All language subtitles for Bull.S04E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:10,010 ♪ 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,054 Aah! 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,577 [gunfire continuing] 4 00:00:16,755 --> 00:00:19,019 Not now. I got four kills. 5 00:00:19,062 --> 00:00:20,411 Come on, Theo. 6 00:00:20,455 --> 00:00:22,283 If we don't do it now, we never will. 7 00:00:22,326 --> 00:00:24,502 Mom and Dad are gonna be home soon. 8 00:00:24,546 --> 00:00:25,677 Okay. So we never do it. 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,723 I'm fine with that. 10 00:00:31,553 --> 00:00:32,467 I'm kidding. 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,164 [game stops] 12 00:00:34,208 --> 00:00:36,601 [sighs] Come on. 13 00:00:36,645 --> 00:00:37,602 Let's get this done. 14 00:01:02,540 --> 00:01:04,499 You have to swear 15 00:01:04,542 --> 00:01:06,153 you never tell anyone I showed you this. 16 00:01:06,196 --> 00:01:08,242 I swear. 17 00:01:08,285 --> 00:01:09,591 Seriously, I mean it. 18 00:01:09,634 --> 00:01:11,549 I mean it, too. 19 00:01:12,594 --> 00:01:14,596 Turn around. 20 00:01:20,906 --> 00:01:23,300 Okay. Turn back around. 21 00:01:28,697 --> 00:01:30,655 You gonna take it out? 22 00:01:30,699 --> 00:01:32,092 I don't have to take it out. 23 00:01:32,135 --> 00:01:33,615 Then can I take it out? 24 00:01:33,658 --> 00:01:34,572 You're not even supposed to touch it. 25 00:01:34,616 --> 00:01:36,531 Then can you take it out? 26 00:01:37,575 --> 00:01:39,577 Okay. But you owe me one. 27 00:01:46,106 --> 00:01:48,108 Theo, you got to let me touch it. 28 00:01:48,151 --> 00:01:49,761 It's not gonna happen, little brother. 29 00:01:49,805 --> 00:01:50,806 Dad would be out of his mind 30 00:01:50,849 --> 00:01:52,286 if he knew I even told you about it. 31 00:01:52,329 --> 00:01:55,767 Just let me see what it feels like, just for a second. 32 00:01:58,596 --> 00:02:01,686 Okay, but only for a second. 33 00:02:09,172 --> 00:02:11,740 Pow.Okay, dial it down there, cowboy. 34 00:02:11,783 --> 00:02:13,176 Don't point it at anyone or anything. 35 00:02:13,220 --> 00:02:15,091 What if I actually pulled the trigger? 36 00:02:15,135 --> 00:02:19,095 Well, it's empty, but let's not. 37 00:02:19,139 --> 00:02:21,184 [click]Okay, that's enough. Give it back. 38 00:02:21,228 --> 00:02:23,186 [click]Seriously. I mean it. 39 00:02:23,230 --> 00:02:26,363 Hey... Ow! 40 00:02:26,407 --> 00:02:28,974 Oh, did-did you hear that? Was that Mom and Dad? 41 00:02:29,018 --> 00:02:31,325 Damn. Give me the...Ow... 42 00:02:31,368 --> 00:02:33,196 Was that the door? 43 00:02:39,071 --> 00:02:40,638 Mom? 44 00:02:40,682 --> 00:02:43,119 Dad? 45 00:02:43,163 --> 00:02:44,512 Hello? 46 00:02:44,555 --> 00:02:46,731 [gun clicking] 47 00:02:48,864 --> 00:02:51,910 Charlie, put the damn gun down. 48 00:02:51,954 --> 00:02:53,216 [thud] 49 00:02:53,260 --> 00:02:54,783 Theo! 50 00:02:56,437 --> 00:02:58,395 BULL: I think it's clear to anyone who's spent time 51 00:02:58,439 --> 00:03:01,616 with him that Charlie Crawford is filled with sorrow 52 00:03:01,659 --> 00:03:05,141 and remorse over what he's done. 53 00:03:05,185 --> 00:03:08,231 His brother's death at his own hand, though the product 54 00:03:08,275 --> 00:03:09,624 of a horrible accident 55 00:03:09,667 --> 00:03:12,801 over which he had no control, is something 56 00:03:12,844 --> 00:03:15,630 that is gonna stay with him for the rest of his life. 57 00:03:15,673 --> 00:03:18,676 Were you and your brother close, Charlie? 58 00:03:20,069 --> 00:03:22,332 He was my best friend in the world. 59 00:03:23,899 --> 00:03:26,380 I loved my brother. 60 00:03:26,423 --> 00:03:27,816 Everybody loved my brother. 61 00:03:27,859 --> 00:03:30,210 Everybody loves you, too, Charlie. 62 00:03:30,253 --> 00:03:33,735 Everybody knows that this was not your fault. 63 00:03:36,564 --> 00:03:37,913 What are you looking for? 64 00:03:37,956 --> 00:03:40,655 We're looking for mercy. 65 00:03:40,698 --> 00:03:44,136 Charlie is 13 and a half years old. 66 00:03:44,180 --> 00:03:46,748 He is a gifted student. 67 00:03:46,791 --> 00:03:48,880 I can personally vouch for the family. 68 00:03:48,924 --> 00:03:51,056 Eric and I have known each other since college. 69 00:03:51,100 --> 00:03:52,841 He runs 70 00:03:52,884 --> 00:03:54,016 an international consulting firm. 71 00:03:54,059 --> 00:03:55,365 His wife Lena 72 00:03:55,409 --> 00:03:57,367 is a highly sought-after patent lawyer. 73 00:03:57,411 --> 00:03:58,803 They're great people. 74 00:03:58,847 --> 00:04:00,631 They're great parents. 75 00:04:00,675 --> 00:04:02,372 And they have lost their firstborn. 76 00:04:02,416 --> 00:04:03,982 To compound that by incarcerating 77 00:04:04,026 --> 00:04:07,508 the only other child they have-- I just can't imagine 78 00:04:07,551 --> 00:04:11,033 what legitimate purpose that would serve. 79 00:04:12,991 --> 00:04:15,342 So what's your sentencing recommendation? 80 00:04:15,385 --> 00:04:17,039 Well, we would love for you to knock down 81 00:04:17,082 --> 00:04:20,912 the manslaughter charges to negligent homicide, 82 00:04:20,956 --> 00:04:23,915 recommend probation and community service. 83 00:04:23,959 --> 00:04:26,309 Detective? 84 00:04:26,353 --> 00:04:27,702 I'm okay with that. 85 00:04:27,745 --> 00:04:29,704 A.D.A.: Fine. Dr. Bull, 86 00:04:29,747 --> 00:04:32,794 Mr. Colón, I'm going to adopt your proposal 87 00:04:32,837 --> 00:04:34,361 and take it to the judge. 88 00:04:34,404 --> 00:04:35,405 Thank you, Ms. Glover. 89 00:04:35,449 --> 00:04:36,580 Thank you.LENA: Thank you so much. 90 00:04:36,624 --> 00:04:38,365 All right. 91 00:04:38,408 --> 00:04:39,801 GLOVER: Oh, I-I'm sorry, everyone. 92 00:04:39,844 --> 00:04:41,890 I still need you to take your seats. 93 00:04:46,198 --> 00:04:49,724 Mr. Crawford, I want to talk for a minute 94 00:04:49,767 --> 00:04:52,379 about the gun. 95 00:04:52,422 --> 00:04:55,338 The gun is a licensed 96 00:04:55,382 --> 00:04:57,079 and registered weapon. 97 00:04:57,122 --> 00:04:59,603 It was kept in a locked box 98 00:04:59,647 --> 00:05:01,866 that was stored in a locked safe. 99 00:05:02,998 --> 00:05:04,913 How'd your son get the combinations? 100 00:05:06,871 --> 00:05:08,699 I gave them to him. 101 00:05:08,743 --> 00:05:10,048 Why? 102 00:05:10,092 --> 00:05:12,747 I just... 103 00:05:12,790 --> 00:05:14,183 made a decision, 104 00:05:14,226 --> 00:05:17,491 last year, when he turned 17. 105 00:05:17,534 --> 00:05:20,363 I wanted him to know how to use a weapon. 106 00:05:20,407 --> 00:05:23,192 I started taking him to the firing range 107 00:05:23,235 --> 00:05:25,107 for practice, 108 00:05:25,150 --> 00:05:27,936 and we talked about safety... 109 00:05:27,979 --> 00:05:29,285 constantly. 110 00:05:29,329 --> 00:05:31,853 Be that as it may, your late son was a minor. 111 00:05:31,896 --> 00:05:34,899 Eric, why don't you tell Ms. Glover 112 00:05:34,943 --> 00:05:36,945 why you had the gun. 113 00:05:36,988 --> 00:05:39,687 I've owned it for 20 years. 