,050
Unfortunately, that's
what most of my investors
335
00:27:00,052 --> 00:27:01,352
are beginning to think it is,
336
00:27:01,354 --> 00:27:02,720
but I it will work.
337
00:27:04,323 --> 00:27:06,223
I just need more time.
338
00:27:06,225 --> 00:27:08,192
Obviously, it's tough for him,
339
00:27:08,194 --> 00:27:10,894
his antenna's nothing
compared to the big ones.
340
00:27:10,896 --> 00:27:11,929
Yeah.
341
00:27:13,399 --> 00:27:15,519
But it'll give me enough
to prove the system works.
342
00:27:17,870 --> 00:27:20,004
Anyway, let me show you.
343
00:27:25,945 --> 00:27:27,678
[tense music]
344
00:27:34,286 --> 00:27:35,986
Wait, that's not right at all.
345
00:27:38,691 --> 00:27:40,724
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
346
00:27:40,726 --> 00:27:42,606
- Is it the Moon again?
- It's not the Moon.
347
00:27:46,866 --> 00:27:48,832
[sighs] It's another glitch.
348
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
349
00:27:54,106 --> 00:27:55,339
but it's still not working.
350
00:27:56,075 --> 00:27:57,741
[solemn music]
351
00:28:00,346 --> 00:28:01,812
I wish I could show you.
352
00:28:09,188 --> 00:28:10,988
Stick with it, Mike.
353
00:28:10,990 --> 00:28:13,123
You'll crack it
eventually, I know it.
354
00:28:43,222 --> 00:28:45,889
[tense music]
355
00:28:47,259 --> 00:28:49,159
[static crackling]
356
00:29:45,818 --> 00:29:47,918
[garbled speech]
357
00:29:49,421 --> 00:29:51,955
[suspenseful music]
358
00:29:54,426 --> 00:29:56,994
[light rhythmic thumping]
359
00:30:21,520 --> 00:30:23,287
1420.
360
00:30:25,991 --> 00:30:27,825
[static crackling]
361
00:30:35,201 --> 00:30:36,934
[static crackling]
362
00:30:48,981 --> 00:30:51,215
[machine beeping]
363
00:31:21,080 --> 00:31:22,946
- Harry?
- Mm-hmm?
364
00:31:23,649 --> 00:31:24,649
Harry?
365
00:31:25,551 --> 00:31:27,050
Listen to this.
366
00:31:34,360 --> 00:31:35,559
What?
367
00:31:35,561 --> 00:31:37,594
- What? what do you mean, "What"?
- What am I listening to?
368
00:31:37,596 --> 00:31:38,596
Well, the blips.
369
00:31:43,002 --> 00:31:44,301
I don't hear no blips, Mike.
370
00:31:46,972 --> 00:31:47,972
Did you record it?
371
00:31:49,008 --> 00:31:50,107
No, I was asleep.
372
00:31:53,646 --> 00:31:56,046
- It's 1420.
- Oh, no.
373
00:31:56,048 --> 00:31:58,248
Not little green men again,
is it, Mike?
374
00:31:58,250 --> 00:32:01,018
- You going to send these lot a message as well?
- Look, don't start.
375
00:32:01,020 --> 00:32:03,654
Have the others replied yet, by the way?
It's just I've only got
376
00:32:03,656 --> 00:32:06,323
22,000 years
to get the house straight.
377
00:32:06,325 --> 00:32:08,292
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
378
00:32:08,294 --> 00:32:10,360
It's just I want
to be ready, that's all.
379
00:32:10,362 --> 00:32:12,195
Harry, it's 1420.
380
00:32:12,197 --> 00:32:14,097
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
381
00:32:14,099 --> 00:32:15,399
especially the little
green kind.
382
00:32:15,401 --> 00:32:17,134
1420, that's the water hole.
383
00:32:17,136 --> 00:32:18,468
Well, the water hole's dried up.
384
00:32:18,470 --> 00:32:22,105
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
385
00:32:22,107 --> 00:32:25,208
- Oh, for goodness sake.
- This is your long-range weather forecast
386
00:32:25,210 --> 00:32:26,977
for all you
crop-growers out there.
387
00:32:26,979 --> 00:32:29,446
It looks like a cool
minus 55 outside
388
00:32:29,448 --> 00:32:32,249
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
389
00:32:32,251 --> 00:32:36,019
is here to stay for
the next million years. [laughs]
390
00:32:37,222 --> 00:32:38,782
It wasn't funny
last week, Harry.
391
00:32:41,493 --> 00:32:45,462
- I bet it was a Pulsar.
- Pulsar? - Yep.
392
00:32:45,464 --> 00:32:48,065
- No.
- I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike.
393
00:32:48,067 --> 00:32:49,433
I might not listen to them for a living,
but they're very much in my field.
394
00:32:49,435 --> 00:32:53,570
- I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you?
- Did you hear it?
395
00:32:53,572 --> 00:32:56,073
But it wasn't a Pulsar,
not with this antenna.
396
00:32:56,075 --> 00:32:57,975
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
397
00:32:57,977 --> 00:32:59,509
- That's not what I'm saying.
- Then what are you saying?
398
00:32:59,511 --> 00:33:01,244
- Well...
- Look, a Pulsar...
399
00:33:01,246 --> 00:33:02,446
It wasn't a Pulsar.
400
00:33:03,515 --> 00:33:05,482
I know Pulsars, all right?
401
00:33:05,484 --> 00:33:08,618
I listen to them day in,
day out. It wasn't a Pulsar.
402
00:33:09,221 --> 00:33:11,989
Look, I wouldn't worry about it, Mike,
everyone's listening to the water hole.
403
00:33:11,991 --> 00:33:14,124
If you've heard it,
they've heard it too.
404
00:33:14,126 --> 00:33:16,493
So, you've all been listening
to Pulsars together.
405
00:33:20,032 --> 00:33:22,566
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
406
00:33:22,568 --> 00:33:23,700
I'll be back in a bit.
407
00:33:27,740 --> 00:33:30,273
Remember,
lemon cake or fruitcake?
408
00:33:30,275 --> 00:33:32,409
I know which one you are,
I just want to know which ones they prefer,
409
00:33:32,411 --> 00:33:33,577
but I think I know that already.
410
00:33:33,579 --> 00:33:35,345
Get the hell out of here.
411
00:33:35,347 --> 00:33:36,513
Pulsar.
412
00:33:37,316 --> 00:33:39,349
Look, it wasn't a Pulsar.
413
00:33:44,156 --> 00:33:46,356
[static crackling]
414
00:33:49,094 --> 00:33:50,727
[tense music]
415
00:34:14,820 --> 00:34:15,820
Roy?
416
00:34:21,527 --> 00:34:22,527
Roy?
417
00:34:25,764 --> 00:34:26,764
Roy?
418
00:34:30,302 --> 00:34:31,668
[soft tense music]
419
00:35:15,214 --> 00:35:16,214
Oh.
420
00:35:38,737 --> 00:35:40,470
[radio host] Okay,
you're listening to DJ Jimmy
421
00:35:40,472 --> 00:35:43,273
playing all
the classic club bangers!
422
00:35:43,275 --> 00:35:45,342
101.4 throughout the night...
423
00:35:47,379 --> 00:35:48,578
[Roy snoring]
424
00:35:48,580 --> 00:35:49,746
[Mike sighs]
425
00:35:57,623 --> 00:35:59,789
[gentle music]
426
00:36:08,500 --> 00:36:11,501
Greetings on behalf of
the people of my world.
427
00:36:12,638 --> 00:36:14,538
This is Mike Webster...
428
00:36:15,574 --> 00:36:16,907
of Planet Earth.
429
00:36:18,410 --> 00:36:19,609
We are here.
430
00:36:20,479 --> 00:36:22,579
We are not afraid.
431
00:36:23,949 --> 00:36:26,349
If you are out there
and you are listening,
432
00:36:26,351 --> 00:36:27,851
this is a routine response
433
00:36:27,853 --> 00:36:29,452
to an acquired signal at...
434
00:36:30,455 --> 00:36:33,590
01:33 GMT,
435
00:36:33,959 --> 00:36:37,227
16.10.16.
436
00:36:38,797 --> 00:36:39,863
Unidentified source.
437
00:36:42,534 --> 00:36:44,334
Your signal made it.
438
00:36:45,671 --> 00:36:46,903
We are listening.
439
00:36:48,840 --> 00:36:50,774
Oh, and if this is
the local police station,
440
00:36:50,776 --> 00:36:52,936
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
441
00:36:54,980 --> 00:36:58,215
But perhaps you should have invested
in some better radio equipment.
442
00:36:58,817 --> 00:37:01,251
[tense music]
443
00:37:24,009 --> 00:37:25,342
So.
444
00:37:25,344 --> 00:37:26,676
[Mike sighs]
445
00:37:27,946 --> 00:37:29,479
Speak English, do they?
446
00:37:30,015 --> 00:37:32,315
You heard that, then?
447
00:37:32,317 --> 00:37:34,197
Probably the only person
who ever will.
448
00:37:34,853 --> 00:37:36,720
Harry's certainly got
some interesting friends.
449
00:37:36,722 --> 00:37:39,256
Oh, please, don't tell him.
450
00:37:39,891 --> 00:37:41,758
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
451
00:37:41,760 --> 00:37:44,427
I've heard in the company
of scientists.
452
00:37:49,534 --> 00:37:52,535
So, should I set a place
at the table for the Pulsar?
453
00:37:53,472 --> 00:37:54,404
Like I said.
454
00:37:54,406 --> 00:37:58,408
Picked up some pretty interesting
things last week, didn't you Mike?
455
00:37:58,410 --> 00:38:00,443
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
456
00:38:00,445 --> 00:38:01,845
Yeah, not so intelligent life.
457
00:38:01,847 --> 00:38:04,848
No, turned out to be two
traffic cops off the A38.
458
00:38:04,850 --> 00:38:06,383
[Roy laughing]
459
00:38:07,419 --> 00:38:09,052
- [Roy] Brilliant.
- It really was.
460
00:38:09,054 --> 00:38:11,054
Played havoc
with their radio systems.
461
00:38:11,056 --> 00:38:12,455
They thought it was
some sort of threat
462
00:38:12,457 --> 00:38:14,491
from the local crime ring.
463
00:38:14,493 --> 00:38:17,460
- Within minutes, choppers were all over us.
- Yeah, all right.
464
00:38:17,462 --> 00:38:19,863
- Still didn't catch you though, did they, Mike?
- Okay, very good.
465
00:38:19,865 --> 00:38:21,598
- [Roy laughs]
- He's a wanted man, you know.
466
00:38:21,600 --> 00:38:23,066
[Mike chuckles]
467
00:38:24,069 --> 00:38:25,802
[Harry laughing]
468
00:38:37,949 --> 00:38:39,749
Harry, can I use
your scope on this pass?
469
00:38:40,452 --> 00:38:41,785
Yeah, just give us a sec.
470
00:38:46,358 --> 00:38:47,757
It's coming over in about two.
471
00:38:49,328 --> 00:38:51,561
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
472
00:38:51,563 --> 00:38:53,763
- or do you want to use mine?
- No, I'll stay here.
473
00:38:53,765 --> 00:38:56,366
Right, just type in
your elevation
474
00:38:56,368 --> 00:38:58,635
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
475
00:38:58,637 --> 00:38:59,769
Okay.
476
00:39:17,889 --> 00:39:20,357
- [scope whirring]
- [gentle music]
477
00:40:31,897 --> 00:40:33,830
[machine beeping]
478
00:40:33,832 --> 00:40:35,532
What just happened?
479
00:40:38,103 --> 00:40:41,037
- What's that?
- I, I don't know, I've just lost it.
480
00:40:42,207 --> 00:40:44,641
- What?
- Goodman, it's just gone.
481
00:40:45,710 --> 00:40:48,711
- [sighs] I don't understand what you mean, Roy.
- The Goodman, it's disappeared.
482
00:40:48,713 --> 00:40:51,753
- All right, calm down.
- Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone.
483
00:40:52,651 --> 00:40:54,517
[tense music]
484
00:40:54,519 --> 00:40:55,752
What are you talking about, Roy?
485
00:40:55,754 --> 00:40:56,953
It's right there.
486
00:41:04,963 --> 00:41:07,096
- [Roy] I'm telling you, Harry.
- Satellites don't just vanish, Roy.
487
00:41:07,098 --> 00:41:09,938
- I know what I saw, it just went blank on me.
- All right, guys.
488
00:41:10,068 --> 00:41:11,201
Chill out.
489
00:41:12,237 --> 00:41:13,603
It's just a satellite.
490
00:41:14,606 --> 00:41:15,905
Just a satellite?
491
00:41:16,675 --> 00:41:18,875
Yeah, what's the big deal?
492
00:41:20,879 --> 00:41:22,545
Who the hell
do you think you are?
493
00:41:23,715 --> 00:41:25,048
You have no idea,
494
00:41:25,750 --> 00:41:26,950
no idea what's
going here, do you?
495
00:41:26,952 --> 00:41:28,818
- He doesn't know.
- Well, he should.
496
00:41:31,256 --> 00:41:32,889
He took my job.
497
00:41:35,160 --> 00:41:36,393
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
498
00:41:36,394 --> 00:41:37,627
You know what?
I've just about had enough of this lecturing.
499
00:41:37,629 --> 00:41:39,309
And what's that
supposed to mean, Roy?
500
00:41:39,698 --> 00:41:41,231
It means what it means, Harry.
501
00:41:44,936 --> 00:41:46,569
[door slams]
502
00:41:49,741 --> 00:41:50,940
[Roy sighs]
503
00:41:50,942 --> 00:41:52,909
Mike, I am so sorry about that.
504
00:42:01,620 --> 00:42:03,653
[Mike] What did Roy mean,
I took his job?
505
00:42:06,057 --> 00:42:08,124
There's something
you need to know about Roy.
506
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Goodman,
that satellite up there,
507
00:42:12,030 --> 00:42:14,564
that's his, or as good as his.
508
00:42:16,968 --> 00:42:18,902
Do you remember ENSAT Aerospace?
509
00:42:19,905 --> 00:42:21,571
Yeah, sure, yeah.
