Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
.
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,354
- You can't work every case
like this.
3
00:00:06,397 --> 00:00:08,138
We'll never catch up,
4
00:00:08,182 --> 00:00:09,705
And you'll never go back
to squad.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,794
- It's an electrical fire.
- You clearly belong here
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,578
at OFI.
7
00:00:13,622 --> 00:00:15,624
- I just want to let you know I
signed you up with the academy.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,669
- Oh.
- To be an instructor.
9
00:00:17,713 --> 00:00:20,063
- You come directly from shift?
- Yes, I did.
10
00:00:20,107 --> 00:00:21,499
- You might wanna
alter your schedule.
11
00:00:21,543 --> 00:00:22,892
- Hold it for 60!
12
00:00:22,935 --> 00:00:24,676
- Hey, if you wanna take
a shift off and get rest,
13
00:00:24,720 --> 00:00:27,027
then do it.
- No, Chief is giving me
14
00:00:27,070 --> 00:00:29,333
all these amazing
opportunities and, uh--
15
00:00:29,377 --> 00:00:32,206
I just don't want him
to think I don't got the goods.
16
00:00:35,426 --> 00:00:37,428
- Were you drinking that
in the shower?
17
00:00:37,472 --> 00:00:39,691
- Multitasking!
- Eh, you know I could set up
18
00:00:39,735 --> 00:00:42,477
an IV to mainline caffeine
directly into your system.
19
00:00:42,520 --> 00:00:43,956
- Would you?
- [chuckles]
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,349
Why are you
getting ready here?
21
00:00:45,393 --> 00:00:48,439
- Oh, well,
Hermann had plumbing issues,
22
00:00:48,483 --> 00:00:51,442
and I was going to go over to
Severide's, but, uh,
23
00:00:51,486 --> 00:00:54,097
I missed my alarm.
But anyway...
24
00:00:54,141 --> 00:00:57,013
I'm turning things around.
I'm feeling good.
25
00:00:57,057 --> 00:00:58,754
- Yeah?
- Yeah.
26
00:00:58,797 --> 00:01:01,539
I just caught my second wind,
and I am gonna rock this shift.
27
00:01:01,583 --> 00:01:04,064
- That's the Stella I know.
28
00:01:05,152 --> 00:01:07,458
- Gentleman!
I'm gonna need to move
29
00:01:07,502 --> 00:01:10,548
the ambulance supplies to the
cabinets along the east wall.
30
00:01:10,592 --> 00:01:13,029
So please give me a hand,
empty 'em out.
31
00:01:13,073 --> 00:01:14,726
No rush,
just by the end of the shift.
32
00:01:14,770 --> 00:01:16,989
- Copy that, Chief.
- Yes, Chief.
33
00:01:17,686 --> 00:01:19,557
- All right,
what I want you to do
34
00:01:19,601 --> 00:01:21,820
is check the hydraulics
on the aerial.
35
00:01:21,864 --> 00:01:24,258
- Copy that.
- See if we need to add some--
36
00:01:27,783 --> 00:01:30,742
[somber music]
37
00:01:30,786 --> 00:01:37,836
?
38
00:01:42,841 --> 00:01:45,714
Gabby?
39
00:01:46,976 --> 00:01:49,152
- Matt...
40
00:01:49,196 --> 00:01:54,157
?
41
00:01:54,201 --> 00:01:56,333
It's beautiful...
42
00:01:56,377 --> 00:02:01,208
?
43
00:02:01,251 --> 00:02:04,559
- Boden called it
sacred ground.
44
00:02:04,602 --> 00:02:07,431
- He's right.
45
00:02:08,302 --> 00:02:10,042
- When'd you get in town?
46
00:02:10,086 --> 00:02:12,871
- Um, about an hour ago...
47
00:02:13,872 --> 00:02:17,224
This is my first stop.
48
00:02:17,267 --> 00:02:18,790
I wanted to see--
49
00:02:18,834 --> 00:02:20,531
[alarm blares]
50
00:02:20,575 --> 00:02:23,186
- Truck 81, reckless climber,
423 West Michigan.
51
00:02:23,230 --> 00:02:24,622
- Don't go anywhere.
52
00:02:24,666 --> 00:02:27,451
Brett's here.
Everyone's gonna wanna see ya.
53
00:02:27,495 --> 00:02:29,149
- Okay.
54
00:02:29,192 --> 00:02:32,152
[tense music]
55
00:02:32,195 --> 00:02:35,198
?
56
00:02:35,242 --> 00:02:37,461
- Hey, girl!
- Hey!
57
00:02:37,505 --> 00:02:40,290
- [laughing]
- Dawson!
58
00:02:40,334 --> 00:02:43,337
[sirens blaring]
59
00:02:43,380 --> 00:02:50,648
?
60
00:02:53,260 --> 00:02:55,958
- Did you know she was coming?
61
00:02:57,000 --> 00:03:03,074
62
00:03:18,546 --> 00:03:21,331
- Well, this is about
to get gross fast.
63
00:03:21,375 --> 00:03:28,599
?
64
00:03:35,345 --> 00:03:35,737
.
65
00:03:35,780 --> 00:03:38,130
- Grab our rope bags and
harnesses, some cutting tools,
66
00:03:38,174 --> 00:03:40,872
suction cups.
Let's get above him.
67
00:03:40,916 --> 00:03:42,091
- Copy that, Captain.
- Copy that.
68
00:03:42,134 --> 00:03:43,266
- This way.
69
00:03:43,310 --> 00:03:44,963
I cleared
the service elevators for you.
70
00:03:45,007 --> 00:03:46,704
- You know what floor he's on?
71
00:03:46,748 --> 00:03:48,793
- Last I heard,
he was passing 26.
72
00:03:48,837 --> 00:03:51,796
- Get us to 30.
73
00:03:51,840 --> 00:03:54,799
[tense music]
74
00:03:54,843 --> 00:03:59,630
?
75
00:03:59,674 --> 00:04:02,372
- Follow me.
76
00:04:02,416 --> 00:04:04,766
- Give us room.
77
00:04:04,809 --> 00:04:07,159
Stand back
from the window please.
78
00:04:07,203 --> 00:04:09,814
- Get back.
- Coming through.
79
00:04:09,858 --> 00:04:13,644
?
80
00:04:13,688 --> 00:04:16,299
- [straining]
- [sighs]
81
00:04:16,343 --> 00:04:18,954
- All right, looks like
we got half-inch glass
82
00:04:18,997 --> 00:04:20,695
inside these glazing units...
83
00:04:20,738 --> 00:04:23,132
I'm going to take the suction
cups, place them here and here,
84
00:04:23,175 --> 00:04:25,308
while Kidd cuts the glaze
around the outside.
85
00:04:25,352 --> 00:04:27,528
Mouch, you do the same for
Gallo on that window.
86
00:04:27,571 --> 00:04:29,181
- Copy.
- We'll flank him.
87
00:04:29,225 --> 00:04:31,706
I want everyone anchored off
to these support beams, yeah?
88
00:04:31,749 --> 00:04:34,186
- Copy that.
- Copy.
89
00:04:34,230 --> 00:04:36,493
?
90
00:04:36,537 --> 00:04:39,322
- Anchor off, suction, cut...
91
00:04:39,366 --> 00:04:42,499
Wait for my signal.
Go, go, go.
92
00:04:42,543 --> 00:04:45,415
[sirens wailing]
93
00:04:49,506 --> 00:04:56,731
?
94
00:05:01,779 --> 00:05:05,261
- Hit it.
- All right.
95
00:05:08,917 --> 00:05:12,790
[indistinct chatter]
96
00:05:21,582 --> 00:05:23,323
- Clear!
- Okay.
97
00:05:23,366 --> 00:05:25,281
[grunts]
98
00:05:25,325 --> 00:05:27,196
[grunts]
99
00:05:27,239 --> 00:05:30,678
[strained breathing]
- Okay.
100
00:05:30,721 --> 00:05:37,206
?