114 00:05:39,730 --> 00:05:42,080 I travel a lot for business, 115 00:05:42,124 --> 00:05:43,473 and, um... [clears throat] 116 00:05:43,517 --> 00:05:46,911 there have been a lot of home invasions in our area. 117 00:05:46,955 --> 00:05:50,175 My neighbor was attacked in her bedroom. 118 00:05:50,219 --> 00:05:52,264 I just wanted to know that my family was safe 119 00:05:52,308 --> 00:05:53,875 while I was away. 120 00:05:53,918 --> 00:05:55,877 LENA: I even learned how to shoot. 121 00:05:55,920 --> 00:05:59,010 My husband taught Theo in case something happened 122 00:05:59,054 --> 00:06:00,969 when neither one of us was home. 123 00:06:01,012 --> 00:06:04,015 You gave a minor access to a loaded handgun. 124 00:06:04,059 --> 00:06:06,888 Having him pinky swear that he wouldn't play with it or tell 125 00:06:06,931 --> 00:06:09,847 his younger brother about it isn't sufficient under the law. 126 00:06:12,850 --> 00:06:15,853 I'm sorry for your loss, Mr. Crawford. 127 00:06:15,897 --> 00:06:17,289 I really am. 128 00:06:17,333 --> 00:06:20,336 But I believe your behavior was negligent. 129 00:06:20,380 --> 00:06:22,338 Criminally negligent. 130 00:06:22,382 --> 00:06:24,471 And I'm putting you under arrest. 131 00:06:25,559 --> 00:06:27,169 Detective Lacy, 132 00:06:27,212 --> 00:06:29,171 would you take Mr. Crawford into custody, please? 133 00:06:31,042 --> 00:06:33,871 CHARLIE: Dad... Dad?Mr. Crawford? I need you to stand and put your hands 134 00:06:33,915 --> 00:06:35,307 behind your back.Wait a min... Uh... Jace? 135 00:06:35,351 --> 00:06:37,527 Just cooperate. We'll go directly to court 136 00:06:37,571 --> 00:06:38,963 and we will get you out on bail. 137 00:06:39,007 --> 00:06:40,095 Eric... 138 00:06:40,138 --> 00:06:42,010 I love you. 139 00:06:45,056 --> 00:06:46,231 [door closes] 140 00:06:46,275 --> 00:06:48,277 ♪ 141 00:07:05,250 --> 00:07:06,600 MARISSA: Charlie? 142 00:07:06,643 --> 00:07:08,340 Yes?I'm Marissa. 143 00:07:08,384 --> 00:07:11,082 Uh, Dr. Bull, Mr. Colón and your mom 144 00:07:11,126 --> 00:07:13,998 are gonna be just a little while longer. 145 00:07:22,354 --> 00:07:24,313 Pretty cool, huh? 146 00:07:24,356 --> 00:07:26,271 What's it doing? 147 00:07:26,315 --> 00:07:28,622 I know it's doing something. But what is it? 148 00:07:28,665 --> 00:07:31,233 Well, that is someone from the potential jury pool, 149 00:07:31,276 --> 00:07:34,236 the people that we get to pick from to make up a jury. 150 00:07:34,279 --> 00:07:37,239 And the algorithm is looking for someone 151 00:07:37,282 --> 00:07:40,503 in our pool of candidates that's a good match. 152 00:07:40,547 --> 00:07:43,419 Same gender, same socioeconomic group, 153 00:07:43,463 --> 00:07:46,378 same political and religious attitudes. 154 00:07:46,422 --> 00:07:48,032 Why? 155 00:07:48,076 --> 00:07:51,035 So we can get them to help us figure out how a trial is going. 156 00:07:51,079 --> 00:07:53,255 What the real jurors are thinking. 157 00:07:53,298 --> 00:07:55,649 We call them mirror jurors. 158 00:07:55,692 --> 00:07:59,043 And that works?Most of the time. 159 00:07:59,087 --> 00:08:01,393 We usually get pretty close. 160 00:08:01,437 --> 00:08:03,483 Hmm. Who thought this up? 161 00:08:04,309 --> 00:08:06,660 Well, I did. 162 00:08:06,703 --> 00:08:08,792 The algorithm part of it, anyway. 163 00:08:08,836 --> 00:08:10,359 Uh, this part of it. 164 00:08:10,402 --> 00:08:12,056 Not Dr. Bull? 165 00:08:12,100 --> 00:08:15,233 He helped. 166 00:08:15,277 --> 00:08:17,409 You know what he is great at? 167 00:08:17,453 --> 00:08:19,499 The people part of it. 168 00:08:19,542 --> 00:08:20,978 The part that math and science 169 00:08:21,022 --> 00:08:23,677 can't quite figure out just yet. 170 00:08:23,720 --> 00:08:27,419 The parts that we can't see or quantify. 171 00:08:27,463 --> 00:08:30,335 What makes a person tick. 172 00:08:30,379 --> 00:08:32,381 What's going on in there. 173 00:08:35,558 --> 00:08:38,779 Is he gonna be able to get my dad out of jail? 174 00:08:39,823 --> 00:08:42,783 Am I ever gonna see him again? 175 00:08:43,827 --> 00:08:46,134 I mean, he didn't do anything. 176 00:08:47,744 --> 00:08:49,746 I did it. 177 00:08:51,966 --> 00:08:53,358 I did it. 178 00:08:54,751 --> 00:08:57,014 I ruined everybody's life. 179 00:08:57,058 --> 00:08:59,539 My brother's dead, my dad's going to jail. 180 00:08:59,582 --> 00:09:01,149 My mom must hate me. 181 00:09:03,151 --> 00:09:05,153 I hate me. 182 00:09:06,458 --> 00:09:07,895 Charlie. 183 00:09:07,938 --> 00:09:08,896 Come on. 184 00:09:08,939 --> 00:09:10,593 Dr. Bull and Mr. Colón did it. 185 00:09:10,637 --> 00:09:13,248 They got your father out on bail. 186 00:09:13,291 --> 00:09:15,424 Come on. We have to get him out. 187 00:09:24,781 --> 00:09:26,740 IZZY: Are you down here? 188 00:09:26,783 --> 00:09:29,046 I'm very down here. 189 00:09:29,090 --> 00:09:31,048 Why you ask? 190 00:09:31,092 --> 00:09:34,486 I rolled over and you were gone. 191 00:09:39,143 --> 00:09:41,102 You want to get married? 192 00:09:41,145 --> 00:09:42,364 [sighs] 193 00:09:42,407 --> 00:09:43,974 To who? 194 00:09:47,587 --> 00:09:50,894 I... want to get this science project 195 00:09:50,938 --> 00:09:52,548 out of my belly. 196 00:09:52,592 --> 00:09:55,551 I just want to see my feet again when I walk. 197 00:09:55,595 --> 00:09:57,118 I want to remember the good old days 198 00:09:57,161 --> 00:10:00,251 when the food I ate just went in one direction. 199 00:10:02,297 --> 00:10:04,429 Why? 200 00:10:04,473 --> 00:10:06,562 Are you going someplace? 201 00:10:06,606 --> 00:10:08,651 Not without you. 202 00:10:10,522 --> 00:10:12,089 Then why are you in such a hurry to do something 203 00:10:12,133 --> 00:10:14,439 that we failed at the first time? 204 00:10:16,137 --> 00:10:19,575 You love me, don't you? 205 00:10:19,619 --> 00:10:22,578 I'm afraid so. 206 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 You love me? 207 00:10:24,536 --> 00:10:26,495 Most of the time. 208 00:10:28,497 --> 00:10:30,455 What are you doing over there? 209 00:10:30,499 --> 00:10:32,501 Come here and give me a kiss. 210 00:10:32,544 --> 00:10:34,677 Earn your keep. 211 00:10:34,721 --> 00:10:36,636 You know, 212 00:10:36,679 --> 00:10:39,551 that nine-month doctor's note you got 213 00:10:39,595 --> 00:10:41,815 is about to expire in seven weeks. 214 00:10:41,858 --> 00:10:43,425 You know what that means. That means 215 00:10:43,468 --> 00:10:45,819 you're gonna have to go back to work full-time, 216 00:10:45,862 --> 00:10:48,256 start cleaning and cooking 217 00:10:48,299 --> 00:10:51,868 and washing my clothes in the river. 218 00:10:51,912 --> 00:10:55,263 Is that the Hudson River? 219 00:10:55,306 --> 00:10:57,657 Yes, it is. 220 00:11:00,485 --> 00:11:02,270 Bring it over here. 221 00:11:08,319 --> 00:11:09,625 [sighs] 222 00:11:09,669 --> 00:11:11,496 Are you scared? 223 00:11:11,540 --> 00:11:14,456 [chuckles softly] Terrified. 224 00:11:14,499 --> 00:11:16,632 Me too. 225 00:11:25,119 --> 00:11:26,773 BENNY: So who are we looking for today, boss? 226 00:11:26,816 --> 00:11:28,818 We are cruising the aisle 227 00:11:28,862 --> 00:11:30,864 marked "cognitive empathy."Ah, 228 00:11:30,907 --> 00:11:33,605 I know that aisle. We've shopped there before. 