510
00:42:21,573 --> 00:42:23,540
Well, Roy used to work for them
511
00:42:23,542 --> 00:42:25,942
as their lead aviation engineer,
512
00:42:25,944 --> 00:42:28,678
helped develop navigation
systems for the military,
513
00:42:28,680 --> 00:42:30,880
you know, fighter jets,
that sort of thing.
514
00:42:31,850 --> 00:42:34,851
I really looked up
to him, I still do.
515
00:42:36,688 --> 00:42:37,854
But don't tell him I said that.
516
00:42:37,856 --> 00:42:39,222
[Mike chuckles]
517
00:42:39,224 --> 00:42:40,690
[solemn music]
518
00:42:43,862 --> 00:42:46,129
A couple of years ago
ENSAT won a contract
519
00:42:46,131 --> 00:42:48,598
to manufacture
a research satellite,
520
00:42:48,600 --> 00:42:50,800
and Roy was selected
to head up the project.
521
00:42:52,270 --> 00:42:53,870
I was assigned to help them
develop some of their
522
00:42:53,872 --> 00:42:55,872
instrumentation
for the satellite.
523
00:42:58,343 --> 00:43:00,009
That's how I met Roy.
524
00:43:01,580 --> 00:43:03,279
He's a bloody
good engineer, you know?
525
00:43:03,882 --> 00:43:05,682
Took the project well
beyond my expectations
526
00:43:05,684 --> 00:43:07,650
for the science
we could achieve.
527
00:43:13,992 --> 00:43:14,992
Anyway...
528
00:43:16,628 --> 00:43:17,961
about a year ago,
529
00:43:18,897 --> 00:43:21,130
three or so months
before delivery,
530
00:43:21,132 --> 00:43:24,734
Astraeus, the company you work for,
came along and acquired ENSAT.
531
00:43:28,206 --> 00:43:30,006
And they fired him.
532
00:43:30,809 --> 00:43:32,909
They fired him and all his team,
533
00:43:32,911 --> 00:43:34,344
straight out, non-negotiable.
534
00:43:36,314 --> 00:43:38,881
Astraeus wanted the prestige of
delivering the satellite themselves,
535
00:43:38,883 --> 00:43:41,284
so they got their own guys
to come in and finish it off.
536
00:43:43,254 --> 00:43:45,688
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
537
00:43:47,025 --> 00:43:48,358
that wasn't the point.
538
00:43:53,031 --> 00:43:54,364
It hit him hard.
539
00:43:56,134 --> 00:43:57,967
Three years he gave to Goodman.
540
00:43:58,970 --> 00:44:01,204
He brought it to life,
he taught it to think,
541
00:44:02,107 --> 00:44:04,273
and he wasn't even
invited to see it launch.
542
00:44:10,649 --> 00:44:12,649
When you dedicate so much
of your life to something,
543
00:44:12,651 --> 00:44:13,950
it becomes a part of you.
544
00:44:15,720 --> 00:44:18,221
And Astraeus took it away
from him like it was nothing.
545
00:44:23,828 --> 00:44:25,428
Harry, I had no idea.
546
00:44:26,097 --> 00:44:27,230
Well, why would you?
547
00:44:28,366 --> 00:44:30,767
But Roy just
sees you as Astraeus.
548
00:44:32,037 --> 00:44:33,269
And although that doesn't
excuse what just happened,
549
00:44:33,271 --> 00:44:35,271
it does explain why it happened.
550
00:44:39,944 --> 00:44:40,944
I'm sorry.
551
00:44:43,148 --> 00:44:45,281
It's my fault,
I should have explained it.
552
00:44:49,454 --> 00:44:52,021
Being on the research team,
I didn't work for ENSAT,
553
00:44:52,023 --> 00:44:54,891
so I stayed on and that
obviously complicated things.
554
00:44:56,828 --> 00:44:58,828
I thought he'd be
over it by now, but...
555
00:45:13,912 --> 00:45:15,478
This was our little group.
556
00:45:16,981 --> 00:45:18,247
The Astro-Nuts.
557
00:45:20,285 --> 00:45:21,951
Just me, Roy and another.
558
00:45:23,254 --> 00:45:25,288
We all worked on the project,
dumb really,
559
00:45:25,290 --> 00:45:26,450
but it was just a bit of fun.
560
00:45:29,894 --> 00:45:31,260
Roy and I used to come out here
561
00:45:31,262 --> 00:45:32,929
and imagine
seeing our satellite.
562
00:45:36,167 --> 00:45:38,287
It was supposed to be this
great moment, you know?
563
00:45:39,370 --> 00:45:40,970
We built that and it's in space.
564
00:45:44,375 --> 00:45:47,043
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
565
00:47:07,325 --> 00:47:09,005
I thought you'd had
your last cup?
566
00:47:09,427 --> 00:47:10,560
This is my last cup.
567
00:47:15,500 --> 00:47:16,500
Thanks, Roy.
568
00:47:22,106 --> 00:47:23,873
[Mike sighs]
569
00:47:23,875 --> 00:47:26,075
Here, Harry, have some of this.
570
00:47:27,412 --> 00:47:29,345
Ah, thanks, mate.
571
00:47:34,485 --> 00:47:35,485
Lovely stuff.
572
00:47:41,426 --> 00:47:42,426
Roy?
573
00:47:44,529 --> 00:47:46,128
I'm good, it's all yours.
574
00:47:47,098 --> 00:47:48,431
[Mike laughs]
575
00:47:54,906 --> 00:47:56,405
Right.
576
00:47:56,407 --> 00:47:58,474
What's going on with this then?
577
00:47:58,476 --> 00:48:00,076
[garbled speech on radio]
578
00:48:06,417 --> 00:48:07,617
[static crackling]
579
00:48:12,223 --> 00:48:15,391
♪ Oh, Uncle Rat
He wanted a wife ♪
580
00:48:15,393 --> 00:48:18,160
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
581
00:48:18,162 --> 00:48:21,597
♪ Well, he jumped on
A horse and he rid for life ♪
582
00:48:21,599 --> 00:48:24,934
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
583
00:48:24,936 --> 00:48:31,073
♪ Kimo, kymo, derowall, mahai
Maho, rumstickydumadiddle ♪
584
00:48:31,075 --> 00:48:35,077
♪ Sometimes pennywinkel
Lupdown, nipcat, setbag ♪
585
00:48:35,079 --> 00:48:38,314
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
586
00:48:42,520 --> 00:48:46,188
♪ Oh, the rats
Are digging in despair ♪
587
00:48:46,591 --> 00:48:49,358
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
588
00:48:49,360 --> 00:48:52,461
♪ Without a flannel shirt
To wear ♪
589
00:48:52,463 --> 00:48:55,531
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
590
00:48:55,533 --> 00:49:01,637
♪ Kimo, kymo, derowall, mahai
Maho, rumstickydumadiddle ♪
591
00:49:01,639 --> 00:49:05,408
♪ Sometimes pennywinkel
Lupdown, nipcat, setbag ♪
592
00:49:05,410 --> 00:49:10,479
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
593
00:49:11,683 --> 00:49:15,384
♪ Oh, Uncle Rat
He wanted a wife ♪
594
00:49:15,386 --> 00:49:18,254
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
595
00:49:18,256 --> 00:49:21,524
♪ Well, he jumped on a horse
And he rid for life ♪
596
00:49:21,526 --> 00:49:24,560
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
597
00:49:24,562 --> 00:49:31,100
♪ Kimo, kymo, derowall, mahai
Maho, rumstickydumadiddle ♪
598
00:49:31,102 --> 00:49:34,670
♪ Sometimes pennywinkel
Lupdown, nipcat, setbag ♪
599
00:49:34,672 --> 00:49:37,707
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
600
00:49:37,709 --> 00:49:39,976
[all laughing]
601
00:49:41,346 --> 00:49:46,382
♪ He woke up dead
Now what about that ♪
602
00:49:46,384 --> 00:49:48,751
[garbled speech on radio]
603
00:49:49,721 --> 00:49:53,622
♪ Oh, Uncle Rat
He wanted a wife ♪
604
00:49:53,624 --> 00:49:56,625
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
605
00:49:56,627 --> 00:50:03,032
♪ Kimo, kymo, derowall, mahai
Maho, rumstickydumadiddle ♪
606
00:50:03,034 --> 00:50:07,036
♪ Sometimes pennywinkel
Lupdown, nipcat, setbag ♪
607
00:50:07,038 --> 00:50:10,473
♪ Sing song kitty
Can't you kimeo ♪
608
00:50:18,249 --> 00:50:20,416
[light snoring]
609
00:50:31,529 --> 00:50:33,529
[machine beeping]
610
00:50:35,199 --> 00:50:37,633
- [machine beeping rapidly]
- [Mike gasps]
611
00:51:02,827 --> 00:51:04,360
[Mike sighs]
612
00:51:36,461 --> 00:51:38,694
[light rustling]
613
00:52:02,286 --> 00:52:04,753
[eerie music]
614
00:52:26,377 --> 00:52:29,845
[distorted voice] Greetings on
behalf of the people of my world.
615
00:52:31,883 --> 00:52:34,517
This is, this is Mike Webster
616
00:52:37,455 --> 00:52:38,654
of Planet Earth.
617
00:52:40,324 --> 00:52:42,224
We are here.
618
00:52:44,562 --> 00:52:47,930
- I'm not transmitting.
- We are not afraid, not afraid.
619
00:52:50,535 --> 00:52:51,700
Mike, Mike Webster.
620
00:52:52,737 --> 00:52:54,570
[frequency signals]
621
00:53:00,845 --> 00:53:02,645
If you are out there
and you are listening,
622
00:53:02,647 --> 00:53:05,481
this is a routine response
623
00:53:05,483 --> 00:53:07,249
to an acquired signal at...
624
00:53:07,251 --> 00:53:08,517
That shouldn't be.
625
00:53:08,519 --> 00:53:13,189
Signal, 16.10.16.
626
00:53:13,191 --> 00:53:16,225
Unidentified source.
627
00:53:16,227 --> 00:53:19,428
Your signal made it,
your signal made it.
628
00:53:20,298 --> 00:53:22,531
We are listening.
629
00:53:22,533 --> 00:53:24,533
[tense music intensifies]
630
00:53:25,436 --> 00:53:27,403
[Mike panting]
631
00:53:28,339 --> 00:53:30,306
What the hell is that?
632
00:53:37,315 --> 00:53:38,547
Oh, my God.
633
00:53:38,549 --> 00:53:40,749
Mike Webster, Mike Webster
634
00:53:42,820 --> 00:53:44,353
of Planet Earth.
635
00:53:44,755 --> 00:53:48,657
The people of my world
are not afraid, afraid.
636
00:53:50,394 --> 00:53:54,597
Mike Webster, your signal
made it, your signal made it.
637
00:53:56,867 --> 00:53:58,834
Greetings, Mike Webster.
638
00:54:00,805 --> 00:54:05,007
[voices echo] We are listening.
639
00:54:05,009 --> 00:54:07,409
We are here.
640
00:54:21,492 --> 00:54:23,259
Wakey, wakey, sleepyhead.
641
00:54:25,796 --> 00:54:26,829
What's going on?
642
00:54:27,865 --> 00:54:28,865
Mike?
643
00:54:30,901 --> 00:54:31,901
Mike?
644
00:54:37,775 --> 00:54:38,935
I think I've found something.
645
00:54:43,447 --> 00:54:45,648
[distorted voice] Mike Webster.
646
00:54:45,650 --> 00:54:49,752
Greetings on behalf
of the people of my world.
647
00:54:49,754 --> 00:54:53,656
This is Mike Webster
648
00:54:53,658 --> 00:54:54,990
of Planet Earth.
649
00:54:54,992 --> 00:54:56,525
It's 1420.
650
00:54:58,596 --> 00:54:59,728
1420.
651
00:55:00,364 --> 00:55:02,298
We are here.
652
00:55:04,535 --> 00:55:07,603
We are not afraid.
653
00:55:08,539 --> 00:55:10,973
Mike Webster.
654
00:55:12,043 --> 00:55:13,709
We are here.
655
00:55:14,612 --> 00:55:16,578
We are listening.
656
00:55:17,381 --> 00:55:19,448
- What is this?
- Mike?
657
00:55:19,450 --> 00:55:21,850
- Is this your message?
- Message, what message?
658
00:55:21,852 --> 00:55:23,385
Mike, what is this?
659
00:55:24,021 --> 00:55:25,354
It's coming back.
660
00:55:25,756 --> 00:55:26,889
Listening.
661
00:55:26,891 --> 00:55:29,358
16.10.16.
662
00:55:29,760 --> 00:55:31,894
- It's a return.
- A return?
663
00:55:31,896 --> 00:55:34,530
No, run a diagnostic,
check your system.
664
00:55:34,532 --> 00:55:36,799
The system's normal.
Everything's fine.
665
00:55:36,801 --> 00:55:38,634
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
666
00:55:38,636 --> 00:55:40,869
No, no, no, that was
my program, this is different.
667
00:55:41,405 --> 00:55:43,505
- It's got to be bouncing.
- What, off the ionosphere?
668
00:55:43,507 --> 00:55:45,774
- No, it's not bounce.
- It's got to be. It's got to be bounce.
669
00:55:45,776 --> 00:55:48,477
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
670
00:55:48,479 --> 00:55:50,546
- Well, the Moon then.
- No, still just over a second.
671
00:55:50,548 --> 00:55:52,908
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
672
00:55:53,551 --> 00:55:55,111
Mike, when did
you transmit this?
673
00:55:56,954 --> 00:55:58,354
1:33.
674
00:55:58,856 --> 00:56:01,090
- It's now 2:58.
- So, that's 85 minutes.
675
00:56:01,092 --> 00:56:02,891
- 42 each way.
- If it's bounce...
676
00:56:02,893 --> 00:56:04,626
- And it's not.
- What's 42 light minutes away?
677
00:56:04,628 --> 00:56:06,562
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
678
00:56:06,564 --> 00:56:08,931
- Well, there's got to be.
- Well, there's just not.
679
00:56:08,933 --> 00:56:11,700
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, Saturn's 70,
680
00:56:11,702 --> 00:56:14,862
- minimum, there's nothing in between, trust me.
- Are you rolling on this?
681
00:56:15,072 --> 00:56:17,639
- No.
- May I suggest you do.
