Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:01:11,713 --> 00:01:12,779
Okay.
3
00:01:14,349 --> 00:01:15,615
Shit.
4
00:01:18,253 --> 00:01:19,752
Bridget,
can you get in here?
5
00:01:19,754 --> 00:01:21,054
I need your help with something.
6
00:01:24,626 --> 00:01:26,676
Hey, Bridge?
7
00:01:26,677 --> 00:01:28,727
I'll be in there
in one minute, okay?
8
00:01:28,730 --> 00:01:29,850
I'm trying to put him down.
9
00:01:30,932 --> 00:01:32,265
But, uh, bring a sweater
10
00:01:32,267 --> 00:01:33,900
if you're gonna be
out and about.
11
00:01:33,902 --> 00:01:35,835
And perhaps we'll start to...
12
00:01:35,836 --> 00:01:37,769
I just need your help
for a goddamn second, all right?
13
00:01:37,772 --> 00:01:39,772
So, uh,
speaking of getting out...
14
00:01:39,774 --> 00:01:41,708
- Bridget.
- Mom, seriously.
15
00:01:41,710 --> 00:01:43,310
God.
16
00:01:43,311 --> 00:01:44,911
Hey, Tommy,
what do you got happening
17
00:01:44,913 --> 00:01:45,979
for this weekend?
18
00:01:45,980 --> 00:01:47,046
Hey, how are you doing?
19
00:01:47,047 --> 00:01:48,113
We've actually got a lot
of great events
20
00:01:48,116 --> 00:01:49,933
coming up this weekend.
21
00:01:49,934 --> 00:01:51,751
If you go down to Philadelphia
on Thursday night...
22
00:01:51,753 --> 00:01:52,986
Bridget?
23
00:02:08,937 --> 00:02:10,036
Hey, Bridge?
24
00:02:10,972 --> 00:02:12,038
Bridget!
25
00:02:13,574 --> 00:02:15,107
Bridge, can you come in here
for a second?
26
00:02:15,110 --> 00:02:17,010
I need your help.
I need your help with something.
27
00:02:17,012 --> 00:02:18,428
Which boots do you like?
28
00:02:18,429 --> 00:02:19,845
I think he's cutting
another tooth or something.
29
00:02:19,848 --> 00:02:20,947
Which boots? Hurry up.
30
00:02:20,949 --> 00:02:22,749
- Brett's going to be here.
- Black.
31
00:02:22,751 --> 00:02:23,950
I was thinking the brown.
32
00:02:23,952 --> 00:02:25,352
I don't like the brown.
33
00:02:25,353 --> 00:02:26,753
There are too many straps
going on or something.
34
00:02:26,755 --> 00:02:28,438
I like all the straps going on.
35
00:02:28,439 --> 00:02:30,479
I feel like it gives it
a little something extra.
36
00:02:31,192 --> 00:02:32,192
So...
37
00:02:32,961 --> 00:02:34,127
Where's he taking you?
38
00:02:36,731 --> 00:02:38,765
Some new place out in Media.
39
00:02:39,334 --> 00:02:41,334
Like Rustica or...
40
00:02:41,336 --> 00:02:43,936
The Rusticana,
or something rusticky.
41
00:02:43,938 --> 00:02:45,171
Ooh, it sounds fancy.
42
00:02:45,173 --> 00:02:46,939
Well, I'm a fancy girl.
43
00:02:46,941 --> 00:02:48,141
Don't expect to buy me
a hamburger
44
00:02:48,143 --> 00:02:49,242
and get a look at the goods.
45
00:02:49,244 --> 00:02:51,377
- Ugh! "The goods"?
- Right here.
46
00:02:57,786 --> 00:02:58,885
Okay.
47
00:03:00,188 --> 00:03:02,221
I'm fat.
You can keep the dress.
48
00:03:02,223 --> 00:03:04,123
All I ever wear anymore
49
00:03:04,124 --> 00:03:06,024
are baggy T-shirts
and sweatpants anyways.
50
00:03:06,027 --> 00:03:08,728
You're not fat, sweetie.
You're stuck in a rut.
51
00:03:10,098 --> 00:03:12,331
Do you know how much weight
I gained when I had you?
52
00:03:13,435 --> 00:03:16,035
- No.
- Forty-five pounds.
53
00:03:16,037 --> 00:03:17,303
That's a lie.
54
00:03:17,305 --> 00:03:19,289
I'm serious!
55
00:03:19,290 --> 00:03:21,274
I had this crazy,
crazy craving all the time.
56
00:03:22,043 --> 00:03:24,210
There was this place...
57
00:03:24,212 --> 00:03:27,847
out on 352 called Wagon Wheel.
58
00:03:27,849 --> 00:03:31,417
It's not there anymore,
but it was this big, like...
59
00:03:31,419 --> 00:03:34,220
like Sizzler-type place.
60
00:03:34,222 --> 00:03:36,956
And every night, my friend,
Karen G. Russo,
61
00:03:36,958 --> 00:03:38,491
used to pick me up.
