All language subtitles for Art.of.Deception.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,630 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 2 00:00:07,757 --> 00:00:10,428 (THUNDER BOOMS) 3 00:00:13,681 --> 00:00:17,310 (OMINOUS ATMOSPHERE MUSIC) 4 00:01:04,248 --> 00:01:09,248 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 5 00:01:29,674 --> 00:01:31,506 DRIVER: He just arrived. 6 00:01:31,508 --> 00:01:33,177 Contact is imminent. 7 00:02:08,588 --> 00:02:11,340 (DEVICE BEEPING) 8 00:02:13,843 --> 00:02:17,010 (DOOR UNLOCKS) 9 00:02:17,012 --> 00:02:20,599 (OMINOUS ATMOSPHERE MUSIC) 10 00:04:32,022 --> 00:04:35,025 (SILENCED GUNSHOTS) 11 00:04:47,579 --> 00:04:49,078 Who are you? 12 00:04:49,080 --> 00:04:50,789 I'm afraid I can't tell you that, Mr. Hardwick. 13 00:04:50,791 --> 00:04:52,292 Did he send you? 14 00:04:53,752 --> 00:04:55,919 I'm sure you already know the answer to that question. 15 00:04:55,921 --> 00:04:57,171 What's he paying you? 16 00:04:57,173 --> 00:05:00,089 I'll double it if you let me walk out of here. 17 00:05:00,091 --> 00:05:01,467 You can't afford that kind of money 18 00:05:01,469 --> 00:05:03,760 Mr. Hardwick, I've seen your financials. 19 00:05:03,762 --> 00:05:05,430 I have a nest egg. 20 00:05:07,599 --> 00:05:11,060 Let's be realistic, Mr. Hardwick. 21 00:05:11,062 --> 00:05:15,104 Even if you could afford to double my pay, 22 00:05:15,106 --> 00:05:18,900 do you really think he would let you just walk out of here? 23 00:05:18,902 --> 00:05:20,443 Hmm? 24 00:05:20,445 --> 00:05:23,613 That he wouldn't stop until he found you and your wife? 25 00:05:23,615 --> 00:05:24,782 No listen! 26 00:05:24,784 --> 00:05:28,036 I'm not here to negotiate, Mr. Hardwick. 27 00:05:29,747 --> 00:05:31,330 I'm here to complete a job. 28 00:05:31,332 --> 00:05:35,793 You can't complete your job without your gun can you? 29 00:05:35,795 --> 00:05:38,503 That gun is a luxury. 30 00:05:38,505 --> 00:05:41,965 There are many other ways we can do this, Mr. Hardwick. 31 00:05:41,967 --> 00:05:43,468 More painful ways. 32 00:05:47,764 --> 00:05:50,601 (PAINED GROANING) 33 00:05:53,646 --> 00:05:54,936 Do you know how many bones 34 00:05:54,938 --> 00:05:57,941 are in the human body, Mr. Hardwick? 35 00:06:00,361 --> 00:06:01,195 206. 36 00:06:02,654 --> 00:06:07,493 I know how to break each and every one of those bones. 37 00:06:07,702 --> 00:06:08,534 One. 38 00:06:08,536 --> 00:06:09,618 At. 39 00:06:09,620 --> 00:06:11,120 A time. 40 00:06:11,122 --> 00:06:12,078 Please. 41 00:06:12,080 --> 00:06:14,748 (BONE SNAPS) (SCREAMS) 42 00:06:14,750 --> 00:06:18,835 Lucky for you, I don't have time to demonstrate that. 43 00:06:18,837 --> 00:06:21,337 (SOBBING) 44 00:06:21,339 --> 00:06:23,715 Where's your wife, Mr. Hardwick? 45 00:06:23,717 --> 00:06:24,801 She's gone. 46 00:06:25,844 --> 00:06:27,804 She's gone, she's gone. 47 00:06:29,682 --> 00:06:31,140 No she isn't. 48 00:06:31,142 --> 00:06:33,099 We've been watching your house all day. 49 00:06:33,101 --> 00:06:34,685 She never left. 50 00:06:34,687 --> 00:06:36,856 (SOBBING) 51 00:06:38,024 --> 00:06:41,233 But you were planning on leaving tonight huh? 52 00:06:41,235 --> 00:06:43,109 Under the shadow of darkness perhaps? 53 00:06:43,111 --> 00:06:45,195 Maybe sneak out the back door? 54 00:06:45,197 --> 00:06:46,114 Fuck you! 55 00:06:47,033 --> 00:06:48,657 Fuck him! 56 00:06:48,659 --> 00:06:50,661 I was just doing my job! 57 00:06:52,204 --> 00:06:55,875 (SOBS) I won't tell anybody. 58 00:06:57,543 --> 00:06:58,834 Ah, well we can't be so sure 59 00:06:58,836 --> 00:07:00,585 about that now can we, Mr. Hardwick? 60 00:07:00,587 --> 00:07:02,378 I mean, we couldn't even trust you 61 00:07:02,380 --> 00:07:04,549 to stay in town after all. 62 00:07:05,717 --> 00:07:08,553 So for the second time, where is she? 63 00:07:09,596 --> 00:07:10,680 She's gone. 64 00:07:11,640 --> 00:07:13,097 She's gone! 65 00:07:13,099 --> 00:07:15,726 (MUMBLES) she's gone. 66 00:07:15,728 --> 00:07:20,733 (BONE SNAPS) (WIMPY SCREAM) 67 00:07:24,111 --> 00:07:27,070 I really don't like to repeat myself, Mr. Hardwick, 68 00:07:27,072 --> 00:07:29,239 so the third time will not be a charm, 69 00:07:29,241 --> 00:07:32,119 it'll just be more painful for you. 70 00:07:33,370 --> 00:07:34,204 Please! 71 00:07:35,832 --> 00:07:36,664 No! 72 00:07:36,666 --> 00:07:37,580 Please! 73 00:07:37,582 --> 00:07:38,582 Don't hurt him! 74 00:07:38,584 --> 00:07:40,041 No! 75 00:07:40,043 --> 00:07:42,335 I cannot stand by and watch him hurt you, Malcolm. 76 00:07:42,337 --> 00:07:43,837 Your wife knows what it takes 77 00:07:43,839 --> 00:07:45,296 to be smart in a situation like this. 78 00:07:45,298 --> 00:07:48,133 So for that, she will not suffer. 79 00:07:48,135 --> 00:07:49,510 (SILENCED GUNSHOT) 80 00:07:49,512 --> 00:07:50,344 No! 81 00:07:50,346 --> 00:07:51,303 No! 82 00:07:51,305 --> 00:07:53,432 (SOBBING) 83 00:07:55,810 --> 00:07:57,767 I'm gonna kill you! 84 00:07:57,769 --> 00:07:58,977 I don't think you'll be doing 85 00:07:58,979 --> 00:08:01,188 much of anything, Mr. Hardwick. 86 00:08:01,190 --> 00:08:02,022 Please! 87 00:08:02,024 --> 00:08:03,860 Please no, no, no, no! 88 00:08:18,082 --> 00:08:21,627 (OMINOUS ATMOSPHERE MUSIC) 89 00:09:20,060 --> 00:09:21,434 I've got the bag. 90 00:09:21,436 --> 00:09:22,437 Here you go. 91 00:09:25,398 --> 00:09:27,482 SLATER: Package acquired and secured sir. 92 00:09:27,484 --> 00:09:29,570 Clean up crew's in route. 93 00:09:31,446 --> 00:09:34,616 (UPBEAT FIESTA MUSIC) 94 00:09:41,666 --> 00:09:44,125 ♪ What's it like to give it a go ♪ 95 00:09:44,127 --> 00:09:46,544 ♪ Could it be we'll never know ♪ 96 00:09:46,546 --> 00:09:49,963 ♪ Is it real, or is it that I'll be just ♪ 97 00:09:49,965 --> 00:09:54,885 ♪ Making it up as we go along ♪ 98 00:09:54,887 --> 00:09:59,892 ♪ Making it up as we go along ♪ 99 00:10:01,560 --> 00:10:02,768 ♪ Guess what ♪ 100 00:10:02,770 --> 00:10:03,726 What? 101 00:10:03,728 --> 00:10:05,395 Guess what's almost finished. 102 00:10:05,397 --> 00:10:06,813 The project you've been working on with Malcolm and Craig? 103 00:10:06,815 --> 00:10:08,023 Bingo. 104 00:10:08,025 --> 00:10:09,232 First thing Monday morning, Malcolm and I 105 00:10:09,234 --> 00:10:10,900 are going to put the finishing touches on it. 106 00:10:10,902 --> 00:10:12,403 Then you and I, my love, we spend 107 00:10:12,405 --> 00:10:15,865 more time together since our last incident. 108 00:10:15,867 --> 00:10:17,449 Hey, that is great news. 109 00:10:17,451 --> 00:10:20,577 I finally get my husband back! 110 00:10:20,579 --> 00:10:23,539 (LAUGHS) I can't even tell you how happy I am. 111 00:10:23,541 --> 00:10:24,789 Oh my god, you know Director Smith 112 00:10:24,791 --> 00:10:28,084 has been making you work these really long hours. 113 00:10:28,086 --> 00:10:29,712 Which is a little bit odd don't you think? 114 00:10:29,714 --> 00:10:31,337 Val, Val, it's my job. 115 00:10:31,339 --> 00:10:34,299 I do what I'm told and I don't ask questions. 116 00:10:34,301 --> 00:10:35,300 Yeah, whatever. 117 00:10:35,302 --> 00:10:36,593 Maybe it's just me. 118 00:10:36,595 --> 00:10:38,596 You're right, you're right, what can I say? 119 00:10:38,598 --> 00:10:40,847 I love you, my sexy husband. 120 00:10:40,849 --> 00:10:42,810 Oh my god, I love you. 121 00:10:44,896 --> 00:10:46,562 Well it looks like Monday's gonna be 122 00:10:46,564 --> 00:10:48,898 a spectacular and productive day. 123 00:10:48,900 --> 00:10:50,441 Hey, when I'm done with my workout 124 00:10:50,443 --> 00:10:52,108 with Lucy, let's celebrate. 125 00:10:52,110 --> 00:10:54,194 Perfect. Maybe we can go out to dinner to celebrate 126 00:10:54,196 --> 00:10:55,696 with Malcolm and his wife Peggy, 127 00:10:55,698 --> 00:10:58,240 Craig and Lucy, perhaps even Director Smith. 128 00:10:58,242 --> 00:11:00,201 If not, then just the both of us. 129 00:11:00,203 --> 00:11:03,120 Oooo, okay, I like the sound of that. 130 00:11:03,122 --> 00:11:05,622 So where's this little hideout that you're taking us to? 131 00:11:05,624 --> 00:11:10,126 You mean you haven't figured it out yet, my little GI? 132 00:11:10,128 --> 00:11:11,294 No. 133 00:11:11,296 --> 00:11:14,508 Just cut me some slack, I'm on vacay mode! 134 00:11:15,509 --> 00:11:17,802 Please don't make me beg. 135 00:11:17,804 --> 00:11:18,885 It has a big house. 136 00:11:18,887 --> 00:11:19,720 Yeah? 137 00:11:19,722 --> 00:11:21,179 A gym, a pool. 138 00:11:21,181 --> 00:11:22,180 Uncle Lou's? 139 00:11:22,182 --> 00:11:24,098 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 140 00:11:24,100 --> 00:11:24,975 Yay! 141 00:11:24,977 --> 00:11:25,978 Uncle Lou's! 142 00:11:27,063 --> 00:11:29,188 (LAUGHS) 143 00:11:29,190 --> 00:11:30,313 Woo, yeah! 144 00:11:30,315 --> 00:11:32,191 (JOSEPH LAUGHS) 145 00:11:32,193 --> 00:11:34,025 JOSEPH: Oh baby. 146 00:11:34,027 --> 00:11:36,611 So glad to get away with you. 147 00:11:36,613 --> 00:11:38,489 And oh wait, I got another surprise for you. 148 00:11:38,491 --> 00:11:39,990 VAL: You do? 149 00:11:39,992 --> 00:11:42,159 As soon as I get my raise, this American classic 150 00:11:42,161 --> 00:11:43,662 right here is ours. 151 00:11:44,664 --> 00:11:45,663 Are you serious? 152 00:11:45,665 --> 00:11:46,871 Dead serious. 153 00:11:46,873 --> 00:11:47,706 Anything and everything for you, my love. 154 00:11:47,708 --> 00:11:50,000 Oh baby, I love you. 155 00:11:50,002 --> 00:11:51,334 JOSEPH: I love you! 156 00:11:51,336 --> 00:11:53,463 (CHEERING) 157 00:12:00,847 --> 00:12:02,513 Woo hoo hoo! 158 00:12:02,515 --> 00:12:04,515 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 159 00:12:04,517 --> 00:12:06,141 Uncle Lou, I'm home! 160 00:12:06,143 --> 00:12:06,976 Woo! 161 00:12:06,978 --> 00:12:08,059 Uncle Lou! 162 00:12:08,061 --> 00:12:09,687 But this time we're alone. 163 00:12:09,689 --> 00:12:12,523 ♪ Yeeees, Uncle Lou's ♪ 164 00:12:12,525 --> 00:12:13,693 Ha ha, baby! 165 00:12:14,651 --> 00:12:15,860 Woo! 166 00:12:15,862 --> 00:12:17,278 Wait, is that your way of telling me 167 00:12:17,280 --> 00:12:19,071 to take all the bags upstairs while you go lay on 168 00:12:19,073 --> 00:12:21,365 the couch as usual, always, all the time, 24/7? 169 00:12:21,367 --> 00:12:23,284 All right, first of all I don't 170 00:12:23,286 --> 00:12:25,119 need you to carry my bags okay? 171 00:12:25,121 --> 00:12:26,370 Mmmhm. 172 00:12:26,372 --> 00:12:27,704 Second of all, I'm not a couch potato 173 00:12:27,706 --> 00:12:30,374 like you, my sexy baby. 174 00:12:30,376 --> 00:12:32,668 Yeah, but don't forget geniuses need a lot of rest, 175 00:12:32,670 --> 00:12:33,836 and the reason why I'm so smart 176 00:12:33,838 --> 00:12:35,295 is because I get a lot of sleep. 177 00:12:35,297 --> 00:12:37,088 Wow, how did you fit in here? 178 00:12:37,090 --> 00:12:38,381 I managed. 179 00:12:38,383 --> 00:12:40,300 'Cause your head is way too big. 180 00:12:40,302 --> 00:12:41,135 Really? 181 00:12:41,137 --> 00:12:42,428 Big head on campus. 182 00:12:42,430 --> 00:12:43,971 (LAUGHTER) 183 00:12:43,973 --> 00:12:45,264 So you wanna just get down to that huh? 184 00:12:45,266 --> 00:12:47,725 What, are you afraid I'm gonna kick your ass? 185 00:12:47,727 --> 00:12:49,643 Well the only ass whose gonna get 186 00:12:49,645 --> 00:12:52,645 kicked here, Val, is yours and you know this. 187 00:12:52,647 --> 00:12:53,938 Okay, all right, well... 188 00:12:53,940 --> 00:12:55,732 (MOCKING LAUGHS) 189 00:12:55,734 --> 00:12:56,817 You're my wife, I don't wanna 190 00:12:56,819 --> 00:12:58,068 kick your ass, but I will. 191 00:12:58,070 --> 00:12:59,068 All right, whatever. 