682
00:56:17,641 --> 00:56:20,075
- Yep.
- [machine whirring]
683
00:56:20,077 --> 00:56:22,111
[distorted voice] If you are out
there and you are listening,
684
00:56:22,113 --> 00:56:25,514
this is a routine,
this is a routine response,
685
00:56:25,516 --> 00:56:28,450
routine response
to an acquired signal at...
686
00:56:28,452 --> 00:56:29,685
Why does it sound like this?
687
00:56:30,121 --> 00:56:31,620
Can you not clean this up?
688
00:56:32,156 --> 00:56:33,922
That's all I'm getting.
689
00:56:33,924 --> 00:56:35,991
It's on a very
thin frequency. Watch.
690
00:56:35,993 --> 00:56:38,761
- [machine whirring]
- [tense music]
691
00:56:39,930 --> 00:56:42,698
- It's got to be bang smack on.
- Is that not normal?
692
00:56:42,700 --> 00:56:45,100
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
693
00:56:45,102 --> 00:56:47,102
get at least some bleed
across the frequencies,
694
00:56:47,104 --> 00:56:49,738
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
695
00:56:50,074 --> 00:56:51,940
We are here, we are not afraid.
696
00:56:52,977 --> 00:56:54,643
[tense music]
697
00:56:54,645 --> 00:56:56,879
Mike, what was your cycle rate?
698
00:56:58,549 --> 00:57:01,183
- Cycle rate?
- Yeah, how many cycles did you transmit?
699
00:57:01,185 --> 00:57:04,086
- [Mike] Why?
- Because we're hearing this thing loop over and over.
700
00:57:05,189 --> 00:57:07,656
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
701
00:57:07,658 --> 00:57:09,758
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
702
00:57:09,760 --> 00:57:13,128
- Yeah, definitely.
- Then it can't be a straight bounce.
703
00:57:13,130 --> 00:57:16,198
- That's what I've been saying.
- No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce
704
00:57:16,200 --> 00:57:18,767
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
705
00:57:19,537 --> 00:57:21,570
What I'm saying is,
how can this be a bounce
706
00:57:21,572 --> 00:57:23,005
if it's now looping more times
707
00:57:23,007 --> 00:57:24,907
than the original
cycles you transmitted?
708
00:57:25,876 --> 00:57:27,009
Am I right?
709
00:57:29,780 --> 00:57:31,213
I'm right, right?
710
00:57:31,215 --> 00:57:33,916
[dramatic music]
711
00:57:33,918 --> 00:57:35,918
Are you sure
you're rolling on this?
712
00:57:36,987 --> 00:57:38,854
- Yeah, hundred percent.
- Holy Christ.
713
00:57:39,757 --> 00:57:42,124
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
714
00:57:42,126 --> 00:57:43,225
Call it in.
715
00:57:43,227 --> 00:57:46,061
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
716
00:57:46,897 --> 00:57:48,464
[phone ringing]
717
00:57:48,466 --> 00:57:49,832
[suspenseful music]
718
00:57:52,236 --> 00:57:54,570
- [receptionist] British Space Observatory.
- Dave?
719
00:57:54,572 --> 00:57:56,905
- No, sorry, Dave's unavailable.
- Well, where is he?
720
00:57:56,907 --> 00:57:59,775
- He's off duty, so he's sleeping.
- Can you go wake him up?
721
00:57:59,777 --> 00:58:02,511
His shift finished two hours
ago, so he's unavailable.
722
00:58:02,513 --> 00:58:04,980
No, I understand he's not available,
but could you make him available, please,
723
00:58:04,982 --> 00:58:07,516
- could you just go and wake him up?
- What, wake him up right now?
724
00:58:07,518 --> 00:58:10,118
- Yes, right now!
- Uh, please hold.
725
00:58:10,120 --> 00:58:12,621
- Jesus, these people. Could you look after that?
- Mm-hmm.
726
00:58:12,623 --> 00:58:14,790
[receptionist] Dave, sorry.
There's some guy on the phone,
727
00:58:14,792 --> 00:58:16,225
he's being quite persistent.
728
00:58:16,927 --> 00:58:19,661
- [Dave] Who is this?
- Dave, it's Mike Webster.
729
00:58:19,663 --> 00:58:21,230
Oh, my God.
Mike, look at the time.
730
00:58:21,232 --> 00:58:23,031
Dave, you got anything
going on there tonight?
731
00:58:23,033 --> 00:58:24,900
Mike, why are
you calling me up now?
732
00:58:24,902 --> 00:58:27,169
- You're on the desk tonight?
- No, I'm not, my shift is up.
733
00:58:27,171 --> 00:58:29,872
- Look, Dave, you got anything interesting?
- Of course not, Mike.
734
00:58:29,874 --> 00:58:32,674
If something was...
Look, if something was going on,
735
00:58:32,676 --> 00:58:35,010
- someone would have woken me up.
- Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave?
736
00:58:35,012 --> 00:58:38,146
- Get up!
- I've got to be up at four o'clock in the bloody morning.
737
00:58:38,148 --> 00:58:40,048
Dave, we've got
a target signal here.
738
00:58:40,050 --> 00:58:42,184
What? Where are you?
739
00:58:42,186 --> 00:58:43,986
What do you mean where am I?
It doesn't matter where I am.
740
00:58:43,988 --> 00:58:46,228
Can you just get up, we need
an affirm on this, ASAP.
741
00:58:46,624 --> 00:58:49,224
Okay, okay, give me a minute,
I'll go to the control room.
742
00:58:50,794 --> 00:58:54,596
- Any talk on the servers?
- No, I guess everyone's just working the signal.
743
00:58:54,598 --> 00:58:55,797
We must have caught it early.
744
00:58:55,799 --> 00:58:56,999
[suspenseful music]
745
00:58:57,001 --> 00:58:58,800
Dave? Dave, you there?
746
00:58:59,703 --> 00:59:01,270
Yeah, you got
a frequency for me?
747
00:59:01,272 --> 00:59:03,605
- Yeah, are you ready to copy?
- Go ahead.
748
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
1420.163.
749
00:59:06,610 --> 00:59:09,144
- Read back?
- 1420.163.
750
00:59:09,146 --> 00:59:11,179
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
751
00:59:11,181 --> 00:59:13,115
The Waterhole?
Mike, we're listening
752
00:59:13,117 --> 00:59:15,617
- to that frequency 24/7.
- Dave, run the numbers,
753
00:59:15,619 --> 00:59:16,952
I'm telling you, you'll hear it.
754
00:59:17,555 --> 00:59:19,595
Okay, hang on a minute,
we'll have a listen.
755
00:59:20,057 --> 00:59:21,657
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
756
00:59:21,659 --> 00:59:23,058
See if you can
clean it up your end.
757
00:59:23,060 --> 00:59:24,060
Will do.
758
00:59:25,796 --> 00:59:27,696
Mike, what is the Waterhole?
759
00:59:29,767 --> 00:59:31,133
The electromagnetic spectrum
760
00:59:31,135 --> 00:59:32,334
is just cluttered
with garble, right?
761
00:59:32,336 --> 00:59:34,570
Trying to spot an intelligent
signal within that
762
00:59:34,571 --> 00:59:36,805
is like trying to have a
conversation at rock concert,
763
00:59:36,807 --> 00:59:38,974
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
764
00:59:41,078 --> 00:59:42,978
there's a natural dead spot.
765
00:59:42,979 --> 00:59:44,879
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
766
00:59:44,882 --> 00:59:46,715
- And that's the Waterhole?
- Right.
767
00:59:47,618 --> 00:59:48,817
If you want to send
a signal out into space,
768
00:59:48,819 --> 00:59:49,818
the Waterhole's your best chance
769
00:59:49,820 --> 00:59:50,886
of getting it heard.
770
00:59:55,793 --> 00:59:56,793
Dave?
771
00:59:59,263 --> 01:00:00,629
How's it looking there, mate?
772
01:00:01,098 --> 01:00:02,164
Uh...
773
01:00:02,166 --> 01:00:05,334
Standby. We're not
hearing anything yet.
774
01:00:05,836 --> 01:00:07,636
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
775
01:00:07,638 --> 01:00:09,605
pretty damn obvious,
you know what I mean?
776
01:00:09,907 --> 01:00:12,207
Yeah, we're still getting
zip here, Mike.
777
01:00:12,209 --> 01:00:13,875
Well, I don't understand
how that can be, we've got it
778
01:00:13,877 --> 01:00:15,310
loud and clear here.
779
01:00:15,312 --> 01:00:17,045
Negative,
I'm just hearing static.
780
01:00:17,047 --> 01:00:18,814
- Well, then, scan the band.
- Look, Mike,
781
01:00:18,816 --> 01:00:20,282
I've checked
and there's nothing.
782
01:00:20,284 --> 01:00:21,750
Your gear's faulty.
783
01:00:22,319 --> 01:00:23,319
No.
784
01:00:24,855 --> 01:00:26,321
What are you hearing?
785
01:00:28,092 --> 01:00:30,058
- Mike?
- Uh...
786
01:00:30,060 --> 01:00:31,760
[solemn music]
787
01:00:33,631 --> 01:00:34,896
We've got a voice.
788
01:00:34,898 --> 01:00:38,634
Say again, Mike, sounded
like you said, "A voice".
789
01:00:39,737 --> 01:00:41,003
That's affirm, Dave.
790
01:00:42,339 --> 01:00:43,972
We're getting a voice.
791
01:00:46,310 --> 01:00:48,844
Right. Well, we're not hearing
792
01:00:48,846 --> 01:00:50,245
anything of the sort, Mike.
793
01:00:51,315 --> 01:00:54,282
Please, Dave.
I'm serious, listen.
794
01:00:56,120 --> 01:00:57,919
[distorted voice] If you
are listening, this is
795
01:00:57,921 --> 01:00:59,421
a routine response
to an acquired signal...
796
01:00:59,423 --> 01:01:01,757
Mike, is this some kind of joke?
797
01:01:05,095 --> 01:01:07,175
You're really not reading
anything on this band?
798
01:01:09,199 --> 01:01:11,867
I'm not quite sure
what's going on here,
799
01:01:11,869 --> 01:01:13,835
to be honest, Mike.
But if there's nothing else
800
01:01:13,837 --> 01:01:15,771
I can help you with,
then I've really got to go.
801
01:01:15,773 --> 01:01:17,973
- Sure.
- Okay, Mike.
802
01:01:17,975 --> 01:01:19,841
- Okay, Dave. Well thanks for...
- All right, mate. See you.
803
01:01:19,843 --> 01:01:20,842
[dial tone buzzing]
804
01:01:20,844 --> 01:01:22,177
...trying for me.
805
01:01:22,179 --> 01:01:24,212
[tense music]
806
01:01:28,419 --> 01:01:30,152
So, what just happened?
807
01:01:32,289 --> 01:01:34,322
I don't understand how
they're not reading this.
808
01:01:35,092 --> 01:01:36,692
They've got an array
of 50-meter dishes.
809
01:01:36,694 --> 01:01:37,959
All we've got is
this piddly little thing.
810
01:01:37,961 --> 01:01:39,227
It doesn't make any sense.
811
01:01:40,698 --> 01:01:42,330
There's absolutely
no talk of this online?
812
01:01:42,332 --> 01:01:44,399
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
813
01:01:45,335 --> 01:01:47,402
I can't understand how
that could be the case.
814
01:01:47,404 --> 01:01:48,904
I don't see how that's possible.
815
01:01:49,473 --> 01:01:50,473
I know.
816
01:01:51,875 --> 01:01:53,709
The whole world's listening
to this frequency.
817
01:01:53,711 --> 01:01:55,992
It's almost a cliché that
somethings coming through on it.
818
01:01:56,780 --> 01:01:58,580
But there is something
coming through?
819
01:01:58,982 --> 01:02:00,148
Yeah, look, I scroll away...
820
01:02:00,150 --> 01:02:01,783
[static crackling]
821
01:02:01,785 --> 01:02:03,285
...it sinks beneath the static.
822
01:02:04,221 --> 01:02:07,055
I roll back to 1420
823
01:02:07,057 --> 01:02:09,858
and there it is, plain as day.
824
01:02:11,128 --> 01:02:13,462
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
825
01:02:14,898 --> 01:02:18,734
Look, forgive my ignorance here,
but before we get ahead of ourselves,
826
01:02:18,736 --> 01:02:20,969
can you just explain to me
how this, your message,
827
01:02:21,872 --> 01:02:24,005
is the same as a signal
from outer space?
828
01:02:24,775 --> 01:02:26,308
- It could be a leader signal.
- Like a beacon.
829
01:02:26,310 --> 01:02:27,409
Right, like a beacon.
830
01:02:27,411 --> 01:02:29,978
Something we'd recognize
that we could latch onto.
831
01:02:29,980 --> 01:02:31,980
Once we hook on,
there could be more.
832
01:02:31,982 --> 01:02:35,217
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
833
01:02:35,219 --> 01:02:37,919
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
834
01:02:37,921 --> 01:02:39,221
You only sent the damn
thing a few hours ago.
835
01:02:39,223 --> 01:02:40,789
Look, Roy.
836
01:02:40,791 --> 01:02:42,190
[soft instrumental music]
837
01:02:42,192 --> 01:02:46,027
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
838
01:02:47,765 --> 01:02:50,198
But I can't argue with this.
839
01:02:51,502 --> 01:02:53,502
[distorted voice]
we are listening.
840
01:02:54,438 --> 01:02:55,937
You can't argue with this.
841
01:02:58,976 --> 01:03:00,876
If we are the only ones
getting this...
842
01:03:02,212 --> 01:03:05,480
and we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
843
01:03:07,885 --> 01:03:09,918
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
844
01:03:09,920 --> 01:03:12,521
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
845
01:03:15,159 --> 01:03:16,439
But if we're right about this...
846
01:03:18,862 --> 01:03:22,864
and what's happening here is what
I think is happening here...
847
01:03:26,503 --> 01:03:27,903
this changes everything.
848
01:03:31,241 --> 01:03:32,241
Okay.
849
01:03:33,143 --> 01:03:34,810
So what's our next move?
850
01:03:41,051 --> 01:03:44,119
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
851
01:03:45,255 --> 01:03:47,489
Okay, let's get to it.
