All language subtitles for American.Woman.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:01:11,713 --> 00:01:12,779 Okay. 3 00:01:14,349 --> 00:01:15,615 Shit. 4 00:01:18,253 --> 00:01:19,752 Bridget, can you get in here? 5 00:01:19,754 --> 00:01:21,054 I need your help with something. 6 00:01:24,626 --> 00:01:26,676 Hey, Bridge? 7 00:01:26,677 --> 00:01:28,727 I'll be in there in one minute, okay? 8 00:01:28,730 --> 00:01:29,850 I'm trying to put him down. 9 00:01:30,932 --> 00:01:32,265 But, uh, bring a sweater 10 00:01:32,267 --> 00:01:33,900 if you're gonna be out and about. 11 00:01:33,902 --> 00:01:35,835 And perhaps we'll start to... 12 00:01:35,836 --> 00:01:37,769 I just need your help for a goddamn second, all right? 13 00:01:37,772 --> 00:01:39,772 So, uh, speaking of getting out... 14 00:01:39,774 --> 00:01:41,708 - Bridget. - Mom, seriously. 15 00:01:41,710 --> 00:01:43,310 God. 16 00:01:43,311 --> 00:01:44,911 Hey, Tommy, what do you got happening 17 00:01:44,913 --> 00:01:45,979 for this weekend? 18 00:01:45,980 --> 00:01:47,046 Hey, how are you doing? 19 00:01:47,047 --> 00:01:48,113 We've actually got a lot of great events 20 00:01:48,116 --> 00:01:49,933 coming up this weekend. 21 00:01:49,934 --> 00:01:51,751 If you go down to Philadelphia on Thursday night... 22 00:01:51,753 --> 00:01:52,986 Bridget? 23 00:02:08,937 --> 00:02:10,036 Hey, Bridge? 24 00:02:10,972 --> 00:02:12,038 Bridget! 25 00:02:13,574 --> 00:02:15,107 Bridge, can you come in here for a second? 26 00:02:15,110 --> 00:02:17,010 I need your help. I need your help with something. 27 00:02:17,012 --> 00:02:18,428 Which boots do you like? 28 00:02:18,429 --> 00:02:19,845 I think he's cutting another tooth or something. 29 00:02:19,848 --> 00:02:20,947 Which boots? Hurry up. 30 00:02:20,949 --> 00:02:22,749 - Brett's going to be here. - Black. 31 00:02:22,751 --> 00:02:23,950 I was thinking the brown. 32 00:02:23,952 --> 00:02:25,352 I don't like the brown. 33 00:02:25,353 --> 00:02:26,753 There are too many straps going on or something. 34 00:02:26,755 --> 00:02:28,438 I like all the straps going on. 35 00:02:28,439 --> 00:02:30,479 I feel like it gives it a little something extra. 36 00:02:31,192 --> 00:02:32,192 So... 37 00:02:32,961 --> 00:02:34,127 Where's he taking you? 38 00:02:36,731 --> 00:02:38,765 Some new place out in Media. 39 00:02:39,334 --> 00:02:41,334 Like Rustica or... 40 00:02:41,336 --> 00:02:43,936 The Rusticana, or something rusticky. 41 00:02:43,938 --> 00:02:45,171 Ooh, it sounds fancy. 42 00:02:45,173 --> 00:02:46,939 Well, I'm a fancy girl. 43 00:02:46,941 --> 00:02:48,141 Don't expect to buy me a hamburger 44 00:02:48,143 --> 00:02:49,242 and get a look at the goods. 45 00:02:49,244 --> 00:02:51,377 - Ugh! "The goods"? - Right here. 46 00:02:57,786 --> 00:02:58,885 Okay. 47 00:03:00,188 --> 00:03:02,221 I'm fat. You can keep the dress. 48 00:03:02,223 --> 00:03:04,123 All I ever wear anymore 49 00:03:04,124 --> 00:03:06,024 are baggy T-shirts and sweatpants anyways. 50 00:03:06,027 --> 00:03:08,728 You're not fat, sweetie. You're stuck in a rut. 51 00:03:10,098 --> 00:03:12,331 Do you know how much weight I gained when I had you? 52 00:03:13,435 --> 00:03:16,035 - No. - Forty-five pounds. 53 00:03:16,037 --> 00:03:17,303 That's a lie. 54 00:03:17,305 --> 00:03:19,289 I'm serious! 55 00:03:19,290 --> 00:03:21,274 I had this crazy, crazy craving all the time. 56 00:03:22,043 --> 00:03:24,210 There was this place... 57 00:03:24,212 --> 00:03:27,847 out on 352 called Wagon Wheel. 58 00:03:27,849 --> 00:03:31,417 It's not there anymore, but it was this big, like... 59 00:03:31,419 --> 00:03:34,220 like Sizzler-type place. 60 00:03:34,222 --> 00:03:36,956 And every night, my friend, Karen G. Russo, 61 00:03:36,958 --> 00:03:38,491 used to pick me up. 62 00:03:38,493 --> 00:03:40,893 And we'd drive over to Wagon Wheel 63 00:03:40,895 --> 00:03:43,396 so that I could get the spicy meatballs, 64 00:03:43,398 --> 00:03:46,866 and I'd top it all off with sour cream. 65 00:03:46,868 --> 00:03:49,001 It took me two goddamn years 66 00:03:49,003 --> 00:03:50,236 to get back to my original weight. 67 00:03:50,238 --> 00:03:52,472 So, you can quit feeling sorry for yourself. 68 00:03:53,041 --> 00:03:54,107 Okay? 69 00:03:54,476 --> 00:03:55,742 Mm. 70 00:03:56,778 --> 00:03:58,344 It's just I want things to go back 71 00:03:58,346 --> 00:03:59,412 to the way they were before. 72 00:04:01,465 --> 00:04:03,515 They are not gonna go back to the way they were. 73 00:04:03,518 --> 00:04:05,451 You make do with what's left. 74 00:04:07,688 --> 00:04:09,528 Oh, shit, that's him. 75 00:04:11,092 --> 00:04:12,859 Okay. 76 00:04:12,861 --> 00:04:14,427 All right. How do I look? 77 00:04:14,429 --> 00:04:16,763 - You look pretty. - Just pretty? 78 00:04:16,765 --> 00:04:19,165 Not drop-dead, or stunning, or beautiful? 79 00:04:19,167 --> 00:04:21,000 You look drop-dead 80 00:04:21,002 --> 00:04:25,838 and stunning and beautiful as always. 81 00:04:25,840 --> 00:04:27,974 - Love you, sweetie. - I love you, too. 82 00:04:34,349 --> 00:04:35,448 Don't wait up. 83 00:04:41,156 --> 00:04:42,355 - Look at you. - Hi. 84 00:04:42,357 --> 00:04:43,823 You look handsome. 85 00:05:28,269 --> 00:05:30,102 What the hell are you doing out there? 86 00:05:30,104 --> 00:05:31,470 Setting up the lights on the catwalk. 87 00:05:31,472 --> 00:05:32,989 Come on out. 88 00:05:32,990 --> 00:05:34,507 Did you really pick these out yourself? 89 00:05:34,509 --> 00:05:36,309 The girl at the counter told me 90 00:05:36,311 --> 00:05:38,377 it's what all the hot mistresses are wearing these days. 91 00:05:38,379 --> 00:05:40,379 Oh, that's really fucking funny. 92 00:05:40,381 --> 00:05:41,514 Come on out, babe. 93 00:05:41,516 --> 00:05:43,249 You're driving me crazy out here. 94 00:05:43,251 --> 00:05:45,551 Well, put some music on, for Christ's sake. 95 00:05:45,553 --> 00:05:48,221 There's nothing worse than dancing in the quiet. 96 00:05:49,807 --> 00:05:51,390 Whoa, go back, go back. I like that one. 97 00:05:51,392 --> 00:05:52,525 This one? 98 00:05:53,161 --> 00:05:54,227 Yeah. 99 00:06:55,123 --> 00:06:57,256 He was in my panty drawer again. 100 00:06:57,258 --> 00:06:58,524 How do you know? 101 00:06:58,526 --> 00:07:00,259 Because they're all over my floor. 102 00:07:00,261 --> 00:07:02,228 What is it with him and the panties, anyway? 103 00:07:02,230 --> 00:07:03,463 I don't know. 104 00:07:03,464 --> 00:07:05,476 Maybe he likes how they feel, or something. 105 00:07:05,500 --> 00:07:06,666 It's weird. 106 00:07:06,668 --> 00:07:08,367 It's not weird, Mom. He's a baby. 107 00:07:08,369 --> 00:07:09,568 He doesn't know what he's doing. 108 00:07:09,570 --> 00:07:11,404 He knows something. 109 00:07:11,406 --> 00:07:14,507 Six drawers in that dresser, he never goes after the socks. 110 00:07:15,243 --> 00:07:17,376 So, um... 111 00:07:17,378 --> 00:07:19,512 Tyler texted me... 112 00:07:19,514 --> 00:07:23,182 to see if I wanted to go to dinner with him tonight. 113 00:07:23,184 --> 00:07:26,385 So... Oh, come on, don't make that face. 114 00:07:26,387 --> 00:07:28,454 Can you watch J for me for a couple of hours? 115 00:07:28,456 --> 00:07:29,588 If I have to. 116 00:07:33,361 --> 00:07:34,460 Don't let him sweet-talk to you 117 00:07:34,462 --> 00:07:36,182 into starting something up again. 118 00:07:37,265 --> 00:07:38,965 I'm just saying, you get amnesia. 119 00:07:38,967 --> 00:07:40,499 He says one nice thing, takes you out... 120 00:07:40,501 --> 00:07:42,134 Poof! You forget all the shitty things 121 00:07:42,136 --> 00:07:43,469 he has done to you. 122 00:07:43,471 --> 00:07:45,137 Well, at least he's making an effort. 123 00:07:46,140 --> 00:07:47,406 If he was making an effort, 124 00:07:47,408 --> 00:07:49,375 he'd come over to see his son once in a while, 125 00:07:49,377 --> 00:07:52,144 instead of playing video games and scratching his ass. 126 00:07:52,146 --> 00:07:54,513 Oh, Christ, don't say nothing about Brett taking me out, okay? 127 00:07:54,515 --> 00:07:55,748 - I won't. - I'm serious, Bridge. 128 00:07:55,750 --> 00:07:57,183 I don't wanna hear her shit right now. 129 00:07:57,185 --> 00:07:59,085 - I won't. Jeez Louise. - Yeah? 130 00:07:59,087 --> 00:08:00,453 I need some milk. 131 00:08:00,455 --> 00:08:01,687 The boys are about to get up. 132 00:08:03,558 --> 00:08:06,492 Aren't you lucky you live so close to your little sister? 133 00:08:06,494 --> 00:08:08,694 I'm not sure how you'd survive without me. 134 00:08:08,696 --> 00:08:10,696 Something tells me I'd manage. 135 00:08:10,698 --> 00:08:13,099 Will you send Terry over to fix the garbage disposal? 136 00:08:13,101 --> 00:08:14,667 Every time I turn it on, it makes this like... 137 00:08:17,105 --> 00:08:19,572 ...sound, like there's a cat stuck in there or something. 138 00:08:22,643 --> 00:08:25,711 So, how was your night out with Brett? 139 00:08:27,615 --> 00:08:29,448 What? I didn't say anything. 140 00:08:29,450 --> 00:08:30,783 I saw his car pull up in the driveway 141 00:08:30,785 --> 00:08:32,268 at four in the morning. 142 00:08:32,269 --> 00:08:33,752 - Oh, you. - I thought that was all over. 143 00:08:33,753 --> 00:08:35,236 I don't know why you're thinking about it at all. 144 00:08:35,237 --> 00:08:36,720 - The hell are you doing, Deb? - Hey, you know what? Get out. 145 00:08:36,724 --> 00:08:38,491 Didn't we just have this conversation? 146 00:08:38,492 --> 00:08:40,259 Get out. I don't want to deal with your shit right now. 147 00:08:40,261 --> 00:08:41,527 You're gonna get yourself in trouble 148 00:08:41,529 --> 00:08:43,513 running with a married man. 149 00:08:43,514 --> 00:08:45,498 Sooner or later, you will get caught. 150 00:08:45,500 --> 00:08:48,701 ♪ It's where I find Myself again ♪ 151 00:08:50,471 --> 00:08:55,441 ♪ Carry a laser down the road That I must travel ♪ 152 00:08:55,443 --> 00:08:57,376 You know those aren't the lyrics, right? 153 00:08:57,378 --> 00:09:01,113 ♪ Carry a laser down the highway of the night ♪ 154 00:09:01,115 --> 00:09:03,449 ♪ Carry a laser down the road That I must travel ♪ 155 00:09:03,451 --> 00:09:05,284 You're torturing those children. 156 00:09:06,387 --> 00:09:08,788 Aunt Kath, I wasn't laughing at you. 157 00:09:08,790 --> 00:09:10,523 Grow the hell up, Deb! 158 00:09:16,631 --> 00:09:17,911 What'd she do this time? 159 00:09:18,766 --> 00:09:21,100 Go fix her garbage disposal. 160 00:09:21,102 --> 00:09:22,234 What's wrong with it now? 161 00:09:22,236 --> 00:09:23,469 There's a cat stuck in it. 162 00:09:31,312 --> 00:09:32,378 Hey, Cindy? 163 00:09:33,681 --> 00:09:34,747 Cindy! 164 00:09:37,118 --> 00:09:38,184 Hey, Cindy? 165 00:09:38,186 --> 00:09:39,852 Cindy? 166 00:09:39,854 --> 00:09:41,153 What? I'm over here. 167 00:09:41,155 --> 00:09:43,155 Cindy, get over here. 168 00:09:43,157 --> 00:09:45,691 - Paul asked me to restock. - Fuck Paul. Let's go. 169 00:09:51,632 --> 00:09:53,532 She'll shit herself when she sees it. 170 00:10:04,412 --> 00:10:06,479 Oh, my god. 171 00:10:06,481 --> 00:10:08,581 Who got me this? Deb! 172 00:10:08,583 --> 00:10:10,382 Wait till football season starts. 173 00:10:10,384 --> 00:10:11,450 You'll be pulling that thing out 174 00:10:11,452 --> 00:10:12,585 more than your wallet. 175 00:10:12,587 --> 00:10:14,487 - Oh, my god. - I'm not wrong. 176 00:10:14,489 --> 00:10:16,355 Uh, sorry to break this up, guys, 177 00:10:16,357 --> 00:10:18,190 but we've got quite the line out there. 178 00:10:26,334 --> 00:10:27,466 You want the blueberry, Mrs. Riley? 179 00:10:27,468 --> 00:10:29,268 You usually get the home-style kind. 180 00:10:29,270 --> 00:10:30,336 This is blueberry. 181 00:10:32,206 --> 00:10:34,140 Let me go get the home-style for you, okay? 182 00:10:38,813 --> 00:10:40,293 Pizza! 183 00:10:42,350 --> 00:10:44,183 - Hey! - Hey. 184 00:10:44,185 --> 00:10:45,851 Hey, Patrick, put this on the steps for me, will you? 185 00:10:45,853 --> 00:10:47,570 You're not the boss of me. 186 00:10:47,571 --> 00:10:49,288 I'm the boss of everyone. Now put it on the steps. 187 00:10:49,290 --> 00:10:50,856 Can I please hold Jesse? 188 00:10:50,857 --> 00:10:52,423 - Need a hand with anything, Deb? - No, beer's on the front steps. 189 00:10:52,426 --> 00:10:54,260 And can I show him my new Viking battle sword? 190 00:10:54,262 --> 00:10:55,728 No Viking battle swords. 191 00:10:55,729 --> 00:10:57,195 Remember what happened last time you did that? 192 00:10:57,196 --> 00:10:58,662 He had a bump on his head, the size of an orange. 193 00:10:58,666 --> 00:10:59,732 No, Murph. 