All language subtitles for Cosmos.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,418 --> 00:00:19,284 [solemn music] 3 00:00:20,521 --> 00:00:22,388 [static crackling] 4 00:00:43,044 --> 00:00:45,511 [dramatic music] 5 00:01:13,607 --> 00:01:16,275 [eerie music] 6 00:01:38,799 --> 00:01:40,799 [bird squawking] 7 00:02:09,430 --> 00:02:11,830 [electronic frequencies] 8 00:02:43,764 --> 00:02:46,798 - [electronics beeping] - [static crackling] 9 00:02:48,502 --> 00:02:51,170 [garbled speech on radio] 10 00:02:56,243 --> 00:02:57,709 [radio host] News conference a couple of days ago... 11 00:02:57,711 --> 00:02:59,511 a couple days ago... a discovery 12 00:02:59,513 --> 00:03:01,280 of possible Earth-like planets, 13 00:03:01,282 --> 00:03:03,382 so we'll keep our eye on that one. 14 00:03:05,486 --> 00:03:07,252 Heh, well, what's next? 15 00:03:07,254 --> 00:03:08,954 All aboard the QE2. 16 00:03:08,956 --> 00:03:10,956 Not really, you don't want to board this thing. 17 00:03:10,958 --> 00:03:15,661 It's an asteroid the size of multiple cruise ships. 18 00:03:15,663 --> 00:03:21,767 1998-QE2 is on the way for a close encounter with Earth. 19 00:03:21,769 --> 00:03:24,570 Well, near Earth, meaning it'll be no closer than 20 00:03:24,572 --> 00:03:27,873 3.6 million miles. [laughing] 21 00:03:28,509 --> 00:03:31,343 But still, as far as a big asteroid's concerned, 22 00:03:31,345 --> 00:03:32,444 that's pretty close. 23 00:03:33,414 --> 00:03:36,281 They say it's not going to hit us, 24 00:03:36,283 --> 00:03:38,884 which is good, and I hope they're right. 25 00:03:38,886 --> 00:03:40,819 But I always have to think, 26 00:03:40,821 --> 00:03:44,356 are there any companions that are traveling with it? 27 00:03:44,358 --> 00:03:45,691 You know, I'm not a doom-and-gloom guy, 28 00:03:45,693 --> 00:03:47,559 but I'm just logical, 29 00:03:47,561 --> 00:03:49,261 logic tells me that 30 00:03:49,263 --> 00:03:50,462 when these things are traveling, 31 00:03:50,464 --> 00:03:51,630 there's probably things 32 00:03:51,632 --> 00:03:52,798 traveling along with them. 33 00:03:52,800 --> 00:03:54,333 You never know, so, 34 00:03:54,335 --> 00:03:56,368 asteroid 1998-QE2 35 00:03:56,370 --> 00:03:57,970 is going to be coming by. 36 00:03:59,240 --> 00:04:01,406 Okay, this has been SpaceGab, 37 00:04:01,408 --> 00:04:04,676 as always you can hear this podcast and many others, 38 00:04:04,678 --> 00:04:08,981 www.spacegab.com, thanks for listening. 39 00:04:08,983 --> 00:04:09,983 Bye-bye. 40 00:04:11,785 --> 00:04:14,720 He was on last week talking about farmers on Mars. 41 00:04:19,460 --> 00:04:20,392 I tell you, Roy, 42 00:04:20,394 --> 00:04:22,861 it's really great to have you coming back out. 43 00:04:23,998 --> 00:04:26,965 What's it been, two months, three months? 44 00:04:26,967 --> 00:04:28,000 Four. 45 00:04:29,336 --> 00:04:30,435 Well... 46 00:04:31,505 --> 00:04:32,571 well, it's great. 47 00:04:33,607 --> 00:04:34,773 It's not been the same. 48 00:04:38,512 --> 00:04:39,845 [shaking] 49 00:04:45,319 --> 00:04:48,387 So, anyway, um... 50 00:04:49,990 --> 00:04:52,591 finally got a camera hooked up to the telescope. 51 00:04:54,528 --> 00:04:56,628 You wouldn't believe the detail I'm getting with these clear skies. 52 00:04:56,630 --> 00:04:59,698 I'm telling you, Roy, once it's fully kitted out, 53 00:04:59,700 --> 00:05:01,667 I will be giving NASA a run for their money. 54 00:05:03,704 --> 00:05:07,372 Once again, Harry, your humility is an example to us all. 55 00:05:07,374 --> 00:05:10,909 [laughs] Honestly, Roy, she's a beauty. 56 00:05:12,846 --> 00:05:14,079 You've named it, haven't you? 57 00:05:14,815 --> 00:05:17,949 Yeah, well, she's special. 58 00:05:17,951 --> 00:05:19,017 Of course. 59 00:05:22,756 --> 00:05:24,489 So, what you going to do this evening? 60 00:05:26,694 --> 00:05:27,893 I don't know. 61 00:05:43,477 --> 00:05:44,976 Harry? 62 00:05:44,978 --> 00:05:46,645 [laughs] Sorry. 63 00:05:47,448 --> 00:05:49,128 I mean, I can just fold it up, actually. 64 00:05:50,851 --> 00:05:51,851 Yeah. 65 00:06:06,500 --> 00:06:07,566 Astraeus? 66 00:06:12,873 --> 00:06:13,873 Mike? 67 00:06:14,541 --> 00:06:15,541 Yeah. 68 00:06:17,544 --> 00:06:18,610 He works with you? 69 00:06:21,115 --> 00:06:22,514 Yeah. 70 00:06:23,617 --> 00:06:25,484 He's been coming out the last couple of weeks 71 00:06:25,486 --> 00:06:27,386 trialing some new tech he's developing. 72 00:06:28,122 --> 00:06:29,988 [vehicle bumping] 73 00:06:29,990 --> 00:06:32,157 Could be some pretty game-changing stuff apparently. 74 00:06:33,160 --> 00:06:34,926 - According to who? - Well... 75 00:06:36,029 --> 00:06:37,696 According to Mike. [chuckles] 76 00:06:40,868 --> 00:06:42,934 Seriously, he's not out here having fun like us, 77 00:06:42,936 --> 00:06:44,616 he's actually got a lot riding on it. 78 00:06:45,172 --> 00:06:47,506 But to be honest, it's all a bit above my head. 79 00:06:48,609 --> 00:06:50,175 Another classic astronomy pun. 80 00:06:50,177 --> 00:06:51,810 Like space, 81 00:06:51,812 --> 00:06:55,414 which is also above my head. 82 00:06:56,650 --> 00:06:57,983 I get it. 83 00:06:57,985 --> 00:06:59,418 I thought it was funny. 84 00:07:04,992 --> 00:07:06,758 Since you haven't been here for a while, 85 00:07:06,760 --> 00:07:08,660 we had to move some of your stuff in the back. 86 00:07:08,662 --> 00:07:09,995 Mike needed the room. 87 00:07:12,833 --> 00:07:13,865 Yeah, I noticed. 88 00:07:18,972 --> 00:07:20,138 You guys good friends? 89 00:07:21,842 --> 00:07:23,141 Why? 90 00:07:23,143 --> 00:07:24,209 Just wondering. 91 00:07:27,514 --> 00:07:29,047 Is that okay with you? 92 00:07:29,049 --> 00:07:30,215 Why wouldn't it be? 93 00:07:34,488 --> 00:07:35,787 I can think of a few reasons. 94 00:07:35,789 --> 00:07:37,823 [gentle music] 95 00:08:21,702 --> 00:08:22,834 You got yours? 96 00:08:24,204 --> 00:08:25,604 You going to wear it? 97 00:08:28,575 --> 00:08:29,575 Nah. 98 00:08:32,980 --> 00:08:34,779 [car door shuts] 99 00:09:43,050 --> 00:09:44,115 [Mike groaning] 100 00:09:44,117 --> 00:09:45,650 Looks heavy. 101 00:09:45,652 --> 00:09:46,618 Yeah, it is. 102 00:09:46,620 --> 00:09:49,287 Actually, could you just give me a hand here? 103 00:09:52,059 --> 00:09:53,059 I'm busy. 104 00:09:54,094 --> 00:09:55,094 Doing what? 105 00:09:56,597 --> 00:09:59,331 Listen, while you were snoring your head back there, 106 00:09:59,333 --> 00:10:00,832 I was watching the road. 107 00:10:00,834 --> 00:10:03,368 You mean you actually meant to hit all those potholes? 108 00:10:03,370 --> 00:10:04,970 - What was that? - Huh? 109 00:10:06,373 --> 00:10:08,173 Make sure you don't drop that thing, okay? 110 00:10:08,175 --> 00:10:09,175 Yep. 111 00:10:14,881 --> 00:10:17,882 - You comfortable there, Roy? - Oh, he's busy. 112 00:10:17,884 --> 00:10:20,986 Just helping Mike get all your junk out of my new office. 113 00:10:22,122 --> 00:10:24,789 I'm surprised you guys don't have this down to a fine art yet. 114 00:10:24,791 --> 00:10:27,058 Just shut up and drink your damn tea, okay? 115 00:10:28,362 --> 00:10:30,762 Well, here she is. 116 00:10:31,398 --> 00:10:32,697 Roy, this is Annabelle. 117 00:10:32,699 --> 00:10:34,032 Annabelle, Roy. 118 00:10:34,635 --> 00:10:36,901 Oh, my God. Does your wife know about this? 119 00:10:36,903 --> 00:10:38,403 [Harry] Does she know about what? 120 00:10:38,405 --> 00:10:40,205 That you've named this thing after her. 121 00:10:40,774 --> 00:10:42,674 No, no. Not yet, no, 122 00:10:42,676 --> 00:10:44,743 but I think it's kind of romantic, you know? 123 00:10:47,681 --> 00:10:50,749 After all, this thing's beautiful, slender, 124 00:10:51,251 --> 00:10:52,817 makes life worth living. 125 00:10:53,720 --> 00:10:56,354 It's also stiff, and emotionless 126 00:10:56,356 --> 00:10:57,756 and weighs a ton, 127 00:10:57,758 --> 00:11:00,825 but I'm sure she'll appreciate the sentiment. 128 00:11:01,094 --> 00:11:02,027 Yeah. 129 00:11:02,029 --> 00:11:04,996 Just gimme a hand with it, will you? 130 00:11:04,998 --> 00:11:06,264 I've already asked him. 131 00:11:22,749 --> 00:11:24,749 [gentle music] 132 00:11:25,852 --> 00:11:27,118 [Mike scoffs] 133 00:11:38,899 --> 00:11:40,131 [machines whirring] 134 00:11:54,014 --> 00:11:55,313 Fire in the hole. 135 00:11:58,185 --> 00:11:59,484 [mechanical noises] 136 00:12:07,127 --> 00:12:08,493 Take it easy on the guy, okay? 137 00:12:09,429 --> 00:12:11,196 I haven't said anything, have I? 138 00:12:11,198 --> 00:12:12,363 I never say you said anything. 139 00:12:12,365 --> 00:12:14,132 I'm saying give him a chance. 140 00:12:14,134 --> 00:12:15,333 He's a decent bloke. 141 00:12:15,335 --> 00:12:18,737 - Yeah, don't worry about it. - No, I mean it, Roy. 142 00:12:19,973 --> 00:12:21,773 I don't want any of your funny business. 143 00:12:22,042 --> 00:12:23,742 Harry, I said, don't worry about it. 144 00:12:27,247 --> 00:12:29,481 I was thinking tonight might be my last night anyway. 145 00:12:29,483 --> 00:12:31,916 [solemn music] 146 00:12:36,423 --> 00:12:38,356 [computer beeping] 147 00:12:42,829 --> 00:12:44,395 [mechanical whirring] 148 00:13:04,451 --> 00:13:05,971 - [Mike] All set? - Yeah, yeah. 149 00:13:10,223 --> 00:13:11,422 Could you pass me that cable, Harry? 150 00:13:11,424 --> 00:13:13,024 - This one here? - Yeah. 151 00:13:13,026 --> 00:13:15,193 - You got it? - Yeah, thanks. 152 00:13:16,429 --> 00:13:17,429 Excuse me. 153 00:13:24,304 --> 00:13:26,337 Harry, if you route anymore goddamn cables through there, 154 00:13:26,339 --> 00:13:28,273 - there's going to be no room for me. - Calm down, 155 00:13:28,275 --> 00:13:29,507 this is the only one I need. 156 00:13:34,981 --> 00:13:36,915 Well, then what are the rest of these for? 157 00:13:37,217 --> 00:13:38,850 Can I rig this through here? 158 00:13:38,852 --> 00:13:40,919 [Harry] Yeah, I'm sure Roy won't mind. 159 00:13:42,222 --> 00:13:44,389 Bring on the wireless revolution, I say. 160 00:13:47,994 --> 00:13:50,862 Actually, Roy, could you just pass me that other blue cable? 161 00:13:52,966 --> 00:13:53,998 Roy? 162 00:13:55,101 --> 00:13:56,868 It's just on the floor, yeah. 163 00:13:58,839 --> 00:14:01,206 Too many wires for my liking, but what can you do, eh? 164 00:14:03,043 --> 00:14:04,043 Here. 165 00:14:06,012 --> 00:14:07,345 Cheers. 166 00:14:07,347 --> 00:14:09,013 Come on, last one, in you go. 167 00:14:10,917 --> 00:14:12,483 I tell you, whoever figures out how to run this stuff 168 00:14:12,485 --> 00:14:14,586 without cables will be a bloody millionaire. 169 00:14:19,392 --> 00:14:21,512 You know, it's actually quite cramped in there, Roy. 170 00:14:22,596 --> 00:14:25,596 I don't know how you're going to fit in there with all them cables. 171 00:14:30,637 --> 00:14:33,104 [Mike] Okay, think we're pretty much rigged. Should be good to go. 172 00:14:33,106 --> 00:14:34,572 [Harry] Great. 173 00:14:34,574 --> 00:14:36,274 [Mike] What are your plans tonight then? 174 00:14:36,276 --> 00:14:38,009 [Harry] More testing on the scope's camera, 175 00:14:38,011 --> 00:14:40,044 thankfully the skies are clear tonight. 176 00:14:40,046 --> 00:14:43,047 [Mike] Chilly though, it's always a trade-off really. 177 00:14:43,049 --> 00:14:45,483 [gentle music] 178 00:14:56,229 --> 00:14:58,396 [Mike] Yeah, actually, I just need one more cable. 179 00:14:58,398 --> 00:15:00,531 [Harry] Which cable is it you want? 180 00:15:00,533 --> 00:15:04,269 [Mike] That's the blue one there, yeah, that's the one. 181 00:15:05,105 --> 00:15:06,638 - [clunking] - What the hell is going on? 182 00:15:06,640 --> 00:15:09,073 [Mike] Yeah, okay, great. 183 00:15:09,075 --> 00:15:10,995 - [rubbing against glass] - [Mike laughing] 184 00:15:13,914 --> 00:15:15,446 [knocking] 185 00:15:18,318 --> 00:15:20,958 - [Mike] Roy looks happy in there. - [Harry] Yeah. 186 00:15:21,388 --> 00:15:23,655 [sighs] This is going to be a long night. 187 00:15:25,025 --> 00:15:27,058 [machine whirring] 188 00:15:42,108 --> 00:15:44,108 [typing on keyboard] 189 00:15:47,547 --> 00:15:49,514 [Harry sighs] 190 00:15:49,516 --> 00:15:51,182 [door closes] 191 00:15:51,184 --> 00:15:53,051 Bloody cold, actually. 192 00:15:53,053 --> 00:15:54,352 I guess the summer's over then? 193 00:15:54,354 --> 00:15:56,220 Yeah, all two weeks of it. 194 00:15:56,222 --> 00:15:58,623 [chuckles] Yeah, nothing like a British summer. 195 00:16:09,202 --> 00:16:10,201 [groans] 196 00:16:10,203 --> 00:16:11,569 What is... 197 00:16:14,240 --> 00:16:15,606 It's for the scope. 198 00:16:15,608 --> 00:16:17,342 Sometimes branches get in the way. 199 00:16:25,318 --> 00:16:27,151 - Harry? - Yep. 200 00:16:27,153 --> 00:16:29,487 - What the hell is this? - Uh, well, that is a claw. 201 00:16:30,523 --> 00:16:32,523 I can see it's a claw. What's it doing in the car? 202 00:16:32,525 --> 00:16:34,759 Well, it's for, you know, clawing things. 203 00:16:34,761 --> 00:16:36,728 Doesn't matter, just give it here, thank you. 204 00:16:37,163 --> 00:16:39,564 It's for clawing things, of course, how stupid of me. 205 00:16:40,266 --> 00:16:41,566 No wonder there's no room. 206 00:16:44,304 --> 00:16:47,138 Right then, boys. Let's get to work. 207 00:16:51,544 --> 00:16:52,544 Mint? 208 00:16:54,114 --> 00:16:55,114 Not for me. 209 00:16:56,783 --> 00:16:57,783 Go on. 210 00:16:59,786 --> 00:17:01,052 No. 211 00:17:01,054 --> 00:17:02,054 Thank you. 212 00:17:03,690 --> 00:17:05,289 Harry, mint? 213 00:17:06,526 --> 00:17:09,193 Yeah, go on then. Thank you. 214 00:17:11,798 --> 00:17:13,664 [machines whirring] 215 00:17:13,666 --> 00:17:15,767 [electronic beeps] 216 00:17:24,310 --> 00:17:27,145 [static crackling] 217 00:17:40,794 --> 00:17:43,594 [upbeat swing music] 218 00:18:23,303 --> 00:18:25,636 [solemn music] 219 00:19:18,591 --> 00:19:20,491 [static crackling] 220 00:19:51,824 --> 00:19:54,492 [beat pulsating] 221 00:19:54,494 --> 00:19:56,961 [tense rhythmic music] 222 00:20:08,641 --> 00:20:09,941 1420. 223 00:20:38,304 --> 00:20:40,004 [static crackling] 224 00:21:15,742 --> 00:21:17,375 Can I have a cuppa, Roy? 225 00:21:17,944 --> 00:21:19,410 Oh, sorry. That was my last one. 226 00:21:20,346 --> 00:21:21,479 If I'd have known. 227 00:21:22,515 --> 00:21:23,648 Oh, well. 228 00:21:23,650 --> 00:21:24,982 No worries. 