852
01:03:47,491 --> 01:03:49,357
[dramatic music]
853
01:04:00,504 --> 01:04:02,904
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
854
01:04:02,906 --> 01:04:04,439
- [radio static]
- Do you read me?
855
01:04:04,441 --> 01:04:06,174
Comms check, comms check, over?
856
01:04:09,079 --> 01:04:11,580
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
857
01:04:12,482 --> 01:04:14,182
Yeah, just waiting on Harry.
858
01:04:14,184 --> 01:04:16,284
Understood, he's on
his way out, over.
859
01:04:24,895 --> 01:04:25,895
Hook 'em up.
860
01:04:27,531 --> 01:04:30,098
Mike, we're on station
and ready to copy.
861
01:04:30,100 --> 01:04:31,100
How do you read?
862
01:04:31,435 --> 01:04:33,235
[radio static]
863
01:04:34,104 --> 01:04:35,503
Received, standby one.
864
01:04:36,573 --> 01:04:39,040
I've re-routed all the power
from the main battery,
865
01:04:39,042 --> 01:04:42,143
that should give us enough,
but can I shut down Roy's system to be sure?
866
01:04:42,145 --> 01:04:43,645
Over.
867
01:04:43,647 --> 01:04:46,314
That's affirm.
And don't forget my scope.
868
01:04:46,316 --> 01:04:47,916
Yeah, right-o.
869
01:04:52,923 --> 01:04:54,222
All set this end, Harry.
870
01:04:55,058 --> 01:04:56,658
Copy. Waiting on you.
871
01:05:00,597 --> 01:05:03,598
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
872
01:05:04,301 --> 01:05:06,034
I'll monitor the incoming signal
873
01:05:06,036 --> 01:05:08,169
and direct your
position from here.
874
01:05:08,171 --> 01:05:10,105
With my primary antenna
on the car,
875
01:05:10,107 --> 01:05:12,240
and your two hand-helds
we can establish
876
01:05:12,242 --> 01:05:15,644
three individual
receiving sectors.
877
01:05:15,646 --> 01:05:18,179
Basically, a giant
triangle with each one
878
01:05:18,181 --> 01:05:20,315
of our antennas acting
as one of the points.
879
01:05:21,385 --> 01:05:24,619
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
880
01:05:25,355 --> 01:05:27,622
- Got it?
- [Roy] Got it.
881
01:05:27,624 --> 01:05:29,991
[soft tense music]
882
01:05:29,993 --> 01:05:31,259
Okay, let's do this.
883
01:05:33,563 --> 01:05:34,930
You heard the man.
884
01:05:35,399 --> 01:05:36,431
I'll go that way.
885
01:05:40,170 --> 01:05:41,103
Stay in radio contact.
886
01:05:41,104 --> 01:05:42,037
[Harry] Okay, Mike,
we're on the move.
887
01:05:42,039 --> 01:05:44,239
I'm pushing west,
Roy's going to head east.
888
01:05:54,952 --> 01:05:57,185
[static crackling]
889
01:05:59,723 --> 01:06:02,290
[robotic voice]
890
01:06:03,593 --> 01:06:05,293
[tense music]
891
01:06:14,538 --> 01:06:16,604
[static crackling]
892
01:06:17,975 --> 01:06:20,075
[robotic voice]
893
01:06:22,412 --> 01:06:25,180
[distorted voice] 1:33 GMT.
894
01:06:25,182 --> 01:06:27,282
1:33 GMT
895
01:06:27,284 --> 01:06:28,483
Unidentified source.
896
01:06:40,564 --> 01:06:42,130
We getting anything here, Mike?
897
01:06:43,433 --> 01:06:45,100
Yeah, we're definitely
getting movement.
898
01:06:45,102 --> 01:06:46,102
Keep going.
899
01:06:48,772 --> 01:06:49,772
Copy that.
900
01:06:59,049 --> 01:07:01,049
[Mike] The signal strength
is increasing.
901
01:07:02,019 --> 01:07:03,084
Copy that.
902
01:07:04,588 --> 01:07:06,755
[distorted voice]
We are not afraid.
903
01:07:08,125 --> 01:07:10,125
You are listening.
904
01:07:10,127 --> 01:07:12,127
[animal screeches]
905
01:07:13,730 --> 01:07:16,297
[high-pitched whine]
906
01:07:19,436 --> 01:07:20,535
Roy?
907
01:07:23,306 --> 01:07:24,506
Do you read me, Roy?
908
01:07:24,508 --> 01:07:26,474
[suspenseful music]
909
01:07:28,245 --> 01:07:30,445
This seemed like
a better idea in the car.
910
01:07:53,203 --> 01:07:55,270
[distorted voice] If you are
here and you are listening,
911
01:07:55,272 --> 01:07:57,639
this is a routine response
to an acquired signal
912
01:07:57,641 --> 01:08:01,509
at 01:33 GMT.
913
01:08:01,511 --> 01:08:04,345
16.10.16.
914
01:08:04,347 --> 01:08:05,847
It's working.
915
01:08:05,849 --> 01:08:08,183
Unidentified source.
916
01:08:08,185 --> 01:08:10,151
It's working, guys.
917
01:08:10,153 --> 01:08:11,386
Keep spreading.
918
01:08:11,388 --> 01:08:12,554
[Mike] Keep spreading.
919
01:08:12,556 --> 01:08:15,323
Why don't you come out
here and keep spreading?
920
01:08:16,726 --> 01:08:18,493
Yup, roger that.
921
01:08:18,495 --> 01:08:20,261
[dramatic music]
922
01:08:27,270 --> 01:08:30,371
[distorted voice] Greetings on
behalf of the people of my world.
923
01:08:30,373 --> 01:08:32,440
This is Mike Webster.
924
01:08:32,442 --> 01:08:35,176
[repetitive beating]
925
01:08:39,816 --> 01:08:41,616
[beating continues]
926
01:08:43,787 --> 01:08:46,121
[high-pitch radio static]
927
01:08:59,302 --> 01:09:01,202
- Stop!
- Jesus Christ.
928
01:09:01,204 --> 01:09:03,638
- Harry, Roy, stop.
- What the hell, Mike?
929
01:09:03,640 --> 01:09:05,540
Just hold there, will you?
930
01:09:05,542 --> 01:09:08,276
Okay, yeah, understood.
931
01:09:14,584 --> 01:09:16,651
[dramatic music]
932
01:09:16,653 --> 01:09:18,887
[garbled speech on radio]
933
01:09:20,524 --> 01:09:22,257
Say again on your last, Mike?
934
01:09:23,827 --> 01:09:26,161
[garbled speech on radio]
935
01:09:31,668 --> 01:09:33,401
Mike, do you read me, over?
936
01:09:39,476 --> 01:09:40,875
[static crackling]
937
01:09:44,414 --> 01:09:46,347
Roy, Harry, stop moving.
938
01:09:46,349 --> 01:09:47,582
We're losing the signal.
939
01:09:47,584 --> 01:09:48,584
I'm not moving.
940
01:09:50,187 --> 01:09:51,352
Roy?
941
01:09:51,354 --> 01:09:52,754
Come in, Roy.
942
01:09:52,756 --> 01:09:54,822
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
943
01:09:54,824 --> 01:09:56,558
Stop moving.
944
01:09:56,560 --> 01:09:58,826
Say again, Harry?
You're breaking up.
945
01:09:58,828 --> 01:10:00,562
Hold your position, Roy.
946
01:10:01,298 --> 01:10:03,198
Just stay right where you are.
947
01:10:03,567 --> 01:10:05,200
Repeat. Hold your position.
948
01:10:05,202 --> 01:10:06,367
Do you read?
949
01:10:12,375 --> 01:10:13,475
What have you got?
950
01:10:13,476 --> 01:10:15,316
Well, I've got some
serious ghosting here,
951
01:10:15,579 --> 01:10:18,680
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
952
01:10:20,383 --> 01:10:21,983
[Mike] Harry,
hold your position.
953
01:10:22,786 --> 01:10:24,586
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
954
01:10:24,588 --> 01:10:27,589
work your way
exactly back, slowly.
955
01:10:28,358 --> 01:10:29,791
Roger. Working back now.
956
01:10:31,528 --> 01:10:33,361
[animals squawking]
957
01:10:34,598 --> 01:10:36,998
[static crackling]
958
01:10:37,000 --> 01:10:39,567
[dramatic music]
959
01:10:51,982 --> 01:10:53,248
Slowly.
960
01:10:56,353 --> 01:10:57,619
That's real good, Roy.
961
01:10:59,656 --> 01:11:00,855
[Mike] Keep coming.
962
01:11:02,425 --> 01:11:03,425
That's it.
963
01:11:09,633 --> 01:11:11,633
- That's it, guys.
- [repetitive beating]
964
01:11:12,335 --> 01:11:13,335
It's working.
965
01:11:15,338 --> 01:11:16,338
[Mike] It's working.
966
01:11:21,645 --> 01:11:22,810
Keep coming.
967
01:11:22,812 --> 01:11:24,312
[beating intensifies]
968
01:11:30,987 --> 01:11:33,021
[dramatic music intensifies]
969
01:11:33,023 --> 01:11:34,489
Stop!
970
01:11:37,594 --> 01:11:39,794
Nobody... move.
971
01:11:39,796 --> 01:11:41,696
[soft tense music]
972
01:11:46,770 --> 01:11:47,770
Mike?
973
01:11:51,741 --> 01:11:52,741
Mike?
974
01:11:56,680 --> 01:11:57,712
Listen to this.
975
01:11:59,783 --> 01:12:01,516
[static crackling]
976
01:12:04,954 --> 01:12:07,088
[patterned beeping]
977
01:12:07,090 --> 01:12:08,856
[dramatic music]
978
01:12:42,359 --> 01:12:44,092
I hope you're
taking this down, Mike.
979
01:12:46,062 --> 01:12:47,528
You're damn right I am.
980
01:12:51,000 --> 01:12:52,667
Plant the antenna, come on in.
981
01:12:57,407 --> 01:12:58,539
Copy that.
982
01:12:58,541 --> 01:13:00,108
[dramatic music intensifies]
983
01:13:14,491 --> 01:13:16,124
[patterned beeping continues]
984
01:13:17,026 --> 01:13:19,127
[machine crackling]
985
01:13:23,433 --> 01:13:24,799
Whoa.
986
01:13:28,505 --> 01:13:30,037
We're getting some
serious spikes here, guys.
987
01:13:30,039 --> 01:13:31,506
Get back here now.
988
01:13:31,508 --> 01:13:32,974
[static buzzing]
989
01:13:36,579 --> 01:13:38,513
[buzzing intensifies]
990
01:14:25,862 --> 01:14:27,562
[tense music]
991
01:14:39,576 --> 01:14:41,108
[static screeching]
992
01:14:41,110 --> 01:14:43,511
[static crackling]
993
01:14:51,087 --> 01:14:53,254
[music intensifies]
994
01:14:53,256 --> 01:14:54,689
[Mike gasps]
995
01:14:54,691 --> 01:14:55,756
Mike!
996
01:14:55,758 --> 01:14:56,758
[Mike sighs]
997
01:14:59,195 --> 01:15:00,761
[Mike sighs]
998
01:15:02,832 --> 01:15:04,265
- Mike?
- I'm here.
999
01:15:04,267 --> 01:15:05,967
Bloody hell, you scared me.
1000
01:15:05,969 --> 01:15:07,034
There you are.
1001
01:15:09,772 --> 01:15:11,172
What happened
to the power?
1002
01:15:11,608 --> 01:15:13,107
Some sort of surge, I think.
1003
01:15:13,109 --> 01:15:14,675
Harry, get that
thing out of my face.
1004
01:15:14,677 --> 01:15:16,043
Oh, yeah, sorry.
1005
01:15:17,514 --> 01:15:18,679
Check the breakers.
1006
01:15:18,681 --> 01:15:19,681
[Roy] I got it.
1007
01:15:23,720 --> 01:15:24,752
That's done the trick.
1008
01:15:24,754 --> 01:15:25,754
Try it now.
1009
01:15:28,825 --> 01:15:31,058
[static crackling]
1010
01:15:34,898 --> 01:15:35,963
Where's it gone?
1011
01:15:35,965 --> 01:15:37,565
[soft tense music]
1012
01:15:40,737 --> 01:15:41,769
It was right here.
1013
01:15:48,144 --> 01:15:50,845
- I had a ghost signal, Harry.
- You recorded though, right?
1014
01:15:51,314 --> 01:15:53,147
Yeah.
1015
01:15:53,149 --> 01:15:54,949
Thank God. I'll load the system.
1016
01:16:09,165 --> 01:16:10,165
Wait?
1017
01:16:19,175 --> 01:16:23,811
No, no, no, no, no,
access master system 2.
1018
01:16:29,285 --> 01:16:30,285
No.
1019
01:16:31,854 --> 01:16:32,887
No.
1020
01:16:33,790 --> 01:16:35,756
No, no, no, no, no, no, no.
1021
01:16:35,758 --> 01:16:38,192
Access memory module.
1022
01:16:39,862 --> 01:16:41,762
[machine beeping]
1023
01:17:03,820 --> 01:17:05,753
[machine whirring]
1024
01:17:09,025 --> 01:17:10,858
My system seems fine.
1025
01:17:10,860 --> 01:17:12,059
[Roy] Yeah, mine too.
1026
01:17:13,830 --> 01:17:14,996
The recordings?
1027
01:17:14,998 --> 01:17:16,030
They're all gone.
1028
01:17:18,101 --> 01:17:19,200
Everything from tonight.
1029
01:17:19,202 --> 01:17:20,301
Oh, Christ.
1030
01:17:24,207 --> 01:17:25,673
What about your program?
1031
01:17:25,675 --> 01:17:29,143
I mean, yeah, that's fine.
I can reboot the system from this drive.
1032
01:17:41,824 --> 01:17:42,990
Your system's fine?
1033
01:17:42,992 --> 01:17:44,892
Yeah, well, being powered down
1034
01:17:44,894 --> 01:17:46,894
must have protected it
from the overload.
1035
01:17:48,297 --> 01:17:49,430
Here we go.
1036
01:17:59,008 --> 01:18:00,775
[electronic beeping]
1037
01:18:04,013 --> 01:18:05,079
I can't believe it.
1038
01:18:07,250 --> 01:18:08,250
That's that then.