62
00:03:38,493 --> 00:03:40,893
And we'd drive over
to Wagon Wheel
63
00:03:40,895 --> 00:03:43,396
so that I could get
the spicy meatballs,
64
00:03:43,398 --> 00:03:46,866
and I'd top it all off
with sour cream.
65
00:03:46,868 --> 00:03:49,001
It took me two goddamn years
66
00:03:49,003 --> 00:03:50,236
to get back
to my original weight.
67
00:03:50,238 --> 00:03:52,472
So, you can quit feeling sorry
for yourself.
68
00:03:53,041 --> 00:03:54,107
Okay?
69
00:03:54,476 --> 00:03:55,742
Mm.
70
00:03:56,778 --> 00:03:58,344
It's just I want things
to go back
71
00:03:58,346 --> 00:03:59,412
to the way they were before.
72
00:04:01,465 --> 00:04:03,515
They are not gonna go back
to the way they were.
73
00:04:03,518 --> 00:04:05,451
You make do with what's left.
74
00:04:07,688 --> 00:04:09,528
Oh, shit, that's him.
75
00:04:11,092 --> 00:04:12,859
Okay.
76
00:04:12,861 --> 00:04:14,427
All right. How do I look?
77
00:04:14,429 --> 00:04:16,763
- You look pretty.
- Just pretty?
78
00:04:16,765 --> 00:04:19,165
Not drop-dead, or stunning,
or beautiful?
79
00:04:19,167 --> 00:04:21,000
You look drop-dead
80
00:04:21,002 --> 00:04:25,838
and stunning
and beautiful as always.
81
00:04:25,840 --> 00:04:27,974
- Love you, sweetie.
- I love you, too.
82
00:04:34,349 --> 00:04:35,448
Don't wait up.
83
00:04:41,156 --> 00:04:42,355
- Look at you.
- Hi.
84
00:04:42,357 --> 00:04:43,823
You look handsome.
85
00:05:28,269 --> 00:05:30,102
What the hell
are you doing out there?
86
00:05:30,104 --> 00:05:31,470
Setting up the lights
on the catwalk.
87
00:05:31,472 --> 00:05:32,989
Come on out.
88
00:05:32,990 --> 00:05:34,507
Did you really pick
these out yourself?
89
00:05:34,509 --> 00:05:36,309
The girl
at the counter told me
90
00:05:36,311 --> 00:05:38,377
it's what all the hot mistresses
are wearing these days.
91
00:05:38,379 --> 00:05:40,379
Oh, that's really fucking funny.
92
00:05:40,381 --> 00:05:41,514
Come on out, babe.
93
00:05:41,516 --> 00:05:43,249
You're driving me crazy
out here.
94
00:05:43,251 --> 00:05:45,551
Well, put some music on,
for Christ's sake.
95
00:05:45,553 --> 00:05:48,221
There's nothing worse
than dancing in the quiet.
96
00:05:49,807 --> 00:05:51,390
Whoa, go back, go back.
I like that one.
97
00:05:51,392 --> 00:05:52,525
This one?
98
00:05:53,161 --> 00:05:54,227
Yeah.
99
00:06:55,123 --> 00:06:57,256
He was in my panty drawer again.
100
00:06:57,258 --> 00:06:58,524
How do you know?
101
00:06:58,526 --> 00:07:00,259
Because they're
all over my floor.
102
00:07:00,261 --> 00:07:02,228
What is it with him
and the panties, anyway?
103
00:07:02,230 --> 00:07:03,463
I don't know.
104
00:07:03,464 --> 00:07:05,476
Maybe he likes how they feel,
or something.
105
00:07:05,500 --> 00:07:06,666
It's weird.
106
00:07:06,668 --> 00:07:08,367
It's not weird, Mom.
He's a baby.
107
00:07:08,369 --> 00:07:09,568
He doesn't know
what he's doing.
108
00:07:09,570 --> 00:07:11,404
He knows something.
109
00:07:11,406 --> 00:07:14,507
Six drawers in that dresser,
he never goes after the socks.
110
00:07:15,243 --> 00:07:17,376
So, um...
111
00:07:17,378 --> 00:07:19,512
Tyler texted me...
112
00:07:19,514 --> 00:07:23,182
to see if I wanted to go
to dinner with him tonight.
113
00:07:23,184 --> 00:07:26,385
So... Oh, come on,
don't make that face.
114
00:07:26,387 --> 00:07:28,454
Can you watch J for me
for a couple of hours?
115
00:07:28,456 --> 00:07:29,588
If I have to.
116
00:07:33,361 --> 00:07:34,460
Don't let him
sweet-talk to you
117
00:07:34,462 --> 00:07:36,182
into starting something
up again.
118
00:07:37,265 --> 00:07:38,965
I'm just saying,
you get amnesia.
119
00:07:38,967 --> 00:07:40,499
He says one nice thing,
takes you out...