101
00:05:37,249 --> 00:05:38,555
- Kidd, what are you doing?
102
00:05:38,599 --> 00:05:40,949
[sirens blaring]
103
00:05:45,083 --> 00:05:46,346
- [grunts]
- Come here.
104
00:05:46,389 --> 00:05:48,391
[both struggling]
105
00:05:48,435 --> 00:05:50,437
- Now!
106
00:05:50,480 --> 00:05:52,308
- [straining]
107
00:05:54,441 --> 00:05:55,790
- Gotcha.
108
00:05:55,833 --> 00:05:57,357
[grunting]
109
00:05:57,400 --> 00:06:00,360
[crowd exclaiming]
110
00:06:00,403 --> 00:06:04,059
- Ah, stay down!
111
00:06:04,102 --> 00:06:06,540
[indistinct chatter]
112
00:06:06,583 --> 00:06:09,543
[sweeping music]
113
00:06:09,586 --> 00:06:14,678
?
114
00:06:14,722 --> 00:06:15,940
- Hey...
115
00:06:15,984 --> 00:06:18,116
Put desks
in front of these windows.
116
00:06:18,160 --> 00:06:19,422
Don't let anyone
near this area
117
00:06:19,466 --> 00:06:21,293
until maintenance
replaces them.
118
00:06:21,337 --> 00:06:23,295
- You got it.
119
00:06:23,339 --> 00:06:26,124
- All right.
Great job, 81.
120
00:06:26,168 --> 00:06:28,083
Let's pack up
and get outta here.
121
00:06:28,126 --> 00:06:31,391
- Boss, shouldn't we...
122
00:06:31,434 --> 00:06:35,438
- Dawson.
- Ah.
123
00:06:40,487 --> 00:06:41,531
- Captain.
124
00:06:41,575 --> 00:06:43,751
- Uh-oh.
- Yeah.
125
00:06:43,794 --> 00:06:45,317
- You about to
blow something up?
126
00:06:45,361 --> 00:06:46,754
- Probably.
127
00:06:46,797 --> 00:06:48,538
So, I was looking at
this strip mall fire
128
00:06:48,582 --> 00:06:50,932
from the October stack,
and...
129
00:06:50,975 --> 00:06:53,064
It reminded me of
a similar strip mall fire
130
00:06:53,108 --> 00:06:54,979
I responded to
three years ago.
131
00:06:55,023 --> 00:06:57,504
- You pulled a case file?
From an old fire?
132
00:06:57,547 --> 00:07:00,158
When we still have two months
of new cases to sort?
133
00:07:00,202 --> 00:07:02,378
- Both fires took out
five stores.
134
00:07:02,422 --> 00:07:05,468
Both fires were fully engulfed
within three minutes.
135
00:07:05,512 --> 00:07:08,471
Multiple origin points.
136
00:07:08,515 --> 00:07:10,299
Tell me these pictures
don't look exactly the same.
137
00:07:10,342 --> 00:07:11,474
- Okay.
138
00:07:11,518 --> 00:07:15,173
- I think one arsonist
set both fires.
139
00:07:15,217 --> 00:07:17,088
- Fine, how do we--
how do we get 'em?
140
00:07:17,132 --> 00:07:19,874
- Well, according to this...
we already did.
141
00:07:19,917 --> 00:07:21,789
This is Dustin Caldwell.
142
00:07:21,832 --> 00:07:23,530
He was arrested in 2016...
143
00:07:23,573 --> 00:07:25,009
Convicted a year later,
144
00:07:25,053 --> 00:07:27,185
sentenced to 12 years
in Stateville.
145
00:07:27,229 --> 00:07:29,492
- Yeah, this is ringing a bell.
He was the delivery guy
146
00:07:29,536 --> 00:07:31,407
for a deli at the strip mall,
right?
147
00:07:31,451 --> 00:07:33,540
- And he did some demo work
at a construction site nearby.
148
00:07:33,583 --> 00:07:36,194
Prosecution offered him
a plea deal, he refused,
149
00:07:36,238 --> 00:07:38,196
maintained his innocence
throughout the trial.
150
00:07:38,240 --> 00:07:41,461
- So, if he's in jail,
then it wasn't one arsonist.
151
00:07:43,854 --> 00:07:45,595
- Or he's the wrong guy.
152
00:07:45,639 --> 00:07:47,902
- Either way...
153
00:07:47,945 --> 00:07:51,688
We should talk to him.
154
00:07:51,732 --> 00:07:53,951
- [sighs]
See you later.
155
00:07:53,995 --> 00:07:56,954
[dramatic music]
156
00:07:56,998 --> 00:07:59,043
?
157
00:07:59,087 --> 00:08:02,351
[indistinct chatter
and laughter]
158
00:08:05,702 --> 00:08:08,052
- So I tell Otis, "Otis, if you
wanna get a girlfriend
159
00:08:08,096 --> 00:08:09,532
you gotta lose the goatee,"
right?
160
00:08:09,576 --> 00:08:11,491
So, he does, and he looks about
12, and I'm like,
161
00:08:11,534 --> 00:08:13,754
"Grow it back, grow it back!"
[laughter]
162
00:08:13,797 --> 00:08:15,538
- [affectionate groan]
- Oooh!
163
00:08:15,582 --> 00:08:17,540
- Oh, God, I missed you!
- How long are you in town?
164
00:08:17,584 --> 00:08:19,934
- Um, till Friday, in-and-out.
- [groaning]
165
00:08:19,977 --> 00:08:22,502
Well, we will take
all the time we can get.
166
00:08:22,545 --> 00:08:23,807
- You staying for lunch?
167
00:08:23,851 --> 00:08:26,070
- I don't know...
is Cruz cooking?
168
00:08:26,114 --> 00:08:28,377
- Ha ha ha.
It's like you never left.
169
00:08:28,420 --> 00:08:30,161
[laughter]
170
00:08:30,205 --> 00:08:32,555
- Um, this is Blake Gallo.
He's new on Truck 81.
171
00:08:32,599 --> 00:08:33,948
- Oh, hi.
172
00:08:33,991 --> 00:08:36,472
You've got a great captain
you're working under.
173
00:08:38,605 --> 00:08:41,085
- Hey, guys, why don't we,
uh, give Dawson and Casey
174
00:08:41,129 --> 00:08:44,132
a minute to catch up?
175
00:08:48,789 --> 00:08:51,922
- [clears throat]
So...
176
00:08:51,966 --> 00:08:53,924
Just two days, huh?
177
00:08:53,968 --> 00:08:55,665
- Yeah.
178
00:08:57,319 --> 00:08:58,407
Yeah...
179
00:08:58,450 --> 00:09:00,148
Try to make it
longer next time.
180
00:09:00,191 --> 00:09:01,584
This trip kind of
came out of nowhere.
181
00:09:01,628 --> 00:09:04,674
- Everything okay?
- Oh, yeah, yeah...
182
00:09:04,718 --> 00:09:08,069
No, there's this, um--there's
this fundraiser ball thing,
183
00:09:08,112 --> 00:09:10,550
and the doctor who covers it
for my organization
184
00:09:10,593 --> 00:09:12,856
had a conflict, so--
[clicks tongue]
185
00:09:12,900 --> 00:09:14,728
They sent me.
186
00:09:14,771 --> 00:09:16,468
Well, ordered me actually.
187
00:09:16,512 --> 00:09:19,123
Turns out big donors like to
rub elbows with aid workers
188
00:09:19,167 --> 00:09:21,125
who are out in the field.
I guess it opens up
189
00:09:21,169 --> 00:09:23,650
their pocketbooks or something.
I don't know.
190
00:09:23,693 --> 00:09:25,739
- Well, I hope you weren't
reluctant to come here
191
00:09:25,782 --> 00:09:27,697
because of me.
192
00:09:27,741 --> 00:09:29,438
- No...
193
00:09:29,481 --> 00:09:33,137
I mean...I have a lot of
feelings wrapped up here.