192 00:12:59,070 --> 00:12:59,944 Everybody deserves an ass kicking a little bit. 193 00:12:59,946 --> 00:13:00,821 Okay, let's bet on this. 194 00:13:00,823 --> 00:13:01,739 Huh? 195 00:13:01,741 --> 00:13:02,573 I got this. 196 00:13:02,575 --> 00:13:03,783 What? 197 00:13:03,785 --> 00:13:04,991 - Let's bet on it. - Winner cooks dinner. 198 00:13:04,993 --> 00:13:06,494 - Oh yeah? - Yeah that's right, you know 199 00:13:06,496 --> 00:13:07,787 I'm the better cook anyway, so. 200 00:13:07,789 --> 00:13:09,288 Okay, let's do this. 201 00:13:09,290 --> 00:13:10,956 Come on. 202 00:13:10,958 --> 00:13:12,165 Come on, slowpoke! 203 00:13:12,167 --> 00:13:13,333 I'll still win with the head start. 204 00:13:13,335 --> 00:13:14,168 Come on slowpoke, what are you waiting for? 205 00:13:14,170 --> 00:13:15,376 Here I go, I'm coming! 206 00:13:15,378 --> 00:13:16,419 What's taking you so long? 207 00:13:16,421 --> 00:13:17,254 I win! 208 00:13:17,256 --> 00:13:18,547 I win! 209 00:13:18,549 --> 00:13:20,673 ♪ (MUMBLES) for life, just never gets old ♪ 210 00:13:20,675 --> 00:13:23,135 ♪ I never settle for Superman, I'm just better with gold ♪ 211 00:13:23,137 --> 00:13:26,764 ♪ If you want to know how to achieve then you gotta believe ♪ 212 00:13:26,766 --> 00:13:29,850 If you don't hit me, I'm cooking my famous dish. 213 00:13:29,852 --> 00:13:33,687 (CHUCKLES) Your famous baked potato? 214 00:13:33,689 --> 00:13:35,358 Is that all you got? 215 00:13:37,108 --> 00:13:39,108 (CHUCKLES) Maybe. 216 00:13:39,110 --> 00:13:41,153 ♪ Can't ever stop man, always stay ballin ♪ 217 00:13:41,155 --> 00:13:43,739 ♪ (MUMBLES) but never falling ♪ 218 00:13:43,741 --> 00:13:46,199 ♪ Punches, eyes on the Benjamin ♪ 219 00:13:46,201 --> 00:13:48,952 ♪ Dealing with this crunch time like I'm munching vitamins ♪ 220 00:13:48,954 --> 00:13:51,288 ♪ Nothing's really served, so do the due diligence ♪ 221 00:13:51,290 --> 00:13:55,625 ♪ Be cool, back up on the dividends ♪ 222 00:13:55,627 --> 00:13:56,461 I win. 223 00:13:58,881 --> 00:13:59,799 Whoa, baby. 224 00:14:02,718 --> 00:14:03,553 Winner. 225 00:14:11,017 --> 00:14:13,311 (LAUGHTER) 226 00:14:16,232 --> 00:14:18,189 I love you, baby. 227 00:14:18,191 --> 00:14:19,149 I win, baby. 228 00:14:19,151 --> 00:14:20,945 All right, you win. 229 00:14:28,828 --> 00:14:29,911 You got me. 230 00:14:32,498 --> 00:14:33,831 Sweetheart, you always win, 231 00:14:33,833 --> 00:14:36,502 but next time I'm gonna get you. 232 00:14:43,800 --> 00:14:47,472 (DRAMATIC ATMOSPHERE MUSIC) 233 00:15:02,987 --> 00:15:03,905 Hey baby. 234 00:15:06,781 --> 00:15:07,617 Hey. 235 00:15:11,787 --> 00:15:13,245 How's the water? 236 00:15:13,247 --> 00:15:14,748 Feels real nice. 237 00:15:17,417 --> 00:15:19,250 Go in it a little later. 238 00:15:19,252 --> 00:15:21,044 Yeah we should. 239 00:15:21,046 --> 00:15:21,880 Hey. 240 00:15:29,597 --> 00:15:32,266 Such a beautiful night isn't it? 241 00:15:35,811 --> 00:15:37,062 Hey, what's up? 242 00:15:39,022 --> 00:15:40,481 Are you happy? 243 00:15:40,483 --> 00:15:41,774 I mean really happy? 244 00:15:41,776 --> 00:15:43,107 Yeah. 245 00:15:43,109 --> 00:15:43,945 Of course. 246 00:15:45,112 --> 00:15:48,239 Why would you ask something like that? 247 00:15:48,241 --> 00:15:49,531 I don't know, it's just sometimes 248 00:15:49,533 --> 00:15:51,074 I wish that I could do better for 249 00:15:51,076 --> 00:15:53,910 the both of us like it used to be before. 250 00:15:53,912 --> 00:15:55,703 Sweetie, you always provide. 251 00:15:55,705 --> 00:15:57,206 Always. 252 00:15:57,208 --> 00:16:00,834 And the way it used to be, we weren't even that happy. 253 00:16:00,836 --> 00:16:03,421 I mean now we love our careers. 254 00:16:04,464 --> 00:16:06,923 We live comfortably. 255 00:16:06,925 --> 00:16:08,259 And look at me. 256 00:16:08,261 --> 00:16:09,094 Hey. 257 00:16:10,429 --> 00:16:12,011 We have our health. 258 00:16:12,013 --> 00:16:13,097 That's important. 259 00:16:13,099 --> 00:16:14,597 And I love being with you. 260 00:16:14,599 --> 00:16:18,769 I mean we made a decision to change our lives together. 261 00:16:18,771 --> 00:16:21,230 This is exactly what we wanted. 262 00:16:21,232 --> 00:16:23,106 Even with all the craziness that we've gone through? 263 00:16:23,108 --> 00:16:26,193 Yes, even with all the craziness. 264 00:16:26,195 --> 00:16:27,443 Good. 265 00:16:27,445 --> 00:16:28,529 'Cause there's a lot of craziness. 266 00:16:28,531 --> 00:16:32,116 (CHUCKLES) Yeah, I know that. 267 00:16:32,118 --> 00:16:32,949 Baby. 268 00:16:32,951 --> 00:16:33,785 Yeah? 269 00:16:35,246 --> 00:16:39,039 You truly are the best thing that's ever happened to me. 270 00:16:39,041 --> 00:16:41,794 I love you very, very, very much. 271 00:16:43,128 --> 00:16:44,546 I love you too. 272 00:16:53,138 --> 00:16:54,263 So cheer up. 273 00:16:54,265 --> 00:16:55,639 Come on. 274 00:16:55,641 --> 00:16:56,724 Let's celebrate. 275 00:16:56,726 --> 00:16:58,100 We're on vacation. 276 00:16:58,102 --> 00:17:00,477 Okay, cheer up it is. 277 00:17:00,479 --> 00:17:02,396 Cheers to life. 278 00:17:02,398 --> 00:17:03,232 To life. 279 00:17:14,451 --> 00:17:18,329 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 280 00:17:18,331 --> 00:17:19,996 So you're confident Markham will 281 00:17:19,998 --> 00:17:21,998 have the situation done today? 282 00:17:22,000 --> 00:17:23,417 Yes sir. 283 00:17:23,419 --> 00:17:27,588 He's putting the finishing touches on the chip as we speak. 284 00:17:27,590 --> 00:17:28,421 Good. 285 00:17:28,423 --> 00:17:29,547 And the virus and serum? 286 00:17:29,549 --> 00:17:30,841 Trials have been conducted 287 00:17:30,843 --> 00:17:32,802 and completed as of this morning. 288 00:17:32,804 --> 00:17:37,014 Everything works the way we were hoping it would. 289 00:17:37,016 --> 00:17:38,431 Good. 290 00:17:38,433 --> 00:17:40,434 The rate he's going, he'll be done before lunch. 291 00:17:40,436 --> 00:17:42,477 Should we just cut him then? 292 00:17:42,479 --> 00:17:44,146 Let him finish out the day. 293 00:17:44,148 --> 00:17:46,357 So as not to arouse suspicion. 294 00:17:46,359 --> 00:17:47,193 Yes sir. 295 00:17:49,194 --> 00:17:51,528 You should be proud of yourself, Stern. 296 00:17:51,530 --> 00:17:53,488 You're about to be part of history. 297 00:17:53,490 --> 00:17:55,740 History that no one will ever know about. 298 00:17:55,742 --> 00:17:59,620 You want recognition Stern, you don't join the CIA. 299 00:17:59,622 --> 00:18:01,538 You go with those FBI pansies who need 300 00:18:01,540 --> 00:18:03,541 a pat on the back for everything they do. 301 00:18:03,543 --> 00:18:06,043 Oh I'm not looking for recognition. 302 00:18:06,045 --> 00:18:06,879 Good. 303 00:18:08,088 --> 00:18:10,380 Because we will always and forever be 304 00:18:10,382 --> 00:18:12,382 the unsung heroes of this country. 305 00:18:12,384 --> 00:18:14,884 I just mean no one will ever know what you've done, sir. 306 00:18:14,886 --> 00:18:16,387 The brilliance of it all. 307 00:18:16,389 --> 00:18:19,055 World leaders would bow down to you. 308 00:18:19,057 --> 00:18:22,560 They would also kill me to get their hands on this. 309 00:18:22,562 --> 00:18:24,519 Which is why I've taken every precaution 310 00:18:24,521 --> 00:18:27,065 to make sure that won't happen. 311 00:18:30,277 --> 00:18:32,570 Something on your mind Stern? 312 00:18:32,572 --> 00:18:35,238 Well sir, Markham has proven to be a valuable asset 313 00:18:35,240 --> 00:18:37,115 since starting his work on this project. 314 00:18:37,117 --> 00:18:38,784 He's a hard worker, trustworthy, 315 00:18:38,786 --> 00:18:41,120 and he takes his job seriously. 316 00:18:41,122 --> 00:18:44,415 Maybe you should reconsider his fate, sir. 317 00:18:44,417 --> 00:18:46,708 You've grown fond of him. 318 00:18:46,710 --> 00:18:48,169 When you work day and night with someone 319 00:18:48,171 --> 00:18:50,629 for a couple years you tend to bond, sir. 320 00:18:50,631 --> 00:18:52,922 And his wife and mine have become good friends. 321 00:18:52,924 --> 00:18:55,383 He already knows too much about the project. 322 00:18:55,385 --> 00:18:57,969 But not enough to understand what we're doing. 323 00:18:57,971 --> 00:18:59,929 He still thinks the chip and the virus and serum 324 00:18:59,931 --> 00:19:02,932 are parts of two unrelated projects. 325 00:19:02,934 --> 00:19:04,560 When this project was started, 326 00:19:04,562 --> 00:19:06,102 you knew all about the risks, and you 327 00:19:06,104 --> 00:19:09,355 assured me you would be okay with them. 328 00:19:09,357 --> 00:19:10,483 I did. 329 00:19:10,485 --> 00:19:11,691 I do, sir. 330 00:19:11,693 --> 00:19:14,027 Then you understand why I can't budge. 331 00:19:14,029 --> 00:19:15,778 Now go on back to the lab. 332 00:19:15,780 --> 00:19:17,072 When he's done, give me a call. 333 00:19:17,074 --> 00:19:18,282 I'll come right down. 334 00:19:18,284 --> 00:19:19,449 We'll test the chip immediately. 335 00:19:19,451 --> 00:19:20,286 Yes sir. 336 00:19:49,148 --> 00:19:51,148 How's it coming along? 337 00:19:51,150 --> 00:19:52,733 Almost done. 338 00:19:52,735 --> 00:19:55,902 Just finished taking off the excess photo resist. 339 00:19:55,904 --> 00:19:58,613 Now when the chip dries, voila. 340 00:19:58,615 --> 00:19:59,616 Wonderful. 341 00:20:03,411 --> 00:20:04,247 Craig. 342 00:20:07,290 --> 00:20:08,998 You hear anything about Malcolm? 343 00:20:09,000 --> 00:20:13,461 Director Smith terminated him from the project. 344 00:20:13,463 --> 00:20:16,715 Being so close to the end, we didn't need both of you. 345 00:20:16,717 --> 00:20:18,425 Gee, that's too bad. 346 00:20:18,427 --> 00:20:20,511 I mean he's worked so hard on this project, 347 00:20:20,513 --> 00:20:23,805 not to see it to the end, so many hours. 348 00:20:23,807 --> 00:20:26,059 Just seems kinda odd right? 349 00:20:28,563 --> 00:20:31,272 Deputy Smith is gonna ask you for the equations. 350 00:20:31,274 --> 00:20:34,526 Do yourself a favor and hold onto them. 351 00:20:41,825 --> 00:20:42,699 JOSEPH: Hey Craig. 352 00:20:42,701 --> 00:20:43,993 Yeah? 353 00:20:43,995 --> 00:20:45,785 You think with all the long hours and hard work 354 00:20:45,787 --> 00:20:47,787 that I've been putting in on this project, 355 00:20:47,789 --> 00:20:50,707 and the great job that you're always saying I'm doing, 356 00:20:50,709 --> 00:20:53,043 perhaps you could put a good word in for me 357 00:20:53,045 --> 00:20:56,755 with Director Smith about a possible raise? 358 00:20:56,757 --> 00:21:00,260 I mean of course if the chip is a success. 359 00:21:05,892 --> 00:21:07,557 Sure. 360 00:21:07,559 --> 00:21:09,767 I'll see what I can do. 361 00:21:09,769 --> 00:21:11,855 Appreciate that, Craig. 362 00:21:14,065 --> 00:21:15,899 CRAIG: Making some big plans with this money? 363 00:21:15,901 --> 00:21:17,317 I'm gonna buy a bigger house. 364 00:21:17,319 --> 00:21:20,571 Bigger house usually means one thing. 365 00:21:20,573 --> 00:21:22,739 No, Val and I aren't pregnant. 366 00:21:22,741 --> 00:21:24,574 Not yet at least, it's just I'm taking 367 00:21:24,576 --> 00:21:26,746 the first tentative steps. 368 00:21:28,748 --> 00:21:32,125 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 369 00:21:38,048 --> 00:21:38,882 It's done. 370 00:21:40,759 --> 00:21:41,594 Great. 371 00:21:55,274 --> 00:21:57,274 JOSEPH VO: You got this Joseph. 372 00:21:57,276 --> 00:21:59,567 The chip will work, you'll get your raise. 373 00:21:59,569 --> 00:22:01,655 Everything will work out. 374 00:22:09,497 --> 00:22:12,081 Good morning Markham! 