120
00:07:40,501 --> 00:07:42,134
Poof! You forget
all the shitty things
121
00:07:42,136 --> 00:07:43,469
he has done to you.
122
00:07:43,471 --> 00:07:45,137
Well, at least
he's making an effort.
123
00:07:46,140 --> 00:07:47,406
If he was making an effort,
124
00:07:47,408 --> 00:07:49,375
he'd come over to see his son
once in a while,
125
00:07:49,377 --> 00:07:52,144
instead of playing video games
and scratching his ass.
126
00:07:52,146 --> 00:07:54,513
Oh, Christ, don't say nothing
about Brett taking me out, okay?
127
00:07:54,515 --> 00:07:55,748
- I won't.
- I'm serious, Bridge.
128
00:07:55,750 --> 00:07:57,183
I don't wanna hear
her shit right now.
129
00:07:57,185 --> 00:07:59,085
- I won't. Jeez Louise.
- Yeah?
130
00:07:59,087 --> 00:08:00,453
I need some milk.
131
00:08:00,455 --> 00:08:01,687
The boys are about to get up.
132
00:08:03,558 --> 00:08:06,492
Aren't you lucky you live
so close to your little sister?
133
00:08:06,494 --> 00:08:08,694
I'm not sure
how you'd survive without me.
134
00:08:08,696 --> 00:08:10,696
Something tells me I'd manage.
135
00:08:10,698 --> 00:08:13,099
Will you send Terry over
to fix the garbage disposal?
136
00:08:13,101 --> 00:08:14,667
Every time I turn it on,
it makes this like...
137
00:08:17,105 --> 00:08:19,572
...sound, like there's a cat
stuck in there or something.
138
00:08:22,643 --> 00:08:25,711
So, how was your night out
with Brett?
139
00:08:27,615 --> 00:08:29,448
What? I didn't say anything.
140
00:08:29,450 --> 00:08:30,783
I saw his car pull up
in the driveway
141
00:08:30,785 --> 00:08:32,268
at four in the morning.
142
00:08:32,269 --> 00:08:33,752
- Oh, you.
- I thought that was all over.
143
00:08:33,753 --> 00:08:35,236
I don't know why
you're thinking about it at all.
144
00:08:35,237 --> 00:08:36,720
- The hell are you doing, Deb?
- Hey, you know what? Get out.
145
00:08:36,724 --> 00:08:38,491
Didn't we just have
this conversation?
146
00:08:38,492 --> 00:08:40,259
Get out. I don't want to deal
with your shit right now.
147
00:08:40,261 --> 00:08:41,527
You're gonna get yourself
in trouble
148
00:08:41,529 --> 00:08:43,513
running with a married man.
149
00:08:43,514 --> 00:08:45,498
Sooner or later,
you will get caught.
150
00:08:45,500 --> 00:08:48,701
โช It's where I find
Myself again โช
151
00:08:50,471 --> 00:08:55,441
โช Carry a laser down the road
That I must travel โช
152
00:08:55,443 --> 00:08:57,376
You know those aren't
the lyrics, right?
153
00:08:57,378 --> 00:09:01,113
โช Carry a laser down
the highway of the night โช
154
00:09:01,115 --> 00:09:03,449
โช Carry a laser down the road
That I must travel โช
155
00:09:03,451 --> 00:09:05,284
You're torturing those children.
156
00:09:06,387 --> 00:09:08,788
Aunt Kath,
I wasn't laughing at you.
157
00:09:08,790 --> 00:09:10,523
Grow the hell up, Deb!
158
00:09:16,631 --> 00:09:17,911
What'd she do this time?
159
00:09:18,766 --> 00:09:21,100
Go fix her garbage disposal.
160
00:09:21,102 --> 00:09:22,234
What's wrong
with it now?
161
00:09:22,236 --> 00:09:23,469
There's a cat stuck in it.
162
00:09:31,312 --> 00:09:32,378
Hey, Cindy?
163
00:09:33,681 --> 00:09:34,747
Cindy!
164
00:09:37,118 --> 00:09:38,184
Hey, Cindy?
165
00:09:38,186 --> 00:09:39,852
Cindy?
166
00:09:39,854 --> 00:09:41,153
What? I'm over here.
167
00:09:41,155 --> 00:09:43,155
Cindy, get over here.
168
00:09:43,157 --> 00:09:45,691
- Paul asked me to restock.
- Fuck Paul. Let's go.
169
00:09:51,632 --> 00:09:53,532
She'll shit herself
when she sees it.
170
00:10:04,412 --> 00:10:06,479
Oh, my god.
171
00:10:06,481 --> 00:10:08,581
Who got me this? Deb!
172
00:10:08,583 --> 00:10:10,382
Wait till football
season starts.
173
00:10:10,384 --> 00:10:11,450
You'll be pulling that thing out
174
00:10:11,452 --> 00:10:12,585
more than your wallet.