194
00:09:33,181 --> 00:09:36,140
[somber music]
195
00:09:36,184 --> 00:09:39,448
?
196
00:09:39,491 --> 00:09:42,582
- How's Antonio?
- Great, actually.
197
00:09:42,625 --> 00:09:45,106
Yeah, he's on our crisis
response team in the Bahamas.
198
00:09:45,149 --> 00:09:47,151
So...he's good.
199
00:09:47,195 --> 00:09:49,719
Been really good for him.
- Good.
200
00:09:49,763 --> 00:09:52,069
- Um, I wanted to invite you--
201
00:09:52,113 --> 00:09:54,028
that fundraiser
ball's tomorrow...
202
00:09:54,071 --> 00:09:59,033
If you can, it would really be
great to have a moment to talk.
203
00:09:59,076 --> 00:10:00,512
?
204
00:10:00,556 --> 00:10:03,690
- Is it okay if--
if I think about it?
205
00:10:03,733 --> 00:10:05,082
- Yeah...
206
00:10:05,126 --> 00:10:06,518
Of course.
207
00:10:06,562 --> 00:10:09,826
- I've got a lot of feelings
wrapped up here too.
208
00:10:09,870 --> 00:10:13,134
- Yeah, I get it.
209
00:10:13,177 --> 00:10:15,527
Uh, here are the--
210
00:10:15,571 --> 00:10:17,573
Uh, the details.
211
00:10:22,143 --> 00:10:24,667
I'd really love to see you.
212
00:10:24,711 --> 00:10:31,718
?
213
00:10:34,895 --> 00:10:37,201
- Whoa.
214
00:10:37,245 --> 00:10:40,204
Is this from, like, 1954?
215
00:10:40,248 --> 00:10:42,467
- Put it in the box
and don't worry about it.
216
00:10:43,904 --> 00:10:46,254
- Oh...
217
00:10:47,603 --> 00:10:50,040
Hey, what's this?
218
00:10:50,084 --> 00:10:52,739
- Isn't that Otis'?
219
00:10:52,782 --> 00:10:54,828
- Uh, yeah, it was.
220
00:10:56,568 --> 00:10:59,615
It stopped working.
We were gonna fix it, but...
221
00:11:01,138 --> 00:11:04,098
We never did.
222
00:11:05,403 --> 00:11:08,319
I'm gonna get it to fly again.
223
00:11:11,279 --> 00:11:14,325
[dramatic music]
224
00:11:14,369 --> 00:11:16,066
?
225
00:11:16,110 --> 00:11:18,895
- Dustin Caldwell?
226
00:11:18,939 --> 00:11:22,725
Hi, my name is Kelly Severide
and this is Wendy Seager.
227
00:11:22,769 --> 00:11:25,728
We're with
the Chicago Fire Department.
228
00:11:25,772 --> 00:11:27,338
- [breathing heavily]
229
00:11:27,382 --> 00:11:29,732
I was told
you have some questions.
230
00:11:29,776 --> 00:11:31,778
- I looked over
your trial transcripts.
231
00:11:31,821 --> 00:11:34,519
The prosecutors didn't use
an arson investigator
232
00:11:34,563 --> 00:11:35,738
to testify against you.
233
00:11:35,782 --> 00:11:37,784
They brought
in a fire scientist
234
00:11:37,827 --> 00:11:39,742
from out of state.
Why?
235
00:11:39,786 --> 00:11:42,049
- I don't know.
236
00:11:42,092 --> 00:11:43,746
I didn't know that.
237
00:11:43,790 --> 00:11:46,096
It--
238
00:11:46,140 --> 00:11:47,707
He didn't--
239
00:11:49,099 --> 00:11:50,753
He told me
to let him handle things.
240
00:11:50,797 --> 00:11:53,582
- Who?
- My lawyer, Mr. Lemaster.
241
00:11:53,625 --> 00:11:55,453
He told me to let him
handle things,
242
00:11:55,497 --> 00:11:57,847
but then he didn't
say much during trial.
243
00:11:57,891 --> 00:11:59,631
- You work demolition?
244
00:11:59,675 --> 00:12:02,417
- No, I worked...
construction.
245
00:12:02,460 --> 00:12:04,767
I didn't even have access--
246
00:12:05,333 --> 00:12:08,292
They didn't allow day workers
into the demo shed.
247
00:12:08,336 --> 00:12:10,077
I told Mr. Lemaster this.
248
00:12:10,120 --> 00:12:12,732
- Was he a public defender?
- Mm-hmm.
249
00:12:12,775 --> 00:12:16,213
?
250
00:12:16,257 --> 00:12:18,738
- Do you like photography?
251
00:12:18,781 --> 00:12:19,913
- What?
252
00:12:19,956 --> 00:12:22,480
- Do some amateur
dark room development?
253
00:12:22,524 --> 00:12:24,656
Shoot old school,
on film?
254
00:12:24,700 --> 00:12:26,441
- I don't...
255
00:12:26,484 --> 00:12:29,487
I'm not even sure
what you're asking.
256
00:12:29,531 --> 00:12:32,447
- We can't help you
if you don't help us.
257
00:12:32,490 --> 00:12:34,362
So where'd you get the PAC-20?
258
00:12:34,405 --> 00:12:36,103
- What's PAC-20?
259
00:12:36,146 --> 00:12:38,845
- It's used in film
development, highly flammable,
260
00:12:38,888 --> 00:12:42,500
and found at the fire that
you're doing time for,
261
00:12:42,544 --> 00:12:44,807
even though there wasn't
a photography store anywhere
262
00:12:44,851 --> 00:12:46,330
for miles.
263
00:12:46,374 --> 00:12:48,463
- I don't even own a camera.
264
00:12:48,506 --> 00:12:51,771
- He's lying.
- I am not!
265
00:12:53,033 --> 00:12:54,295
- That's time.
266
00:12:54,338 --> 00:12:57,994
?
267
00:12:58,038 --> 00:12:59,691
- [sighs]
268
00:12:59,735 --> 00:13:02,912
Dustin.
269
00:13:02,956 --> 00:13:05,175
I'm gonna check this out.
270
00:13:05,219 --> 00:13:06,960
- You have to help me.
271
00:13:07,003 --> 00:13:11,355
No one else listened to me,
and I can't stay here.
272
00:13:11,399 --> 00:13:13,531
You don't--you don't know
what it's like.
273
00:13:13,575 --> 00:13:15,272
- Let's go, Caldwell.
Move your feet.
274
00:13:15,316 --> 00:13:17,187
- You've got to
get me out of here.
275
00:13:17,231 --> 00:13:19,363
- Move your feet!
- Please!
276
00:13:19,407 --> 00:13:21,931
- You have to help me!
277
00:13:21,975 --> 00:13:26,457
?
278
00:13:29,939 --> 00:13:30,157
.
279
00:13:30,200 --> 00:13:32,246
- We just picked it
right back up again.
280
00:13:32,289 --> 00:13:33,464
We hadn't missed a beat.
She sounds great.
281
00:13:33,508 --> 00:13:34,814
- She did.
282
00:13:34,857 --> 00:13:36,337
- The work she's doing
is amazing.
283
00:13:36,380 --> 00:13:38,034
- Yeah.
I agree.
284
00:13:38,078 --> 00:13:39,993
- And Antonio is
in a good place.
285
00:13:40,036 --> 00:13:42,299
- Yeah, I heard that too.
286
00:13:46,738 --> 00:13:48,088
She...
287
00:13:48,131 --> 00:13:51,656
asked me to go
to her charity ball.
288
00:13:51,700 --> 00:13:53,920
I'm not sure it's a good idea.
289
00:13:56,009 --> 00:13:58,141
- Why?
290
00:13:58,185 --> 00:14:00,056
- I don't know...
291
00:14:00,100 --> 00:14:02,754
Don't want it to get...
292
00:14:04,147 --> 00:14:07,020
[sighing]
I don't know.
