All language subtitles for Chicago.P.D.S07E05.Brothers.Keeper.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,829 [bright tones] 3 00:00:03,873 --> 00:00:06,832 [liquid pouring] 4 00:00:06,876 --> 00:00:09,400 - [sniffs, clears throat] 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,795 What? - Nothing. 6 00:00:12,838 --> 00:00:14,362 It's just that we just started this shift 7 00:00:14,405 --> 00:00:15,624 and that's your second one. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 - What are you, the coffee police now? 9 00:00:17,321 --> 00:00:18,409 - No, I'm just saying. 10 00:00:18,453 --> 00:00:19,628 All this caffeine you're drinking 11 00:00:19,671 --> 00:00:20,759 is starting to explain a lot, though. 12 00:00:20,803 --> 00:00:22,022 - [chuckles] - What's the drill today? 13 00:00:22,065 --> 00:00:24,154 - Mm, Albany Park. 14 00:00:24,198 --> 00:00:25,590 Voight wants us to knock on some doors, 15 00:00:25,634 --> 00:00:27,157 see if we can't find any witnesses 16 00:00:27,201 --> 00:00:28,724 to that string of home invasions. 17 00:00:28,767 --> 00:00:30,073 - Oh, right. 18 00:00:30,117 --> 00:00:31,205 One of my homies at patrol told me about this. 19 00:00:31,248 --> 00:00:32,989 Uh, two guys masked up, silver SUV. 20 00:00:33,033 --> 00:00:34,382 - Yeah, apparently last night's hit 21 00:00:34,425 --> 00:00:35,557 was the third one this week. 22 00:00:35,600 --> 00:00:36,949 Crawford's nervous enough about it, 23 00:00:36,993 --> 00:00:38,168 he wants Intelligence to take over. 24 00:00:38,212 --> 00:00:39,735 So here we go. - We can do that. 25 00:00:39,778 --> 00:00:41,302 - Mm, for the record, 26 00:00:41,345 --> 00:00:42,564 I don't have a problem with coffee. 27 00:00:42,607 --> 00:00:43,913 I have problem without coffee. - Copy that. 28 00:00:43,956 --> 00:00:46,307 - Let's go. 29 00:00:46,350 --> 00:00:47,873 - Here you go. - Thanks, Sarge. 30 00:00:47,917 --> 00:00:49,745 [indistinct chatter] 31 00:00:49,788 --> 00:00:51,051 - [gasps] Oh. 32 00:00:51,094 --> 00:00:52,313 - Whoa. - [sighs] 33 00:00:52,356 --> 00:00:53,792 - Okay. - Ah, damn. 34 00:00:53,836 --> 00:00:55,577 Sorry about that, sir. 35 00:00:55,620 --> 00:00:58,275 - It's all right. - There's coffee on my floor. 36 00:00:58,319 --> 00:01:01,887 You gonna clean that up? - Yes, ma'am. 37 00:01:01,931 --> 00:01:04,151 - [sighs] - What'd you do now? 38 00:01:04,194 --> 00:01:06,153 - Oh, it's all right. Just had a little spill. 39 00:01:06,196 --> 00:01:07,502 - Nah, that ain't okay. 40 00:01:07,545 --> 00:01:09,112 He's the worst recruit I've ever had. 41 00:01:09,156 --> 00:01:10,113 Get something and clean this up. 42 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 - Yes, sir. - Now! 43 00:01:11,810 --> 00:01:13,377 - Y-yes, sir. 44 00:01:13,421 --> 00:01:14,683 - Ah, man, it was just an accident. 45 00:01:14,726 --> 00:01:16,250 Think you're being a little tough on the kid. 46 00:01:16,293 --> 00:01:17,642 - No, I ain't. 47 00:01:17,686 --> 00:01:19,296 Look, everybody has the right to be dumb. 48 00:01:19,340 --> 00:01:21,907 That kid abuses that privilege, know what I mean? 49 00:01:21,951 --> 00:01:24,301 Dumbass. 50 00:01:24,345 --> 00:01:26,738 - I remember the time. 51 00:01:26,782 --> 00:01:28,088 I'm telling you, dog, 52 00:01:28,131 --> 00:01:29,437 you definitely gotta do it that way. 53 00:01:29,480 --> 00:01:32,744 It's stress--ah-ah-ah-- recovery, more stress. 54 00:01:32,788 --> 00:01:34,224 Make them tough, dog. 55 00:01:34,268 --> 00:01:35,791 - Doesn't make them tough, though, really. 56 00:01:35,834 --> 00:01:37,532 - I mean, you know, the blues don't need your approval. 57 00:01:37,575 --> 00:01:39,099 - I'm not saying that they need my approval. 58 00:01:39,142 --> 00:01:41,101 I just don't like the bullying of recruits. 59 00:01:41,144 --> 00:01:42,580 - See? It's not bullying. 60 00:01:42,624 --> 00:01:44,321 But I understand why you'd say that 61 00:01:44,365 --> 00:01:46,236 because you didn't have to do the dance, 62 00:01:46,280 --> 00:01:47,585 so you don't like the moves. 63 00:01:47,629 --> 00:01:48,804 - Shot fired in the 3000 block 64 00:01:48,847 --> 00:01:50,458 of South Wells Street, Albany Park. 65 00:01:50,501 --> 00:01:52,024 - That's two blocks away. 66 00:01:52,068 --> 00:01:53,417 - 50-21 Ida, we're close by. 67 00:01:53,461 --> 00:01:56,246 We're gonna roll on that job in plain clothes. 68 00:01:56,290 --> 00:01:57,682 - Help me, please! 69 00:01:57,726 --> 00:01:59,380 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - I need help! 70 00:01:59,423 --> 00:02:00,642 - Stop, stop! - Please! 71 00:02:00,685 --> 00:02:02,165 - Hands up. - Stay right there. 72 00:02:02,209 --> 00:02:03,079 - Put your hands up! - Stay right there. 73 00:02:03,123 --> 00:02:04,254 You stay right there. 74 00:02:04,298 --> 00:02:05,386 I got him, I got him, I got him. 75 00:02:05,429 --> 00:02:07,257 Are you hit, huh? You cut? 76 00:02:07,301 --> 00:02:09,129 - No, it's not mine! It's my uncle's blood! 77 00:02:09,172 --> 00:02:10,434 He's been shot! 78 00:02:10,478 --> 00:02:12,132 - 50-21 David, we need backup and an ambo 79 00:02:12,175 --> 00:02:13,611 to the 3000 block of Wells Street. 80 00:02:13,655 --> 00:02:15,047 - Where's the shooter? Is he still inside? 81 00:02:15,091 --> 00:02:16,136 - No, there were two guys! 82 00:02:16,179 --> 00:02:17,137 They robbed us and shot my uncle! 83 00:02:17,180 --> 00:02:18,399 - Which way did they go? 84 00:02:18,442 --> 00:02:19,617 - They drove off in a silver SUV 85 00:02:19,661 --> 00:02:21,358 with some patches on it going that way! 86 00:02:21,402 --> 00:02:23,273 - Be advised: silver SUV fled this location. 87 00:02:23,317 --> 00:02:24,796 Vehicle matches the description 88 00:02:24,840 --> 00:02:26,624 from the earlier Albany Park crime broadcast. 89 00:02:26,668 --> 00:02:28,496 - Okay, where's your uncle? - Inside our restaurant! 90 00:02:28,539 --> 00:02:29,975 - All right, you stay right there. 91 00:02:30,019 --> 00:02:32,587 You get him, and I need you to go around the back! 92 00:02:32,630 --> 00:02:34,676 [engine revving] 93 00:02:34,719 --> 00:02:35,938 - Ready? 94 00:02:35,981 --> 00:02:38,288 [suspenseful music] 95 00:02:38,332 --> 00:02:40,682 - Chicago PD! [exhales heavily] 96 00:02:40,725 --> 00:02:45,904 ? 97 00:02:45,948 --> 00:02:47,689 Clear. - Clear. 98 00:02:47,732 --> 00:02:50,126 - Right, right, right. - Okay. 99 00:02:50,170 --> 00:02:52,737 ? 100 00:02:52,781 --> 00:02:55,697 Body. 101 00:02:55,740 --> 00:02:57,307 ? 102 00:02:57,351 --> 00:02:58,874 - He's still breathing. You clear the place. 103 00:02:58,917 --> 00:03:00,441 I got him, all right? - I got it, I got it. 104 00:03:00,484 --> 00:03:02,007 - Sir, my name is Officer Ruzek. 105 00:03:02,051 --> 00:03:03,313 We got an ambulance on the way. 106 00:03:03,357 --> 00:03:05,010 Hey, just keep breathing, all right? 107 00:03:05,054 --> 00:03:06,142 Okay? 108 00:03:06,186 --> 00:03:08,840 - [speaking Bulgarian] 109 00:03:08,884 --> 00:03:10,320 ? 110 00:03:10,364 --> 00:03:11,756 - Is that-- is that who shot you? 111 00:03:11,800 --> 00:03:13,541 Say it again. 112 00:03:13,584 --> 00:03:15,369 - [speaking Bulgarian] 113 00:03:15,412 --> 00:03:16,326 - Ah, I don't understand... - How we looking? 114 00:03:16,370 --> 00:03:17,806 - Kev, where is the ambo? 115 00:03:17,849 --> 00:03:19,373 - Squad, what's the ETA on ambo? 116 00:03:19,416 --> 00:03:20,635 - Hey, listen, do you speak English? 117 00:03:20,678 --> 00:03:22,854 Can you tell me in English? Tell me the name. 118 00:03:22,898 --> 00:03:26,206 Come on, man, come on. - C-candle... 119 00:03:26,249 --> 00:03:28,599 [stammers, chokes] 120 00:03:28,643 --> 00:03:31,211 - Come on. - C-candles... 121 00:03:31,254 --> 00:03:33,038 [stammers] 122 00:03:33,082 --> 00:03:34,953 ? 123 00:03:34,997 --> 00:03:38,348 - [sniffs, sighs] Damn it. 124 00:03:38,392 --> 00:03:43,266 ? 125 00:03:43,310 --> 00:03:45,225 - All right, we're running point on this now, 126 00:03:45,268 --> 00:03:46,400 so what do we got? 127 00:03:46,443 --> 00:03:48,358 - Victim's name is Nikolay Lukov. 