375 00:22:12,083 --> 00:22:13,332 Good morning sir. 376 00:22:13,334 --> 00:22:14,749 I understand you finished the chip. 377 00:22:14,751 --> 00:22:15,668 Yes sir. 378 00:22:15,670 --> 00:22:17,128 Outstanding, where is it? 379 00:22:17,130 --> 00:22:18,504 Deputy Smith, I have everything all set up sir. 380 00:22:18,506 --> 00:22:19,796 Great, great. 381 00:22:19,798 --> 00:22:21,843 Oh, I'm so sorry Markham. 382 00:22:23,219 --> 00:22:26,639 You're not cleared to be in here with us. 383 00:22:35,148 --> 00:22:37,817 (MOUSES SQUEAK) 384 00:22:39,192 --> 00:22:42,613 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 385 00:22:50,496 --> 00:22:54,665 The nano chip is embedded in a dissolvable base. 386 00:22:54,667 --> 00:22:59,128 We just need to wait a minute for the base to dissolve, 387 00:22:59,130 --> 00:23:01,340 and the nano chip to detach, 388 00:23:02,674 --> 00:23:05,927 so that it will fit through the needle. 389 00:23:25,323 --> 00:23:27,363 Everything is going as planned, sir. 390 00:23:27,365 --> 00:23:29,701 We're making great progress. 391 00:23:31,161 --> 00:23:31,994 PARKER: Progress? 392 00:23:31,996 --> 00:23:32,911 I need results. 393 00:23:32,913 --> 00:23:34,915 I'll keep you updated. 394 00:23:36,334 --> 00:23:38,833 Laverne was injected with the virus two days ago. 395 00:23:38,835 --> 00:23:41,128 As you can see, she's not doing so well. 396 00:23:41,130 --> 00:23:44,715 Now I will inject her for the second time. 397 00:23:44,717 --> 00:23:47,051 Shirley, while she seems fine, has been locked 398 00:23:47,053 --> 00:23:51,179 inside the same cage with Laverne since we injected her. 399 00:23:51,181 --> 00:23:53,681 The airborne virus is working its magic on Shirley 400 00:23:53,683 --> 00:23:57,187 who's become more docile and easily tired. 401 00:24:04,653 --> 00:24:07,571 The serum takes an almost immediate effect on the subject. 402 00:24:07,573 --> 00:24:09,408 Give or take a minute. 403 00:24:13,496 --> 00:24:15,121 What's going on? 404 00:24:15,123 --> 00:24:16,287 That's normal. 405 00:24:16,289 --> 00:24:18,792 It means the serum is working. 406 00:24:22,796 --> 00:24:23,631 Amazing. 407 00:24:25,007 --> 00:24:27,091 The other mouse's illness won't affect her? 408 00:24:27,093 --> 00:24:28,300 Correct. 409 00:24:28,302 --> 00:24:30,093 Once the serum is in the system, the subject 410 00:24:30,095 --> 00:24:33,096 can withstand being around others who have the virus. 411 00:24:33,098 --> 00:24:35,099 Immediate and complete immunity. 412 00:24:35,101 --> 00:24:36,350 Excellent. 413 00:24:36,352 --> 00:24:38,268 Now that the chip is inside, and the subject 414 00:24:38,270 --> 00:24:42,732 being so small, it should reach the brain in seconds. 415 00:24:43,734 --> 00:24:46,070 You can run the program sir. 416 00:25:02,128 --> 00:25:05,131 (MUSIC INTENSIFIES) 417 00:25:21,730 --> 00:25:23,147 (LAUGHS) It works! 418 00:25:23,149 --> 00:25:23,980 Yes! 419 00:25:23,982 --> 00:25:24,814 It works! 420 00:25:24,816 --> 00:25:26,566 (LAUGHTER) 421 00:25:26,568 --> 00:25:28,526 CRAIG: Congratulations sir, we did it! 422 00:25:28,528 --> 00:25:29,695 You did it, sir! 423 00:25:29,697 --> 00:25:30,946 You did it! 424 00:25:30,948 --> 00:25:34,574 All your hard work and it finally paid off! 425 00:25:34,576 --> 00:25:37,870 When will the chip be ready for mass distribution? 426 00:25:37,872 --> 00:25:40,121 I can move over to the factory this afternoon. 427 00:25:40,123 --> 00:25:42,373 Have the first batch ready in three days. 428 00:25:42,375 --> 00:25:43,333 Good. 429 00:25:43,335 --> 00:25:45,127 I'll map out the distribution. 430 00:25:45,129 --> 00:25:48,171 We'll start in the Midwest, work our way outwards. 431 00:25:48,173 --> 00:25:49,672 Maybe send it to Europe as well 432 00:25:49,674 --> 00:25:51,425 to start on that end of the world. 433 00:25:51,427 --> 00:25:54,136 CRAIG: It should spread like wildfire within three days. 434 00:25:54,138 --> 00:25:55,763 They'll be begging for the serum. 435 00:25:55,765 --> 00:25:57,305 SMITH: And how long will it take to duplicate 436 00:25:57,307 --> 00:25:59,682 the chip in large quantities? 437 00:25:59,684 --> 00:26:01,101 CRAIG: Now that we have the schematics 438 00:26:01,103 --> 00:26:03,019 it won't take but a matter of days. 439 00:26:03,021 --> 00:26:04,938 SMITH: Good. 440 00:26:04,940 --> 00:26:06,774 CRAIG: The worst virus the US has seen 441 00:26:06,776 --> 00:26:10,361 since West Nile and we already have a cure. 442 00:26:10,363 --> 00:26:12,153 Within six months every single person 443 00:26:12,155 --> 00:26:14,239 on the planet will have this chip inside of them 444 00:26:14,241 --> 00:26:17,618 and they will be under our complete control. 445 00:26:17,620 --> 00:26:19,035 I'm gonna make arrangements for Markham 446 00:26:19,037 --> 00:26:21,205 and his wife's termination this evening. 447 00:26:21,207 --> 00:26:22,706 (PHONE RINGS) 448 00:26:22,708 --> 00:26:26,295 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 449 00:26:31,258 --> 00:26:34,677 We don't know if he heard anything. 450 00:26:34,679 --> 00:26:36,803 Why would he leave in such a hurry then? 451 00:26:36,805 --> 00:26:37,640 Huh? 452 00:26:38,682 --> 00:26:42,016 (ALARM BLARING) 453 00:26:42,018 --> 00:26:42,851 SECURITY GUARD: There he is! 454 00:26:42,853 --> 00:26:43,770 Stop him! 455 00:27:08,336 --> 00:27:09,838 Sir, we got him! 456 00:27:11,298 --> 00:27:12,505 What's your name son? 457 00:27:12,507 --> 00:27:14,216 Leroy, sir. 458 00:27:14,218 --> 00:27:18,180 Get me feeds to every stairwell and exit 10 minutes ago. 459 00:27:29,191 --> 00:27:30,149 Same time. 460 00:27:30,151 --> 00:27:30,985 Right. 461 00:27:40,745 --> 00:27:42,119 Dammit! 462 00:27:42,121 --> 00:27:43,704 What the fuck? 463 00:27:43,706 --> 00:27:46,375 (ALARM BLARING) 464 00:27:50,546 --> 00:27:51,879 I thought you had him, over! 465 00:27:51,881 --> 00:27:53,296 SECURITY GUARD: Sir we lost him. 466 00:27:53,298 --> 00:27:54,465 He must've gone through the vents. 467 00:27:54,467 --> 00:27:56,508 Well find him goddammit! 468 00:27:56,510 --> 00:27:58,303 Show me the hallways. 469 00:28:02,057 --> 00:28:03,474 There, where is that? 470 00:28:03,476 --> 00:28:05,309 West floor, Corridor B. 471 00:28:05,311 --> 00:28:08,687 He's right near the garage hazard. 472 00:28:08,689 --> 00:28:09,981 You're welcome! 473 00:28:12,610 --> 00:28:14,192 What's wrong Markham? 474 00:28:14,194 --> 00:28:15,194 Card not working? 475 00:28:15,196 --> 00:28:18,155 We're really gonna enjoy this. 476 00:28:18,157 --> 00:28:21,744 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 477 00:28:52,400 --> 00:28:54,024 Come on Joe! 478 00:28:54,026 --> 00:28:55,945 There's nowhere it go. 479 00:28:56,903 --> 00:28:57,736 Come on. 480 00:28:57,738 --> 00:28:59,196 (CAR REVS) 481 00:28:59,198 --> 00:29:00,783 Get out of the car! 482 00:29:03,161 --> 00:29:04,745 Get out of the car! 483 00:29:13,754 --> 00:29:16,090 Come on, come on, open up! 484 00:29:19,259 --> 00:29:22,220 (ELECTRO-POP MUSIC) 485 00:29:26,808 --> 00:29:28,310 Craig, anything? 486 00:29:31,229 --> 00:29:33,063 Come on baby, pick the phone up. 487 00:29:33,065 --> 00:29:35,985 (ELECTRO-POP MUSIC) 488 00:29:39,572 --> 00:29:40,406 Crowley. 489 00:29:41,407 --> 00:29:44,408 Get to his house immediately. 490 00:29:44,410 --> 00:29:46,910 And send Sharpe to her office. 491 00:29:46,912 --> 00:29:51,081 I want her picked up before he can get to her. 492 00:29:51,083 --> 00:29:54,209 ♪ She's got that body, I hope she's gonna ♪ 493 00:29:54,211 --> 00:29:55,960 Come on, come on. 494 00:29:55,962 --> 00:29:57,796 ♪ I wanna know you more ♪ 495 00:29:57,798 --> 00:29:59,756 ♪ Show you who I really am ♪ 496 00:29:59,758 --> 00:30:02,094 ♪ She's got ♪ 497 00:30:02,969 --> 00:30:05,305 Mrs. Markham just arrived. 498 00:30:18,276 --> 00:30:20,446 Pick up the phone, baby. 499 00:30:25,117 --> 00:30:26,034 Pick it up! 500 00:30:27,786 --> 00:30:29,956 (HUMMING) 501 00:30:32,624 --> 00:30:33,459 What the... 502 00:30:36,129 --> 00:30:38,920 (PHONE BUZZES) 503 00:30:38,922 --> 00:30:40,214 Hi papi. 504 00:30:40,216 --> 00:30:41,340 Okay, something big is going down, 505 00:30:41,342 --> 00:30:42,466 I can't explain over the phone, 506 00:30:42,468 --> 00:30:43,801 but I need you to trust me okay? 507 00:30:43,803 --> 00:30:45,009 Yeah, of course. 508 00:30:45,011 --> 00:30:46,469 Meet me at the airport right away. 509 00:30:46,471 --> 00:30:48,304 Don't go back to the office and don't go home. 510 00:30:48,306 --> 00:30:49,556 I'm home already. 511 00:30:49,558 --> 00:30:50,932 Baby get out of the house right now! 512 00:30:50,934 --> 00:30:51,934 Goddammit. 513 00:30:51,936 --> 00:30:52,851 (GASPS) 514 00:30:52,853 --> 00:30:55,396 JOSEPH: What is it baby? 515 00:30:55,398 --> 00:30:56,732 Baby what is it? 516 00:30:58,109 --> 00:30:59,440 There's a man in our house. 517 00:30:59,442 --> 00:31:01,485 I'm on my way. 518 00:31:01,487 --> 00:31:02,736 Who the fuck are you? 519 00:31:02,738 --> 00:31:04,572 You need to come with me, Mrs. Markham. 520 00:31:04,574 --> 00:31:06,657 I'm not going anywhere with you. 521 00:31:06,659 --> 00:31:08,242 We can do this the easy way 522 00:31:08,244 --> 00:31:09,701 or we can do this the hard way. 523 00:31:09,703 --> 00:31:10,953 Well I don't know you and you don't 524 00:31:10,955 --> 00:31:13,330 know me, so it's easy to say that. 525 00:31:13,332 --> 00:31:17,751 You don't even know what I'm fucking capable of. 526 00:31:17,753 --> 00:31:20,004 So you think that I can't handle you? 527 00:31:20,006 --> 00:31:22,091 (LAUGHS) 528 00:31:24,259 --> 00:31:26,259 I bet money on it. 529 00:31:26,261 --> 00:31:27,678 You know how to use that? 530 00:31:27,680 --> 00:31:28,888 You have no idea. 531 00:31:28,890 --> 00:31:31,348 'Cause I know how to use this. 532 00:31:31,350 --> 00:31:34,896 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 533 00:31:50,161 --> 00:31:51,286 Get back here! 534 00:31:57,709 --> 00:31:59,209 I have her. 535 00:31:59,211 --> 00:32:00,794 Good. 536 00:32:00,796 --> 00:32:02,588 Bring her out of there quickly. 537 00:32:02,590 --> 00:32:04,172 Markham is on his way and I don't want her 538 00:32:04,174 --> 00:32:06,217 anywhere nearby until he's brought in. 539 00:32:06,219 --> 00:32:07,719 SLATER: Got it. 540 00:32:14,559 --> 00:32:15,391 You okay? 541 00:32:15,393 --> 00:32:16,643 I'm fine. 542 00:32:16,645 --> 00:32:18,228 We have to get her out of here fast. 543 00:32:18,230 --> 00:32:19,979 Come on, get her up. 544 00:32:19,981 --> 00:32:22,067 Let's get her to the van. 545 00:32:31,536 --> 00:32:33,746 (VAN REVS) 546 00:32:53,891 --> 00:32:54,725 Val! 547 00:32:56,518 --> 00:32:57,353 Baby! 548 00:33:10,658 --> 00:33:11,492 Val! 549 00:33:15,912 --> 00:33:18,082 No sudden moves Markham. 550 00:33:19,292 --> 00:33:21,082 Where is my wife? 551 00:33:21,084 --> 00:33:22,376 She's safe. 552 00:33:22,378 --> 00:33:23,212 For now. 553 00:33:26,798 --> 00:33:28,006 You gonna kill me? 554 00:33:28,008 --> 00:33:29,300 Not unless you do something stupid. 555 00:33:29,302 --> 00:33:31,092 Smith doesn't want me dead. 556 00:33:31,094 --> 00:33:35,305 All I know is he wants you brought back in. 557 00:33:35,307 --> 00:33:37,600 Are you tracking my phone or my car or both? 558 00:33:37,602 --> 00:33:38,726 What? 559 00:33:38,728 --> 00:33:39,935 You knew I was coming here which means 560 00:33:39,937 --> 00:33:41,269 that you're tracking me, so which one is it? 561 00:33:41,271 --> 00:33:42,979 My phone or my car? 562 00:33:42,981 --> 00:33:43,813 Or is it both? 563 00:33:43,815 --> 00:33:45,024 Does it matter? 564 00:33:45,026 --> 00:33:45,983 I guess not since when I leave here 565 00:33:45,985 --> 00:33:47,817 I won't be using either huh? 566 00:33:47,819 --> 00:33:49,320 Damn right, let's go. 567 00:33:49,322 --> 00:33:50,737 Oh, you think I was coming with you? 568 00:33:50,739 --> 00:33:52,113 I mean when I beat the shit out of you 569 00:33:52,115 --> 00:33:53,823 and I walk out of here alone. 