194 00:11:00,868 --> 00:11:02,268 Hey, hey, hey! What are you doing? 195 00:11:02,270 --> 00:11:03,335 Put that down. 196 00:11:03,337 --> 00:11:04,657 - Hey, Mom. - Hey, Deborah. 197 00:11:05,673 --> 00:11:07,206 - Thanks, Terr. - Yeah. 198 00:11:11,212 --> 00:11:12,411 Do you want to say something? 199 00:11:12,413 --> 00:11:13,712 - Do you? - No. 200 00:11:13,714 --> 00:11:15,030 Okay then. 201 00:11:15,031 --> 00:11:16,347 Looks like you got something on your mind. 202 00:11:16,350 --> 00:11:17,350 Mm-hm. 203 00:11:17,585 --> 00:11:19,251 Where's Bridget? 204 00:11:19,253 --> 00:11:20,586 Date night with dipshit. 205 00:11:20,588 --> 00:11:21,854 I don't like that word, Deborah. 206 00:11:21,856 --> 00:11:23,522 Oh, I don't really give a crap, Mom. 207 00:11:23,524 --> 00:11:25,457 Well, are they at least trying to work things out 208 00:11:25,459 --> 00:11:26,692 - for Jesse's sake? - God, I hope not. 209 00:11:26,694 --> 00:11:27,927 I think it would be a good idea 210 00:11:27,929 --> 00:11:29,428 if they tried to patch things up. 211 00:11:29,430 --> 00:11:30,563 No one really cares what you think. 212 00:11:30,565 --> 00:11:31,964 Haven't you learned that by now? 213 00:11:33,801 --> 00:11:35,568 Hey, cut it out. 214 00:11:35,570 --> 00:11:37,636 Cut it out. Make yourself useful. 215 00:11:37,638 --> 00:11:39,772 Get the drinks ready or something. 216 00:11:40,474 --> 00:11:41,874 Yes, sir. 217 00:11:41,876 --> 00:11:43,576 Idiot. 218 00:11:43,578 --> 00:11:45,511 Goofball. 219 00:11:46,881 --> 00:11:48,431 One on. 220 00:11:48,432 --> 00:11:49,982 Right back in the third base! In the second base! 221 00:11:49,984 --> 00:11:51,450 Double play! 222 00:11:59,560 --> 00:12:02,428 Are you at least gonna apologize for lying about Brett? 223 00:12:04,899 --> 00:12:06,232 Katherine Margaret Tate, 224 00:12:06,234 --> 00:12:08,701 I'm truly, deeply sorry for my behavior. 225 00:12:08,703 --> 00:12:10,786 Yeah, you really sound like it. 226 00:12:10,787 --> 00:12:12,870 Just everything with you turns into a goddamn lesson, you know. 227 00:12:12,873 --> 00:12:15,374 I get tired of hearing that shit after a while. 228 00:12:15,376 --> 00:12:16,909 Do you think I want to do that? 229 00:12:16,911 --> 00:12:18,611 Do you think I want to look out my window 230 00:12:18,613 --> 00:12:20,312 - to see if he's coming over? - I don't know. 231 00:12:20,314 --> 00:12:23,415 You do it all the time, so you must not hate it. 232 00:12:23,417 --> 00:12:24,650 Maybe you're bored with your own life, 233 00:12:24,652 --> 00:12:25,784 you got to spy on mine. 234 00:12:25,786 --> 00:12:27,019 Okay, you know what? 235 00:12:28,422 --> 00:12:30,656 I do it because I care about you. 236 00:12:30,658 --> 00:12:32,591 And God forbid, Mom finds out you're going with a married man. 237 00:12:32,593 --> 00:12:34,727 Oh, God forbid. Oh, God forbid. Amen. 238 00:12:34,729 --> 00:12:37,596 Holy Family might kick her out of the Parish Bridge Club. 239 00:12:37,598 --> 00:12:41,500 Or, oh, Father Cassano might not let me receive the Eucharist. 240 00:12:41,502 --> 00:12:43,035 You haven't gone to mass in years, Deb. 241 00:12:43,037 --> 00:12:45,471 Because they look at me like I'm some kind of leper there. 242 00:12:46,851 --> 00:12:48,228 Remember when I was pregnant with Bridge, 243 00:12:48,229 --> 00:12:49,606 I used to walk in and see all of Mom's friends 244 00:12:49,610 --> 00:12:50,576 pointing at me whispering... 245 00:12:51,479 --> 00:12:52,778 ...like little asshole mice. 246 00:12:52,780 --> 00:12:54,647 Don't be so dramatic. 247 00:12:54,649 --> 00:12:56,782 Try looking at it from the other side. 248 00:12:56,784 --> 00:12:59,018 He's got a wife and three young children. 249 00:12:59,020 --> 00:13:01,453 They made a commitment to each other. 250 00:13:01,455 --> 00:13:02,554 You're living in the Stone Ages, 251 00:13:02,556 --> 00:13:03,622 you know that? 252 00:13:03,624 --> 00:13:05,558 What's that supposed to mean? 253 00:13:05,559 --> 00:13:07,493 What it means is, when you get to the altar, 254 00:13:07,495 --> 00:13:09,295 and you promise to love and honor 255 00:13:09,297 --> 00:13:11,397 all the days of your life, it doesn't mean what it used to. 256 00:13:11,399 --> 00:13:12,598 Okay? It's not practical. 257 00:13:12,600 --> 00:13:14,566 Well, worked for Terr and I, didn't it? 258 00:13:14,568 --> 00:13:15,968 Well, you know why it worked? 259 00:13:15,970 --> 00:13:17,903 Because you never experienced anything else. 260 00:13:17,905 --> 00:13:20,472 How do you know if what you got 261 00:13:20,474 --> 00:13:22,608 is the best thing in the whole world? 262 00:13:23,077 --> 00:13:24,743 Terry. 263 00:13:24,745 --> 00:13:25,978 Terry's dick... 264 00:13:27,014 --> 00:13:29,448 is the only dick you've ever seen. 265 00:13:31,686 --> 00:13:32,851 Oh, my god. 266 00:13:33,554 --> 00:13:34,753 Who else's? 267 00:13:36,524 --> 00:13:39,058 Oh, my god, Kevin Kramer. 268 00:13:39,060 --> 00:13:40,326 Kevin Kramer? 269 00:13:40,328 --> 00:13:41,493 Was it as big as they say? 270 00:13:41,495 --> 00:13:43,028 Carrie Manfry said he had a hose. 271 00:13:43,030 --> 00:13:45,531 Do you always have to be so crude? 272 00:13:45,533 --> 00:13:46,699 And what, you're proud that you slept 273 00:13:46,701 --> 00:13:47,966 with half the men in Delaware County? 274 00:13:47,968 --> 00:13:49,401 - Not proud, no. - Kath? 275 00:13:49,403 --> 00:13:51,737 - I'll have my coffee now. - Okay. Just a sec. 276 00:13:51,739 --> 00:13:53,972 But I know what's good and what's not 277 00:13:53,974 --> 00:13:55,641 'cause I've been around a few times. 278 00:13:55,643 --> 00:13:57,343 Oh, congratulations. 279 00:14:00,581 --> 00:14:02,514 Okay, what if someone else came along? 280 00:14:02,516 --> 00:14:03,982 Someone else like Tom Selleck? 281 00:14:04,685 --> 00:14:06,385 Yes. 282 00:14:06,387 --> 00:14:09,855 Tom Selleck walks into this kitchen right now, 283 00:14:09,857 --> 00:14:12,758 he says, "Kathy, I gotta hard-on. 284 00:14:12,760 --> 00:14:15,561 Take you upstairs..." 285 00:14:15,563 --> 00:14:16,829 "Kath, I've got a hard-on." 286 00:14:18,499 --> 00:14:19,898 Wait. 287 00:14:19,900 --> 00:14:21,900 "Kath, I've got a hard-on. Take you upstairs. 288 00:14:21,902 --> 00:14:25,137 Go down on you for an hour." Would you say... 289 00:14:25,139 --> 00:14:26,438 Would you say, 290 00:14:26,440 --> 00:14:28,707 "Tom, I'd like to fuck your brains out, 291 00:14:28,709 --> 00:14:31,944 but I made a promise to Terry at the altar." 292 00:14:36,851 --> 00:14:38,150 Yes, I actually would. 293 00:14:38,152 --> 00:14:40,419 Bullshit. 294 00:14:40,421 --> 00:14:42,888 - Bullshit. - Oh, god! 295 00:14:42,890 --> 00:14:45,557 Oh, god, you probably would. 296 00:14:45,559 --> 00:14:47,159 That's even more depressing. 297 00:15:26,033 --> 00:15:27,132 Bridge! 298 00:15:34,175 --> 00:15:35,541 Bridget! 299 00:15:42,817 --> 00:15:43,882 Bridget! 300 00:15:54,061 --> 00:15:56,128 Oh, Jesus fucking Christ. 301 00:15:59,066 --> 00:16:01,733 Oh, come on. Okay. 302 00:16:03,537 --> 00:16:05,571 All right. Okay. 303 00:16:06,907 --> 00:16:08,841 Oh, goddamn it. 304 00:16:14,615 --> 00:16:16,215 Hey, this is Bridget 305 00:16:16,217 --> 00:16:18,550 and Jesse. Leave us a message. 306 00:16:18,552 --> 00:16:20,185 Bridget, it's 8:20. 307 00:16:20,187 --> 00:16:22,054 I don't give a shit how hungover you are. 308 00:16:22,056 --> 00:16:23,222 You get your ass home. 309 00:16:23,224 --> 00:16:25,257 I'm not your personal babysitter. 310 00:16:31,565 --> 00:16:32,631 No. 311 00:16:32,633 --> 00:16:33,732 Come on. 312 00:16:51,719 --> 00:16:52,985 Hi, Aunt Deb. 313 00:17:00,094 --> 00:17:01,927 - Hey, Kath? - Down here. 314 00:17:01,929 --> 00:17:03,245 No, I already paid for that. 315 00:17:03,246 --> 00:17:04,562 What, with cash? 316 00:17:04,565 --> 00:17:06,164 Yeah, 700 dollars. 317 00:17:06,166 --> 00:17:08,066 I need you to watch him for a little while. 318 00:17:08,068 --> 00:17:09,451 Bridget didn't come home last night. 319 00:17:09,452 --> 00:17:11,292 - What's going on? - I can't get ahold of her. 320 00:17:12,973 --> 00:17:14,173 Don't do anything stupid, Deb. 321 00:17:14,942 --> 00:17:16,141 I'll get my keys. 322 00:17:25,602 --> 00:17:27,762 All right. All right. I'm coming. Jesus. 323 00:17:29,657 --> 00:17:30,923 - Can I help you? - Where's Bridget? 324 00:17:30,925 --> 00:17:32,190 How would I know where she is? 325 00:17:32,192 --> 00:17:33,926 She went out with Ty last night 326 00:17:33,927 --> 00:17:35,661 and she never came home, so I assume she slept here. 327 00:17:35,663 --> 00:17:36,895 - She never slept here. - Where's Tyler? 328 00:17:36,897 --> 00:17:38,280 Out with some friends. 329 00:17:38,281 --> 00:17:39,664 Hey, you can't just barge in here like that, Deb! 330 00:17:39,667 --> 00:17:40,889 Hey, Carol. 331 00:17:40,890 --> 00:17:42,112 You'd better get her out of here. 332 00:17:42,113 --> 00:17:43,335 I'm going to call the cops on her ass! 333 00:17:43,337 --> 00:17:45,037 Where's Bridget? 334 00:17:45,038 --> 00:17:46,738 You got 15 seconds to get out, or I'm calling the cops, Deb! 335 00:17:46,740 --> 00:17:47,973 Tell me where she is, and I'll leave. 336 00:17:47,975 --> 00:17:49,341 What did you do that for? 337 00:17:49,342 --> 00:17:50,708 I don't know where the hell she is. 338 00:17:50,711 --> 00:17:51,944 I dropped her off at Jenna's house. 339 00:17:51,946 --> 00:17:53,011 Dropped her off at Jenna's house? 340 00:17:53,013 --> 00:17:54,046 - Jenna Cunningham. - Why? 341 00:17:54,048 --> 00:17:55,180 All right, we got into an argument 342 00:17:55,182 --> 00:17:56,248 - at dinner... - Down to ten! 343 00:17:56,250 --> 00:17:57,883 Shut up, Mom! 344 00:17:57,885 --> 00:17:59,351 And she didn't want to go home. 345 00:17:59,353 --> 00:18:00,986 The girls were all hanging out over there, 346 00:18:00,988 --> 00:18:02,120 so I dropped her off. 347 00:18:02,122 --> 00:18:04,623 Jeez, you crazy bitch. 348 00:18:04,625 --> 00:18:06,625 What did you call me? 349 00:18:06,627 --> 00:18:07,926 You're a piece of trash, you know that? 350 00:18:07,928 --> 00:18:09,161 - Five seconds. - You're fucking trash. 351 00:18:09,163 --> 00:18:10,451 All right, come on, Deb. Let's go. 352 00:18:10,452 --> 00:18:11,740 - I'm trash? - Yeah, you're trash. 353 00:18:11,741 --> 00:18:13,029 You're a dirty skank who has phone sex 354 00:18:13,033 --> 00:18:14,099 with all her boyfriends. 355 00:18:14,101 --> 00:18:15,334 I'm trash. 356 00:18:16,870 --> 00:18:18,870 Yeah, Bridget told me she could barely sleep 357 00:18:18,872 --> 00:18:21,673 because she'd hear her mom fingering herself all night. 358 00:18:21,675 --> 00:18:23,875 Why don't you ever come by and see your son, huh? 359 00:18:23,877 --> 00:18:25,288 Because you're a piece of trash. 360 00:18:25,289 --> 00:18:26,700 Because I know you're going to be there! 361 00:18:26,701 --> 00:18:28,112 - His brain is about trashed. - That's it. I'm calling. 362 00:18:28,115 --> 00:18:30,155 - Get the fuck out of here. - Call them, Carol. 363 00:18:32,152 --> 00:18:33,129 Fucking call them! 364 00:18:33,130 --> 00:18:34,107 - Come on. - Fuck you! 365 00:18:34,108 --> 00:18:35,085 - Deb, you can't just go busting - Fuck you, Carol. 366 00:18:35,089 --> 00:18:36,321 into people's house like that, you know that? 367 00:18:36,323 --> 00:18:37,323 Now, where are you going? 368 00:18:44,031 --> 00:18:45,664 She got here at around ten. 369 00:18:46,400 --> 00:18:47,699 I guess. 370 00:18:49,169 --> 00:18:51,236 She was upset. 371 00:18:51,238 --> 00:18:53,118 Said she had another fight with Tyler. 372 00:18:55,809 --> 00:18:58,043 We had a few drinks. 373 00:18:58,045 --> 00:19:01,179 She left at around midnight, I guess. 374 00:19:02,316 --> 00:19:04,383 So, she was just gonna walk home? 375 00:19:05,853 --> 00:19:07,419 It's got to be over three miles. 376 00:19:07,421 --> 00:19:09,755 That's what I said. 377 00:19:09,757 --> 00:19:11,156 No, I said she should just sleep here, 378 00:19:11,158 --> 00:19:12,958 and I'd drive her home in the morning. 379 00:19:13,861 --> 00:19:15,193 But, um, she said you'd be mad 380 00:19:15,195 --> 00:19:17,275 if you woke up and had to take care of Jesse, so... 381 00:19:17,965 --> 00:19:18,965 she left. 382 00:19:40,788 --> 00:19:42,087 What about Bridget's father? 383 00:19:42,089 --> 00:19:43,155 He's not around. 384 00:19:43,157 --> 00:19:44,756 How long has that been the case? 385 00:19:44,758 --> 00:19:47,392 Since he found out I was pregnant 17 years ago, 386 00:19:47,394 --> 00:19:49,061 he never wanted anything to do with her, so... 387 00:19:49,063 --> 00:19:50,703 Deb, would you sit down, please? 