128 00:03:48,402 --> 00:03:49,751 He had just opened the place up. 129 00:03:49,794 --> 00:03:51,100 He was tallying receipts in here 130 00:03:51,143 --> 00:03:52,884 when a couple guys came in and they robbed him. 131 00:03:52,928 --> 00:03:54,364 - And like the previous robberies in the area, 132 00:03:54,408 --> 00:03:56,061 the offenders fled in a silver SUV 133 00:03:56,105 --> 00:03:57,454 with patches on the side. 134 00:03:57,498 --> 00:03:59,326 - Looks like they've gone from hitting residences 135 00:03:59,369 --> 00:04:00,283 to hitting restaurants now. 136 00:04:00,327 --> 00:04:01,502 - How much they get? 137 00:04:01,545 --> 00:04:02,938 - Owner said there was about 14 grand 138 00:04:02,981 --> 00:04:04,113 being prepared for deposit. 139 00:04:04,156 --> 00:04:05,854 - Any witnesses? 140 00:04:05,897 --> 00:04:07,725 - No other employees were here, but we do have the owner's son. 141 00:04:07,769 --> 00:04:10,032 17 years old. His name is Peter. 142 00:04:10,075 --> 00:04:11,816 He actually flagged us down. 143 00:04:11,860 --> 00:04:13,340 He said when he walked up, the offenders fled 144 00:04:13,383 --> 00:04:14,732 and he did catch a glimpse of one of them 145 00:04:14,776 --> 00:04:16,517 when they took their ski mask off. 146 00:04:16,560 --> 00:04:18,127 Described him as male, white, 30s. 147 00:04:18,170 --> 00:04:20,695 - All right, we bag his hands, do a GSR test? 148 00:04:20,738 --> 00:04:22,392 - Yep, it came back clean. 149 00:04:22,436 --> 00:04:24,264 - All right, so let's canvass the neighborhood for witnesses. 150 00:04:24,307 --> 00:04:25,569 Grab POD footage, 151 00:04:25,613 --> 00:04:27,136 and check all suspicious persons 152 00:04:27,179 --> 00:04:28,877 in service clothes too. 153 00:04:28,920 --> 00:04:31,401 Maybe somebody saw the offenders casing the place. 154 00:04:31,445 --> 00:04:33,403 - [grunts] - Copy that. 155 00:04:33,447 --> 00:04:35,579 Let's go. - Yeah. 156 00:04:35,623 --> 00:04:37,668 - So can I take him home now? - All right, listen-- 157 00:04:37,712 --> 00:04:40,889 - What's up, boss? - Oh, listen, this is Vasil. 158 00:04:40,932 --> 00:04:41,846 He owns the place. 159 00:04:41,890 --> 00:04:43,761 His--his brother was the victim. 160 00:04:43,805 --> 00:04:46,198 - Oh, I'm very sorry for your loss. 161 00:04:46,242 --> 00:04:47,765 - Yeah. 162 00:04:47,809 --> 00:04:50,899 - Uh, I understand my brother said something in Bulgarian. 163 00:04:50,942 --> 00:04:54,424 - Yeah, um, look, I'm definitely butchering it, 164 00:04:54,468 --> 00:04:57,122 but it was "koopi-she-something." 165 00:04:57,166 --> 00:04:59,081 - Sorry, I can't understand that. 166 00:04:59,124 --> 00:05:01,344 - "Koopi-she-Chevy," maybe? Something like that? 167 00:05:01,388 --> 00:05:02,911 When I asked him to say it in English, 168 00:05:02,954 --> 00:05:05,261 I think I heard him whisper the word "candles." 169 00:05:05,305 --> 00:05:07,785 - Was it... [speaks Bulgarian] 170 00:05:09,265 --> 00:05:10,484 - Yeah, that sounds about right. 171 00:05:10,527 --> 00:05:12,790 Yeah. - Okay, what's that mean? 172 00:05:12,834 --> 00:05:15,793 - It means, uh, "Buy yourself candles." 173 00:05:17,404 --> 00:05:19,057 - Okay, why do you think he'd say that? 174 00:05:19,101 --> 00:05:20,189 - It's an old phrase. 175 00:05:20,232 --> 00:05:22,409 Um, loses something in translation, 176 00:05:22,452 --> 00:05:24,802 but it's about forgiveness. 177 00:05:24,846 --> 00:05:26,108 - Huh. 178 00:05:26,151 --> 00:05:28,676 - I'll ask around, see if anybody saw anything. 179 00:05:28,719 --> 00:05:31,156 - Well, that's all right. My people are all over that. 180 00:05:31,200 --> 00:05:33,942 - Most of us around here are from the Balkans, 181 00:05:33,985 --> 00:05:35,944 Sergeant Voight. 182 00:05:35,987 --> 00:05:38,642 If anyone in this neighborhood saw anything, 183 00:05:38,686 --> 00:05:41,471 they wouldn't share it with you. 184 00:05:41,515 --> 00:05:43,212 - Well, this isn't the Balkans. 185 00:05:43,255 --> 00:05:46,041 Chicago's a little different. 186 00:05:46,084 --> 00:05:47,956 - Is it? 187 00:05:47,999 --> 00:05:49,827 [tense music] 188 00:05:49,871 --> 00:05:52,003 Let's go. 189 00:05:52,047 --> 00:05:55,006 ? 190 00:05:55,050 --> 00:05:56,834 - All right, where we at on this? 191 00:05:56,878 --> 00:05:59,184 - We knocked on a few doors, came up dry. 192 00:05:59,228 --> 00:06:00,708 - You would have thought that somebody would have looked 193 00:06:00,751 --> 00:06:02,144 out the window or heard the shots or something, 194 00:06:02,187 --> 00:06:03,363 but nobody saw anything. 195 00:06:03,406 --> 00:06:04,668 - Or if they did, they ain't sharing. 196 00:06:04,712 --> 00:06:06,801 - All right, so street PODs? 197 00:06:06,844 --> 00:06:07,845 - Most of them have been vandalized, 198 00:06:07,889 --> 00:06:09,151 made inoperable by the locals. 199 00:06:09,194 --> 00:06:10,979 - Patrol did say this neighborhood is notorious 200 00:06:11,022 --> 00:06:11,893 for not cooperating. 201 00:06:11,936 --> 00:06:13,373 It's been like that for years. 202 00:06:13,416 --> 00:06:14,678 - All right, I'm gonna go back, talk to this Vasil. 203 00:06:14,722 --> 00:06:16,027 Encourage him to work with us. 204 00:06:16,071 --> 00:06:18,552 Meanwhile, looks like we're back at square one, 205 00:06:18,595 --> 00:06:20,467 so let's restart at the beginning. 206 00:06:20,510 --> 00:06:21,816 - Hey, I just got a call 207 00:06:21,859 --> 00:06:23,992 from a CI who's been asking around. 208 00:06:24,035 --> 00:06:26,473 He said he got word that a silver SUV with patches 209 00:06:26,516 --> 00:06:28,126 was just dropped off at an auto salvage yard 210 00:06:28,170 --> 00:06:29,824 on the South Side. 211 00:06:29,867 --> 00:06:32,043 - Okay, well, that might be our offender's ride right there. 212 00:06:32,087 --> 00:06:34,611 - All right, so you and Kev chase it. 213 00:06:34,655 --> 00:06:37,614 [alarm beeping] 214 00:06:37,658 --> 00:06:39,486 [engines whirring] 215 00:06:39,529 --> 00:06:41,575 - Yo, my man. 216 00:06:41,618 --> 00:06:43,403 My man, you the owner? 217 00:06:43,446 --> 00:06:44,665 - Nah, fam. 218 00:06:44,708 --> 00:06:46,884 Let me, uh-- let me go get him for you. 219 00:06:46,928 --> 00:06:48,364 - Appreciate that. - Yeah, you got it. 220 00:06:48,408 --> 00:06:51,367 - Yeah. - Kev. 221 00:06:51,411 --> 00:06:52,716 You see this? 222 00:06:52,760 --> 00:06:55,110 Silver SUV, Bondo patch on the side there. 223 00:06:55,153 --> 00:06:56,111 Could we be this lucky? 224 00:06:56,154 --> 00:06:57,155 - I think we got a winner. 225 00:06:57,199 --> 00:06:58,635 We just gotta confirm it. 226 00:06:58,679 --> 00:07:00,463 Convenience is king, though. 227 00:07:00,507 --> 00:07:02,596 - Hey! 228 00:07:02,639 --> 00:07:04,206 Leave it alone. 229 00:07:04,249 --> 00:07:05,555 - Relax, man. We're cops. 230 00:07:05,599 --> 00:07:07,078 Are you the owner? - Yeah, I know who you are. 231 00:07:07,122 --> 00:07:08,123 Now get off my property. 232 00:07:08,166 --> 00:07:09,777 - What's all this attitude about? 233 00:07:09,820 --> 00:07:11,866 - People like me being tired of cops like you. 234 00:07:11,909 --> 00:07:15,217 - Listen, pal, we're investigating a murder. 235 00:07:15,260 --> 00:07:16,914 We think this vehicle might have been involved, all right? 236 00:07:16,958 --> 00:07:18,742 - If you ain't got a warrant, you need to leave. 237 00:07:18,786 --> 00:07:20,744 - No, we don't need a warrant to be here. 238 00:07:20,788 --> 00:07:22,442 - It's private property, so, yeah, you do. 239 00:07:22,485 --> 00:07:24,574 - Um... 240 00:07:24,618 --> 00:07:26,054 my friend, you sweating the small stuff 241 00:07:26,097 --> 00:07:27,621 that we don't really care that much about. 242 00:07:27,664 --> 00:07:29,274 We just want to make sure you got the paperwork for this. 243 00:07:29,318 --> 00:07:30,580 - I'm not your friend. 244 00:07:30,624 --> 00:07:32,016 Now leave before I file a complaint. 