175
00:10:12,587 --> 00:10:14,487
- Oh, my god.
- I'm not wrong.
176
00:10:14,489 --> 00:10:16,355
Uh, sorry
to break this up, guys,
177
00:10:16,357 --> 00:10:18,190
but we've got quite
the line out there.
178
00:10:26,334 --> 00:10:27,466
You want the blueberry,
Mrs. Riley?
179
00:10:27,468 --> 00:10:29,268
You usually get
the home-style kind.
180
00:10:29,270 --> 00:10:30,336
This is blueberry.
181
00:10:32,206 --> 00:10:34,140
Let me go get
the home-style for you, okay?
182
00:10:38,813 --> 00:10:40,293
Pizza!
183
00:10:42,350 --> 00:10:44,183
- Hey!
- Hey.
184
00:10:44,185 --> 00:10:45,851
Hey, Patrick, put this
on the steps for me, will you?
185
00:10:45,853 --> 00:10:47,570
You're not the boss of me.
186
00:10:47,571 --> 00:10:49,288
I'm the boss of everyone.
Now put it on the steps.
187
00:10:49,290 --> 00:10:50,856
Can I please hold Jesse?
188
00:10:50,857 --> 00:10:52,423
- Need a hand with anything, Deb?
- No, beer's on the front steps.
189
00:10:52,426 --> 00:10:54,260
And can I show him
my new Viking battle sword?
190
00:10:54,262 --> 00:10:55,728
No Viking battle swords.
191
00:10:55,729 --> 00:10:57,195
Remember what happened
last time you did that?
192
00:10:57,196 --> 00:10:58,662
He had a bump on his head,
the size of an orange.
193
00:10:58,666 --> 00:10:59,732
No, Murph.
194
00:11:00,868 --> 00:11:02,268
Hey, hey, hey!
What are you doing?
195
00:11:02,270 --> 00:11:03,335
Put that down.
196
00:11:03,337 --> 00:11:04,657
- Hey, Mom.
- Hey, Deborah.
197
00:11:05,673 --> 00:11:07,206
- Thanks, Terr.
- Yeah.
198
00:11:11,212 --> 00:11:12,411
Do you want to say something?
199
00:11:12,413 --> 00:11:13,712
- Do you?
- No.
200
00:11:13,714 --> 00:11:15,030
Okay then.
201
00:11:15,031 --> 00:11:16,347
Looks like you got something
on your mind.
202
00:11:16,350 --> 00:11:17,350
Mm-hm.
203
00:11:17,585 --> 00:11:19,251
Where's Bridget?
204
00:11:19,253 --> 00:11:20,586
Date night with dipshit.
205
00:11:20,588 --> 00:11:21,854
I don't like that word, Deborah.
206
00:11:21,856 --> 00:11:23,522
Oh, I don't really give
a crap, Mom.
207
00:11:23,524 --> 00:11:25,457
Well, are they at least trying
to work things out
208
00:11:25,459 --> 00:11:26,692
- for Jesse's sake?
- God, I hope not.
209
00:11:26,694 --> 00:11:27,927
I think it would be a good idea
210
00:11:27,929 --> 00:11:29,428
if they tried
to patch things up.
211
00:11:29,430 --> 00:11:30,563
No one really cares
what you think.
212
00:11:30,565 --> 00:11:31,964
Haven't you learned that by now?
213
00:11:33,801 --> 00:11:35,568
Hey, cut it out.
214
00:11:35,570 --> 00:11:37,636
Cut it out.
Make yourself useful.
215
00:11:37,638 --> 00:11:39,772
Get the drinks ready
or something.
216
00:11:40,474 --> 00:11:41,874
Yes, sir.
217
00:11:41,876 --> 00:11:43,576
Idiot.
218
00:11:43,578 --> 00:11:45,511
Goofball.
219
00:11:46,881 --> 00:11:48,431
One on.
220
00:11:48,432 --> 00:11:49,982
Right back in the third base!
In the second base!
221
00:11:49,984 --> 00:11:51,450
Double play!
222
00:11:59,560 --> 00:12:02,428
Are you at least gonna apologize
for lying about Brett?
223
00:12:04,899 --> 00:12:06,232
Katherine Margaret Tate,
224
00:12:06,234 --> 00:12:08,701
I'm truly, deeply sorry
for my behavior.
225
00:12:08,703 --> 00:12:10,786
Yeah, you really sound like it.
226
00:12:10,787 --> 00:12:12,870
Just everything with you turns
into a goddamn lesson, you know.
227
00:12:12,873 --> 00:12:15,374
I get tired of hearing that shit
after a while.
228
00:12:15,376 --> 00:12:16,909
Do you think I want to do that?
229
00:12:16,911 --> 00:12:18,611
Do you think I want
to look out my window
230
00:12:18,613 --> 00:12:20,312
- to see if he's coming over?
- I don't know.
231
00:12:20,314 --> 00:12:23,415
You do it all the time,
so you must not hate it.