229 00:21:51,978 --> 00:21:53,811 Have I said something wrong? 230 00:21:54,080 --> 00:21:55,080 Why? 231 00:21:56,582 --> 00:21:58,616 Just Roy seems a bit off with me. 232 00:21:58,618 --> 00:22:00,484 [chuckles] No, he's off with everyone lately. 233 00:22:00,486 --> 00:22:02,053 He's just complicated like that. 234 00:22:03,890 --> 00:22:06,424 I'll move my stuff in the boot, give him his old spot back. 235 00:22:06,426 --> 00:22:08,526 Mike, trust me. It's nothing you've done. 236 00:22:08,528 --> 00:22:09,827 He'll come around. 237 00:22:15,702 --> 00:22:17,422 So, how's all this coming along then? 238 00:22:18,104 --> 00:22:19,403 Uh... 239 00:22:19,939 --> 00:22:22,606 well, slow. [chuckles] 240 00:22:22,608 --> 00:22:24,809 Slow. Yeah, that sounds about right. 241 00:22:24,811 --> 00:22:25,843 Yeah, quite. 242 00:22:25,845 --> 00:22:28,679 They said if I can't get a working prototype 243 00:22:28,681 --> 00:22:30,481 by the end of the month, they're going to cut my funding, 244 00:22:30,483 --> 00:22:31,549 which is... 245 00:22:32,485 --> 00:22:34,618 not good, really. 246 00:22:36,656 --> 00:22:37,955 The tweaks we made last week are looking good, 247 00:22:37,957 --> 00:22:39,724 so I'm hopeful for tonight. 248 00:22:41,127 --> 00:22:43,127 Well, I was telling Roy about it on the way over, actually. 249 00:22:43,129 --> 00:22:44,995 He seemed pretty interested. 250 00:22:45,598 --> 00:22:47,998 Maybe you should run it by him, see what he makes of it. 251 00:22:48,935 --> 00:22:50,701 Yeah. 252 00:22:50,703 --> 00:22:52,343 - Yeah, I will do. - He'd like that. 253 00:22:52,705 --> 00:22:55,139 He's a bit of a socially awkward person really. 254 00:22:56,008 --> 00:22:57,641 Yeah. 255 00:22:57,643 --> 00:22:58,923 I know what you mean. [chuckles] 256 00:23:02,949 --> 00:23:04,382 So... 257 00:23:05,618 --> 00:23:07,385 How'd you get into all this, anyway? 258 00:23:08,855 --> 00:23:10,054 Well, 259 00:23:10,056 --> 00:23:11,522 my dad's to blame for that one. 260 00:23:11,991 --> 00:23:13,724 Which is always the way, right? 261 00:23:15,027 --> 00:23:16,827 Took me to see the Perseid meteor shower 262 00:23:16,829 --> 00:23:18,062 when I was about seven. 263 00:23:19,799 --> 00:23:21,065 And that was that. 264 00:23:21,067 --> 00:23:22,066 [soft music] 265 00:23:22,068 --> 00:23:23,634 I never looked back. 266 00:23:25,071 --> 00:23:27,638 I remember him telling me that everything down here on Earth, 267 00:23:27,640 --> 00:23:30,040 everything we are, everything we're made of, 268 00:23:30,977 --> 00:23:32,042 comes from up there. 269 00:23:33,179 --> 00:23:34,612 [Mike chuckles] 270 00:23:34,614 --> 00:23:38,516 20 plus years later, I'm a doctor of astrophysics, 271 00:23:38,518 --> 00:23:40,951 and I'm getting paid to study distant stars. 272 00:23:40,953 --> 00:23:42,686 It's all a bit crazy, really. 273 00:23:43,589 --> 00:23:44,955 And here we are. [chuckles] 274 00:23:44,957 --> 00:23:45,957 And here we are. 275 00:23:48,127 --> 00:23:49,927 Want to listen to some more SpaceGab? 276 00:23:51,030 --> 00:23:52,129 Yeah. 277 00:23:54,901 --> 00:23:57,034 [radio host] As I've been reporting and gabbing about 278 00:23:57,036 --> 00:23:59,603 on SpaceGab two podcasts ago, 279 00:23:59,605 --> 00:24:03,841 they're looking for Martian farmers. [radio host laughing] 280 00:24:03,843 --> 00:24:06,644 Not really, not looking for Martian farmers up there. 281 00:24:06,646 --> 00:24:09,046 [laughs] It's a big thing growing food up there 282 00:24:09,048 --> 00:24:13,184 because you could only eat so many tubes of steak 283 00:24:13,186 --> 00:24:15,853 or whatever else they're going to bring up there with them... 284 00:24:26,899 --> 00:24:28,165 Roy? 285 00:24:28,167 --> 00:24:29,834 Hi, Roy. 286 00:24:29,836 --> 00:24:31,068 I don't think we've been properly introduced. 287 00:24:31,070 --> 00:24:32,203 I'm Mike. 288 00:24:32,205 --> 00:24:34,905 Harry's told me a lot about you over the last few weeks, 289 00:24:34,907 --> 00:24:36,740 and it's great to finally meet you. 290 00:24:37,643 --> 00:24:39,243 It sounds like you two go way back. 291 00:24:40,980 --> 00:24:41,980 Yeah. 292 00:24:43,983 --> 00:24:46,083 Anyway, he was telling me you were interested 293 00:24:46,085 --> 00:24:47,618 in the project I'm working on. 294 00:24:49,722 --> 00:24:50,955 Right. 295 00:24:51,791 --> 00:24:53,524 Still trying to debug the system, 296 00:24:53,526 --> 00:24:56,994 making a few tweaks, but it should work now. 297 00:25:00,533 --> 00:25:02,566 So, I listen to space. 298 00:25:03,669 --> 00:25:04,635 That's what I do. 299 00:25:04,637 --> 00:25:07,838 Nothing new, but still pretty incredible, eh? 300 00:25:08,741 --> 00:25:10,774 Do you know much about radio astronomy? 301 00:25:11,944 --> 00:25:13,143 Not a lot. 302 00:25:13,145 --> 00:25:17,081 That's cool. Basically, I study distant objects in space 303 00:25:17,083 --> 00:25:18,916 through their radio frequencies, 304 00:25:18,918 --> 00:25:20,284 and there's a lot of things up there: 305 00:25:20,286 --> 00:25:23,687 stars, Pulsars, Quasars, 306 00:25:23,689 --> 00:25:25,222 and they all emit radio waves, 307 00:25:25,224 --> 00:25:27,291 and these waves travel through space like light, 308 00:25:27,293 --> 00:25:32,563 and we can listen in using radio equipment, like this. 309 00:25:33,132 --> 00:25:35,633 - [static crackling] - [gentle music] 310 00:25:37,570 --> 00:25:39,770 But if we use radio telescopes, 311 00:25:39,772 --> 00:25:41,705 we can take it a step further, 312 00:25:41,707 --> 00:25:46,644 capturing all this incoming data and convert it into images. 313 00:25:46,646 --> 00:25:48,812 Learn more about the Universe that we live in. 314 00:25:49,982 --> 00:25:51,916 Obviously, we can't see radio waves, 315 00:25:51,918 --> 00:25:55,152 but if we could see radio waves, then this is what we'd see, 316 00:25:56,222 --> 00:25:59,924 that's Saturn, this is the Moon, 317 00:25:59,926 --> 00:26:03,694 and these are a couple of galaxies. 318 00:26:04,063 --> 00:26:07,731 Check this out, if we collect all of this incoming data, 319 00:26:07,733 --> 00:26:10,000 then you can build a picture of what space... 320 00:26:11,304 --> 00:26:12,304 sounds like. 321 00:26:18,611 --> 00:26:19,944 Beautiful, isn't it? 322 00:26:24,050 --> 00:26:26,083 I'm hoping to make my own with this program. 323 00:26:27,219 --> 00:26:29,720 Anyway, the super cool thing about radio astronomy 324 00:26:29,722 --> 00:26:31,789 is that you can see the universe 325 00:26:31,791 --> 00:26:33,324 in a completely different way. 326 00:26:34,994 --> 00:26:37,328 You know, get her to give up more of her secrets. [laughs] 327 00:26:38,030 --> 00:26:40,130 Now, but the problem with all this incoming data 328 00:26:40,132 --> 00:26:42,666 is that it usually takes weeks, months to process, 329 00:26:42,668 --> 00:26:47,838 but I think I've found a way to see what we're getting as we're getting it, 330 00:26:47,840 --> 00:26:50,608 effectively a real-time visual render program, 331 00:26:50,610 --> 00:26:52,770 which will seriously speed up the whole process. 332 00:26:53,846 --> 00:26:54,846 In theory. 333 00:26:58,217 --> 00:26:59,133 In theory, yeah. 334 00:26:59,134 --> 00:27:00,050 Unfortunately, that's what most of my investors 335 00:27:00,052 --> 00:27:01,352 are beginning to think it is, 336 00:27:01,354 --> 00:27:02,720 but I it will work. 337 00:27:04,323 --> 00:27:06,223 I just need more time. 338 00:27:06,225 --> 00:27:08,192 Obviously, it's tough for him, 339 00:27:08,194 --> 00:27:10,894 his antenna's nothing compared to the big ones. 340 00:27:10,896 --> 00:27:11,929 Yeah. 341 00:27:13,399 --> 00:27:15,519 But it'll give me enough to prove the system works. 342 00:27:17,870 --> 00:27:20,004 Anyway, let me show you. 343 00:27:25,945 --> 00:27:27,678 [tense music] 344 00:27:34,286 --> 00:27:35,986 Wait, that's not right at all. 345 00:27:38,691 --> 00:27:40,724 Well, what's that, what the hell is that supposed to be? 346 00:27:40,726 --> 00:27:42,606 - Is it the Moon again? - It's not the Moon. 347 00:27:46,866 --> 00:27:48,832 [sighs] It's another glitch. 348 00:27:52,238 --> 00:27:54,104 I'm sorry, Roy. I thought I was close 349 00:27:54,106 --> 00:27:55,339 but it's still not working. 350 00:27:56,075 --> 00:27:57,741 [solemn music] 351 00:28:00,346 --> 00:28:01,812 I wish I could show you. 352 00:28:09,188 --> 00:28:10,988 Stick with it, Mike. 353 00:28:10,990 --> 00:28:13,123 You'll crack it eventually, I know it. 354 00:28:43,222 --> 00:28:45,889 [tense music] 355 00:28:47,259 --> 00:28:49,159 [static crackling] 356 00:29:45,818 --> 00:29:47,918 [garbled speech] 357 00:29:49,421 --> 00:29:51,955 [suspenseful music] 358 00:29:54,426 --> 00:29:56,994 [light rhythmic thumping] 359 00:30:21,520 --> 00:30:23,287 1420. 360 00:30:25,991 --> 00:30:27,825 [static crackling] 361 00:30:35,201 --> 00:30:36,934 [static crackling] 362 00:30:48,981 --> 00:30:51,215 [machine beeping] 363 00:31:21,080 --> 00:31:22,946 - Harry? - Mm-hmm? 364 00:31:23,649 --> 00:31:24,649 Harry? 365 00:31:25,551 --> 00:31:27,050 Listen to this. 366 00:31:34,360 --> 00:31:35,559 What? 367 00:31:35,561 --> 00:31:37,594 - What? what do you mean, "What"? - What am I listening to? 368 00:31:37,596 --> 00:31:38,596 Well, the blips. 369 00:31:43,002 --> 00:31:44,301 I don't hear no blips, Mike. 370 00:31:46,972 --> 00:31:47,972 Did you record it? 371 00:31:49,008 --> 00:31:50,107 No, I was asleep. 372 00:31:53,646 --> 00:31:56,046 - It's 1420. - Oh, no. 373 00:31:56,048 --> 00:31:58,248 Not little green men again, is it, Mike? 374 00:31:58,250 --> 00:32:01,018 - You going to send these lot a message as well? - Look, don't start. 375 00:32:01,020 --> 00:32:03,654 Have the others replied yet, by the way? It's just I've only got 376 00:32:03,656 --> 00:32:06,323 22,000 years to get the house straight. 377 00:32:06,325 --> 00:32:08,292 Did you ask them if they liked lemon sponge or fruitcake? 378 00:32:08,294 --> 00:32:10,360 It's just I want to be ready, that's all. 379 00:32:10,362 --> 00:32:12,195 Harry, it's 1420. 380 00:32:12,197 --> 00:32:14,097 I just don't like unexpected visitors, Mike, 381 00:32:14,099 --> 00:32:15,399 especially the little green kind. 382 00:32:15,401 --> 00:32:17,134 1420, that's the water hole. 383 00:32:17,136 --> 00:32:18,468 Well, the water hole's dried up. 384 00:32:18,470 --> 00:32:22,105 Maybe it's those farmers on Mars complaining about lack of rain. 385 00:32:22,107 --> 00:32:25,208 - Oh, for goodness sake. - This is your long-range weather forecast 386 00:32:25,210 --> 00:32:26,977 for all you crop-growers out there. 387 00:32:26,979 --> 00:32:29,446 It looks like a cool minus 55 outside 388 00:32:29,448 --> 00:32:32,249 and this dusty, dry spell sweeping in from the east 389 00:32:32,251 --> 00:32:36,019 is here to stay for the next million years. [laughs] 390 00:32:37,222 --> 00:32:38,782 It wasn't funny last week, Harry. 391 00:32:41,493 --> 00:32:45,462 - I bet it was a Pulsar. - Pulsar? - Yep. 392 00:32:45,464 --> 00:32:48,065 - No. - I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike. 393 00:32:48,067 --> 00:32:49,433 I might not listen to them for a living, but they're very much in my field. 394 00:32:49,435 --> 00:32:53,570 - I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you? - Did you hear it? 395 00:32:53,572 --> 00:32:56,073 But it wasn't a Pulsar, not with this antenna. 396 00:32:56,075 --> 00:32:57,975 Well, it's not little green men if that's what you're saying? 397 00:32:57,977 --> 00:32:59,509 - That's not what I'm saying. - Then what are you saying? 398 00:32:59,511 --> 00:33:01,244 - Well... - Look, a Pulsar... 399 00:33:01,246 --> 00:33:02,446 It wasn't a Pulsar. 400 00:33:03,515 --> 00:33:05,482 I know Pulsars, all right? 401 00:33:05,484 --> 00:33:08,618 I listen to them day in, day out. It wasn't a Pulsar. 402 00:33:09,221 --> 00:33:11,989 Look, I wouldn't worry about it, Mike, everyone's listening to the water hole. 403 00:33:11,991 --> 00:33:14,124 If you've heard it, they've heard it too. 404 00:33:14,126 --> 00:33:16,493 So, you've all been listening to Pulsars together. 405 00:33:20,032 --> 00:33:22,566 Right, I'm going to re-calibrate the scope. 406 00:33:22,568 --> 00:33:23,700 I'll be back in a bit. 407 00:33:27,740 --> 00:33:30,273 Remember, lemon cake or fruitcake? 408 00:33:30,275 --> 00:33:32,409 I know which one you are, I just want to know which ones they prefer, 409 00:33:32,411 --> 00:33:33,577 but I think I know that already. 410 00:33:33,579 --> 00:33:35,345 Get the hell out of here. 411 00:33:35,347 --> 00:33:36,513 Pulsar. 412 00:33:37,316 --> 00:33:39,349 Look, it wasn't a Pulsar. 413 00:33:44,156 --> 00:33:46,356 [static crackling] 414 00:33:49,094 --> 00:33:50,727 [tense music] 415 00:34:14,820 --> 00:34:15,820 Roy? 416 00:34:21,527 --> 00:34:22,527 Roy? 417 00:34:25,764 --> 00:34:26,764 Roy? 418 00:34:30,302 --> 00:34:31,668 [soft tense music] 419 00:35:15,214 --> 00:35:16,214 Oh. 420 00:35:38,737 --> 00:35:40,470 [radio host] Okay, you're listening to DJ Jimmy 421 00:35:40,472 --> 00:35:43,273 playing all the classic club bangers! 422 00:35:43,275 --> 00:35:45,342 101.4 throughout the night... 423 00:35:47,379 --> 00:35:48,578 [Roy snoring] 424 00:35:48,580 --> 00:35:49,746 [Mike sighs] 425 00:35:57,623 --> 00:35:59,789 [gentle music] 426 00:36:08,500 --> 00:36:11,501 Greetings on behalf of the people of my world. 427 00:36:12,638 --> 00:36:14,538 This is Mike Webster... 428 00:36:15,574 --> 00:36:16,907 of Planet Earth. 429 00:36:18,410 --> 00:36:19,609 We are here. 430 00:36:20,479 --> 00:36:22,579 We are not afraid. 431 00:36:23,949 --> 00:36:26,349 If you are out there and you are listening, 432 00:36:26,351 --> 00:36:27,851 this is a routine response 433 00:36:27,853 --> 00:36:29,452 to an acquired signal at... 434 00:36:30,455 --> 00:36:33,590 01:33 GMT, 435 00:36:33,959 --> 00:36:37,227 16.10.16. 436 00:36:38,797 --> 00:36:39,863 Unidentified source. 437 00:36:42,534 --> 00:36:44,334 Your signal made it. 438 00:36:45,671 --> 00:36:46,903 We are listening. 439 00:36:48,840 --> 00:36:50,774 Oh, and if this is the local police station, 440 00:36:50,776 --> 00:36:52,936 I'm sorry if I'm interfering with your gear again. 441 00:36:54,980 --> 00:36:58,215 But perhaps you should have invested in some better radio equipment. 