229 00:11:33,649 --> 00:11:36,870 We need to eliminate anyone who isn't willing or able 230 00:11:36,913 --> 00:11:39,046 to put themselves in Eric's shoes, 231 00:11:39,089 --> 00:11:42,223 to empathize with a man who didn't pull the trigger, 232 00:11:42,266 --> 00:11:44,834 but lost his firstborn, 233 00:11:44,878 --> 00:11:47,881 and is nonetheless being charged with his murder. 234 00:11:47,924 --> 00:11:48,969 Exactly. 235 00:11:49,012 --> 00:11:51,232 Good morning. 236 00:11:51,275 --> 00:11:54,757 So, let's start with a hypothetical. 237 00:11:54,801 --> 00:11:58,543 You're out shopping when you hear a cry for help. 238 00:11:58,587 --> 00:12:01,764 Someone can't find their child. What do you do? 239 00:12:01,808 --> 00:12:03,723 I look around. 240 00:12:03,766 --> 00:12:05,855 See if other people are looking around. 241 00:12:05,899 --> 00:12:08,336 And if a lot of people are looking around, 242 00:12:08,379 --> 00:12:10,773 I probably keep shopping. 243 00:12:10,817 --> 00:12:12,644 [laughter] 244 00:12:12,688 --> 00:12:15,082 I-I mean, I'd keep an eye out, 245 00:12:15,125 --> 00:12:17,911 but I probably wouldn't stop what I was doing. 246 00:12:19,347 --> 00:12:21,392 If it pleases the court, we'd like to thank 247 00:12:21,436 --> 00:12:22,785 and excuse this juror. 248 00:12:22,829 --> 00:12:25,135 I'll bet you would. 249 00:12:25,179 --> 00:12:27,703 I'd like to think that I would stop what I was doing. 250 00:12:27,747 --> 00:12:29,792 You know, see what I could to to help out. 251 00:12:29,836 --> 00:12:32,752 I mean, how scary is that, to lose your kid? 252 00:12:34,579 --> 00:12:37,713 So, you're at a coffee shop, you're waiting in line, 253 00:12:37,757 --> 00:12:40,498 and the person in front of you is short two dollars. 254 00:12:40,542 --> 00:12:41,673 What's your first instinct? 255 00:12:41,717 --> 00:12:43,588 I ask if I can jump ahead of 'em. 256 00:12:43,632 --> 00:12:44,894 I mean, who doesn't check their wallet 257 00:12:44,938 --> 00:12:46,374 before they order something? 258 00:12:47,854 --> 00:12:50,465 I'd probably pay for his drink. 259 00:12:50,508 --> 00:12:51,683 I just would. 260 00:12:53,207 --> 00:12:54,904 BENNY: This juror is acceptable, Your Honor. 261 00:12:54,948 --> 00:12:57,298 Excellent. We have our jury. 262 00:12:57,341 --> 00:12:58,647 [gavel bangs] 263 00:12:58,690 --> 00:13:00,649 [gallery murmuring] 264 00:13:00,692 --> 00:13:04,000 So, who opened the floor safe? 265 00:13:05,610 --> 00:13:07,308 Theo did. 266 00:13:07,351 --> 00:13:08,570 My brother did. 267 00:13:08,613 --> 00:13:11,573 GLOVER: And who opened the portable gun safe? 268 00:13:11,616 --> 00:13:14,054 I think Theo did. 269 00:13:14,097 --> 00:13:15,795 'Cause I begged him to. 270 00:13:17,274 --> 00:13:20,451 Any idea how he might have gotten the combinations 271 00:13:20,495 --> 00:13:21,757 to both of these safes? 272 00:13:21,801 --> 00:13:23,454 BENNY: Objection, Your Honor. 273 00:13:23,498 --> 00:13:25,630 Calls for hearsay. 274 00:13:25,674 --> 00:13:28,111 And, Your Honor, in an effort to 275 00:13:28,155 --> 00:13:31,158 spare this witness any more trauma than necessary, 276 00:13:31,201 --> 00:13:32,594 the defense would like to stipulate 277 00:13:32,637 --> 00:13:35,945 that our client, Eric Crawford, provided 278 00:13:35,989 --> 00:13:38,252 his oldest son with the combinations 279 00:13:38,295 --> 00:13:40,254 to both safes. 280 00:13:40,297 --> 00:13:41,777 We've made no secret of this. 281 00:13:41,821 --> 00:13:43,692 Objection sustained. 282 00:13:43,735 --> 00:13:46,086 Ask another question. 283 00:13:47,348 --> 00:13:48,697 Does this look like the Post-it 284 00:13:48,740 --> 00:13:50,873 that you saw in your brother's hand 285 00:13:50,917 --> 00:13:52,483 the night he was shot? 286 00:13:52,527 --> 00:13:54,616 Uh... 287 00:13:54,659 --> 00:13:56,879 I th-I think so. 288 00:13:56,923 --> 00:13:59,708 My brother didn't really let me see it. 289 00:13:59,751 --> 00:14:02,798 GLOVER: And do you see the two sets of numbers on it? 290 00:14:06,280 --> 00:14:08,673 Yeah, I do. 291 00:14:08,717 --> 00:14:11,720 And does it look like your father's handwriting? 292 00:14:11,763 --> 00:14:13,026 Objection! 293 00:14:13,069 --> 00:14:15,115 We've already stipulated this. 294 00:14:15,158 --> 00:14:17,813 The prosecution is badgering the witness. 295 00:14:17,857 --> 00:14:19,771 Sustained. Ask another question. 296 00:14:21,556 --> 00:14:23,775 Charlie... 297 00:14:23,819 --> 00:14:25,690 what else is on this paper? 298 00:14:25,734 --> 00:14:28,171 [Charlie sighs] 299 00:14:30,739 --> 00:14:33,220 There's-there's some... there's some blood. 300 00:14:33,263 --> 00:14:35,875 Your Honor. 301 00:14:35,918 --> 00:14:38,094 Ask another question. 302 00:14:39,791 --> 00:14:42,185 So, when your brother 303 00:14:42,229 --> 00:14:44,884 used the combination 304 00:14:44,927 --> 00:14:46,929 that your father gave him, 305 00:14:46,973 --> 00:14:49,758 and opened up the two safes 306 00:14:49,801 --> 00:14:52,065 and gave you the gun...He-he did... 307 00:14:52,108 --> 00:14:54,067 he didn't-he didn't give me the gun. 308 00:14:55,764 --> 00:14:58,941 I mean, he did, but I had to beg him for it. 309 00:14:58,985 --> 00:15:00,334 He didn't want to. 310 00:15:00,377 --> 00:15:03,772 But at some point he did give it to you. 311 00:15:03,815 --> 00:15:06,340 And did you know there was a bullet in it? 312 00:15:06,383 --> 00:15:08,690 Of course not. No. 313 00:15:08,733 --> 00:15:10,300 He-he told me it was empty. 314 00:15:10,344 --> 00:15:11,867 How did he know it was empty? 315 00:15:11,911 --> 00:15:12,737 Did he look? 316 00:15:12,781 --> 00:15:15,784 No, he... he just knew. 317 00:15:15,827 --> 00:15:17,917 Dad always kept it empty. 318 00:15:19,831 --> 00:15:22,095 Well... 319 00:15:22,138 --> 00:15:25,054 almost always. 320 00:15:25,098 --> 00:15:27,839 I have no further questions. 321 00:15:27,883 --> 00:15:30,625 Would you kindly tell the court 322 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 your name and occupation? 323 00:15:32,192 --> 00:15:33,541 My name is Laura Coleman. 324 00:15:33,584 --> 00:15:35,586 I manage the West Side Rod and Gun Club. 325 00:15:35,630 --> 00:15:38,198 And even though you refer to it as a club, 326 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 it's really a gun range. 327 00:15:40,026 --> 00:15:42,245 A place for people to practice shooting 328 00:15:42,289 --> 00:15:44,987 and enjoy their firearms by firing at targets? 329 00:15:45,031 --> 00:15:46,249 Yes, exactly. 330 00:15:46,293 --> 00:15:48,686 And are you familiar with the defendant, 331 00:15:48,730 --> 00:15:49,949 Eric Crawford? 332 00:15:49,992 --> 00:15:52,038 Yes, I see him quite often around the club. 333 00:15:52,081 --> 00:15:53,953 GLOVER: And at your club, 334 00:15:53,996 --> 00:15:55,998 you make use of security cameras? 335 00:15:56,042 --> 00:15:58,696 Yes, we have 16 cameras all around the facility. 336 00:15:58,740 --> 00:16:01,917 And were you able to locate the tapes 337 00:16:01,961 --> 00:16:04,093 that coincided with Mr. Crawford's most recent visit? 338 00:16:04,137 --> 00:16:05,529 COLEMAN: Yes. 339 00:16:05,573 --> 00:16:06,791 And did you bring any of these digital recordings 340 00:16:06,835 --> 00:16:08,010 with you today? 