245 00:07:32,060 --> 00:07:33,670 - You got quite the lip on you, huh? 246 00:07:33,714 --> 00:07:35,933 - Chill, chill, chill, chill. 247 00:07:35,977 --> 00:07:38,066 You know there's too much heat on you. 248 00:07:38,109 --> 00:07:41,025 We got him. 249 00:07:41,069 --> 00:07:42,592 - All right, then. 250 00:07:42,636 --> 00:07:44,681 It's not a problem. We'll come back. 251 00:07:44,725 --> 00:07:46,770 I'm gonna see you again. 252 00:07:46,814 --> 00:07:49,947 - You'd better have a warrant if you do. 253 00:07:55,083 --> 00:07:56,606 - Oh. 254 00:07:56,650 --> 00:07:58,739 What's this? - Vasil asked for it. 255 00:07:58,782 --> 00:08:02,133 - Huh. Well, thank you. 256 00:08:02,177 --> 00:08:04,701 My people talk to you yet? - Not yet. 257 00:08:04,745 --> 00:08:07,182 I heard someone was coming by in a few, 258 00:08:07,225 --> 00:08:08,575 but I don't know anything. 259 00:08:08,618 --> 00:08:11,491 - Well, they're gonna want to talk to you anyway. 260 00:08:11,534 --> 00:08:13,623 - Okay. 261 00:08:14,581 --> 00:08:16,278 - Hmm. 262 00:08:17,758 --> 00:08:20,935 - She's a good-looking girl, am I right? 263 00:08:20,978 --> 00:08:22,763 - Seems nice. - [sighs] 264 00:08:22,806 --> 00:08:25,635 My son--she's too old for him, 265 00:08:25,679 --> 00:08:29,073 but it doesn't stop him from trying. 266 00:08:29,117 --> 00:08:30,771 - How's he doing? Is he okay? 267 00:08:30,814 --> 00:08:33,121 - He was close to Nikolay, 268 00:08:33,164 --> 00:08:36,080 so that wound won't heal for many years. 269 00:08:37,212 --> 00:08:39,083 [sighs] 270 00:08:39,127 --> 00:08:41,216 [bottle clinks] 271 00:08:41,259 --> 00:08:43,131 To my brother's memory. 272 00:08:49,354 --> 00:08:52,880 - [coughing] 273 00:08:52,923 --> 00:08:55,665 What is that? - Rakia. 274 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 It's meant to be sipped. 275 00:08:57,885 --> 00:09:00,322 - That's good to know. - Mm. 276 00:09:01,932 --> 00:09:04,239 - Let me ask you something... - Yeah. 277 00:09:04,282 --> 00:09:06,546 [glass clinks] 278 00:09:06,589 --> 00:09:08,025 - How are we supposed to help you-- 279 00:09:08,069 --> 00:09:10,201 or anybody in this neighborhood-- 280 00:09:10,245 --> 00:09:12,160 if no one's willing to talk to us? 281 00:09:12,203 --> 00:09:14,641 - If someone saw something that would help, 282 00:09:14,684 --> 00:09:16,120 I'd know about it. 283 00:09:16,164 --> 00:09:17,905 - No, if someone sees something, 284 00:09:17,948 --> 00:09:19,863 they talk to us, not you. 285 00:09:19,907 --> 00:09:23,345 - I'm--I'm afraid that's not how this neighborhood works. 286 00:09:23,388 --> 00:09:25,347 I told you the first time we met: 287 00:09:25,390 --> 00:09:27,088 people here are guarded. 288 00:09:27,131 --> 00:09:29,873 They come from an ex-Communist state. 289 00:09:29,917 --> 00:09:33,573 They don't trust the police and their street cameras. 290 00:09:33,616 --> 00:09:36,576 They have had their fill of both. 291 00:09:36,619 --> 00:09:38,708 - So let's change that. 292 00:09:38,752 --> 00:09:41,668 - Fine, then it starts with us. 293 00:09:41,711 --> 00:09:43,844 [tense music] 294 00:09:43,887 --> 00:09:46,977 - Listen, Vasil, this kind of thing 295 00:09:47,021 --> 00:09:50,241 doesn't happen in a vacuum, okay? 296 00:09:50,285 --> 00:09:52,461 Somebody had to eyeball this place 297 00:09:52,504 --> 00:09:54,245 before they robbed it. 298 00:09:54,289 --> 00:09:58,249 So if any of your employees haven't been interviewed yet, 299 00:09:58,293 --> 00:10:00,643 we need to do that, not you. 300 00:10:00,687 --> 00:10:02,427 Okay? 301 00:10:02,471 --> 00:10:05,082 - [sighs] 302 00:10:05,126 --> 00:10:07,084 - Thanks. 303 00:10:07,128 --> 00:10:10,522 ? 304 00:10:10,566 --> 00:10:12,699 - All right, here's our guy. 305 00:10:12,742 --> 00:10:15,266 Jagoff's going mobile. 306 00:10:16,659 --> 00:10:18,922 - Uh, 50-21 David to unit standing by, 307 00:10:18,966 --> 00:10:21,011 suspect vehicle is westbound from the location. 308 00:10:21,055 --> 00:10:23,274 If you see a violation, shake him. 309 00:10:23,318 --> 00:10:25,712 - 21-13, copy that. We got you covered. 310 00:10:25,755 --> 00:10:29,454 - Let's go. 311 00:10:29,498 --> 00:10:31,935 Any luck? - Yeah, had a .380. 312 00:10:31,979 --> 00:10:33,633 - Idiot tried to tuck it underneath the seat 313 00:10:33,676 --> 00:10:34,721 when I walked up. 314 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 - Ooh, all right. 315 00:10:35,983 --> 00:10:37,071 You just made up for spilling my coffee. 316 00:10:37,114 --> 00:10:38,681 - I didn't really do too much, sir. 317 00:10:38,725 --> 00:10:40,074 - Sure about that? 318 00:10:40,117 --> 00:10:41,989 'Cause you're the one writing the paper. 319 00:10:42,032 --> 00:10:45,862 - Hey, enjoy that paperwork. 320 00:10:47,168 --> 00:10:49,126 - [clears throat] Pay attention. 321 00:10:49,170 --> 00:10:50,824 - Yes, sir. [door opens] 322 00:10:50,867 --> 00:10:53,565 - Hi. - Oh, this is entrapment. 323 00:10:53,609 --> 00:10:55,524 - Well, you play stupid games, you win stupid prizes. 324 00:10:55,567 --> 00:10:58,701 Here's the deal: you tell me about the crushed SUV 325 00:10:58,745 --> 00:10:59,876 and I'm gonna forget about the fact 326 00:10:59,920 --> 00:11:01,617 that you're chopping up stolen rides. 327 00:11:01,661 --> 00:11:04,098 - No, you can forget it. 328 00:11:04,141 --> 00:11:06,709 I ain't telling you or your boy nothing about my business. 329 00:11:06,753 --> 00:11:08,711 - "My boy"? - You calling me a boy? 330 00:11:08,755 --> 00:11:11,235 - Yeah, consider me "not woke." 331 00:11:11,279 --> 00:11:14,325 - Yo, yo, yo, yo, you watch your mouth. 332 00:11:14,369 --> 00:11:16,719 - [spits] 333 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 [grunting] - You wanna play with me? 334 00:11:18,852 --> 00:11:21,724 You spit on me, huh? Huh? 335 00:11:21,768 --> 00:11:23,770 What'd I tell you about stupid games? 336 00:11:23,813 --> 00:11:24,727 - All right, okay! - You wanna play with me? 337 00:11:24,771 --> 00:11:26,033 - Okay! 338 00:11:26,076 --> 00:11:27,425 - The next thing I hear out of your mouth 339 00:11:27,469 --> 00:11:28,513 are some answers, yeah? 340 00:11:28,557 --> 00:11:30,385 - All right! - All right. 341 00:11:30,428 --> 00:11:32,822 - Oh, damn. 342 00:11:32,866 --> 00:11:34,519 It--it was a white dude, all right? 343 00:11:34,563 --> 00:11:36,086 I'd never seen him before. 344 00:11:36,130 --> 00:11:37,784 Didn't get a look at his face. 345 00:11:37,827 --> 00:11:39,699 He gave me a grand to crush the car. 346 00:11:39,742 --> 00:11:41,483 - Okay, any papers? 347 00:11:41,526 --> 00:11:44,529 - No, the plates and VIN were already removed. 348 00:11:44,573 --> 00:11:46,096 And that's all I know, I swear! 349 00:11:46,140 --> 00:11:48,882 - How'd he leave? - Uh, Uber or Lyft. 350 00:11:48,925 --> 00:11:50,884 He was using an app. 351 00:11:50,927 --> 00:11:52,712 ? 352 00:11:52,755 --> 00:11:55,366 - Was that so hard? - Hey. 353 00:11:55,410 --> 00:11:57,934 ? 354 00:11:57,978 --> 00:12:00,720 - I'm sorry I put hands on him. You see what he did? 355 00:12:00,763 --> 00:12:04,811 ? 356 00:12:04,854 --> 00:12:06,638 You know, he's got a little split on his lip. 357 00:12:06,682 --> 00:12:09,380 - All good, no big deal. So what now? 358 00:12:09,424 --> 00:12:11,426 - Well, he gave us workable information, 359 00:12:11,469 --> 00:12:12,819 so I think we just kick him. 360 00:12:12,862 --> 00:12:14,211 - Might as well. 361 00:12:14,255 --> 00:12:16,823 - Nah, can't do that. - You mean seriously? 362 00:12:16,866 --> 00:12:19,347 - Seriously. Cruz saw how it went down. 363 00:12:19,390 --> 00:12:21,001 Gotta take him down, book him for the gun. 364 00:12:21,044 --> 00:12:22,350 - Well, the split lip. 365 00:12:22,393 --> 00:12:23,438 I mean, we're chasing this murder. 366 00:12:23,481 --> 00:12:25,353 I don't have time to write up paper. 