442 00:36:58,817 --> 00:37:01,251 [tense music] 443 00:37:24,009 --> 00:37:25,342 So. 444 00:37:25,344 --> 00:37:26,676 [Mike sighs] 445 00:37:27,946 --> 00:37:29,479 Speak English, do they? 446 00:37:30,015 --> 00:37:32,315 You heard that, then? 447 00:37:32,317 --> 00:37:34,197 Probably the only person who ever will. 448 00:37:34,853 --> 00:37:36,720 Harry's certainly got some interesting friends. 449 00:37:36,722 --> 00:37:39,256 Oh, please, don't tell him. 450 00:37:39,891 --> 00:37:41,758 Don't worry, I wouldn't dare repeat some of the weirdness 451 00:37:41,760 --> 00:37:44,427 I've heard in the company of scientists. 452 00:37:49,534 --> 00:37:52,535 So, should I set a place at the table for the Pulsar? 453 00:37:53,472 --> 00:37:54,404 Like I said. 454 00:37:54,406 --> 00:37:58,408 Picked up some pretty interesting things last week, didn't you Mike? 455 00:37:58,410 --> 00:38:00,443 Thought you'd made contact with some intelligent life. 456 00:38:00,445 --> 00:38:01,845 Yeah, not so intelligent life. 457 00:38:01,847 --> 00:38:04,848 No, turned out to be two traffic cops off the A38. 458 00:38:04,850 --> 00:38:06,383 [Roy laughing] 459 00:38:07,419 --> 00:38:09,052 - [Roy] Brilliant. - It really was. 460 00:38:09,054 --> 00:38:11,054 Played havoc with their radio systems. 461 00:38:11,056 --> 00:38:12,455 They thought it was some sort of threat 462 00:38:12,457 --> 00:38:14,491 from the local crime ring. 463 00:38:14,493 --> 00:38:17,460 - Within minutes, choppers were all over us. - Yeah, all right. 464 00:38:17,462 --> 00:38:19,863 - Still didn't catch you though, did they, Mike? - Okay, very good. 465 00:38:19,865 --> 00:38:21,598 - [Roy laughs] - He's a wanted man, you know. 466 00:38:21,600 --> 00:38:23,066 [Mike chuckles] 467 00:38:24,069 --> 00:38:25,802 [Harry laughing] 468 00:38:37,949 --> 00:38:39,749 Harry, can I use your scope on this pass? 469 00:38:40,452 --> 00:38:41,785 Yeah, just give us a sec. 470 00:38:46,358 --> 00:38:47,757 It's coming over in about two. 471 00:38:49,328 --> 00:38:51,561 Uh, okay, do you want to boot it up at your station 472 00:38:51,563 --> 00:38:53,763 - or do you want to use mine? - No, I'll stay here. 473 00:38:53,765 --> 00:38:56,366 Right, just type in your elevation 474 00:38:56,368 --> 00:38:58,635 and bearings like before, and the scope should auto-track. 475 00:38:58,637 --> 00:38:59,769 Okay. 476 00:39:17,889 --> 00:39:20,357 - [scope whirring] - [gentle music] 477 00:40:31,897 --> 00:40:33,830 [machine beeping] 478 00:40:33,832 --> 00:40:35,532 What just happened? 479 00:40:38,103 --> 00:40:41,037 - What's that? - I, I don't know, I've just lost it. 480 00:40:42,207 --> 00:40:44,641 - What? - Goodman, it's just gone. 481 00:40:45,710 --> 00:40:48,711 - [sighs] I don't understand what you mean, Roy. - The Goodman, it's disappeared. 482 00:40:48,713 --> 00:40:51,753 - All right, calm down. - Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone. 483 00:40:52,651 --> 00:40:54,517 [tense music] 484 00:40:54,519 --> 00:40:55,752 What are you talking about, Roy? 485 00:40:55,754 --> 00:40:56,953 It's right there. 486 00:41:04,963 --> 00:41:07,096 - [Roy] I'm telling you, Harry. - Satellites don't just vanish, Roy. 487 00:41:07,098 --> 00:41:09,938 - I know what I saw, it just went blank on me. - All right, guys. 488 00:41:10,068 --> 00:41:11,201 Chill out. 489 00:41:12,237 --> 00:41:13,603 It's just a satellite. 490 00:41:14,606 --> 00:41:15,905 Just a satellite? 491 00:41:16,675 --> 00:41:18,875 Yeah, what's the big deal? 492 00:41:20,879 --> 00:41:22,545 Who the hell do you think you are? 493 00:41:23,715 --> 00:41:25,048 You have no idea, 494 00:41:25,750 --> 00:41:26,950 no idea what's going here, do you? 495 00:41:26,952 --> 00:41:28,818 - He doesn't know. - Well, he should. 496 00:41:31,256 --> 00:41:32,889 He took my job. 497 00:41:35,160 --> 00:41:36,393 For Christ's sake, Roy. Give him a break. 498 00:41:36,394 --> 00:41:37,627 You know what? I've just about had enough of this lecturing. 499 00:41:37,629 --> 00:41:39,309 And what's that supposed to mean, Roy? 500 00:41:39,698 --> 00:41:41,231 It means what it means, Harry. 501 00:41:44,936 --> 00:41:46,569 [door slams] 502 00:41:49,741 --> 00:41:50,940 [Roy sighs] 503 00:41:50,942 --> 00:41:52,909 Mike, I am so sorry about that. 504 00:42:01,620 --> 00:42:03,653 [Mike] What did Roy mean, I took his job? 505 00:42:06,057 --> 00:42:08,124 There's something you need to know about Roy. 506 00:42:10,228 --> 00:42:12,028 Goodman, that satellite up there, 507 00:42:12,030 --> 00:42:14,564 that's his, or as good as his. 508 00:42:16,968 --> 00:42:18,902 Do you remember ENSAT Aerospace? 509 00:42:19,905 --> 00:42:21,571 Yeah, sure, yeah. 510 00:42:21,573 --> 00:42:23,540 Well, Roy used to work for them 511 00:42:23,542 --> 00:42:25,942 as their lead aviation engineer, 512 00:42:25,944 --> 00:42:28,678 helped develop navigation systems for the military, 513 00:42:28,680 --> 00:42:30,880 you know, fighter jets, that sort of thing. 514 00:42:31,850 --> 00:42:34,851 I really looked up to him, I still do. 515 00:42:36,688 --> 00:42:37,854 But don't tell him I said that. 516 00:42:37,856 --> 00:42:39,222 [Mike chuckles] 517 00:42:39,224 --> 00:42:40,690 [solemn music] 518 00:42:43,862 --> 00:42:46,129 A couple of years ago ENSAT won a contract 519 00:42:46,131 --> 00:42:48,598 to manufacture a research satellite, 520 00:42:48,600 --> 00:42:50,800 and Roy was selected to head up the project. 521 00:42:52,270 --> 00:42:53,870 I was assigned to help them develop some of their 522 00:42:53,872 --> 00:42:55,872 instrumentation for the satellite. 523 00:42:58,343 --> 00:43:00,009 That's how I met Roy. 524 00:43:01,580 --> 00:43:03,279 He's a bloody good engineer, you know? 525 00:43:03,882 --> 00:43:05,682 Took the project well beyond my expectations 526 00:43:05,684 --> 00:43:07,650 for the science we could achieve. 527 00:43:13,992 --> 00:43:14,992 Anyway... 528 00:43:16,628 --> 00:43:17,961 about a year ago, 529 00:43:18,897 --> 00:43:21,130 three or so months before delivery, 530 00:43:21,132 --> 00:43:24,734 Astraeus, the company you work for, came along and acquired ENSAT. 531 00:43:28,206 --> 00:43:30,006 And they fired him. 532 00:43:30,809 --> 00:43:32,909 They fired him and all his team, 533 00:43:32,911 --> 00:43:34,344 straight out, non-negotiable. 534 00:43:36,314 --> 00:43:38,881 Astraeus wanted the prestige of delivering the satellite themselves, 535 00:43:38,883 --> 00:43:41,284 so they got their own guys to come in and finish it off. 536 00:43:43,254 --> 00:43:45,688 I mean, we'd done 99% of the work, of course, but... 537 00:43:47,025 --> 00:43:48,358 that wasn't the point. 538 00:43:53,031 --> 00:43:54,364 It hit him hard. 539 00:43:56,134 --> 00:43:57,967 Three years he gave to Goodman. 540 00:43:58,970 --> 00:44:01,204 He brought it to life, he taught it to think, 541 00:44:02,107 --> 00:44:04,273 and he wasn't even invited to see it launch. 542 00:44:10,649 --> 00:44:12,649 When you dedicate so much of your life to something, 543 00:44:12,651 --> 00:44:13,950 it becomes a part of you. 544 00:44:15,720 --> 00:44:18,221 And Astraeus took it away from him like it was nothing. 545 00:44:23,828 --> 00:44:25,428 Harry, I had no idea. 546 00:44:26,097 --> 00:44:27,230 Well, why would you? 547 00:44:28,366 --> 00:44:30,767 But Roy just sees you as Astraeus. 548 00:44:32,037 --> 00:44:33,269 And although that doesn't excuse what just happened, 549 00:44:33,271 --> 00:44:35,271 it does explain why it happened. 550 00:44:39,944 --> 00:44:40,944 I'm sorry. 551 00:44:43,148 --> 00:44:45,281 It's my fault, I should have explained it. 552 00:44:49,454 --> 00:44:52,021 Being on the research team, I didn't work for ENSAT, 553 00:44:52,023 --> 00:44:54,891 so I stayed on and that obviously complicated things. 554 00:44:56,828 --> 00:44:58,828 I thought he'd be over it by now, but... 555 00:45:13,912 --> 00:45:15,478 This was our little group. 556 00:45:16,981 --> 00:45:18,247 The Astro-Nuts. 557 00:45:20,285 --> 00:45:21,951 Just me, Roy and another. 558 00:45:23,254 --> 00:45:25,288 We all worked on the project, dumb really, 559 00:45:25,290 --> 00:45:26,450 but it was just a bit of fun. 560 00:45:29,894 --> 00:45:31,260 Roy and I used to come out here 561 00:45:31,262 --> 00:45:32,929 and imagine seeing our satellite. 562 00:45:36,167 --> 00:45:38,287 It was supposed to be this great moment, you know? 563 00:45:39,370 --> 00:45:40,970 We built that and it's in space. 564 00:45:44,375 --> 00:45:47,043 But now Roy, just looks up and he sees everything he's lost. 565 00:47:07,325 --> 00:47:09,005 I thought you'd had your last cup? 566 00:47:09,427 --> 00:47:10,560 This is my last cup. 567 00:47:15,500 --> 00:47:16,500 Thanks, Roy. 568 00:47:22,106 --> 00:47:23,873 [Mike sighs] 569 00:47:23,875 --> 00:47:26,075 Here, Harry, have some of this. 570 00:47:27,412 --> 00:47:29,345 Ah, thanks, mate. 571 00:47:34,485 --> 00:47:35,485 Lovely stuff. 572 00:47:41,426 --> 00:47:42,426 Roy? 573 00:47:44,529 --> 00:47:46,128 I'm good, it's all yours. 574 00:47:47,098 --> 00:47:48,431 [Mike laughs] 575 00:47:54,906 --> 00:47:56,405 Right. 576 00:47:56,407 --> 00:47:58,474 What's going on with this then? 577 00:47:58,476 --> 00:48:00,076 [garbled speech on radio] 578 00:48:06,417 --> 00:48:07,617 [static crackling] 579 00:48:12,223 --> 00:48:15,391 ♪ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ♪ 580 00:48:15,393 --> 00:48:18,160 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 581 00:48:18,162 --> 00:48:21,597 ♪ Well, he jumped on A horse and he rid for life ♪ 582 00:48:21,599 --> 00:48:24,934 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 583 00:48:24,936 --> 00:48:31,073 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 584 00:48:31,075 --> 00:48:35,077 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 585 00:48:35,079 --> 00:48:38,314 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 586 00:48:42,520 --> 00:48:46,188 ♪ Oh, the rats Are digging in despair ♪ 587 00:48:46,591 --> 00:48:49,358 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 588 00:48:49,360 --> 00:48:52,461 ♪ Without a flannel shirt To wear ♪ 589 00:48:52,463 --> 00:48:55,531 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 590 00:48:55,533 --> 00:49:01,637 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 591 00:49:01,639 --> 00:49:05,408 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 592 00:49:05,410 --> 00:49:10,479 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 593 00:49:11,683 --> 00:49:15,384 ♪ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ♪ 594 00:49:15,386 --> 00:49:18,254 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 595 00:49:18,256 --> 00:49:21,524 ♪ Well, he jumped on a horse And he rid for life ♪ 596 00:49:21,526 --> 00:49:24,560 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 597 00:49:24,562 --> 00:49:31,100 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 598 00:49:31,102 --> 00:49:34,670 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 599 00:49:34,672 --> 00:49:37,707 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 600 00:49:37,709 --> 00:49:39,976 [all laughing] 601 00:49:41,346 --> 00:49:46,382 ♪ He woke up dead Now what about that ♪ 602 00:49:46,384 --> 00:49:48,751 [garbled speech on radio] 603 00:49:49,721 --> 00:49:53,622 ♪ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ♪ 604 00:49:53,624 --> 00:49:56,625 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 605 00:49:56,627 --> 00:50:03,032 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 606 00:50:03,034 --> 00:50:07,036 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 607 00:50:07,038 --> 00:50:10,473 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 608 00:50:18,249 --> 00:50:20,416 [light snoring] 609 00:50:31,529 --> 00:50:33,529 [machine beeping] 610 00:50:35,199 --> 00:50:37,633 - [machine beeping rapidly] - [Mike gasps] 611 00:51:02,827 --> 00:51:04,360 [Mike sighs] 612 00:51:36,461 --> 00:51:38,694 [light rustling] 613 00:52:02,286 --> 00:52:04,753 [eerie music] 614 00:52:26,377 --> 00:52:29,845 [distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world. 615 00:52:31,883 --> 00:52:34,517 This is, this is Mike Webster 616 00:52:37,455 --> 00:52:38,654 of Planet Earth. 617 00:52:40,324 --> 00:52:42,224 We are here. 618 00:52:44,562 --> 00:52:47,930 - I'm not transmitting. - We are not afraid, not afraid. 619 00:52:50,535 --> 00:52:51,700 Mike, Mike Webster. 620 00:52:52,737 --> 00:52:54,570 [frequency signals] 621 00:53:00,845 --> 00:53:02,645 If you are out there and you are listening, 622 00:53:02,647 --> 00:53:05,481 this is a routine response 623 00:53:05,483 --> 00:53:07,249 to an acquired signal at... 624 00:53:07,251 --> 00:53:08,517 That shouldn't be. 625 00:53:08,519 --> 00:53:13,189 Signal, 16.10.16. 626 00:53:13,191 --> 00:53:16,225 Unidentified source. 627 00:53:16,227 --> 00:53:19,428 Your signal made it, your signal made it. 628 00:53:20,298 --> 00:53:22,531 We are listening. 629 00:53:22,533 --> 00:53:24,533 [tense music intensifies] 630 00:53:25,436 --> 00:53:27,403 [Mike panting] 631 00:53:28,339 --> 00:53:30,306 What the hell is that? 632 00:53:37,315 --> 00:53:38,547 Oh, my God. 633 00:53:38,549 --> 00:53:40,749 Mike Webster, Mike Webster 634 00:53:42,820 --> 00:53:44,353 of Planet Earth. 635 00:53:44,755 --> 00:53:48,657 The people of my world are not afraid, afraid. 636 00:53:50,394 --> 00:53:54,597 Mike Webster, your signal made it, your signal made it. 637 00:53:56,867 --> 00:53:58,834 Greetings, Mike Webster. 638 00:54:00,805 --> 00:54:05,007 [voices echo] We are listening. 639 00:54:05,009 --> 00:54:07,409 We are here. 640 00:54:21,492 --> 00:54:23,259 Wakey, wakey, sleepyhead. 641 00:54:25,796 --> 00:54:26,829 What's going on? 642 00:54:27,865 --> 00:54:28,865 Mike? 643 00:54:30,901 --> 00:54:31,901 Mike? 644 00:54:37,775 --> 00:54:38,935 I think I've found something. 645 00:54:43,447 --> 00:54:45,648 [distorted voice] Mike Webster. 646 00:54:45,650 --> 00:54:49,752 Greetings on behalf of the people of my world. 647 00:54:49,754 --> 00:54:53,656 This is Mike Webster 648 00:54:53,658 --> 00:54:54,990 of Planet Earth. 649 00:54:54,992 --> 00:54:56,525 It's 1420. 650 00:54:58,596 --> 00:54:59,728 1420. 651 00:55:00,364 --> 00:55:02,298 We are here. 652 00:55:04,535 --> 00:55:07,603 We are not afraid. 