1039
01:18:14,724 --> 01:18:16,791
If we can't reacquire this signal
and get some recordings down,
1040
01:18:16,793 --> 01:18:19,026
we'll have no proof of
anything that's happened here.
1041
01:18:19,796 --> 01:18:21,095
No one's going to believe us.
1042
01:18:23,766 --> 01:18:25,800
It's hard enough to explain when you
can hear the bloody thing yourself.
1043
01:18:25,802 --> 01:18:27,301
It'll come back through, Mike.
1044
01:18:29,405 --> 01:18:30,905
It'll come back through.
1045
01:18:33,943 --> 01:18:35,443
[Mike sighs]
1046
01:19:01,471 --> 01:19:04,205
[somber music]
1047
01:19:22,959 --> 01:19:24,719
[Roy] What are you
doing out here, Mike?
1048
01:19:27,196 --> 01:19:28,196
Nothing.
1049
01:19:35,438 --> 01:19:37,905
I figure there's two
types of scientists, Mike.
1050
01:19:40,209 --> 01:19:41,776
Those that look down at Earth...
1051
01:19:43,045 --> 01:19:45,179
trying to figure out
what's going on here.
1052
01:19:48,184 --> 01:19:50,451
And then there are those
who look up to space...
1053
01:19:52,054 --> 01:19:53,888
searching for
the answers out there.
1054
01:19:56,459 --> 01:19:59,226
But they're both really
looking for the same thing.
1055
01:20:00,863 --> 01:20:01,863
Who are we?
1056
01:20:02,799 --> 01:20:04,031
What are we?
1057
01:20:06,169 --> 01:20:07,368
What does all this mean?
1058
01:20:15,912 --> 01:20:17,011
I'm an engineer, Mike,
1059
01:20:17,914 --> 01:20:20,014
I...
1060
01:20:20,016 --> 01:20:22,216
don't hunt for the science,
I just put it to work.
1061
01:20:25,254 --> 01:20:27,221
But if wasn't
for people like you...
1062
01:20:29,025 --> 01:20:31,091
people who are brave enough
to push the boundaries
1063
01:20:31,093 --> 01:20:32,293
of what we know...
1064
01:20:33,496 --> 01:20:34,829
we'd all stand still.
1065
01:20:39,202 --> 01:20:40,935
[uplifting music]
1066
01:20:42,405 --> 01:20:44,338
I don't know anything
about these signals.
1067
01:20:45,474 --> 01:20:47,408
To me, it's all science fiction.
1068
01:20:49,979 --> 01:20:52,479
But if we're the only people
receiving this signal,
1069
01:20:55,184 --> 01:20:58,224
then we're the only people that
can make sure the world hears it.
1070
01:21:07,563 --> 01:21:11,065
Because if this
really is first contact
1071
01:21:11,067 --> 01:21:13,634
with an intelligent
extraterrestrial race,
1072
01:21:15,438 --> 01:21:17,071
then we're about to do something
1073
01:21:17,607 --> 01:21:20,241
that humans have dreamt
about since the beginning.
1074
01:21:26,949 --> 01:21:27,949
Mike?
1075
01:21:29,485 --> 01:21:31,018
I'll help you if I can.
1076
01:21:32,321 --> 01:21:34,188
But it's really all on you.
1077
01:21:37,226 --> 01:21:39,266
It's the choice you make
right now that counts.
1078
01:21:41,898 --> 01:21:43,564
You make the right moves here
1079
01:21:45,067 --> 01:21:46,400
and you have in your hands
1080
01:21:47,436 --> 01:21:49,904
the greatest discovery
in the history of mankind.
1081
01:21:51,407 --> 01:21:52,673
The answer to the question.
1082
01:21:54,944 --> 01:21:56,343
The answer to everything.
1083
01:22:09,258 --> 01:22:10,258
Roy...
1084
01:22:11,460 --> 01:22:13,327
- about Goodman.
- Don't worry about that now.
1085
01:22:13,329 --> 01:22:15,095
No, I'm...
1086
01:22:15,097 --> 01:22:16,497
sorry what Astraeus did to you.
1087
01:22:16,499 --> 01:22:18,499
[gentle music]
1088
01:22:18,501 --> 01:22:19,633
Harry told me.
1089
01:22:21,570 --> 01:22:23,330
I wanted to tell you,
I was there...
1090
01:22:24,073 --> 01:22:25,339
at the launch.
1091
01:22:25,341 --> 01:22:30,110
I didn't know what the project was,
I'd only just joined at the time, but
1092
01:22:30,513 --> 01:22:31,712
I was there.
1093
01:22:33,983 --> 01:22:35,082
It was incredible.
1094
01:22:36,452 --> 01:22:38,652
I've never seen anything
like it. You know, the power...
1095
01:22:40,056 --> 01:22:42,222
I felt it,
it physically shook me.
1096
01:22:44,193 --> 01:22:46,360
I was literally willing
her to go, and she did.
1097
01:22:47,229 --> 01:22:49,129
She punched a hole in the sky.
1098
01:22:52,201 --> 01:22:55,102
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
1099
01:22:56,305 --> 01:22:58,339
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
1100
01:22:58,341 --> 01:23:00,607
She's yours. No one can
take that away from you.
1101
01:23:04,246 --> 01:23:06,547
But what they did to you,
you didn't deserve that.
1102
01:23:07,583 --> 01:23:08,649
Neither of you did.
1103
01:23:09,986 --> 01:23:11,151
Neither of us?
1104
01:23:11,387 --> 01:23:12,387
You and Harry.
1105
01:23:13,622 --> 01:23:14,755
I can't imagine what
it must have been like
1106
01:23:14,757 --> 01:23:16,357
to lose your jobs like that.
1107
01:23:16,359 --> 01:23:19,226
What are you talking about?
You work under Harry at Astraeus.
1108
01:23:19,228 --> 01:23:21,028
Not anymore.
1109
01:23:21,030 --> 01:23:23,110
He got the push months ago.
I thought you knew.
1110
01:23:24,767 --> 01:23:27,401
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
1111
01:23:30,039 --> 01:23:33,307
[sighs] God, no.
I didn't know that.
1112
01:23:35,144 --> 01:23:37,077
You're more alike
than you think, Roy.
1113
01:23:41,117 --> 01:23:41,933
He's a good friend.
1114
01:23:41,934 --> 01:23:43,574
He just wants you
to be his again.
1115
01:23:51,494 --> 01:23:52,426
Mint?
1116
01:23:52,428 --> 01:23:53,594
[both chuckle]
1117
01:23:57,633 --> 01:23:58,633
Cheers.
1118
01:24:05,041 --> 01:24:06,306
Mike?
1119
01:24:10,613 --> 01:24:12,146
Thank you, Mike.
1120
01:24:33,302 --> 01:24:35,235
[phone ringing]
1121
01:24:36,839 --> 01:24:38,505
Hello?
1122
01:24:38,507 --> 01:24:40,147
Yeah, can I speak
to Dave, please?
1123
01:24:41,110 --> 01:24:43,210
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
1124
01:24:43,212 --> 01:24:46,113
[Mike] Yeah. Yeah, I called
earlier, and you put me through.
1125
01:24:47,149 --> 01:24:49,309
Well, yeah, I understand that,
but if you...
1126
01:24:49,819 --> 01:24:52,386
Yeah, but if you'd just let me
explain to him them I could...
1127
01:24:53,155 --> 01:24:55,089
Yeah, yeah, I understand that...
1128
01:24:56,125 --> 01:24:58,225
No, I realize that, but if you could
just let me explain it to him,
1129
01:24:58,227 --> 01:24:59,860
then I reckon
he'll be able to speak.
1130
01:25:00,763 --> 01:25:04,198
[Harry]
♪ Uncle Rat, he wanted a wife ♪
1131
01:25:04,400 --> 01:25:05,699
[Harry humming]
1132
01:25:05,701 --> 01:25:07,134
♪ Carry me home ♪
1133
01:25:07,136 --> 01:25:09,203
[Harry humming]
1134
01:25:11,240 --> 01:25:14,174
♪ Dum dum da da da,
Carry me home ♪
1135
01:25:16,779 --> 01:25:18,245
Why didn't you tell me?
1136
01:25:20,749 --> 01:25:22,416
Mike let that one slip then?
1137
01:25:25,287 --> 01:25:26,720
What the hell happened, Harry?
1138
01:25:30,126 --> 01:25:31,686
I didn't want
to make things worse.
1139
01:25:43,139 --> 01:25:44,671
Come on, Roy.
1140
01:25:44,673 --> 01:25:46,206
You know there's been
this friction about
1141
01:25:46,208 --> 01:25:47,808
you being fired
and me staying on.
1142
01:25:49,879 --> 01:25:51,839
I didn't want to make
you feel guilty as well.
1143
01:25:55,317 --> 01:25:56,350
Guilty?
1144
01:25:56,719 --> 01:25:57,784
Guilty about what, Harry?
1145
01:25:57,786 --> 01:25:58,786
Why did they fire you?
1146
01:25:59,522 --> 01:26:00,721
They didn't fire me.
1147
01:26:01,790 --> 01:26:03,390
No, I...
1148
01:26:03,392 --> 01:26:04,658
I quit.
1149
01:26:06,795 --> 01:26:08,595
I didn't agree with
how they treated you.
1150
01:26:09,398 --> 01:26:11,198
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
1151
01:26:11,200 --> 01:26:12,699
So, they basically said
they couldn't care less
1152
01:26:12,701 --> 01:26:13,834
who worked for them.
1153
01:26:14,770 --> 01:26:15,770
So...
1154
01:26:16,472 --> 01:26:17,538
I quit.
1155
01:26:17,540 --> 01:26:18,906
[somber music]
1156
01:26:22,211 --> 01:26:23,510
I'm not going to
push forward some company
1157
01:26:23,512 --> 01:26:25,312
that doesn't value
its people, Roy.
1158
01:26:27,583 --> 01:26:28,649
What were you thinking, Harry?
1159
01:26:28,651 --> 01:26:29,683
I don't care.
1160
01:26:29,685 --> 01:26:33,453
Anyway, I'm back with the uni's
research group now, so.
1161
01:26:36,258 --> 01:26:37,291
I had no idea.
1162
01:26:37,293 --> 01:26:40,561
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
1163
01:26:40,563 --> 01:26:41,662
I belong in a lab anyway.
1164
01:26:41,664 --> 01:26:43,230
[Harry chuckles]
1165
01:26:44,433 --> 01:26:46,200
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
1166
01:26:46,602 --> 01:26:48,335
Working for ENSAT
and the Goodman project,
1167
01:26:48,337 --> 01:26:49,536
it meant everything to you.
1168
01:26:50,206 --> 01:26:51,572
It meant everything
to both of us.
1169
01:26:51,574 --> 01:26:53,674
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
1170
01:26:53,676 --> 01:26:55,275
No, Harry.
1171
01:26:55,277 --> 01:26:56,277
It's not fine.
1172
01:26:58,380 --> 01:27:00,514
This whole time
I've not able to let go.
1173
01:27:02,851 --> 01:27:04,751
And I've been
ignoring our friendship.
1174
01:27:06,388 --> 01:27:08,288
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
1175
01:27:08,290 --> 01:27:10,390
that you may have been
affected by what happened.
1176
01:27:12,294 --> 01:27:14,361
- It's okay.
- No, Harry. It's not okay.
1177
01:27:16,899 --> 01:27:20,300
I'm sorry you lost
your job because of me,
1178
01:27:20,302 --> 01:27:22,436
and I'm sorry
I've treated you this way.
1179
01:27:23,806 --> 01:27:25,639
- If I'd known...
- Roy.
1180
01:27:27,243 --> 01:27:29,276
Look, what we're
doing tonight...
1181
01:27:30,679 --> 01:27:32,279
out in the field as mates...
1182
01:27:34,850 --> 01:27:37,584
this... right now...
1183
01:27:39,688 --> 01:27:40,921
This is what it's about.
1184
01:27:42,825 --> 01:27:44,291
Not some job.
1185
01:27:54,370 --> 01:27:55,836
[Harry chuckles]
1186
01:28:00,843 --> 01:28:02,409
It's a shame
you don't have yours.
1187
01:28:06,582 --> 01:28:08,615
I thought you said
you didn't bring it?
1188
01:28:11,654 --> 01:28:13,214
I said I wasn't
going to wear it.
1189
01:28:15,858 --> 01:28:18,292
With Goodman,
I was part of a team.
1190
01:28:18,894 --> 01:28:19,993
And I lost that.
1191
01:28:19,995 --> 01:28:23,497
But I now realize I've always
been a part of this team.
1192
01:28:25,801 --> 01:28:27,701
[uplifting music]
1193
01:28:31,807 --> 01:28:33,740
Right, let's get to work.
1194
01:28:35,511 --> 01:28:37,191
Don't you start
bossing me around now.
1195
01:28:37,579 --> 01:28:39,513
Well, I am the head
of the Astro-Nuts.
1196
01:28:39,515 --> 01:28:40,881
Head of the Astro...
1197
01:28:40,883 --> 01:28:42,316
That's not funny, Harry.
1198
01:28:43,819 --> 01:28:45,619
Harry? Let's talk about this.
1199
01:28:46,689 --> 01:28:49,056
Harry? I thought I was
the head Astro-Nut?
1200
01:28:49,058 --> 01:28:51,024
You were, but you
were gone so long
1201
01:28:51,026 --> 01:28:54,394
- the board voted you out.
- The board?
1202
01:28:54,396 --> 01:28:57,097
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1203
01:28:58,400 --> 01:29:00,500
Clearly, we both deemed
you unworthy of the title.
1204
01:29:03,372 --> 01:29:05,739
Well, who put you
in charge then?
1205
01:29:05,741 --> 01:29:08,642
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1206
01:29:08,644 --> 01:29:10,444
so we had to draw straws, but...
1207
01:29:11,747 --> 01:29:12,846
I won.
1208
01:29:13,649 --> 01:29:14,848
That's so you.
1209
01:29:14,850 --> 01:29:17,851
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1210
01:29:17,853 --> 01:29:20,520
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1211
01:29:20,522 --> 01:29:22,723
Look, apparently, we've got some
telemetry dropout from a few satellites.
1212
01:29:22,725 --> 01:29:24,691
- Goodman.