367 00:12:25,396 --> 00:12:27,355 - Okay, we'll say the recruit did it. 368 00:12:27,398 --> 00:12:29,749 Got clumsy putting the offender in the back seat. 369 00:12:29,792 --> 00:12:31,707 That what happened, Leavins? 370 00:12:31,751 --> 00:12:33,883 - Sir? - That what happened? 371 00:12:33,927 --> 00:12:35,232 - Uh, yes, sir. 372 00:12:35,276 --> 00:12:36,756 - No, I'm just gonna write up the paper. 373 00:12:36,799 --> 00:12:38,496 It's fine. - No, we got this. 374 00:12:38,540 --> 00:12:39,715 Go ahead and do your case. 375 00:12:39,759 --> 00:12:41,238 - He doesn't know what he's agreeing to. 376 00:12:41,282 --> 00:12:42,718 Kid, you sure you're all right with this? 377 00:12:42,762 --> 00:12:45,590 - Bruh, he is. 378 00:12:45,634 --> 00:12:47,070 - I asked him, not you. 379 00:12:47,114 --> 00:12:49,072 - And I'm speaking for him. We got this. 380 00:12:49,116 --> 00:12:50,857 - Listen, if I ask him a question, 381 00:12:50,900 --> 00:12:53,120 you don't get to answer it for him, all right? 382 00:12:53,163 --> 00:12:56,297 [suspenseful music] 383 00:12:56,340 --> 00:13:03,304 ? 384 00:13:05,959 --> 00:13:08,004 [clears throat] 385 00:13:08,048 --> 00:13:09,832 - What is your problem? 386 00:13:09,876 --> 00:13:11,486 - I don't have a problem, all right? 387 00:13:11,529 --> 00:13:13,618 But I don't like putting people in situations 388 00:13:13,662 --> 00:13:14,794 that they don't want to be in. 389 00:13:14,837 --> 00:13:16,796 - Okay, you know what? 390 00:13:16,839 --> 00:13:19,842 Screw it, I'll write the damn paper. 391 00:13:19,886 --> 00:13:21,931 But you need to mind your own business. 392 00:13:21,975 --> 00:13:23,454 How I treat and train my recruit 393 00:13:23,498 --> 00:13:26,414 don't have anything to do with you. 394 00:13:26,457 --> 00:13:29,330 ? 395 00:13:29,373 --> 00:13:31,854 Bruh, your guy. 396 00:13:31,898 --> 00:13:37,991 ? 397 00:13:44,867 --> 00:13:45,085 . 398 00:13:45,128 --> 00:13:46,826 - Who's this guy? - Gregory Barnes. 399 00:13:46,869 --> 00:13:48,175 He's 26, no criminal record. 400 00:13:48,218 --> 00:13:50,090 - We think this is the guy that dropped off the SUV. 401 00:13:50,133 --> 00:13:52,353 It was his Uber account that requested the pick-up 402 00:13:52,396 --> 00:13:53,615 at the auto salvage yard. 403 00:13:53,658 --> 00:13:55,660 - He got family, work ties to Albany Park? 404 00:13:55,704 --> 00:13:57,575 - None that we can find. 405 00:13:57,619 --> 00:14:00,970 - Let's bring him in. 406 00:14:03,843 --> 00:14:06,497 - Hey, I need a word. 407 00:14:12,199 --> 00:14:13,722 - Yeah? 408 00:14:13,765 --> 00:14:16,029 - Guy with the bloody lip is filing a CR. 409 00:14:16,072 --> 00:14:18,596 - What? - Really, for that? 410 00:14:18,640 --> 00:14:21,425 - Yeah, his lawyer's making a lot of noise. 411 00:14:21,469 --> 00:14:24,080 - All right, well, did--did you file the report? 412 00:14:24,124 --> 00:14:26,691 - Yeah, and I made myself the hero, 413 00:14:26,735 --> 00:14:29,694 which means I'm the only one that lied. 414 00:14:29,738 --> 00:14:32,567 - All right, listen, man, I didn't mean for that-- 415 00:14:32,610 --> 00:14:34,308 - Well, it happened, 416 00:14:34,351 --> 00:14:36,266 and the recruit didn't get dirty writing the report, 417 00:14:36,310 --> 00:14:40,314 which means he has no incentive to back me up. 418 00:14:40,357 --> 00:14:42,098 - You think he'll roll? 419 00:14:42,142 --> 00:14:44,187 - He's a recruit, bruh. What you think? 420 00:14:44,231 --> 00:14:45,667 Catches a beef, gets caught lying, 421 00:14:45,710 --> 00:14:47,147 he's off the job for good. 422 00:14:47,190 --> 00:14:48,496 No recourse. 423 00:14:48,539 --> 00:14:50,672 - There a problem? 424 00:14:50,715 --> 00:14:51,847 - No, boss. 425 00:14:51,891 --> 00:14:53,544 - All right, what's the hold up? 426 00:14:53,588 --> 00:14:56,199 Let's go. - We're right behind you. 427 00:14:58,419 --> 00:15:01,074 - Look, I already asked Platt to try to fix this. 428 00:15:01,117 --> 00:15:03,206 If she can't, stick to what's in the report. 429 00:15:03,250 --> 00:15:04,512 It's our word against the suspect 430 00:15:04,555 --> 00:15:07,036 and the recruit's. 431 00:15:11,606 --> 00:15:12,999 - So you seriously-- you don't think 432 00:15:13,042 --> 00:15:16,480 we should have our FOP reps on standby just in case? 433 00:15:16,524 --> 00:15:19,309 - Mm-mm, I think we sit tight. 434 00:15:19,353 --> 00:15:20,658 Platt says she's got it. 435 00:15:20,702 --> 00:15:22,443 You know she runs it with the blue and whites. 436 00:15:22,486 --> 00:15:24,053 - [grunts] 437 00:15:24,097 --> 00:15:25,837 - Sergeant, we're trying to get patrol out here 438 00:15:25,881 --> 00:15:27,448 to cover the back, but no one's acknowledging. 439 00:15:27,491 --> 00:15:29,841 - Yeah, well, we don't have time to wait, 440 00:15:29,885 --> 00:15:32,627 so let's go in and get Barnes. 441 00:15:32,670 --> 00:15:35,064 - 50-21 Ida, requesting a few units 442 00:15:35,108 --> 00:15:36,196 to our location. 443 00:15:36,239 --> 00:15:38,241 Non-emergency backup. 444 00:15:38,285 --> 00:15:41,549 [radio static crackles] 445 00:15:41,592 --> 00:15:44,291 Any units, come back. 446 00:15:44,334 --> 00:15:46,641 Is this a joke? - That's our guy right there. 447 00:15:46,684 --> 00:15:49,209 - Yep, that's Barnes. 448 00:15:49,252 --> 00:15:51,646 Let's go. 449 00:15:51,689 --> 00:15:52,952 [radio beeps] 450 00:15:52,995 --> 00:15:54,257 We got eyes on Barnes. 451 00:15:54,301 --> 00:15:55,606 Walking through the parking lot of the building. 452 00:15:55,650 --> 00:15:57,565 We're gonna grab him up. 453 00:15:57,608 --> 00:15:59,088 [suspenseful music] 454 00:15:59,132 --> 00:16:00,481 - Gregory Barnes. 455 00:16:00,524 --> 00:16:02,962 Chicago PD. 456 00:16:03,005 --> 00:16:05,138 - He's running. - We got a runner. 457 00:16:05,181 --> 00:16:09,707 ? 458 00:16:09,751 --> 00:16:12,188 Gun, gun, gun! - Got it! 459 00:16:12,232 --> 00:16:19,152 ? 460 00:16:24,287 --> 00:16:27,334 - [grunts] - Hands behind your back. 461 00:16:27,377 --> 00:16:31,729 ? 462 00:16:31,773 --> 00:16:33,166 - Anyone hear sirens? 463 00:16:33,209 --> 00:16:35,559 'Cause I don't. 464 00:16:35,603 --> 00:16:39,259 - [panting] - Come on. 465 00:16:39,302 --> 00:16:41,870 - Why'd patrol screw us not rolling backup? 466 00:16:41,913 --> 00:16:45,917 - I don't know, I might have caused an issue. 467 00:16:45,961 --> 00:16:48,877 - Do I need to get involved? - No, I'm gonna handle it. 468 00:16:48,920 --> 00:16:50,444 - All right, good. Do that. 469 00:16:50,487 --> 00:16:53,403 - Yeah. [clears throat] 470 00:16:53,447 --> 00:16:55,231 - Look, I don't know what you're talking about, 471 00:16:55,275 --> 00:16:57,973 all right? I didn't rob anybody. 472 00:16:58,017 --> 00:16:59,409 - Then why were you carrying a gun? 473 00:16:59,453 --> 00:17:02,108 - Protection. It's a tough neighborhood. 474 00:17:02,151 --> 00:17:05,285 - What about the SUV you dumped at the auto salvage yard? 475 00:17:05,328 --> 00:17:06,373 - What about it? 476 00:17:06,416 --> 00:17:08,288 I mean, some guy sold it to me cheap. 477 00:17:08,331 --> 00:17:09,898 It was a bucket that was barely running. 478 00:17:09,941 --> 00:17:12,379 Worth more in scrap metal. 479 00:17:12,422 --> 00:17:13,641 - You see, that's funny, 480 00:17:13,684 --> 00:17:16,122 because the guy at the salvage yard 481 00:17:16,165 --> 00:17:18,298 said it was you that paid him, not the other way around. 482 00:17:18,341 --> 00:17:21,214 - Well, he's lying. 483 00:17:21,257 --> 00:17:24,695 - So what's the name of the guy you sold it to? 484 00:17:24,739 --> 00:17:26,654 - I dunno, some black dude. 485 00:17:26,697 --> 00:17:28,743 Never seen him before or since. 486 00:17:28,786 --> 00:17:32,442 - Of course not. 487 00:17:32,486 --> 00:17:35,880 - Listen... [sighs] 488 00:17:35,924 --> 00:17:38,535 They ain't just robberies once a man dies. 489 00:17:38,579 --> 00:17:41,103 You understand? 490 00:17:41,147 --> 00:17:42,887 So if you weren't the shooter, 491 00:17:42,931 --> 00:17:45,412 now's your chance to speak your piece. 