653 00:55:08,539 --> 00:55:10,973 Mike Webster. 654 00:55:12,043 --> 00:55:13,709 We are here. 655 00:55:14,612 --> 00:55:16,578 We are listening. 656 00:55:17,381 --> 00:55:19,448 - What is this? - Mike? 657 00:55:19,450 --> 00:55:21,850 - Is this your message? - Message, what message? 658 00:55:21,852 --> 00:55:23,385 Mike, what is this? 659 00:55:24,021 --> 00:55:25,354 It's coming back. 660 00:55:25,756 --> 00:55:26,889 Listening. 661 00:55:26,891 --> 00:55:29,358 16.10.16. 662 00:55:29,760 --> 00:55:31,894 - It's a return. - A return? 663 00:55:31,896 --> 00:55:34,530 No, run a diagnostic, check your system. 664 00:55:34,532 --> 00:55:36,799 The system's normal. Everything's fine. 665 00:55:36,801 --> 00:55:38,634 Are you sure? 'Cause earlier you said it was glitching. 666 00:55:38,636 --> 00:55:40,869 No, no, no, that was my program, this is different. 667 00:55:41,405 --> 00:55:43,505 - It's got to be bouncing. - What, off the ionosphere? 668 00:55:43,507 --> 00:55:45,774 - No, it's not bounce. - It's got to be. It's got to be bounce. 669 00:55:45,776 --> 00:55:48,477 Look, we're talking milliseconds to come back off the ionosphere. 670 00:55:48,479 --> 00:55:50,546 - Well, the Moon then. - No, still just over a second. 671 00:55:50,548 --> 00:55:52,908 Well, it's got to be a ping-back or something up there. 672 00:55:53,551 --> 00:55:55,111 Mike, when did you transmit this? 673 00:55:56,954 --> 00:55:58,354 1:33. 674 00:55:58,856 --> 00:56:01,090 - It's now 2:58. - So, that's 85 minutes. 675 00:56:01,092 --> 00:56:02,891 - 42 each way. - If it's bounce... 676 00:56:02,893 --> 00:56:04,626 - And it's not. - What's 42 light minutes away? 677 00:56:04,628 --> 00:56:06,562 Look, nothing. Nothing's 42 light minutes away. 678 00:56:06,564 --> 00:56:08,931 - Well, there's got to be. - Well, there's just not. 679 00:56:08,933 --> 00:56:11,700 Okay, light travel time. Jupiter's 30, Saturn's 70, 680 00:56:11,702 --> 00:56:14,862 - minimum, there's nothing in between, trust me. - Are you rolling on this? 681 00:56:15,072 --> 00:56:17,639 - No. - May I suggest you do. 682 00:56:17,641 --> 00:56:20,075 - Yep. - [machine whirring] 683 00:56:20,077 --> 00:56:22,111 [distorted voice] If you are out there and you are listening, 684 00:56:22,113 --> 00:56:25,514 this is a routine, this is a routine response, 685 00:56:25,516 --> 00:56:28,450 routine response to an acquired signal at... 686 00:56:28,452 --> 00:56:29,685 Why does it sound like this? 687 00:56:30,121 --> 00:56:31,620 Can you not clean this up? 688 00:56:32,156 --> 00:56:33,922 That's all I'm getting. 689 00:56:33,924 --> 00:56:35,991 It's on a very thin frequency. Watch. 690 00:56:35,993 --> 00:56:38,761 - [machine whirring] - [tense music] 691 00:56:39,930 --> 00:56:42,698 - It's got to be bang smack on. - Is that not normal? 692 00:56:42,700 --> 00:56:45,100 None of this is normal. If it were normal, I'd be expecting to 693 00:56:45,102 --> 00:56:47,102 get at least some bleed across the frequencies, 694 00:56:47,104 --> 00:56:49,738 but the falloff on this thing's like nothing I've ever seen. 695 00:56:50,074 --> 00:56:51,940 We are here, we are not afraid. 696 00:56:52,977 --> 00:56:54,643 [tense music] 697 00:56:54,645 --> 00:56:56,879 Mike, what was your cycle rate? 698 00:56:58,549 --> 00:57:01,183 - Cycle rate? - Yeah, how many cycles did you transmit? 699 00:57:01,185 --> 00:57:04,086 - [Mike] Why? - Because we're hearing this thing loop over and over. 700 00:57:05,189 --> 00:57:07,656 I dunno, a half a dozen or so. Look, it was just a bit of fun. 701 00:57:07,658 --> 00:57:09,758 Yeah, but have we not heard it more times than that already? 702 00:57:09,760 --> 00:57:13,128 - Yeah, definitely. - Then it can't be a straight bounce. 703 00:57:13,130 --> 00:57:16,198 - That's what I've been saying. - No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce 704 00:57:16,200 --> 00:57:18,767 as there's nothing at that range to bounce back off from. 705 00:57:19,537 --> 00:57:21,570 What I'm saying is, how can this be a bounce 706 00:57:21,572 --> 00:57:23,005 if it's now looping more times 707 00:57:23,007 --> 00:57:24,907 than the original cycles you transmitted? 708 00:57:25,876 --> 00:57:27,009 Am I right? 709 00:57:29,780 --> 00:57:31,213 I'm right, right? 710 00:57:31,215 --> 00:57:33,916 [dramatic music] 711 00:57:33,918 --> 00:57:35,918 Are you sure you're rolling on this? 712 00:57:36,987 --> 00:57:38,854 - Yeah, hundred percent. - Holy Christ. 713 00:57:39,757 --> 00:57:42,124 We need confirmation on this, Mike, rapid. 714 00:57:42,126 --> 00:57:43,225 Call it in. 715 00:57:43,227 --> 00:57:46,061 I'll check to see if there's any chatter over at SETI. 716 00:57:46,897 --> 00:57:48,464 [phone ringing] 717 00:57:48,466 --> 00:57:49,832 [suspenseful music] 718 00:57:52,236 --> 00:57:54,570 - [receptionist] British Space Observatory. - Dave? 719 00:57:54,572 --> 00:57:56,905 - No, sorry, Dave's unavailable. - Well, where is he? 720 00:57:56,907 --> 00:57:59,775 - He's off duty, so he's sleeping. - Can you go wake him up? 721 00:57:59,777 --> 00:58:02,511 His shift finished two hours ago, so he's unavailable. 722 00:58:02,513 --> 00:58:04,980 No, I understand he's not available, but could you make him available, please, 723 00:58:04,982 --> 00:58:07,516 - could you just go and wake him up? - What, wake him up right now? 724 00:58:07,518 --> 00:58:10,118 - Yes, right now! - Uh, please hold. 725 00:58:10,120 --> 00:58:12,621 - Jesus, these people. Could you look after that? - Mm-hmm. 726 00:58:12,623 --> 00:58:14,790 [receptionist] Dave, sorry. There's some guy on the phone, 727 00:58:14,792 --> 00:58:16,225 he's being quite persistent. 728 00:58:16,927 --> 00:58:19,661 - [Dave] Who is this? - Dave, it's Mike Webster. 729 00:58:19,663 --> 00:58:21,230 Oh, my God. Mike, look at the time. 730 00:58:21,232 --> 00:58:23,031 Dave, you got anything going on there tonight? 731 00:58:23,033 --> 00:58:24,900 Mike, why are you calling me up now? 732 00:58:24,902 --> 00:58:27,169 - You're on the desk tonight? - No, I'm not, my shift is up. 733 00:58:27,171 --> 00:58:29,872 - Look, Dave, you got anything interesting? - Of course not, Mike. 734 00:58:29,874 --> 00:58:32,674 If something was... Look, if something was going on, 735 00:58:32,676 --> 00:58:35,010 - someone would have woken me up. - Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave? 736 00:58:35,012 --> 00:58:38,146 - Get up! - I've got to be up at four o'clock in the bloody morning. 737 00:58:38,148 --> 00:58:40,048 Dave, we've got a target signal here. 738 00:58:40,050 --> 00:58:42,184 What? Where are you? 739 00:58:42,186 --> 00:58:43,986 What do you mean where am I? It doesn't matter where I am. 740 00:58:43,988 --> 00:58:46,228 Can you just get up, we need an affirm on this, ASAP. 741 00:58:46,624 --> 00:58:49,224 Okay, okay, give me a minute, I'll go to the control room. 742 00:58:50,794 --> 00:58:54,596 - Any talk on the servers? - No, I guess everyone's just working the signal. 743 00:58:54,598 --> 00:58:55,797 We must have caught it early. 744 00:58:55,799 --> 00:58:56,999 [suspenseful music] 745 00:58:57,001 --> 00:58:58,800 Dave? Dave, you there? 746 00:58:59,703 --> 00:59:01,270 Yeah, you got a frequency for me? 747 00:59:01,272 --> 00:59:03,605 - Yeah, are you ready to copy? - Go ahead. 748 00:59:03,607 --> 00:59:06,608 1420.163. 749 00:59:06,610 --> 00:59:09,144 - Read back? - 1420.163. 750 00:59:09,146 --> 00:59:11,179 Yeah, good read-back. Run the numbers. 751 00:59:11,181 --> 00:59:13,115 The Waterhole? Mike, we're listening 752 00:59:13,117 --> 00:59:15,617 - to that frequency 24/7. - Dave, run the numbers, 753 00:59:15,619 --> 00:59:16,952 I'm telling you, you'll hear it. 754 00:59:17,555 --> 00:59:19,595 Okay, hang on a minute, we'll have a listen. 755 00:59:20,057 --> 00:59:21,657 We've got a lot of surface clutter, Dave. 756 00:59:21,659 --> 00:59:23,058 See if you can clean it up your end. 757 00:59:23,060 --> 00:59:24,060 Will do. 758 00:59:25,796 --> 00:59:27,696 Mike, what is the Waterhole? 759 00:59:29,767 --> 00:59:31,133 The electromagnetic spectrum 760 00:59:31,135 --> 00:59:32,334 is just cluttered with garble, right? 761 00:59:32,336 --> 00:59:34,570 Trying to spot an intelligent signal within that 762 00:59:34,571 --> 00:59:36,805 is like trying to have a conversation at rock concert, 763 00:59:36,807 --> 00:59:38,974 you just can't do it, but at 1420 megahertz, 764 00:59:41,078 --> 00:59:42,978 there's a natural dead spot. 765 00:59:42,979 --> 00:59:44,879 It's like a quiet tunnel cutting through all the noise. 766 00:59:44,882 --> 00:59:46,715 - And that's the Waterhole? - Right. 767 00:59:47,618 --> 00:59:48,817 If you want to send a signal out into space, 768 00:59:48,819 --> 00:59:49,818 the Waterhole's your best chance 769 00:59:49,820 --> 00:59:50,886 of getting it heard. 770 00:59:55,793 --> 00:59:56,793 Dave? 771 00:59:59,263 --> 01:00:00,629 How's it looking there, mate? 772 01:00:01,098 --> 01:00:02,164 Uh... 773 01:00:02,166 --> 01:00:05,334 Standby. We're not hearing anything yet. 774 01:00:05,836 --> 01:00:07,636 Like I said, there's a lot of clutter, but the transmission's 775 01:00:07,638 --> 01:00:09,605 pretty damn obvious, you know what I mean? 776 01:00:09,907 --> 01:00:12,207 Yeah, we're still getting zip here, Mike. 777 01:00:12,209 --> 01:00:13,875 Well, I don't understand how that can be, we've got it 778 01:00:13,877 --> 01:00:15,310 loud and clear here. 779 01:00:15,312 --> 01:00:17,045 Negative, I'm just hearing static. 780 01:00:17,047 --> 01:00:18,814 - Well, then, scan the band. - Look, Mike, 781 01:00:18,816 --> 01:00:20,282 I've checked and there's nothing. 782 01:00:20,284 --> 01:00:21,750 Your gear's faulty. 783 01:00:22,319 --> 01:00:23,319 No. 784 01:00:24,855 --> 01:00:26,321 What are you hearing? 785 01:00:28,092 --> 01:00:30,058 - Mike? - Uh... 786 01:00:30,060 --> 01:00:31,760 [solemn music] 787 01:00:33,631 --> 01:00:34,896 We've got a voice. 788 01:00:34,898 --> 01:00:38,634 Say again, Mike, sounded like you said, "A voice". 789 01:00:39,737 --> 01:00:41,003 That's affirm, Dave. 790 01:00:42,339 --> 01:00:43,972 We're getting a voice. 791 01:00:46,310 --> 01:00:48,844 Right. Well, we're not hearing 792 01:00:48,846 --> 01:00:50,245 anything of the sort, Mike. 793 01:00:51,315 --> 01:00:54,282 Please, Dave. I'm serious, listen. 794 01:00:56,120 --> 01:00:57,919 [distorted voice] If you are listening, this is 795 01:00:57,921 --> 01:00:59,421 a routine response to an acquired signal... 796 01:00:59,423 --> 01:01:01,757 Mike, is this some kind of joke? 797 01:01:05,095 --> 01:01:07,175 You're really not reading anything on this band? 798 01:01:09,199 --> 01:01:11,867 I'm not quite sure what's going on here, 799 01:01:11,869 --> 01:01:13,835 to be honest, Mike. But if there's nothing else 800 01:01:13,837 --> 01:01:15,771 I can help you with, then I've really got to go. 801 01:01:15,773 --> 01:01:17,973 - Sure. - Okay, Mike. 802 01:01:17,975 --> 01:01:19,841 - Okay, Dave. Well thanks for... - All right, mate. See you. 803 01:01:19,843 --> 01:01:20,842 [dial tone buzzing] 804 01:01:20,844 --> 01:01:22,177 ...trying for me. 805 01:01:22,179 --> 01:01:24,212 [tense music] 806 01:01:28,419 --> 01:01:30,152 So, what just happened? 807 01:01:32,289 --> 01:01:34,322 I don't understand how they're not reading this. 808 01:01:35,092 --> 01:01:36,692 They've got an array of 50-meter dishes. 809 01:01:36,694 --> 01:01:37,959 All we've got is this piddly little thing. 810 01:01:37,961 --> 01:01:39,227 It doesn't make any sense. 811 01:01:40,698 --> 01:01:42,330 There's absolutely no talk of this online? 812 01:01:42,332 --> 01:01:44,399 Zilch. I mean, are we the only one's getting this? 813 01:01:45,335 --> 01:01:47,402 I can't understand how that could be the case. 814 01:01:47,404 --> 01:01:48,904 I don't see how that's possible. 815 01:01:49,473 --> 01:01:50,473 I know. 816 01:01:51,875 --> 01:01:53,709 The whole world's listening to this frequency. 817 01:01:53,711 --> 01:01:55,992 It's almost a cliché that somethings coming through on it. 818 01:01:56,780 --> 01:01:58,580 But there is something coming through? 819 01:01:58,982 --> 01:02:00,148 Yeah, look, I scroll away... 820 01:02:00,150 --> 01:02:01,783 [static crackling] 821 01:02:01,785 --> 01:02:03,285 ...it sinks beneath the static. 822 01:02:04,221 --> 01:02:07,055 I roll back to 1420 823 01:02:07,057 --> 01:02:09,858 and there it is, plain as day. 824 01:02:11,128 --> 01:02:13,462 There's no two ways about it, this is an incoming signal. 825 01:02:14,898 --> 01:02:18,734 Look, forgive my ignorance here, but before we get ahead of ourselves, 826 01:02:18,736 --> 01:02:20,969 can you just explain to me how this, your message, 827 01:02:21,872 --> 01:02:24,005 is the same as a signal from outer space? 828 01:02:24,775 --> 01:02:26,308 - It could be a leader signal. - Like a beacon. 829 01:02:26,310 --> 01:02:27,409 Right, like a beacon. 830 01:02:27,411 --> 01:02:29,978 Something we'd recognize that we could latch onto. 831 01:02:29,980 --> 01:02:31,980 Once we hook on, there could be more. 832 01:02:31,982 --> 01:02:35,217 Yeah, but isn't all this just a little too specific to us? 833 01:02:35,219 --> 01:02:37,919 I mean, it's almost too good to be true, not to mention fast. 834 01:02:37,921 --> 01:02:39,221 You only sent the damn thing a few hours ago. 835 01:02:39,223 --> 01:02:40,789 Look, Roy. 836 01:02:40,791 --> 01:02:42,190 [soft instrumental music] 837 01:02:42,192 --> 01:02:46,027 There's a hell of a lot going on here that I can't explain. 838 01:02:47,765 --> 01:02:50,198 But I can't argue with this. 839 01:02:51,502 --> 01:02:53,502 [distorted voice] we are listening. 840 01:02:54,438 --> 01:02:55,937 You can't argue with this. 841 01:02:58,976 --> 01:03:00,876 If we are the only ones getting this... 842 01:03:02,212 --> 01:03:05,480 and we sit on it, or worse, just let it slip through the net. 843 01:03:07,885 --> 01:03:09,918 I'd rather be wrong and have done the right thing. 844 01:03:09,920 --> 01:03:12,521 And if I'm wrong, I'm wrong. So what? 845 01:03:15,159 --> 01:03:16,439 But if we're right about this... 846 01:03:18,862 --> 01:03:22,864 and what's happening here is what I think is happening here... 847 01:03:26,503 --> 01:03:27,903 this changes everything. 