388 00:19:51,799 --> 00:19:53,365 Where is he? 389 00:19:53,367 --> 00:19:56,068 - Where is he living now? - South Carolina, Florida. 390 00:19:56,070 --> 00:19:58,336 Look, you're wasting your time with him, okay? 391 00:19:58,338 --> 00:19:59,705 Tyler Hanrick, 392 00:19:59,707 --> 00:20:01,106 this is who you need to be looking at. 393 00:20:01,108 --> 00:20:02,340 They got into an argument last night. 394 00:20:02,342 --> 00:20:04,259 He admitted that. 395 00:20:04,260 --> 00:20:06,177 He never wanted her to have Jesse in the first place. 396 00:20:06,180 --> 00:20:08,046 And he has been violent with her before. 397 00:20:08,048 --> 00:20:09,848 What... What do you mean he has been violent? 398 00:20:09,850 --> 00:20:11,149 I mean, he has hit her. 399 00:20:11,151 --> 00:20:12,384 More than once. 400 00:20:14,121 --> 00:20:15,987 And Bridget never liked telling me all the shit he did. 401 00:20:15,989 --> 00:20:17,255 So, if it was more than once, 402 00:20:17,257 --> 00:20:18,890 you can bet it was a lot more than that. 403 00:20:18,892 --> 00:20:20,225 Has an Incident Report ever been filed? 404 00:20:20,227 --> 00:20:22,010 No, I told her to file one, 405 00:20:22,011 --> 00:20:23,794 but she wasn't going to do that to the father of her kid. 406 00:20:23,797 --> 00:20:25,964 What I'm saying is all the boxes are checked off here. Okay? 407 00:20:25,966 --> 00:20:27,299 Deborah, would you just please sit down? 408 00:20:27,301 --> 00:20:28,900 Mom, if you tell me to fucking sit down 409 00:20:28,902 --> 00:20:30,769 one more fucking time, I swear to God... 410 00:20:30,771 --> 00:20:32,638 Kath, can you just get her out of here? 411 00:20:32,639 --> 00:20:34,506 Because I can't fucking deal with it right now, Mom. 412 00:20:34,508 --> 00:20:38,009 We, uh, we understand what you're trying to say, 413 00:20:38,011 --> 00:20:41,079 but Tyler claims he got in from the date around 10:30 p.m., 414 00:20:41,081 --> 00:20:43,048 and he stayed inside the rest of the night. 415 00:20:43,050 --> 00:20:45,450 - His parents said the same. - Oh, big fucking surprise. 416 00:20:45,452 --> 00:20:46,985 They'll say anything to protect him. 417 00:20:46,986 --> 00:20:48,519 They will say any fucking bullshit to protect him. 418 00:20:48,522 --> 00:20:51,123 They're fucking trash, those people, okay? 419 00:20:51,125 --> 00:20:52,457 Right. 420 00:20:52,459 --> 00:20:54,926 Is there anyone else you can think of, 421 00:20:54,928 --> 00:20:56,228 besides Tyler... 422 00:20:56,230 --> 00:20:58,096 ...that would have a reason to hurt her? 423 00:20:58,098 --> 00:21:00,065 There's no one else. Right? 424 00:21:00,067 --> 00:21:02,067 Okay. 425 00:21:02,069 --> 00:21:05,203 Look, if you think of anything else, let us know. 426 00:21:05,205 --> 00:21:06,505 In the meantime, 427 00:21:06,507 --> 00:21:08,306 we have her photo in all of our patrol cars. 428 00:21:08,308 --> 00:21:10,108 Chester and Bucks County, too. 429 00:21:10,110 --> 00:21:12,030 If she is out there, we're going to find her. 430 00:21:12,312 --> 00:21:14,212 What did you say? 431 00:21:14,214 --> 00:21:17,015 I said, if she is out there, we are gonna find her. 432 00:21:19,086 --> 00:21:21,046 So, we're just supposed to sit here and wait? 433 00:21:21,822 --> 00:21:23,488 Yeah? 434 00:21:23,490 --> 00:21:25,257 What are we supposed to do? I mean, just... 435 00:21:25,259 --> 00:21:28,226 We will call you, Deb. Okay? 436 00:21:28,228 --> 00:21:29,795 - As soon as we get something. - Okay. 437 00:21:29,797 --> 00:21:31,229 - I promise. - Okay. 438 00:21:31,231 --> 00:21:33,131 You do that. Yeah. 439 00:21:33,133 --> 00:21:34,432 Thank you very much. 440 00:21:37,237 --> 00:21:40,372 Okay, um, you all have a good night. 441 00:21:40,374 --> 00:21:41,873 - Thank you. - Thank you. 442 00:21:42,209 --> 00:21:43,308 Okay. 443 00:22:02,963 --> 00:22:04,997 Okay. 444 00:22:04,998 --> 00:22:07,078 We're gonna split you all up into four groups. 445 00:22:07,568 --> 00:22:09,868 Vans are waiting outside 446 00:22:09,870 --> 00:22:12,404 to transport you to the search areas. 447 00:22:12,406 --> 00:22:15,874 And once you're there, listen to your group leader. 448 00:22:15,876 --> 00:22:18,043 If you find something that you think 449 00:22:18,045 --> 00:22:19,144 might be evidence, 450 00:22:19,146 --> 00:22:21,313 do not touch or move the item. 451 00:22:21,315 --> 00:22:23,849 Please, notify your group leader, 452 00:22:24,518 --> 00:22:26,051 and we will process it. 453 00:22:27,087 --> 00:22:28,153 Okay? 454 00:22:30,224 --> 00:22:33,291 Miss Callahan, anything you want to add, by chance? 455 00:22:34,161 --> 00:22:35,527 Deb. 456 00:22:36,263 --> 00:22:37,329 Go on up. 457 00:22:37,965 --> 00:22:39,097 Want me to... 458 00:22:53,046 --> 00:22:55,280 It's been, uh... 459 00:22:57,317 --> 00:23:00,051 It's been three days since we last saw Bridget. 460 00:23:02,656 --> 00:23:04,890 She left home around seven. 461 00:23:06,260 --> 00:23:09,628 She was wearing a pink sweatshirt 462 00:23:09,630 --> 00:23:11,663 and white sneakers. 463 00:23:13,667 --> 00:23:16,034 She had her hair colored a few days ago, 464 00:23:16,036 --> 00:23:19,037 so it's a little lighter now, little more blonde. 465 00:23:21,141 --> 00:23:22,274 But not much. 466 00:23:26,280 --> 00:23:28,647 This is a mother's worst nightmare. 467 00:23:32,085 --> 00:23:34,119 To know that your daughter's out there somewhere, 468 00:23:34,121 --> 00:23:37,155 and that she's calling for you, you can't get to her to help... 469 00:23:37,157 --> 00:23:38,357 I'm sorry. 470 00:23:41,261 --> 00:23:43,395 I'm sorry. 471 00:23:48,936 --> 00:23:50,535 I miss my daughter. 472 00:23:53,507 --> 00:23:55,573 Her son misses his mom. 473 00:23:57,177 --> 00:23:59,144 We just want to find her and bring her home. 474 00:24:00,447 --> 00:24:01,546 Okay? 475 00:24:29,710 --> 00:24:31,309 Bridge loves animals. 476 00:24:31,311 --> 00:24:33,545 Especially horses. 477 00:24:33,547 --> 00:24:36,147 She used to volunteer over at Willowmay Stables. 478 00:24:38,051 --> 00:24:39,684 And this is Clover. 479 00:24:43,523 --> 00:24:45,557 Bridget's grandfather bought her for her 480 00:24:45,559 --> 00:24:49,060 on her 12th birthday. 481 00:24:49,062 --> 00:24:50,595 If Bridget's out there watching right now, 482 00:24:50,597 --> 00:24:52,357 what would you like to say to her? 483 00:24:53,166 --> 00:24:54,499 Just that I love her. 484 00:24:55,736 --> 00:24:57,335 That I'm always with her. 485 00:25:00,707 --> 00:25:02,474 You have to eat something, Deb. 486 00:25:02,476 --> 00:25:03,541 You're scaring us. 487 00:25:07,247 --> 00:25:10,115 Now, I am going to stand here until you eat that, 488 00:25:10,117 --> 00:25:11,483 and I am not going to let you up 489 00:25:11,485 --> 00:25:12,584 until it's done. 490 00:25:18,592 --> 00:25:20,392 Deb, where are you going? 491 00:25:20,394 --> 00:25:22,427 Cigarettes. I'll be right back. 492 00:25:30,604 --> 00:25:32,470 Oh, Jesus, Deb. 493 00:25:32,472 --> 00:25:35,040 Just... I don't even know what to say. 494 00:25:38,211 --> 00:25:40,045 I just can't even imagine. 495 00:25:41,448 --> 00:25:43,081 Deb. 496 00:25:43,083 --> 00:25:44,182 Deb. 497 00:25:46,053 --> 00:25:47,152 Stop. 498 00:25:50,323 --> 00:25:52,123 Deb. 499 00:25:52,125 --> 00:25:53,658 Will you come and stay with me? 500 00:25:58,432 --> 00:26:00,065 This week's really tough. 501 00:26:03,770 --> 00:26:05,236 The regional manager's in town... 502 00:26:05,238 --> 00:26:07,238 I... I can't... I can't take another day 503 00:26:07,240 --> 00:26:08,740 of just sitting around with my family. 504 00:26:08,742 --> 00:26:11,242 I just... Will you just come stay with me, 505 00:26:11,244 --> 00:26:13,111 so I don't feel so goddamn alone? 506 00:26:17,484 --> 00:26:18,583 Please. 507 00:26:20,821 --> 00:26:22,120 Okay. 508 00:26:22,456 --> 00:26:23,521 Okay. 509 00:26:24,524 --> 00:26:25,590 Saturday. 510 00:26:27,861 --> 00:26:29,661 I'll come stay with you on Saturday. 511 00:26:40,440 --> 00:26:41,606 Okay. 512 00:26:41,608 --> 00:26:43,141 Try and get some sleep. 513 00:27:19,846 --> 00:27:21,412 Hey, it's me. 514 00:27:21,414 --> 00:27:23,648 Uh, just wondering when you're going to be here. 515 00:27:24,618 --> 00:27:26,918 Call me back, okay? 516 00:27:32,225 --> 00:27:34,659 We get one night together in the past month, 517 00:27:34,661 --> 00:27:36,661 and you decide to show up late? 518 00:27:36,663 --> 00:27:38,563 Fuck you, Brett. Fuck you. 519 00:27:38,932 --> 00:27:40,198 Fuck you. 520 00:27:41,268 --> 00:27:42,333 Fuck you. 521 00:27:44,404 --> 00:27:47,605 If you don't call me back in 30 seconds, 522 00:27:47,607 --> 00:27:50,375 I'm going to drive over there and tell your wife 523 00:27:50,377 --> 00:27:53,211 how you begged me to let you come inside me 524 00:27:53,213 --> 00:27:55,446 because she wouldn't let you do that anymore. 525 00:27:55,916 --> 00:27:57,448 Thirty seconds. 526 00:28:10,964 --> 00:28:12,297 Fuck! 527 00:28:34,721 --> 00:28:36,287 Want some coffee? 528 00:28:36,289 --> 00:28:37,989 Deb, what the hell? Jesus Christ. 529 00:28:39,559 --> 00:28:40,625 You need to leave. 530 00:28:53,707 --> 00:28:55,306 Get out of my house. 531 00:28:57,510 --> 00:28:59,430 What? You think you're special? 532 00:29:00,580 --> 00:29:02,247 You think you're the first one of his whores 533 00:29:02,249 --> 00:29:03,448 who has come to my house? 534 00:31:32,565 --> 00:31:34,966 J, it's 7:15. Get moving. Come on! 535 00:31:34,968 --> 00:31:36,734 Where are my clothes? 536 00:31:36,736 --> 00:31:38,503 I left them on your dresser. 537 00:31:46,546 --> 00:31:48,446 - Morning, babe. - Hey. 538 00:31:48,448 --> 00:31:50,168 How about some eggs and sausage, huh? 539 00:31:58,792 --> 00:32:01,559 I'm playing poker over at Timmy's later. 540 00:32:01,561 --> 00:32:03,661 Was going to call Terry to see if he wanted to join. 541 00:32:03,663 --> 00:32:04,762 That's a good idea. 542 00:32:04,764 --> 00:32:06,764 So you won't be home for dinner? 543 00:32:06,766 --> 00:32:08,433 No, I want to have something before I go. 544 00:32:08,435 --> 00:32:09,834 I don't want to eat that fast food shit 545 00:32:09,836 --> 00:32:11,102 they got over there all the time. 546 00:32:11,104 --> 00:32:13,838 Twists up my stomach. 547 00:32:13,840 --> 00:32:16,974 J and I are gonna go over to Kath's house, I think. 548 00:32:16,976 --> 00:32:19,110 Make something up for me before you leave, then. 549 00:32:21,047 --> 00:32:22,613 J, it's time to get moving! 550 00:32:22,615 --> 00:32:24,649 You're gonna miss the bus again. Hurry up. 551 00:32:27,053 --> 00:32:29,020 Why does your grandmother always got to scream at you 552 00:32:29,022 --> 00:32:30,087 to get you moving? 553 00:32:30,089 --> 00:32:31,956 Because I'm tired. 554 00:32:31,957 --> 00:32:33,824 You're tired because you're up all night playing video games. 555 00:32:33,827 --> 00:32:35,360 Cut that shit out. 556 00:32:35,361 --> 00:32:36,894 Your ass will be running down those stairs every morning. 557 00:32:36,896 --> 00:32:37,962 Want some cereal, hon? 558 00:32:37,964 --> 00:32:39,030 Mm-hm. 559 00:32:41,668 --> 00:32:43,067 Put that thing away. 560 00:32:43,069 --> 00:32:44,969 Why? 561 00:32:44,971 --> 00:32:47,872 Because I said so. That's the only reason you need. 562 00:32:49,909 --> 00:32:52,577 Don't look at her. I told you to put it away. 563 00:32:53,713 --> 00:32:54,779 All right. 564 00:32:55,081 --> 00:32:56,247 Hey! 565 00:32:56,249 --> 00:32:58,115 You're gonna learn to listen to me. 566 00:32:58,117 --> 00:33:00,551 And until you do, it's going to stay up here. 567 00:33:00,553 --> 00:33:01,619 Yeah? 568 00:33:14,667 --> 00:33:17,134 Why is he always taking away my things? 569 00:33:18,538 --> 00:33:20,905 Ray likes to be in charge, okay? 570 00:33:20,907 --> 00:33:23,774 It makes him feel good to be the boss of everything. 571 00:33:23,776 --> 00:33:25,009 It's annoying. 572 00:33:25,011 --> 00:33:26,577 Well, you don't have to be 573 00:33:26,579 --> 00:33:28,459 a shit all the time either, you know? 574 00:33:28,748 --> 00:33:30,615 I'm not a shit. 575 00:33:30,617 --> 00:33:32,116 Not all the time. 576 00:33:34,921 --> 00:33:36,554 Look, Ray's a hemorrhoid. 577 00:33:36,556 --> 00:33:37,989 What's a hemorrhoid? 578 00:33:37,991 --> 00:33:41,692 A pain in your ass that doesn't go away. 579 00:33:41,694 --> 00:33:44,161 But he's a hemorrhoid who's paying for the house, 580 00:33:44,163 --> 00:33:45,229 and the groceries, 581 00:33:45,231 --> 00:33:47,081 and the bills while I'm in school, 582 00:33:47,082 --> 00:33:48,932 so we have to put up with some of his bad qualities. 