232
00:12:23,417 --> 00:12:24,650
Maybe you're bored
with your own life,
233
00:12:24,652 --> 00:12:25,784
you got to spy on mine.
234
00:12:25,786 --> 00:12:27,019
Okay, you know what?
235
00:12:28,422 --> 00:12:30,656
I do it
because I care about you.
236
00:12:30,658 --> 00:12:32,591
And God forbid, Mom finds out
you're going with a married man.
237
00:12:32,593 --> 00:12:34,727
Oh, God forbid.
Oh, God forbid. Amen.
238
00:12:34,729 --> 00:12:37,596
Holy Family might kick her out
of the Parish Bridge Club.
239
00:12:37,598 --> 00:12:41,500
Or, oh, Father Cassano might not
let me receive the Eucharist.
240
00:12:41,502 --> 00:12:43,035
You haven't gone to mass
in years, Deb.
241
00:12:43,037 --> 00:12:45,471
Because they look at me like
I'm some kind of leper there.
242
00:12:46,851 --> 00:12:48,228
Remember when I was pregnant
with Bridge,
243
00:12:48,229 --> 00:12:49,606
I used to walk in and see
all of Mom's friends
244
00:12:49,610 --> 00:12:50,576
pointing at me whispering...
245
00:12:51,479 --> 00:12:52,778
...like little asshole mice.
246
00:12:52,780 --> 00:12:54,647
Don't be so dramatic.
247
00:12:54,649 --> 00:12:56,782
Try looking at it
from the other side.
248
00:12:56,784 --> 00:12:59,018
He's got a wife
and three young children.
249
00:12:59,020 --> 00:13:01,453
They made a commitment
to each other.
250
00:13:01,455 --> 00:13:02,554
You're living in the Stone Ages,
251
00:13:02,556 --> 00:13:03,622
you know that?
252
00:13:03,624 --> 00:13:05,558
What's that supposed to mean?
253
00:13:05,559 --> 00:13:07,493
What it means is,
when you get to the altar,
254
00:13:07,495 --> 00:13:09,295
and you promise
to love and honor
255
00:13:09,297 --> 00:13:11,397
all the days of your life,
it doesn't mean what it used to.
256
00:13:11,399 --> 00:13:12,598
Okay? It's not practical.
257
00:13:12,600 --> 00:13:14,566
Well, worked for Terr and I,
didn't it?
258
00:13:14,568 --> 00:13:15,968
Well, you know why it worked?
259
00:13:15,970 --> 00:13:17,903
Because you never experienced
anything else.
260
00:13:17,905 --> 00:13:20,472
How do you know if what you got
261
00:13:20,474 --> 00:13:22,608
is the best thing
in the whole world?
262
00:13:23,077 --> 00:13:24,743
Terry.
263
00:13:24,745 --> 00:13:25,978
Terry's dick...
264
00:13:27,014 --> 00:13:29,448
is the only dick
you've ever seen.
265
00:13:31,686 --> 00:13:32,851
Oh, my god.
266
00:13:33,554 --> 00:13:34,753
Who else's?
267
00:13:36,524 --> 00:13:39,058
Oh, my god, Kevin Kramer.
268
00:13:39,060 --> 00:13:40,326
Kevin Kramer?
269
00:13:40,328 --> 00:13:41,493
Was it as big as they say?
270
00:13:41,495 --> 00:13:43,028
Carrie Manfry said
he had a hose.
271
00:13:43,030 --> 00:13:45,531
Do you always
have to be so crude?
272
00:13:45,533 --> 00:13:46,699
And what, you're proud
that you slept
273
00:13:46,701 --> 00:13:47,966
with half the men
in Delaware County?
274
00:13:47,968 --> 00:13:49,401
- Not proud, no.
- Kath?
275
00:13:49,403 --> 00:13:51,737
- I'll have my coffee now.
- Okay. Just a sec.
276
00:13:51,739 --> 00:13:53,972
But I know what's good
and what's not
277
00:13:53,974 --> 00:13:55,641
'cause I've been around
a few times.
278
00:13:55,643 --> 00:13:57,343
Oh, congratulations.
279
00:14:00,581 --> 00:14:02,514
Okay, what if someone else
came along?
280
00:14:02,516 --> 00:14:03,982
Someone else like Tom Selleck?
281
00:14:04,685 --> 00:14:06,385
Yes.
282
00:14:06,387 --> 00:14:09,855
Tom Selleck walks
into this kitchen right now,
283
00:14:09,857 --> 00:14:12,758
he says,
"Kathy, I gotta hard-on.
284
00:14:12,760 --> 00:14:15,561
Take you upstairs..."
285
00:14:15,563 --> 00:14:16,829
"Kath, I've got a hard-on."
286
00:14:18,499 --> 00:14:19,898
Wait.
287
00:14:19,900 --> 00:14:21,900
"Kath, I've got a hard-on.
Take you upstairs.