848 01:03:31,241 --> 01:03:32,241 Okay. 849 01:03:33,143 --> 01:03:34,810 So what's our next move? 850 01:03:41,051 --> 01:03:44,119 Yeah, we're going to need all the power we can get. 851 01:03:45,255 --> 01:03:47,489 Okay, let's get to it. 852 01:03:47,491 --> 01:03:49,357 [dramatic music] 853 01:04:00,504 --> 01:04:02,904 Mike, this is Roy. Comms check, over. 854 01:04:02,906 --> 01:04:04,439 - [radio static] - Do you read me? 855 01:04:04,441 --> 01:04:06,174 Comms check, comms check, over? 856 01:04:09,079 --> 01:04:11,580 Roger, reading you 10-square, Roy. You set? 857 01:04:12,482 --> 01:04:14,182 Yeah, just waiting on Harry. 858 01:04:14,184 --> 01:04:16,284 Understood, he's on his way out, over. 859 01:04:24,895 --> 01:04:25,895 Hook 'em up. 860 01:04:27,531 --> 01:04:30,098 Mike, we're on station and ready to copy. 861 01:04:30,100 --> 01:04:31,100 How do you read? 862 01:04:31,435 --> 01:04:33,235 [radio static] 863 01:04:34,104 --> 01:04:35,503 Received, standby one. 864 01:04:36,573 --> 01:04:39,040 I've re-routed all the power from the main battery, 865 01:04:39,042 --> 01:04:42,143 that should give us enough, but can I shut down Roy's system to be sure? 866 01:04:42,145 --> 01:04:43,645 Over. 867 01:04:43,647 --> 01:04:46,314 That's affirm. And don't forget my scope. 868 01:04:46,316 --> 01:04:47,916 Yeah, right-o. 869 01:04:52,923 --> 01:04:54,222 All set this end, Harry. 870 01:04:55,058 --> 01:04:56,658 Copy. Waiting on you. 871 01:05:00,597 --> 01:05:03,598 Okay, guys, separate the antennas and spread out. 872 01:05:04,301 --> 01:05:06,034 I'll monitor the incoming signal 873 01:05:06,036 --> 01:05:08,169 and direct your position from here. 874 01:05:08,171 --> 01:05:10,105 With my primary antenna on the car, 875 01:05:10,107 --> 01:05:12,240 and your two hand-helds we can establish 876 01:05:12,242 --> 01:05:15,644 three individual receiving sectors. 877 01:05:15,646 --> 01:05:18,179 Basically, a giant triangle with each one 878 01:05:18,181 --> 01:05:20,315 of our antennas acting as one of the points. 879 01:05:21,385 --> 01:05:24,619 This'll give us a stronger system and a stronger signal. 880 01:05:25,355 --> 01:05:27,622 - Got it? - [Roy] Got it. 881 01:05:27,624 --> 01:05:29,991 [soft tense music] 882 01:05:29,993 --> 01:05:31,259 Okay, let's do this. 883 01:05:33,563 --> 01:05:34,930 You heard the man. 884 01:05:35,399 --> 01:05:36,431 I'll go that way. 885 01:05:40,170 --> 01:05:41,103 Stay in radio contact. 886 01:05:41,104 --> 01:05:42,037 [Harry] Okay, Mike, we're on the move. 887 01:05:42,039 --> 01:05:44,239 I'm pushing west, Roy's going to head east. 888 01:05:54,952 --> 01:05:57,185 [static crackling] 889 01:05:59,723 --> 01:06:02,290 [robotic voice] 890 01:06:03,593 --> 01:06:05,293 [tense music] 891 01:06:14,538 --> 01:06:16,604 [static crackling] 892 01:06:17,975 --> 01:06:20,075 [robotic voice] 893 01:06:22,412 --> 01:06:25,180 [distorted voice] 1:33 GMT. 894 01:06:25,182 --> 01:06:27,282 1:33 GMT 895 01:06:27,284 --> 01:06:28,483 Unidentified source. 896 01:06:40,564 --> 01:06:42,130 We getting anything here, Mike? 897 01:06:43,433 --> 01:06:45,100 Yeah, we're definitely getting movement. 898 01:06:45,102 --> 01:06:46,102 Keep going. 899 01:06:48,772 --> 01:06:49,772 Copy that. 900 01:06:59,049 --> 01:07:01,049 [Mike] The signal strength is increasing. 901 01:07:02,019 --> 01:07:03,084 Copy that. 902 01:07:04,588 --> 01:07:06,755 [distorted voice] We are not afraid. 903 01:07:08,125 --> 01:07:10,125 You are listening. 904 01:07:10,127 --> 01:07:12,127 [animal screeches] 905 01:07:13,730 --> 01:07:16,297 [high-pitched whine] 906 01:07:19,436 --> 01:07:20,535 Roy? 907 01:07:23,306 --> 01:07:24,506 Do you read me, Roy? 908 01:07:24,508 --> 01:07:26,474 [suspenseful music] 909 01:07:28,245 --> 01:07:30,445 This seemed like a better idea in the car. 910 01:07:53,203 --> 01:07:55,270 [distorted voice] If you are here and you are listening, 911 01:07:55,272 --> 01:07:57,639 this is a routine response to an acquired signal 912 01:07:57,641 --> 01:08:01,509 at 01:33 GMT. 913 01:08:01,511 --> 01:08:04,345 16.10.16. 914 01:08:04,347 --> 01:08:05,847 It's working. 915 01:08:05,849 --> 01:08:08,183 Unidentified source. 916 01:08:08,185 --> 01:08:10,151 It's working, guys. 917 01:08:10,153 --> 01:08:11,386 Keep spreading. 918 01:08:11,388 --> 01:08:12,554 [Mike] Keep spreading. 919 01:08:12,556 --> 01:08:15,323 Why don't you come out here and keep spreading? 920 01:08:16,726 --> 01:08:18,493 Yup, roger that. 921 01:08:18,495 --> 01:08:20,261 [dramatic music] 922 01:08:27,270 --> 01:08:30,371 [distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world. 923 01:08:30,373 --> 01:08:32,440 This is Mike Webster. 924 01:08:32,442 --> 01:08:35,176 [repetitive beating] 925 01:08:39,816 --> 01:08:41,616 [beating continues] 926 01:08:43,787 --> 01:08:46,121 [high-pitch radio static] 927 01:08:59,302 --> 01:09:01,202 - Stop! - Jesus Christ. 928 01:09:01,204 --> 01:09:03,638 - Harry, Roy, stop. - What the hell, Mike? 929 01:09:03,640 --> 01:09:05,540 Just hold there, will you? 930 01:09:05,542 --> 01:09:08,276 Okay, yeah, understood. 931 01:09:14,584 --> 01:09:16,651 [dramatic music] 932 01:09:16,653 --> 01:09:18,887 [garbled speech on radio] 933 01:09:20,524 --> 01:09:22,257 Say again on your last, Mike? 934 01:09:23,827 --> 01:09:26,161 [garbled speech on radio] 935 01:09:31,668 --> 01:09:33,401 Mike, do you read me, over? 936 01:09:39,476 --> 01:09:40,875 [static crackling] 937 01:09:44,414 --> 01:09:46,347 Roy, Harry, stop moving. 938 01:09:46,349 --> 01:09:47,582 We're losing the signal. 939 01:09:47,584 --> 01:09:48,584 I'm not moving. 940 01:09:50,187 --> 01:09:51,352 Roy? 941 01:09:51,354 --> 01:09:52,754 Come in, Roy. 942 01:09:52,756 --> 01:09:54,822 Roy, stop moving, hold your position, okay? 943 01:09:54,824 --> 01:09:56,558 Stop moving. 944 01:09:56,560 --> 01:09:58,826 Say again, Harry? You're breaking up. 945 01:09:58,828 --> 01:10:00,562 Hold your position, Roy. 946 01:10:01,298 --> 01:10:03,198 Just stay right where you are. 947 01:10:03,567 --> 01:10:05,200 Repeat. Hold your position. 948 01:10:05,202 --> 01:10:06,367 Do you read? 949 01:10:12,375 --> 01:10:13,475 What have you got? 950 01:10:13,476 --> 01:10:15,316 Well, I've got some serious ghosting here, 951 01:10:15,579 --> 01:10:18,680 something faint beneath the surface, I knew it was a beacon. 952 01:10:20,383 --> 01:10:21,983 [Mike] Harry, hold your position. 953 01:10:22,786 --> 01:10:24,586 Roy, you're going to have to retrace your steps, 954 01:10:24,588 --> 01:10:27,589 work your way exactly back, slowly. 955 01:10:28,358 --> 01:10:29,791 Roger. Working back now. 956 01:10:31,528 --> 01:10:33,361 [animals squawking] 957 01:10:34,598 --> 01:10:36,998 [static crackling] 958 01:10:37,000 --> 01:10:39,567 [dramatic music] 959 01:10:51,982 --> 01:10:53,248 Slowly. 960 01:10:56,353 --> 01:10:57,619 That's real good, Roy. 961 01:10:59,656 --> 01:11:00,855 [Mike] Keep coming. 962 01:11:02,425 --> 01:11:03,425 That's it. 963 01:11:09,633 --> 01:11:11,633 - That's it, guys. - [repetitive beating] 964 01:11:12,335 --> 01:11:13,335 It's working. 965 01:11:15,338 --> 01:11:16,338 [Mike] It's working. 966 01:11:21,645 --> 01:11:22,810 Keep coming. 967 01:11:22,812 --> 01:11:24,312 [beating intensifies] 968 01:11:30,987 --> 01:11:33,021 [dramatic music intensifies] 969 01:11:33,023 --> 01:11:34,489 Stop! 970 01:11:37,594 --> 01:11:39,794 Nobody... move. 971 01:11:39,796 --> 01:11:41,696 [soft tense music] 972 01:11:46,770 --> 01:11:47,770 Mike? 973 01:11:51,741 --> 01:11:52,741 Mike? 974 01:11:56,680 --> 01:11:57,712 Listen to this. 975 01:11:59,783 --> 01:12:01,516 [static crackling] 976 01:12:04,954 --> 01:12:07,088 [patterned beeping] 977 01:12:07,090 --> 01:12:08,856 [dramatic music] 978 01:12:42,359 --> 01:12:44,092 I hope you're taking this down, Mike. 979 01:12:46,062 --> 01:12:47,528 You're damn right I am. 980 01:12:51,000 --> 01:12:52,667 Plant the antenna, come on in. 981 01:12:57,407 --> 01:12:58,539 Copy that. 982 01:12:58,541 --> 01:13:00,108 [dramatic music intensifies] 983 01:13:14,491 --> 01:13:16,124 [patterned beeping continues] 984 01:13:17,026 --> 01:13:19,127 [machine crackling] 985 01:13:23,433 --> 01:13:24,799 Whoa. 986 01:13:28,505 --> 01:13:30,037 We're getting some serious spikes here, guys. 987 01:13:30,039 --> 01:13:31,506 Get back here now. 988 01:13:31,508 --> 01:13:32,974 [static buzzing] 989 01:13:36,579 --> 01:13:38,513 [buzzing intensifies] 990 01:14:25,862 --> 01:14:27,562 [tense music] 991 01:14:39,576 --> 01:14:41,108 [static screeching] 992 01:14:41,110 --> 01:14:43,511 [static crackling] 993 01:14:51,087 --> 01:14:53,254 [music intensifies] 994 01:14:53,256 --> 01:14:54,689 [Mike gasps] 995 01:14:54,691 --> 01:14:55,756 Mike! 996 01:14:55,758 --> 01:14:56,758 [Mike sighs] 997 01:14:59,195 --> 01:15:00,761 [Mike sighs] 998 01:15:02,832 --> 01:15:04,265 - Mike? - I'm here. 999 01:15:04,267 --> 01:15:05,967 Bloody hell, you scared me. 1000 01:15:05,969 --> 01:15:07,034 There you are. 1001 01:15:09,772 --> 01:15:11,172 What happened to the power? 1002 01:15:11,608 --> 01:15:13,107 Some sort of surge, I think. 1003 01:15:13,109 --> 01:15:14,675 Harry, get that thing out of my face. 1004 01:15:14,677 --> 01:15:16,043 Oh, yeah, sorry. 1005 01:15:17,514 --> 01:15:18,679 Check the breakers. 1006 01:15:18,681 --> 01:15:19,681 [Roy] I got it. 1007 01:15:23,720 --> 01:15:24,752 That's done the trick. 1008 01:15:24,754 --> 01:15:25,754 Try it now. 1009 01:15:28,825 --> 01:15:31,058 [static crackling] 1010 01:15:34,898 --> 01:15:35,963 Where's it gone? 1011 01:15:35,965 --> 01:15:37,565 [soft tense music] 1012 01:15:40,737 --> 01:15:41,769 It was right here. 1013 01:15:48,144 --> 01:15:50,845 - I had a ghost signal, Harry. - You recorded though, right? 1014 01:15:51,314 --> 01:15:53,147 Yeah. 1015 01:15:53,149 --> 01:15:54,949 Thank God. I'll load the system. 1016 01:16:09,165 --> 01:16:10,165 Wait? 1017 01:16:19,175 --> 01:16:23,811 No, no, no, no, no, access master system 2. 1018 01:16:29,285 --> 01:16:30,285 No. 1019 01:16:31,854 --> 01:16:32,887 No. 1020 01:16:33,790 --> 01:16:35,756 No, no, no, no, no, no, no. 1021 01:16:35,758 --> 01:16:38,192 Access memory module. 1022 01:16:39,862 --> 01:16:41,762 [machine beeping] 1023 01:17:03,820 --> 01:17:05,753 [machine whirring] 1024 01:17:09,025 --> 01:17:10,858 My system seems fine. 1025 01:17:10,860 --> 01:17:12,059 [Roy] Yeah, mine too. 1026 01:17:13,830 --> 01:17:14,996 The recordings? 1027 01:17:14,998 --> 01:17:16,030 They're all gone. 1028 01:17:18,101 --> 01:17:19,200 Everything from tonight. 1029 01:17:19,202 --> 01:17:20,301 Oh, Christ. 1030 01:17:24,207 --> 01:17:25,673 What about your program? 1031 01:17:25,675 --> 01:17:29,143 I mean, yeah, that's fine. I can reboot the system from this drive. 1032 01:17:41,824 --> 01:17:42,990 Your system's fine? 1033 01:17:42,992 --> 01:17:44,892 Yeah, well, being powered down 1034 01:17:44,894 --> 01:17:46,894 must have protected it from the overload. 1035 01:17:48,297 --> 01:17:49,430 Here we go. 1036 01:17:59,008 --> 01:18:00,775 [electronic beeping] 1037 01:18:04,013 --> 01:18:05,079 I can't believe it. 1038 01:18:07,250 --> 01:18:08,250 That's that then. 1039 01:18:14,724 --> 01:18:16,791 If we can't reacquire this signal and get some recordings down, 1040 01:18:16,793 --> 01:18:19,026 we'll have no proof of anything that's happened here. 1041 01:18:19,796 --> 01:18:21,095 No one's going to believe us. 1042 01:18:23,766 --> 01:18:25,800 It's hard enough to explain when you can hear the bloody thing yourself. 1043 01:18:25,802 --> 01:18:27,301 It'll come back through, Mike. 1044 01:18:29,405 --> 01:18:30,905 It'll come back through. 1045 01:18:33,943 --> 01:18:35,443 [Mike sighs] 1046 01:19:01,471 --> 01:19:04,205 [somber music] 1047 01:19:22,959 --> 01:19:24,719 [Roy] What are you doing out here, Mike? 1048 01:19:27,196 --> 01:19:28,196 Nothing. 1049 01:19:35,438 --> 01:19:37,905 I figure there's two types of scientists, Mike. 1050 01:19:40,209 --> 01:19:41,776 Those that look down at Earth... 1051 01:19:43,045 --> 01:19:45,179 trying to figure out what's going on here. 1052 01:19:48,184 --> 01:19:50,451 And then there are those who look up to space... 1053 01:19:52,054 --> 01:19:53,888 searching for the answers out there. 1054 01:19:56,459 --> 01:19:59,226 But they're both really looking for the same thing. 1055 01:20:00,863 --> 01:20:01,863 Who are we? 1056 01:20:02,799 --> 01:20:04,031 What are we? 1057 01:20:06,169 --> 01:20:07,368 What does all this mean? 1058 01:20:15,912 --> 01:20:17,011 I'm an engineer, Mike, 1059 01:20:17,914 --> 01:20:20,014 I... 1060 01:20:20,016 --> 01:20:22,216 don't hunt for the science, I just put it to work. 1061 01:20:25,254 --> 01:20:27,221 But if wasn't for people like you... 1062 01:20:29,025 --> 01:20:31,091 people who are brave enough to push the boundaries 1063 01:20:31,093 --> 01:20:32,293 of what we know... 1064 01:20:33,496 --> 01:20:34,829 we'd all stand still. 1065 01:20:39,202 --> 01:20:40,935 [uplifting music] 1066 01:20:42,405 --> 01:20:44,338 I don't know anything about these signals. 1067 01:20:45,474 --> 01:20:47,408 To me, it's all science fiction. 1068 01:20:49,979 --> 01:20:52,479 But if we're the only people receiving this signal, 1069 01:20:55,184 --> 01:20:58,224 then we're the only people that can make sure the world hears it. 1070 01:21:07,563 --> 01:21:11,065 Because if this really is first contact 1071 01:21:11,067 --> 01:21:13,634 with an intelligent extraterrestrial race, 1072 01:21:15,438 --> 01:21:17,071 then we're about to do something 1073 01:21:17,607 --> 01:21:20,241 that humans have dreamt about since the beginning. 1074 01:21:26,949 --> 01:21:27,949 Mike? 1075 01:21:29,485 --> 01:21:31,018 I'll help you if I can. 1076 01:21:32,321 --> 01:21:34,188 But it's really all on you. 1077 01:21:37,226 --> 01:21:39,266 It's the choice you make right now that counts. 1078 01:21:41,898 --> 01:21:43,564 You make the right moves here 1079 01:21:45,067 --> 01:21:46,400 and you have in your hands 1080 01:21:47,436 --> 01:21:49,904 the greatest discovery in the history of mankind. 1081 01:21:51,407 --> 01:21:52,673 The answer to the question. 1082 01:21:54,944 --> 01:21:56,343 The answer to everything. 