583 00:33:48,935 --> 00:33:51,302 Do you have to keep dating him? 584 00:33:51,304 --> 00:33:53,538 Can't you find someone better? 585 00:33:53,540 --> 00:33:56,007 Well, that's the thing. There is no one better. 586 00:33:56,009 --> 00:33:57,575 They're all the same. 587 00:33:57,576 --> 00:33:59,142 Sweet and charming when they're chasing after you, 588 00:33:59,145 --> 00:34:00,678 then after they got you... 589 00:34:02,147 --> 00:34:04,347 ...all that good stuff flies out of the window. 590 00:34:04,751 --> 00:34:07,151 You're not gonna marry him, are you? 591 00:34:07,153 --> 00:34:08,252 Ray? 592 00:34:08,788 --> 00:34:10,121 God, no. 593 00:34:10,123 --> 00:34:11,689 I'm not marrying anyone. 594 00:34:12,992 --> 00:34:14,992 Besides, Ray farts in his sleep. 595 00:34:19,281 --> 00:34:20,664 Fill out the Taxes column by using a formula 596 00:34:20,667 --> 00:34:24,068 that calculates 35 percent of the gross pay. 597 00:34:26,839 --> 00:34:28,773 What's the problem now, Deb? 598 00:34:28,775 --> 00:34:30,908 Nothing, um... 599 00:34:30,910 --> 00:34:32,710 Did you... Did you say 35 percent? 600 00:34:32,712 --> 00:34:34,329 Mm-hm. 601 00:34:34,330 --> 00:34:35,947 And fill out the Net Pay by using a formula 602 00:34:35,949 --> 00:34:38,749 that subtracts 35 percent from the gross pay. 603 00:34:39,852 --> 00:34:42,353 Wait. Shit. 604 00:34:42,355 --> 00:34:44,989 Something just happened. It all just went... Poof! 605 00:34:44,991 --> 00:34:46,958 "Poof"? 606 00:34:46,959 --> 00:34:48,926 Has anybody here ever seen their computer go "poof" before? 607 00:34:50,579 --> 00:34:52,229 Can somebody please volunteer to help Deb out, 608 00:34:52,231 --> 00:34:55,232 so she doesn't keep on slowing us down? 609 00:34:55,234 --> 00:34:56,300 Thank you. 610 00:34:56,302 --> 00:34:57,368 Thank you. 611 00:35:02,175 --> 00:35:03,274 Is it serious? 612 00:35:03,276 --> 00:35:04,875 He's 16. 613 00:35:04,877 --> 00:35:07,111 I had Bridget when I was 16. 614 00:35:07,113 --> 00:35:08,846 Oh, I reminded him of that. 615 00:35:10,683 --> 00:35:13,050 Oh, shit, he's in love. 616 00:35:15,722 --> 00:35:17,438 Hope she's not with him 617 00:35:17,439 --> 00:35:19,155 just because he's the big swinging dick football star. 618 00:35:19,158 --> 00:35:20,958 - Ew. - Ew. 619 00:35:20,960 --> 00:35:22,693 And no, she's not like you. 620 00:35:23,062 --> 00:35:24,128 Ouch. 621 00:35:30,637 --> 00:35:32,370 So, how is Ray? 622 00:35:35,074 --> 00:35:37,208 Ray is Ray. You know. 623 00:35:40,346 --> 00:35:42,146 Heard you fighting the other night. 624 00:35:43,383 --> 00:35:45,683 And? 625 00:35:45,685 --> 00:35:47,385 And I've been hearing that a lot lately. 626 00:35:47,387 --> 00:35:49,387 So, buy a set of earplugs, Kath. 627 00:35:53,860 --> 00:35:55,059 Is it going anywhere? 628 00:35:55,061 --> 00:35:56,260 - It's been over a year. - Oh, Jesus Christ. 629 00:35:56,262 --> 00:35:57,428 I'm sitting here doing you a favor 630 00:35:57,430 --> 00:35:58,763 cutting out stupid-ass footballs. 631 00:35:58,765 --> 00:35:59,931 You really gonna start in on me? 632 00:35:59,932 --> 00:36:01,098 - What's going on? - Don't. 633 00:36:01,100 --> 00:36:02,433 You talk to her. 634 00:36:02,435 --> 00:36:03,934 All I did was mention Ray. 635 00:36:03,936 --> 00:36:05,302 Oh, Jesus Christ. 636 00:36:05,304 --> 00:36:07,038 Is that going anywhere, Deborah? 637 00:36:07,040 --> 00:36:08,873 Do you see what you just started, Kath? 638 00:36:08,875 --> 00:36:11,042 Well, we all think that he's pulling you away from us. 639 00:36:11,044 --> 00:36:12,377 "We all"? 640 00:36:12,378 --> 00:36:13,711 What, you all got together behind my back? 641 00:36:13,713 --> 00:36:15,697 No, not behind your back. 642 00:36:15,698 --> 00:36:17,682 We were all together at Murph's football game, 643 00:36:17,684 --> 00:36:19,116 and Ray's name came up, 644 00:36:19,118 --> 00:36:21,318 and we all came up with the same idea about him. 645 00:36:22,055 --> 00:36:23,287 Which was what? 646 00:36:23,289 --> 00:36:24,922 He likes to control you, 647 00:36:24,924 --> 00:36:26,357 and that's pulling you away from us. 648 00:36:26,359 --> 00:36:28,125 Do you know what's pulling me away from you, Ma? 649 00:36:28,127 --> 00:36:29,427 - Ray. - Not Ray. 650 00:36:29,429 --> 00:36:31,429 You assholes fucking interrogating me 651 00:36:31,431 --> 00:36:33,331 all the goddamn time. 652 00:36:33,332 --> 00:36:35,232 Were you in on this little Ray powwow thing, too? 653 00:36:35,234 --> 00:36:37,802 - Huh? - "Huh? Huh?" 654 00:36:37,804 --> 00:36:39,370 - You fucking heard what I said. - Just ignore her, Terry. 655 00:36:39,372 --> 00:36:41,338 All right, leave me alone, Deb. I'm trying to watch the game. 656 00:36:41,340 --> 00:36:42,807 Did Ray come over here earlier 657 00:36:42,809 --> 00:36:44,041 to see if you wanted to play poker? 658 00:36:44,043 --> 00:36:45,276 Yeah, yeah. He called over earlier, yeah. 659 00:36:45,278 --> 00:36:47,044 Yeah, so why didn't you go? 660 00:36:47,046 --> 00:36:48,379 Uh, I don't know. I'm tired? 661 00:36:48,381 --> 00:36:49,931 You know, I've been working all week. 662 00:36:49,932 --> 00:36:51,482 Do you think you're better than him? Is that it? 663 00:36:51,484 --> 00:36:53,350 What the hell are you even talking about, Deb? Really? 664 00:36:53,352 --> 00:36:54,819 Is that what you're gonna go with me? 665 00:36:54,821 --> 00:36:56,120 - We support you. That's all. - Support me? 666 00:36:56,122 --> 00:36:57,455 When have you ever fucking supported... 667 00:36:57,457 --> 00:36:59,323 Name one fucking time, Mom! 668 00:36:59,325 --> 00:37:01,158 You name one time when I haven't. 669 00:37:01,159 --> 00:37:02,992 Do you want me to sit here and start rattling them off? 670 00:37:02,995 --> 00:37:04,261 Because I'm very happy to do that. 671 00:37:04,263 --> 00:37:06,197 Do you want me to do that? No. 672 00:37:06,199 --> 00:37:08,099 No. Because then everyone would know 673 00:37:08,100 --> 00:37:10,000 what a fucking hypocrite and a fucking fraud you are. 674 00:37:10,002 --> 00:37:11,469 What have I ever done to you, Deb? 675 00:37:11,471 --> 00:37:13,104 - Oh, god! - What is it that I've done 676 00:37:13,106 --> 00:37:14,405 that has made you hate me so much? 677 00:37:14,407 --> 00:37:15,973 My whole life, you've tried to silence me, 678 00:37:15,975 --> 00:37:17,408 - because I didn't fit in - Silence you? Good lord. 679 00:37:17,410 --> 00:37:19,176 - to what you wanted me to be. - I couldn't silence you 680 00:37:19,178 --> 00:37:20,911 - if I try, nobody could! - And all you ever did 681 00:37:20,913 --> 00:37:22,780 was made me feel shitty about feeling good. 682 00:37:22,782 --> 00:37:24,315 The only fucking person, damn it! 683 00:37:24,317 --> 00:37:25,583 The only person, the only... 684 00:37:25,584 --> 00:37:26,850 Oh, here you go again about your father. 685 00:37:26,853 --> 00:37:28,285 The only person who ever 686 00:37:28,287 --> 00:37:29,787 - understood you, right? - Yes! Yes! 687 00:37:29,789 --> 00:37:31,422 The only person who ever loved you! 688 00:37:31,424 --> 00:37:33,791 Yes! Oh, there you go, tuning me out again. 689 00:37:33,793 --> 00:37:36,327 And you never answered my fucking question. 690 00:37:36,329 --> 00:37:37,995 You want to know why I didn't play poker? 691 00:37:37,997 --> 00:37:39,897 I just fucking asked you that, didn't I? Yes! 692 00:37:39,899 --> 00:37:41,999 'Cause Tim Haggerty's an asshole. Okay? All those guys 693 00:37:42,001 --> 00:37:43,551 - Ray hangs out with, - Maybe you're the asshole! 694 00:37:43,552 --> 00:37:45,102 - they're all fucking assholes... - Did you ever think about that? 695 00:37:45,104 --> 00:37:46,437 Maybe you're the fucking asshole. 696 00:37:46,438 --> 00:37:47,771 - I'm the fucking asshole? - Yeah! 697 00:37:47,772 --> 00:37:49,105 You know what, Kath? Get her out of my house. 698 00:37:49,108 --> 00:37:50,541 Oh, you want me to get out of your house? 699 00:37:50,543 --> 00:37:52,143 Yes! Please get the fuck out of my house! 700 00:37:52,145 --> 00:37:53,778 You want me to leave? Fine. Fuck you. 701 00:37:53,780 --> 00:37:54,545 - Okay, cool. - Fuck you all. 702 00:37:55,815 --> 00:37:57,148 Jesse, let's go! 703 00:37:57,150 --> 00:37:58,983 Your aunt's kicking us out of her house. 704 00:37:58,985 --> 00:38:00,384 But I wanted to play Nerf. 705 00:38:00,386 --> 00:38:01,452 Now! 706 00:39:00,413 --> 00:39:01,879 Wanna get the other side, Mom? 707 00:39:01,881 --> 00:39:02,947 Uh-huh. 708 00:39:05,952 --> 00:39:07,051 Here. 709 00:39:09,355 --> 00:39:11,021 Are you going to put in 22? 710 00:39:12,225 --> 00:39:13,290 Yeah. 711 00:39:16,629 --> 00:39:18,062 So, where's Ray, Deb? 712 00:39:19,131 --> 00:39:20,598 At the refinery, Mom. 713 00:39:29,041 --> 00:39:30,474 Don't start. Not today. 714 00:39:30,476 --> 00:39:32,276 Okay? Not today. 715 00:39:32,278 --> 00:39:34,078 - Can I have cake now? - Not now. 716 00:39:34,080 --> 00:39:35,446 - It's not ready. - But I'm starving. 717 00:39:35,448 --> 00:39:37,381 It's not ready, okay? Just sit down. 718 00:39:37,383 --> 00:39:40,117 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 719 00:39:43,489 --> 00:39:45,122 So I just want to thank everyone 720 00:39:45,124 --> 00:39:46,884 for making it out again this year. 721 00:39:48,294 --> 00:39:51,095 Today, Bridget would've been 22 years old. 722 00:39:53,432 --> 00:39:55,015 More than anything, 723 00:39:55,016 --> 00:39:57,016 I just want her to know that we still love her. 724 00:39:58,537 --> 00:40:01,171 that we haven't forgotten about her, 725 00:40:01,173 --> 00:40:03,474 and that we're still hunting down the answers. 726 00:40:05,611 --> 00:40:07,411 Happy Birthday, Bridge. 727 00:40:38,577 --> 00:40:41,578 Second down, 17 yards to go in the quarter... 728 00:40:44,417 --> 00:40:46,250 - Go! - Come on! 729 00:40:53,693 --> 00:40:55,192 Attaboy, Murph! 730 00:40:57,964 --> 00:40:59,063 Attaboy, Murph! 731 00:41:05,304 --> 00:41:07,271 I'm going to go get a soda. Do you guys want anything? 732 00:41:07,273 --> 00:41:09,340 - Can I have a hotdog? - Sure. 733 00:41:09,342 --> 00:41:10,441 No? 734 00:41:32,398 --> 00:41:34,031 Who were you talking to? 735 00:41:35,201 --> 00:41:36,767 Huh? 736 00:41:36,769 --> 00:41:39,370 At the snack stand, you were talking to some guy. 737 00:41:40,573 --> 00:41:42,573 Oh, Matt Carter. 738 00:41:42,575 --> 00:41:44,775 We went to high school together. 739 00:41:44,777 --> 00:41:46,210 Must be funny, huh? 740 00:41:47,646 --> 00:41:49,680 Class clown, the way you were laughing. 741 00:41:49,682 --> 00:41:51,215 Whatever you're getting at, 742 00:41:51,217 --> 00:41:52,750 I wish you would just hurry up and get at it 743 00:41:52,752 --> 00:41:54,685 instead of talking all the time about it. 744 00:41:56,288 --> 00:41:57,421 Ah! 745 00:42:04,697 --> 00:42:06,463 Everybody told me about you, 746 00:42:06,465 --> 00:42:09,299 to stay away from you, Deb. 747 00:42:09,301 --> 00:42:12,369 You want me to keep paying for your house and your car, 748 00:42:13,272 --> 00:42:15,305 and your fancy fucking haircuts, 749 00:42:15,307 --> 00:42:17,374 then your attitude's gonna change. 750 00:42:17,376 --> 00:42:18,442 Do you understand? 751 00:43:05,091 --> 00:43:07,291 Why do I even have to see him? 752 00:43:07,293 --> 00:43:09,126 'Cause he's your dad. 753 00:43:09,128 --> 00:43:11,212 Not really. 754 00:43:11,213 --> 00:43:13,297 I mean, he has never been around or done anything 755 00:43:13,299 --> 00:43:15,099 like dads are supposed to do. 756 00:43:15,101 --> 00:43:16,533 I know. 757 00:43:16,535 --> 00:43:17,801 One day, you're gonna come to me, 758 00:43:17,803 --> 00:43:19,503 and you're gonna wanna know what he was like, 759 00:43:19,505 --> 00:43:21,138 and if he did skateboarding... 760 00:43:22,875 --> 00:43:24,408 ...played basketball, 761 00:43:24,410 --> 00:43:25,709 and you're gonna have all these questions 762 00:43:25,711 --> 00:43:27,444 about why you are who you are. 763 00:43:27,446 --> 00:43:29,546 So, think of it as me covering my ass, okay? 764 00:43:30,716 --> 00:43:32,549 Hey, little man. 765 00:43:32,551 --> 00:43:34,284 Brought you some bottle rockets. 766 00:43:37,490 --> 00:43:38,755 It's been a while, huh? 767 00:43:40,326 --> 00:43:42,259 It's good to see you. It's good to see you. 768 00:43:43,462 --> 00:43:45,262 You got so big. Look at you. 769 00:44:05,284 --> 00:44:06,350 I quit. 770 00:44:09,855 --> 00:44:11,255 I wish I could. 771 00:44:20,499 --> 00:44:22,259 Thanks for bringing him to see me. 772 00:44:23,869 --> 00:44:25,903 So you're living down in Florida now? 773 00:44:28,507 --> 00:44:30,941 Yeah. Sober living house for now. 774 00:44:30,943 --> 00:44:32,610 But if things go right, 775 00:44:32,611 --> 00:44:34,691 Kaylee and me are gonna get our own apartment. 