293
00:14:08,935 --> 00:14:11,111
- I think you should go.
294
00:14:12,199 --> 00:14:13,374
- Yeah?
295
00:14:13,417 --> 00:14:15,289
- She's only in town for
a couple of days.
296
00:14:15,332 --> 00:14:17,857
You're both clear-eyed
about that, right?
297
00:14:19,249 --> 00:14:22,252
I think you'll regret it
if you don't see her.
298
00:14:22,296 --> 00:14:24,341
I know I would.
299
00:14:25,777 --> 00:14:28,519
[phone rings]
300
00:14:28,563 --> 00:14:31,696
- Severide.
301
00:14:31,740 --> 00:14:34,438
What's up?
302
00:14:34,482 --> 00:14:35,831
[indistinct chatter]
303
00:14:35,875 --> 00:14:38,051
- [laughs]
304
00:14:40,401 --> 00:14:42,185
Casey.
- Hey.
305
00:14:42,229 --> 00:14:44,013
- Hey, thanks for coming.
- Yeah.
306
00:14:44,057 --> 00:14:46,363
- Can you take a look at these?
307
00:14:46,407 --> 00:14:47,887
- What am I looking at?
308
00:14:47,930 --> 00:14:49,366
- Blueprints
from two strip malls,
309
00:14:49,410 --> 00:14:51,412
both of which burned
to the ground.
310
00:14:51,455 --> 00:14:52,804
- Got it.
311
00:14:52,848 --> 00:14:54,458
- And what is this here
in the corner?
312
00:14:54,502 --> 00:14:57,809
- Right, okay, so, these are
renovation permit approvals.
313
00:14:57,853 --> 00:14:59,899
RPA.
3-3-1 is the code
314
00:14:59,942 --> 00:15:02,075
for the certified contractor
who did the work,
315
00:15:02,118 --> 00:15:05,034
and the last few digits
are the project number.
316
00:15:05,078 --> 00:15:07,907
- So both renovations
used the same contractor.
317
00:15:07,950 --> 00:15:09,909
- That's not unusual.
You do a good job
318
00:15:09,952 --> 00:15:12,172
on one project,
it goes in your portfolio.
319
00:15:12,215 --> 00:15:14,609
When a similar project
comes along--
320
00:15:14,652 --> 00:15:16,263
- We found PAC-20
at both sites.
321
00:15:16,306 --> 00:15:18,787
It's a chemical used in
photography dark rooms.
322
00:15:18,830 --> 00:15:22,051
Neither of the strip malls have
development services.
323
00:15:22,095 --> 00:15:24,445
- Do you have the originals?
324
00:15:24,488 --> 00:15:26,926
From before the renovations?
325
00:15:30,755 --> 00:15:32,148
Okay, so--
326
00:15:32,192 --> 00:15:35,586
both renovations put
up new walls here...
327
00:15:35,630 --> 00:15:37,414
Here...
328
00:15:37,458 --> 00:15:39,242
Here...
329
00:15:39,286 --> 00:15:41,375
And here, see?
330
00:15:41,418 --> 00:15:44,813
Where were the origin points?
- All burned up at once.
331
00:15:44,856 --> 00:15:46,815
Like you'd expect from
an incendiary device
332
00:15:46,858 --> 00:15:48,773
being tossed into the middle
of a room.
333
00:15:48,817 --> 00:15:50,732
- New walls mean new drywall.
334
00:15:50,775 --> 00:15:52,516
- But gypsum is fire resistant.
335
00:15:52,560 --> 00:15:55,911
- Okay, but what if you mix
PAC-20 into the gypsum?
336
00:15:55,955 --> 00:15:57,913
You could make one big sheet
of flash paper.
337
00:15:57,957 --> 00:16:00,611
- Or four of them.
- Damn.
338
00:16:00,655 --> 00:16:03,658
- Yeah, owner wanted
an insurance payout...
339
00:16:03,701 --> 00:16:07,488
- Renovate the place,
wait a while, toss a match...
340
00:16:08,141 --> 00:16:10,012
No one's the wiser.
341
00:16:10,839 --> 00:16:13,276
[somber music]
342
00:16:13,320 --> 00:16:16,192
I'll download Van Meter.
- Thanks.
343
00:16:16,236 --> 00:16:17,367
- Yeah.
344
00:16:17,411 --> 00:16:20,588
- Good to see you.
- You too.
345
00:16:20,631 --> 00:16:22,764
- Thank you for your expertise.
346
00:16:22,807 --> 00:16:24,896
- Glad I could help.
347
00:16:24,940 --> 00:16:27,116
- Hey, so...
348
00:16:27,160 --> 00:16:31,120
Seager...
She's been asking about you.
349
00:16:32,426 --> 00:16:35,211
- [laughs]
350
00:16:35,255 --> 00:16:38,171
You're blind.
- What do you mean?
351
00:16:40,521 --> 00:16:42,871
- If Kidd sees the way
she was looking at you,
352
00:16:42,914 --> 00:16:45,569
Seager's gonna get
her ass kicked.
353
00:16:45,613 --> 00:16:48,224
- [laughs]
354
00:16:49,356 --> 00:16:51,184
[beeps]
- 'kay, here we go.
355
00:16:51,227 --> 00:16:52,837
[blades whirring]
All right, baby, come on.
356
00:16:52,881 --> 00:16:54,752
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on,
357
00:16:54,796 --> 00:16:57,973
come on, come on, come on...
358
00:16:59,540 --> 00:17:01,933
[groans]
Damn it.
359
00:17:03,022 --> 00:17:05,328
The fourth propeller broke off.
360
00:17:05,372 --> 00:17:09,202
Ugh, I called two places, but
they don't carry replacements.
361
00:17:09,245 --> 00:17:13,336
- You know, you could probably
find another drone on eBay.
362
00:17:13,380 --> 00:17:17,384
- I don't want another drone.
363
00:17:17,427 --> 00:17:20,169
I wanna fly this one.
364
00:17:20,213 --> 00:17:22,302
- Well, just an idea...
365
00:17:22,345 --> 00:17:25,000
go to
the manufacturer's website.
366
00:17:25,044 --> 00:17:28,177
They'll sell parts directly
to the consumer.
367
00:17:28,221 --> 00:17:30,353
- That's a good idea.
368
00:17:30,397 --> 00:17:32,660
[alarm blares]
369
00:17:32,703 --> 00:17:34,966
- Ambulance 61, person down
from unknown causes,
370
00:17:35,010 --> 00:17:37,447
43 South Grand Avenue.
371
00:17:37,491 --> 00:17:39,580
[siren wailing]
372
00:17:39,623 --> 00:17:45,716
?
373
00:17:45,760 --> 00:17:48,545
- [whimpering]
374
00:17:48,589 --> 00:17:52,071
- This crazy woman,
starts screaming like animal.
375
00:17:52,114 --> 00:17:53,942
I tell her, "Get out of cab."
She doesn't move.
376
00:17:53,985 --> 00:17:56,162
- Is she hurt?
- I do nothing.
377
00:17:56,205 --> 00:17:58,164
Little bump--that's all.
Tiny bump.
378
00:17:58,207 --> 00:17:59,513
- Sir, please,
give us some room.
379
00:17:59,556 --> 00:18:02,385
- Ma'am, we're paramedics
with the CFD.
380
00:18:02,429 --> 00:18:05,954
- My eye! My eye!
- Can you let us have a look?
381
00:18:07,912 --> 00:18:11,612
- [heavy breathing
and crying]
382
00:18:15,137 --> 00:18:15,529
.
383
00:18:15,572 --> 00:18:18,009
- Okay, stay calm.
Try not to move.
384
00:18:18,053 --> 00:18:19,489
- It hurts.
- Okay, focus on me.
385
00:18:19,533 --> 00:18:21,317
- It hurts.
- What's your name?
386
00:18:21,361 --> 00:18:23,189
- Kathleen.
- What happened, Kathleen?