288
00:14:21,902 --> 00:14:25,137
Go down on you for an hour."
Would you say...
289
00:14:25,139 --> 00:14:26,438
Would you say,
290
00:14:26,440 --> 00:14:28,707
"Tom, I'd like
to fuck your brains out,
291
00:14:28,709 --> 00:14:31,944
but I made a promise to Terry
at the altar."
292
00:14:36,851 --> 00:14:38,150
Yes, I actually would.
293
00:14:38,152 --> 00:14:40,419
Bullshit.
294
00:14:40,421 --> 00:14:42,888
- Bullshit.
- Oh, god!
295
00:14:42,890 --> 00:14:45,557
Oh, god, you probably would.
296
00:14:45,559 --> 00:14:47,159
That's even more depressing.
297
00:15:26,033 --> 00:15:27,132
Bridge!
298
00:15:34,175 --> 00:15:35,541
Bridget!
299
00:15:42,817 --> 00:15:43,882
Bridget!
300
00:15:54,061 --> 00:15:56,128
Oh, Jesus fucking Christ.
301
00:15:59,066 --> 00:16:01,733
Oh, come on. Okay.
302
00:16:03,537 --> 00:16:05,571
All right. Okay.
303
00:16:06,907 --> 00:16:08,841
Oh, goddamn it.
304
00:16:14,615 --> 00:16:16,215
Hey, this is Bridget
305
00:16:16,217 --> 00:16:18,550
and Jesse. Leave us a message.
306
00:16:18,552 --> 00:16:20,185
Bridget, it's 8:20.
307
00:16:20,187 --> 00:16:22,054
I don't give a shit
how hungover you are.
308
00:16:22,056 --> 00:16:23,222
You get your ass home.
309
00:16:23,224 --> 00:16:25,257
I'm not
your personal babysitter.
310
00:16:31,565 --> 00:16:32,631
No.
311
00:16:32,633 --> 00:16:33,732
Come on.
312
00:16:51,719 --> 00:16:52,985
Hi, Aunt Deb.
313
00:17:00,094 --> 00:17:01,927
- Hey, Kath?
- Down here.
314
00:17:01,929 --> 00:17:03,245
No, I already paid for that.
315
00:17:03,246 --> 00:17:04,562
What, with cash?
316
00:17:04,565 --> 00:17:06,164
Yeah, 700 dollars.
317
00:17:06,166 --> 00:17:08,066
I need you to watch him
for a little while.
318
00:17:08,068 --> 00:17:09,451
Bridget didn't come home
last night.
319
00:17:09,452 --> 00:17:11,292
- What's going on?
- I can't get ahold of her.
320
00:17:12,973 --> 00:17:14,173
Don't do anything stupid, Deb.
321
00:17:14,942 --> 00:17:16,141
I'll get my keys.
322
00:17:25,602 --> 00:17:27,762
All right. All right.
I'm coming. Jesus.
323
00:17:29,657 --> 00:17:30,923
- Can I help you?
- Where's Bridget?
324
00:17:30,925 --> 00:17:32,190
How would I know
where she is?
325
00:17:32,192 --> 00:17:33,926
She went out
with Ty last night
326
00:17:33,927 --> 00:17:35,661
and she never came home,
so I assume she slept here.
327
00:17:35,663 --> 00:17:36,895
- She never slept here.
- Where's Tyler?
328
00:17:36,897 --> 00:17:38,280
Out with some friends.
329
00:17:38,281 --> 00:17:39,664
Hey, you can't just barge
in here like that, Deb!
330
00:17:39,667 --> 00:17:40,889
Hey, Carol.
331
00:17:40,890 --> 00:17:42,112
You'd better get her
out of here.
332
00:17:42,113 --> 00:17:43,335
I'm going to call the cops
on her ass!
333
00:17:43,337 --> 00:17:45,037
Where's Bridget?
334
00:17:45,038 --> 00:17:46,738
You got 15 seconds to get out,
or I'm calling the cops, Deb!
335
00:17:46,740 --> 00:17:47,973
Tell me where she is,
and I'll leave.
336
00:17:47,975 --> 00:17:49,341
What did you do that for?
337
00:17:49,342 --> 00:17:50,708
I don't know
where the hell she is.
338
00:17:50,711 --> 00:17:51,944
I dropped her off
at Jenna's house.
339
00:17:51,946 --> 00:17:53,011
Dropped her off
at Jenna's house?
340
00:17:53,013 --> 00:17:54,046
- Jenna Cunningham.
- Why?
341
00:17:54,048 --> 00:17:55,180
All right,
we got into an argument
342
00:17:55,182 --> 00:17:56,248
- at dinner...
- Down to ten!
343
00:17:56,250 --> 00:17:57,883
Shut up, Mom!
344
00:17:57,885 --> 00:17:59,351
And she didn't want to go home.
345
00:17:59,353 --> 00:18:00,986
The girls were all hanging out
over there,
346
00:18:00,988 --> 00:18:02,120
so I dropped her off.