776 00:44:35,514 --> 00:44:37,581 She seems really sweet, Tyler. 777 00:44:38,751 --> 00:44:40,284 I'm happy for you. 778 00:44:44,323 --> 00:44:45,889 You really fucked me up. 779 00:44:47,259 --> 00:44:48,492 You know that? 780 00:44:50,829 --> 00:44:52,396 All that shit you made up 781 00:44:52,398 --> 00:44:54,631 about me being abusive to Bridget. 782 00:44:57,703 --> 00:44:59,836 Everyone looked at me different after that. 783 00:45:03,609 --> 00:45:05,809 No one ever laid a finger on her. 784 00:45:10,449 --> 00:45:12,716 I swear, half the shit I got going on right now 785 00:45:12,718 --> 00:45:14,218 is because of what happened back then. 786 00:45:14,220 --> 00:45:15,652 I was in a really... 787 00:45:16,889 --> 00:45:18,422 bad place. 788 00:45:20,926 --> 00:45:22,993 Goddamn, I lost my daughter. 789 00:45:25,297 --> 00:45:26,897 I was looking for someone to blame. 790 00:45:26,899 --> 00:45:28,532 You were just an easy target. 791 00:45:29,802 --> 00:45:31,001 I'm sorry. 792 00:45:39,712 --> 00:45:41,912 My mom came down to visit and... 793 00:45:42,982 --> 00:45:44,581 brought a bunch of old pictures. 794 00:45:44,583 --> 00:45:45,716 Oh, yeah? 795 00:46:00,332 --> 00:46:01,632 No, you keep it. 796 00:46:03,769 --> 00:46:05,702 And you can even cut me out of it if you want. 797 00:46:05,704 --> 00:46:07,104 - I don't care. - Thank you. 798 00:46:12,478 --> 00:46:14,344 - You don't still think... - No. 799 00:46:15,547 --> 00:46:16,647 No. 800 00:46:18,050 --> 00:46:20,317 I stopped thinking that a long time ago. 801 00:46:26,292 --> 00:46:28,292 I appreciate you raising him. 802 00:46:32,431 --> 00:46:33,931 Who knows? 803 00:46:33,932 --> 00:46:35,432 Maybe one day, I can put all this shit behind me 804 00:46:35,434 --> 00:46:36,967 and be more a part of his life. 805 00:46:44,009 --> 00:46:45,342 Is he a good kid? 806 00:46:46,745 --> 00:46:48,745 I mean, he's not a troublemaker or a smart-ass, is he? 807 00:46:48,747 --> 00:46:51,915 He's a really good kid. Really good kid. 808 00:46:53,819 --> 00:46:55,539 - That's good. - Yeah. 809 00:47:17,976 --> 00:47:20,043 Picked you up something on the way over. 810 00:47:21,013 --> 00:47:22,779 Do you like Warheads? 811 00:47:22,781 --> 00:47:24,381 Got plenty of those in there, 812 00:47:24,383 --> 00:47:27,751 and some Nerds Ropes and Lemonheads, too. 813 00:47:27,753 --> 00:47:30,354 My gran says I'm not allowed to eat junk. 814 00:47:30,356 --> 00:47:33,090 You can have it this time, sweetie, say "thank you." 815 00:47:33,092 --> 00:47:35,058 - Thank you. - You're welcome. 816 00:47:37,463 --> 00:47:39,663 Be good and listen to what your gran says, okay? 817 00:47:40,099 --> 00:47:41,365 Okay. 818 00:47:42,735 --> 00:47:43,900 I love you. 819 00:47:44,837 --> 00:47:45,902 Okay. 820 00:47:46,839 --> 00:47:48,605 And keep in touch, Tyler. 821 00:47:49,708 --> 00:47:50,774 I will. 822 00:47:52,111 --> 00:47:53,643 See you soon, I hope. 823 00:49:53,265 --> 00:49:54,531 Hey, Deb! 824 00:49:55,801 --> 00:49:57,801 Oh, god, this is trouble. 825 00:50:01,273 --> 00:50:03,240 Let me transfer my last two tables, okay? 826 00:50:21,159 --> 00:50:22,659 Don't eat that. 827 00:50:22,661 --> 00:50:23,760 What are you talking about? 828 00:50:23,762 --> 00:50:24,895 It's gonna get cold. 829 00:50:29,668 --> 00:50:31,468 What time did you get in last night? 830 00:50:33,572 --> 00:50:34,871 Last night, I don't know. 831 00:50:34,873 --> 00:50:37,007 - Eleven? - Eleven? 832 00:50:37,009 --> 00:50:39,609 Maybe later. I don't know. 833 00:50:39,611 --> 00:50:41,611 Some of the girls I used to work with at Trucchi's came by. 834 00:50:41,613 --> 00:50:43,493 We sat around catching up for a while. 835 00:50:44,216 --> 00:50:45,815 I stayed up until 1:30, 836 00:50:45,817 --> 00:50:47,284 waiting for your ass to get home. 837 00:50:47,286 --> 00:50:49,252 Then I drive by Coco's and see you outside 838 00:50:49,254 --> 00:50:51,187 talking to some black fella. 839 00:50:51,189 --> 00:50:52,589 You mean Paul? 840 00:50:52,591 --> 00:50:53,723 I don't know his fucking name. 841 00:50:53,725 --> 00:50:55,058 Paul's gay. 842 00:50:55,060 --> 00:50:56,760 Okay? A faggot. That's what you'd call him. 843 00:50:56,762 --> 00:50:58,261 So, if you're worried about me and Paul doing it, 844 00:50:58,263 --> 00:50:59,963 you can throw that idea out. 845 00:51:04,670 --> 00:51:07,203 Nobody's eating until I say we're eating. 846 00:51:15,247 --> 00:51:17,180 Mm. Nice and fluffy. 847 00:51:17,182 --> 00:51:18,915 You know what the secret is? 848 00:51:18,917 --> 00:51:20,317 A fuckload of butter! 849 00:51:20,319 --> 00:51:21,618 Oh, yeah, you want to eat? 850 00:51:21,620 --> 00:51:23,353 Eat! Eat it all, you fucking bitch. 851 00:51:23,355 --> 00:51:25,255 Yeah, eat it all! 852 00:51:31,663 --> 00:51:34,264 You want to eat. There, fucking eat it all. 853 00:51:34,266 --> 00:51:36,700 Want to? Yeah. Fucking... 854 00:51:40,105 --> 00:51:42,372 Ray's hurting Gran! Ray's hurting Gran! 855 00:51:44,009 --> 00:51:47,110 Goddamn it! Oh, shit! 856 00:51:47,112 --> 00:51:48,311 You fucking... 857 00:51:48,313 --> 00:51:50,814 Goddamn, Deb, that hurt! Fuck! 858 00:51:52,351 --> 00:51:55,318 - Goddamn it! - Get out of my house! 859 00:51:56,154 --> 00:51:57,921 Deb, 860 00:51:57,923 --> 00:52:00,256 put that goddamn thing down. 861 00:52:00,258 --> 00:52:01,725 It's over. 862 00:52:01,727 --> 00:52:02,959 I made a mistake. 863 00:52:03,895 --> 00:52:05,946 Are you all right, Deb? 864 00:52:05,947 --> 00:52:07,998 I will be when this son of a bitch leaves my house. 865 00:52:08,000 --> 00:52:09,640 The cops are on their way. 866 00:52:10,268 --> 00:52:12,235 If I walk out now, 867 00:52:12,237 --> 00:52:13,937 I'm never coming back. 868 00:52:14,673 --> 00:52:15,839 You sure you want that? 869 00:52:15,841 --> 00:52:18,842 Get out! 870 00:52:21,713 --> 00:52:23,380 Right. Yeah. 871 00:52:23,381 --> 00:52:25,741 Good luck finding somebody else to put up with your shit. 872 00:52:26,418 --> 00:52:28,418 Fuck you, too, Terry. 873 00:52:34,393 --> 00:52:35,659 You all right? 874 00:52:41,033 --> 00:52:42,132 You bet. 875 00:53:08,460 --> 00:53:09,826 Hey, Terry, you want a beer? 876 00:53:09,828 --> 00:53:11,708 Yeah, I'll take another one. Thanks. 877 00:53:14,166 --> 00:53:16,099 I need a breather. 878 00:53:16,100 --> 00:53:18,033 Aunt Claire has got my ear about her gallstones. 879 00:53:18,036 --> 00:53:19,369 Oh, god. 880 00:53:19,371 --> 00:53:20,904 - Deborah. - Hi, Ma! 881 00:53:20,906 --> 00:53:21,971 Hi. 882 00:53:22,941 --> 00:53:24,174 Is that for me? 883 00:53:24,176 --> 00:53:25,975 Yeah, I got you a present. 884 00:53:25,977 --> 00:53:28,478 - You didn't need to do that. - Well... 885 00:53:28,480 --> 00:53:30,480 - Should I open it now? - Yes. 886 00:53:33,819 --> 00:53:36,252 "To Deb. All my love. Mom." 887 00:53:42,060 --> 00:53:44,928 That can go on the wall of a new office. 888 00:53:47,265 --> 00:53:48,431 Yes, it can. 889 00:53:48,433 --> 00:53:50,467 Thank you. Thanks, Mom. 890 00:53:50,469 --> 00:53:51,735 You're welcome. 891 00:53:52,871 --> 00:53:54,270 Oh, I'll be right back. 892 00:53:54,272 --> 00:53:55,338 Okay. 893 00:53:56,441 --> 00:53:57,807 Outside! 894 00:53:58,844 --> 00:54:00,744 She's so proud of you. 895 00:54:00,746 --> 00:54:02,362 Actually get a job, 896 00:54:02,363 --> 00:54:03,979 maybe she'll have something to be proud of. 897 00:54:03,982 --> 00:54:05,949 You should try calling that Nancy Evans. 898 00:54:05,951 --> 00:54:07,117 She works over at Pennhurst, 899 00:54:07,118 --> 00:54:08,284 - that assisted living place. - Oh, yeah? 900 00:54:08,286 --> 00:54:10,220 She has done real well at that company. 901 00:54:10,222 --> 00:54:12,188 I'll take anything at this point. 902 00:54:13,391 --> 00:54:15,425 Not just anything. 903 00:54:15,427 --> 00:54:17,193 You've worked too damn hard for just anything. 904 00:54:17,195 --> 00:54:18,261 You deserve something great, right? 905 00:54:18,263 --> 00:54:19,362 Right. 906 00:54:24,770 --> 00:54:26,803 Hey, you ready to start dating again? 907 00:54:26,805 --> 00:54:28,071 No. 908 00:54:28,073 --> 00:54:30,006 Oh, hell, no. Why? 909 00:54:30,876 --> 00:54:32,542 I might know a someone. 910 00:54:32,544 --> 00:54:33,977 He works with Terry. 911 00:54:34,780 --> 00:54:35,845 He's cute. 912 00:54:36,381 --> 00:54:37,881 He's young. 913 00:54:37,883 --> 00:54:39,082 What do you mean young? 914 00:54:39,084 --> 00:54:40,283 Thirty-five. 915 00:54:40,285 --> 00:54:42,285 Kath, he's a baby. Jesus Christ, no. 916 00:54:42,287 --> 00:54:43,486 Trust me, it wasn't my idea. 917 00:54:43,488 --> 00:54:45,155 I know what a pain in the ass you are. 918 00:54:45,157 --> 00:54:46,389 He pointed you out. 919 00:54:46,391 --> 00:54:48,475 What do you mean he pointed me out? 920 00:54:48,476 --> 00:54:50,560 He was over for dinner last week and saw a picture of you. 921 00:54:50,562 --> 00:54:52,128 What picture? 922 00:54:52,130 --> 00:54:53,596 Why's it matter what picture? 923 00:54:53,597 --> 00:54:55,063 'Cause if it's like a picture from seven years ago 924 00:54:55,066 --> 00:54:56,499 when I was tan and my ass was tight 925 00:54:56,501 --> 00:54:57,467 and my tits were standing up. 926 00:54:57,469 --> 00:54:59,502 What picture? 927 00:54:59,504 --> 00:55:02,472 Oh. A new picture. 928 00:55:02,474 --> 00:55:03,573 What's his name? 929 00:55:04,843 --> 00:55:05,909 Chris McGuire. 930 00:55:06,912 --> 00:55:08,745 Chris McGuire. 931 00:55:08,746 --> 00:55:11,066 We could all go out together, if it makes it easier. 932 00:55:12,317 --> 00:55:13,383 Hey, Deb? 933 00:55:13,385 --> 00:55:14,668 Yeah? 934 00:55:14,669 --> 00:55:15,952 Uncle Jack and Aunt Dottie are here. 935 00:55:15,954 --> 00:55:17,086 - Dottie. - Hey! 936 00:55:17,088 --> 00:55:18,421 How are you? 937 00:55:28,200 --> 00:55:29,866 Oh, shit. 938 00:55:29,868 --> 00:55:33,536 Yeah, so, great. I turn around, 939 00:55:33,538 --> 00:55:37,874 I sit back down, and the guy pours a cup of beer 940 00:55:37,876 --> 00:55:39,876 on top of my head. 941 00:55:39,878 --> 00:55:41,144 Yeah. 942 00:55:41,145 --> 00:55:42,411 Oh, come on. Tell me you knocked him out. 943 00:55:42,414 --> 00:55:44,547 No, I wanted to. Trust me. 944 00:55:44,549 --> 00:55:47,584 But I got my nephew sitting right next to me. 945 00:55:47,586 --> 00:55:49,252 So, you know, 946 00:55:49,254 --> 00:55:51,354 I'm just stuck with it the entire game, you know, 947 00:55:51,356 --> 00:55:54,958 drenched in beer, freezing my ass off. 948 00:55:54,960 --> 00:55:56,626 But, you know, what can you do? 949 00:56:00,298 --> 00:56:03,066 So, uh, Deb, you like football? 950 00:56:03,635 --> 00:56:06,135 Oh, no, not really. No. 951 00:56:07,072 --> 00:56:09,072 Mm-hm. 952 00:56:09,074 --> 00:56:11,441 What do you, uh, like to do for fun? 953 00:56:11,443 --> 00:56:13,209 Sleep. 954 00:56:13,211 --> 00:56:14,611 So busy with work and school. 955 00:56:14,613 --> 00:56:17,013 When I have time off, I usually just sleep. 956 00:56:17,015 --> 00:56:20,016 Right. Yeah, I understand that. 957 00:56:20,018 --> 00:56:21,184 Um... 958 00:56:21,186 --> 00:56:24,220 Well, when you're not tired and working, 959 00:56:24,222 --> 00:56:25,288 what do you like to do? 960 00:56:26,992 --> 00:56:29,559 I can't remember the last time I wasn't tired and working. 961 00:56:31,963 --> 00:56:33,563 You know what? 962 00:56:33,565 --> 00:56:36,599 I'm going to go to the bathroom. Deb, do you want to come? 963 00:56:36,601 --> 00:56:38,201 I'm good, thanks. 964 00:56:53,118 --> 00:56:55,184 - Night. - Night. 965 00:56:55,186 --> 00:56:56,586 Send J over. 966 00:57:01,493 --> 00:57:03,493 Jesse? Come on. 967 00:57:11,469 --> 00:57:13,670 - Hello. - What was that? 968 00:57:13,672 --> 00:57:14,938 What? 969 00:57:14,940 --> 00:57:16,239 You didn't say a word all night. 970 00:57:16,241 --> 00:57:18,107 You just sat there like a little statue. 971 00:57:18,109 --> 00:57:20,243 Yeah, because I obviously didn't want to be there. 972 00:57:20,245 --> 00:57:21,661 Then why did you go? 973 00:57:21,662 --> 00:57:23,078 - Because you made me. - Night, Aunt Kath. 974 00:57:23,081 --> 00:57:24,580 Night, hon. 975 00:57:24,582 --> 00:57:26,082 I didn't make you do anything, Deb. 976 00:57:26,084 --> 00:57:27,801 I'm tired. I'm going to bed. 977 00:57:27,802 --> 00:57:29,519 Oh, I know you're tired. Everyone knows you're tired. 978 00:57:29,521 --> 00:57:31,187 You made that very clear. 979 00:57:31,189 --> 00:57:32,806 He made an effort. 