570 00:33:53,825 --> 00:33:55,367 Beat the shit out of me? 571 00:33:55,369 --> 00:33:56,826 That's what I said. 572 00:33:56,828 --> 00:34:00,082 What, do you think I came here alone? 573 00:34:03,169 --> 00:34:07,214 You still think you're walking out of here alone? 574 00:34:09,257 --> 00:34:13,009 The way I see it, I still have the advantage here. 575 00:34:13,011 --> 00:34:14,594 How do you figure? 576 00:34:14,596 --> 00:34:18,098 Smith wants me alive, you can't shoot me. 577 00:34:18,100 --> 00:34:19,850 Doesn't mean I can't wound you. 578 00:34:19,852 --> 00:34:23,439 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 579 00:34:30,488 --> 00:34:32,279 You're not getting out of here alive Markham. 580 00:34:32,281 --> 00:34:33,781 Didn't anyone ever teach you never try 581 00:34:33,783 --> 00:34:36,116 to defeat a man when he has home court advantage? 582 00:34:36,118 --> 00:34:40,122 Yeah, but I was always one to break the rules. 583 00:34:43,042 --> 00:34:44,333 You gonna walk out willingly, 584 00:34:44,335 --> 00:34:45,875 or am I gonna have to carry you out? 585 00:34:45,877 --> 00:34:46,711 Neither! 586 00:34:55,805 --> 00:34:58,304 His cell signal still shows him at the house. 587 00:34:58,306 --> 00:35:00,348 This is taking way too long. 588 00:35:00,350 --> 00:35:01,558 (PHONE BEEPS) 589 00:35:01,560 --> 00:35:02,433 Do you have him? 590 00:35:02,435 --> 00:35:03,601 JOSEPH: This is him! 591 00:35:03,603 --> 00:35:04,853 Markham. 592 00:35:04,855 --> 00:35:05,980 Yeah, your guys are still alive, 593 00:35:05,982 --> 00:35:07,230 but they're indisposed at the moment. 594 00:35:07,232 --> 00:35:08,190 Why don't you come back to the office? 595 00:35:08,192 --> 00:35:09,357 Why, so you can kill me? 596 00:35:09,359 --> 00:35:10,400 I'm not gonna kill you. 597 00:35:10,402 --> 00:35:11,819 "I'll make arrangements for Markham 598 00:35:11,821 --> 00:35:13,194 "and his wife's termination later this evening." 599 00:35:13,196 --> 00:35:15,114 Does this ring a bell? 600 00:35:15,116 --> 00:35:15,948 Listen... 601 00:35:15,950 --> 00:35:17,699 Where's my wife? 602 00:35:17,701 --> 00:35:19,909 We have her, she's fine for now. 603 00:35:19,911 --> 00:35:21,411 If you just so much as lay a finger on her, 604 00:35:21,413 --> 00:35:24,165 you're fucked and I guarantee this. 605 00:35:24,167 --> 00:35:25,583 I won't have to do anything 606 00:35:25,585 --> 00:35:27,375 to her as long as your cooperate. 607 00:35:27,377 --> 00:35:28,460 Seems as if you're the one 608 00:35:28,462 --> 00:35:29,712 who should be cooperating now, Smith. 609 00:35:29,714 --> 00:35:31,172 Excuse me? 610 00:35:31,174 --> 00:35:32,380 You sent Vaughn to bring me in, not to kill me. 611 00:35:32,382 --> 00:35:33,841 You want me alive and you need me alive 612 00:35:33,843 --> 00:35:35,259 because maybe I just might have recorded 613 00:35:35,261 --> 00:35:36,926 your whole conversation with Craig. 614 00:35:36,928 --> 00:35:38,929 Maybe I have files in my possession that can 615 00:35:38,931 --> 00:35:41,140 bring you and your whole stupid little operation down. 616 00:35:41,142 --> 00:35:44,100 I'm on to your games, don't fuck with me Smith! 617 00:35:44,102 --> 00:35:47,437 Your wife's life depends on this, Mr. Markham. 618 00:35:47,439 --> 00:35:49,022 I will kill you, I will fucking 619 00:35:49,024 --> 00:35:52,402 rip out your throat if you fuck with her. 620 00:35:54,029 --> 00:35:56,946 Looks like I hold all the cards now huh? 621 00:35:56,948 --> 00:35:58,616 I can cut you in on this. 622 00:35:58,618 --> 00:35:59,908 Guarantee your safety. 623 00:35:59,910 --> 00:36:01,826 Because I can trust you right? 624 00:36:01,828 --> 00:36:03,788 What do you want? 625 00:36:03,790 --> 00:36:06,165 I want my wife back and I will get her back. 626 00:36:06,167 --> 00:36:08,042 You don't know where she is. 627 00:36:08,044 --> 00:36:10,127 Try tracking me now, you corrupted piece of shit! 628 00:36:10,129 --> 00:36:11,754 This conversation is over! 629 00:36:11,756 --> 00:36:14,882 Don't you hang up this phone! 630 00:36:14,884 --> 00:36:16,299 That some of a bitch! 631 00:36:16,301 --> 00:36:17,717 What? 632 00:36:17,719 --> 00:36:18,803 He's onto us. 633 00:36:18,805 --> 00:36:20,054 He ditched everything we could use 634 00:36:20,056 --> 00:36:21,806 to track him, that smart little fucker. 635 00:36:21,808 --> 00:36:24,518 Well that is why you hired him. 636 00:36:30,857 --> 00:36:33,693 (SLATER WHISTLES) 637 00:36:42,328 --> 00:36:43,786 Thanks for getting here so fast. 638 00:36:43,788 --> 00:36:44,703 No problem. 639 00:36:44,705 --> 00:36:46,830 How can I be of assistance? 640 00:36:46,832 --> 00:36:50,708 Markham knows everything and he's now on the run. 641 00:36:50,710 --> 00:36:52,670 That is unfortunate. 642 00:36:52,672 --> 00:36:54,547 Do you know his whereabouts? 643 00:36:54,549 --> 00:36:56,005 We lost him. 644 00:36:56,007 --> 00:36:57,507 Currently trying to pinpoint where 645 00:36:57,509 --> 00:37:00,803 he may be and where he could be going. 646 00:37:00,805 --> 00:37:02,846 I'm not too sure how I can help then. 647 00:37:02,848 --> 00:37:04,681 He's not like the other guys. 648 00:37:04,683 --> 00:37:06,100 He's a trained fighter. 649 00:37:06,102 --> 00:37:08,101 You're the only person I know who may 650 00:37:08,103 --> 00:37:11,272 be able to match his skill set. 651 00:37:11,274 --> 00:37:12,105 So? 652 00:37:12,107 --> 00:37:14,109 We also have his wife. 653 00:37:15,361 --> 00:37:17,902 She'll need to be interrogated for information. 654 00:37:17,904 --> 00:37:19,612 In a timely fashion. 655 00:37:19,614 --> 00:37:22,491 Get his whereabouts and bring him back here. 656 00:37:22,493 --> 00:37:25,163 Your usual rate will be tripled. 657 00:37:26,497 --> 00:37:27,745 Done. 658 00:37:27,747 --> 00:37:29,748 I hear the wife's a lot like Markham. 659 00:37:29,750 --> 00:37:31,875 Cocky and a fighter. 660 00:37:31,877 --> 00:37:33,752 And where is she? 661 00:37:33,754 --> 00:37:37,174 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 662 00:38:00,239 --> 00:38:02,325 Time is of the essence. 663 00:38:04,451 --> 00:38:05,703 I understand. 664 00:38:12,667 --> 00:38:14,921 It'd be best if you go now. 665 00:38:26,265 --> 00:38:27,306 How you doing brother? 666 00:38:27,308 --> 00:38:28,848 Good, how are you doing? 667 00:38:28,850 --> 00:38:29,683 CASHIER: Is that it? 668 00:38:29,685 --> 00:38:31,187 Yeah, that's it. 669 00:38:33,522 --> 00:38:34,480 I'm gonna pay with cash. 670 00:38:34,482 --> 00:38:35,563 Whatever, it's cool. 671 00:38:35,565 --> 00:38:36,397 Here you go. 672 00:38:36,399 --> 00:38:37,734 Keep the change. 673 00:38:42,031 --> 00:38:45,701 (DRAMATIC ATMOSPHERE MUSIC) 674 00:39:02,509 --> 00:39:03,341 Hey you! 675 00:39:03,343 --> 00:39:04,177 Come here! 676 00:39:12,727 --> 00:39:14,813 (COUGHS) 677 00:39:15,857 --> 00:39:17,859 Wake up, Mrs. Markham. 678 00:39:37,462 --> 00:39:39,335 (WHISTLES) 679 00:39:39,337 --> 00:39:40,712 Hmm? 680 00:39:40,714 --> 00:39:41,548 What? 681 00:39:46,011 --> 00:39:48,596 Might wanna save your strength. 682 00:39:48,598 --> 00:39:49,971 You lost quite a bit of blood from that 683 00:39:49,973 --> 00:39:52,558 head injury, and depending on how the next 684 00:39:52,560 --> 00:39:55,855 few minutes go, you may be losing more. 685 00:40:06,073 --> 00:40:09,911 I'm gonna take that gag out of your mouth now. 686 00:40:10,911 --> 00:40:12,038 Don't scream. 687 00:40:14,372 --> 00:40:17,290 You're miles away from anyone who can hear you anyway. 688 00:40:17,292 --> 00:40:19,377 (COUGHS) 689 00:40:21,422 --> 00:40:25,009 You have no idea who you're messing with. 690 00:40:26,176 --> 00:40:28,384 When Joseph gets here he's gonna fuck you up! 691 00:40:28,386 --> 00:40:30,679 He doesn't know where you are. 692 00:40:30,681 --> 00:40:32,975 This place isn't on any map. 693 00:40:34,810 --> 00:40:36,562 It's just you and me. 694 00:40:43,611 --> 00:40:45,402 You're not like the others. 695 00:40:45,404 --> 00:40:47,237 That's putting it mildly. 696 00:40:47,239 --> 00:40:48,489 Well then you're smart enough 697 00:40:48,491 --> 00:40:51,408 to know how this is going to go down. 698 00:40:51,410 --> 00:40:54,828 Your husband has fallen off the grid, 699 00:40:54,830 --> 00:40:57,080 and I need to know where he is. 700 00:40:57,082 --> 00:40:58,748 Well I don't know where he is. 701 00:40:58,750 --> 00:41:01,919 I've been otherwise preoccupied 702 00:41:01,921 --> 00:41:04,339 if you can't tell, you idiot. 703 00:41:11,263 --> 00:41:13,179 You know where he might be? 704 00:41:13,181 --> 00:41:14,765 Sorry. 705 00:41:14,767 --> 00:41:16,602 I'm not a mind reader. 706 00:41:18,895 --> 00:41:20,439 Get out of my face! 707 00:41:29,531 --> 00:41:31,366 Don't do that again. 708 00:41:41,710 --> 00:41:43,127 Do you know how many bones are in 709 00:41:43,129 --> 00:41:45,464 the human body, Miss Markham? 710 00:41:48,091 --> 00:41:48,968 206. 711 00:41:52,180 --> 00:41:53,013 Correct. 712 00:41:54,681 --> 00:41:57,017 And I know how to break each 713 00:41:59,478 --> 00:42:02,312 and every one of those bones. 714 00:42:02,314 --> 00:42:03,855 One at a... 715 00:42:03,857 --> 00:42:04,982 Break 'em now. 716 00:42:04,984 --> 00:42:06,317 Come on! 717 00:42:06,319 --> 00:42:07,487 One at a time? 718 00:42:08,863 --> 00:42:10,031 Can't do shit! 719 00:42:16,245 --> 00:42:18,413 (SCREAMS) 720 00:42:29,884 --> 00:42:30,968 That should 721 00:42:32,719 --> 00:42:33,971 mellow you out. 722 00:42:42,855 --> 00:42:45,605 (PHONE RINGS) 723 00:42:45,607 --> 00:42:46,524 Smith. 724 00:42:46,526 --> 00:42:47,482 It's me. 725 00:42:47,484 --> 00:42:48,650 Did she talk? 726 00:42:48,652 --> 00:42:50,194 More than she knows. 727 00:42:50,196 --> 00:42:51,319 Who are these two? 728 00:42:51,321 --> 00:42:52,529 What do you mean? 729 00:42:52,531 --> 00:42:53,989 Markham and his wife, who are they? 730 00:42:53,991 --> 00:42:55,199 How'd you find them? 731 00:42:55,201 --> 00:42:57,118 Markham applied like everyone else. 732 00:42:57,120 --> 00:42:57,953 Hmm. 733 00:43:04,335 --> 00:43:06,127 What's his background? 734 00:43:06,129 --> 00:43:07,419 Science. 735 00:43:07,421 --> 00:43:09,379 You know this. 736 00:43:09,381 --> 00:43:11,214 He never had training as an agent? 737 00:43:11,216 --> 00:43:12,757 Never. 738 00:43:12,759 --> 00:43:15,886 Whatever training he had, he obviously got it elsewhere. 739 00:43:15,888 --> 00:43:18,054 Yeah, well your vetting skills are lax 740 00:43:18,056 --> 00:43:21,977 because his wife is capable of the same skills. 741 00:43:25,230 --> 00:43:26,938 She put me in a figure four headlock. 742 00:43:26,940 --> 00:43:28,440 What? 743 00:43:28,442 --> 00:43:32,905 Now she's sedated, but she revealed something beforehand. 744 00:43:34,114 --> 00:43:36,533 "You have no idea who you're messing with." 745 00:43:37,993 --> 00:43:39,993 There's something in their past that you don't know. 746 00:43:39,995 --> 00:43:42,955 Markham went through rigorous background checks. 747 00:43:42,957 --> 00:43:45,833 And yet here he is, on the run and able 748 00:43:45,835 --> 00:43:48,460 to take out four of your men at once. 749 00:43:48,462 --> 00:43:50,087 You missed something. 750 00:43:50,089 --> 00:43:52,130 Or he's really good at hiding things because 751 00:43:52,132 --> 00:43:55,049 I guarantee you these two are not who they claim to be. 752 00:43:55,051 --> 00:43:59,431 Keep on trying to get information out of her, yeah? 753 00:44:03,935 --> 00:44:06,271 What are you hiding Markham? 