347
00:18:02,122 --> 00:18:04,623
Jeez, you crazy bitch.
348
00:18:04,625 --> 00:18:06,625
What did you call me?
349
00:18:06,627 --> 00:18:07,926
You're a piece of trash,
you know that?
350
00:18:07,928 --> 00:18:09,161
- Five seconds.
- You're fucking trash.
351
00:18:09,163 --> 00:18:10,451
All right, come on, Deb.
Let's go.
352
00:18:10,452 --> 00:18:11,740
- I'm trash?
- Yeah, you're trash.
353
00:18:11,741 --> 00:18:13,029
You're a dirty skank
who has phone sex
354
00:18:13,033 --> 00:18:14,099
with all her boyfriends.
355
00:18:14,101 --> 00:18:15,334
I'm trash.
356
00:18:16,870 --> 00:18:18,870
Yeah, Bridget told me
she could barely sleep
357
00:18:18,872 --> 00:18:21,673
because she'd hear her mom
fingering herself all night.
358
00:18:21,675 --> 00:18:23,875
Why don't you ever come by
and see your son, huh?
359
00:18:23,877 --> 00:18:25,288
Because you're a piece of trash.
360
00:18:25,289 --> 00:18:26,700
Because I know
you're going to be there!
361
00:18:26,701 --> 00:18:28,112
- His brain is about trashed.
- That's it. I'm calling.
362
00:18:28,115 --> 00:18:30,155
- Get the fuck out of here.
- Call them, Carol.
363
00:18:32,152 --> 00:18:33,129
Fucking call them!
364
00:18:33,130 --> 00:18:34,107
- Come on.
- Fuck you!
365
00:18:34,108 --> 00:18:35,085
- Deb, you can't just go busting
- Fuck you, Carol.
366
00:18:35,089 --> 00:18:36,321
into people's house like that,
you know that?
367
00:18:36,323 --> 00:18:37,323
Now, where are you going?
368
00:18:44,031 --> 00:18:45,664
She got here at around ten.
369
00:18:46,400 --> 00:18:47,699
I guess.
370
00:18:49,169 --> 00:18:51,236
She was upset.
371
00:18:51,238 --> 00:18:53,118
Said she had another fight
with Tyler.
372
00:18:55,809 --> 00:18:58,043
We had a few drinks.
373
00:18:58,045 --> 00:19:01,179
She left at around midnight,
I guess.
374
00:19:02,316 --> 00:19:04,383
So, she was just gonna
walk home?
375
00:19:05,853 --> 00:19:07,419
It's got to be over three miles.
376
00:19:07,421 --> 00:19:09,755
That's what I said.
377
00:19:09,757 --> 00:19:11,156
No, I said she should
just sleep here,
378
00:19:11,158 --> 00:19:12,958
and I'd drive her home
in the morning.
379
00:19:13,861 --> 00:19:15,193
But, um, she said you'd be mad
380
00:19:15,195 --> 00:19:17,275
if you woke up and had
to take care of Jesse, so...
381
00:19:17,965 --> 00:19:18,965
she left.
382
00:19:40,788 --> 00:19:42,087
What about Bridget's father?
383
00:19:42,089 --> 00:19:43,155
He's not around.
384
00:19:43,157 --> 00:19:44,756
How long has that been the case?
385
00:19:44,758 --> 00:19:47,392
Since he found out
I was pregnant 17 years ago,
386
00:19:47,394 --> 00:19:49,061
he never wanted anything
to do with her, so...
387
00:19:49,063 --> 00:19:50,703
Deb,
would you sit down, please?
388
00:19:51,799 --> 00:19:53,365
Where is he?
389
00:19:53,367 --> 00:19:56,068
- Where is he living now?
- South Carolina, Florida.
390
00:19:56,070 --> 00:19:58,336
Look, you're wasting your time
with him, okay?
391
00:19:58,338 --> 00:19:59,705
Tyler Hanrick,
392
00:19:59,707 --> 00:20:01,106
this is who you need
to be looking at.
393
00:20:01,108 --> 00:20:02,340
They got
into an argument last night.
394
00:20:02,342 --> 00:20:04,259
He admitted that.
395
00:20:04,260 --> 00:20:06,177
He never wanted her to have
Jesse in the first place.
396
00:20:06,180 --> 00:20:08,046
And he has been violent
with her before.
397
00:20:08,048 --> 00:20:09,848
What... What do you mean
he has been violent?
398
00:20:09,850 --> 00:20:11,149
I mean, he has hit her.
399
00:20:11,151 --> 00:20:12,384
More than once.
400
00:20:14,121 --> 00:20:15,987
And Bridget never liked
telling me all the shit he did.
401
00:20:15,989 --> 00:20:17,255
So, if it was more than once,
402
00:20:17,257 --> 00:20:18,890
you can bet it was
a lot more than that.