492 00:17:45,455 --> 00:17:47,675 [suspenseful music] 493 00:17:47,718 --> 00:17:50,112 - No more questions. I want a lawyer. 494 00:17:50,156 --> 00:17:52,593 - [sighs] 495 00:17:52,636 --> 00:17:54,160 Okay, anything else? 496 00:17:54,203 --> 00:17:56,031 - I mean, Barnes grew up in Chicago, 497 00:17:56,075 --> 00:17:58,338 but since he's got no criminal record, 498 00:17:58,381 --> 00:18:00,296 there's no associates in our database. 499 00:18:00,340 --> 00:18:01,558 - The guy flies under the radar. 500 00:18:01,602 --> 00:18:03,386 There's no social media footprint either. 501 00:18:03,430 --> 00:18:05,867 - And the gun he tossed? - Not reported stolen. 502 00:18:05,910 --> 00:18:07,129 And the ballistics doesn't match, 503 00:18:07,173 --> 00:18:08,870 so unless we can tie him down on the robbery 504 00:18:08,913 --> 00:18:10,393 in a more specific way, we've got nothing 505 00:18:10,437 --> 00:18:11,873 but a misdemeanor gun charge on him. 506 00:18:11,916 --> 00:18:15,355 - Huh. - What about Vasil's son? 507 00:18:15,398 --> 00:18:17,661 I mean, he said he saw one of them 508 00:18:17,705 --> 00:18:19,707 taking off his mask. 509 00:18:19,750 --> 00:18:22,057 - All right, arrange for a lineup. 510 00:18:25,930 --> 00:18:28,629 - All right, take your time. 511 00:18:28,672 --> 00:18:29,760 If you need to see him in profile, 512 00:18:29,804 --> 00:18:30,848 we can do that for you. 513 00:18:30,892 --> 00:18:33,895 Okay, Peter? 514 00:18:33,938 --> 00:18:36,985 - So it's one of them? 515 00:18:37,028 --> 00:18:39,161 - That's for him to tell us. 516 00:18:39,205 --> 00:18:41,250 Peter? 517 00:18:41,294 --> 00:18:43,818 ? 518 00:18:43,861 --> 00:18:45,863 - I'm just not sure. 519 00:18:45,907 --> 00:18:47,648 - Well, there's no rush. We got plenty of time. 520 00:18:47,691 --> 00:18:49,737 Have a look. 521 00:18:49,780 --> 00:18:56,570 ? 522 00:18:56,613 --> 00:18:58,615 - [sighs] 523 00:18:58,659 --> 00:19:00,095 ? 524 00:19:00,139 --> 00:19:02,141 I don't... [clicks tongue] 525 00:19:02,184 --> 00:19:04,578 I just don't see the guy. 526 00:19:04,621 --> 00:19:06,362 I'm just not sure. 527 00:19:06,406 --> 00:19:08,756 - It's okay. 528 00:19:08,799 --> 00:19:10,975 You tried. 529 00:19:11,019 --> 00:19:17,852 ? 530 00:19:17,895 --> 00:19:20,202 - Boss, I found something interesting 531 00:19:20,246 --> 00:19:22,726 when I was transcribing the restaurant employee statements. 532 00:19:22,770 --> 00:19:25,164 Vasil's bartender, Chelsea Roberts, 533 00:19:25,207 --> 00:19:27,340 shared the same street address as Barnes, 534 00:19:27,383 --> 00:19:30,995 an apartment complex over in Canaryville. 535 00:19:31,039 --> 00:19:32,475 - Well, that's huge. 536 00:19:32,519 --> 00:19:33,781 - It was years ago 537 00:19:33,824 --> 00:19:35,217 and they lived in separate apartments, but-- 538 00:19:35,261 --> 00:19:38,133 - But they knew each other. - Huh? 539 00:19:38,177 --> 00:19:39,743 - Take a look at Chelsea Roberts' 540 00:19:39,787 --> 00:19:41,136 social media account. 541 00:19:41,180 --> 00:19:43,399 This is her with Barnes like three months ago. 542 00:19:43,443 --> 00:19:46,533 - Huh, call down to Trudy. Put a hold on Barnes. 543 00:19:46,576 --> 00:19:48,578 Have Halstead and Upton bring her in. 544 00:19:48,622 --> 00:19:52,408 - Hey, Sarge, we need to put a hold on Barnes. 545 00:19:52,452 --> 00:19:54,497 How long ago? 546 00:19:54,541 --> 00:19:56,978 All right, thank you. He bonded out an hour ago. 547 00:19:57,021 --> 00:19:58,762 - All right, you and Kev go grab him. 548 00:19:58,806 --> 00:20:01,374 Nice work, Rojas. 549 00:20:01,417 --> 00:20:04,246 - Yeah, this is Kev. Tell Voight we came up dry. 550 00:20:04,290 --> 00:20:06,640 Barnes isn't at home, but we'll track him down. 551 00:20:06,683 --> 00:20:07,858 All right. 552 00:20:07,902 --> 00:20:10,034 - Landlord said Barnes stopped by, 553 00:20:10,078 --> 00:20:12,167 grabbed a few things, and then he took off. 554 00:20:12,211 --> 00:20:14,474 - Well, that man ain't stupid. He know we on his ass. 555 00:20:14,517 --> 00:20:17,259 - Yeah, she also said she's looking out her window, 556 00:20:17,303 --> 00:20:19,174 she sees a suspicious white guy 557 00:20:19,218 --> 00:20:22,482 sitting in his car watching Barnes. 558 00:20:22,525 --> 00:20:24,571 - Could be the partner in crime. 559 00:20:24,614 --> 00:20:25,963 - Yeah, one would think, 560 00:20:26,007 --> 00:20:27,748 except Barnes didn't seem to know he was there. 561 00:20:27,791 --> 00:20:29,837 Barnes takes off, car follows. 562 00:20:29,880 --> 00:20:32,056 - Hmm. 563 00:20:32,100 --> 00:20:36,060 ? 564 00:20:36,104 --> 00:20:37,105 [door closes] 565 00:20:37,148 --> 00:20:40,282 - Why am I here? What's going on? 566 00:20:40,326 --> 00:20:43,198 - Why don't you tell us about Gregory Barnes? 567 00:20:47,594 --> 00:20:48,682 - Barnes? [stammers] 568 00:20:48,725 --> 00:20:52,120 I--it doesn't sound familiar. 569 00:20:52,163 --> 00:20:54,340 - Doesn't sound familiar? 570 00:20:54,383 --> 00:20:57,125 Why are you draped all over him in that picture? 571 00:20:58,387 --> 00:21:00,215 Somebody had to tell Barnes and his partner 572 00:21:00,259 --> 00:21:02,086 who the Albany Park targets would be, Chelsea. 573 00:21:02,130 --> 00:21:05,307 - And a bartender in a place like that 574 00:21:05,351 --> 00:21:08,092 probably heard a lot of locals bragging about stuff. 575 00:21:08,136 --> 00:21:09,616 - I don't know what you're talking about. 576 00:21:09,659 --> 00:21:11,095 - A man has died, Chelsea. 577 00:21:11,139 --> 00:21:13,620 Are you sure you want to keep playing this game with us? 578 00:21:13,663 --> 00:21:16,013 [tense music] 579 00:21:16,057 --> 00:21:18,973 - [sniffles] 580 00:21:19,016 --> 00:21:21,062 I didn't know anyone would be killed. 581 00:21:21,105 --> 00:21:23,760 - But they were. - I... 582 00:21:23,804 --> 00:21:27,547 ? 583 00:21:27,590 --> 00:21:30,245 I shouldn't have told him about the--the money 584 00:21:30,289 --> 00:21:32,029 that the owner kept at the restaurant, 585 00:21:32,073 --> 00:21:34,118 but Peter kept bragging 586 00:21:34,162 --> 00:21:36,904 about how well the place was doing and I... 587 00:21:36,947 --> 00:21:39,863 ? 588 00:21:39,907 --> 00:21:42,083 And I was scared... 589 00:21:42,126 --> 00:21:44,912 for the future. [sniffles] 590 00:21:44,955 --> 00:21:47,088 - Yours or his? 591 00:21:47,131 --> 00:21:49,133 ? 592 00:21:49,177 --> 00:21:51,614 - The baby's. [sniffles] 593 00:21:51,658 --> 00:21:53,355 ? 594 00:21:53,399 --> 00:21:55,401 - Chelsea, you're pregnant? - [sniffles] 595 00:21:55,444 --> 00:21:57,446 [sighs] 596 00:21:57,490 --> 00:22:00,580 Eight weeks. 597 00:22:00,623 --> 00:22:03,626 - The best thing you can do for that child and for yourself 598 00:22:03,670 --> 00:22:05,280 is just tell us everything. 599 00:22:05,324 --> 00:22:08,152 - I--I want to, but I think 600 00:22:08,196 --> 00:22:09,589 I should probably just get a lawyer. 601 00:22:09,632 --> 00:22:11,112 - Sure, you can do that. 602 00:22:11,155 --> 00:22:12,592 We can't help you after that, though, 603 00:22:12,635 --> 00:22:15,899 so it's up to you. 604 00:22:15,943 --> 00:22:17,988 - I--I can't go to jail. 605 00:22:18,032 --> 00:22:20,208 - You're gonna go to jail, Chelsea, 606 00:22:20,251 --> 00:22:22,123 but what you say to us now will make a big difference 607 00:22:22,166 --> 00:22:24,560 as to how much time you're gonna spend there. 608 00:22:24,604 --> 00:22:28,477 - When's the last time you saw Barnes, Chelsea? 609 00:22:28,521 --> 00:22:30,653 - [sighs] 610 00:22:30,697 --> 00:22:34,353 ? 611 00:22:34,396 --> 00:22:37,486 [suspenseful music] 612 00:22:37,530 --> 00:22:44,493 ? 613 00:22:46,000 --> 00:22:52,074 614 00:23:01,031 --> 00:23:03,991 - Body. - Clear. 615 00:23:04,034 --> 00:23:06,080 - Clear. - Clear! 616 00:23:06,123 --> 00:23:13,217 ? 617 00:23:23,314 --> 00:23:23,706 . 