754 00:44:08,565 --> 00:44:09,815 (KNOCKING) 755 00:44:09,817 --> 00:44:11,317 Come in! 756 00:44:11,319 --> 00:44:12,692 We got him! 757 00:44:12,694 --> 00:44:14,777 He just used a credit card downtown. 758 00:44:14,779 --> 00:44:16,239 Thanks, thanks! 759 00:44:17,908 --> 00:44:19,741 So you wanna close your accounts, Mr. Markham. 760 00:44:19,743 --> 00:44:21,159 Yes sir. 761 00:44:21,161 --> 00:44:22,453 Well you've been a valued customer 762 00:44:22,455 --> 00:44:23,788 for more than six years. 763 00:44:23,790 --> 00:44:25,705 If you don't mind my asking, if you're 764 00:44:25,707 --> 00:44:27,123 thinking of banking someplace else... 765 00:44:27,125 --> 00:44:28,333 Oh no, I'm not gonna be banking 766 00:44:28,335 --> 00:44:31,295 anywhere else, it's more of a personal issue. 767 00:44:31,297 --> 00:44:33,172 Yes, I understand. 768 00:44:33,174 --> 00:44:36,466 Well we'll be very sorry to see you go. 769 00:44:36,468 --> 00:44:39,303 Do you know how long this is gonna take? 770 00:44:39,305 --> 00:44:40,638 Shouldn't take more than an hour. 771 00:44:40,640 --> 00:44:41,888 No no, that's not gonna work. 772 00:44:41,890 --> 00:44:43,516 I'm in a huge hurry here. 773 00:44:43,518 --> 00:44:46,976 I need you to please get the money sooner. 774 00:44:46,978 --> 00:44:48,478 Okay, well we'll do the best we can. 775 00:44:48,480 --> 00:44:50,315 Thank you very much. 776 00:44:53,986 --> 00:44:55,154 Who are you? 777 00:44:56,321 --> 00:44:57,198 Fuck off. 778 00:44:58,658 --> 00:45:01,116 I don't have time for these games, Miss Markham. 779 00:45:01,118 --> 00:45:02,370 Then kill me. 780 00:45:03,411 --> 00:45:05,453 That'll happen later. 781 00:45:05,455 --> 00:45:09,333 You're much more valuable alive at the moment. 782 00:45:09,335 --> 00:45:13,379 Well you're not gonna get anything out of me. 783 00:45:13,381 --> 00:45:15,882 How did you learn that move? 784 00:45:19,094 --> 00:45:20,596 I was a gymnast. 785 00:45:23,933 --> 00:45:25,683 Bet you're great in bed. 786 00:45:25,685 --> 00:45:27,935 And I bet you're not. 787 00:45:27,937 --> 00:45:29,353 If that's how you get your kicks, 788 00:45:29,355 --> 00:45:31,940 you probably have mommy issues. 789 00:45:35,611 --> 00:45:39,362 We all have mommy issues, Miss Markham. 790 00:45:39,364 --> 00:45:42,868 It's what we do with them that defines us. 791 00:45:47,707 --> 00:45:50,373 If you ask different people what their 792 00:45:50,375 --> 00:45:54,337 idea of pain is, in the most excruciating sense, 793 00:45:56,466 --> 00:45:59,301 almost all of them will reply with 794 00:46:00,428 --> 00:46:03,554 anything to do with their mouths. 795 00:46:03,556 --> 00:46:06,515 Toothaches, root canal, gum disease. 796 00:46:06,517 --> 00:46:11,022 There's a reason why people hate going to the dentist. 797 00:46:12,230 --> 00:46:14,647 So I'm gonna give you one last 798 00:46:14,649 --> 00:46:17,152 chance to answer my questions. 799 00:46:19,821 --> 00:46:24,616 It'd be pretty stupid of you to start with the mouth. 800 00:46:24,618 --> 00:46:26,076 Fucking moron. 801 00:46:26,078 --> 00:46:30,416 All you need is your tongue to get the point across. 802 00:46:32,585 --> 00:46:33,875 Who. 803 00:46:33,877 --> 00:46:35,460 Are. 804 00:46:35,462 --> 00:46:36,296 You? 805 00:46:37,924 --> 00:46:38,757 Huh? 806 00:46:40,509 --> 00:46:42,261 Where's your husband? 807 00:46:44,096 --> 00:46:44,931 No? 808 00:46:46,098 --> 00:46:46,933 All right. 809 00:46:48,308 --> 00:46:51,978 Who really needs all those pesky teeth anyways? 810 00:46:53,022 --> 00:46:54,103 Eeny. 811 00:46:54,105 --> 00:46:55,647 Meeny. 812 00:46:55,649 --> 00:46:56,483 Miny. 813 00:46:57,567 --> 00:46:59,109 Moe. 814 00:46:59,111 --> 00:47:03,950 (TOOTH SNAPS) (SCREAMING) 815 00:47:08,578 --> 00:47:10,122 Come on, move it! 816 00:47:14,000 --> 00:47:14,835 Sir. 817 00:47:16,337 --> 00:47:17,627 Do you run this place? 818 00:47:17,629 --> 00:47:18,462 Yes. 819 00:47:18,464 --> 00:47:20,797 What can I do for you? 820 00:47:20,799 --> 00:47:23,135 Do you recognize this man? 821 00:47:24,971 --> 00:47:26,219 No. 822 00:47:26,221 --> 00:47:27,554 Sorry. 823 00:47:27,556 --> 00:47:28,471 Excuse me... 824 00:47:28,473 --> 00:47:29,890 Do you recognize this man? 825 00:47:29,892 --> 00:47:30,808 Excuse me sir, can you please stay on the other side... 826 00:47:30,810 --> 00:47:33,060 Do you recognize this man? 827 00:47:33,062 --> 00:47:35,897 I said I've never seen his face. 828 00:47:37,232 --> 00:47:38,482 Okay? 829 00:47:38,484 --> 00:47:39,732 I'm the one who opened up this place tonight. 830 00:47:39,734 --> 00:47:41,277 I know every face that comes through here. 831 00:47:41,279 --> 00:47:44,362 He bought something from here about 20 minutes ago. 832 00:47:44,364 --> 00:47:45,573 What's going on here? 833 00:47:45,575 --> 00:47:46,991 You know what, I've not seen him. 834 00:47:46,993 --> 00:47:48,826 I'm sorry, okay? I have a bar to run here. 835 00:47:48,828 --> 00:47:50,118 I have a business to run here. 836 00:47:50,120 --> 00:47:51,620 I wish I could help you. 837 00:47:51,622 --> 00:47:53,121 I'm from the United States government, and if you're 838 00:47:53,123 --> 00:47:56,458 lying to me, you could be facing serious charges. 839 00:47:56,460 --> 00:47:57,294 Look. 840 00:47:58,462 --> 00:48:01,212 Why do I have a reason to lie to you, okay? 841 00:48:01,214 --> 00:48:03,174 This is my bar. 842 00:48:03,176 --> 00:48:05,176 I'm sorry, I've never seen him. 843 00:48:05,178 --> 00:48:06,759 Boss. 844 00:48:06,761 --> 00:48:07,844 He's not here. 845 00:48:07,846 --> 00:48:08,679 Sir! 846 00:48:08,681 --> 00:48:09,804 We just got another hit. 847 00:48:09,806 --> 00:48:11,848 This one's in Bridgewater. 848 00:48:11,850 --> 00:48:13,435 SMITH: Let's go! 849 00:48:19,192 --> 00:48:20,440 Come on. 850 00:48:20,442 --> 00:48:23,863 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 851 00:48:29,701 --> 00:48:32,580 Have we loosened that tongue any? 852 00:48:34,957 --> 00:48:37,627 Still got some fight left I see. 853 00:48:42,756 --> 00:48:43,839 Wait, stop! 854 00:48:43,841 --> 00:48:46,549 I need to get an exact location. 855 00:48:46,551 --> 00:48:47,717 What the hell? 856 00:48:47,719 --> 00:48:48,719 What is it? 857 00:48:48,721 --> 00:48:49,761 Another one of his credit cards 858 00:48:49,763 --> 00:48:51,221 was just used in Spring Creek. 859 00:48:51,223 --> 00:48:52,473 That's impossible. 860 00:48:52,475 --> 00:48:53,681 Spring Creek is over an hour away. 861 00:48:53,683 --> 00:48:55,350 A fourth one was just used on Clover Hill. 862 00:48:55,352 --> 00:48:56,726 Shit. 863 00:48:56,728 --> 00:48:58,270 Decoys. 864 00:48:58,272 --> 00:48:59,772 What? 865 00:48:59,774 --> 00:49:02,232 He's using decoys to send us on a wild goose chase. 866 00:49:02,234 --> 00:49:04,400 He's keeping us preoccupied and off his trail. 867 00:49:04,402 --> 00:49:05,736 So what do we do? 868 00:49:05,738 --> 00:49:06,571 Damn. 869 00:49:07,864 --> 00:49:10,574 He's gotta be close to home. 870 00:49:10,576 --> 00:49:13,326 He said he wasn't going to use his car. 871 00:49:13,328 --> 00:49:15,663 And he's not stupid enough to use his wife's either. 872 00:49:15,665 --> 00:49:16,955 He knows we'll be monitoring his 873 00:49:16,957 --> 00:49:20,208 credit card usage, so he's in need of cash. 874 00:49:20,210 --> 00:49:21,417 A lot of it. 875 00:49:21,419 --> 00:49:24,254 So he's still on foot and in need of cash? 876 00:49:24,256 --> 00:49:25,547 What is the only other option 877 00:49:25,549 --> 00:49:27,716 he can use to get that kind of money? 878 00:49:27,718 --> 00:49:29,467 Drain his bank accounts. 879 00:49:29,469 --> 00:49:30,511 Bingo. 880 00:49:30,513 --> 00:49:32,054 And we only deal with one bank, 881 00:49:32,056 --> 00:49:34,725 so which branch is close to him? 882 00:49:36,685 --> 00:49:38,768 Sir, it looks like he's already in the process 883 00:49:38,770 --> 00:49:40,728 of getting his funds released as we speak. 884 00:49:40,730 --> 00:49:42,147 Shit! 885 00:49:42,149 --> 00:49:44,317 (SCREAMS) 886 00:49:45,777 --> 00:49:48,406 (PHONE BUZZES) 887 00:49:53,953 --> 00:49:54,786 Yes? 888 00:49:57,457 --> 00:49:59,125 I'll be right there. 889 00:50:01,627 --> 00:50:03,835 Looks like your husband just saved your life. 890 00:50:03,837 --> 00:50:05,337 We found him. 891 00:50:05,339 --> 00:50:07,797 Good luck bringing him in. 892 00:50:07,799 --> 00:50:09,468 I don't need luck. 893 00:50:11,636 --> 00:50:12,969 Okay, take a right out of the 894 00:50:12,971 --> 00:50:15,807 parking lot and go two miles down. 895 00:50:18,810 --> 00:50:20,518 And you're sure there's nothing we can do 896 00:50:20,520 --> 00:50:23,272 to keep your business here with us, Mr. Markham? 897 00:50:23,274 --> 00:50:25,315 Leland, when I decide to do business again 898 00:50:25,317 --> 00:50:27,734 you'll be the one I come to, I promise you that. 899 00:50:27,736 --> 00:50:30,737 Well your loyalty is very much appreciated, sir. 900 00:50:30,739 --> 00:50:32,325 Appreciate yours. 901 00:50:34,160 --> 00:50:35,826 Mr. Markham. 902 00:50:35,828 --> 00:50:38,578 You can keep the briefcase. 903 00:50:38,580 --> 00:50:40,163 No, it's okay, I prefer to take mine, 904 00:50:40,165 --> 00:50:42,665 but I appreciate the offer. 905 00:50:42,667 --> 00:50:46,046 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 906 00:51:04,022 --> 00:51:06,107 (GRUNTS) 907 00:51:14,158 --> 00:51:15,699 All right sir, we're here. 908 00:51:15,701 --> 00:51:16,826 SMITH: We're too far away. 909 00:51:16,828 --> 00:51:17,659 He's all yours. 910 00:51:17,661 --> 00:51:18,868 Bring him in alive. 911 00:51:18,870 --> 00:51:20,078 Copy that. 912 00:51:20,080 --> 00:51:22,205 All right fellas, let's rock and roll. 913 00:51:22,207 --> 00:51:24,208 Thank you again for all your fast work Leland. 914 00:51:24,210 --> 00:51:27,169 A pleasure, Mr. Markham. 915 00:51:27,171 --> 00:51:30,716 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 916 00:51:51,736 --> 00:51:52,652 (GUNSHOTS) 917 00:51:52,654 --> 00:51:53,696 HENCHMAN: Hey don't shoot! 918 00:51:53,698 --> 00:51:55,199 We need him alive! 919 00:52:04,584 --> 00:52:05,498 BIKER: Hey! 920 00:52:05,500 --> 00:52:07,250 Hey get off my bike! 921 00:52:07,252 --> 00:52:08,504 Son of a bitch! 922 00:52:33,069 --> 00:52:33,904 Oh yes. 923 00:52:34,864 --> 00:52:35,698 Yes. 924 00:52:38,701 --> 00:52:41,286 (PAINED GROAN) 925 00:53:13,986 --> 00:53:16,071 (GRUNTS) 926 00:53:21,368 --> 00:53:22,870 Going somewhere? 927 00:53:30,752 --> 00:53:33,756 (MUSIC INTENSIFIES) 928 00:53:34,674 --> 00:53:37,009 Do you really wanna do this? 929 00:53:39,719 --> 00:53:44,392 Remember, you're the one who brought this upon yourself. 930 00:53:51,022 --> 00:53:52,730 We never would've made in time Craig. 931 00:53:52,732 --> 00:53:54,525 Just stand by all right? 932 00:53:54,527 --> 00:53:56,359 All right, come on, what do we got? 933 00:53:56,361 --> 00:53:57,819 I ran the Markhams's images through 934 00:53:57,821 --> 00:54:00,700 the global database and found this. 935 00:54:03,076 --> 00:54:05,493 Meet Travis and Jasmine Cunningham. 936 00:54:05,495 --> 00:54:08,621 Military officers until six years ago. 937 00:54:08,623 --> 00:54:09,873 And then what? 938 00:54:09,875 --> 00:54:14,252 According to records, they died six years ago. 939 00:54:14,254 --> 00:54:15,879 Start from the beginning and tell me everything. 940 00:54:15,881 --> 00:54:18,549 They both joined the military 10 years ago. 941 00:54:18,551 --> 00:54:20,509 Whirlwind romance ensued and the two 942 00:54:20,511 --> 00:54:22,094 ended up getting married. 943 00:54:22,096 --> 00:54:23,929 Top of their unit in every area. 944 00:54:23,931 --> 00:54:25,473 Someone took notice and had them join 945 00:54:25,475 --> 00:54:27,391 a highly classified group of soldiers... 