387
00:18:23,232 --> 00:18:25,582
- I was--putting on eyeliner--
388
00:18:25,626 --> 00:18:27,584
[crying]
Get it out!
389
00:18:27,628 --> 00:18:29,891
- The surgeon will have to
remove it, but we can do
390
00:18:29,934 --> 00:18:32,937
something for the pain.
- On it.
391
00:18:32,981 --> 00:18:34,722
- [crying]
392
00:18:34,765 --> 00:18:37,028
- We gotta find something to
keep this pencil from moving.
393
00:18:37,072 --> 00:18:38,682
- Yup.
394
00:18:38,726 --> 00:18:41,163
- Okay, all right...
Give me this shoulder.
395
00:18:41,207 --> 00:18:43,513
Easy.
- [crying]
396
00:18:43,557 --> 00:18:46,342
[tense music]
397
00:18:46,386 --> 00:18:47,691
?
398
00:18:47,735 --> 00:18:49,650
- Think I got something.
399
00:18:49,693 --> 00:18:52,522
[splashes]
- Hey, that's mine!
400
00:18:52,566 --> 00:18:54,959
- Bill the CFD.
401
00:18:56,831 --> 00:18:58,180
- [crying]
402
00:18:58,224 --> 00:18:59,877
- Kathleen, we're gonna put
this cup over your eye.
403
00:18:59,921 --> 00:19:02,010
I need you to stay still.
- Okay.
404
00:19:02,402 --> 00:19:05,013
[splashes]
- [whimpering]
405
00:19:08,059 --> 00:19:11,541
[crying]
406
00:19:11,585 --> 00:19:13,369
- Here we go...
407
00:19:13,413 --> 00:19:15,458
You're doing good.
408
00:19:15,502 --> 00:19:17,068
- Okay.
409
00:19:17,112 --> 00:19:18,853
- Okay, let's get her to
the back of the ambulance.
410
00:19:18,896 --> 00:19:21,377
Kathleen, can you walk?
- I think so.
411
00:19:21,421 --> 00:19:23,074
- Okay, slowly...
412
00:19:23,118 --> 00:19:24,598
Step.
413
00:19:25,164 --> 00:19:26,991
- There we go.
414
00:19:27,035 --> 00:19:29,168
?
415
00:19:29,211 --> 00:19:30,734
- [sighs]
416
00:19:30,778 --> 00:19:33,389
This website is indecipherable,
like--
417
00:19:33,433 --> 00:19:36,131
[groans]
418
00:19:38,177 --> 00:19:39,917
What?
419
00:19:39,961 --> 00:19:44,226
- Uh, we--uh, just weren't sure
if you wanted us to, maybe...
420
00:19:44,270 --> 00:19:46,185
- Okay.
421
00:19:47,621 --> 00:19:50,363
- Oh, yeah--no, you just
gotta run the site
422
00:19:50,406 --> 00:19:52,756
through a translator.
423
00:19:52,800 --> 00:19:54,497
- Yup, there.
Done.
424
00:19:54,541 --> 00:19:56,064
- Look, there.
- Oh--yup.
425
00:19:56,107 --> 00:19:58,371
- Replacement propellers.
- Oh, and look,
426
00:19:58,414 --> 00:19:59,763
it's not even that much.
$29.99.
427
00:19:59,807 --> 00:20:02,766
It's--
just need your credit card.
428
00:20:03,767 --> 00:20:06,030
Yeah, or you can do it.
- Mm-hmm.
429
00:20:10,513 --> 00:20:12,646
- Thank you.
430
00:20:14,213 --> 00:20:15,997
I ju--
431
00:20:18,565 --> 00:20:22,133
You have to understand...
432
00:20:22,177 --> 00:20:24,832
I broke the propeller...
433
00:20:24,875 --> 00:20:27,356
and I hid it from Otis.
434
00:20:28,009 --> 00:20:30,272
And every time he'd ask me
about the drone, I--
435
00:20:30,316 --> 00:20:33,884
I'd change the subject
or I'd lie to his face.
436
00:20:33,928 --> 00:20:37,105
I always meant to fix it,
act like nothing happened.
437
00:20:37,148 --> 00:20:39,238
I just--I never did.
438
00:20:39,281 --> 00:20:42,632
[somber music]
439
00:20:42,676 --> 00:20:45,635
I just really feel like
I need to fix this thing.
440
00:20:45,679 --> 00:20:52,860
?
441
00:20:52,903 --> 00:20:55,254
[sighs]
442
00:20:55,297 --> 00:20:56,994
- So the two strip malls
had different owners,
443
00:20:57,038 --> 00:20:59,301
but they both got
multimillion dollar settlements
444
00:20:59,345 --> 00:21:01,172
from their insurance provider.
445
00:21:01,216 --> 00:21:03,305
- So one calls the other,
says...
446
00:21:03,349 --> 00:21:04,872
"This is how you do it"?
447
00:21:04,915 --> 00:21:06,917
- Could be.
As Casey pointed out,
448
00:21:06,961 --> 00:21:09,137
they both have
the same contractor.
449
00:21:09,180 --> 00:21:11,444
Jimmy Conrad.
450
00:21:11,487 --> 00:21:14,490
Not just a contractor,
also has an arrest record.
451
00:21:14,534 --> 00:21:17,319
Assault, theft,
burglary, battery...
452
00:21:17,711 --> 00:21:19,713
And...he has a sister
453
00:21:19,756 --> 00:21:22,411
that works at a photography
shop in Pilsen
454
00:21:22,455 --> 00:21:23,847
that has--
- A darkroom.
455
00:21:23,891 --> 00:21:26,981
- Yes.
- [sighs]
456
00:21:27,024 --> 00:21:28,983
- This is enough
to bring in CPD.
457
00:21:29,026 --> 00:21:31,290
- Agreed.
458
00:21:33,422 --> 00:21:36,860
Hey, you know,
it's only 11:00.
459
00:21:36,904 --> 00:21:39,515
Do you wanna grab
a real drink somewhere?
460
00:21:39,559 --> 00:21:42,301
I mean, after we call it in.
461
00:21:42,344 --> 00:21:45,216
- Uh...
462
00:21:45,260 --> 00:21:46,827
I'm a little out of gas.
463
00:21:46,870 --> 00:21:49,699
I think I'm just gonna
head home and rack out.
464
00:21:49,743 --> 00:21:51,962
- Yeah...
Sure...
465
00:21:52,006 --> 00:21:55,618
We can celebrate
when we nail this guy.
466
00:21:56,315 --> 00:21:58,229
- Deal.
467
00:22:02,016 --> 00:22:04,018
- Hey, Wenshau, there was holes
in the jump bag.
468
00:22:04,061 --> 00:22:06,455
I called maintenance, and
they're sending a new one over.
469
00:22:06,499 --> 00:22:08,196
- Okay.
470
00:22:10,372 --> 00:22:12,505
- You okay?
471
00:22:12,548 --> 00:22:14,376
- Yup.
472
00:22:14,420 --> 00:22:15,986
Just caught a wave...
473
00:22:16,030 --> 00:22:18,511
- Oh, you're exhausted.
474
00:22:19,250 --> 00:22:22,341
- Yeah, but I have to--
I have to get to the academy.
475
00:22:22,384 --> 00:22:24,691
- No, no, that's it.
476
00:22:24,734 --> 00:22:26,649
You're going home,
going to bed.
477
00:22:26,693 --> 00:22:28,216
- But Brett--
- No arguments, we'll call
478
00:22:28,259 --> 00:22:31,393
the academy and get you a sub.
- She is right.
479
00:22:31,437 --> 00:22:33,090
- Straight home.
Into bed.
480
00:22:33,134 --> 00:22:35,528
You're body's telling you to
rest, I mean it.
481
00:22:35,571 --> 00:22:37,617
- You guys are the best.
482
00:22:37,660 --> 00:22:40,968
Seriously.
- Consider it taken care of.
483
00:22:41,011 --> 00:22:44,101
- How much longer till
Severide's back at 51?