618 00:23:23,750 --> 00:23:24,968 [radio chatter] 619 00:23:25,012 --> 00:23:26,274 - No sign of forced entry, 620 00:23:26,317 --> 00:23:27,580 so the shooter probably knocked on the door. 621 00:23:27,623 --> 00:23:29,799 - Smart move hitting him here. 622 00:23:29,843 --> 00:23:31,671 There's usually no cameras in a place like this. 623 00:23:31,714 --> 00:23:33,194 - Yeah, but why kill him? 624 00:23:33,237 --> 00:23:35,675 - Partner probably got nervous after the arrest. 625 00:23:35,718 --> 00:23:37,633 - Waits outside Barnes' apartment, 626 00:23:37,677 --> 00:23:40,767 follows him to a seedy motel, pops him, ties off the caper. 627 00:23:40,810 --> 00:23:42,682 - All right, well, let's get the techs in here. 628 00:23:42,725 --> 00:23:44,248 Hopefully they can find some prints 629 00:23:44,292 --> 00:23:46,599 and we can untie this thing. 630 00:23:49,732 --> 00:23:52,561 - Hey, you got a minute? - Oh, for you, Trudy? 631 00:23:52,605 --> 00:23:54,737 I think I got ten. What's up? 632 00:23:54,781 --> 00:23:57,827 - Uh, you picked up a complaint on a training officer 633 00:23:57,871 --> 00:24:00,656 by the name of Werner. 634 00:24:04,138 --> 00:24:06,227 - Yeah, I did. 635 00:24:06,270 --> 00:24:08,621 I haven't had a chance to give the file a read yet. 636 00:24:08,664 --> 00:24:11,058 What's your interest? - He's one of mine. 637 00:24:11,101 --> 00:24:12,320 Good police. 638 00:24:12,363 --> 00:24:14,322 Intelligence walled off the arrest to him. 639 00:24:14,365 --> 00:24:16,846 If you dig too deep, others are in the line of fire. 640 00:24:16,890 --> 00:24:20,110 It'll get messy. - These things always do. 641 00:24:20,154 --> 00:24:23,505 - So can we police our own? Maybe make this go away? 642 00:24:23,549 --> 00:24:25,638 - "Go away"? 643 00:24:25,681 --> 00:24:28,249 No, not if there's any substance to it. 644 00:24:28,292 --> 00:24:29,598 This guy's lawyer, 645 00:24:29,642 --> 00:24:32,296 he's gonna want to get his pound of flesh. 646 00:24:33,689 --> 00:24:35,256 - Well... 647 00:24:35,299 --> 00:24:36,910 ? 648 00:24:36,953 --> 00:24:39,434 We've got history, you and I. 649 00:24:39,478 --> 00:24:42,524 ? 650 00:24:42,568 --> 00:24:44,787 - [sighs, scoffs] 651 00:24:44,831 --> 00:24:46,615 Best I can offer-- 652 00:24:46,659 --> 00:24:49,444 and I'm only floating this because of that-- 653 00:24:49,488 --> 00:24:52,665 low-ball plea. 654 00:24:52,708 --> 00:24:54,449 - Let me know what that would consist of. 655 00:24:54,493 --> 00:24:56,669 I'll see what I can do. 656 00:24:56,712 --> 00:25:02,457 ? 657 00:25:02,501 --> 00:25:04,285 - All right, what do we got? 658 00:25:04,328 --> 00:25:05,808 - The techs couldn't find any comparable prints 659 00:25:05,852 --> 00:25:07,157 in the motel room. 660 00:25:07,201 --> 00:25:08,681 - Ballistics confirmed that it's a 9-millimeter, 661 00:25:08,724 --> 00:25:10,204 but it doesn't match any in the system. 662 00:25:10,247 --> 00:25:11,510 - So nothing. 663 00:25:11,553 --> 00:25:12,946 - I might have something. - Okay. 664 00:25:12,989 --> 00:25:14,861 - I took a deep dive into Barnes' cell records. 665 00:25:14,904 --> 00:25:16,819 Figured if he's got a new friend like Chelsea said, 666 00:25:16,863 --> 00:25:18,299 that number would have just started popping out 667 00:25:18,342 --> 00:25:19,343 on his cell phone. 668 00:25:19,387 --> 00:25:21,520 - You get a name? - Yes. 669 00:25:21,563 --> 00:25:23,391 Jack Cranston. 670 00:25:23,434 --> 00:25:25,654 Recently paroled from Stateville for armed robbery. 671 00:25:25,698 --> 00:25:27,787 Exchanged gunfire with cops last time they arrested him. 672 00:25:27,830 --> 00:25:29,397 - All right, let's get his address 673 00:25:29,440 --> 00:25:30,833 from his parole officer. 674 00:25:30,877 --> 00:25:33,662 I want a confirmed visual before we grab him. 675 00:25:41,975 --> 00:25:43,977 - You got anything? 676 00:25:44,020 --> 00:25:46,762 - Nah, negative. No sign of him yet. 677 00:25:47,676 --> 00:25:50,374 - [sighs] Hey, we've lost the eye. 678 00:25:50,418 --> 00:25:52,768 There's a delivery truck that just landed and blocked us. 679 00:25:52,812 --> 00:25:54,509 - Does it look like he's gonna stick around? 680 00:25:54,553 --> 00:25:57,512 - Nah, just dropping off. His hazards are on. 681 00:25:57,556 --> 00:26:00,559 [keys tapping] 682 00:26:00,602 --> 00:26:03,562 [suspenseful music] 683 00:26:03,605 --> 00:26:06,652 - Is that Cranston? 684 00:26:06,695 --> 00:26:09,437 - I--I can't tell. 685 00:26:09,480 --> 00:26:11,178 - Let us know if you want us to do a pass. 686 00:26:11,221 --> 00:26:12,875 - No, that'll take too long. I'm just gonna do a walk by. 687 00:26:12,919 --> 00:26:14,834 - All right, Hailey's stepping out on foot. 688 00:26:14,877 --> 00:26:17,358 She's gonna get a visual. 689 00:26:17,401 --> 00:26:19,403 [door slides] 690 00:26:19,447 --> 00:26:22,885 ? 691 00:26:22,929 --> 00:26:25,409 [engine rumbling] 692 00:26:25,453 --> 00:26:32,416 ? 693 00:26:36,812 --> 00:26:39,336 - It's Cranston. We should move on him. 694 00:26:39,380 --> 00:26:46,169 ? 695 00:26:46,213 --> 00:26:48,998 - [gasps] - Get down, get down! 696 00:26:49,042 --> 00:26:50,304 [tires screeching] 697 00:26:50,347 --> 00:26:52,001 - Stop, stop, stop, stop! - 10-1, 10-1! 698 00:26:52,045 --> 00:26:53,568 Shots fired at the police! - Get out of the car. 699 00:26:53,612 --> 00:26:54,700 Out of the car. 700 00:26:54,743 --> 00:26:55,875 Get around back, get around back! 701 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 - Get down! - Get down, get down! 702 00:26:57,703 --> 00:26:59,661 Stay down! - Stay down, stay down! 703 00:26:59,705 --> 00:27:02,185 - Moving! 704 00:27:02,229 --> 00:27:03,970 - Down! 705 00:27:04,013 --> 00:27:06,842 Stay down, stay down! 706 00:27:06,886 --> 00:27:09,062 - [screams] 707 00:27:09,105 --> 00:27:10,454 - Moving! Back, back, back! 708 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 - Cover me, cover me! 709 00:27:12,108 --> 00:27:14,807 - I got you, I got you. - CPD, I got you, I got you. 710 00:27:14,850 --> 00:27:16,635 - Moving! 711 00:27:16,678 --> 00:27:17,940 [dramatic music] 712 00:27:17,984 --> 00:27:19,855 Come on, come on. 713 00:27:19,899 --> 00:27:24,773 ? 714 00:27:24,817 --> 00:27:27,820 [gunfire] 715 00:27:27,863 --> 00:27:32,999 ? 716 00:27:33,042 --> 00:27:35,610 - Where the hell's patrol? 717 00:27:35,654 --> 00:27:38,744 We need backup! We're still being fired on! 718 00:27:38,787 --> 00:27:40,615 - I'm moving! I'm moving! 719 00:27:40,659 --> 00:27:46,229 ? 720 00:27:46,273 --> 00:27:47,753 Cranston! 721 00:27:47,796 --> 00:27:49,232 Cranston, Chicago PD! 722 00:27:49,276 --> 00:27:50,886 Come out with your hands up! You're done! 723 00:27:50,930 --> 00:27:52,758 - Drop your weapon and step out! 724 00:27:52,801 --> 00:27:54,716 - Cranston! 725 00:27:54,760 --> 00:27:56,762 Cranston! 726 00:27:56,805 --> 00:28:03,943 ? 727 00:28:06,946 --> 00:28:09,296 - Son of a bitch. - What? 728 00:28:09,339 --> 00:28:16,259 ? 729 00:28:18,348 --> 00:28:21,569 - Bro, what you got? No containment? 730 00:28:21,612 --> 00:28:23,571 - He's gone. 731 00:28:23,614 --> 00:28:30,230 ? 732 00:28:34,582 --> 00:28:34,756 . 733 00:28:34,800 --> 00:28:36,497 - Anything? - No, nothing. 734 00:28:36,540 --> 00:28:38,194 We've done a thorough grid search. 735 00:28:38,238 --> 00:28:41,763 - How'd he break containment? - There was none. 736 00:28:41,807 --> 00:28:43,504 - Adam. 737 00:28:43,547 --> 00:28:46,899 [indistinct chatter] 738 00:28:46,942 --> 00:28:49,945 You do realize that if patrol had actually rolled on this, 739 00:28:49,989 --> 00:28:51,860 we would have the son of a bitch right now? 740 00:28:51,904 --> 00:28:53,819 - I know. 741 00:28:53,862 --> 00:28:55,951 - Look, whatever this is between you and them, 742 00:28:55,995 --> 00:28:59,172 just put it to bed, and do it fast. 743 00:28:59,215 --> 00:29:01,565 - Yes, sir. 744 00:29:01,609 --> 00:29:04,438 [tense music] 745 00:29:04,481 --> 00:29:06,353 - Werner. 746 00:29:06,396 --> 00:29:10,705 ? 747 00:29:10,749 --> 00:29:14,100 - What's up, Sarge? - We need to end this crap. 748 00:29:14,143 --> 00:29:16,842 - Okay, but I never told anyone not to roll 749 00:29:16,885 --> 00:29:18,191 when Intelligence needed backup. 