946 00:54:27,393 --> 00:54:29,476 Who were turned into trained assassins right? 947 00:54:29,478 --> 00:54:30,310 AGENT: Correct. 948 00:54:30,312 --> 00:54:31,562 Jesus, God! 949 00:54:31,564 --> 00:54:33,563 They went on a mission together six years ago. 950 00:54:33,565 --> 00:54:35,440 There was an explosion, bodies were found 951 00:54:35,442 --> 00:54:38,527 along with hair and teeth that matched. 952 00:54:38,529 --> 00:54:41,032 They were presumed to be dead. 953 00:54:42,116 --> 00:54:44,699 That's how they play the game. 954 00:54:44,701 --> 00:54:47,911 Create new identities and just start over right? 955 00:54:47,913 --> 00:54:51,290 And what better way to work than for the CIA. 956 00:54:51,292 --> 00:54:53,835 The very essence of discretion. 957 00:54:55,797 --> 00:54:58,422 So what do you want to do sir? 958 00:54:58,424 --> 00:55:01,427 We'll just have to force his hand. 959 00:55:02,511 --> 00:55:03,845 By going public. 960 00:55:06,556 --> 00:55:09,392 (HEAVY BREATHING) 961 00:55:11,562 --> 00:55:15,232 (DRAMATIC ATMOSPHERE MUSIC) 962 00:55:43,636 --> 00:55:44,469 Travis? 963 00:55:45,638 --> 00:55:47,179 The fuck are you doing here? 964 00:55:47,181 --> 00:55:48,806 Frankie. 965 00:55:48,808 --> 00:55:51,518 What the fuck's wrong with you? 966 00:55:52,978 --> 00:55:53,812 Fuck. 967 00:55:56,022 --> 00:55:59,693 (DRAMATIC ATMOSPHERE MUSIC) 968 00:56:21,339 --> 00:56:24,093 (SCREAMS) Val! 969 00:56:29,015 --> 00:56:32,268 VAL: (ECHO) Joseph. 970 00:56:35,897 --> 00:56:36,730 Baby. 971 00:56:38,857 --> 00:56:39,691 Joseph. 972 00:56:42,986 --> 00:56:44,652 (SCREAMS) Val! 973 00:56:44,654 --> 00:56:45,571 VAL: Joseph. 974 00:56:45,573 --> 00:56:46,489 Joseph. 975 00:56:46,491 --> 00:56:47,406 Joseph. 976 00:56:47,408 --> 00:56:48,324 Joseph. 977 00:56:48,326 --> 00:56:49,241 Joseph. 978 00:56:49,243 --> 00:56:50,158 Joseph. 979 00:56:50,160 --> 00:56:51,076 Joseph. 980 00:56:51,078 --> 00:56:51,993 Joseph. 981 00:56:51,995 --> 00:56:52,911 Joseph. 982 00:56:52,913 --> 00:56:54,038 Joseph. 983 00:56:54,040 --> 00:56:54,873 Joseph. 984 00:56:56,375 --> 00:56:57,210 Joseph. 985 00:57:02,422 --> 00:57:03,256 Joseph. 986 00:57:05,718 --> 00:57:06,551 Baby. 987 00:57:10,138 --> 00:57:13,392 (DRAMATIC PIANO MUSIC) 988 00:57:37,834 --> 00:57:40,585 (SCREAMS) Val! 989 00:57:52,223 --> 00:57:55,433 VAL: (ECHO) Joseph. 990 00:58:04,902 --> 00:58:07,738 (HEAVY BREATHING) 991 00:58:31,303 --> 00:58:33,472 (GUNSHOT) 992 00:58:37,727 --> 00:58:38,558 Oh god. 993 00:58:38,560 --> 00:58:39,478 Baby, baby! 994 00:58:41,439 --> 00:58:42,730 (SCREAMS) 995 00:58:42,732 --> 00:58:45,817 VAL: (ECHO) Baby. 996 00:59:10,843 --> 00:59:13,971 (SOMBER PIANO MUSIC) 997 01:00:10,569 --> 01:00:13,237 Figured you could use a cold one. 998 01:00:13,239 --> 01:00:14,404 Hey. 999 01:00:14,406 --> 01:00:16,239 Yeah, I could definitely use one. 1000 01:00:16,241 --> 01:00:17,074 So? 1001 01:00:17,076 --> 01:00:18,616 How you feeling? 1002 01:00:18,618 --> 01:00:19,784 Hey, I'm as good as can be all things considered. 1003 01:00:19,786 --> 01:00:20,618 Yeah. 1004 01:00:20,620 --> 01:00:21,745 I got that bullet out. 1005 01:00:21,747 --> 01:00:23,246 It wasn't that deep. 1006 01:00:23,248 --> 01:00:25,082 Yeah, I owe you one. 1007 01:00:25,084 --> 01:00:26,000 I'm impressed. 1008 01:00:26,002 --> 01:00:28,587 Yeah, just put it on the list. 1009 01:00:30,089 --> 01:00:34,216 Oh man, 10 years and this place hasn't changed a bit. 1010 01:00:34,218 --> 01:00:35,426 You have though, old man. 1011 01:00:35,428 --> 01:00:37,511 Who are you calling old man, junior? 1012 01:00:37,513 --> 01:00:39,723 (CHUCKLES) 1013 01:00:44,187 --> 01:00:47,062 You know, I wasn't sure if I was ever gonna see you again. 1014 01:00:47,064 --> 01:00:48,438 Yeah. 1015 01:00:48,440 --> 01:00:49,901 That was the plan. 1016 01:00:52,277 --> 01:00:53,361 Have a seat. 1017 01:01:04,247 --> 01:01:06,750 You gonna stare at me all day? 1018 01:01:08,835 --> 01:01:12,629 You don't know how good it is to see you. 1019 01:01:12,631 --> 01:01:15,342 Think I got a pretty good idea. 1020 01:01:17,386 --> 01:01:19,555 (SOBBING) 1021 01:01:41,243 --> 01:01:43,034 How's mom and dad? 1022 01:01:43,036 --> 01:01:43,870 Good. 1023 01:01:45,247 --> 01:01:47,580 Dad got a promotion. 1024 01:01:47,582 --> 01:01:49,708 So they're going to an Alaskan cruise. 1025 01:01:49,710 --> 01:01:52,338 Mom's pretty excited about that. 1026 01:01:53,589 --> 01:01:56,342 Good for them, they deserve it. 1027 01:01:57,718 --> 01:02:02,348 You know, it took them a long time to get over losing you. 1028 01:02:03,515 --> 01:02:05,892 I hated doing that to them. 1029 01:02:07,227 --> 01:02:08,061 I know. 1030 01:02:10,772 --> 01:02:12,690 Did what you had to do. 1031 01:02:12,692 --> 01:02:15,361 Yeah, a lot of good it did me. 1032 01:02:20,366 --> 01:02:22,451 So what's going on now? 1033 01:02:25,245 --> 01:02:27,163 Well I went to work for the CIA in the 1034 01:02:27,165 --> 01:02:30,875 science department right after I faked my death. 1035 01:02:30,877 --> 01:02:33,377 Everything was going real well until two years ago, 1036 01:02:33,379 --> 01:02:36,172 my boss's boss handpicked me to help in the 1037 01:02:36,174 --> 01:02:40,049 creation of a virus, its antidote, and a nano chip. 1038 01:02:40,051 --> 01:02:41,886 I was led to believe that all three of them 1039 01:02:41,888 --> 01:02:44,346 were created for different reasons. 1040 01:02:44,348 --> 01:02:49,225 But today they were tested, after I completed it, 1041 01:02:49,227 --> 01:02:52,897 and I found out they were created for one specific reason. 1042 01:02:52,899 --> 01:02:54,899 And the bullet wounds tell me that 1043 01:02:54,901 --> 01:02:57,067 it's probably not a good specific reason? 1044 01:02:57,069 --> 01:02:58,569 No it's not. 1045 01:02:58,571 --> 01:03:02,739 See, they wanted to spread the virus worldwide, 1046 01:03:02,741 --> 01:03:04,699 making it mandatory that the antidote 1047 01:03:04,701 --> 01:03:09,078 be administered to each individual with the virus. 1048 01:03:09,080 --> 01:03:10,748 Otherwise if they didn't take it 1049 01:03:10,750 --> 01:03:14,585 they would die in about a month or so. 1050 01:03:14,587 --> 01:03:17,337 But what the people would not know 1051 01:03:17,339 --> 01:03:20,007 is that the nano chip would be within 1052 01:03:20,009 --> 01:03:22,551 the antidote embedding itself into the host's 1053 01:03:22,553 --> 01:03:25,763 brain allowing complete mind control. 1054 01:03:25,765 --> 01:03:27,598 They tested it on mice today. 1055 01:03:27,600 --> 01:03:29,266 And it worked. 1056 01:03:29,268 --> 01:03:31,020 Fucking government. 1057 01:03:32,145 --> 01:03:33,728 And they used me for it. 1058 01:03:33,730 --> 01:03:34,982 And now it's... 1059 01:03:37,276 --> 01:03:38,444 It's my fault! 1060 01:03:39,821 --> 01:03:41,402 That they kidnapped Jasmine. 1061 01:03:41,404 --> 01:03:42,321 Shit. 1062 01:03:42,323 --> 01:03:43,446 And I need to get her back. 1063 01:03:43,448 --> 01:03:45,949 You still good at hacking? 1064 01:03:45,951 --> 01:03:47,493 Dog good at finding a bone? 1065 01:03:47,495 --> 01:03:49,953 I need you to hack into the CIA's mainframe 1066 01:03:49,955 --> 01:03:52,080 and download every piece of information 1067 01:03:52,082 --> 01:03:54,625 you can on Project Red Chip. 1068 01:03:54,627 --> 01:03:56,295 All right, I'm in. 1069 01:04:01,049 --> 01:04:02,257 Dude. 1070 01:04:02,259 --> 01:04:03,384 NEWS ANCHOR: Deputy CIA Director 1071 01:04:03,386 --> 01:04:04,926 Roland Smith has reported at a top secret 1072 01:04:04,928 --> 01:04:06,554 government building 30 minutes ago. 1073 01:04:06,556 --> 01:04:09,806 It is with sadness and great disgust 1074 01:04:09,808 --> 01:04:12,143 that I must report that one of our own, 1075 01:04:12,145 --> 01:04:16,149 Joseph Markham, also known as Travis Cunningham, 1076 01:04:17,607 --> 01:04:19,775 has turned traitor to our country. 1077 01:04:19,777 --> 01:04:22,361 Cunningham has used our resources against us 1078 01:04:22,363 --> 01:04:24,362 and created a deadly super virus 1079 01:04:24,364 --> 01:04:26,364 that attacks the immune system resulting 1080 01:04:26,366 --> 01:04:29,243 in death if not properly treated. 1081 01:04:29,245 --> 01:04:33,998 He's armed with the virus, considered highly dangerous. 1082 01:04:34,000 --> 01:04:36,125 If you see him, do not approach him, 1083 01:04:36,127 --> 01:04:39,837 but contact authorities immediately. 1084 01:04:39,839 --> 01:04:41,172 Thank you. 1085 01:04:41,174 --> 01:04:42,839 NEWS ANCHOR: Chilling news just reported... 1086 01:04:42,841 --> 01:04:45,510 Do you know what you just did? 1087 01:04:46,721 --> 01:04:47,555 Huh? 1088 01:04:48,681 --> 01:04:51,348 Made your husband sit up and take notice? 1089 01:04:51,350 --> 01:04:52,518 You're scum. 1090 01:04:55,687 --> 01:04:58,273 (PHONE BUZZES) 1091 01:05:00,984 --> 01:05:01,984 This is Smith. 1092 01:05:01,986 --> 01:05:03,152 I bet you think you're real 1093 01:05:03,154 --> 01:05:04,569 clever about pulling this shit. 1094 01:05:04,571 --> 01:05:05,864 Ha, I figure. 1095 01:05:07,366 --> 01:05:09,866 You've been fucking me all day. 1096 01:05:09,868 --> 01:05:12,703 Now it's time to return the favor. 1097 01:05:12,705 --> 01:05:14,163 I could never have pulled it off if it 1098 01:05:14,165 --> 01:05:17,290 weren't for you and your past indiscretions. 1099 01:05:17,292 --> 01:05:18,792 "Travis." 1100 01:05:18,794 --> 01:05:19,877 Doing this caused you to fuck yourself with what I... 1101 01:05:19,879 --> 01:05:21,879 You don't have shit! 1102 01:05:21,881 --> 01:05:23,547 Or you would've exposed me by now. 1103 01:05:23,549 --> 01:05:25,591 Maybe I was just buying time, you ever think of that? 1104 01:05:25,593 --> 01:05:27,967 Maybe you were bluffing. 1105 01:05:27,969 --> 01:05:30,471 By portraying yourself as a US soldier 1106 01:05:30,473 --> 01:05:32,223 who faked his own death to go AWOL 1107 01:05:32,225 --> 01:05:34,475 on his own country, then infiltrate 1108 01:05:34,477 --> 01:05:37,143 the CIA just to create this deadly 1109 01:05:37,145 --> 01:05:40,397 super virus to unleash unto the world. 1110 01:05:40,399 --> 01:05:43,107 That makes you a home grown terrorist. 1111 01:05:43,109 --> 01:05:46,069 And there is nothing Americans consider worse 1112 01:05:46,071 --> 01:05:49,866 than a home grown terrorist, so listen to me. 1113 01:05:51,076 --> 01:05:52,534 If you try to tell anyone that I was 1114 01:05:52,536 --> 01:05:56,330 behind this plan, no one will ever believe you. 1115 01:05:56,332 --> 01:05:57,832 Yeah, we'll see about that. 1116 01:05:57,834 --> 01:06:00,583 I'm done playing games with you, Mr. Markham, 1117 01:06:00,585 --> 01:06:04,420 or Cunningham, or whoever the fuck you really are. 1118 01:06:04,422 --> 01:06:05,714 This ends. 1119 01:06:05,716 --> 01:06:08,341 Tomorrow morning I want you in the lab. 1120 01:06:08,343 --> 01:06:09,259 10 AM. 1121 01:06:09,261 --> 01:06:11,178 That's not gonna happen. 1122 01:06:11,180 --> 01:06:13,515 Well if you don't show up, 1123 01:06:15,308 --> 01:06:18,268 I'm afraid your wife gets to be turned into patient zero. 1124 01:06:18,270 --> 01:06:19,645 You listen to me here, you motherfucker... 1125 01:06:19,647 --> 01:06:20,478 No! 1126 01:06:20,480 --> 01:06:21,897 I'm done listening. 1127 01:06:21,899 --> 01:06:23,982 I want you in the lab tomorrow morning. 1128 01:06:23,984 --> 01:06:25,442 10 AM or else. 1129 01:06:25,444 --> 01:06:26,277 VAL: No! 1130 01:06:26,279 --> 01:06:27,194 Don't do it! 1131 01:06:27,196 --> 01:06:29,446 Put my wife on the phone! 