484
00:22:44,145 --> 00:22:46,539
- He looked
awfully comfortable at OFI.
485
00:22:46,582 --> 00:22:48,410
- Really?
- Mm-hmm.
486
00:22:48,454 --> 00:22:50,238
- Hey, Chief Benton,
487
00:22:50,281 --> 00:22:52,109
this is Sylvie Brett at
Firehouse 51.
488
00:22:52,153 --> 00:22:54,503
I'm calling on behalf
of Stella Kidd.
489
00:22:54,547 --> 00:22:55,896
Mm-hmm.
490
00:22:55,939 --> 00:22:57,811
[tires squeal]
both: Oh, my God!
491
00:22:57,854 --> 00:22:59,943
- Stella!
- [gasping]
492
00:22:59,987 --> 00:23:03,120
[suspenseful music]
493
00:23:03,164 --> 00:23:04,426
- Stella!
494
00:23:04,470 --> 00:23:08,299
- I'm okay, I'm okay.
Check the other people.
495
00:23:08,343 --> 00:23:10,476
- Ginny, Ginny--
are you okay back there?
496
00:23:10,519 --> 00:23:13,000
- [whimpers]
497
00:23:13,043 --> 00:23:15,785
- Okay, easy.
[grunts]
498
00:23:15,829 --> 00:23:18,266
- It's okay, Ginny,
it's okay!
499
00:23:18,309 --> 00:23:19,789
- Let her in, let her in.
500
00:23:19,833 --> 00:23:23,445
[siren wailing]
501
00:23:23,489 --> 00:23:25,316
- C-Collar, let's go!
502
00:23:25,360 --> 00:23:28,015
- What's happening?
- She's okay.
503
00:23:28,058 --> 00:23:30,017
- What hurts, honey?
- My head!
504
00:23:30,060 --> 00:23:31,497
- Your head?
Okay...
505
00:23:31,540 --> 00:23:33,499
It's okay, it looks like
there's just a little cut
506
00:23:33,542 --> 00:23:35,501
from the window glass.
507
00:23:35,544 --> 00:23:37,111
- Whoa.
Hey, hey, hey.
508
00:23:37,154 --> 00:23:39,069
Give 'em some room, okay?
- Look, I'm fine, I promise.
509
00:23:39,113 --> 00:23:40,897
- I know, I know,
let me check you out--
510
00:23:40,941 --> 00:23:43,334
- Are they okay?
- Let me check you out.
511
00:23:43,378 --> 00:23:45,162
Come here.
512
00:23:45,206 --> 00:23:47,077
- All right...
513
00:23:48,731 --> 00:23:50,733
Watch the glass.
514
00:23:50,777 --> 00:23:53,257
Okay.
I got you.
515
00:23:53,301 --> 00:23:54,824
All right, let's get her
to the rig.
516
00:23:54,868 --> 00:23:57,000
Mom, you too!
517
00:23:57,044 --> 00:23:59,481
- W-what happened?
- Ma'am, it's my fault--
518
00:23:59,525 --> 00:24:01,091
I just--
519
00:24:01,135 --> 00:24:03,833
I ran the stop sign.
520
00:24:09,448 --> 00:24:09,622
.
521
00:24:09,665 --> 00:24:11,754
- Hey.
You okay?
522
00:24:12,625 --> 00:24:14,278
- Yeah.
523
00:24:14,322 --> 00:24:17,281
Yeah...
524
00:24:17,325 --> 00:24:19,762
- What happened?
525
00:24:19,806 --> 00:24:22,112
- I don't know.
526
00:24:22,156 --> 00:24:24,288
I'm just so used
to pulling 81 out
527
00:24:24,332 --> 00:24:27,466
with the lights flashing
and the sirens blaring.
528
00:24:28,510 --> 00:24:33,123
And just running through
that stop sign, I--
529
00:24:33,167 --> 00:24:36,126
[sniffs]
I guess I just wasn't thinking.
530
00:24:36,170 --> 00:24:38,389
- But you're okay.
531
00:24:39,521 --> 00:24:41,958
- Hey.
Good news.
532
00:24:42,002 --> 00:24:43,873
Both mom and daughter
are perfectly fine.
533
00:24:43,917 --> 00:24:45,309
No injuries, no stiffness.
534
00:24:45,353 --> 00:24:47,486
- It's just a minor scrape
on the girl.
535
00:24:49,183 --> 00:24:52,316
- [inhales]
Thank God they're okay.
536
00:24:52,360 --> 00:24:55,319
[somber music]
537
00:24:55,363 --> 00:25:00,499
?
538
00:25:04,720 --> 00:25:07,244
[phone buzzing]
539
00:25:13,686 --> 00:25:15,688
- Hey, Seager.
540
00:25:17,603 --> 00:25:20,606
Yeah, when?
541
00:25:20,649 --> 00:25:24,305
Okay, just text me the address,
and I'll meet you there.
542
00:25:31,225 --> 00:25:34,184
[tense music]
543
00:25:34,228 --> 00:25:38,711
?
544
00:25:38,754 --> 00:25:40,190
- Severide...
545
00:25:40,234 --> 00:25:42,802
This is Detective Holtmeyer.
- Thanks for the tip.
546
00:25:42,845 --> 00:25:45,239
We've had Conrad
on our radar for years,
547
00:25:45,282 --> 00:25:46,719
but we haven't been
able to move on him.
548
00:25:46,762 --> 00:25:48,634
- Hey, glad to help.
- Judge signed the warrant
549
00:25:48,677 --> 00:25:51,071
this morning.
I figured, why wait?
550
00:25:51,114 --> 00:25:57,730
?
551
00:25:57,773 --> 00:26:00,297
- They want us to help
identify anything arson-related
552
00:26:00,341 --> 00:26:02,299
after the raid.
553
00:26:08,610 --> 00:26:11,787
- Police!
- Search warrant!
554
00:26:11,831 --> 00:26:15,269
- Everybody on the ground!
On the ground!
555
00:26:19,273 --> 00:26:21,492
- All clear.
556
00:26:31,328 --> 00:26:33,461
No sign of Jimmy Conrad.
I wouldn't be surprised
557
00:26:33,504 --> 00:26:36,464
if someone tipped him off.
These old-school Pilsen guys,
558
00:26:36,507 --> 00:26:39,728
they have plenty of friends
in uniform.
559
00:26:41,556 --> 00:26:43,645
We'll start collecting paper
from the shredders.
560
00:26:43,689 --> 00:26:45,516
You tell me what you need
identified to help
561
00:26:45,560 --> 00:26:49,216
your arson case.
- Got it.
562
00:26:49,259 --> 00:26:56,484
?
563
00:27:10,454 --> 00:27:13,327
- Seager!
564
00:27:18,158 --> 00:27:19,812
Check this out.
565
00:27:19,855 --> 00:27:24,338
- [exhales sharply]
Blowtorches, flares?
566
00:27:24,381 --> 00:27:27,210
Fertilizer and ammonia.
567
00:27:27,254 --> 00:27:29,430
- Pyro central.
568
00:27:31,214 --> 00:27:34,522
- They got a basement here too.
569
00:27:44,010 --> 00:27:50,625
?
570
00:27:50,669 --> 00:27:53,410
- Casey was right.
571
00:27:53,454 --> 00:27:55,804
This guy was turning walls
into flash paper.
572
00:27:55,848 --> 00:28:02,855
?
573
00:28:04,160 --> 00:28:07,424
- Now you're really gonna
have to buy me that drink.
574
00:28:11,385 --> 00:28:14,649
[indistinct chatter]
575
00:28:17,783 --> 00:28:20,394
- We have to work toward...
stabilization.
576
00:28:20,437 --> 00:28:21,830
Toward community rebuilding.
577
00:28:21,874 --> 00:28:24,528
Toward ongoing
preparedness organization,
578
00:28:24,572 --> 00:28:26,400
not just after a disaster
strikes,
579
00:28:26,443 --> 00:28:29,011
but in anticipation
of the next one.