1083 01:22:09,258 --> 01:22:10,258 Roy... 1084 01:22:11,460 --> 01:22:13,327 - about Goodman. - Don't worry about that now. 1085 01:22:13,329 --> 01:22:15,095 No, I'm... 1086 01:22:15,097 --> 01:22:16,497 sorry what Astraeus did to you. 1087 01:22:16,499 --> 01:22:18,499 [gentle music] 1088 01:22:18,501 --> 01:22:19,633 Harry told me. 1089 01:22:21,570 --> 01:22:23,330 I wanted to tell you, I was there... 1090 01:22:24,073 --> 01:22:25,339 at the launch. 1091 01:22:25,341 --> 01:22:30,110 I didn't know what the project was, I'd only just joined at the time, but 1092 01:22:30,513 --> 01:22:31,712 I was there. 1093 01:22:33,983 --> 01:22:35,082 It was incredible. 1094 01:22:36,452 --> 01:22:38,652 I've never seen anything like it. You know, the power... 1095 01:22:40,056 --> 01:22:42,222 I felt it, it physically shook me. 1096 01:22:44,193 --> 01:22:46,360 I was literally willing her to go, and she did. 1097 01:22:47,229 --> 01:22:49,129 She punched a hole in the sky. 1098 01:22:52,201 --> 01:22:55,102 You should be so proud of what you achieved, of Goodman. 1099 01:22:56,305 --> 01:22:58,339 Just 'cause you weren't there, Roy, doesn't change anything. 1100 01:22:58,341 --> 01:23:00,607 She's yours. No one can take that away from you. 1101 01:23:04,246 --> 01:23:06,547 But what they did to you, you didn't deserve that. 1102 01:23:07,583 --> 01:23:08,649 Neither of you did. 1103 01:23:09,986 --> 01:23:11,151 Neither of us? 1104 01:23:11,387 --> 01:23:12,387 You and Harry. 1105 01:23:13,622 --> 01:23:14,755 I can't imagine what it must have been like 1106 01:23:14,757 --> 01:23:16,357 to lose your jobs like that. 1107 01:23:16,359 --> 01:23:19,226 What are you talking about? You work under Harry at Astraeus. 1108 01:23:19,228 --> 01:23:21,028 Not anymore. 1109 01:23:21,030 --> 01:23:23,110 He got the push months ago. I thought you knew. 1110 01:23:24,767 --> 01:23:27,401 Astraeus fired him. He kicked up a stink about something. 1111 01:23:30,039 --> 01:23:33,307 [sighs] God, no. I didn't know that. 1112 01:23:35,144 --> 01:23:37,077 You're more alike than you think, Roy. 1113 01:23:41,117 --> 01:23:41,933 He's a good friend. 1114 01:23:41,934 --> 01:23:43,574 He just wants you to be his again. 1115 01:23:51,494 --> 01:23:52,426 Mint? 1116 01:23:52,428 --> 01:23:53,594 [both chuckle] 1117 01:23:57,633 --> 01:23:58,633 Cheers. 1118 01:24:05,041 --> 01:24:06,306 Mike? 1119 01:24:10,613 --> 01:24:12,146 Thank you, Mike. 1120 01:24:33,302 --> 01:24:35,235 [phone ringing] 1121 01:24:36,839 --> 01:24:38,505 Hello? 1122 01:24:38,507 --> 01:24:40,147 Yeah, can I speak to Dave, please? 1123 01:24:41,110 --> 01:24:43,210 No, I need to speak to him, really. It's urgent. 1124 01:24:43,212 --> 01:24:46,113 [Mike] Yeah. Yeah, I called earlier, and you put me through. 1125 01:24:47,149 --> 01:24:49,309 Well, yeah, I understand that, but if you... 1126 01:24:49,819 --> 01:24:52,386 Yeah, but if you'd just let me explain to him them I could... 1127 01:24:53,155 --> 01:24:55,089 Yeah, yeah, I understand that... 1128 01:24:56,125 --> 01:24:58,225 No, I realize that, but if you could just let me explain it to him, 1129 01:24:58,227 --> 01:24:59,860 then I reckon he'll be able to speak. 1130 01:25:00,763 --> 01:25:04,198 [Harry] ♪ Uncle Rat, he wanted a wife ♪ 1131 01:25:04,400 --> 01:25:05,699 [Harry humming] 1132 01:25:05,701 --> 01:25:07,134 ♪ Carry me home ♪ 1133 01:25:07,136 --> 01:25:09,203 [Harry humming] 1134 01:25:11,240 --> 01:25:14,174 ♪ Dum dum da da da, Carry me home ♪ 1135 01:25:16,779 --> 01:25:18,245 Why didn't you tell me? 1136 01:25:20,749 --> 01:25:22,416 Mike let that one slip then? 1137 01:25:25,287 --> 01:25:26,720 What the hell happened, Harry? 1138 01:25:30,126 --> 01:25:31,686 I didn't want to make things worse. 1139 01:25:43,139 --> 01:25:44,671 Come on, Roy. 1140 01:25:44,673 --> 01:25:46,206 You know there's been this friction about 1141 01:25:46,208 --> 01:25:47,808 you being fired and me staying on. 1142 01:25:49,879 --> 01:25:51,839 I didn't want to make you feel guilty as well. 1143 01:25:55,317 --> 01:25:56,350 Guilty? 1144 01:25:56,719 --> 01:25:57,784 Guilty about what, Harry? 1145 01:25:57,786 --> 01:25:58,786 Why did they fire you? 1146 01:25:59,522 --> 01:26:00,721 They didn't fire me. 1147 01:26:01,790 --> 01:26:03,390 No, I... 1148 01:26:03,392 --> 01:26:04,658 I quit. 1149 01:26:06,795 --> 01:26:08,595 I didn't agree with how they treated you. 1150 01:26:09,398 --> 01:26:11,198 And I got on the wrong side of the decision-makers. 1151 01:26:11,200 --> 01:26:12,699 So, they basically said they couldn't care less 1152 01:26:12,701 --> 01:26:13,834 who worked for them. 1153 01:26:14,770 --> 01:26:15,770 So... 1154 01:26:16,472 --> 01:26:17,538 I quit. 1155 01:26:17,540 --> 01:26:18,906 [somber music] 1156 01:26:22,211 --> 01:26:23,510 I'm not going to push forward some company 1157 01:26:23,512 --> 01:26:25,312 that doesn't value its people, Roy. 1158 01:26:27,583 --> 01:26:28,649 What were you thinking, Harry? 1159 01:26:28,651 --> 01:26:29,683 I don't care. 1160 01:26:29,685 --> 01:26:33,453 Anyway, I'm back with the uni's research group now, so. 1161 01:26:36,258 --> 01:26:37,291 I had no idea. 1162 01:26:37,293 --> 01:26:40,561 Oh, it's not so bad for me. I'm a scientist, 1163 01:26:40,563 --> 01:26:41,662 I belong in a lab anyway. 1164 01:26:41,664 --> 01:26:43,230 [Harry chuckles] 1165 01:26:44,433 --> 01:26:46,200 Besides, it's you I'm worried about, Roy. 1166 01:26:46,602 --> 01:26:48,335 Working for ENSAT and the Goodman project, 1167 01:26:48,337 --> 01:26:49,536 it meant everything to you. 1168 01:26:50,206 --> 01:26:51,572 It meant everything to both of us. 1169 01:26:51,574 --> 01:26:53,674 Honestly, I'm fine. It's all fine. 1170 01:26:53,676 --> 01:26:55,275 No, Harry. 1171 01:26:55,277 --> 01:26:56,277 It's not fine. 1172 01:26:58,380 --> 01:27:00,514 This whole time I've not able to let go. 1173 01:27:02,851 --> 01:27:04,751 And I've been ignoring our friendship. 1174 01:27:06,388 --> 01:27:08,288 You've been trying to help me and not once did it occur to me 1175 01:27:08,290 --> 01:27:10,390 that you may have been affected by what happened. 1176 01:27:12,294 --> 01:27:14,361 - It's okay. - No, Harry. It's not okay. 1177 01:27:16,899 --> 01:27:20,300 I'm sorry you lost your job because of me, 1178 01:27:20,302 --> 01:27:22,436 and I'm sorry I've treated you this way. 1179 01:27:23,806 --> 01:27:25,639 - If I'd known... - Roy. 1180 01:27:27,243 --> 01:27:29,276 Look, what we're doing tonight... 1181 01:27:30,679 --> 01:27:32,279 out in the field as mates... 1182 01:27:34,850 --> 01:27:37,584 this... right now... 1183 01:27:39,688 --> 01:27:40,921 This is what it's about. 1184 01:27:42,825 --> 01:27:44,291 Not some job. 1185 01:27:54,370 --> 01:27:55,836 [Harry chuckles] 1186 01:28:00,843 --> 01:28:02,409 It's a shame you don't have yours. 1187 01:28:06,582 --> 01:28:08,615 I thought you said you didn't bring it? 1188 01:28:11,654 --> 01:28:13,214 I said I wasn't going to wear it. 1189 01:28:15,858 --> 01:28:18,292 With Goodman, I was part of a team. 1190 01:28:18,894 --> 01:28:19,993 And I lost that. 1191 01:28:19,995 --> 01:28:23,497 But I now realize I've always been a part of this team. 1192 01:28:25,801 --> 01:28:27,701 [uplifting music] 1193 01:28:31,807 --> 01:28:33,740 Right, let's get to work. 1194 01:28:35,511 --> 01:28:37,191 Don't you start bossing me around now. 1195 01:28:37,579 --> 01:28:39,513 Well, I am the head of the Astro-Nuts. 1196 01:28:39,515 --> 01:28:40,881 Head of the Astro... 1197 01:28:40,883 --> 01:28:42,316 That's not funny, Harry. 1198 01:28:43,819 --> 01:28:45,619 Harry? Let's talk about this. 1199 01:28:46,689 --> 01:28:49,056 Harry? I thought I was the head Astro-Nut? 1200 01:28:49,058 --> 01:28:51,024 You were, but you were gone so long 1201 01:28:51,026 --> 01:28:54,394 - the board voted you out. - The board? 1202 01:28:54,396 --> 01:28:57,097 Harry, there's only three members, how is that a board? 1203 01:28:58,400 --> 01:29:00,500 Clearly, we both deemed you unworthy of the title. 1204 01:29:03,372 --> 01:29:05,739 Well, who put you in charge then? 1205 01:29:05,741 --> 01:29:08,642 We had a vote. Naturally everyone voted for themselves, 1206 01:29:08,644 --> 01:29:10,444 so we had to draw straws, but... 1207 01:29:11,747 --> 01:29:12,846 I won. 1208 01:29:13,649 --> 01:29:14,848 That's so you. 1209 01:29:14,850 --> 01:29:17,851 Nice hats. Look, right, I'm just on the phone to Dave, 1210 01:29:17,853 --> 01:29:20,520 not a happy chap. Anyway, nothing, not a peep, 1211 01:29:20,522 --> 01:29:22,723 Look, apparently, we've got some telemetry dropout from a few satellites. 1212 01:29:22,725 --> 01:29:24,691 - Goodman. - Right. 1213 01:29:24,693 --> 01:29:26,126 Look, I dunno what it means, but we can't rule anything out 1214 01:29:26,128 --> 01:29:27,694 as coincidence. When's she due to pass 1215 01:29:27,696 --> 01:29:29,629 - over again? - Eight minutes. 1216 01:29:29,631 --> 01:29:31,631 Okay. Well, let's get on it. 1217 01:29:31,633 --> 01:29:33,133 There's something going on here guys I reckon we've got the jump 1218 01:29:33,135 --> 01:29:34,735 on everyone else. Harry, go fire up the scope. 1219 01:29:34,737 --> 01:29:38,038 Absolutely. That's more like it. 1220 01:29:38,040 --> 01:29:39,906 [Mike] Yep, we're going to have to speak to you later, Dave. 1221 01:29:39,908 --> 01:29:41,441 - [Dave] Yeah, great. - Yeah. 1222 01:29:41,443 --> 01:29:43,443 - Okay, bye. - Yeah. 1223 01:29:43,445 --> 01:29:45,005 - [phone beeping] - [tense music] 1224 01:29:47,015 --> 01:29:48,015 Mike? 1225 01:29:49,618 --> 01:29:51,118 [uplifting music] 1226 01:30:20,949 --> 01:30:21,949 Now, we're talking. 1227 01:30:22,785 --> 01:30:25,519 Right, chief. Let's do this. 1228 01:30:25,521 --> 01:30:27,087 [dramatic music] 1229 01:30:29,892 --> 01:30:32,492 [clock ticking] 1230 01:30:33,595 --> 01:30:35,162 - One minute! - One minute! 1231 01:30:35,931 --> 01:30:37,864 [Roy] Come on, load the last recording. 1232 01:30:37,866 --> 01:30:39,633 [Mike] Okay, I've got it, here it is. 1233 01:30:45,174 --> 01:30:46,573 I need some numbers, Roy. 1234 01:30:46,575 --> 01:30:47,841 I know, I know. 1235 01:30:47,843 --> 01:30:49,109 Come on, come on, fast forward. 1236 01:30:50,879 --> 01:30:51,879 There. 1237 01:30:54,616 --> 01:30:55,616 I told you. 1238 01:31:09,031 --> 01:31:10,163 Numbers? 1239 01:31:10,165 --> 01:31:11,865 We've got 30 seconds, guys. 1240 01:31:11,867 --> 01:31:13,934 Elevation, 18 degrees, south by south-east. 1241 01:31:15,237 --> 01:31:17,170 18 degrees, south, southeast? 1242 01:31:17,172 --> 01:31:18,939 Bearing, one-five-niner. 1243 01:31:18,941 --> 01:31:20,607 One-five-niner. 1244 01:31:20,609 --> 01:31:21,908 20 seconds! 1245 01:31:26,181 --> 01:31:27,747 Scope set, we're rolling. 1246 01:31:27,749 --> 01:31:29,149 Ten seconds, here she comes. 1247 01:31:29,952 --> 01:31:31,718 Keep your eyes peeled, boys. 1248 01:31:33,922 --> 01:31:35,121 Five, 1249 01:31:35,123 --> 01:31:36,256 four, 1250 01:31:36,258 --> 01:31:37,757 three, 1251 01:31:37,759 --> 01:31:38,759 two, 1252 01:31:39,561 --> 01:31:40,561 one. 1253 01:31:47,970 --> 01:31:49,202 Got it. 1254 01:31:49,204 --> 01:31:50,204 Tracking. 1255 01:31:53,742 --> 01:31:55,075 [dramatic music intensifies] 1256 01:31:57,913 --> 01:31:59,212 [soft tense music] 1257 01:32:28,644 --> 01:32:29,743 Hold that position. 1258 01:32:34,149 --> 01:32:35,149 I told you. 1259 01:32:36,051 --> 01:32:37,284 What did I tell you, huh? 1260 01:32:38,120 --> 01:32:40,120 What in God's name is going on here? 1261 01:32:44,192 --> 01:32:45,192 Sky map. 1262 01:32:47,763 --> 01:32:49,763 Mike, your sky map. 1263 01:32:51,633 --> 01:32:52,666 Sky map? 1264 01:32:56,104 --> 01:32:58,138 No, the image from your system earlier. 1265 01:32:58,140 --> 01:33:00,273 It's gone, his hard-drive's fried. 1266 01:33:00,876 --> 01:33:02,676 - Damn it. - Well, look, I lost the one from earlier, 1267 01:33:02,678 --> 01:33:04,945 - but I can run the program again. - Do it. 1268 01:33:04,947 --> 01:33:07,827 - Do you remember it doesn't work properly, right? - Do it. 1269 01:33:09,718 --> 01:33:10,817 Okay. 1270 01:33:11,687 --> 01:33:13,653 [machine whirring] 1271 01:33:16,358 --> 01:33:18,291 [Roy] There. 1272 01:33:18,293 --> 01:33:19,759 That. 1273 01:33:19,761 --> 01:33:20,894 Yeah, what about it? 1274 01:33:21,830 --> 01:33:23,390 What if this is no system glitch? 1275 01:33:25,200 --> 01:33:27,734 What if your program works perfectly? 1276 01:33:28,370 --> 01:33:29,869 And this... 1277 01:33:30,906 --> 01:33:32,138 this is no error. 1278 01:33:35,143 --> 01:33:37,844 What if this, whatever this is... 1279 01:33:39,348 --> 01:33:41,181 is what's blocking the satellites? 1280 01:33:45,220 --> 01:33:47,501 You said yourself your program is looking straight up 1281 01:33:48,156 --> 01:33:51,391 and that should not be there. 1282 01:33:51,393 --> 01:33:53,793 [dramatic music] 1283 01:33:56,298 --> 01:33:57,998 Harry, has your scope got infrared? 1284 01:33:59,935 --> 01:34:01,368 Yeah. 1285 01:34:01,370 --> 01:34:02,836 Yeah, it does. 1286 01:34:17,419 --> 01:34:18,419 That's not right. 1287 01:34:19,688 --> 01:34:22,255 Space should read as dark red in IR mode. 1288 01:34:22,257 --> 01:34:23,823 Black is wrong. 1289 01:34:24,393 --> 01:34:26,693 There's nothing there, there's not even stars. 1290 01:34:28,296 --> 01:34:29,896 Wait, Harry, stop. 1291 01:34:29,898 --> 01:34:31,264 [soft tense music] 1292 01:34:34,169 --> 01:34:35,301 Pan right. 1293 01:34:45,047 --> 01:34:46,047 Stop. 1294 01:34:49,351 --> 01:34:50,450 Stars. 1295 01:35:09,705 --> 01:35:10,705 Zoom out. 1296 01:35:13,408 --> 01:35:14,408 Keep coming. 1297 01:35:22,084 --> 01:35:24,017 There's something up there. 1298 01:35:24,986 --> 01:35:26,052 Oh, my God. 1299 01:35:50,979 --> 01:35:52,946 [dramatic music] 1300 01:35:59,154 --> 01:36:00,954 I don't believe it. 1301 01:36:02,524 --> 01:36:04,324 I do not believe it. 1302 01:36:22,511 --> 01:36:24,043 It's been there all night. 1303 01:36:25,347 --> 01:36:27,013 Right above us. 1304 01:36:28,950 --> 01:36:30,884 You are recording this right? 1305 01:36:40,162 --> 01:36:41,162 Roy? 1306 01:36:42,030 --> 01:36:43,296 Roy, get a load of this. 1307 01:36:49,237 --> 01:36:50,503 I can't see anything. 1308 01:36:59,948 --> 01:37:01,214 Well, it's no wonder. 