1132 01:06:29,448 --> 01:06:30,283 Why not. 1133 01:06:31,658 --> 01:06:35,118 This may be the last time you can speak to her. 1134 01:06:35,120 --> 01:06:35,995 Baby? 1135 01:06:35,997 --> 01:06:37,203 Baby, are you okay? 1136 01:06:37,205 --> 01:06:38,207 Oh my god. 1137 01:06:39,125 --> 01:06:40,458 I'm alive. 1138 01:06:40,460 --> 01:06:41,667 Baby, I'm coming for you. 1139 01:06:41,669 --> 01:06:42,877 No, if you come for me now they're just 1140 01:06:42,879 --> 01:06:44,795 gonna kill us both and unleash the virus. 1141 01:06:44,797 --> 01:06:46,379 Of course I am, I'm coming for you. 1142 01:06:46,381 --> 01:06:48,132 Baby no, listen. 1143 01:06:48,134 --> 01:06:50,176 Either way they're gonna kill us both. 1144 01:06:50,178 --> 01:06:51,634 If you stay away you can at least 1145 01:06:51,636 --> 01:06:53,761 clear our names and bring those fuckers down. 1146 01:06:53,763 --> 01:06:55,054 Please don't let me die in vain. 1147 01:06:55,056 --> 01:06:57,266 Baby, please remember that I love you so much! 1148 01:06:57,268 --> 01:06:58,183 Val! 1149 01:06:58,185 --> 01:06:59,310 VAL: Remember I love you! 1150 01:06:59,312 --> 01:07:02,145 How touching, how touching. 1151 01:07:02,147 --> 01:07:06,902 Just know if you don't show up, your death is inevitable. 1152 01:07:08,321 --> 01:07:12,325 If we don't get you, some vigilante probably will. 1153 01:07:18,663 --> 01:07:22,417 By this time tomorrow, you will both be dead. 1154 01:07:25,837 --> 01:07:29,508 (DRAMATIC ATMOSPHERE MUSIC) 1155 01:07:37,098 --> 01:07:39,352 So what are you gonna do? 1156 01:07:40,520 --> 01:07:41,771 I don't know. 1157 01:07:44,815 --> 01:07:47,024 Die trying to save my wife and let the catastrophe 1158 01:07:47,026 --> 01:07:50,488 happen anyway, or save billions of lives? 1159 01:07:54,408 --> 01:07:57,368 Hey, do you still have your old contacts? 1160 01:07:57,370 --> 01:07:58,828 And more. 1161 01:07:58,830 --> 01:08:01,038 Does a shack of rooms still look like a command center? 1162 01:08:01,040 --> 01:08:03,998 Like you said man, 10 years. 1163 01:08:04,000 --> 01:08:06,292 Nothing's changed. 1164 01:08:06,294 --> 01:08:09,879 Well you think you got in you to pull out an all-nighter? 1165 01:08:09,881 --> 01:08:11,339 You got a plan? 1166 01:08:11,341 --> 01:08:13,508 I mean it'll take some doing, but I think it'll work. 1167 01:08:13,510 --> 01:08:15,052 Whatever it is, let's do it. 1168 01:08:15,054 --> 01:08:17,053 Well it's about time you got a good idea, come on. 1169 01:08:17,055 --> 01:08:18,681 All right. 1170 01:08:18,683 --> 01:08:22,353 (DRAMATIC ATMOSPHERE MUSIC) 1171 01:08:26,983 --> 01:08:28,106 (KNOCKING) 1172 01:08:28,108 --> 01:08:28,942 Come in. 1173 01:08:31,487 --> 01:08:32,735 Director Smith. 1174 01:08:32,737 --> 01:08:34,696 Vice President Parker is here to see you. 1175 01:08:34,698 --> 01:08:35,866 Send him in. 1176 01:08:37,785 --> 01:08:38,616 Roland. 1177 01:08:38,618 --> 01:08:40,201 Mr. Vice President. 1178 01:08:40,203 --> 01:08:42,745 Now you wanna tell me what the fuck is going on here? 1179 01:08:42,747 --> 01:08:45,165 Sir, I tried to handle this quietly, 1180 01:08:45,167 --> 01:08:46,792 but this Markham situation snowballed 1181 01:08:46,794 --> 01:08:48,960 into a cluster-fuck of epic proportions. 1182 01:08:48,962 --> 01:08:50,170 I had no choice... 1183 01:08:50,172 --> 01:08:52,005 By going public, are you crazy? 1184 01:08:52,007 --> 01:08:53,214 I know you're upset, but you 1185 01:08:53,216 --> 01:08:55,217 have to see the bigger picture here. 1186 01:08:55,219 --> 01:08:58,637 I wouldn't have done it if I hadn't thought it through. 1187 01:08:58,639 --> 01:09:00,263 By all means, clue me in. 1188 01:09:00,265 --> 01:09:02,098 The virus is going to be transmitted 1189 01:09:02,100 --> 01:09:04,642 regardless of who introduced it right? 1190 01:09:04,644 --> 01:09:06,936 While we were hoping for the element of surprise, 1191 01:09:06,938 --> 01:09:08,897 the people will now know of its existence 1192 01:09:08,899 --> 01:09:11,275 prior to it being released. 1193 01:09:11,277 --> 01:09:13,444 We've put fear out there, sir. 1194 01:09:13,446 --> 01:09:15,612 People will be begging for the antidote. 1195 01:09:15,614 --> 01:09:17,405 And by placing the blame on Markham? 1196 01:09:17,407 --> 01:09:20,075 It will cover our asses and make us, 1197 01:09:20,077 --> 01:09:22,246 and you, look like heroes. 1198 01:09:23,831 --> 01:09:25,623 You should've come to me first. 1199 01:09:25,625 --> 01:09:27,499 I wanted to sir, but things were happening 1200 01:09:27,501 --> 01:09:30,210 so fast and I didn't want anyone to link us 1201 01:09:30,212 --> 01:09:32,797 to this problem if things went sour. 1202 01:09:32,799 --> 01:09:34,255 Good. 1203 01:09:34,257 --> 01:09:36,467 Good, we've come too far for this to backfire on us. 1204 01:09:36,469 --> 01:09:38,177 It won't, sir. 1205 01:09:38,179 --> 01:09:39,386 Now that the world thinks he's 1206 01:09:39,388 --> 01:09:42,722 a traitor, no one will ever believe him. 1207 01:09:42,724 --> 01:09:44,933 Once he and his wife are taken care of, 1208 01:09:44,935 --> 01:09:46,811 it's smooth sailing from here on out. 1209 01:09:46,813 --> 01:09:48,228 Within six months the president 1210 01:09:48,230 --> 01:09:49,646 will be impeached and you will take 1211 01:09:49,648 --> 01:09:53,275 your rightful spot in the Oval Office. 1212 01:09:53,277 --> 01:09:54,901 It's getting late, I gotta go. 1213 01:09:54,903 --> 01:09:56,320 All right. 1214 01:09:56,322 --> 01:09:58,155 I wanna hear good news when we speak tomorrow. 1215 01:09:58,157 --> 01:10:00,409 Expect nothing less, sir. 1216 01:10:03,162 --> 01:10:06,749 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 1217 01:11:21,157 --> 01:11:23,699 FRANKIE: So is everything ready? 1218 01:11:23,701 --> 01:11:26,245 I completed what I had to do. 1219 01:11:27,121 --> 01:11:29,163 You got what I need? 1220 01:11:29,165 --> 01:11:31,334 It took some effort, but 1221 01:11:32,751 --> 01:11:35,254 I finally got everything here. 1222 01:11:36,839 --> 01:11:39,882 There's some pretty crazy shit on here. 1223 01:11:39,884 --> 01:11:41,761 Yeah, I bet there is. 1224 01:11:44,930 --> 01:11:46,513 Well we got a couple more hours, 1225 01:11:46,515 --> 01:11:47,847 why don't you get some sleep? 1226 01:11:47,849 --> 01:11:48,807 You deserve it. 1227 01:11:48,809 --> 01:11:50,308 Looks like you need it anyway. 1228 01:11:50,310 --> 01:11:53,521 No no, I do this on the regular. 1229 01:11:53,523 --> 01:11:55,731 I don't wanna miss this golden opportunity 1230 01:11:55,733 --> 01:11:59,153 to hang out with my one and only brother. 1231 01:12:01,404 --> 01:12:02,946 You know Frankie, I really do 1232 01:12:02,948 --> 01:12:05,449 appreciate you helping me out like this. 1233 01:12:05,451 --> 01:12:08,076 You're the best brother anybody could have. 1234 01:12:08,078 --> 01:12:11,871 I mean you and Val are the only family I have right now. 1235 01:12:11,873 --> 01:12:12,873 It's family, man. 1236 01:12:12,875 --> 01:12:14,124 It's what we do. 1237 01:12:14,126 --> 01:12:16,543 It's what it's all about, you know? 1238 01:12:16,545 --> 01:12:18,419 I got a question for you. 1239 01:12:18,421 --> 01:12:21,968 Is this really how you want to handle this? 1240 01:12:23,135 --> 01:12:25,138 I don't have a choice. 1241 01:12:26,429 --> 01:12:27,929 You sure you wanna go along with this? 1242 01:12:27,931 --> 01:12:29,347 There's no turning back. 1243 01:12:29,349 --> 01:12:30,975 I wouldn't miss this for the world. 1244 01:12:30,977 --> 01:12:32,726 Well we need to get in there and be quick 1245 01:12:32,728 --> 01:12:36,271 at what we do and efficient, all right? 1246 01:12:36,273 --> 01:12:38,441 There's no messing around. 1247 01:12:41,821 --> 01:12:45,283 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 1248 01:13:01,590 --> 01:13:03,339 Hey there! 1249 01:13:03,341 --> 01:13:04,258 Hey! 1250 01:13:04,260 --> 01:13:06,051 Hey, you having car problems? 1251 01:13:06,053 --> 01:13:08,137 Yeah, you know, I've been stuck out here all morning. 1252 01:13:08,139 --> 01:13:10,431 I just can't get the damn car started. 1253 01:13:10,433 --> 01:13:12,602 You mind giving me a hand? 1254 01:13:14,979 --> 01:13:16,227 Yeah, it's the darnedest thing. 1255 01:13:16,229 --> 01:13:17,730 It almost started, then it wouldn't. 1256 01:13:17,732 --> 01:13:19,522 I just don't get it. 1257 01:13:19,524 --> 01:13:21,400 We can take a look at it for you. 1258 01:13:21,402 --> 01:13:23,860 My pop was a mechanic. 1259 01:13:23,862 --> 01:13:24,861 Whoa. 1260 01:13:24,863 --> 01:13:26,070 Not gonna hurt you, I just need 1261 01:13:26,072 --> 01:13:29,033 your clothes and your van all right? 1262 01:13:29,035 --> 01:13:32,497 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 1263 01:13:40,379 --> 01:13:42,631 (VAN REVS) 1264 01:13:49,971 --> 01:13:50,806 Okay. 1265 01:13:52,224 --> 01:13:53,932 I'm in the back alley going through the back entrance. 1266 01:13:53,934 --> 01:13:55,392 Copy. 1267 01:13:55,394 --> 01:13:56,893 Are the prosthetics all right? 1268 01:13:56,895 --> 01:13:57,936 They're holding up all right, 1269 01:13:57,938 --> 01:14:00,606 your boys did a great job. 1270 01:14:00,608 --> 01:14:02,941 FRANKIE: Okay, you're in position. 1271 01:14:02,943 --> 01:14:04,444 Now bring us home. 1272 01:14:49,364 --> 01:14:50,198 Val? 1273 01:14:51,658 --> 01:14:52,785 Are you awake? 1274 01:14:56,621 --> 01:14:57,456 Val. 1275 01:15:02,252 --> 01:15:04,296 (GROANS) 1276 01:15:09,844 --> 01:15:11,509 What do you want? 1277 01:15:11,511 --> 01:15:14,137 I got you a smoothie. 1278 01:15:14,139 --> 01:15:16,807 I heard what Slater did to you. 1279 01:15:16,809 --> 01:15:20,938 And figured something fluid would go down better? 1280 01:15:26,152 --> 01:15:27,612 How thoughtful. 1281 01:15:32,867 --> 01:15:37,035 I'm so sorry this happened the way it did. 1282 01:15:37,037 --> 01:15:37,869 Are you? 1283 01:15:37,871 --> 01:15:39,789 You gotta believe me. 1284 01:15:39,791 --> 01:15:42,001 This is really not my plan. 1285 01:15:45,004 --> 01:15:47,295 I never wanted you guys to get hurt. 1286 01:15:47,297 --> 01:15:48,800 Yet here we are. 1287 01:15:53,470 --> 01:15:56,179 You knew this was gonna happen from the beginning right? 1288 01:15:56,181 --> 01:15:57,388 No. 1289 01:15:57,390 --> 01:16:00,853 VAL: You knew this is how it was gonna end. 1290 01:16:03,188 --> 01:16:04,646 Yes. 1291 01:16:04,648 --> 01:16:07,151 So let me get this straight. 1292 01:16:08,611 --> 01:16:13,157 You got paid to come into our home and to have us trust you? 1293 01:16:14,575 --> 01:16:16,659 And to lie to us? 1294 01:16:16,661 --> 01:16:18,451 That was my job, Val. 1295 01:16:18,453 --> 01:16:19,703 What could I do? 1296 01:16:19,705 --> 01:16:20,704 (MOCKS) "What could I do?" 1297 01:16:20,706 --> 01:16:23,749 Oh you're such a friggin' coward! 1298 01:16:23,751 --> 01:16:27,043 What, are you afraid of what the boss is gonna do to you? 1299 01:16:27,045 --> 01:16:30,380 You and Joseph are like family to me. 1300 01:16:30,382 --> 01:16:32,510 Well you're dead to me. 1301 01:16:34,010 --> 01:16:39,015 (CHUCKLES) But the only comfort that I get in all of this. 1302 01:16:41,059 --> 01:16:44,354 Smith is gonna do the same thing to you 1303 01:16:46,023 --> 01:16:49,024 that he's doing to me and my husband. 1304 01:16:49,026 --> 01:16:50,234 Val... 1305 01:16:50,236 --> 01:16:52,069 You'd be a fool to think otherwise. 1306 01:16:52,071 --> 01:16:53,486 Get the fuck out of my face! 1307 01:16:53,488 --> 01:16:57,451 You make it so sick, I can't stand looking at you. 1308 01:16:59,245 --> 01:17:01,704 You're such a piece of garbage. 