580
00:28:29,055 --> 00:28:32,014
[quiet piano music]
581
00:28:32,058 --> 00:28:33,929
Uh, excuse me.
582
00:28:37,541 --> 00:28:39,021
[sighs]
Oh, thank God you're here.
583
00:28:39,065 --> 00:28:40,501
I don't know how much more
of that I have in me.
584
00:28:40,544 --> 00:28:42,416
- You sound great.
- I need a drink.
585
00:28:42,459 --> 00:28:44,418
You want a drink?
- Definitely.
586
00:28:44,461 --> 00:28:47,813
?
587
00:28:47,856 --> 00:28:50,729
- New suit?
- Yup.
588
00:28:52,600 --> 00:28:54,558
- It's working.
589
00:28:54,602 --> 00:28:56,560
- You should see me
in my captain's shirt.
590
00:28:56,604 --> 00:28:57,823
- [laughs]
You should see me
591
00:28:57,866 --> 00:28:59,868
in my mosquito net
field fatigues.
592
00:28:59,912 --> 00:29:02,349
- [laughs]
I'm sure you'd look great.
593
00:29:02,392 --> 00:29:04,481
- Duh.
594
00:29:07,528 --> 00:29:10,183
- So, uh...
595
00:29:10,226 --> 00:29:12,359
Do you miss Chicago?
596
00:29:12,402 --> 00:29:16,015
- Gabby, do you mind talking to
the Nelsons for five minutes?
597
00:29:16,058 --> 00:29:18,017
They're tier one donors
and they want to hear about
598
00:29:18,060 --> 00:29:20,410
our South American strategy.
- Um, which ones are they?
599
00:29:20,454 --> 00:29:22,238
- That table, over there.
600
00:29:22,282 --> 00:29:24,763
- Uh, yeah, okay.
Matt, give me anything red.
601
00:29:24,806 --> 00:29:26,982
See you in a minute.
- Sure.
602
00:29:28,636 --> 00:29:31,291
- Two reds.
603
00:29:31,334 --> 00:29:33,336
- That woman is
my secret weapon.
604
00:29:33,380 --> 00:29:35,295
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
605
00:29:35,338 --> 00:29:38,515
I wanted to send her to our
fundraisers in London, Sydney,
606
00:29:38,559 --> 00:29:40,517
La Paz...
Nope.
607
00:29:40,561 --> 00:29:43,520
She insisted on
coming to Chicago.
608
00:29:43,564 --> 00:29:45,044
- Really?
- Mm-hmm.
609
00:29:45,087 --> 00:29:48,047
Said she had someone
she wanted to see here.
610
00:29:48,090 --> 00:29:50,919
[light applause]
611
00:29:50,963 --> 00:29:54,140
["Time to Say Good-bye"
playing]
612
00:29:54,183 --> 00:30:01,234
?
613
00:30:18,555 --> 00:30:21,167
- Come dance with me.
614
00:30:22,211 --> 00:30:25,519
- Okay.
615
00:30:25,562 --> 00:30:32,831
?
616
00:31:08,954 --> 00:31:12,131
? wistful music
617
00:31:12,174 --> 00:31:19,225
?
618
00:31:48,167 --> 00:31:51,213
[both breathing heavily]
619
00:31:52,171 --> 00:31:54,738
- Wait, is this a mistake?
I'm leaving in the morning.
620
00:31:54,782 --> 00:31:57,916
- I know...
and I'm staying.
621
00:31:58,873 --> 00:32:02,094
But that doesn't make
this a mistake.
622
00:32:02,137 --> 00:32:04,792
[heavy breathing]
623
00:32:10,363 --> 00:32:10,580
.
624
00:32:10,624 --> 00:32:13,453
[gentle music]
625
00:32:13,496 --> 00:32:20,503
?
626
00:32:24,638 --> 00:32:27,032
[door clicks closed]
627
00:32:27,075 --> 00:32:34,343
?
628
00:32:36,171 --> 00:32:38,130
- Did eyeliner girl
not teach you anything?
629
00:32:38,173 --> 00:32:41,481
She literally had a pencil
jammed in her socket.
630
00:32:41,524 --> 00:32:44,005
There's no need for
either of us to be presentable
631
00:32:44,049 --> 00:32:45,702
to do the job.
632
00:32:45,746 --> 00:32:48,096
- Uh, she did land on me,
which is why this morning
633
00:32:48,140 --> 00:32:50,707
I put my lip gloss on at home
and not in the car.
634
00:32:50,751 --> 00:32:52,318
Hey.
635
00:32:52,361 --> 00:32:55,669
- Good morning.
- How'd it go with Dawson?
636
00:32:55,712 --> 00:32:57,497
- Great actually.
637
00:32:57,540 --> 00:33:00,456
- Oh, that's
so, so good to hear.
638
00:33:00,500 --> 00:33:03,155
- Thanks for
talking me into that.
639
00:33:06,854 --> 00:33:09,335
- Mmm.
- What?
640
00:33:09,378 --> 00:33:11,902
- So, so good to hear.
- Stop.
641
00:33:11,946 --> 00:33:16,081
He seems happy.
That makes me happy.
642
00:33:17,430 --> 00:33:20,302
[phone chimes]
643
00:33:27,918 --> 00:33:31,574
- Hey, it was great seeing
you--being with you.
644
00:33:31,618 --> 00:33:34,882
It brought back
so many memories.
645
00:33:34,925 --> 00:33:36,449
Good memories.
646
00:33:36,492 --> 00:33:38,538
Best of my life.
647
00:33:39,452 --> 00:33:41,628
My only regret is that we
didn't have more time
648
00:33:41,671 --> 00:33:43,543
to spend together.
649
00:33:44,109 --> 00:33:45,936
So, if you want to spend
your next furlough
650
00:33:45,980 --> 00:33:49,418
in a disaster area...
consider yourself invited.
651
00:33:50,985 --> 00:33:54,075
There will always be room in
my tent, Matt Casey.
652
00:33:54,815 --> 00:33:57,774
[wistful music]
653
00:33:57,818 --> 00:34:05,043
?
654
00:34:05,956 --> 00:34:07,610
[knocks]
655
00:34:09,612 --> 00:34:12,224
- Chief...I just
want you to know that
656
00:34:12,267 --> 00:34:14,269
I spent the last 48 hours
in bed,
657
00:34:14,313 --> 00:34:16,271
fully rested, fully recharged--
- Hey.
658
00:34:16,315 --> 00:34:18,360
- And I will never let you down
like that again.
659
00:34:18,404 --> 00:34:21,494
Okay, I-I understand
the limitations of my body,
660
00:34:21,537 --> 00:34:23,017
and I won't overdo any--
661
00:34:23,061 --> 00:34:25,541
- Actually, it's me
that owes you an apology.
662
00:34:26,934 --> 00:34:28,457
Your...
663
00:34:28,501 --> 00:34:31,417
accident...
was a wake-up call for me.
664
00:34:32,418 --> 00:34:34,985
'Cause I realized that I, uh--
665
00:34:35,725 --> 00:34:38,293
Look...
666
00:34:38,337 --> 00:34:42,471
We're all dealing
with Otis' death...
667
00:34:42,515 --> 00:34:44,125
in our own way.
668
00:34:44,169 --> 00:34:46,910
Some quietly, some making
big changes in their life.
669
00:34:46,954 --> 00:34:50,000
For me,
I had to find myself a project.
670
00:34:50,697 --> 00:34:53,439
And that was you.
671
00:34:53,482 --> 00:34:55,919
- Chief, I--
- I piled on you.
672
00:34:55,963 --> 00:34:58,531
And I piled on you.
673
00:34:58,574 --> 00:35:00,620
It's not fair.
674
00:35:00,663 --> 00:35:02,622
And I am truly...
675
00:35:02,665 --> 00:35:05,277
genuinely sorry.