980 00:57:32,807 --> 00:57:34,424 - He brought you flowers. - Oh, oh, he bought me flowers. 981 00:57:34,426 --> 00:57:36,393 So I guess since he spent 7.50, 982 00:57:36,394 --> 00:57:38,361 I should just spread my legs, let him do me under the booth? 983 00:57:38,363 --> 00:57:39,603 You've done it before for less. 984 00:57:41,633 --> 00:57:45,001 Flowers. I hate fucking flowers anyway. 985 00:57:45,003 --> 00:57:48,104 All they do is sit on a table and die and smell like shit. 986 00:57:48,106 --> 00:57:49,706 Go to bed. Wait, give me that. 987 00:57:50,675 --> 00:57:52,041 Go to bed. 988 00:57:59,417 --> 00:58:01,117 It's not a match, okay? 989 00:58:01,119 --> 00:58:02,552 What was wrong with him? 990 00:58:02,554 --> 00:58:03,753 A lot of things. 991 00:58:03,755 --> 00:58:05,555 Like? 992 00:58:05,557 --> 00:58:07,256 Like, I didn't find him attractive. 993 00:58:07,258 --> 00:58:08,691 Like, if he really wanted to make an effort 994 00:58:08,693 --> 00:58:10,493 he wouldn't have come in his goddamn work clothes. 995 00:58:10,495 --> 00:58:12,261 Maybe he would've washed his fucking hands. 996 00:58:12,263 --> 00:58:14,023 Fine. He thought you were too old anyway. 997 00:58:28,646 --> 00:58:30,713 Brian, can you give me two of those beers? 998 00:58:31,216 --> 00:58:32,315 Yeah. 999 00:58:38,590 --> 00:58:42,158 - Hm. - Get you started with a drink? 1000 00:58:42,160 --> 00:58:46,362 Yeah. Could I get a Bud draft, please... 1001 00:58:46,364 --> 00:58:49,265 Oh, whoa, Deb. I didn't know you worked here. 1002 00:58:49,267 --> 00:58:51,067 Cut the crap. 1003 00:58:51,069 --> 00:58:52,568 I just saw you. You turned to my station. 1004 00:58:52,570 --> 00:58:53,736 What do you want? 1005 00:58:53,738 --> 00:58:56,472 I'm gonna do the, uh, cheesesteak 1006 00:58:56,474 --> 00:58:59,709 - and fried onions. - No. I mean, what do you want? 1007 00:58:59,711 --> 00:59:03,246 I'm 38 years old, raising a seven-year-old boy. 1008 00:59:03,248 --> 00:59:05,515 If you're looking for a fling or a party girl 1009 00:59:05,517 --> 00:59:07,183 or someone you can have some fun with, 1010 00:59:07,185 --> 00:59:08,451 just keep on looking. 1011 00:59:08,453 --> 00:59:10,553 Well, I just so happen to be in the market 1012 00:59:10,555 --> 00:59:13,256 for a 38-year-old waitress 1013 00:59:13,258 --> 00:59:15,124 that has a seven-year-old grandson 1014 00:59:15,126 --> 00:59:17,693 that just doesn't like to have any fun at all, so... 1015 00:59:17,695 --> 00:59:19,295 it's kind of perfect. 1016 00:59:22,367 --> 00:59:24,100 Bud draft with a cheesesteak, fried onions? 1017 00:59:24,102 --> 00:59:25,802 Mm-hm. 1018 00:59:25,804 --> 00:59:28,137 - Ketchup? - Hell yes. 1019 00:59:29,641 --> 00:59:31,641 Pick me up at seven on Saturday. 1020 00:59:40,285 --> 00:59:41,584 You wanna come in? 1021 00:59:42,320 --> 00:59:43,386 Yeah. 1022 00:59:49,727 --> 00:59:51,461 That's Terry's house. 1023 00:59:51,463 --> 00:59:52,743 Yeah. 1024 00:59:54,666 --> 00:59:56,299 Come on in. 1025 01:00:07,712 --> 01:00:09,812 Hey, we just got back. Will you send J over? 1026 01:00:09,814 --> 01:00:11,814 Well, how was it? 1027 01:00:11,816 --> 01:00:13,583 It was good. 1028 01:00:13,585 --> 01:00:16,252 Did he clean up? How was his outfit? 1029 01:00:17,322 --> 01:00:18,554 Can we talk about this later? 1030 01:00:18,556 --> 01:00:19,889 Because he's standing right in front of me 1031 01:00:19,891 --> 01:00:21,324 and I want to wait until he leaves 1032 01:00:21,326 --> 01:00:22,892 to tell you what a shitty date he was. 1033 01:00:22,894 --> 01:00:24,227 Okay. 1034 01:00:24,229 --> 01:00:25,745 Okay. 1035 01:00:25,746 --> 01:00:27,262 Call me as soon as he's gone. 1036 01:00:27,265 --> 01:00:29,465 I'm going to use the bathroom. 1037 01:00:29,467 --> 01:00:31,801 Don't get too comfortable. You're not staying long. 1038 01:00:31,803 --> 01:00:33,302 Oh, that's fine. I got another date 1039 01:00:33,304 --> 01:00:34,504 I got to get to anyway, so... 1040 01:00:34,506 --> 01:00:35,638 Ha-ha. 1041 01:00:47,685 --> 01:00:48,818 Hey. 1042 01:00:49,621 --> 01:00:50,621 I'm Chris. 1043 01:00:54,492 --> 01:00:55,791 J, this is Chris. 1044 01:00:55,793 --> 01:00:57,493 Yeah, we just met. 1045 01:00:57,495 --> 01:00:59,762 Go take a shower, 30 minutes of TV in my room, okay? 1046 01:00:59,764 --> 01:01:01,931 - But I wanted to... - But nothing. Go, 30 minutes. 1047 01:01:01,933 --> 01:01:03,299 You want a beer? 1048 01:01:04,435 --> 01:01:05,735 Sure, why not. 1049 01:01:10,508 --> 01:01:11,807 Thank you. 1050 01:01:15,813 --> 01:01:17,847 So Kath made you dress up? 1051 01:01:19,350 --> 01:01:21,484 She, uh, she might've hinted 1052 01:01:21,486 --> 01:01:23,920 that improving my wardrobe could... 1053 01:01:23,922 --> 01:01:26,222 produce better results, yes. 1054 01:01:26,224 --> 01:01:27,490 Oh, really? 1055 01:01:28,459 --> 01:01:30,459 I liked you better before. 1056 01:01:30,461 --> 01:01:31,661 Really? 1057 01:01:36,301 --> 01:01:38,267 Hey, so, uh... 1058 01:01:38,269 --> 01:01:40,429 Terry told me about what happened with your daughter. 1059 01:01:41,306 --> 01:01:43,573 Deb, I'm real sorry. 1060 01:01:43,575 --> 01:01:44,674 Whoo. 1061 01:01:51,649 --> 01:01:53,749 I don't really smoke anymore. I just... 1062 01:01:55,386 --> 01:01:57,353 Every now and then, I get the urge. 1063 01:02:00,391 --> 01:02:02,325 Kath told me you're a great mother. 1064 01:02:05,630 --> 01:02:07,296 I wish that were true. 1065 01:02:12,770 --> 01:02:15,471 I was 16 years old when I had Bridget. 1066 01:02:17,976 --> 01:02:20,710 Slept with some guy two times, that was it. 1067 01:02:21,479 --> 01:02:22,778 First boyfriend? 1068 01:02:22,780 --> 01:02:25,481 - First everything. - Hm. 1069 01:02:26,985 --> 01:02:28,351 And he wanted me to have an abortion, 1070 01:02:28,353 --> 01:02:29,752 but I wanted her too bad. 1071 01:02:31,623 --> 01:02:34,457 I was so nervous, I slept on her floor every night 1072 01:02:34,459 --> 01:02:35,691 for the first year. 1073 01:02:36,628 --> 01:02:38,494 I didn't know what I was doing. 1074 01:02:40,565 --> 01:02:42,431 I don't know how you made it through it. 1075 01:02:45,503 --> 01:02:46,836 I almost didn't. 1076 01:02:51,509 --> 01:02:53,976 Well, you made it back. 1077 01:02:56,047 --> 01:02:58,514 Back to what? 1078 01:02:59,550 --> 01:03:01,617 That's the question. 1079 01:03:12,463 --> 01:03:13,696 What's it telling you? 1080 01:03:19,037 --> 01:03:20,670 I wish I knew. 1081 01:03:24,375 --> 01:03:26,876 Why can't I go to Music Beats after school? 1082 01:03:26,878 --> 01:03:28,544 Who are the teachers? 1083 01:03:28,546 --> 01:03:30,780 - I don't know. - Exactly. 1084 01:03:30,782 --> 01:03:32,081 I don't want you spending time alone 1085 01:03:32,083 --> 01:03:33,916 with people I don't know. 1086 01:03:33,918 --> 01:03:36,619 Timmy's allowed to go. So is Brian. 1087 01:03:36,621 --> 01:03:38,487 I'm not in charge of Timmy and Brian. 1088 01:03:38,489 --> 01:03:39,855 I'm in charge of you. 1089 01:03:39,857 --> 01:03:41,824 You never let me go anywhere. 1090 01:03:42,927 --> 01:03:45,528 I feel like you're suffocating me. 1091 01:03:45,530 --> 01:03:47,663 You don't even know what "suffocating" means. 1092 01:03:47,665 --> 01:03:49,432 Like, you can't breathe. 1093 01:03:51,402 --> 01:03:53,602 You seem to be breathing just fine to me. 1094 01:03:53,604 --> 01:03:54,804 Get in the car. 1095 01:03:58,576 --> 01:04:00,609 Steelworkers' Sons. 1096 01:04:00,611 --> 01:04:02,044 That's what we called ourselves. 1097 01:04:02,046 --> 01:04:03,112 Were you any good? 1098 01:04:03,114 --> 01:04:04,413 No, no, no. 1099 01:04:04,415 --> 01:04:05,915 We were awful. 1100 01:04:07,968 --> 01:04:10,018 But we, we did the whole Jersey Shore tour 1101 01:04:10,021 --> 01:04:11,721 for like a few years. 1102 01:04:11,723 --> 01:04:14,390 Point Pleasant, all the way down to Wildwood. 1103 01:04:14,392 --> 01:04:15,691 It was beautiful. 1104 01:04:18,496 --> 01:04:20,730 All the college girls throwing themselves at you? 1105 01:04:20,732 --> 01:04:22,131 Oh, you would not believe it. 1106 01:04:22,133 --> 01:04:25,668 I would walk off that stage every single night 1107 01:04:25,670 --> 01:04:27,536 with a trash bag full of panties. 1108 01:04:27,538 --> 01:04:29,438 - Ew. - Yeah, that was gross. 1109 01:04:29,440 --> 01:04:31,107 That was actually not true at all. 1110 01:04:32,810 --> 01:04:34,443 You know, I had this, uh... 1111 01:04:35,546 --> 01:04:39,081 I had this routine where... 1112 01:04:39,083 --> 01:04:40,583 I would pick out the prettiest girl 1113 01:04:40,585 --> 01:04:41,650 in the audience 1114 01:04:41,652 --> 01:04:45,588 real early on in the show, and... 1115 01:04:45,590 --> 01:04:48,157 when the last song came around, I would... 1116 01:04:48,159 --> 01:04:51,427 ask her to join me on the stage to dance with me. 1117 01:04:52,864 --> 01:04:54,797 You know, I would've picked you out right away. 1118 01:04:54,799 --> 01:04:56,565 - Oh, really? - Mm-hm. 1119 01:04:56,567 --> 01:04:57,967 - Hm. - My god. 1120 01:04:57,969 --> 01:04:59,802 Um, actually, 1121 01:05:01,939 --> 01:05:03,839 you're going to want this. Trust me. 1122 01:05:05,009 --> 01:05:06,987 I'm not. 1123 01:05:06,988 --> 01:05:08,966 No, you're gonna, you're gonna love this. 1124 01:05:08,967 --> 01:05:10,945 Hey, everybody, thank you. Please, please calm down. 1125 01:05:10,948 --> 01:05:14,550 Would the beautiful girl in the blue jeans 1126 01:05:14,552 --> 01:05:17,887 and the gorgeous pink top... 1127 01:05:17,889 --> 01:05:20,656 come up here on the stage with me? 1128 01:05:20,658 --> 01:05:23,159 No, thanks. 1129 01:05:23,161 --> 01:05:25,127 Well, I'm not going to sing us out of here 1130 01:05:25,129 --> 01:05:26,662 until you're up here with me, so... 1131 01:05:26,664 --> 01:05:28,764 I'm just gonna stay here with my friends. 1132 01:05:28,766 --> 01:05:30,599 Oh, you're going to stay down there with your friends? 1133 01:05:30,601 --> 01:05:31,567 Yeah. Mm-hm. 1134 01:05:31,569 --> 01:05:33,049 - You sure? - Mm-hm. 1135 01:05:34,205 --> 01:05:35,471 Really? 1136 01:05:41,446 --> 01:05:42,578 Oh, Deb. 1137 01:05:44,015 --> 01:05:45,114 Deb. 1138 01:05:48,019 --> 01:05:49,618 Come on, try me out. 1139 01:05:51,489 --> 01:05:54,690 I'm not that good of a dancer but try me out. Come on. 1140 01:05:55,660 --> 01:05:57,493 Come on. Come on. 1141 01:06:00,164 --> 01:06:01,897 I don't dance. 1142 01:06:01,899 --> 01:06:04,066 I'm a terrible dancer, too, so... 1143 01:06:11,075 --> 01:06:12,775 I just made all that shit up, 1144 01:06:12,777 --> 01:06:14,076 so you'd dance with you, you know? 1145 01:06:14,078 --> 01:06:15,678 I figured as much. 1146 01:06:17,215 --> 01:06:19,815 Steelworkers' Sons. 1147 01:06:19,817 --> 01:06:21,617 I don't know. 1148 01:06:33,197 --> 01:06:34,597 Hey, Deb? 1149 01:06:35,700 --> 01:06:36,799 Yeah? 1150 01:06:37,802 --> 01:06:39,034 Is everything okay? 1151 01:06:48,212 --> 01:06:49,578 I can't. 1152 01:06:55,720 --> 01:06:57,120 Okay. 1153 01:07:04,929 --> 01:07:06,095 Come here. 1154 01:07:07,899 --> 01:07:09,598 - Hey. - Hey. 1155 01:07:09,600 --> 01:07:11,600 - Come here. - Okay. 1156 01:07:19,877 --> 01:07:20,943 Hey. 1157 01:07:22,780 --> 01:07:24,280 I'm not going to hurt you, Deb. 1158 01:09:09,920 --> 01:09:12,087 You want to say some words, sweetie? 1159 01:09:13,924 --> 01:09:16,125 Bye, Clover. 1160 01:09:16,127 --> 01:09:18,794 I'm going to miss making you obstacle courses. 1161 01:09:19,864 --> 01:09:21,797 I hope you were happy here. 1162 01:09:23,034 --> 01:09:25,200 Say hi to my mom if you see her. 1163 01:09:27,338 --> 01:09:28,404 Amen. 1164 01:09:30,841 --> 01:09:31,907 Amen. 1165 01:10:09,447 --> 01:10:11,297 Is everyone here? 1166 01:10:11,298 --> 01:10:13,148 - Everyone but Cindy. - Where the fuck is Cindy? 1167 01:10:13,150 --> 01:10:14,883 - We're starting in 15 minutes. - She went to the Wawa 1168 01:10:14,885 --> 01:10:16,819 to get coffee creamer. Relax, breathe. 1169 01:10:16,821 --> 01:10:18,787 Hello. Hello! Where's the gorgeous bride? 1170 01:10:18,789 --> 01:10:20,022 Mom, I told you to stay down 1171 01:10:20,024 --> 01:10:21,457 'til we're ready to come out. 1172 01:10:21,458 --> 01:10:22,891 Well, I wanted to give you a present. 1173 01:10:22,893 --> 01:10:25,961 I wore this the day your father and I got married. 1174 01:10:25,963 --> 01:10:27,396 Does that mean I have to wear it? 1175 01:10:27,398 --> 01:10:30,199 Yes. It's an heirloom. 1176 01:10:30,201 --> 01:10:32,034 Oh, you shouldn't be drinking. 