1309 01:17:01,706 --> 01:17:03,371 I didn't want to. 1310 01:17:03,373 --> 01:17:05,999 Please, you gotta believe me. 1311 01:17:06,001 --> 01:17:07,584 You gotta believe me. 1312 01:17:07,586 --> 01:17:08,418 Get out! 1313 01:17:08,420 --> 01:17:09,253 CRAIG: I'm sorry... 1314 01:17:09,255 --> 01:17:10,089 Get out! 1315 01:17:11,756 --> 01:17:13,175 Get the fuck out! 1316 01:17:28,773 --> 01:17:32,152 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 1317 01:17:38,701 --> 01:17:41,621 Okay, I'm in the lab, it's clear. 1318 01:18:08,980 --> 01:18:10,772 Number one is set. 1319 01:18:10,774 --> 01:18:12,609 FRANKIE: Copy that. 1320 01:18:28,917 --> 01:18:31,293 Slater was taking way too long. 1321 01:18:31,295 --> 01:18:36,050 Look, just get her out of there and bring her to the lab. 1322 01:18:38,635 --> 01:18:40,636 All right, everything is all set. 1323 01:18:40,638 --> 01:18:43,388 Now remember, if anything happens to me, 1324 01:18:43,390 --> 01:18:45,015 I need you to release all the information 1325 01:18:45,017 --> 01:18:47,142 on the flash drive to the media. 1326 01:18:47,144 --> 01:18:49,936 You're my last line of defense, so keep an eye on things. 1327 01:18:49,938 --> 01:18:51,021 It's already in progress. 1328 01:18:51,023 --> 01:18:52,021 You're covered man. 1329 01:18:52,023 --> 01:18:53,524 JOSEPH: Thanks. 1330 01:18:53,526 --> 01:18:56,067 I know you'll make it work. 1331 01:18:56,069 --> 01:18:57,404 You always have. 1332 01:19:00,741 --> 01:19:01,574 Oh! 1333 01:19:01,576 --> 01:19:02,700 I'm sorry. 1334 01:19:02,702 --> 01:19:03,700 It's okay. 1335 01:19:03,702 --> 01:19:04,995 Do I now you? 1336 01:19:06,330 --> 01:19:09,039 I've been working here for a while now. 1337 01:19:09,041 --> 01:19:10,540 Joseph? 1338 01:19:10,542 --> 01:19:11,749 We should probably take this 1339 01:19:11,751 --> 01:19:14,962 in there before someone sees you. 1340 01:19:14,964 --> 01:19:15,881 Let's go. 1341 01:19:22,554 --> 01:19:24,053 What can't you do? 1342 01:19:24,055 --> 01:19:26,056 Shut up, traitor. 1343 01:19:26,058 --> 01:19:27,348 I didn't wanna have to hurt you 1344 01:19:27,350 --> 01:19:29,058 despite what you did to me and Val. 1345 01:19:29,060 --> 01:19:30,227 You don't have to 'cause I'm not 1346 01:19:30,229 --> 01:19:31,436 gonna tell anyone you're here. 1347 01:19:31,438 --> 01:19:33,188 Yeah right. 1348 01:19:33,190 --> 01:19:35,106 I swear on my family's lives, I want you 1349 01:19:35,108 --> 01:19:38,610 to get Val out of here and go far away. 1350 01:19:38,612 --> 01:19:40,195 I can't live like this anymore 1351 01:19:40,197 --> 01:19:41,739 knowing what I did to you. 1352 01:19:41,741 --> 01:19:43,115 To Val. 1353 01:19:43,117 --> 01:19:45,075 This isn't business as usual for me. 1354 01:19:45,077 --> 01:19:46,701 I'm just a lab geek. 1355 01:19:46,703 --> 01:19:48,913 All these lies, all this murder. 1356 01:19:48,915 --> 01:19:50,498 When I first started on this project, 1357 01:19:50,500 --> 01:19:52,583 all it meant to me was more money in my pocket. 1358 01:19:52,585 --> 01:19:54,375 A chance to provide for my family. 1359 01:19:54,377 --> 01:19:56,503 Like you wanted for your own. 1360 01:19:56,505 --> 01:19:58,129 It wasn't until we were too deeply into it 1361 01:19:58,131 --> 01:20:00,508 that Roland told me the true nature of the project. 1362 01:20:00,510 --> 01:20:03,846 Well then why didn't you say anything? 1363 01:20:05,806 --> 01:20:08,682 'Cause I was weak-willed and money hungry 1364 01:20:08,684 --> 01:20:10,520 and lacked a backbone. 1365 01:20:11,938 --> 01:20:13,521 I was the perfect employee and I went along with it 1366 01:20:13,523 --> 01:20:16,481 because he threatened my family's safety. 1367 01:20:16,483 --> 01:20:20,401 As long as I did what I was told, they were gonna be okay. 1368 01:20:20,403 --> 01:20:22,070 When our families started getting close 1369 01:20:22,072 --> 01:20:24,280 I didn't know what was in store for you. 1370 01:20:24,282 --> 01:20:26,575 Why do you think I tipped you off in the lab 1371 01:20:26,577 --> 01:20:30,329 not to hand over the final equations with your schematics? 1372 01:20:30,331 --> 01:20:31,955 I know you don't think you can trust me, 1373 01:20:31,957 --> 01:20:35,042 but I swear to you I won't say a word. 1374 01:20:35,044 --> 01:20:37,253 Well I'm gonna have to knock you out to make sure. 1375 01:20:37,255 --> 01:20:38,378 Do what you have to do. 1376 01:20:38,380 --> 01:20:39,506 My pleasure! 1377 01:21:12,497 --> 01:21:15,960 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 1378 01:21:32,143 --> 01:21:33,352 Hello Joseph. 1379 01:21:36,188 --> 01:21:38,230 I'm sorry, I think you're mistaken. 1380 01:21:38,232 --> 01:21:40,356 My name's not Joseph, it's Tom. 1381 01:21:40,358 --> 01:21:41,318 I work here. 1382 01:21:42,528 --> 01:21:44,030 Cut the bullshit. 1383 01:21:45,322 --> 01:21:47,365 I know it's you, Markham. 1384 01:21:54,540 --> 01:21:56,125 Okay, you got me. 1385 01:21:58,961 --> 01:21:59,796 Well done. 1386 01:22:10,723 --> 01:22:13,057 Not quite sure why they sent you after me though. 1387 01:22:13,059 --> 01:22:15,183 'Cause Slater couldn't get the job done. 1388 01:22:15,185 --> 01:22:17,854 So Roland had him taken care of. 1389 01:22:19,732 --> 01:22:21,315 He wasted too much time on that bitch 1390 01:22:21,317 --> 01:22:24,987 called your wife instead of looking for you. 1391 01:22:34,996 --> 01:22:37,332 Let me tell you something. 1392 01:22:38,416 --> 01:22:40,502 Right before I came here. 1393 01:22:43,130 --> 01:22:45,132 I went after Slater Bad. 1394 01:22:46,591 --> 01:22:50,136 I located where he lived, then I tracked him down. 1395 01:22:50,138 --> 01:22:53,224 (TEA KETTLE WHISTLES) 1396 01:23:00,982 --> 01:23:03,984 (MUSIC INTENSIFIES) 1397 01:23:22,961 --> 01:23:25,545 Let's see what you got. 1398 01:23:25,547 --> 01:23:29,135 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 1399 01:24:23,855 --> 01:24:26,233 (NECK SNAPS) 1400 01:24:36,368 --> 01:24:38,869 (TENSE ATMOSPHERE MUSIC) 1401 01:24:38,871 --> 01:24:40,915 (COUGHS) 1402 01:24:48,339 --> 01:24:49,547 Looks like your husband just 1403 01:24:49,549 --> 01:24:52,635 signed your death warrant, you bitch! 1404 01:24:56,930 --> 01:24:58,806 So you showed up huh? 1405 01:24:58,808 --> 01:25:00,059 Course I did. 1406 01:25:01,102 --> 01:25:02,560 I want my wife. 1407 01:25:02,562 --> 01:25:04,436 You want your fucking wife? 1408 01:25:04,438 --> 01:25:06,271 Now's when I'm gonna get her back. 1409 01:25:06,273 --> 01:25:07,272 Come on! 1410 01:25:07,274 --> 01:25:10,862 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 1411 01:25:54,488 --> 01:25:55,822 Any final words? 1412 01:25:56,698 --> 01:25:57,530 Duck. 1413 01:25:57,532 --> 01:25:58,990 What? 1414 01:25:58,992 --> 01:25:59,826 Baby! 1415 01:26:05,582 --> 01:26:06,790 I got a plan. 1416 01:26:06,792 --> 01:26:07,999 I know. 1417 01:26:08,001 --> 01:26:10,921 Of course I was coming for you, baby. 1418 01:26:22,809 --> 01:26:24,808 Stand behind me. 1419 01:26:24,810 --> 01:26:26,310 Later Smith! 1420 01:26:26,312 --> 01:26:30,188 (SCREAMS) (LOUD EXPLOSION) 1421 01:26:30,190 --> 01:26:31,856 Raven James reporting live for 1422 01:26:31,858 --> 01:26:33,651 Broadcast News Network here at 1423 01:26:33,653 --> 01:26:35,401 a top secret CIA building where 1424 01:26:35,403 --> 01:26:37,111 two explosions were just reported by 1425 01:26:37,113 --> 01:26:39,155 an anonymous source only moments after 1426 01:26:39,157 --> 01:26:41,491 the CIA received a mysterious bomb threat. 1427 01:26:41,493 --> 01:26:42,993 It's been confirmed that there were 1428 01:26:42,995 --> 01:26:44,703 five casualties on site. 1429 01:26:44,705 --> 01:26:46,746 Three were found dead at the blast site 1430 01:26:46,748 --> 01:26:49,124 and the confirmed identities are 1431 01:26:49,126 --> 01:26:51,960 CIA's Deputy Director of Science 1432 01:26:51,962 --> 01:26:55,004 and Technology Roland Smith, and wanted 1433 01:26:55,006 --> 01:26:58,592 fugitives Travis and Jasmine Cunningham. 1434 01:26:58,594 --> 01:27:01,469 The fourth casualty, Craig Stern, was found dead 1435 01:27:01,471 --> 01:27:04,848 with a self-inflicted gunshot wound to the head. 1436 01:27:04,850 --> 01:27:07,560 And the fifth body is unidentified. 1437 01:27:07,562 --> 01:27:09,853 Sociopath and known assassin Slater Bad, 1438 01:27:09,855 --> 01:27:12,021 who had eluded authorities for almost 1439 01:27:12,023 --> 01:27:15,276 a decade, was found dead at his home. 1440 01:27:15,278 --> 01:27:17,235 It is confirmed that Slater Bad was hired 1441 01:27:17,237 --> 01:27:20,030 by CIA's Deputy Director Roland Smith. 1442 01:27:20,032 --> 01:27:21,281 Further investigations... 1443 01:27:21,283 --> 01:27:23,450 It was just revealed that Deputy Director 1444 01:27:23,452 --> 01:27:26,244 Roland Smith of the CIA was the culprit 1445 01:27:26,246 --> 01:27:29,373 behind the virus and not Travis Cunningham. 1446 01:27:29,375 --> 01:27:30,790 Smith was working in collusion 1447 01:27:30,792 --> 01:27:33,002 with Vice President Louis Parker who planned 1448 01:27:33,004 --> 01:27:35,337 on using this simultaneously to oust 1449 01:27:35,339 --> 01:27:37,589 President Perdomo and create some kind 1450 01:27:37,591 --> 01:27:40,383 of super army of controlled citizen. 1451 01:27:40,385 --> 01:27:41,968 Heated arguments have occurred all over 1452 01:27:41,970 --> 01:27:44,221 the country as the nation is split in two 1453 01:27:44,223 --> 01:27:46,765 by the actions of these unlikely heroes. 1454 01:27:46,767 --> 01:27:48,808 While some believe they betrayed their country 1455 01:27:48,810 --> 01:27:51,853 by faking their deaths, many have already 1456 01:27:51,855 --> 01:27:54,063 forgiven them for giving up their lives, 1457 01:27:54,065 --> 01:27:56,232 in actuality this time, to save 1458 01:27:56,234 --> 01:27:58,235 the lives of billions of others. 1459 01:27:58,237 --> 01:28:01,364 (GENTLE PIANO MUSIC) 1460 01:28:08,456 --> 01:28:09,290 Yes! 1461 01:28:11,000 --> 01:28:13,292 Now this is living, baby. 1462 01:28:13,294 --> 01:28:14,793 Sure is. 1463 01:28:14,795 --> 01:28:18,172 You know, Dr. Camillo did a great job on your teeth, baby. 1464 01:28:18,174 --> 01:28:19,341 Yeah he did. 1465 01:28:21,385 --> 01:28:23,593 You and your brother are geniuses. 1466 01:28:23,595 --> 01:28:25,929 I really didn't want to, but I have to say it. 1467 01:28:25,931 --> 01:28:28,097 Nonsense, we couldn't have done it without you, baby. 1468 01:28:28,099 --> 01:28:30,683 You did your part by staying alive. 1469 01:28:30,685 --> 01:28:31,602 Staying alive? 1470 01:28:31,604 --> 01:28:33,102 I was barely staying alive. 1471 01:28:33,104 --> 01:28:35,356 Yeah, but you did and that's the important part. 1472 01:28:35,358 --> 01:28:37,193 Yeah, if you say so. 1473 01:28:38,068 --> 01:28:40,694 I got a surprise for you. 1474 01:28:40,696 --> 01:28:42,946 (LAUGHTER) 1475 01:28:42,948 --> 01:28:46,325 Where'd you get hold of that? 1476 01:28:46,327 --> 01:28:48,160 I emptied out our bank account. 1477 01:28:48,162 --> 01:28:48,996 We're set. 1478 01:28:54,794 --> 01:28:55,795 Oh my god. 1479 01:28:57,630 --> 01:28:58,878 So what's next? 1480 01:28:58,880 --> 01:29:01,173 You think they're gonna figure it out? 1481 01:29:01,175 --> 01:29:02,009 Never. 1482 01:29:02,885 --> 01:29:04,426 That's why you're my hero. 1483 01:29:04,428 --> 01:29:07,765 And that's why I love you, Mrs. White. 1484 01:29:08,890 --> 01:29:12,183 That's why I love you, Mr. White. 1485 01:29:12,185 --> 01:29:15,480 (UPBEAT HIP HOP MUSIC) 1486 01:29:26,706 --> 01:29:31,706 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1487 01:31:45,922 --> 01:31:49,635 (GRANDIOSE ORCHESTRAL MUSIC) 1488 01:35:06,666 --> 01:35:10,294 (OMINOUS ATMOSPHERE MUSIC) 101371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.