- Right.
1213
01:29:24,693 --> 01:29:26,126
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1214
01:29:26,128 --> 01:29:27,694
as coincidence.
When's she due to pass
1215
01:29:27,696 --> 01:29:29,629
- over again?
- Eight minutes.
1216
01:29:29,631 --> 01:29:31,631
Okay. Well, let's get on it.
1217
01:29:31,633 --> 01:29:33,133
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1218
01:29:33,135 --> 01:29:34,735
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1219
01:29:34,737 --> 01:29:38,038
Absolutely. That's more like it.
1220
01:29:38,040 --> 01:29:39,906
[Mike] Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1221
01:29:39,908 --> 01:29:41,441
- [Dave] Yeah, great.
- Yeah.
1222
01:29:41,443 --> 01:29:43,443
- Okay, bye.
- Yeah.
1223
01:29:43,445 --> 01:29:45,005
- [phone beeping]
- [tense music]
1224
01:29:47,015 --> 01:29:48,015
Mike?
1225
01:29:49,618 --> 01:29:51,118
[uplifting music]
1226
01:30:20,949 --> 01:30:21,949
Now, we're talking.
1227
01:30:22,785 --> 01:30:25,519
Right, chief. Let's do this.
1228
01:30:25,521 --> 01:30:27,087
[dramatic music]
1229
01:30:29,892 --> 01:30:32,492
[clock ticking]
1230
01:30:33,595 --> 01:30:35,162
- One minute!
- One minute!
1231
01:30:35,931 --> 01:30:37,864
[Roy] Come on, load
the last recording.
1232
01:30:37,866 --> 01:30:39,633
[Mike] Okay,
I've got it, here it is.
1233
01:30:45,174 --> 01:30:46,573
I need some numbers, Roy.
1234
01:30:46,575 --> 01:30:47,841
I know, I know.
1235
01:30:47,843 --> 01:30:49,109
Come on, come on, fast forward.
1236
01:30:50,879 --> 01:30:51,879
There.
1237
01:30:54,616 --> 01:30:55,616
I told you.
1238
01:31:09,031 --> 01:31:10,163
Numbers?
1239
01:31:10,165 --> 01:31:11,865
We've got 30 seconds, guys.
1240
01:31:11,867 --> 01:31:13,934
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1241
01:31:15,237 --> 01:31:17,170
18 degrees, south, southeast?
1242
01:31:17,172 --> 01:31:18,939
Bearing, one-five-niner.
1243
01:31:18,941 --> 01:31:20,607
One-five-niner.
1244
01:31:20,609 --> 01:31:21,908
20 seconds!
1245
01:31:26,181 --> 01:31:27,747
Scope set, we're rolling.
1246
01:31:27,749 --> 01:31:29,149
Ten seconds, here she comes.
1247
01:31:29,952 --> 01:31:31,718
Keep your eyes peeled, boys.
1248
01:31:33,922 --> 01:31:35,121
Five,
1249
01:31:35,123 --> 01:31:36,256
four,
1250
01:31:36,258 --> 01:31:37,757
three,
1251
01:31:37,759 --> 01:31:38,759
two,
1252
01:31:39,561 --> 01:31:40,561
one.
1253
01:31:47,970 --> 01:31:49,202
Got it.
1254
01:31:49,204 --> 01:31:50,204
Tracking.
1255
01:31:53,742 --> 01:31:55,075
[dramatic music intensifies]
1256
01:31:57,913 --> 01:31:59,212
[soft tense music]
1257
01:32:28,644 --> 01:32:29,743
Hold that position.
1258
01:32:34,149 --> 01:32:35,149
I told you.
1259
01:32:36,051 --> 01:32:37,284
What did I tell you, huh?
1260
01:32:38,120 --> 01:32:40,120
What in God's name
is going on here?
1261
01:32:44,192 --> 01:32:45,192
Sky map.
1262
01:32:47,763 --> 01:32:49,763
Mike, your sky map.
1263
01:32:51,633 --> 01:32:52,666
Sky map?
1264
01:32:56,104 --> 01:32:58,138
No, the image from
your system earlier.
1265
01:32:58,140 --> 01:33:00,273
It's gone,
his hard-drive's fried.
1266
01:33:00,876 --> 01:33:02,676
- Damn it.
- Well, look, I lost the one from earlier,
1267
01:33:02,678 --> 01:33:04,945
- but I can run the program again.
- Do it.
1268
01:33:04,947 --> 01:33:07,827
- Do you remember it doesn't work properly, right?
- Do it.
1269
01:33:09,718 --> 01:33:10,817
Okay.
1270
01:33:11,687 --> 01:33:13,653
[machine whirring]
1271
01:33:16,358 --> 01:33:18,291
[Roy] There.
1272
01:33:18,293 --> 01:33:19,759
That.
1273
01:33:19,761 --> 01:33:20,894
Yeah, what about it?
1274
01:33:21,830 --> 01:33:23,390
What if this is
no system glitch?
1275
01:33:25,200 --> 01:33:27,734
What if your program
works perfectly?
1276
01:33:28,370 --> 01:33:29,869
And this...
1277
01:33:30,906 --> 01:33:32,138
this is no error.
1278
01:33:35,143 --> 01:33:37,844
What if this,
whatever this is...
1279
01:33:39,348 --> 01:33:41,181
is what's blocking
the satellites?
1280
01:33:45,220 --> 01:33:47,501
You said yourself your program
is looking straight up
1281
01:33:48,156 --> 01:33:51,391
and that should not be there.
1282
01:33:51,393 --> 01:33:53,793
[dramatic music]
1283
01:33:56,298 --> 01:33:57,998
Harry, has your
scope got infrared?
1284
01:33:59,935 --> 01:34:01,368
Yeah.
1285
01:34:01,370 --> 01:34:02,836
Yeah, it does.
1286
01:34:17,419 --> 01:34:18,419
That's not right.
1287
01:34:19,688 --> 01:34:22,255
Space should read
as dark red in IR mode.
1288
01:34:22,257 --> 01:34:23,823
Black is wrong.
1289
01:34:24,393 --> 01:34:26,693
There's nothing there,
there's not even stars.
1290
01:34:28,296 --> 01:34:29,896
Wait, Harry, stop.
1291
01:34:29,898 --> 01:34:31,264
[soft tense music]
1292
01:34:34,169 --> 01:34:35,301
Pan right.
1293
01:34:45,047 --> 01:34:46,047
Stop.
1294
01:34:49,351 --> 01:34:50,450
Stars.
1295
01:35:09,705 --> 01:35:10,705
Zoom out.
1296
01:35:13,408 --> 01:35:14,408
Keep coming.
1297
01:35:22,084 --> 01:35:24,017
There's something up there.
1298
01:35:24,986 --> 01:35:26,052
Oh, my God.
1299
01:35:50,979 --> 01:35:52,946
[dramatic music]
1300
01:35:59,154 --> 01:36:00,954
I don't believe it.
1301
01:36:02,524 --> 01:36:04,324
I do not believe it.
1302
01:36:22,511 --> 01:36:24,043
It's been there all night.
1303
01:36:25,347 --> 01:36:27,013
Right above us.
1304
01:36:28,950 --> 01:36:30,884
You are recording this right?
1305
01:36:40,162 --> 01:36:41,162
Roy?
1306
01:36:42,030 --> 01:36:43,296
Roy, get a load of this.
1307
01:36:49,237 --> 01:36:50,503
I can't see anything.
1308
01:36:59,948 --> 01:37:01,214
Well, it's no wonder.
1309
01:37:01,883 --> 01:37:03,883
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1310
01:37:03,885 --> 01:37:06,325
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1311
01:37:07,455 --> 01:37:09,422
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1312
01:37:10,525 --> 01:37:12,258
Christ.
1313
01:37:12,260 --> 01:37:13,560
Do we report this?
1314
01:37:14,262 --> 01:37:15,995
I wouldn't know what to report.
1315
01:37:15,997 --> 01:37:20,099
Well, surely, if it's visible through
infrared, NASA's got to be picking it up.
1316
01:37:20,101 --> 01:37:21,601
Probably.
1317
01:37:21,603 --> 01:37:23,336
To be honest,
anyone with an infrared scope
1318
01:37:23,338 --> 01:37:25,471
would be able to see this,
but you know,
1319
01:37:25,473 --> 01:37:27,473
it's not exactly drawing
attention to itself.
1320
01:37:28,610 --> 01:37:30,443
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1321
01:37:30,445 --> 01:37:32,478
probably about the size
of a football stadium,
1322
01:37:33,148 --> 01:37:35,048
and although, yeah,
that's pretty big,
1323
01:37:35,584 --> 01:37:37,584
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1324
01:37:38,854 --> 01:37:41,454
Unless you were combing
systematically across the whole sky,
1325
01:37:41,456 --> 01:37:43,176
you'd easily miss it,
look, watch.
1326
01:37:51,366 --> 01:37:53,566
It's basically
a shadow in space.
1327
01:37:54,603 --> 01:37:57,036
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1328
01:38:03,912 --> 01:38:05,912
I never would've believed it.
1329
01:38:09,918 --> 01:38:11,517
[machine beeping]
1330
01:38:23,899 --> 01:38:25,231
What the hell?
1331
01:38:28,904 --> 01:38:30,069
What is that?
1332
01:38:37,612 --> 01:38:39,045
I mean, that's sound.
1333
01:38:40,048 --> 01:38:41,768
It's real time imaging,
it works.
1334
01:38:42,350 --> 01:38:44,684
Look, my system works,
it actually works.
1335
01:38:44,686 --> 01:38:47,053
[all laughing]
1336
01:38:47,055 --> 01:38:48,388
[patterned beeping]
1337
01:38:48,957 --> 01:38:49,957
No.
1338
01:39:01,036 --> 01:39:02,535
It's the source of the signal.
1339
01:39:05,340 --> 01:39:07,073
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1340
01:39:07,075 --> 01:39:09,195
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1341
01:39:09,711 --> 01:39:11,277
- It wasn't a bounce back at all.
- No.
1342
01:39:11,279 --> 01:39:13,179
It was being broadcast
from orbit.
1343
01:39:15,183 --> 01:39:16,449
Sounds like Morse Code.
1344
01:39:19,587 --> 01:39:20,587
No.
1345
01:39:21,723 --> 01:39:23,022
No, it's binary.
1346
01:39:30,565 --> 01:39:32,365
Yeah, it's binary.
1347
01:39:36,671 --> 01:39:38,037
It's got to be a loop pattern.
1348
01:39:38,038 --> 01:39:40,558
- Is it random?
- Non-random, binary is never random.
1349
01:39:42,711 --> 01:39:46,012
- Why are they transmitting binary?
- Out of pure logic.
1350
01:39:46,014 --> 01:39:49,082
Maths is the language of the universe,
no translation required.
1351
01:39:49,084 --> 01:39:52,251
Yeah, two plus two will always equal
four no matter where you come from.
1352
01:39:52,253 --> 01:39:55,021
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1353
01:39:55,023 --> 01:39:56,990
let alone travel through space,
then they need maths.
1354
01:39:56,992 --> 01:39:59,058
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1355
01:39:59,060 --> 01:40:01,160
to intercept this signal, then
1356
01:40:04,265 --> 01:40:05,348
they'll definitely know maths.
1357
01:40:05,349 --> 01:40:06,432
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1358
01:40:06,434 --> 01:40:08,267
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1359
01:40:08,269 --> 01:40:10,036
It's the best way
to make first contact.
1360
01:40:10,438 --> 01:40:12,372
And maths is common ground.
1361
01:40:16,311 --> 01:40:18,411
You know what else
is binary, don't you?
1362
01:40:20,281 --> 01:40:22,448
- Arecibo.
- Arecibo.
1363
01:40:24,486 --> 01:40:26,252
This is insane.
1364
01:40:26,254 --> 01:40:28,221
Look, tell him about Arecibo.
1365
01:40:28,223 --> 01:40:30,623
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1366
01:40:30,625 --> 01:40:32,692
a binary message was
broadcast into space
1367
01:40:32,694 --> 01:40:35,194
from the Arecibo
Observatory in Puerto Rico.
1368
01:40:35,196 --> 01:40:37,363
1,679 digits, right?
1369
01:40:37,365 --> 01:40:38,798
Yeah, yeah, yeah something like that,
but it was never really
1370
01:40:38,800 --> 01:40:40,433
a serious attempt
to make contact.
1371
01:40:40,435 --> 01:40:41,701
No, not really,
1372
01:40:41,703 --> 01:40:43,069
its purpose was to demonstrate
1373
01:40:43,071 --> 01:40:44,570
the telescope's capabilities.
1374
01:40:45,673 --> 01:40:47,173
I mean, they were aiming
it at a star system
1375
01:40:47,175 --> 01:40:49,042
that was 25,000
light years away.
1376
01:40:49,044 --> 01:40:50,844
That's 50,000 years
for a reply at best.
1377
01:40:51,679 --> 01:40:53,279
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1378
01:40:53,281 --> 01:40:55,241
- being kept on hold that long.
- Yeah.
1379
01:40:56,518 --> 01:40:58,217
It could have been intercepted.
1380
01:41:00,488 --> 01:41:01,587
It's a possibility.
1381
01:41:03,792 --> 01:41:05,324
I think everything's just moved
1382
01:41:05,326 --> 01:41:07,560
from a possibility
to a probability.
1383
01:41:22,777 --> 01:41:24,143
What did you say it was?
1384
01:41:24,145 --> 01:41:25,144
1,600 and?
1385
01:41:25,146 --> 01:41:26,179
79.
1386
01:41:26,181 --> 01:41:27,647
[gentle music]
1387
01:41:43,665 --> 01:41:45,431
[machine beeping]
1388
01:41:52,774 --> 01:41:54,240
1,679.
1389
01:41:56,678 --> 01:41:58,244
[dramatic music]
1390
01:42:08,156 --> 01:42:09,489
Can you decode on that?
1391
01:42:10,658 --> 01:42:11,658
Silly question.
1392
01:42:17,398 --> 01:42:19,899
Do you have a copy of
the original Arecibo message?
1393
01:42:20,835 --> 01:42:22,502
Again, silly question.
1394
01:42:23,872 --> 01:42:26,739
The Arecibo is
a simple binary code,
1395
01:42:27,308 --> 01:42:29,542
when arranged correctly,
it reveals...