341 00:16:08,054 --> 00:16:09,925 I did. I brought security footage 342 00:16:09,969 --> 00:16:12,536 from the two cameras that are above the exit. 343 00:16:12,580 --> 00:16:14,016 Objection, Your Honor. 344 00:16:14,060 --> 00:16:17,019 This violates the people's discovery obligations. 345 00:16:17,063 --> 00:16:18,934 Your Honor, we apologize, 346 00:16:18,978 --> 00:16:21,284 but my office just became aware of these recordings 347 00:16:21,328 --> 00:16:22,938 when Ms. Coleman arrived this morning. 348 00:16:22,982 --> 00:16:24,592 Oh, well, that's all well and good, 349 00:16:24,635 --> 00:16:26,768 but my team is being made aware of it 350 00:16:26,811 --> 00:16:29,118 for the first time right now. 351 00:16:29,162 --> 00:16:31,077 We're being blindsided, Your Honor. 352 00:16:31,120 --> 00:16:33,775 I'm gonna take Ms. Glover at her word 353 00:16:33,818 --> 00:16:36,821 that these tapes just fell into her lap today. 354 00:16:38,345 --> 00:16:39,911 [sighs] Ask your next question, 355 00:16:39,955 --> 00:16:41,478 counselor. 356 00:16:41,522 --> 00:16:45,308 So you reviewed the security tapes 357 00:16:45,352 --> 00:16:48,311 and brought images from two cameras 358 00:16:48,355 --> 00:16:49,791 positioned above the exit?Yes. 359 00:16:49,834 --> 00:16:52,098 Let's take a look. 360 00:16:54,100 --> 00:16:56,972 So, these signs-- 361 00:16:57,016 --> 00:16:59,061 this area-- specifically exists 362 00:16:59,105 --> 00:17:01,933 to remind your patrons 363 00:17:01,977 --> 00:17:03,326 that they need to stop 364 00:17:03,370 --> 00:17:06,025 and be doubly sure that their weapons are empty 365 00:17:06,068 --> 00:17:08,244 before they leave the range? 366 00:17:08,288 --> 00:17:09,941 Exactly. 367 00:17:11,900 --> 00:17:13,902 ♪ 368 00:17:26,436 --> 00:17:28,438 [gallery murmuring] 369 00:17:46,500 --> 00:17:47,892 [door closes] 370 00:17:59,252 --> 00:18:01,167 It's check, and then I win your queen. 371 00:18:01,210 --> 00:18:03,865 [Lena speaking indistinctly in distance]Dude, you're killing me. 372 00:18:03,908 --> 00:18:05,345 How old are you again? 373 00:18:05,388 --> 00:18:08,087 It's simple: I don't want to be there anymore. 374 00:18:08,130 --> 00:18:10,437 Lena, there are optics to consider. 375 00:18:10,480 --> 00:18:11,960 If you stop coming to court-- 376 00:18:12,003 --> 00:18:13,657 if you appear to have given up on your husband-- 377 00:18:13,701 --> 00:18:15,006 why shouldn't the jury? 378 00:18:15,050 --> 00:18:16,834 The jury is gonna do what the jury's gonna do. 379 00:18:18,184 --> 00:18:22,101 I have one child left. 380 00:18:22,144 --> 00:18:25,321 And he's spending his days with babysitters. 381 00:18:25,365 --> 00:18:27,018 Strangers. 382 00:18:27,062 --> 00:18:29,151 So I can sit in a courtroom 383 00:18:29,195 --> 00:18:31,066 and support a man 384 00:18:31,110 --> 00:18:32,676 who'd rather talk on his phone 385 00:18:32,720 --> 00:18:34,722 than empty his gun.Come on! 386 00:18:34,765 --> 00:18:36,811 Come on! Come on! 387 00:18:36,854 --> 00:18:38,769 BENNY: Mr. Crawford, Mrs. Crawford, please, 388 00:18:38,813 --> 00:18:41,946 let's... let's not turn on each other. 389 00:18:41,990 --> 00:18:43,078 I've been married to that damn phone 390 00:18:43,122 --> 00:18:44,340 for 20 years. 391 00:18:44,384 --> 00:18:46,081 I didn't check the gun because I knew 392 00:18:46,125 --> 00:18:48,605 I had already fired off all six shots at the range. 393 00:18:48,649 --> 00:18:50,041 I knewthe gun was empty. 394 00:18:50,085 --> 00:18:52,043 Then who loaded it?! 395 00:18:53,349 --> 00:18:55,046 Do not say Theo. 396 00:18:55,090 --> 00:18:56,744 I will not have you blame him for this 397 00:18:56,787 --> 00:18:59,138 when he is not here to defend himself. 398 00:19:03,881 --> 00:19:05,361 [sobs] 399 00:19:07,711 --> 00:19:10,627 Lena, I know you're upset. 400 00:19:10,671 --> 00:19:13,108 But I also know you don't want your husband to go to prison. 401 00:19:13,152 --> 00:19:14,544 That would be a catastrophe, 402 00:19:14,588 --> 00:19:16,590 for you and for Charlie. 403 00:19:18,592 --> 00:19:21,986 I guarantee you, if you don't show up in court, 404 00:19:22,030 --> 00:19:23,684 the outcome is a foregone conclusion. 405 00:19:23,727 --> 00:19:26,077 If you act out in front of a jury, 406 00:19:26,121 --> 00:19:28,079 you're telling them to send him to prison. 407 00:19:29,646 --> 00:19:30,908 So I implore you-- 408 00:19:30,952 --> 00:19:33,084 both of you-- 409 00:19:33,128 --> 00:19:35,957 present a united front. 410 00:19:36,000 --> 00:19:38,351 For Charlie. 411 00:19:41,005 --> 00:19:43,051 [mouthing] 412 00:19:44,879 --> 00:19:45,923 GLOVER: Please tell the jury 413 00:19:45,967 --> 00:19:48,099 your name and what it is you do. 414 00:19:48,143 --> 00:19:51,668 My name is Debra Erwin, and I'm a paramedic. 415 00:19:51,712 --> 00:19:53,104 And on the afternoon of the shooting, 416 00:19:53,148 --> 00:19:54,671 you were dispatched to the Crawford home. 417 00:19:54,715 --> 00:19:55,672 Isn't that correct? 418 00:19:55,716 --> 00:19:57,413 Correct. My partner and I were 419 00:19:57,457 --> 00:19:59,023 the first to arrive on scene. 420 00:19:59,067 --> 00:20:00,808 We were there to render medical aid, 421 00:20:00,851 --> 00:20:04,551 but we found the victim to be unresponsive. 422 00:20:04,594 --> 00:20:06,335 And can you describe the injury? 423 00:20:06,379 --> 00:20:08,555 A single gunshot wound to the head. 424 00:20:08,598 --> 00:20:10,296 And was there 425 00:20:10,339 --> 00:20:12,907 anyone else in the house when you arrived? 426 00:20:12,950 --> 00:20:15,301 Yes, the victim's little brother. 427 00:20:15,344 --> 00:20:16,998 I believe his name was Charlie. 428 00:20:17,041 --> 00:20:19,218 I think he told us he was 13 years old. 429 00:20:19,261 --> 00:20:22,046 Thank you. Nothing further. 430 00:20:22,090 --> 00:20:24,484 What's it look like from where you're sitting? 431 00:20:24,527 --> 00:20:26,312 We are holding steady. We have four green 432 00:20:26,355 --> 00:20:29,053 and eight red. 433 00:20:29,097 --> 00:20:31,795 Ms. Erwin, were you present 434 00:20:31,839 --> 00:20:35,408 when my client and his wife arrived at the home? 435 00:20:35,451 --> 00:20:36,409 I was. 436 00:20:36,452 --> 00:20:37,845 And what did you see? 437 00:20:37,888 --> 00:20:39,281 Were they upset? 438 00:20:39,325 --> 00:20:41,022 My God, of course. 439 00:20:41,065 --> 00:20:43,590 Is it fair to say that they were devastated? 440 00:20:43,633 --> 00:20:44,982 At the very least. 441 00:20:45,026 --> 00:20:46,332 Inconsolable? 442 00:20:46,375 --> 00:20:49,509 Absolutely. Their child was dead. 443 00:20:49,552 --> 00:20:50,988 When they left their house, 444 00:20:51,032 --> 00:20:53,382 their child was alive. 445 00:20:53,426 --> 00:20:55,558 And when they came home, their child was dead. 446 00:20:55,602 --> 00:20:57,995 BENNY: I see. And... [clears throat] 447 00:20:58,039 --> 00:20:59,562 did they actually 448 00:20:59,606 --> 00:21:02,043 get to see their son? 449 00:21:02,086 --> 00:21:04,350 I mean, was his body still there? 450 00:21:04,393 --> 00:21:06,830 Yes, he was laying there in the closet. 