1177 01:10:34,105 --> 01:10:36,271 So, I suppose you're gonna go through with this. 1178 01:10:36,273 --> 01:10:37,690 Oh, my fucking god. 1179 01:10:37,691 --> 01:10:39,108 Mom, are you really doing this right now? 1180 01:10:39,110 --> 01:10:40,309 I am just asking questions 1181 01:10:40,311 --> 01:10:41,977 that any mother would ask. 1182 01:10:41,979 --> 01:10:43,812 You've been dating him for what? Eight weeks? 1183 01:10:43,814 --> 01:10:45,114 I mean, I don't even know his last name. 1184 01:10:45,116 --> 01:10:46,198 McGuire! 1185 01:10:46,199 --> 01:10:47,281 Well, see, I didn't know that. 1186 01:10:47,284 --> 01:10:48,650 It's on the invitation. 1187 01:10:48,651 --> 01:10:50,017 Kath, could you get me a cigarette, please? 1188 01:10:50,018 --> 01:10:51,384 Don't smoke. Your dress is going to smell. 1189 01:10:51,388 --> 01:10:52,521 Oh, my god. 1190 01:10:55,893 --> 01:10:57,259 I am not trying to make you anxious. 1191 01:10:57,261 --> 01:10:58,794 But eight weeks is just not enough time 1192 01:10:58,796 --> 01:11:00,579 to get to know somebody... 1193 01:11:00,580 --> 01:11:02,363 So you thought you would come in here and talk me out of it? 1194 01:11:02,366 --> 01:11:03,899 Well, I thought I'd give it a try. 1195 01:11:03,901 --> 01:11:05,267 Have I ever listened to you, Mom? 1196 01:11:05,269 --> 01:11:06,552 - No. - Right. 1197 01:11:06,553 --> 01:11:07,836 So, I'm going to smoke that cigarette. 1198 01:11:07,838 --> 01:11:10,005 Uh-huh. 1199 01:11:10,007 --> 01:11:11,473 I'm going to go downstairs and marry the man 1200 01:11:11,475 --> 01:11:14,276 that I've been dating and screwing... 1201 01:11:16,046 --> 01:11:18,914 ...for the past fucking eight weeks, 1202 01:11:18,916 --> 01:11:20,349 and I'm going to give everyone a big bear hug. 1203 01:11:20,351 --> 01:11:21,450 Oh, shit. 1204 01:11:21,452 --> 01:11:23,418 Oh, my dress, it smells like smoke. 1205 01:11:25,790 --> 01:11:26,855 Oh, god. 1206 01:11:26,857 --> 01:11:28,524 Mom, just... 1207 01:11:28,526 --> 01:11:32,060 - Here. - Right. 1208 01:11:32,062 --> 01:11:33,796 - All right. - Go now. 1209 01:11:33,798 --> 01:11:35,864 - Goddamn it. - At least he's Catholic. 1210 01:11:35,866 --> 01:11:37,432 Mom, you going to go in the other car? 1211 01:11:37,434 --> 01:11:39,184 - Be careful. - Oh, god. 1212 01:11:39,185 --> 01:11:40,935 All right, we're going in the van. Let's go. 1213 01:11:40,938 --> 01:11:42,778 You're gonna trip. Be careful. 1214 01:11:45,109 --> 01:11:46,175 You got lipstick? 1215 01:11:46,177 --> 01:11:47,276 I got it! 1216 01:11:47,278 --> 01:11:48,410 All right. She has got it. 1217 01:12:05,996 --> 01:12:08,263 Ladies and gentlemen, may I introduce to you, 1218 01:12:08,265 --> 01:12:10,999 Mr. and Mrs. Chris McGuire! 1219 01:12:34,425 --> 01:12:36,992 Okay. Uh... 1220 01:12:36,994 --> 01:12:39,194 Excuse me, everybody. I'd like to say a few words. 1221 01:12:39,196 --> 01:12:42,097 Oh, god. Oh, god. 1222 01:12:42,099 --> 01:12:43,966 I promise it won't hurt that bad, Deb. 1223 01:12:43,968 --> 01:12:46,902 Uh, if any of you don't know who I am, 1224 01:12:46,904 --> 01:12:49,304 then you should probably leave because you're on my property. 1225 01:12:50,423 --> 01:12:51,539 I'm just kidding around. I'm playing around. 1226 01:12:51,542 --> 01:12:53,576 My name is Terry, and, uh, 1227 01:12:53,577 --> 01:12:55,611 I'm very proud to be Deb's favorite brother-in-law. 1228 01:12:55,613 --> 01:12:57,045 - Only brother-in-law. - Only brother-in-law. 1229 01:12:57,047 --> 01:12:58,280 - Yeah. - Whatever. I win by default. 1230 01:12:58,282 --> 01:13:01,917 - No choice. - And she's just as beautiful 1231 01:13:01,919 --> 01:13:03,352 and as much of a pain in the ass 1232 01:13:03,354 --> 01:13:05,220 as she was the first night I met her. 1233 01:13:05,222 --> 01:13:08,323 But, uh, they're a wonderful couple. 1234 01:13:08,325 --> 01:13:10,659 And I just want to say that, uh... 1235 01:13:10,661 --> 01:13:13,595 it's, it's, uh, really great to see them together, 1236 01:13:13,597 --> 01:13:16,031 and it's something that Kath and I 1237 01:13:16,033 --> 01:13:18,200 have wanted for Deb for many years. 1238 01:13:18,202 --> 01:13:20,135 And I... 1239 01:13:20,137 --> 01:13:22,037 And I also want to say that... 1240 01:13:22,039 --> 01:13:25,207 that, you know, I know that if Bridget were here, 1241 01:13:25,209 --> 01:13:28,343 she would welcome you into our family with lots of love... 1242 01:13:29,213 --> 01:13:31,947 just like we all have. 1243 01:13:31,948 --> 01:13:34,682 And I just want to thank you, Chris, for taking care of Deb. 1244 01:16:04,535 --> 01:16:06,068 Guys, dinner. 1245 01:16:08,539 --> 01:16:10,405 - Hello. - Be right up, babe. 1246 01:16:11,608 --> 01:16:12,808 Good, right. Yeah. 1247 01:16:12,810 --> 01:16:15,143 That sounds good. That was good. 1248 01:16:17,781 --> 01:16:19,614 You ready for the talent show, J? 1249 01:16:19,616 --> 01:16:21,883 Still got a long way to go. 1250 01:16:21,884 --> 01:16:24,151 Oh, are you kidding me? Kid was born ready. 1251 01:16:24,154 --> 01:16:26,488 Clapton's shaking in his boots right now. 1252 01:16:26,490 --> 01:16:27,622 I bet. 1253 01:16:27,624 --> 01:16:28,690 What do you want to drink, babe? 1254 01:16:28,692 --> 01:16:29,791 I'm fine with water. 1255 01:16:29,793 --> 01:16:31,226 Hey, did you get your science test back? 1256 01:16:31,228 --> 01:16:32,394 B plus. 1257 01:16:32,396 --> 01:16:34,530 - Nice. - See? 1258 01:16:34,531 --> 01:16:36,665 Aren't you glad we started studying a little more now? 1259 01:16:36,667 --> 01:16:38,366 Are you going to go to the dance? 1260 01:16:38,368 --> 01:16:39,701 What dance? 1261 01:16:39,703 --> 01:16:41,770 There's a mixer over at the high school. 1262 01:16:41,772 --> 01:16:43,405 Mrs. Kiefer asked me to chaperone, 1263 01:16:43,407 --> 01:16:44,773 but she said J hadn't bought his ticket yet. 1264 01:16:44,775 --> 01:16:46,341 Dances aren't really my thing. 1265 01:16:46,343 --> 01:16:47,676 Aren't really your thing? 1266 01:16:47,678 --> 01:16:51,179 Um. Girls, slow-dancing, making out. 1267 01:16:51,181 --> 01:16:52,397 Not making out. 1268 01:16:52,398 --> 01:16:53,614 Well, that's every guy's thing. 1269 01:16:53,617 --> 01:16:55,650 Look. If you need any lessons, 1270 01:16:55,652 --> 01:17:00,422 back in the day, girls used to refer to me as "The Grind King." 1271 01:17:00,424 --> 01:17:01,823 Did you know that, babe? 1272 01:17:01,825 --> 01:17:03,725 You see, you just press up against them real close 1273 01:17:03,727 --> 01:17:05,193 - like this. - Okay. All right, Grind King. 1274 01:17:05,195 --> 01:17:06,528 You can sit down now. We get the point. 1275 01:17:06,530 --> 01:17:08,563 Show Mallory what you got working with down. 1276 01:17:08,565 --> 01:17:09,698 Who's Mallory? 1277 01:17:12,402 --> 01:17:13,568 No idea. 1278 01:17:14,471 --> 01:17:15,670 Never heard of her. 1279 01:17:16,773 --> 01:17:18,340 Well, I think you should go. 1280 01:17:18,342 --> 01:17:19,875 I think a lot of girls are going to be disappointed 1281 01:17:19,877 --> 01:17:21,143 if you don't show up. 1282 01:17:21,145 --> 01:17:22,344 Oh, yeah, right. 1283 01:17:27,184 --> 01:17:28,250 Thank you. 1284 01:17:37,895 --> 01:17:40,695 Okay, everybody calm down. This... 1285 01:17:40,697 --> 01:17:42,797 contract is not what you deserve. 1286 01:17:42,799 --> 01:17:44,366 So, what do we do? 1287 01:17:45,402 --> 01:17:46,835 You walk out. 1288 01:17:46,837 --> 01:17:48,287 Strike. 1289 01:17:48,288 --> 01:17:49,738 And the people in the big offices out in Phoenix 1290 01:17:49,740 --> 01:17:52,774 are going to wait for you to blink first. Don't do it. 1291 01:17:52,776 --> 01:17:54,676 And the first contract offer they send through 1292 01:17:54,678 --> 01:17:55,777 will be a shitty one. 1293 01:17:55,779 --> 01:17:56,878 Don't take it. 1294 01:17:56,880 --> 01:17:59,848 You stay strong, stay together. 1295 01:17:59,850 --> 01:18:01,816 Remember how we did it in 2012, Lorraine? 1296 01:18:01,818 --> 01:18:03,752 Yeah. We didn't break. 1297 01:18:03,754 --> 01:18:06,054 It's the only way, 1298 01:18:06,055 --> 01:18:08,355 the only way that they will take you seriously. 1299 01:18:08,358 --> 01:18:11,193 And what about you, Deb? Doesn't that put you in a bind? 1300 01:18:11,195 --> 01:18:12,928 It will, but we'll manage. 1301 01:18:12,930 --> 01:18:15,497 We'll just dump all of the extra work on Shawna. 1302 01:18:15,499 --> 01:18:16,598 Oh, really? 1303 01:18:17,868 --> 01:18:19,467 I don't think so. Um... 1304 01:18:19,469 --> 01:18:22,304 No, no, no. We'll bring in some per diem nurses 1305 01:18:22,306 --> 01:18:24,372 to sort of bridge the gap if we need to. 1306 01:18:24,374 --> 01:18:26,214 We'll be fine. We'll be fine. 1307 01:18:34,467 --> 01:18:35,895 What time are you guys taking off on Saturday? 1308 01:18:35,919 --> 01:18:37,219 Eight. 1309 01:18:38,288 --> 01:18:39,854 Can't come with us? 1310 01:18:39,856 --> 01:18:41,957 God, I wish. 1311 01:18:41,959 --> 01:18:44,993 I got that flip project out on Providence Road 1312 01:18:44,995 --> 01:18:47,696 we're scrambling to... finish up. 1313 01:18:47,698 --> 01:18:49,497 You're working too hard. 1314 01:18:52,336 --> 01:18:55,303 Maybe we can go on a trip, you know, 1315 01:18:55,305 --> 01:18:57,339 just you and I. 1316 01:18:57,341 --> 01:19:00,742 Jeb's got that timeshare down in Clearwater. 1317 01:19:00,744 --> 01:19:02,477 What about New Mexico? 1318 01:19:04,248 --> 01:19:05,747 What about New Mexico? 1319 01:19:07,484 --> 01:19:09,651 I saw this travel program the other day. 1320 01:19:09,653 --> 01:19:11,603 Mm-hm. 1321 01:19:11,604 --> 01:19:13,554 People were hiking along the Rio Grande. 1322 01:19:14,658 --> 01:19:18,627 There was art, like these incredible... 1323 01:19:18,629 --> 01:19:22,631 ancient paintings on the walls of these caves and... 1324 01:19:24,268 --> 01:19:26,635 I don't know. It spoke to me. 1325 01:19:26,637 --> 01:19:28,403 Yeah, what did it say? 1326 01:19:29,740 --> 01:19:35,477 "Come to me, Chris and Deb." 1327 01:19:35,479 --> 01:19:39,614 Well, you say it like that then... yeah. 1328 01:19:39,616 --> 01:19:40,749 Yeah? 1329 01:19:41,685 --> 01:19:43,685 Yeah. Why the hell not? 1330 01:19:43,687 --> 01:19:45,387 I'm going to bed. 1331 01:19:47,324 --> 01:19:48,490 Love you. 1332 01:19:51,395 --> 01:19:52,739 Come on, babe. We'll hit traffic. 1333 01:19:52,740 --> 01:19:54,084 - All right, hey. - Got everything there? 1334 01:19:54,085 --> 01:19:55,429 - Take that, Terry. - Yeah. Yeah. Yeah. 1335 01:19:55,432 --> 01:19:56,620 Did you double-check? 1336 01:19:56,621 --> 01:19:57,809 - Drive well. - For the stove? 1337 01:19:57,810 --> 01:19:58,998 - Bye, sweetheart. I love you. - Love you. 1338 01:19:59,002 --> 01:20:00,568 Call me when you get there, Jesse. 1339 01:20:00,570 --> 01:20:01,570 We will. 1340 01:20:02,673 --> 01:20:03,938 - Thank you. - Thanks. 1341 01:20:03,940 --> 01:20:05,440 Miss you. 1342 01:20:05,442 --> 01:20:06,541 Bye, Kath. 1343 01:20:06,543 --> 01:20:07,676 Pack a hoagie for the road? 1344 01:20:08,912 --> 01:20:09,978 See you. 1345 01:20:44,881 --> 01:20:46,881 - There she is. - There's the lake. 1346 01:20:53,924 --> 01:20:55,023 About time. 1347 01:20:55,025 --> 01:20:56,791 Hey. 1348 01:20:56,793 --> 01:20:58,026 Are you drinking a beer? 1349 01:20:58,028 --> 01:20:59,494 It's spring break. 1350 01:20:59,496 --> 01:21:01,396 - So? - So this is the first of many. 1351 01:21:01,398 --> 01:21:02,464 Oh, honey. 1352 01:21:04,868 --> 01:21:06,067 How's college life? 1353 01:21:06,069 --> 01:21:07,902 - It's, it's amazing. - Yeah? 1354 01:21:07,904 --> 01:21:09,771 - It's amazing? - Yeah, we'll see how 1355 01:21:09,773 --> 01:21:11,323 amazing it is when we get his grades. 1356 01:21:11,324 --> 01:21:12,874 Oh, no, no, no. We're not doing that. 1357 01:21:12,876 --> 01:21:14,676 We're not talking about school. 1358 01:21:14,678 --> 01:21:15,944 No! No, wait, put me down! 1359 01:21:15,946 --> 01:21:17,529 You're going to have fun on this trip 1360 01:21:17,530 --> 01:21:19,113 - whether you like it or not! - Guys, my sunglasses! 1361 01:21:19,116 --> 01:21:21,416 Grab them! Grab them! Grab them! 1362 01:21:21,418 --> 01:21:24,052 No, you guys, don't. No! 1363 01:21:24,054 --> 01:21:26,087 Don't you dare! Don't you dare! 1364 01:21:36,500 --> 01:21:38,700 Get her a drink! 1365 01:21:38,702 --> 01:21:40,101 Mom said you forced her to go 1366 01:21:40,103 --> 01:21:41,770 to Bingo at the home last night. 1367 01:21:42,572 --> 01:21:43,671 She seemed pretty down 1368 01:21:43,673 --> 01:21:45,106 when I was over there on Wednesday. 1369 01:21:45,107 --> 01:21:46,540 I think that stroke took more out of her 1370 01:21:46,543 --> 01:21:48,326 than she's willing to admit. 