750 00:29:18,234 --> 00:29:19,540 - You didn't have to. 751 00:29:19,583 --> 00:29:22,891 They did it out of respect for you. 752 00:29:22,935 --> 00:29:25,067 I talked to IAD. 753 00:29:25,111 --> 00:29:26,721 Plead to unreported force 754 00:29:26,765 --> 00:29:28,854 and you'll only get a three-day suspension. 755 00:29:28,897 --> 00:29:31,334 - If I do that, I lose my training officer status. 756 00:29:31,378 --> 00:29:33,467 [stammers] 757 00:29:33,510 --> 00:29:35,338 ? 758 00:29:35,382 --> 00:29:37,950 Better I take the chance the recruit sticks to the report. 759 00:29:37,993 --> 00:29:41,649 - And if he doesn't? Werner, he's a recruit. 760 00:29:41,692 --> 00:29:43,303 They're gonna press him hard, and guess what? 761 00:29:43,346 --> 00:29:46,306 He probably can't stand you, so why would he be willing 762 00:29:46,349 --> 00:29:48,047 to put his career on the line for this? 763 00:29:48,090 --> 00:29:51,180 - Look, I shouldn't be in this position. 764 00:29:51,224 --> 00:29:54,705 - But you are. 765 00:29:54,749 --> 00:29:57,099 - What's this? - It's from Ruzek. 766 00:29:57,143 --> 00:29:58,448 There's a week's pay in there. 767 00:29:58,492 --> 00:30:00,755 It is more than enough to cover the three days, 768 00:30:00,799 --> 00:30:03,802 and after you do 'em, you contest the judgment. 769 00:30:03,845 --> 00:30:07,544 By then, eye will be off this and IAD will clear it. 770 00:30:07,588 --> 00:30:09,677 Listen to me, Werner: 771 00:30:09,720 --> 00:30:11,157 it's gonna take a bit, 772 00:30:11,200 --> 00:30:14,334 but I can make you whole on this if you let me. 773 00:30:14,377 --> 00:30:16,075 - I will, and thanks. 774 00:30:16,118 --> 00:30:19,948 But this Ruzek guy showed me no respect. 775 00:30:19,992 --> 00:30:21,776 Thinks he's a big shot 'cause he works upstairs. 776 00:30:21,820 --> 00:30:24,170 We're both blue. Why's he get a pass? 777 00:30:24,213 --> 00:30:26,128 ? 778 00:30:26,172 --> 00:30:28,827 - Okay, what do you need? 779 00:30:28,870 --> 00:30:32,265 - [woman singing in foreign language] 780 00:30:32,308 --> 00:30:34,180 - I gotta go. 781 00:30:34,223 --> 00:30:39,794 ? 782 00:30:39,838 --> 00:30:42,753 - Vasil, thank you. - Is there news? 783 00:30:42,797 --> 00:30:45,104 - We realize this is a bad time, 784 00:30:45,147 --> 00:30:47,889 but we'd like to show some photos to Peter, please. 785 00:30:47,933 --> 00:30:49,717 - Look, we're trying to build a case 786 00:30:49,760 --> 00:30:51,937 against the second member of the robbery crew. 787 00:30:51,980 --> 00:30:54,287 An ID from Peter would solidify it. 788 00:30:54,330 --> 00:30:56,419 - It's important. 789 00:30:56,463 --> 00:30:58,465 - Hey, Peter. 790 00:30:58,508 --> 00:31:02,034 [speaking Bulgarian] 791 00:31:02,077 --> 00:31:04,079 Uh, they want to show you some pictures. 792 00:31:04,123 --> 00:31:06,473 - All right, why don't you just take a look? 793 00:31:06,516 --> 00:31:10,172 We think, uh, one of these guys might be the second robber. 794 00:31:10,216 --> 00:31:13,132 [tense music] 795 00:31:13,175 --> 00:31:15,482 ? 796 00:31:15,525 --> 00:31:18,006 Any of them look like the guy that pulled up the ski mask? 797 00:31:18,050 --> 00:31:19,573 ? 798 00:31:19,616 --> 00:31:21,880 - I'm not sure. 799 00:31:21,923 --> 00:31:24,360 - Just take your time. Why don't you look again? 800 00:31:24,404 --> 00:31:27,581 ? 801 00:31:27,624 --> 00:31:29,235 - Don't recognize them. 802 00:31:29,278 --> 00:31:31,150 Sorry. 803 00:31:31,193 --> 00:31:33,804 - Go check on your aunt. - Thank you. 804 00:31:33,848 --> 00:31:35,806 - Anything else? - No. 805 00:31:35,850 --> 00:31:38,592 I know how hard this is, but... 806 00:31:38,635 --> 00:31:40,855 is he okay? 807 00:31:40,899 --> 00:31:43,727 - He thinks it's his fault my brother's dead, 808 00:31:43,771 --> 00:31:45,947 that his mouth brought us this misfortune. 809 00:31:45,991 --> 00:31:49,255 - Hmm. - So the answer's no. 810 00:31:49,298 --> 00:31:50,996 He's not okay. 811 00:31:51,039 --> 00:31:53,346 None of us are. 812 00:31:53,389 --> 00:31:57,741 ? 813 00:31:57,785 --> 00:32:01,006 - Sarge, take a look at this. - What do you got? 814 00:32:01,049 --> 00:32:02,572 - I pulled the POD footage to find out 815 00:32:02,616 --> 00:32:04,661 how in the hell Cranston broke containment. 816 00:32:04,705 --> 00:32:06,011 - [screams] 817 00:32:06,054 --> 00:32:08,013 - You zoom in on the plate? - I did. 818 00:32:08,056 --> 00:32:09,971 It's registered to a woman named Gina Morales. 819 00:32:10,015 --> 00:32:11,712 - She and the car resurface yet? 820 00:32:11,755 --> 00:32:13,627 - No, and the GPS is disabled. 821 00:32:13,670 --> 00:32:15,020 - So he's still got her. 822 00:32:15,063 --> 00:32:17,283 - Think so. I put out a BOLO. 823 00:32:17,326 --> 00:32:19,024 - Yeah, and check her home address. 824 00:32:19,067 --> 00:32:21,069 See if someone has her number. We can ping and track her cell. 825 00:32:21,113 --> 00:32:23,463 - Yeah, good. 826 00:32:24,246 --> 00:32:27,554 - You ever had to do a notification like this? 827 00:32:27,597 --> 00:32:28,990 - It's never easy to tell somebody, 828 00:32:29,034 --> 00:32:31,601 "Hey, your loved one's been kidnapped." 829 00:32:33,038 --> 00:32:35,344 - Maybe we won't have to. Isn't that her car? 830 00:32:35,388 --> 00:32:36,911 - It is. 831 00:32:36,955 --> 00:32:38,739 - All right, so either he let her go 832 00:32:38,782 --> 00:32:39,870 and she was too scared to report it, or-- 833 00:32:39,914 --> 00:32:40,959 - Cranston's in the house. 834 00:32:41,002 --> 00:32:43,570 Take the back, I got the front. 835 00:32:43,613 --> 00:32:46,529 [suspenseful music] 836 00:32:46,573 --> 00:32:48,879 ? 837 00:32:48,923 --> 00:32:51,404 It's him! Let's go! 838 00:32:51,447 --> 00:32:55,147 ? 839 00:32:55,190 --> 00:32:58,237 - Don't move! Drop the weapon! 840 00:32:58,280 --> 00:33:00,717 Drop the weapon! 841 00:33:00,761 --> 00:33:04,025 ? 842 00:33:04,069 --> 00:33:05,809 - Make me do it. 843 00:33:05,853 --> 00:33:06,985 [gun clatters] 844 00:33:07,028 --> 00:33:10,640 Smart move. Walk down the stairs. 845 00:33:10,684 --> 00:33:13,208 Mm-hmm. 846 00:33:13,252 --> 00:33:15,428 On your knees. 847 00:33:15,471 --> 00:33:16,995 On your knees! 848 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 Go. 849 00:33:18,605 --> 00:33:21,956 ? 850 00:33:22,000 --> 00:33:25,568 - [muffled sobbing] 851 00:33:25,612 --> 00:33:32,271 ? 852 00:33:32,314 --> 00:33:35,056 [sobbing continues] 853 00:33:35,100 --> 00:33:36,623 - Gina. - [muffled gasp] 854 00:33:36,666 --> 00:33:39,539 - This is Officer Rojas with Chicago PD. 855 00:33:39,582 --> 00:33:41,802 - Oh, my God. - You're safe. 856 00:33:41,845 --> 00:33:45,153 - Oh, my God, thank you. 857 00:33:48,678 --> 00:33:48,852 . 858 00:33:48,896 --> 00:33:50,941 - Armed robbery, kidnapping, and murder. 859 00:33:50,985 --> 00:33:52,639 That's a felony trifecta. - "Murder"? 860 00:33:52,682 --> 00:33:54,510 - Sit down. 861 00:33:54,554 --> 00:33:56,077 - Look, I don't know what he told you, 862 00:33:56,121 --> 00:33:58,471 but it was Barnes that shot that old man, not me. 863 00:33:58,514 --> 00:34:01,300 - Barnes? Barnes... - Sit down! 864 00:34:01,343 --> 00:34:03,998 - Look, you don't believe it, put me in a cell with him. 865 00:34:04,042 --> 00:34:05,173 I'll wear a wire. 866 00:34:05,217 --> 00:34:06,131 You can hear it with your own ears. 867 00:34:06,174 --> 00:34:07,175 - The hell are you talking-- 868 00:34:07,219 --> 00:34:08,350 you want to be in a cell with Barnes? 869 00:34:08,394 --> 00:34:10,004 - Yeah, he's an idiot. 870 00:34:10,048 --> 00:34:11,571 Uh, he panicked. 871 00:34:11,614 --> 00:34:13,834 Gun went off when he was trying to push the old man away. 872 00:34:13,877 --> 00:34:15,270 I mean, Christ, I had to tell him 873 00:34:15,314 --> 00:34:16,924 to get rid of the gun after he'd used it! 874 00:34:16,967 --> 00:34:19,666 He was gonna hold onto the damn thing. 