1309 01:37:01,883 --> 01:37:03,883 Whatever it is, it isn't reading on the scope 1310 01:37:03,885 --> 01:37:06,325 in the visible spectrum, but in infrared it's crystal clear. 1311 01:37:07,455 --> 01:37:09,422 Yeah, and I'm getting a strong radio signature. 1312 01:37:10,525 --> 01:37:12,258 Christ. 1313 01:37:12,260 --> 01:37:13,560 Do we report this? 1314 01:37:14,262 --> 01:37:15,995 I wouldn't know what to report. 1315 01:37:15,997 --> 01:37:20,099 Well, surely, if it's visible through infrared, NASA's got to be picking it up. 1316 01:37:20,101 --> 01:37:21,601 Probably. 1317 01:37:21,603 --> 01:37:23,336 To be honest, anyone with an infrared scope 1318 01:37:23,338 --> 01:37:25,471 would be able to see this, but you know, 1319 01:37:25,473 --> 01:37:27,473 it's not exactly drawing attention to itself. 1320 01:37:28,610 --> 01:37:30,443 It's got to be a couple of hundred meters wide, 1321 01:37:30,445 --> 01:37:32,478 probably about the size of a football stadium, 1322 01:37:33,148 --> 01:37:35,048 and although, yeah, that's pretty big, 1323 01:37:35,584 --> 01:37:37,584 compared to the rest of the sky it's pretty small. 1324 01:37:38,854 --> 01:37:41,454 Unless you were combing systematically across the whole sky, 1325 01:37:41,456 --> 01:37:43,176 you'd easily miss it, look, watch. 1326 01:37:51,366 --> 01:37:53,566 It's basically a shadow in space. 1327 01:37:54,603 --> 01:37:57,036 Pretty hard to see shadows in the dark. 1328 01:38:03,912 --> 01:38:05,912 I never would've believed it. 1329 01:38:09,918 --> 01:38:11,517 [machine beeping] 1330 01:38:23,899 --> 01:38:25,231 What the hell? 1331 01:38:28,904 --> 01:38:30,069 What is that? 1332 01:38:37,612 --> 01:38:39,045 I mean, that's sound. 1333 01:38:40,048 --> 01:38:41,768 It's real time imaging, it works. 1334 01:38:42,350 --> 01:38:44,684 Look, my system works, it actually works. 1335 01:38:44,686 --> 01:38:47,053 [all laughing] 1336 01:38:47,055 --> 01:38:48,388 [patterned beeping] 1337 01:38:48,957 --> 01:38:49,957 No. 1338 01:39:01,036 --> 01:39:02,535 It's the source of the signal. 1339 01:39:05,340 --> 01:39:07,073 Look, it's transmitting, I mean, these pulses, 1340 01:39:07,075 --> 01:39:09,195 they sync with the clicks coming through the tuner. 1341 01:39:09,711 --> 01:39:11,277 - It wasn't a bounce back at all. - No. 1342 01:39:11,279 --> 01:39:13,179 It was being broadcast from orbit. 1343 01:39:15,183 --> 01:39:16,449 Sounds like Morse Code. 1344 01:39:19,587 --> 01:39:20,587 No. 1345 01:39:21,723 --> 01:39:23,022 No, it's binary. 1346 01:39:30,565 --> 01:39:32,365 Yeah, it's binary. 1347 01:39:36,671 --> 01:39:38,037 It's got to be a loop pattern. 1348 01:39:38,038 --> 01:39:40,558 - Is it random? - Non-random, binary is never random. 1349 01:39:42,711 --> 01:39:46,012 - Why are they transmitting binary? - Out of pure logic. 1350 01:39:46,014 --> 01:39:49,082 Maths is the language of the universe, no translation required. 1351 01:39:49,084 --> 01:39:52,251 Yeah, two plus two will always equal four no matter where you come from. 1352 01:39:52,253 --> 01:39:55,021 If an alien civilization is intelligent enough to transmit, 1353 01:39:55,023 --> 01:39:56,990 let alone travel through space, then they need maths. 1354 01:39:56,992 --> 01:39:59,058 Yeah, and if another civilization is advanced enough 1355 01:39:59,060 --> 01:40:01,160 to intercept this signal, then 1356 01:40:04,265 --> 01:40:05,348 they'll definitely know maths. 1357 01:40:05,349 --> 01:40:06,432 But surely, they're more advanced than simple binary? 1358 01:40:06,434 --> 01:40:08,267 Substantially, yeah, but they don't know we are. 1359 01:40:08,269 --> 01:40:10,036 It's the best way to make first contact. 1360 01:40:10,438 --> 01:40:12,372 And maths is common ground. 1361 01:40:16,311 --> 01:40:18,411 You know what else is binary, don't you? 1362 01:40:20,281 --> 01:40:22,448 - Arecibo. - Arecibo. 1363 01:40:24,486 --> 01:40:26,252 This is insane. 1364 01:40:26,254 --> 01:40:28,221 Look, tell him about Arecibo. 1365 01:40:28,223 --> 01:40:30,623 Okay, Roy, get this, in the '70s, 1366 01:40:30,625 --> 01:40:32,692 a binary message was broadcast into space 1367 01:40:32,694 --> 01:40:35,194 from the Arecibo Observatory in Puerto Rico. 1368 01:40:35,196 --> 01:40:37,363 1,679 digits, right? 1369 01:40:37,365 --> 01:40:38,798 Yeah, yeah, yeah something like that, but it was never really 1370 01:40:38,800 --> 01:40:40,433 a serious attempt to make contact. 1371 01:40:40,435 --> 01:40:41,701 No, not really, 1372 01:40:41,703 --> 01:40:43,069 its purpose was to demonstrate 1373 01:40:43,071 --> 01:40:44,570 the telescope's capabilities. 1374 01:40:45,673 --> 01:40:47,173 I mean, they were aiming it at a star system 1375 01:40:47,175 --> 01:40:49,042 that was 25,000 light years away. 1376 01:40:49,044 --> 01:40:50,844 That's 50,000 years for a reply at best. 1377 01:40:51,679 --> 01:40:53,279 Well, you're going to run up a hell of a bill 1378 01:40:53,281 --> 01:40:55,241 - being kept on hold that long. - Yeah. 1379 01:40:56,518 --> 01:40:58,217 It could have been intercepted. 1380 01:41:00,488 --> 01:41:01,587 It's a possibility. 1381 01:41:03,792 --> 01:41:05,324 I think everything's just moved 1382 01:41:05,326 --> 01:41:07,560 from a possibility to a probability. 1383 01:41:22,777 --> 01:41:24,143 What did you say it was? 1384 01:41:24,145 --> 01:41:25,144 1,600 and? 1385 01:41:25,146 --> 01:41:26,179 79. 1386 01:41:26,181 --> 01:41:27,647 [gentle music] 1387 01:41:43,665 --> 01:41:45,431 [machine beeping] 1388 01:41:52,774 --> 01:41:54,240 1,679. 1389 01:41:56,678 --> 01:41:58,244 [dramatic music] 1390 01:42:08,156 --> 01:42:09,489 Can you decode on that? 1391 01:42:10,658 --> 01:42:11,658 Silly question. 1392 01:42:17,398 --> 01:42:19,899 Do you have a copy of the original Arecibo message? 1393 01:42:20,835 --> 01:42:22,502 Again, silly question. 1394 01:42:23,872 --> 01:42:26,739 The Arecibo is a simple binary code, 1395 01:42:27,308 --> 01:42:29,542 when arranged correctly, it reveals... 1396 01:42:33,381 --> 01:42:34,264 this. 1397 01:42:34,265 --> 01:42:35,759 This is what the original looked like. 1398 01:42:35,783 --> 01:42:38,784 It's a visual message containing basic information 1399 01:42:38,786 --> 01:42:40,720 about humans and life on our planet. 1400 01:42:41,656 --> 01:42:45,191 Earth biochemicals, the formula for DNA, that sort of thing. 1401 01:42:46,161 --> 01:42:49,328 If I remember correctly, it's 73 columns wide 1402 01:42:50,231 --> 01:42:51,898 with 21 digits in each. 1403 01:42:52,433 --> 01:42:54,200 Arrange the incoming signal like that, 1404 01:42:54,202 --> 01:42:55,501 let's see what we get. 1405 01:43:00,875 --> 01:43:03,376 [dramatic music] 1406 01:43:10,451 --> 01:43:11,817 I don't believe this. 1407 01:43:12,954 --> 01:43:14,820 It's Arecibo all right. 1408 01:43:15,690 --> 01:43:18,858 See, the base-10's is exactly the same as the original. We've got 1409 01:43:19,928 --> 01:43:21,928 carbon-based biochemistry, 1410 01:43:21,930 --> 01:43:24,363 DNA nucleotides, the double-helix, 1411 01:43:24,365 --> 01:43:25,665 it's all there. 1412 01:43:35,276 --> 01:43:36,642 Wait... 1413 01:43:38,313 --> 01:43:39,545 There are differences here. 1414 01:43:40,882 --> 01:43:42,415 Where? 1415 01:43:42,417 --> 01:43:43,683 Look. 1416 01:43:44,385 --> 01:43:45,851 Subtle but significant. 1417 01:43:54,662 --> 01:43:55,828 Why is it doing that? 1418 01:44:04,372 --> 01:44:05,671 It's not Arecibo. 1419 01:44:08,543 --> 01:44:10,009 It's a response to Arecibo. 1420 01:44:10,011 --> 01:44:12,445 [dramatic music intensifies] 1421 01:44:17,919 --> 01:44:19,285 It's almost identical. 1422 01:44:20,755 --> 01:44:21,854 Meaning? 1423 01:44:27,996 --> 01:44:30,663 Meaning we're of common cosmic origin. 1424 01:44:43,711 --> 01:44:44,711 My God. 1425 01:44:52,387 --> 01:44:53,953 [machine beeping] 1426 01:44:55,556 --> 01:44:56,622 No. 1427 01:44:58,059 --> 01:44:59,825 No, no, no, I'm losing power. 1428 01:44:59,827 --> 01:45:02,361 - What? - Look, my batteries are dying here. 1429 01:45:02,363 --> 01:45:04,630 Jesus, Roy, I thought you designed these things to last all night? 1430 01:45:04,632 --> 01:45:06,299 For two systems, Harry. We're running three here, 1431 01:45:06,301 --> 01:45:07,733 plus your scope and these aerials. 1432 01:45:07,735 --> 01:45:09,702 If we lose power, we lose everything. 1433 01:45:09,704 --> 01:45:11,837 - What do you mean, we lose everything? - The recordings. 1434 01:45:11,839 --> 01:45:14,573 My hard drive's fried, remember. We got no long-term memory. 1435 01:45:15,877 --> 01:45:17,076 [Roy] Christ. 1436 01:45:19,314 --> 01:45:21,047 Look, my system can only hold data while it's running. 1437 01:45:21,049 --> 01:45:21,981 Use my drive. 1438 01:45:21,983 --> 01:45:25,451 This transfer is going to take time and guzzle power. 1439 01:45:25,453 --> 01:45:27,320 If we can't get the files across before I lose that power, 1440 01:45:27,322 --> 01:45:28,587 then the system will die. 1441 01:45:29,924 --> 01:45:32,625 - We'll lose the recordings. - Jesus. 1442 01:45:32,627 --> 01:45:34,627 Roy, pull the plugs on everything you've got in the back. 1443 01:45:34,629 --> 01:45:35,761 Got it. 1444 01:45:42,770 --> 01:45:44,837 Come on, come on, come on. 1445 01:45:45,440 --> 01:45:46,739 Roy, pull it. 1446 01:45:52,647 --> 01:45:54,580 Look, we've got 18 minutes, that's not going to be enough. 1447 01:45:54,582 --> 01:45:55,715 Do you have any spare batteries? 1448 01:45:55,717 --> 01:45:58,051 I don't know, do we? You guys packed the car. 1449 01:45:58,052 --> 01:46:00,386 - I didn't pack 'em. - You mean you packed all this, 1450 01:46:00,388 --> 01:46:01,620 and didn't think to bring some more batteries? 1451 01:46:01,622 --> 01:46:03,122 Harry, we've got a serious problem here. 1452 01:46:03,124 --> 01:46:04,657 We've got more than a problem. 1453 01:46:04,659 --> 01:46:05,825 What do you want me to do, Mike? 1454 01:46:05,827 --> 01:46:07,460 We've got no spare batteries. 1455 01:46:07,462 --> 01:46:08,861 [dramatic music] 1456 01:46:12,367 --> 01:46:13,833 What do you want to do, Mike? 1457 01:46:13,835 --> 01:46:15,685 Well, listen, I've got some power units back at the station. 1458 01:46:15,686 --> 01:46:17,536 - We got to go. - We'll never make it. 1459 01:46:17,538 --> 01:46:18,838 Look, we don't have a choice. 1460 01:46:19,440 --> 01:46:20,773 We might be the only ones getting this data, 1461 01:46:20,775 --> 01:46:21,907 and if we want to save these recordings, 1462 01:46:21,909 --> 01:46:23,376 we got to do something. 1463 01:46:23,378 --> 01:46:24,744 We've got 18 minutes. 1464 01:46:25,546 --> 01:46:27,580 If we're going to go, we've got to go right now. 1465 01:46:27,582 --> 01:46:29,915 - Mike, we'll never make it. - We can make it. 1466 01:46:31,519 --> 01:46:32,685 I'll get you there. 1467 01:46:34,589 --> 01:46:36,122 Tell me what to do. 1468 01:46:39,894 --> 01:46:41,827 Okay, okay, let's do it. 1469 01:46:42,430 --> 01:46:44,397 We'll get the gear, you cut loose what you can. 1470 01:46:44,766 --> 01:46:45,931 Wait, Harry! 1471 01:46:45,933 --> 01:46:47,867 What if there's more to come? 1472 01:46:47,869 --> 01:46:49,769 If I pull the transmission, we'll miss it. 1473 01:46:49,771 --> 01:46:51,570 Look, we've got to kill it anyway. 1474 01:46:51,572 --> 01:46:53,439 We can't move the vehicle with the aerials deployed. 1475 01:46:53,441 --> 01:46:55,674 It's better to save what you've got than lose the lot. 1476 01:47:03,518 --> 01:47:05,151 I can't believe I'm going to do this. 1477 01:47:05,153 --> 01:47:06,919 [dramatic music] 1478 01:47:12,593 --> 01:47:14,460 [tense music] 1479 01:47:19,667 --> 01:47:21,600 Roy, grab the aerials, I've got the scope. 1480 01:47:21,602 --> 01:47:22,902 I'm on it. 1481 01:47:35,116 --> 01:47:36,649 Come on, come on. 1482 01:47:36,651 --> 01:47:40,653 - How we looking? - Transfer's going, but it is drinking power, okay? 1483 01:47:40,655 --> 01:47:42,588 - we don't have much time. - This is going to be tight. 1484 01:47:42,590 --> 01:47:44,523 [Mike] Be as quick as you can, Roy! 1485 01:47:45,526 --> 01:47:47,460 Harry, get your gear loaded, and get the car started. 1486 01:47:47,462 --> 01:47:49,061 I'm on it. 1487 01:47:50,731 --> 01:47:52,097 Come on, come on, get that thing in here. 1488 01:47:52,099 --> 01:47:53,699 Hang on, I need to get the tripod. 1489 01:47:54,669 --> 01:47:56,235 Bloody tripod. 1490 01:47:56,237 --> 01:47:57,770 [dramatic music] 1491 01:48:25,867 --> 01:48:26,966 Key. 1492 01:48:28,035 --> 01:48:28,968 Mike, where's the key? 1493 01:48:28,970 --> 01:48:30,069 I don't have it, 1494 01:48:30,071 --> 01:48:31,737 why would I have it? 1495 01:48:32,807 --> 01:48:34,240 Where's the key? 1496 01:48:43,851 --> 01:48:45,551 Where the hell is Roy? 1497 01:48:47,054 --> 01:48:48,954 Harry, get this car started. 1498 01:48:48,956 --> 01:48:50,589 Key, give me the key! 1499 01:48:50,591 --> 01:48:51,857 Damn it. 1500 01:48:54,161 --> 01:48:55,928 Mike, get this gear loaded and ready to go. 1501 01:48:55,930 --> 01:48:57,196 Yeah. 1502 01:49:03,137 --> 01:49:04,770 [engine stuttering] 1503 01:49:05,873 --> 01:49:07,206 No, no, no, no, no. 1504 01:49:07,208 --> 01:49:08,741 Come on, come on. 1505 01:49:17,552 --> 01:49:18,617 Come on. 1506 01:49:19,654 --> 01:49:20,654 Come on! 1507 01:49:22,990 --> 01:49:24,156 Eight percent. 1508 01:49:28,896 --> 01:49:29,729 Come on, come on, hurry. 1509 01:49:29,730 --> 01:49:30,563 [Roy] Harry, get this car started! 1510 01:49:30,565 --> 01:49:32,798 - It won't start! - We got to go, guys. 1511 01:49:32,800 --> 01:49:34,099 Let me try. 1512 01:49:38,673 --> 01:49:40,105 - Come on. - [engine stuttering] 1513 01:49:48,249 --> 01:49:49,982 Come on, Roy. Come on, Roy. 1514 01:49:50,718 --> 01:49:51,951 Come on. 1515 01:49:54,889 --> 01:49:56,055 Come on. 1516 01:49:57,959 --> 01:49:59,658 Come on, get it started, Roy. 1517 01:49:59,660 --> 01:50:00,859 Come on, start. 1518 01:50:03,064 --> 01:50:04,129 Come on. 1519 01:50:05,366 --> 01:50:06,932 [engine revving] 1520 01:50:07,802 --> 01:50:10,636 [all laughing] 1521 01:50:10,638 --> 01:50:11,670 Well done. 1522 01:50:11,672 --> 01:50:12,938 Mike, get in! 1523 01:50:13,608 --> 01:50:14,607 It won't fit. 1524 01:50:14,609 --> 01:50:17,610 I can't get the scope to fit, Harry. 