1396
01:42:33,381 --> 01:42:34,264
this.
1397
01:42:34,265 --> 01:42:35,759
This is what
the original looked like.
1398
01:42:35,783 --> 01:42:38,784
It's a visual message
containing basic information
1399
01:42:38,786 --> 01:42:40,720
about humans
and life on our planet.
1400
01:42:41,656 --> 01:42:45,191
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1401
01:42:46,161 --> 01:42:49,328
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1402
01:42:50,231 --> 01:42:51,898
with 21 digits in each.
1403
01:42:52,433 --> 01:42:54,200
Arrange the incoming
signal like that,
1404
01:42:54,202 --> 01:42:55,501
let's see what we get.
1405
01:43:00,875 --> 01:43:03,376
[dramatic music]
1406
01:43:10,451 --> 01:43:11,817
I don't believe this.
1407
01:43:12,954 --> 01:43:14,820
It's Arecibo all right.
1408
01:43:15,690 --> 01:43:18,858
See, the base-10's is exactly the
same as the original. We've got
1409
01:43:19,928 --> 01:43:21,928
carbon-based biochemistry,
1410
01:43:21,930 --> 01:43:24,363
DNA nucleotides,
the double-helix,
1411
01:43:24,365 --> 01:43:25,665
it's all there.
1412
01:43:35,276 --> 01:43:36,642
Wait...
1413
01:43:38,313 --> 01:43:39,545
There are differences here.
1414
01:43:40,882 --> 01:43:42,415
Where?
1415
01:43:42,417 --> 01:43:43,683
Look.
1416
01:43:44,385 --> 01:43:45,851
Subtle but significant.
1417
01:43:54,662 --> 01:43:55,828
Why is it doing that?
1418
01:44:04,372 --> 01:44:05,671
It's not Arecibo.
1419
01:44:08,543 --> 01:44:10,009
It's a response to Arecibo.
1420
01:44:10,011 --> 01:44:12,445
[dramatic music intensifies]
1421
01:44:17,919 --> 01:44:19,285
It's almost identical.
1422
01:44:20,755 --> 01:44:21,854
Meaning?
1423
01:44:27,996 --> 01:44:30,663
Meaning we're
of common cosmic origin.
1424
01:44:43,711 --> 01:44:44,711
My God.
1425
01:44:52,387 --> 01:44:53,953
[machine beeping]
1426
01:44:55,556 --> 01:44:56,622
No.
1427
01:44:58,059 --> 01:44:59,825
No, no, no, I'm losing power.
1428
01:44:59,827 --> 01:45:02,361
- What?
- Look, my batteries are dying here.
1429
01:45:02,363 --> 01:45:04,630
Jesus, Roy, I thought you designed
these things to last all night?
1430
01:45:04,632 --> 01:45:06,299
For two systems, Harry.
We're running three here,
1431
01:45:06,301 --> 01:45:07,733
plus your scope
and these aerials.
1432
01:45:07,735 --> 01:45:09,702
If we lose power,
we lose everything.
1433
01:45:09,704 --> 01:45:11,837
- What do you mean, we lose everything?
- The recordings.
1434
01:45:11,839 --> 01:45:14,573
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1435
01:45:15,877 --> 01:45:17,076
[Roy] Christ.
1436
01:45:19,314 --> 01:45:21,047
Look, my system can only
hold data while it's running.
1437
01:45:21,049 --> 01:45:21,981
Use my drive.
1438
01:45:21,983 --> 01:45:25,451
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1439
01:45:25,453 --> 01:45:27,320
If we can't get the files across
before I lose that power,
1440
01:45:27,322 --> 01:45:28,587
then the system will die.
1441
01:45:29,924 --> 01:45:32,625
- We'll lose the recordings.
- Jesus.
1442
01:45:32,627 --> 01:45:34,627
Roy, pull the plugs on everything
you've got in the back.
1443
01:45:34,629 --> 01:45:35,761
Got it.
1444
01:45:42,770 --> 01:45:44,837
Come on, come on, come on.
1445
01:45:45,440 --> 01:45:46,739
Roy, pull it.
1446
01:45:52,647 --> 01:45:54,580
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1447
01:45:54,582 --> 01:45:55,715
Do you have any spare batteries?
1448
01:45:55,717 --> 01:45:58,051
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1449
01:45:58,052 --> 01:46:00,386
- I didn't pack 'em.
- You mean you packed all this,
1450
01:46:00,388 --> 01:46:01,620
and didn't think
to bring some more batteries?
1451
01:46:01,622 --> 01:46:03,122
Harry, we've got
a serious problem here.
1452
01:46:03,124 --> 01:46:04,657
We've got more than a problem.
1453
01:46:04,659 --> 01:46:05,825
What do you want me to do, Mike?
1454
01:46:05,827 --> 01:46:07,460
We've got no spare batteries.
1455
01:46:07,462 --> 01:46:08,861
[dramatic music]
1456
01:46:12,367 --> 01:46:13,833
What do you want to do, Mike?
1457
01:46:13,835 --> 01:46:15,685
Well, listen, I've got some
power units back at the station.
1458
01:46:15,686 --> 01:46:17,536
- We got to go.
- We'll never make it.
1459
01:46:17,538 --> 01:46:18,838
Look, we don't have a choice.
1460
01:46:19,440 --> 01:46:20,773
We might be the only
ones getting this data,
1461
01:46:20,775 --> 01:46:21,907
and if we want to save
these recordings,
1462
01:46:21,909 --> 01:46:23,376
we got to do something.
1463
01:46:23,378 --> 01:46:24,744
We've got 18 minutes.
1464
01:46:25,546 --> 01:46:27,580
If we're going to go,
we've got to go right now.
1465
01:46:27,582 --> 01:46:29,915
- Mike, we'll never make it.
- We can make it.
1466
01:46:31,519 --> 01:46:32,685
I'll get you there.
1467
01:46:34,589 --> 01:46:36,122
Tell me what to do.
1468
01:46:39,894 --> 01:46:41,827
Okay, okay, let's do it.
1469
01:46:42,430 --> 01:46:44,397
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1470
01:46:44,766 --> 01:46:45,931
Wait, Harry!
1471
01:46:45,933 --> 01:46:47,867
What if there's more to come?
1472
01:46:47,869 --> 01:46:49,769
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1473
01:46:49,771 --> 01:46:51,570
Look, we've got
to kill it anyway.
1474
01:46:51,572 --> 01:46:53,439
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1475
01:46:53,441 --> 01:46:55,674
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1476
01:47:03,518 --> 01:47:05,151
I can't believe
I'm going to do this.
1477
01:47:05,153 --> 01:47:06,919
[dramatic music]
1478
01:47:12,593 --> 01:47:14,460
[tense music]
1479
01:47:19,667 --> 01:47:21,600
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1480
01:47:21,602 --> 01:47:22,902
I'm on it.
1481
01:47:35,116 --> 01:47:36,649
Come on, come on.
1482
01:47:36,651 --> 01:47:40,653
- How we looking?
- Transfer's going, but it is drinking power, okay?
1483
01:47:40,655 --> 01:47:42,588
- we don't have much time.
- This is going to be tight.
1484
01:47:42,590 --> 01:47:44,523
[Mike] Be as quick
as you can, Roy!
1485
01:47:45,526 --> 01:47:47,460
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1486
01:47:47,462 --> 01:47:49,061
I'm on it.
1487
01:47:50,731 --> 01:47:52,097
Come on, come on, get
that thing in here.
1488
01:47:52,099 --> 01:47:53,699
Hang on, I need
to get the tripod.
1489
01:47:54,669 --> 01:47:56,235
Bloody tripod.
1490
01:47:56,237 --> 01:47:57,770
[dramatic music]
1491
01:48:25,867 --> 01:48:26,966
Key.
1492
01:48:28,035 --> 01:48:28,968
Mike, where's the key?
1493
01:48:28,970 --> 01:48:30,069
I don't have it,
1494
01:48:30,071 --> 01:48:31,737
why would I have it?
1495
01:48:32,807 --> 01:48:34,240
Where's the key?
1496
01:48:43,851 --> 01:48:45,551
Where the hell is Roy?
1497
01:48:47,054 --> 01:48:48,954
Harry, get this car started.
1498
01:48:48,956 --> 01:48:50,589
Key, give me the key!
1499
01:48:50,591 --> 01:48:51,857
Damn it.
1500
01:48:54,161 --> 01:48:55,928
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1501
01:48:55,930 --> 01:48:57,196
Yeah.
1502
01:49:03,137 --> 01:49:04,770
[engine stuttering]
1503
01:49:05,873 --> 01:49:07,206
No, no, no, no, no.
1504
01:49:07,208 --> 01:49:08,741
Come on, come on.
1505
01:49:17,552 --> 01:49:18,617
Come on.
1506
01:49:19,654 --> 01:49:20,654
Come on!
1507
01:49:22,990 --> 01:49:24,156
Eight percent.
1508
01:49:28,896 --> 01:49:29,729
Come on, come on, hurry.
1509
01:49:29,730 --> 01:49:30,563
[Roy] Harry,
get this car started!
1510
01:49:30,565 --> 01:49:32,798
- It won't start!
- We got to go, guys.
1511
01:49:32,800 --> 01:49:34,099
Let me try.
1512
01:49:38,673 --> 01:49:40,105
- Come on.
- [engine stuttering]
1513
01:49:48,249 --> 01:49:49,982
Come on, Roy. Come on, Roy.
1514
01:49:50,718 --> 01:49:51,951
Come on.
1515
01:49:54,889 --> 01:49:56,055
Come on.
1516
01:49:57,959 --> 01:49:59,658
Come on, get it started, Roy.
1517
01:49:59,660 --> 01:50:00,859
Come on, start.
1518
01:50:03,064 --> 01:50:04,129
Come on.
1519
01:50:05,366 --> 01:50:06,932
[engine revving]
1520
01:50:07,802 --> 01:50:10,636
[all laughing]
1521
01:50:10,638 --> 01:50:11,670
Well done.
1522
01:50:11,672 --> 01:50:12,938
Mike, get in!
1523
01:50:13,608 --> 01:50:14,607
It won't fit.
1524
01:50:14,609 --> 01:50:17,610
I can't get
the scope to fit, Harry.
1525
01:50:17,612 --> 01:50:18,844
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1526
01:50:18,846 --> 01:50:20,913
- Leave it.
- What?
1527
01:50:20,915 --> 01:50:22,247
We're running out of time.
1528
01:50:22,249 --> 01:50:25,851
- No, she'll fit.
- Harry there's no time for this, come on.
1529
01:50:25,853 --> 01:50:27,853
- Get back in the car.
- She'll fit, she'll fit, she'll fit.
1530
01:50:27,855 --> 01:50:28,855
This is ridiculous.
1531
01:50:30,625 --> 01:50:33,158
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1532
01:50:34,362 --> 01:50:36,161
Come on, Annabelle,
get in the car.
1533
01:50:36,163 --> 01:50:37,997
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1534
01:50:37,999 --> 01:50:39,865
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1535
01:50:39,867 --> 01:50:41,400
Just exactly how it was.
1536
01:50:41,402 --> 01:50:43,235
- We haven't got time for this.
- What are you doing,
1537
01:50:43,237 --> 01:50:46,205
- just get in the car.
- Just over here.
1538
01:50:46,207 --> 01:50:47,207
Harry!
1539
01:50:48,309 --> 01:50:49,742
You've got to leave her.
1540
01:50:51,412 --> 01:50:52,412
We got to go.
1541
01:50:52,913 --> 01:50:54,179
[Harry sighs]
1542
01:50:54,181 --> 01:50:55,814
[soft tense music]
1543
01:51:05,760 --> 01:51:07,760
What's he doing, Roy?
We need to go.
1544
01:51:07,762 --> 01:51:09,662
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1545
01:51:09,664 --> 01:51:11,730
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1546
01:51:12,333 --> 01:51:13,966
[engine revving]
1547
01:51:14,702 --> 01:51:16,835
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1548
01:51:23,744 --> 01:51:25,210
Roy, just a telescope?
1549
01:51:25,212 --> 01:51:27,079
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1550
01:51:27,081 --> 01:51:28,714
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1551
01:51:28,716 --> 01:51:29,848
Let's go.
1552
01:51:31,052 --> 01:51:33,886
- [engine revs]
- [dramatic music]
1553
01:51:42,730 --> 01:51:43,896
Bloody hell.
1554
01:51:52,206 --> 01:51:53,238
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1555
01:51:53,240 --> 01:51:56,008
- You just missed a turning.
- I'm not going that way.
1556
01:51:56,010 --> 01:51:57,776
- We've got to go back.
- No, I know a shortcut.
1557
01:51:57,778 --> 01:51:59,244
It's the only way
we're going to make it.
1558
01:51:59,246 --> 01:52:01,113
- You sure?
- Trust me.
1559
01:52:01,882 --> 01:52:03,482
[machine beeping]
1560
01:52:07,254 --> 01:52:08,921
[phone ringing]
1561
01:52:10,458 --> 01:52:11,824
- Dave. Yeah, good.
- [Dave] Mike?
1562
01:52:11,826 --> 01:52:13,325
I was just about to call you.
1563
01:52:13,327 --> 01:52:14,827
You were right,
we're beginning to...
1564
01:52:14,829 --> 01:52:15,861
- What?
- Incoming transmi...
1565
01:52:15,863 --> 01:52:17,296
Dave, you're breaking up.
1566
01:52:17,298 --> 01:52:18,731
Signal strength is...
1567
01:52:18,733 --> 01:52:20,099
[tires screeching]
1568
01:52:22,002 --> 01:52:23,402
Dave, I need you
to get to the storeroom
1569
01:52:23,404 --> 01:52:26,972
and pick out
the size 47 power unit.
1570
01:52:26,974 --> 01:52:29,208
- What?
- Size 47.
1571
01:52:29,210 --> 01:52:32,044
- Mike, why do you need the power unit?
- Dave, I can't hear you.
1572
01:52:32,046 --> 01:52:34,079
- Mike, I'm losing you, can you hear me?
- What?
1573
01:52:34,081 --> 01:52:35,914
- Mike?
- Dave?
1574
01:52:35,916 --> 01:52:37,983
- Dave you're...