875 00:34:19,709 --> 00:34:20,754 Oh, come on! 876 00:34:20,797 --> 00:34:22,669 Don't--don't play me for stupid! 877 00:34:22,712 --> 00:34:25,541 I know you picked him up yesterday. 878 00:34:25,585 --> 00:34:28,196 - You're trying to tell me it wasn't you followed Barnes 879 00:34:28,240 --> 00:34:30,677 from the motel after he made bail? 880 00:34:30,720 --> 00:34:33,680 - What are you talking about? 881 00:34:33,723 --> 00:34:35,769 - Look, either this guy is a hell of an actor 882 00:34:35,812 --> 00:34:38,163 or he really doesn't know Barnes is dead. 883 00:34:38,206 --> 00:34:39,338 - Maybe he doesn't. 884 00:34:39,381 --> 00:34:40,817 His cell phone GPS puts him at home 885 00:34:40,861 --> 00:34:43,037 during the time of Barnes' murder. 886 00:34:43,081 --> 00:34:44,430 - You're sure about that? 887 00:34:44,473 --> 00:34:47,998 - Yeah, she's right. 888 00:34:48,042 --> 00:34:50,088 - You said the landlord saw a guy stalking Barnes 889 00:34:50,131 --> 00:34:51,437 right after he bailed out. 890 00:34:51,480 --> 00:34:53,526 - Yeah, but we couldn't confirm with the footage 891 00:34:53,569 --> 00:34:55,789 from the street PODs outside Barnes' apartment. 892 00:34:55,832 --> 00:34:58,705 There was no sign of Cranston or his car. 893 00:35:00,576 --> 00:35:03,797 - Well, maybe we're not looking for Cranston. 894 00:35:03,840 --> 00:35:06,626 Let's pull all POD footage from in and around that motel. 895 00:35:06,669 --> 00:35:09,803 [suspenseful music] 896 00:35:09,846 --> 00:35:16,810 ? 897 00:35:16,853 --> 00:35:18,812 [keys jingling] 898 00:35:18,855 --> 00:35:20,292 [sighs] 899 00:35:20,335 --> 00:35:22,076 ? 900 00:35:22,120 --> 00:35:23,251 [keys clatter] 901 00:35:23,295 --> 00:35:25,427 I let myself in. 902 00:35:25,471 --> 00:35:31,607 ? 903 00:35:31,651 --> 00:35:34,349 - Dad, is everything okay? 904 00:35:34,393 --> 00:35:36,438 - Go upstairs. 905 00:35:36,482 --> 00:35:38,223 ? 906 00:35:38,266 --> 00:35:40,921 I said go upstairs. 907 00:35:40,964 --> 00:35:47,884 ? 908 00:35:50,278 --> 00:35:53,238 - [sighs] 909 00:35:53,281 --> 00:35:56,110 - What's this about? 910 00:35:56,154 --> 00:35:59,244 - [speaks Bulgarian] 911 00:35:59,287 --> 00:36:02,029 [in English] Your brother's last words. 912 00:36:02,072 --> 00:36:04,162 "Buy yourself candles," right? 913 00:36:04,205 --> 00:36:05,946 ? 914 00:36:05,989 --> 00:36:08,296 See, I think he meant it as a curse. 915 00:36:08,340 --> 00:36:11,169 Like, candles for your funeral. 916 00:36:11,212 --> 00:36:13,475 ? 917 00:36:13,519 --> 00:36:15,434 He wasn't asking for forgiveness. 918 00:36:15,477 --> 00:36:17,262 It was a plea for vengeance, right? 919 00:36:17,305 --> 00:36:18,654 - He was dying. 920 00:36:18,698 --> 00:36:21,048 What type of man wouldn't want vengeance? 921 00:36:21,091 --> 00:36:27,576 ? 922 00:36:27,620 --> 00:36:30,536 - I just found that under Peter's mattress. 923 00:36:30,579 --> 00:36:35,410 ? 924 00:36:35,454 --> 00:36:38,239 It's a 9-millimeter. 925 00:36:38,283 --> 00:36:40,502 Same caliber used to kill Barnes. 926 00:36:40,546 --> 00:36:44,463 ? 927 00:36:44,506 --> 00:36:46,943 What's the chance the ballistics will match? 928 00:36:46,987 --> 00:36:48,684 ? 929 00:36:48,728 --> 00:36:51,557 - It's mine. 930 00:36:51,600 --> 00:36:54,951 - Then why would you put it under Peter's mattress? 931 00:36:54,995 --> 00:36:56,170 ? 932 00:36:56,214 --> 00:36:59,913 - You want a confession, I'll give you one. 933 00:36:59,956 --> 00:37:03,873 ? 934 00:37:03,917 --> 00:37:05,484 It's my gun. 935 00:37:05,527 --> 00:37:08,487 I'm the one who killed that man. 936 00:37:08,530 --> 00:37:12,317 - But you didn't. Your son did. 937 00:37:12,360 --> 00:37:14,710 Peter did recognize Barnes in that lineup. 938 00:37:14,754 --> 00:37:18,453 He just said he didn't because he wanted revenge, 939 00:37:18,497 --> 00:37:21,282 to earn back your respect. 940 00:37:21,326 --> 00:37:23,502 - I've already told you, 941 00:37:23,545 --> 00:37:25,765 I'm the one who did it, 942 00:37:25,808 --> 00:37:28,420 and you got no evidence my son is involved. 943 00:37:28,463 --> 00:37:30,335 ? 944 00:37:30,378 --> 00:37:33,947 - Vasil, I got POD footage of Peter... 945 00:37:33,990 --> 00:37:36,123 sitting in his car... 946 00:37:36,166 --> 00:37:38,168 ? 947 00:37:38,212 --> 00:37:41,433 A block from the motel where Barnes was murdered. 948 00:37:41,476 --> 00:37:48,570 ? 949 00:37:50,006 --> 00:37:53,053 A man's dead, Vasil. 950 00:37:53,096 --> 00:37:54,837 I can't just ignore that. 951 00:37:54,881 --> 00:37:56,448 - Why? 952 00:37:56,491 --> 00:37:58,580 ? 953 00:37:58,624 --> 00:38:00,974 Is Chicago worse because of it? 954 00:38:01,017 --> 00:38:03,324 ? 955 00:38:03,368 --> 00:38:06,066 Please... 956 00:38:06,109 --> 00:38:09,678 this is on me. 957 00:38:09,722 --> 00:38:11,550 Even though I didn't pull the trigger, 958 00:38:11,593 --> 00:38:14,248 I'm the one responsible. 959 00:38:14,292 --> 00:38:21,429 ? 960 00:38:24,040 --> 00:38:26,260 - Come on. 961 00:38:26,304 --> 00:38:33,354 ? 962 00:38:33,398 --> 00:38:36,575 - Hey, Hank? Can I have a sidebar? 963 00:38:36,618 --> 00:38:39,926 - Give me a minute, Jay. I'll catch up. 964 00:38:39,969 --> 00:38:41,319 What do you got? 965 00:38:41,362 --> 00:38:44,583 - Um, I couldn't completely resolve the Ruzek issue. 966 00:38:44,626 --> 00:38:48,630 Werner has an ask that is way beyond my paygrade. 967 00:38:49,588 --> 00:38:51,546 - Tell me. 968 00:38:52,808 --> 00:38:54,244 [mellow music playing over speakers] 969 00:38:54,288 --> 00:38:56,377 [sighs] 970 00:38:56,421 --> 00:39:00,294 "I was born for the storm and the calm does not suit me." 971 00:39:00,338 --> 00:39:02,122 ? 972 00:39:02,165 --> 00:39:03,993 You ever hear that saying? 973 00:39:04,037 --> 00:39:06,039 - No. 974 00:39:06,082 --> 00:39:08,607 - Well, is that what this is, Adam? 975 00:39:08,650 --> 00:39:10,565 You just can't take the calm? 976 00:39:10,609 --> 00:39:12,393 ? 977 00:39:12,437 --> 00:39:15,440 - I don't know, boss. I'm sorry. 978 00:39:15,483 --> 00:39:18,094 Thought I could handle it. 979 00:39:18,138 --> 00:39:20,140 - But you didn't. 980 00:39:20,183 --> 00:39:21,924 ? 981 00:39:21,968 --> 00:39:25,667 This thing between you and patrol... 982 00:39:25,711 --> 00:39:26,886 it has got to end. 983 00:39:26,929 --> 00:39:29,018 - I know, I want it to. 984 00:39:29,062 --> 00:39:31,673 I mean, I'll do anything. - Yeah? 985 00:39:31,717 --> 00:39:34,328 Well, that's good to know. 986 00:39:34,372 --> 00:39:36,286 ? 987 00:39:36,330 --> 00:39:38,463 Follow me. 988 00:39:38,506 --> 00:39:41,509 ? 989 00:39:41,553 --> 00:39:43,468 - Oh, God. 990 00:39:43,511 --> 00:39:47,689 ? 991 00:39:49,430 --> 00:39:51,040 [tense music] 992 00:39:51,084 --> 00:39:53,826 - [sighs] 993 00:39:53,869 --> 00:39:56,481 You know, Werner's losing his badge 994 00:39:56,524 --> 00:39:57,699 for three days over this. 995 00:39:57,743 --> 00:39:59,092 - I know, I know. 996 00:39:59,135 --> 00:40:01,268 I gave him money to try and take the sting off that. 997 00:40:01,311 --> 00:40:04,140 - Yeah, well, he wants more than your money. 998 00:40:04,184 --> 00:40:11,104 ? 999 00:40:17,197 --> 00:40:19,242 - Are you serious? 1000 00:40:19,286 --> 00:40:22,811 ? 1001 00:40:22,855 --> 00:40:25,379 - It's about respect. 1002 00:40:25,423 --> 00:40:32,342 ? 1003 00:40:35,084 --> 00:40:36,390 - [scoffs] 1004 00:40:36,434 --> 00:40:39,045 He's a big guy, Sarge. 1005 00:40:39,088 --> 00:40:41,134 - Yeah. 1006 00:40:41,177 --> 00:40:43,397 ? 1007 00:40:43,441 --> 00:40:45,312 - You're not asking me to lose this, are you? 1008 00:40:45,355 --> 00:40:47,401 - No. 1009 00:40:47,445 --> 00:40:49,098 ? 1010 00:40:49,142 --> 00:40:51,100 Never. 1011 00:40:51,144 --> 00:40:58,064 ? 1012 00:41:14,428 --> 00:41:14,776 . 1013 00:41:14,820 --> 00:41:17,649 [suspenseful music] 1014 00:41:17,692 --> 00:41:24,786 ? 1015 00:41:43,892 --> 00:41:46,982 [wolf howls] 1015 00:41:47,305 --> 00:41:53,683 69503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.