451 00:21:06,874 --> 00:21:08,615 A gunshot wound to the head. 452 00:21:08,658 --> 00:21:12,140 And did they actually watch him getting zipped into... 453 00:21:12,183 --> 00:21:15,274 into the body bag? 454 00:21:15,317 --> 00:21:17,885 Just the father at first. 455 00:21:17,928 --> 00:21:19,800 The mother was too upset. 456 00:21:19,843 --> 00:21:22,672 But then she showed up at the last minute. 457 00:21:22,716 --> 00:21:24,326 Kissed him on the cheek. 458 00:21:28,156 --> 00:21:30,114 BENNY: Thank you for your testimony, Ms. Erwin. 459 00:21:30,158 --> 00:21:31,942 Nothing further, Your Honor. 460 00:21:31,986 --> 00:21:34,205 Why are you not saying anything? 461 00:21:34,249 --> 00:21:35,990 MARISSA: Sorry. We just picked up two. 462 00:21:36,033 --> 00:21:39,385 We have six red, six green. 463 00:21:42,997 --> 00:21:44,955 Good day, no? 464 00:21:46,000 --> 00:21:48,219 Yes. Yes, it was. 465 00:21:49,830 --> 00:21:53,007 Marissa feels the jury is evenly split. 466 00:21:53,050 --> 00:21:55,662 I even saw a couple of jurors with tears in their eyes, 467 00:21:55,705 --> 00:21:58,708 and we haven't even presented our case yet. 468 00:21:58,752 --> 00:22:01,581 So what's going through that brain of yours? 469 00:22:01,624 --> 00:22:04,235 [exhales] 470 00:22:04,279 --> 00:22:05,846 It's probably nothing. 471 00:22:05,889 --> 00:22:08,370 Oh, come on. Talk to me. 472 00:22:10,241 --> 00:22:12,200 That paramedic. 473 00:22:12,243 --> 00:22:15,769 She kept talking about Eric and Lena, how upset they were. 474 00:22:15,812 --> 00:22:17,248 I know. 475 00:22:17,292 --> 00:22:19,686 It was like manna from heaven. 476 00:22:19,729 --> 00:22:23,167 Mm. You notice she didn't mention Charlie? 477 00:22:23,211 --> 00:22:25,387 Yeah. So? 478 00:22:25,431 --> 00:22:28,129 Well, don't you think he was upset? 479 00:22:29,173 --> 00:22:32,176 Well, that goes without saying. 480 00:22:32,220 --> 00:22:34,701 Mm. I just find it fascinating 481 00:22:34,744 --> 00:22:36,703 she wouldn't mention it. 482 00:22:36,746 --> 00:22:39,923 He's a child. And he's the one who pulled the trigger. 483 00:22:39,967 --> 00:22:42,926 Yeah, but it might be just as simple as the fact 484 00:22:42,970 --> 00:22:46,277 that no one talked about Charlie. 485 00:22:46,321 --> 00:22:49,280 You know? Charlie's not the one on trial. 486 00:22:50,325 --> 00:22:52,153 Okay. 487 00:22:52,196 --> 00:22:54,111 If you say so. 488 00:22:54,155 --> 00:22:55,809 OPERATOR [on recording]: 911. What's your emergency? 489 00:22:55,852 --> 00:22:59,247 CHARLIE: Um, I-I just shot my brother. 490 00:22:59,290 --> 00:23:01,205 I did it by accident. 491 00:23:01,249 --> 00:23:03,120 I didn't know the gun was loaded. 492 00:23:03,164 --> 00:23:05,732 OPERATOR: Okay. Don't worry, honey. Help is on the way. 493 00:23:05,775 --> 00:23:08,430 Can you check to see if he's breathing? 494 00:23:08,474 --> 00:23:11,346 CHARLIE: Actually, I think he's dead. 495 00:23:11,390 --> 00:23:13,392 OPERATOR: 911. What's your emergency? 496 00:23:14,436 --> 00:23:17,570 CHARLIE: Um, I-I just shot my brother. 497 00:23:17,613 --> 00:23:19,746 I did it by accident. 498 00:23:19,789 --> 00:23:21,400 I didn't know the gun was loaded. 499 00:23:21,443 --> 00:23:23,837 OPERATOR: Okay. Don't worry, honey. Help is on the way. 500 00:23:23,880 --> 00:23:26,317 Can you check to see if he's breathing? 501 00:23:26,361 --> 00:23:28,929 CHARLIE: Actually, I think he's dead. 502 00:23:28,972 --> 00:23:31,235 OPERATOR: Honey, I need you to do something for me. 503 00:23:31,279 --> 00:23:33,716 Just check to see if he has a pulse. 504 00:23:37,285 --> 00:23:39,809 I'm sorry. Did I see what? 505 00:23:39,853 --> 00:23:42,333 Did you see Theo load the gun? 506 00:23:43,552 --> 00:23:45,946 Dr. Bull, if I had seen Theo load the gun, 507 00:23:45,989 --> 00:23:47,556 I never would have fired it. 508 00:23:50,037 --> 00:23:52,561 Right. Of course. 509 00:23:53,606 --> 00:23:55,999 Is that what you wanted to ask me? 510 00:23:56,043 --> 00:23:58,437 Is that why you wanted to see me this morning? 511 00:23:58,480 --> 00:24:01,309 Well, that and... 512 00:24:01,352 --> 00:24:03,616 I wanted to see how you were holding up. 513 00:24:04,660 --> 00:24:06,662 I'm okay. 514 00:24:08,795 --> 00:24:11,362 Home is weird. 515 00:24:11,406 --> 00:24:12,886 Either it's really quiet 516 00:24:12,929 --> 00:24:15,845 or Mom and Dad are fighting. 517 00:24:15,889 --> 00:24:18,065 I think they miss Theo. 518 00:24:18,108 --> 00:24:21,938 Well, I suppose that's to be expected. 519 00:24:21,982 --> 00:24:23,984 I suppose. 520 00:24:31,557 --> 00:24:33,515 Sorry. 521 00:24:36,562 --> 00:24:39,347 DANNY: You yawned? 522 00:24:39,390 --> 00:24:40,696 Like you were bored? 523 00:24:40,740 --> 00:24:42,132 More like I was tired. 524 00:24:42,176 --> 00:24:44,178 And Charlie didn't respond. 525 00:24:44,221 --> 00:24:47,529 That... Is-is that supposed to mean something?BULL: Mm. 526 00:24:47,573 --> 00:24:49,444 Catching a yawn 527 00:24:49,488 --> 00:24:51,533 is indicative of empathy. 528 00:24:51,577 --> 00:24:55,406 Sorry. When someone just says the word "yawn" I yawn. 529 00:24:55,450 --> 00:24:58,322 Exactly. Usually, when one person in a room yawns, 530 00:24:58,366 --> 00:25:00,107 everyone in the room yawns. 531 00:25:00,150 --> 00:25:02,457 It's a simple test psychologists use. 532 00:25:02,501 --> 00:25:03,937 A test for what? 533 00:25:03,980 --> 00:25:05,808 Sociopathy. 534 00:25:05,852 --> 00:25:07,941 Sociopathy. 535 00:25:12,815 --> 00:25:14,556 What? 536 00:25:14,600 --> 00:25:16,210 You haven't yawned yet. 537 00:25:16,253 --> 00:25:18,386 Sorry. I'm not a yawner. 538 00:25:18,429 --> 00:25:20,431 Does that make me a bad person? 539 00:25:20,475 --> 00:25:22,477 Well, unless I misunderstood, it sounds like Bull is saying 540 00:25:22,521 --> 00:25:24,044 it makes you a sociopath. 541 00:25:24,087 --> 00:25:25,262 Not exactly. 542 00:25:25,306 --> 00:25:28,265 We rely on other indicators as well. 543 00:25:28,309 --> 00:25:29,789 But... So the kid doesn't yawn, 544 00:25:29,832 --> 00:25:31,834 and you're saying he might be a sociopath. 545 00:25:31,878 --> 00:25:34,533 I'm saying I suspect he lacks empathy. 546 00:25:36,099 --> 00:25:38,362 I listened to that 911 call again. 547 00:25:38,406 --> 00:25:40,321 And?And it 548 00:25:40,364 --> 00:25:41,931 is a sales pitch. 549 00:25:41,975 --> 00:25:43,411 Uh, what does that mean? 550 00:25:43,454 --> 00:25:45,152 Well, why do you call 911? 551 00:25:45,195 --> 00:25:46,501 To get help. 552 00:25:46,545 --> 00:25:49,504 Exactly. And, to me, 553 00:25:49,548 --> 00:25:51,114 it just sounded like Charlie 554 00:25:51,158 --> 00:25:53,943 was trying to get a story out. 555 00:25:53,987 --> 00:25:55,945 And people who call 911 556 00:25:55,989 --> 00:25:58,382 rarely say someone's dead. 557 00:25:58,426 --> 00:25:59,819 But Theo was dead. 558 00:25:59,862 --> 00:26:01,821 It doesn't matter. People usually hold out hope 559 00:26:01,864 --> 00:26:04,040 until someone definitively says it's over, 560 00:26:04,084 --> 00:26:06,826 that their loved one absolutely can't be saved. 561 00:26:06,869 --> 00:26:09,829 Okay, assuming Charlie is a sociopath, 562 00:26:09,872 --> 00:26:11,439 how does that affect our case? 563 00:26:11,482 --> 00:26:14,268 Sociopaths are pathological liars. 