1371 01:21:48,327 --> 01:21:50,110 I keep telling her, she can move in with us. 1372 01:21:50,113 --> 01:21:52,647 - We've got two rooms upstairs. - I know. 1373 01:21:52,649 --> 01:21:54,749 Terry's friend said he would build a ramp 1374 01:21:54,751 --> 01:21:56,017 outside for her wheelchair. 1375 01:21:56,019 --> 01:21:57,619 She doesn't want to be a burden, you know? 1376 01:21:57,621 --> 01:21:59,988 I think she's a little embarrassed. 1377 01:21:59,990 --> 01:22:02,123 Why is she embarrassed? 1378 01:22:02,125 --> 01:22:04,626 She's been independent her whole life, 1379 01:22:04,628 --> 01:22:06,895 and suddenly, she has to rely on other people. 1380 01:22:06,897 --> 01:22:08,763 It's... It's not easy on her, Kath. 1381 01:22:43,700 --> 01:22:45,767 I spoke to someone before. 1382 01:22:45,768 --> 01:22:48,248 I'm being charged for something that I returned two months ago. 1383 01:22:48,572 --> 01:22:49,905 Yeah. 1384 01:22:49,906 --> 01:22:51,239 Do you know the account number? 1385 01:22:51,241 --> 01:22:53,208 I don't know the account... Where is the account number? 1386 01:22:53,210 --> 01:22:55,543 It should be on the upper right-hand corner. 1387 01:22:55,545 --> 01:22:57,545 Hey, Chris, where's the Sears bill? 1388 01:22:58,615 --> 01:23:00,882 Oh, shit, I might've tossed it. 1389 01:23:00,884 --> 01:23:02,050 Do you have it? 1390 01:23:02,052 --> 01:23:03,692 I'm going to have to call you back. 1391 01:23:05,055 --> 01:23:06,521 Why did you throw it out? 1392 01:23:53,670 --> 01:23:55,203 - Hey. - Hey. 1393 01:23:55,906 --> 01:23:57,138 Everything okay? 1394 01:23:57,674 --> 01:23:59,073 Yeah. 1395 01:23:59,075 --> 01:24:02,176 Well, I have some good news. Corporate called. 1396 01:24:02,178 --> 01:24:04,012 They're sending over the new contract offer 1397 01:24:04,014 --> 01:24:05,813 to the nurses this afternoon. 1398 01:24:06,883 --> 01:24:08,149 We won, Deb. 1399 01:24:08,151 --> 01:24:10,118 - Oh, my god. - We did it. 1400 01:24:12,722 --> 01:24:14,589 Will you let everyone know? 1401 01:24:14,591 --> 01:24:15,990 Sure. 1402 01:24:15,992 --> 01:24:17,325 You sure you're okay? 1403 01:24:19,629 --> 01:24:22,263 - That's such good news. - It is. 1404 01:24:22,265 --> 01:24:24,132 - Well done. - You, too. 1405 01:24:34,010 --> 01:24:35,827 - Hey. - Hey, babe. 1406 01:24:35,828 --> 01:24:37,645 Hey, I just wanted to call. We're running a little behind. 1407 01:24:37,647 --> 01:24:40,248 - I'm not sure... - What time will you be home? 1408 01:24:40,250 --> 01:24:44,118 Not that late. Love you, babe. 1409 01:24:44,120 --> 01:24:45,253 Love you, too. 1410 01:26:14,244 --> 01:26:15,309 Hey. 1411 01:26:17,681 --> 01:26:18,913 What's with the bags? 1412 01:26:21,251 --> 01:26:23,084 How long has it been going on? 1413 01:26:26,723 --> 01:26:27,922 Been going on? 1414 01:26:29,926 --> 01:26:31,726 I saw you at her house. 1415 01:26:32,796 --> 01:26:33,928 How long? 1416 01:26:35,098 --> 01:26:36,831 No, Deb, I can explain... 1417 01:26:36,833 --> 01:26:39,033 Do you really want me to scream and yell 1418 01:26:39,035 --> 01:26:41,002 and throw my fucking glass against the wall? 1419 01:26:41,004 --> 01:26:42,236 Do you want me to do that? 1420 01:26:42,238 --> 01:26:44,372 - Because I fucking will. - Hey, she... 1421 01:26:44,374 --> 01:26:45,473 She's just... 1422 01:26:47,243 --> 01:26:49,163 - Whatever you think you saw... - Chris. 1423 01:27:03,159 --> 01:27:04,759 Six months. 1424 01:27:08,231 --> 01:27:09,363 Tops. 1425 01:27:15,271 --> 01:27:16,370 Who is she? 1426 01:27:21,478 --> 01:27:23,144 Her name is Sarah. 1427 01:27:25,749 --> 01:27:27,815 I met her at a bar in Wilmington. 1428 01:27:31,488 --> 01:27:32,754 Why? 1429 01:27:34,758 --> 01:27:36,257 - Deb... - Why? 1430 01:27:37,327 --> 01:27:38,926 What didn't I give you? 1431 01:27:43,833 --> 01:27:44,932 It's... 1432 01:27:45,401 --> 01:27:46,501 Hey. 1433 01:27:47,103 --> 01:27:48,236 Hey, bud. 1434 01:27:49,539 --> 01:27:51,506 What did you do? 1435 01:27:51,508 --> 01:27:53,808 I'm just going to go away for a little while. 1436 01:27:54,210 --> 01:27:55,276 Hey, J. 1437 01:28:09,893 --> 01:28:10,958 Deb. 1438 01:28:38,054 --> 01:28:39,187 Is she pretty? 1439 01:28:39,489 --> 01:28:40,555 Mm-hm. 1440 01:28:41,157 --> 01:28:42,523 Nice tits, too. 1441 01:28:44,127 --> 01:28:45,326 - Shit. - Mm-hm. 1442 01:28:46,296 --> 01:28:47,995 Really nice tits. 1443 01:28:49,933 --> 01:28:51,933 Well, you're not crying. That's good. 1444 01:28:51,935 --> 01:28:56,170 Oh, I will, eventually. It'll all come pouring out. 1445 01:28:56,172 --> 01:28:58,439 Right now, I have to chaperone this damn thing. 1446 01:29:00,376 --> 01:29:02,610 - Too tired. - Whoa! Look at you. 1447 01:29:02,612 --> 01:29:03,911 So handsome. 1448 01:29:05,281 --> 01:29:06,547 All right. I'm going. 1449 01:29:52,128 --> 01:29:54,528 Hey, Mom. Mom, it's Deborah. 1450 01:29:56,599 --> 01:29:57,965 Hey, Mom? 1451 01:30:02,138 --> 01:30:03,237 Mom? 1452 01:30:04,207 --> 01:30:05,439 Mom! 1453 01:30:06,142 --> 01:30:08,009 What? What? 1454 01:30:08,011 --> 01:30:09,210 Oh, Jesus Christ. 1455 01:30:10,513 --> 01:30:12,580 Nothing. I just thought for a second... 1456 01:30:13,249 --> 01:30:15,449 I'm not dead. 1457 01:30:15,451 --> 01:30:17,518 - Yeah? - I'm sorry to interrupt. 1458 01:30:17,520 --> 01:30:20,388 Deb, there's a Detective Morris here to see you. 1459 01:30:22,492 --> 01:30:24,592 You go. I'll sit with your mother. 1460 01:31:18,247 --> 01:31:19,747 As you know, last week, 1461 01:31:19,749 --> 01:31:22,450 we arrested Frank Gerald Derrick of Eddystone 1462 01:31:22,452 --> 01:31:25,653 and charged him with kidnapping and murder of Amanda Butler. 1463 01:31:25,655 --> 01:31:28,622 While interviewing Mr. Derrick, he subsequently confessed... 1464 01:31:28,624 --> 01:31:31,492 to the kidnapping and murder of three other victims. 1465 01:31:31,494 --> 01:31:33,911 With Mr. Derrick's cooperation, 1466 01:31:33,912 --> 01:31:36,329 we have located the remains of Jessica Edmonds, Kelly Ryerson, 1467 01:31:36,332 --> 01:31:37,598 and Bridget Callahan. 1468 01:31:38,701 --> 01:31:40,034 We'll take questions now. 1469 01:31:47,510 --> 01:31:48,609 My name is Deb Callahan. 1470 01:31:48,610 --> 01:31:49,709 Your husband murdered my daughter. 1471 01:31:49,712 --> 01:31:51,379 I want to speak with him. 1472 01:31:51,381 --> 01:31:53,047 - Please go away. - I'm... Don't touch me. 1473 01:31:53,049 --> 01:31:54,332 Don't fucking touch me. 1474 01:31:54,333 --> 01:31:55,616 I want to know what happened to my daughter. 1475 01:31:55,618 --> 01:31:57,084 Please just leave us alone. 1476 01:31:57,086 --> 01:31:58,152 I'm not going to do that. 1477 01:31:58,154 --> 01:31:59,320 I am not going to stop coming here 1478 01:31:59,322 --> 01:32:00,722 until you let me speak to him. 1479 01:32:00,723 --> 01:32:02,123 You have to let me speak to your husband. 1480 01:32:02,125 --> 01:32:03,758 I need to know what happened to my daughter. 1481 01:32:03,760 --> 01:32:05,326 I am begging you to tell me. 1482 01:32:05,328 --> 01:32:06,527 Get him to speak to me. 1483 01:32:06,529 --> 01:32:08,569 I need to know what happened to my daughter. 1484 01:32:11,467 --> 01:32:13,134 I'm begging you. 1485 01:32:13,136 --> 01:32:14,602 I'm begging you. 1486 01:32:14,604 --> 01:32:15,736 I'm begging you! 1487 01:32:16,606 --> 01:32:17,671 Goddamn it. 1488 01:32:55,611 --> 01:32:57,545 Hello? 1489 01:32:57,546 --> 01:32:59,480 Deb, it's Detective Morris. I... 1490 01:32:59,482 --> 01:33:02,349 I got word from the DA's office this morning. 1491 01:33:02,351 --> 01:33:04,418 Frank Derrick's going to meet with you today. 1492 01:33:05,188 --> 01:33:06,320 What time? 1493 01:33:07,090 --> 01:33:08,422 5:00 p.m. 1494 01:33:10,126 --> 01:33:11,225 Okay. 1495 01:33:12,361 --> 01:33:13,461 Okay. 1496 01:36:34,563 --> 01:36:35,663 You okay? 1497 01:36:36,966 --> 01:36:38,565 Think so. 1498 01:36:38,567 --> 01:36:41,568 Deb, you go. We'll stay back here. 1499 01:36:49,845 --> 01:36:51,578 You want to stay here, sweetie? 1500 01:36:55,718 --> 01:36:57,051 No, I want to go with you. 1501 01:40:44,013 --> 01:40:46,313 Yeah, so four dollars? 1502 01:40:46,315 --> 01:40:48,549 - Four bucks. - Do you want to... 1503 01:40:48,551 --> 01:40:49,750 Let me get my bag. 1504 01:40:52,221 --> 01:40:54,321 We can see how many are in there. 1505 01:40:54,323 --> 01:40:57,224 I have four bucks left, so, you know? 1506 01:40:57,226 --> 01:40:59,346 - I'll do them for four. - Okay. 1507 01:41:00,329 --> 01:41:01,628 Hey. 1508 01:41:03,966 --> 01:41:05,566 How are you doing, bud? 1509 01:41:05,568 --> 01:41:06,934 Good, good. 1510 01:41:06,936 --> 01:41:08,602 Good to see you. 1511 01:41:08,604 --> 01:41:09,836 Studying hard? 1512 01:41:09,838 --> 01:41:11,638 Yeah. 1513 01:41:11,640 --> 01:41:13,173 I got a girlfriend now. 1514 01:41:13,175 --> 01:41:14,875 Yeah? 1515 01:41:14,877 --> 01:41:16,310 You talking about Mallory? 1516 01:41:16,312 --> 01:41:18,679 We made out for the first time at the mixer. 1517 01:41:18,681 --> 01:41:20,180 Nice. 1518 01:41:20,182 --> 01:41:23,717 See, "The Grind King's" rubbing off on you a little. 1519 01:41:23,719 --> 01:41:25,185 Isn't she going to be heartbroken 1520 01:41:25,187 --> 01:41:26,587 now that you're leaving town? 1521 01:41:26,589 --> 01:41:28,155 I told her we'd be back for the holidays. 1522 01:41:28,157 --> 01:41:29,723 She said she'd wait for me. 1523 01:41:30,759 --> 01:41:32,025 Good for you. 1524 01:41:32,027 --> 01:41:33,594 Why don't you go help that lady? 1525 01:41:37,633 --> 01:41:39,333 What are you doing here, Chris? 1526 01:41:40,769 --> 01:41:42,903 Well, you won't meet up with me. 1527 01:41:42,905 --> 01:41:44,738 You won't return my calls. 1528 01:41:44,740 --> 01:41:47,307 Figured that this might be my last chance 1529 01:41:47,309 --> 01:41:48,875 to see you before you took off. 1530 01:41:51,280 --> 01:41:52,613 How's it going? 1531 01:41:53,749 --> 01:41:55,716 Seventy-eight dollars so far. 1532 01:41:55,718 --> 01:41:58,051 Should get us as far as Harrisburg at least. 1533 01:42:00,856 --> 01:42:02,689 Anything set up out there? 1534 01:42:02,691 --> 01:42:04,057 Not really. 1535 01:42:04,059 --> 01:42:06,126 Year lease on a two-bedroom place. 1536 01:42:11,400 --> 01:42:14,267 Well, you know, maybe I could... 1537 01:42:15,170 --> 01:42:17,104 take a trip out there sometime, 1538 01:42:18,140 --> 01:42:20,240 you know, get out of the cold. 1539 01:42:20,242 --> 01:42:22,876 Spend some time with J and... 1540 01:42:22,878 --> 01:42:24,244 you too, if... 1541 01:42:24,246 --> 01:42:26,279 you know, if that's... that's all right. 1542 01:42:31,320 --> 01:42:32,819 I still love you, Deb. 1543 01:42:33,922 --> 01:42:35,689 That never changed. 1544 01:42:45,334 --> 01:42:47,401 Well, let me at least buy something. 1545 01:42:48,270 --> 01:42:50,087 All right? 1546 01:42:50,088 --> 01:42:52,088 Got an entire apartment I need to fill, anyway. 1547 01:42:52,775 --> 01:42:54,241 What will it be? 1548 01:42:54,243 --> 01:42:55,676 How much for this? 1549 01:42:56,445 --> 01:42:57,778 Fifteen. 1550 01:43:03,385 --> 01:43:05,285 - Oh. Keep it. - Thank you. 1551 01:43:05,287 --> 01:43:07,821 Push you past the Harrisburg city limits at least. 1552 01:43:07,823 --> 01:43:09,089 That should help. 1553 01:43:14,897 --> 01:43:16,096 Goodbye, Chris. 1554 01:44:25,968 --> 01:44:27,234 You ready, kiddo? 1555 01:44:29,471 --> 01:44:31,138 Okay, J. 1556 01:44:31,140 --> 01:44:32,506 You call me every couple of hours, 1557 01:44:32,508 --> 01:44:34,588 because you know your grandmother's going to forget. 1558 01:44:36,011 --> 01:44:37,571 - I love you. - Love you, too. 1559 01:44:41,884 --> 01:44:43,483 - Bye, Gran. - Bye. 1560 01:44:44,820 --> 01:44:45,986 God bless. 1561 01:44:48,223 --> 01:44:49,456 Good luck, bud. 1562 01:44:57,366 --> 01:44:59,933 Well, this is it, Mom. 1563 01:44:59,935 --> 01:45:02,435 The moment you've been waiting for for 40 years. 1564 01:45:03,505 --> 01:45:05,038 Cut it out. 1565 01:45:13,015 --> 01:45:14,214 My heart. 1566 01:45:17,986 --> 01:45:19,586 Okay, you first. 1567 01:45:21,089 --> 01:45:23,023 Safe travels, Deb. 1568 01:45:23,025 --> 01:45:24,324 Love you. 1569 01:45:26,829 --> 01:45:29,095 You keep my sister busy, okay? 1570 01:45:29,097 --> 01:45:31,097 I thought that was your job. 1571 01:45:49,418 --> 01:45:53,887 I love you. I love you. I love you. 1572 01:46:21,884 --> 01:46:23,083 Buckle up. 1573 01:46:24,305 --> 01:46:30,888 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 110626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.