1525 01:50:17,612 --> 01:50:18,844 She'll fit, Mike. You're not doing it right. 1526 01:50:18,846 --> 01:50:20,913 - Leave it. - What? 1527 01:50:20,915 --> 01:50:22,247 We're running out of time. 1528 01:50:22,249 --> 01:50:25,851 - No, she'll fit. - Harry there's no time for this, come on. 1529 01:50:25,853 --> 01:50:27,853 - Get back in the car. - She'll fit, she'll fit, she'll fit. 1530 01:50:27,855 --> 01:50:28,855 This is ridiculous. 1531 01:50:30,625 --> 01:50:33,158 I'm sorry, Harry. She's not going to fit. 1532 01:50:34,362 --> 01:50:36,161 Come on, Annabelle, get in the car. 1533 01:50:36,163 --> 01:50:37,997 Harry, get back in the car, we've got to go now. 1534 01:50:37,999 --> 01:50:39,865 Come on, we've got 12 minutes, we've got to go. 1535 01:50:39,867 --> 01:50:41,400 Just exactly how it was. 1536 01:50:41,402 --> 01:50:43,235 - We haven't got time for this. - What are you doing, 1537 01:50:43,237 --> 01:50:46,205 - just get in the car. - Just over here. 1538 01:50:46,207 --> 01:50:47,207 Harry! 1539 01:50:48,309 --> 01:50:49,742 You've got to leave her. 1540 01:50:51,412 --> 01:50:52,412 We got to go. 1541 01:50:52,913 --> 01:50:54,179 [Harry sighs] 1542 01:50:54,181 --> 01:50:55,814 [soft tense music] 1543 01:51:05,760 --> 01:51:07,760 What's he doing, Roy? We need to go. 1544 01:51:07,762 --> 01:51:09,662 Harry, if you don't come now, I'm going to leave you here 1545 01:51:09,664 --> 01:51:11,730 in this field, all on your own, with Annabelle. 1546 01:51:12,333 --> 01:51:13,966 [engine revving] 1547 01:51:14,702 --> 01:51:16,835 It's just a telescope, I'll get you another one. 1548 01:51:23,744 --> 01:51:25,210 Roy, just a telescope? 1549 01:51:25,212 --> 01:51:27,079 Yes, I know, I'm sorry. Put your belt on. 1550 01:51:27,081 --> 01:51:28,714 Look come on, come on. Put your foot down, Roy. 1551 01:51:28,716 --> 01:51:29,848 Let's go. 1552 01:51:31,052 --> 01:51:33,886 - [engine revs] - [dramatic music] 1553 01:51:42,730 --> 01:51:43,896 Bloody hell. 1554 01:51:52,206 --> 01:51:53,238 Whoa, whoa, whoa, Roy. 1555 01:51:53,240 --> 01:51:56,008 - You just missed a turning. - I'm not going that way. 1556 01:51:56,010 --> 01:51:57,776 - We've got to go back. - No, I know a shortcut. 1557 01:51:57,778 --> 01:51:59,244 It's the only way we're going to make it. 1558 01:51:59,246 --> 01:52:01,113 - You sure? - Trust me. 1559 01:52:01,882 --> 01:52:03,482 [machine beeping] 1560 01:52:07,254 --> 01:52:08,921 [phone ringing] 1561 01:52:10,458 --> 01:52:11,824 - Dave. Yeah, good. - [Dave] Mike? 1562 01:52:11,826 --> 01:52:13,325 I was just about to call you. 1563 01:52:13,327 --> 01:52:14,827 You were right, we're beginning to... 1564 01:52:14,829 --> 01:52:15,861 - What? - Incoming transmi... 1565 01:52:15,863 --> 01:52:17,296 Dave, you're breaking up. 1566 01:52:17,298 --> 01:52:18,731 Signal strength is... 1567 01:52:18,733 --> 01:52:20,099 [tires screeching] 1568 01:52:22,002 --> 01:52:23,402 Dave, I need you to get to the storeroom 1569 01:52:23,404 --> 01:52:26,972 and pick out the size 47 power unit. 1570 01:52:26,974 --> 01:52:29,208 - What? - Size 47. 1571 01:52:29,210 --> 01:52:32,044 - Mike, why do you need the power unit? - Dave, I can't hear you. 1572 01:52:32,046 --> 01:52:34,079 - Mike, I'm losing you, can you hear me? - What? 1573 01:52:34,081 --> 01:52:35,914 - Mike? - Dave? 1574 01:52:35,916 --> 01:52:37,983 - Dave you're... - [phone beeping] 1575 01:52:37,985 --> 01:52:40,819 - I've lost signal. - Yeah, I've got nothing. 1576 01:52:40,821 --> 01:52:41,987 Time check? 1577 01:52:45,326 --> 01:52:46,859 Look, we've got 11 minutes battery. 1578 01:52:46,861 --> 01:52:48,894 - Go, Roy, go. - Hold on. 1579 01:53:00,474 --> 01:53:02,174 Come on, all these damn cables, 1580 01:53:02,176 --> 01:53:03,876 I can't get a bloody signal. 1581 01:53:09,483 --> 01:53:11,083 Whoa, whoa, Roy, Roy! 1582 01:53:12,253 --> 01:53:13,318 Roy! 1583 01:53:15,489 --> 01:53:17,055 [tires screech] 1584 01:53:17,057 --> 01:53:18,924 [all panting] 1585 01:53:21,562 --> 01:53:23,428 - Shortcut? - Just get it. 1586 01:53:29,170 --> 01:53:30,102 It's locked! 1587 01:53:30,104 --> 01:53:31,336 Damn it. 1588 01:53:32,339 --> 01:53:33,972 This is not good. 1589 01:53:39,413 --> 01:53:40,979 Look, we've got six percent! 1590 01:53:42,383 --> 01:53:43,849 We're never going to make this. 1591 01:53:43,851 --> 01:53:47,286 - Harry, get the boot. - They're not bolt cutters, Roy. 1592 01:53:47,288 --> 01:53:48,954 They're all we've got, go! 1593 01:53:50,357 --> 01:53:51,356 [Roy groaning] 1594 01:53:51,358 --> 01:53:53,225 [machine beeping] 1595 01:53:55,563 --> 01:53:56,595 Come on. 1596 01:53:57,097 --> 01:53:58,197 [Roy grunts] 1597 01:54:01,836 --> 01:54:03,235 [dramatic music continues] 1598 01:54:15,015 --> 01:54:16,215 [phone ringing] 1599 01:54:17,585 --> 01:54:19,484 - Dave, can you hear me? - Yeah, I can hear you. 1600 01:54:19,486 --> 01:54:22,187 Yeah, Dave, I need the size 47 power unit 1601 01:54:22,189 --> 01:54:24,489 - from the storeroom. - What, why? 1602 01:54:24,491 --> 01:54:26,091 Look, I don't have time to explain, okay? 1603 01:54:26,093 --> 01:54:28,393 We're coming into the Block C car park. 1604 01:54:28,395 --> 01:54:29,928 [Dave] Block C, copy. 1605 01:54:29,930 --> 01:54:31,897 [machine beeping] 1606 01:54:35,269 --> 01:54:37,135 No, no, no, no, my hard drive's full. 1607 01:54:37,137 --> 01:54:38,470 Look, Harry, I need your hard drive. 1608 01:54:38,472 --> 01:54:39,905 Dave, get the power unit. 1609 01:54:39,907 --> 01:54:40,907 Harry, hurry up! 1610 01:54:43,143 --> 01:54:45,611 Come on, come on, come on. 1611 01:54:53,487 --> 01:54:55,554 [Dave] Mike, we're getting a major incoming transmission here. 1612 01:54:55,556 --> 01:54:57,456 I know, I know, I bloody told you. 1613 01:54:57,458 --> 01:54:59,358 Signal strength is off the charts. 1614 01:54:59,360 --> 01:55:03,161 It's Arecibo, it's a response to Arecibo. 1615 01:55:03,163 --> 01:55:04,529 Arecibo? 1616 01:55:04,531 --> 01:55:07,432 Look, it's binary, it's a reply to Arecibo, 1617 01:55:08,035 --> 01:55:10,535 but my system's fried, we're losing power. I need that power unit. 1618 01:55:10,537 --> 01:55:12,537 Otherwise, we're going to lose all the data. 1619 01:55:18,646 --> 01:55:20,212 [Dave] Okay, I'm in the storeroom. 1620 01:55:20,214 --> 01:55:21,580 Okay, good, it's in a gray 1621 01:55:21,582 --> 01:55:23,982 pelican case on the top shelf. 1622 01:55:23,984 --> 01:55:27,286 - Which shelf? - Yeah, top shelf, top shelf, Dave. 1623 01:55:27,288 --> 01:55:28,520 Got it, got it. 1624 01:55:29,456 --> 01:55:32,124 We're coming into the Block C car park. 1625 01:55:32,126 --> 01:55:34,259 We're about five miles out. 1626 01:55:34,261 --> 01:55:35,261 Block C, roger. 1627 01:55:37,197 --> 01:55:38,330 Come on. 1628 01:55:46,573 --> 01:55:48,407 [cars beeping] 1629 01:55:48,409 --> 01:55:49,574 Hold on. 1630 01:55:53,948 --> 01:55:55,147 [tires screeching] 1631 01:56:06,593 --> 01:56:10,095 The transfers going, we are back in business. 1632 01:56:11,298 --> 01:56:13,098 [machine beeping] 1633 01:56:16,337 --> 01:56:17,970 What the hell is that? 1634 01:56:18,339 --> 01:56:20,305 We've got four percent battery. That's five minutes till 1635 01:56:20,307 --> 01:56:21,506 complete system failure. 1636 01:56:23,043 --> 01:56:24,343 Yeah, I'm working on it. 1637 01:56:28,549 --> 01:56:30,215 Dave, you better be there. 1638 01:56:35,255 --> 01:56:36,621 - Move! - [car honking] 1639 01:56:36,623 --> 01:56:38,724 Get out of the way! Come on, move. 1640 01:56:44,298 --> 01:56:45,998 [car honking] 1641 01:56:46,000 --> 01:56:47,165 Get out of my way. 1642 01:56:48,068 --> 01:56:49,068 Roy, red light, Roy. 1643 01:56:50,771 --> 01:56:52,104 Red light, Roy, red light. 1644 01:56:56,143 --> 01:56:57,275 Time? 1645 01:56:58,512 --> 01:57:00,078 Less than four minutes. 1646 01:57:02,182 --> 01:57:03,182 Oh my god. 1647 01:57:04,618 --> 01:57:06,218 - Hold on. - Hold on! 1648 01:57:14,161 --> 01:57:16,094 Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down! 1649 01:57:16,096 --> 01:57:17,462 Roy, Roy! 1650 01:57:19,199 --> 01:57:20,632 - Roy, we're never going to make it. - Roy, what are you doing? 1651 01:57:20,634 --> 01:57:22,367 - We're never going to make it. - Roy! 1652 01:57:22,369 --> 01:57:23,769 - Roy! - Roy! 1653 01:57:25,105 --> 01:57:26,538 [cars honking] 1654 01:57:30,811 --> 01:57:32,344 [Mike sighs] 1655 01:57:33,113 --> 01:57:34,212 Christ, that was close. 1656 01:57:34,615 --> 01:57:36,114 [Mike] I don't think I can breathe. 1657 01:57:36,116 --> 01:57:37,315 [Mike panting] 1658 01:57:37,317 --> 01:57:40,285 [Harry] You are never driving my car again, Roy. 1659 01:57:40,821 --> 01:57:42,354 [machine beeping] 1660 01:57:52,332 --> 01:57:54,666 [dramatic music] 1661 01:58:27,668 --> 01:58:29,668 - [machine beeping] - [horn honking] 1662 01:58:41,215 --> 01:58:42,848 We're here, where do I go? Mike, where do I go? 1663 01:58:42,850 --> 01:58:44,649 Block C car park. 1664 01:58:44,651 --> 01:58:45,784 There, there. 1665 01:58:45,786 --> 01:58:46,885 [Roy] I got it, I see it. 1666 01:58:51,358 --> 01:58:52,791 Come on, come on. 1667 01:58:54,261 --> 01:58:55,393 Stop, stop! 1668 01:58:56,497 --> 01:58:58,230 [tires screeching] 1669 01:59:00,801 --> 01:59:02,300 Run, Mike, run! 1670 01:59:09,543 --> 01:59:10,609 One minute, Mike. 1671 01:59:14,915 --> 01:59:16,448 Dave, over here! 1672 01:59:16,850 --> 01:59:18,150 Dave! 1673 01:59:22,823 --> 01:59:24,456 [Harry] Come on, Mike, this way! 1674 01:59:24,458 --> 01:59:25,524 Come on, in here! 1675 01:59:26,660 --> 01:59:28,426 Give me the cables, give me the cables! 1676 01:59:30,397 --> 01:59:31,863 Thirty seconds. 1677 01:59:31,865 --> 01:59:33,498 Come on, come on, come on. 1678 01:59:34,301 --> 01:59:35,500 Hook 'em up. 1679 01:59:37,471 --> 01:59:38,870 Come on, come on. 1680 01:59:40,440 --> 01:59:41,773 Fifteen seconds. 1681 01:59:48,515 --> 01:59:50,782 Red light, you hooked up? 1682 01:59:57,191 --> 01:59:58,890 - Okay, got it. Go! - Do it, do it. 1683 01:59:58,892 --> 02:00:00,725 [dramatic music intensifies] 1684 02:00:05,732 --> 02:00:07,465 [Mike sighs] 1685 02:00:07,467 --> 02:00:08,967 Jesus. 1686 02:00:08,969 --> 02:00:11,369 - [Harry laughs] - [Roy sighs] 1687 02:00:11,371 --> 02:00:12,904 It doesn't get any closer than that. 1688 02:00:12,906 --> 02:00:14,506 [Mike laughs] 1689 02:00:15,642 --> 02:00:17,242 [Dave sighs] 1690 02:00:28,322 --> 02:00:30,288 - Harry. - Dave. 1691 02:00:30,290 --> 02:00:32,390 - You remember Roy? - Of course. 1692 02:00:32,392 --> 02:00:34,292 - It's been a while. - Too long. 1693 02:00:34,795 --> 02:00:36,494 Good to see you out in the field again. 1694 02:00:36,964 --> 02:00:39,331 Sounds like you chaps have had an interesting night. 1695 02:00:39,333 --> 02:00:40,432 You could say that. 1696 02:00:42,236 --> 02:00:43,876 I didn't know you all knew each other. 1697 02:00:48,508 --> 02:00:49,941 [Mike chuckles] 1698 02:00:49,943 --> 02:00:51,276 Oh, it's like a secret clan. 1699 02:00:51,278 --> 02:00:52,611 Oh, you have no idea. 1700 02:00:53,680 --> 02:00:55,447 So, what is the score here, Dave? 1701 02:00:56,617 --> 02:00:58,383 This is the real deal. 1702 02:00:58,385 --> 02:01:00,385 SETI have just released an official statement. 1703 02:01:01,021 --> 02:01:02,787 Within the last few minutes 1704 02:01:02,789 --> 02:01:04,856 tracking stations around the world 1705 02:01:04,858 --> 02:01:06,458 have identified a craft 1706 02:01:07,394 --> 02:01:08,593 in low Earth orbit. 1707 02:01:09,563 --> 02:01:11,329 [Harry] Hiding in the infrared spectrum? 1708 02:01:13,734 --> 02:01:14,866 How'd you know that? 1709 02:01:19,306 --> 02:01:20,939 Have we got some data to show you. 1710 02:01:22,609 --> 02:01:24,843 [machine beeping] 1711 02:01:27,781 --> 02:01:28,980 That's everything safe. 1712 02:01:29,783 --> 02:01:31,516 On this drive, we have audio recordings 1713 02:01:31,518 --> 02:01:33,385 of a binary loop pattern that decoded 1714 02:01:33,387 --> 02:01:36,321 is a clear response to the Arecibo message. 1715 02:01:36,323 --> 02:01:38,490 - My God. - Yeah, and if there's anything left on my hard drive, 1716 02:01:38,492 --> 02:01:40,759 we may well have the initial beacon signal, 1717 02:01:40,761 --> 02:01:43,028 and Harry has got infrared video footage 1718 02:01:43,030 --> 02:01:44,996 of that thing in orbit. 1719 02:01:45,666 --> 02:01:47,532 Mike, this is incredible. 1720 02:01:47,534 --> 02:01:49,401 What time was your acquisition of signal? 1721 02:01:49,403 --> 02:01:50,535 [Mike] 2:54. 1722 02:01:51,371 --> 02:01:52,637 My God. 1723 02:01:53,607 --> 02:01:55,073 that's the earliest recorded acquisition 1724 02:01:55,075 --> 02:01:56,308 of signal we've had. 1725 02:01:57,477 --> 02:01:59,010 Do you realize what this means? 1726 02:02:00,814 --> 02:02:02,814 You guys are the first. 1727 02:02:02,816 --> 02:02:04,683 [uplifting music] 1728 02:02:12,592 --> 02:02:13,592 The first. 1729 02:02:17,964 --> 02:02:19,798 [satellite whirring] 1730 02:02:56,536 --> 02:02:58,737 [patterned beeping] 1731 02:03:08,548 --> 02:03:09,581 That's us replying. 1732 02:03:11,985 --> 02:03:14,686 All our tracking stations are broadcasting the same thing. 1733 02:03:20,660 --> 02:03:21,826 What does it say? 1734 02:03:23,697 --> 02:03:25,096 What else is there to say? 1735 02:03:27,934 --> 02:03:29,801 "Welcome to Earth." 1736 02:03:30,937 --> 02:03:32,470 [dramatic music] 1737 02:04:26,092 --> 02:04:29,661 Come on, come on, come on. 1738 02:04:56,690 --> 02:04:58,490 Oh my god. 1739 02:05:21,081 --> 02:05:22,614 I don't think you'll have any problems 1740 02:05:22,616 --> 02:05:24,296 with your funding from now on, Mike. 1741 02:05:51,244 --> 02:05:53,144 [gentle music] 1742 02:06:13,633 --> 02:06:16,000 [uplifting music] 1743 02:06:19,272 --> 02:06:20,705 I never thought... 1744 02:06:22,042 --> 02:06:24,142 No one ever thought they'd see this. 1745 02:06:26,279 --> 02:06:28,646 The world's going to wake up in a few hours' time 1746 02:06:28,648 --> 02:06:30,368 and it's never going to be the same. 1747 02:07:17,263 --> 02:07:19,631 [eerie music] 1748 02:07:34,914 --> 02:07:37,782 [dramatic music] 1749 02:08:27,834 --> 02:08:30,368 [gentle music] 1750 02:08:31,305 --> 02:08:37,892 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 125994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.