564 00:26:14,311 --> 00:26:15,617 CHUNK: So are you saying he lied 565 00:26:15,661 --> 00:26:17,401 about how the bullet got into the gun? 566 00:26:17,445 --> 00:26:20,579 So maybe Eric's recollection was correct. 567 00:26:20,622 --> 00:26:23,973 Maybe he didn't leave a loaded gun in the house. 568 00:26:24,017 --> 00:26:26,497 I think that little boy loaded the gun. 569 00:26:26,541 --> 00:26:29,022 And I think he shot his brother 570 00:26:29,065 --> 00:26:30,371 in cold blood. 571 00:26:42,818 --> 00:26:44,733 DANNY: You're not gonna tell them-- your theory 572 00:26:44,777 --> 00:26:46,953 about their son? 573 00:26:46,996 --> 00:26:49,390 No, not at this point. Not until I can prove it. 574 00:26:51,435 --> 00:26:52,915 Morning. 575 00:26:53,960 --> 00:26:55,657 Jace, Mr. Colón. 576 00:26:55,701 --> 00:26:56,789 Everything all right? 577 00:26:56,832 --> 00:26:58,399 Yeah. Everything's terrific. 578 00:26:59,443 --> 00:27:01,315 Glad to see you brought Charlie along. 579 00:27:01,358 --> 00:27:02,708 It's important for the jury to see 580 00:27:02,751 --> 00:27:04,797 the whole family in there while you're testifying. 581 00:27:04,840 --> 00:27:07,364 See that there's something to save. 582 00:27:07,408 --> 00:27:10,367 By the way, this is Danny James. 583 00:27:10,411 --> 00:27:12,413 Mr. and Mrs. Crawford, Charlie. 584 00:27:12,456 --> 00:27:14,633 BULL: She's an investigator who works with me, and I was wondering 585 00:27:14,676 --> 00:27:17,679 if it was possible for her to take one more look 586 00:27:17,723 --> 00:27:19,463 inside your home? 587 00:27:19,507 --> 00:27:21,422 One more look at the crime scene, 588 00:27:21,465 --> 00:27:22,902 see if there's anything we missed? 589 00:27:22,945 --> 00:27:26,383 Oh. The housekeeper's there today. 590 00:27:26,427 --> 00:27:28,603 I'll give her a call. She can let you in. 591 00:27:28,647 --> 00:27:30,692 Terrific.BENNY: Mr. Crawford, 592 00:27:30,736 --> 00:27:33,216 we all saw the tape. 593 00:27:33,260 --> 00:27:35,305 You and your late son making your way 594 00:27:35,349 --> 00:27:37,525 towards the exit of the gun range. 595 00:27:37,568 --> 00:27:40,180 Signs imploring you 596 00:27:40,223 --> 00:27:42,617 to check that your gun is empty. 597 00:27:43,705 --> 00:27:47,013 You seemingly ignoring those signs. 598 00:27:47,056 --> 00:27:48,710 Talking on the phone. 599 00:27:50,059 --> 00:27:51,626 Why is that? 600 00:27:51,670 --> 00:27:54,803 Why wouldn't you check to see if your gun was empty? 601 00:27:59,765 --> 00:28:01,723 Well, I've thought about that moment a great deal. 602 00:28:03,943 --> 00:28:05,727 At the time, 603 00:28:05,771 --> 00:28:09,252 I would have sworn on my son's life... 604 00:28:10,645 --> 00:28:12,603 ...that the gun was empty. 605 00:28:12,647 --> 00:28:14,736 And the truth is, I'm still prepared 606 00:28:14,780 --> 00:28:16,564 to swear that it was empty. 607 00:28:16,607 --> 00:28:19,480 The gun holds six bullets. 608 00:28:19,523 --> 00:28:20,829 Six. 609 00:28:20,873 --> 00:28:23,876 Theo shot, 610 00:28:23,919 --> 00:28:26,052 which was the reason we were there. 611 00:28:26,095 --> 00:28:28,576 And then he gave... 612 00:28:28,619 --> 00:28:29,751 he gave the gun to me. 613 00:28:31,231 --> 00:28:32,928 I reloaded. 614 00:28:32,972 --> 00:28:35,365 Six bullets. 615 00:28:35,409 --> 00:28:37,759 Took six shots. 616 00:28:37,803 --> 00:28:40,457 I can tell you where they struck on the target. 617 00:28:41,589 --> 00:28:44,461 I can tell you the clothes I was wearing. 618 00:28:46,333 --> 00:28:48,378 The clothes he was wearing. 619 00:28:48,422 --> 00:28:51,686 I mean, I can tell you what was in my pockets. 620 00:28:52,731 --> 00:28:56,430 Where we ate after we left the range. 621 00:28:59,041 --> 00:29:01,609 What my wife wore to bed that night. 622 00:29:01,652 --> 00:29:04,873 What my youngest, Charlie, 623 00:29:04,917 --> 00:29:08,572 was reading on his tablet when I took it from him, 624 00:29:08,616 --> 00:29:12,533 told him it was time to go to sleep. 625 00:29:15,754 --> 00:29:19,061 I'm not-I'm not trying to make this hard for you. 626 00:29:20,541 --> 00:29:22,499 Six bullets. 627 00:29:22,543 --> 00:29:25,459 Six shots. 628 00:29:25,502 --> 00:29:27,504 I swear to you. 629 00:29:29,898 --> 00:29:32,988 I remember every damn one. 630 00:29:35,599 --> 00:29:37,950 Thank you. 631 00:29:37,993 --> 00:29:40,082 No further questions, Your Honor. 632 00:29:40,126 --> 00:29:41,649 Oh, my God. They believe him. 633 00:29:41,692 --> 00:29:43,999 Three of them believe him. We just got 634 00:29:44,043 --> 00:29:45,609 three greens. 635 00:29:48,917 --> 00:29:50,919 That was a nice story. 636 00:29:50,963 --> 00:29:52,399 Your Honor. 637 00:29:52,442 --> 00:29:55,402 You're badgering the witness, counselor. 638 00:29:55,445 --> 00:29:57,404 You're not five words 639 00:29:57,447 --> 00:30:00,624 into your cross examination and you're badgering the witness. 640 00:30:01,669 --> 00:30:03,714 I'm sorry, Your Honor. 641 00:30:03,758 --> 00:30:05,716 Let's start again, please. 642 00:30:05,760 --> 00:30:08,807 GLOVER: All right. 643 00:30:08,850 --> 00:30:10,852 Mr. Crawford, 644 00:30:10,896 --> 00:30:13,637 we all heard your testimony, 645 00:30:13,681 --> 00:30:17,250 and it was very moving. 646 00:30:17,293 --> 00:30:19,034 So what now? 647 00:30:20,079 --> 00:30:22,646 Your son is still dead. 648 00:30:22,690 --> 00:30:25,258 Dead from a gunshot wound. 649 00:30:25,301 --> 00:30:27,564 The bullet somehow 650 00:30:27,608 --> 00:30:29,697 found its way into the gun. 651 00:30:29,740 --> 00:30:31,481 You just testified 652 00:30:31,525 --> 00:30:33,570 that you didn't put it in there. 653 00:30:33,614 --> 00:30:34,876 So, 654 00:30:34,920 --> 00:30:37,618 did Theodore, your oldest son, put it in there? 655 00:30:37,661 --> 00:30:40,012 Objection. Calls for speculation. 656 00:30:40,055 --> 00:30:41,840 Objection sustained. The jury willGLOVER: Or could it have been 657 00:30:41,883 --> 00:30:43,015 disregar...your youngest child? 658 00:30:43,058 --> 00:30:44,581 Maybe he did it?Your Honor! 659 00:30:44,625 --> 00:30:47,715 Or was it the gun range fairy, who always knows 660 00:30:47,758 --> 00:30:49,064 Oh, geez... Your Honor!what's in your pocket 661 00:30:49,108 --> 00:30:50,587 and loves to make you think you shot 662 00:30:50,631 --> 00:30:53,155 six bullets when you only shot five! 663 00:30:54,374 --> 00:30:55,723 That's it! 664 00:30:55,766 --> 00:30:58,160 You have exhausted my patience. 665 00:30:58,204 --> 00:31:01,555 One more time, Ms. Glover, 666 00:31:01,598 --> 00:31:04,688 and I will hold you in contempt. 667 00:31:05,776 --> 00:31:08,736 I have no further questions for this witness. 668 00:31:10,956 --> 00:31:13,480 [gallery murmuring] 669 00:31:13,523 --> 00:31:15,308 MARISSA: Bull... 670 00:31:15,351 --> 00:31:18,398 two of our three green jurors don't believe him anymore. 671 00:31:21,705 --> 00:31:24,360 Any way you can get a sitter for tonight? 672 00:31:36,720 --> 00:31:39,767 As you know, we've been doing quite a bit of investigating, 673 00:31:39,810 --> 00:31:42,683 getting to know everyone involved. 