- [phone beeping]
1575
01:52:37,985 --> 01:52:40,819
- I've lost signal.
- Yeah, I've got nothing.
1576
01:52:40,821 --> 01:52:41,987
Time check?
1577
01:52:45,326 --> 01:52:46,859
Look, we've got
11 minutes battery.
1578
01:52:46,861 --> 01:52:48,894
- Go, Roy, go.
- Hold on.
1579
01:53:00,474 --> 01:53:02,174
Come on, all these damn cables,
1580
01:53:02,176 --> 01:53:03,876
I can't get a bloody signal.
1581
01:53:09,483 --> 01:53:11,083
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1582
01:53:12,253 --> 01:53:13,318
Roy!
1583
01:53:15,489 --> 01:53:17,055
[tires screech]
1584
01:53:17,057 --> 01:53:18,924
[all panting]
1585
01:53:21,562 --> 01:53:23,428
- Shortcut?
- Just get it.
1586
01:53:29,170 --> 01:53:30,102
It's locked!
1587
01:53:30,104 --> 01:53:31,336
Damn it.
1588
01:53:32,339 --> 01:53:33,972
This is not good.
1589
01:53:39,413 --> 01:53:40,979
Look, we've got six percent!
1590
01:53:42,383 --> 01:53:43,849
We're never going to make this.
1591
01:53:43,851 --> 01:53:47,286
- Harry, get the boot.
- They're not bolt cutters, Roy.
1592
01:53:47,288 --> 01:53:48,954
They're all we've got, go!
1593
01:53:50,357 --> 01:53:51,356
[Roy groaning]
1594
01:53:51,358 --> 01:53:53,225
[machine beeping]
1595
01:53:55,563 --> 01:53:56,595
Come on.
1596
01:53:57,097 --> 01:53:58,197
[Roy grunts]
1597
01:54:01,836 --> 01:54:03,235
[dramatic music continues]
1598
01:54:15,015 --> 01:54:16,215
[phone ringing]
1599
01:54:17,585 --> 01:54:19,484
- Dave, can you hear me?
- Yeah, I can hear you.
1600
01:54:19,486 --> 01:54:22,187
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1601
01:54:22,189 --> 01:54:24,489
- from the storeroom.
- What, why?
1602
01:54:24,491 --> 01:54:26,091
Look, I don't have
time to explain, okay?
1603
01:54:26,093 --> 01:54:28,393
We're coming into
the Block C car park.
1604
01:54:28,395 --> 01:54:29,928
[Dave] Block C, copy.
1605
01:54:29,930 --> 01:54:31,897
[machine beeping]
1606
01:54:35,269 --> 01:54:37,135
No, no, no, no,
my hard drive's full.
1607
01:54:37,137 --> 01:54:38,470
Look, Harry,
I need your hard drive.
1608
01:54:38,472 --> 01:54:39,905
Dave, get the power unit.
1609
01:54:39,907 --> 01:54:40,907
Harry, hurry up!
1610
01:54:43,143 --> 01:54:45,611
Come on, come on, come on.
1611
01:54:53,487 --> 01:54:55,554
[Dave] Mike, we're getting a
major incoming transmission here.
1612
01:54:55,556 --> 01:54:57,456
I know, I know,
I bloody told you.
1613
01:54:57,458 --> 01:54:59,358
Signal strength
is off the charts.
1614
01:54:59,360 --> 01:55:03,161
It's Arecibo,
it's a response to Arecibo.
1615
01:55:03,163 --> 01:55:04,529
Arecibo?
1616
01:55:04,531 --> 01:55:07,432
Look, it's binary,
it's a reply to Arecibo,
1617
01:55:08,035 --> 01:55:10,535
but my system's fried, we're losing power.
I need that power unit.
1618
01:55:10,537 --> 01:55:12,537
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1619
01:55:18,646 --> 01:55:20,212
[Dave] Okay, I'm in
the storeroom.
1620
01:55:20,214 --> 01:55:21,580
Okay, good, it's in a gray
1621
01:55:21,582 --> 01:55:23,982
pelican case on the top shelf.
1622
01:55:23,984 --> 01:55:27,286
- Which shelf?
- Yeah, top shelf, top shelf, Dave.
1623
01:55:27,288 --> 01:55:28,520
Got it, got it.
1624
01:55:29,456 --> 01:55:32,124
We're coming into
the Block C car park.
1625
01:55:32,126 --> 01:55:34,259
We're about five miles out.
1626
01:55:34,261 --> 01:55:35,261
Block C, roger.
1627
01:55:37,197 --> 01:55:38,330
Come on.
1628
01:55:46,573 --> 01:55:48,407
[cars beeping]
1629
01:55:48,409 --> 01:55:49,574
Hold on.
1630
01:55:53,948 --> 01:55:55,147
[tires screeching]
1631
01:56:06,593 --> 01:56:10,095
The transfers going,
we are back in business.
1632
01:56:11,298 --> 01:56:13,098
[machine beeping]
1633
01:56:16,337 --> 01:56:17,970
What the hell is that?
1634
01:56:18,339 --> 01:56:20,305
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1635
01:56:20,307 --> 01:56:21,506
complete system failure.
1636
01:56:23,043 --> 01:56:24,343
Yeah, I'm working on it.
1637
01:56:28,549 --> 01:56:30,215
Dave, you better be there.
1638
01:56:35,255 --> 01:56:36,621
- Move!
- [car honking]
1639
01:56:36,623 --> 01:56:38,724
Get out of the way!
Come on, move.
1640
01:56:44,298 --> 01:56:45,998
[car honking]
1641
01:56:46,000 --> 01:56:47,165
Get out of my way.
1642
01:56:48,068 --> 01:56:49,068
Roy, red light, Roy.
1643
01:56:50,771 --> 01:56:52,104
Red light, Roy, red light.
1644
01:56:56,143 --> 01:56:57,275
Time?
1645
01:56:58,512 --> 01:57:00,078
Less than four minutes.
1646
01:57:02,182 --> 01:57:03,182
Oh my god.
1647
01:57:04,618 --> 01:57:06,218
- Hold on.
- Hold on!
1648
01:57:14,161 --> 01:57:16,094
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1649
01:57:16,096 --> 01:57:17,462
Roy, Roy!
1650
01:57:19,199 --> 01:57:20,632
- Roy, we're never going to make it.
- Roy, what are you doing?
1651
01:57:20,634 --> 01:57:22,367
- We're never going to make it.
- Roy!
1652
01:57:22,369 --> 01:57:23,769
- Roy!
- Roy!
1653
01:57:25,105 --> 01:57:26,538
[cars honking]
1654
01:57:30,811 --> 01:57:32,344
[Mike sighs]
1655
01:57:33,113 --> 01:57:34,212
Christ, that was close.
1656
01:57:34,615 --> 01:57:36,114
[Mike] I don't think
I can breathe.
1657
01:57:36,116 --> 01:57:37,315
[Mike panting]
1658
01:57:37,317 --> 01:57:40,285
[Harry] You are never
driving my car again, Roy.
1659
01:57:40,821 --> 01:57:42,354
[machine beeping]
1660
01:57:52,332 --> 01:57:54,666
[dramatic music]
1661
01:58:27,668 --> 01:58:29,668
- [machine beeping]
- [horn honking]
1662
01:58:41,215 --> 01:58:42,848
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1663
01:58:42,850 --> 01:58:44,649
Block C car park.
1664
01:58:44,651 --> 01:58:45,784
There, there.
1665
01:58:45,786 --> 01:58:46,885
[Roy] I got it, I see it.
1666
01:58:51,358 --> 01:58:52,791
Come on, come on.
1667
01:58:54,261 --> 01:58:55,393
Stop, stop!
1668
01:58:56,497 --> 01:58:58,230
[tires screeching]
1669
01:59:00,801 --> 01:59:02,300
Run, Mike, run!
1670
01:59:09,543 --> 01:59:10,609
One minute, Mike.
1671
01:59:14,915 --> 01:59:16,448
Dave, over here!
1672
01:59:16,850 --> 01:59:18,150
Dave!
1673
01:59:22,823 --> 01:59:24,456
[Harry] Come on, Mike, this way!
1674
01:59:24,458 --> 01:59:25,524
Come on, in here!
1675
01:59:26,660 --> 01:59:28,426
Give me the cables,
give me the cables!
1676
01:59:30,397 --> 01:59:31,863
Thirty seconds.
1677
01:59:31,865 --> 01:59:33,498
Come on, come on, come on.
1678
01:59:34,301 --> 01:59:35,500
Hook 'em up.
1679
01:59:37,471 --> 01:59:38,870
Come on, come on.
1680
01:59:40,440 --> 01:59:41,773
Fifteen seconds.
1681
01:59:48,515 --> 01:59:50,782
Red light, you hooked up?
1682
01:59:57,191 --> 01:59:58,890
- Okay, got it. Go!
- Do it, do it.
1683
01:59:58,892 --> 02:00:00,725
[dramatic music intensifies]
1684
02:00:05,732 --> 02:00:07,465
[Mike sighs]
1685
02:00:07,467 --> 02:00:08,967
Jesus.
1686
02:00:08,969 --> 02:00:11,369
- [Harry laughs]
- [Roy sighs]
1687
02:00:11,371 --> 02:00:12,904
It doesn't get
any closer than that.
1688
02:00:12,906 --> 02:00:14,506
[Mike laughs]
1689
02:00:15,642 --> 02:00:17,242
[Dave sighs]
1690
02:00:28,322 --> 02:00:30,288
- Harry.
- Dave.
1691
02:00:30,290 --> 02:00:32,390
- You remember Roy?
- Of course.
1692
02:00:32,392 --> 02:00:34,292
- It's been a while.
- Too long.
1693
02:00:34,795 --> 02:00:36,494
Good to see you
out in the field again.
1694
02:00:36,964 --> 02:00:39,331
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1695
02:00:39,333 --> 02:00:40,432
You could say that.
1696
02:00:42,236 --> 02:00:43,876
I didn't know
you all knew each other.
1697
02:00:48,508 --> 02:00:49,941
[Mike chuckles]
1698
02:00:49,943 --> 02:00:51,276
Oh, it's like a secret clan.
1699
02:00:51,278 --> 02:00:52,611
Oh, you have no idea.
1700
02:00:53,680 --> 02:00:55,447
So, what is
the score here, Dave?
1701
02:00:56,617 --> 02:00:58,383
This is the real deal.
1702
02:00:58,385 --> 02:01:00,385
SETI have just released
an official statement.
1703
02:01:01,021 --> 02:01:02,787
Within the last few minutes
1704
02:01:02,789 --> 02:01:04,856
tracking stations
around the world
1705
02:01:04,858 --> 02:01:06,458
have identified a craft
1706
02:01:07,394 --> 02:01:08,593
in low Earth orbit.
1707
02:01:09,563 --> 02:01:11,329
[Harry] Hiding in
the infrared spectrum?
1708
02:01:13,734 --> 02:01:14,866
How'd you know that?
1709
02:01:19,306 --> 02:01:20,939
Have we got some
data to show you.
1710
02:01:22,609 --> 02:01:24,843
[machine beeping]
1711
02:01:27,781 --> 02:01:28,980
That's everything safe.
1712
02:01:29,783 --> 02:01:31,516
On this drive,
we have audio recordings
1713
02:01:31,518 --> 02:01:33,385
of a binary loop pattern
that decoded
1714
02:01:33,387 --> 02:01:36,321
is a clear response
to the Arecibo message.
1715
02:01:36,323 --> 02:01:38,490
- My God.
- Yeah, and if there's anything left on my hard drive,
1716
02:01:38,492 --> 02:01:40,759
we may well have
the initial beacon signal,
1717
02:01:40,761 --> 02:01:43,028
and Harry has got
infrared video footage
1718
02:01:43,030 --> 02:01:44,996
of that thing in orbit.
1719
02:01:45,666 --> 02:01:47,532
Mike, this is incredible.
1720
02:01:47,534 --> 02:01:49,401
What time was your
acquisition of signal?
1721
02:01:49,403 --> 02:01:50,535
[Mike] 2:54.
1722
02:01:51,371 --> 02:01:52,637
My God.
1723
02:01:53,607 --> 02:01:55,073
that's the earliest
recorded acquisition
1724
02:01:55,075 --> 02:01:56,308
of signal we've had.
1725
02:01:57,477 --> 02:01:59,010
Do you realize what this means?
1726
02:02:00,814 --> 02:02:02,814
You guys are the first.
1727
02:02:02,816 --> 02:02:04,683
[uplifting music]
1728
02:02:12,592 --> 02:02:13,592
The first.
1729
02:02:17,964 --> 02:02:19,798
[satellite whirring]
1730
02:02:56,536 --> 02:02:58,737
[patterned beeping]
1731
02:03:08,548 --> 02:03:09,581
That's us replying.
1732
02:03:11,985 --> 02:03:14,686
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1733
02:03:20,660 --> 02:03:21,826
What does it say?
1734
02:03:23,697 --> 02:03:25,096
What else is there to say?
1735
02:03:27,934 --> 02:03:29,801
"Welcome to Earth."
1736
02:03:30,937 --> 02:03:32,470
[dramatic music]
1737
02:04:26,092 --> 02:04:29,661
Come on, come on, come on.
1738
02:04:56,690 --> 02:04:58,490
Oh my god.
1739
02:05:21,081 --> 02:05:22,614
I don't think you'll
have any problems
1740
02:05:22,616 --> 02:05:24,296
with your funding
from now on, Mike.
1741
02:05:51,244 --> 02:05:53,144
[gentle music]
1742
02:06:13,633 --> 02:06:16,000
[uplifting music]
1743
02:06:19,272 --> 02:06:20,705
I never thought...
1744
02:06:22,042 --> 02:06:24,142
No one ever thought
they'd see this.
1745
02:06:26,279 --> 02:06:28,646
The world's going to wake up
in a few hours' time
1746
02:06:28,648 --> 02:06:30,368
and it's never going
to be the same.
1747
02:07:17,263 --> 02:07:19,631
[eerie music]
1748
02:07:34,914 --> 02:07:37,782
[dramatic music]
1749
02:08:27,834 --> 02:08:30,368
[gentle music]
1750
02:08:31,305 --> 02:08:37,892
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
125994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.