676
00:35:05,320 --> 00:35:08,454
[somber music]
677
00:35:08,497 --> 00:35:15,548
?
678
00:35:19,073 --> 00:35:21,510
- Hey, I like being
your project.
679
00:35:24,034 --> 00:35:28,430
You showed me that
I could be a leader in the CFD.
680
00:35:28,474 --> 00:35:31,825
You gave me more confidence--
real confidence--
681
00:35:31,868 --> 00:35:34,436
than I ever had before that.
682
00:35:36,134 --> 00:35:38,658
And I appreciate that...
683
00:35:38,701 --> 00:35:41,313
more than you know.
684
00:35:42,618 --> 00:35:45,143
- I've gotta find a better way
in which to mentor you
685
00:35:45,186 --> 00:35:47,362
from now on.
686
00:35:47,406 --> 00:35:50,060
Agreed?
- [huffs]
687
00:35:50,844 --> 00:35:53,194
I--
688
00:35:53,238 --> 00:35:55,240
I-I just don't want you
to regret...
689
00:35:55,283 --> 00:35:58,068
choosing me.
- No.
690
00:35:58,895 --> 00:36:00,723
Never.
691
00:36:02,247 --> 00:36:05,206
- Thank you, Chief.
692
00:36:05,250 --> 00:36:07,904
You mean the world to me.
693
00:36:07,948 --> 00:36:15,173
?
694
00:36:20,526 --> 00:36:23,181
- [sighs]
695
00:36:35,889 --> 00:36:37,760
[chiming]
696
00:36:39,849 --> 00:36:41,634
- [sighs]
697
00:36:41,677 --> 00:36:43,505
[hopeful music]
698
00:36:43,549 --> 00:36:45,812
[inhales deeply]
All right.
699
00:36:45,855 --> 00:36:48,249
Come on...
700
00:36:48,293 --> 00:36:50,164
- Come on...
come on, come on.
701
00:36:50,208 --> 00:36:54,908
?
702
00:36:54,951 --> 00:36:56,910
[powering down]
- [sighs]
703
00:36:56,953 --> 00:37:02,307
?
704
00:37:02,350 --> 00:37:05,484
- Hey, uh--we also got you
a diagnostic cable.
705
00:37:05,527 --> 00:37:07,747
You plug one end into the drone
and the other into your laptop
706
00:37:07,790 --> 00:37:10,576
and it should tell you
what the problem is.
707
00:37:15,189 --> 00:37:17,409
[computer beeps]
708
00:37:28,289 --> 00:37:30,596
- Prepa--hey!
709
00:37:30,639 --> 00:37:33,294
Prepare yourselves
for the maiden voyage
710
00:37:33,338 --> 00:37:36,515
of the "Starlight 5000."
- [laughs]
711
00:37:36,558 --> 00:37:39,257
- Superior technology
piloted by superior minds.
712
00:37:39,300 --> 00:37:41,128
[laughing]
- Hey!
713
00:37:41,171 --> 00:37:44,174
You two knuckleheads,
you shouldn't be anywhere near
714
00:37:44,218 --> 00:37:46,438
a flying object!
- Back off, Hermann.
715
00:37:46,481 --> 00:37:48,309
You know what we have
that you'll never have?
716
00:37:48,353 --> 00:37:50,311
- What's that?
- Best friend magic,
717
00:37:50,355 --> 00:37:52,052
and no one can take that
away from us.
718
00:37:52,095 --> 00:37:54,141
- Crotis forever, baby.
- Crotis forever.
719
00:37:54,184 --> 00:37:57,187
Ah, okay, let's get this thing
off the ground.
720
00:37:57,231 --> 00:37:59,277
[somber music]
721
00:37:59,320 --> 00:38:00,756
[blades whirring]
722
00:38:00,800 --> 00:38:02,062
- Hey, did you put batteries
in it?
723
00:38:02,105 --> 00:38:04,325
- Oooh!
- Oh, wow!
724
00:38:04,369 --> 00:38:07,197
Hey!
[laughs]
725
00:38:10,505 --> 00:38:12,246
- Put it over--higher, higher.
- I'm trying.
726
00:38:12,290 --> 00:38:15,205
Do it higher!
727
00:38:17,295 --> 00:38:20,167
- Crotis forever!
728
00:38:20,210 --> 00:38:27,392
?
729
00:38:30,220 --> 00:38:31,744
- I can't believe it...
730
00:38:31,787 --> 00:38:33,746
The judge is gonna vacate
my sentence,
731
00:38:33,789 --> 00:38:36,096
and the state's attorney said
they wouldn't even appeal.
732
00:38:36,139 --> 00:38:38,185
- That's great.
- How soon?
733
00:38:38,228 --> 00:38:40,361
- Within the month--
I just--
734
00:38:40,405 --> 00:38:43,190
I didn't think
this was possible.
735
00:38:43,233 --> 00:38:45,584
Thank you.
Both of you.
736
00:38:46,149 --> 00:38:47,847
- Well, we're glad
we could help.
737
00:38:47,890 --> 00:38:49,936
- I just wish the two of you
were on the arson team
738
00:38:49,979 --> 00:38:52,025
when I was arrested.
Then maybe I could have had
739
00:38:52,068 --> 00:38:54,680
three years of my life back.
740
00:38:54,723 --> 00:38:59,641
?
741
00:38:59,685 --> 00:39:02,644
- All those little voices
you're hearing in your head,
742
00:39:02,688 --> 00:39:05,430
they're telling you
to stay in Arson.
743
00:39:05,473 --> 00:39:08,389
I mean, how many more like
Dustin Caldwell are out there?
744
00:39:08,433 --> 00:39:11,392
Getting railroaded because
someone as good as you...
745
00:39:11,436 --> 00:39:13,960
Wasn't there to help them?
[phone rings]
746
00:39:15,091 --> 00:39:16,876
Seager.
747
00:39:16,919 --> 00:39:18,225
Yeah.
748
00:39:18,268 --> 00:39:20,445
We'll be there in an hour.
749
00:39:20,488 --> 00:39:23,361
Okay.
That was Holtmeyer.
750
00:39:23,404 --> 00:39:25,145
He wants us back
at Jimmy Conrad's office
751
00:39:25,188 --> 00:39:27,930
to make sure the evidence techs
don't blow off their fingers.
752
00:39:32,326 --> 00:39:33,719
- You catch this guy yet?
753
00:39:33,762 --> 00:39:35,416
- His phone was used
in Duluth, Minnesota.
754
00:39:35,460 --> 00:39:36,939
He's trying to get to Canada.
755
00:39:36,983 --> 00:39:39,420
Minnesota state troopers,
border patrol, Mounties...
756
00:39:39,464 --> 00:39:42,031
They all have his face.
757
00:39:42,075 --> 00:39:43,729
- Is everything photographed?
758
00:39:43,772 --> 00:39:45,948
- Our crime lab department,
stretched about as thin
759
00:39:45,992 --> 00:39:48,386
as your arson unit.
I'm gonna get some guys down in
760
00:39:48,429 --> 00:39:50,388
the basement to help tag the
chemicals as soon as--
761
00:39:50,431 --> 00:39:51,911
[phone rings]
762
00:39:51,954 --> 00:39:53,434
Holtmeyer.
763
00:39:53,478 --> 00:39:54,914
Oh, hey, Barton.
764
00:39:54,957 --> 00:39:57,612
[tense music]
765
00:39:57,656 --> 00:40:00,223
No, go ahead.
I wanna hear this.
766
00:40:00,267 --> 00:40:07,448
?
767
00:40:07,840 --> 00:40:11,626
[faint creaking]
768
00:40:20,853 --> 00:40:27,903
?
769
00:40:51,710 --> 00:40:51,927
.
770
00:40:51,971 --> 00:40:54,800
[dramatic music]
771
00:40:54,843 --> 00:41:01,850
?
772
00:41:21,087 --> 00:41:24,133
[wolf howling]
772
00:41:25,305 --> 00:41:31,161
52439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.