674 00:31:43,379 --> 00:31:45,338 And we have a theory 675 00:31:45,381 --> 00:31:48,776 as to who might have put that bullet in the gun. 676 00:31:50,082 --> 00:31:51,605 DANNY: Well, unfortunately, there were no 677 00:31:51,648 --> 00:31:54,260 discernible fingerprints or DNA on the spent shell casing. 678 00:31:55,783 --> 00:31:58,394 But I did find something interesting 679 00:31:58,438 --> 00:32:00,875 in Charlie's bedroom. 680 00:32:00,919 --> 00:32:03,051 Okay. Charlie's notebook. 681 00:32:03,095 --> 00:32:05,097 Charlie's World Affairs notebook. 682 00:32:05,140 --> 00:32:08,100 I'm not clear on what we're talking about here. 683 00:32:08,143 --> 00:32:10,624 I'm not clear on who we're talking about here. 684 00:32:10,667 --> 00:32:12,669 If you'll open the back cover. 685 00:32:17,892 --> 00:32:19,894 Turn the page. 686 00:32:21,591 --> 00:32:24,855 Turn the page. Turn the page. 687 00:32:31,384 --> 00:32:34,735 What is it you think we're looking at here? 688 00:32:34,778 --> 00:32:37,825 Are-are we having a conversation about Charlie? 689 00:32:37,868 --> 00:32:40,480 I need to know if we're talking about Charlie. 690 00:32:40,523 --> 00:32:43,352 We believe Charlie may have been trying to gain access 691 00:32:43,396 --> 00:32:44,788 to the closet safe. 692 00:32:44,832 --> 00:32:46,616 It appears that, over the course of several months... 693 00:32:46,660 --> 00:32:48,662 [sighs] 694 00:32:48,705 --> 00:32:50,794 ...he tried every conceivable 695 00:32:50,838 --> 00:32:52,971 four-digit combination. 696 00:32:53,014 --> 00:32:55,451 Doing it in a very organized, 697 00:32:55,495 --> 00:32:57,627 very systemic way, 698 00:32:57,671 --> 00:33:00,587 and he finally gave up when he got to the sixes. 699 00:33:00,630 --> 00:33:04,069 Okay, I think you people are out of your minds. 700 00:33:04,112 --> 00:33:07,202 That's not what this is. That's not who Charlie is. 701 00:33:07,246 --> 00:33:08,638 BENNY: There's more. 702 00:33:09,900 --> 00:33:11,598 TAYLOR: I've been doing a fairly exhaustive search 703 00:33:11,641 --> 00:33:14,818 online, trying to get a sense of Charlie's cyber life. 704 00:33:14,862 --> 00:33:18,605 Your son maintained a number of secret online accounts. 705 00:33:18,648 --> 00:33:21,216 He had dozens of screen names and profiles. 706 00:33:21,260 --> 00:33:22,957 Okay, so he's a kid. That's what they do. 707 00:33:23,001 --> 00:33:25,046 They-they live on their devices.I found hundreds 708 00:33:25,090 --> 00:33:27,962 of messages in dozens of private chat rooms, 709 00:33:28,006 --> 00:33:30,530 most of them about his older brother, 710 00:33:30,573 --> 00:33:34,055 most of them violent, 711 00:33:34,099 --> 00:33:36,014 dark, 712 00:33:36,057 --> 00:33:38,320 disturbing. 713 00:33:38,364 --> 00:33:41,497 He was clearly preoccupied with his brother's death. 714 00:33:45,719 --> 00:33:47,851 Okay. I'm-I'm done here. 715 00:33:47,895 --> 00:33:49,462 This is... 716 00:33:55,337 --> 00:33:57,861 There were also a multitude of Google searches 717 00:33:57,905 --> 00:34:00,690 on how to load and shoot revolvers. 718 00:34:00,734 --> 00:34:03,693 Oh, God. 719 00:34:04,738 --> 00:34:07,784 I know how devastating this is to hear... 720 00:34:07,828 --> 00:34:09,786 [sighs] 721 00:34:09,830 --> 00:34:11,701 ...but I would not be discussing this with you 722 00:34:11,745 --> 00:34:13,747 if I didn't think-- 723 00:34:13,790 --> 00:34:15,662 if I was not 724 00:34:15,705 --> 00:34:18,926 reasonably certain-- 725 00:34:18,969 --> 00:34:22,190 I believe your son is dangerous, 726 00:34:22,234 --> 00:34:25,541 and I believe he intentionally killed his brother. 727 00:34:26,847 --> 00:34:29,806 Bu... I-I know my son. He's not a monster. 728 00:34:29,850 --> 00:34:31,852 We did not raise a killer. 729 00:34:31,895 --> 00:34:32,983 BENNY: If we can just 730 00:34:33,027 --> 00:34:35,682 take a minute to talk about the case. 731 00:34:35,725 --> 00:34:38,902 By any metric, we are poised to lose. 732 00:34:39,990 --> 00:34:41,601 And I believe you're facing 733 00:34:41,644 --> 00:34:43,951 an extended term in prison. 734 00:34:43,994 --> 00:34:45,518 BULL: Which means you will be living 735 00:34:45,561 --> 00:34:46,867 alone with Charlie. 736 00:34:46,910 --> 00:34:49,348 This is absurd. My son would never hurt me. 737 00:34:49,391 --> 00:34:50,784 My-my son would never 738 00:34:50,827 --> 00:34:51,785 hurt anyone.What-what... 739 00:34:51,828 --> 00:34:52,829 what are you suggesting, Jason? 740 00:34:52,873 --> 00:34:54,135 What do we do? 741 00:34:54,179 --> 00:34:56,355 Is this something that-that can be treated? 742 00:34:56,398 --> 00:34:58,574 Something that can be cured? 743 00:34:58,618 --> 00:35:00,315 Cured, no. 744 00:35:00,359 --> 00:35:01,882 There are treatment options 745 00:35:01,925 --> 00:35:04,928 that will attempt to modify his behavior. 746 00:35:04,972 --> 00:35:06,408 Drugs. But 747 00:35:06,452 --> 00:35:08,802 there's nothing that's gonna fix the underlying condition. 748 00:35:08,845 --> 00:35:11,935 There is no cure 749 00:35:11,979 --> 00:35:13,937 for sociopathy. 750 00:35:13,981 --> 00:35:17,419 Oh, my God, Eric. This... this is not who he is. This... 751 00:35:17,463 --> 00:35:18,420 Eric, 752 00:35:18,464 --> 00:35:20,770 Lena, I have to be honest. 753 00:35:20,814 --> 00:35:23,251 If I could, I would report him to the authorities. 754 00:35:23,295 --> 00:35:25,253 That's how dangerous I think he is. 755 00:35:25,297 --> 00:35:27,516 But I can't. No one here can. 756 00:35:27,560 --> 00:35:28,996 We're a part of his legal team 757 00:35:29,039 --> 00:35:31,303 and we are bound by attorney-client privilege. 758 00:35:32,521 --> 00:35:33,870 BENNY: You can. 759 00:35:33,914 --> 00:35:36,134 You can report him. 760 00:35:43,053 --> 00:35:44,925 You people are insane. 761 00:35:46,796 --> 00:35:48,929 Eric, I want to go. 762 00:35:52,715 --> 00:35:55,718 Eric. I need to go. 763 00:36:19,829 --> 00:36:22,789 You write a closing argument? 764 00:36:22,832 --> 00:36:24,356 I did. 765 00:36:24,399 --> 00:36:25,792 Think it'll make a difference? 766 00:36:25,835 --> 00:36:27,010 None whatsoever. 767 00:36:27,054 --> 00:36:29,230 This is a first. 768 00:36:29,274 --> 00:36:31,667 I think I've been outsmarted by a 13-year-old. 769 00:36:31,711 --> 00:36:32,929 Well... 770 00:36:32,973 --> 00:36:36,019 it's not like we had a lot to work with. 771 00:36:36,063 --> 00:36:37,891 Two witnesses. 772 00:36:37,934 --> 00:36:40,807 One dead, the other a pathological liar. 773 00:36:44,898 --> 00:36:46,900 He is, isn't he? 774 00:36:46,943 --> 00:36:49,163 What's that? 775 00:36:49,207 --> 00:36:50,991 Our client. 776 00:36:51,034 --> 00:36:52,166 Our original client, Charlie, 777 00:36:52,210 --> 00:36:53,733 the one we were hired to defend-- 778 00:36:53,776 --> 00:36:55,778 he's a pathological liar. 779 00:36:57,084 --> 00:36:59,913 BENNY: Mr. and Mrs. Crawford. 780 00:36:59,956 --> 00:37:03,046 Any chance I can speak to you two in private? 781 00:37:03,090 --> 00:37:06,789 I've secured the courthouse conference room. 782 00:37:06,833 --> 00:37:07,877 BULL: Not to worry, 783 00:37:07,921 --> 00:37:09,444 I'll sit with Charlie. 784 00:37:18,975 --> 00:37:20,412 [sighs] 785 00:37:21,804 --> 00:37:24,242 What's going on? 786 00:37:24,285 --> 00:37:27,506 Nothing to worry about. 787 00:37:27,549 --> 00:37:29,943 What you playing? What game is that? 788 00:37:29,986 --> 00:37:33,555 Wh-What-what is Mr. Colón telling my parents? 789 00:37:33,599 --> 00:37:37,385 Is everything all right? Has something changed? 790 00:37:37,429 --> 00:37:39,431 I don't want to get your hopes up. 791 00:37:39,474 --> 00:37:42,564 Tell me. Please. 792 00:37:42,608 --> 00:37:45,001 Charlie... 793 00:37:46,916 --> 00:37:50,050 Well, there's a new 794 00:37:50,093 --> 00:37:51,225 kind of technology 795 00:37:51,269 --> 00:37:53,532 we found out about 796 00:37:53,575 --> 00:37:56,186 from the Netherlands. 797 00:37:56,230 --> 00:37:57,797 What happens is these 798 00:37:57,840 --> 00:37:59,320 forensic clinicians discovered a way 799 00:37:59,364 --> 00:38:02,149 of soaking spent shell casings in a chemical, 800 00:38:02,192 --> 00:38:04,151 and apparently they were able to extract DNA 801 00:38:04,194 --> 00:38:06,196 that we've never been able to before. 802 00:38:06,240 --> 00:38:08,677 So... 803 00:38:08,721 --> 00:38:10,679 So what does that mean? 804 00:38:10,723 --> 00:38:13,900 It means, if it works-- 805 00:38:13,943 --> 00:38:16,163 and everybody seems to think it will-- 806 00:38:16,206 --> 00:38:19,558 we should be able to tell who loaded the bullet into the gun 807 00:38:19,601 --> 00:38:21,951 that killed your brother. 808 00:38:24,171 --> 00:38:26,216 Look, it came out of a fresh box of ammo. 809 00:38:26,260 --> 00:38:29,568 There's no reason for anyone else to have touched it, right? 810 00:38:31,221 --> 00:38:34,224 So I have someone who works for me 811 00:38:34,268 --> 00:38:35,356 flying to the Netherlands 812 00:38:35,400 --> 00:38:38,316 with the casing as we speak. 813 00:38:41,971 --> 00:38:44,539 But it's no guarantee. 814 00:38:44,583 --> 00:38:47,150 Look, I'm sorry. I shouldn't have said anything. 815 00:38:47,194 --> 00:38:50,197 If for some reason it doesn't work, I got your hopes up. 816 00:38:50,240 --> 00:38:51,198 Dr. Bull. 817 00:38:53,635 --> 00:38:56,246 You're still part of my legal team, right? 818 00:38:56,290 --> 00:38:58,379 Anything I tell you 819 00:38:58,423 --> 00:39:01,208 stays a secret, doesn't it? 820 00:39:02,165 --> 00:39:04,124 Yes, of course. 821 00:39:06,126 --> 00:39:09,129 What would happen if they found my DNA on that shell casing? 822 00:39:11,653 --> 00:39:13,394 BULL: Charlie Crawford, Eric Crawford's 823 00:39:13,438 --> 00:39:15,440 surviving son, confessed to me 824 00:39:15,483 --> 00:39:18,138 that he intentionally murdered 825 00:39:18,181 --> 00:39:19,879 his older brother. 826 00:39:19,922 --> 00:39:22,272 He explained that when his brother went 827 00:39:22,316 --> 00:39:24,274 to see if his parents had arrived home early, 828 00:39:24,318 --> 00:39:26,146 he, Charlie, loaded the gun, 829 00:39:26,189 --> 00:39:29,149 and when his brother returned to tell him they were still alone, 830 00:39:29,192 --> 00:39:31,369 Charlie shot him in the head 831 00:39:31,412 --> 00:39:33,414 and made it look like an accident. 832 00:39:33,458 --> 00:39:36,286 GLOVER: Your Honor, even if that were true, 833 00:39:36,330 --> 00:39:40,160 Dr. Bull is part of Charlie Crawford's legal team. 834 00:39:40,203 --> 00:39:42,118 That confession is privileged. 835 00:39:42,162 --> 00:39:43,685 BENNY: Normally, it would be. 836 00:39:43,729 --> 00:39:46,079 But the one thing that trumps attorney-client privilege 837 00:39:46,122 --> 00:39:47,472 is perjury. 838 00:39:47,515 --> 00:39:49,125 He's right. 839 00:39:49,169 --> 00:39:51,084 BENNY: Charlie Crawford was 840 00:39:51,127 --> 00:39:54,000 your first witness. 841 00:39:54,043 --> 00:39:55,393 On the stand, under oath, 842 00:39:55,436 --> 00:39:58,439 he said his brother's death was an accident, 843 00:39:58,483 --> 00:40:01,660 caused because someone left a loaded gun 844 00:40:01,703 --> 00:40:04,271 where children could access it. 845 00:40:04,314 --> 00:40:05,751 That's a direct 846 00:40:05,794 --> 00:40:09,407 contradiction from what he confessed to Dr. Bull today, 847 00:40:09,450 --> 00:40:11,670 and that's perjury. 848 00:40:14,063 --> 00:40:16,892 So what are you asking me to do? 849 00:40:16,936 --> 00:40:19,504 Well, there is only one remedy for perjured testimony, 850 00:40:19,547 --> 00:40:21,201 that it be struck from the record, 851 00:40:21,244 --> 00:40:23,290 and if you strike this testimony, 852 00:40:23,333 --> 00:40:24,596 the government has no case 853 00:40:24,639 --> 00:40:26,206 because there's no one to testify 854 00:40:26,249 --> 00:40:29,165 the gun must have been loaded when Theo took it from the safe 855 00:40:29,209 --> 00:40:32,342 because, frankly, it wasn't. 856 00:40:35,824 --> 00:40:38,784 So what do we do about this boy? 857 00:40:38,827 --> 00:40:41,003 Where is he? 858 00:40:41,047 --> 00:40:42,614 He's sitting in the hallway with his parents, 859 00:40:42,657 --> 00:40:45,399 who have no idea what their son told me 860 00:40:45,443 --> 00:40:47,532 or that I am in here discussing it with you. 861 00:40:51,710 --> 00:40:54,234 We charge him, 862 00:40:54,277 --> 00:40:56,758 with perjury, 863 00:40:56,802 --> 00:40:58,499 with murder. 864 00:41:00,327 --> 00:41:02,460 Are you gonna take him into custody? 865 00:41:04,244 --> 00:41:06,246 May I come with you? 866 00:41:09,902 --> 00:41:11,469 Mr. Colón, 867 00:41:11,512 --> 00:41:13,949 will you join me in the courtroom, please? 868 00:41:13,993 --> 00:41:15,951 Your second chair is here? 869 00:41:15,995 --> 00:41:18,214 Yes, Your Honor.Al right. 870 00:41:18,258 --> 00:41:20,260 Let's go in there. 871 00:41:20,303 --> 00:41:24,177 I'll dismiss the charges against Eric Crawford, 872 00:41:24,220 --> 00:41:26,222 and I'll discharge the jury. 873 00:41:30,444 --> 00:41:32,054 [door closes] 874 00:41:34,448 --> 00:41:36,319 Well. 875 00:41:36,363 --> 00:41:39,018 I guess there's no time like the present. 876 00:41:39,061 --> 00:41:41,411 [yawns] I'm so sorry. 877 00:41:41,455 --> 00:41:44,197 I haven't been getting much sleep. 878 00:41:44,240 --> 00:41:47,505 Well, I don't know what my excuse is. 879 00:41:48,593 --> 00:41:50,116 You're human. 880 00:41:58,385 --> 00:42:00,648 You okay? 881 00:42:00,692 --> 00:42:03,042 They wouldn't even talk to me. 882 00:42:03,085 --> 00:42:05,087 Wouldn't even look at me. 883 00:42:06,436 --> 00:42:09,396 Aw, come on, Bull. 884 00:42:09,439 --> 00:42:11,833 You didn't have a choice. 885 00:42:11,877 --> 00:42:14,836 Couldn't let your friend go to prison 886 00:42:14,880 --> 00:42:16,272 for something he didn't do, 887 00:42:16,316 --> 00:42:18,100 and you couldn't leave a dangerous kid like that 888 00:42:18,144 --> 00:42:20,407 on the street. 889 00:42:20,450 --> 00:42:23,323 That dangerous kid was their child. 890 00:42:23,366 --> 00:42:25,455 Their only child. 891 00:42:25,499 --> 00:42:28,328 You didn't have a choice. 892 00:42:31,070 --> 00:42:32,419 This parenting thing. 893 00:42:33,333 --> 00:42:34,334 I don't know, Benny. 894 00:42:46,520 --> 00:42:49,479 Captioning sponsored by CBS 895 00:42:49,523 --> 00:42:52,526 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.