403
00:20:18,892 --> 00:20:20,225
Has an Incident Report
ever been filed?
404
00:20:20,227 --> 00:20:22,010
No,
I told her to file one,
405
00:20:22,011 --> 00:20:23,794
but she wasn't going to do that
to the father of her kid.
406
00:20:23,797 --> 00:20:25,964
What I'm saying is all the boxes
are checked off here. Okay?
407
00:20:25,966 --> 00:20:27,299
Deborah, would you
just please sit down?
408
00:20:27,301 --> 00:20:28,900
Mom, if you tell me
to fucking sit down
409
00:20:28,902 --> 00:20:30,769
one more fucking time,
I swear to God...
410
00:20:30,771 --> 00:20:32,638
Kath, can you just get her
out of here?
411
00:20:32,639 --> 00:20:34,506
Because I can't fucking
deal with it right now, Mom.
412
00:20:34,508 --> 00:20:38,009
We, uh, we understand
what you're trying to say,
413
00:20:38,011 --> 00:20:41,079
but Tyler claims he got in
from the date around 10:30 p.m.,
414
00:20:41,081 --> 00:20:43,048
and he stayed inside
the rest of the night.
415
00:20:43,050 --> 00:20:45,450
- His parents said the same.
- Oh, big fucking surprise.
416
00:20:45,452 --> 00:20:46,985
They'll say anything
to protect him.
417
00:20:46,986 --> 00:20:48,519
They will say any fucking
bullshit to protect him.
418
00:20:48,522 --> 00:20:51,123
They're fucking trash,
those people, okay?
419
00:20:51,125 --> 00:20:52,457
Right.
420
00:20:52,459 --> 00:20:54,926
Is there anyone else
you can think of,
421
00:20:54,928 --> 00:20:56,228
besides Tyler...
422
00:20:56,230 --> 00:20:58,096
...that would have
a reason to hurt her?
423
00:20:58,098 --> 00:21:00,065
There's no one else.
Right?
424
00:21:00,067 --> 00:21:02,067
Okay.
425
00:21:02,069 --> 00:21:05,203
Look, if you think
of anything else, let us know.
426
00:21:05,205 --> 00:21:06,505
In the meantime,
427
00:21:06,507 --> 00:21:08,306
we have her photo
in all of our patrol cars.
428
00:21:08,308 --> 00:21:10,108
Chester and Bucks County, too.
429
00:21:10,110 --> 00:21:12,030
If she is out there,
we're going to find her.
430
00:21:12,312 --> 00:21:14,212
What did you say?
431
00:21:14,214 --> 00:21:17,015
I said, if she is out there,
we are gonna find her.
432
00:21:19,086 --> 00:21:21,046
So, we're just supposed
to sit here and wait?
433
00:21:21,822 --> 00:21:23,488
Yeah?
434
00:21:23,490 --> 00:21:25,257
What are we
supposed to do? I mean, just...
435
00:21:25,259 --> 00:21:28,226
We will call you, Deb. Okay?
436
00:21:28,228 --> 00:21:29,795
- As soon as we get something.
- Okay.
437
00:21:29,797 --> 00:21:31,229
- I promise.
- Okay.
438
00:21:31,231 --> 00:21:33,131
You do that. Yeah.
439
00:21:33,133 --> 00:21:34,432
Thank you very much.
440
00:21:37,237 --> 00:21:40,372
Okay, um,
you all have a good night.
441
00:21:40,374 --> 00:21:41,873
- Thank you.
- Thank you.
442
00:21:42,209 --> 00:21:43,308
Okay.
443
00:22:02,963 --> 00:22:04,997
Okay.
444
00:22:04,998 --> 00:22:07,078
We're gonna split you all up
into four groups.
445
00:22:07,568 --> 00:22:09,868
Vans are waiting outside
446
00:22:09,870 --> 00:22:12,404
to transport you
to the search areas.
447
00:22:12,406 --> 00:22:15,874
And once you're there,
listen to your group leader.
448
00:22:15,876 --> 00:22:18,043
If you find something
that you think
449
00:22:18,045 --> 00:22:19,144
might be evidence,
450
00:22:19,146 --> 00:22:21,313
do not touch or move the item.
451
00:22:21,315 --> 00:22:23,849
Please,
notify your group leader,
452
00:22:24,518 --> 00:22:26,051
and we will process it.
453
00:22:27,087 --> 00:22:28,153
Okay?
454
00:22:30,224 --> 00:22:33,291
Miss Callahan, anything you want
to add, by chance?
455
00:22:34,161 --> 00:22:35,527
Deb.
456
00:22:36,263 --> 00:22:37,329
Go on up.
457
00:22:37,965 --> 00:22:39,097
Want me to...
458
00:22:53,046 --> 00:22:55,280
It's been, uh...
459
00:22:57,317 --> 00:23:00,051
It's been three days
since we last saw Bridget.
460
00:23:02,656 --> 00:23:04,890
She left home around seven.
461
00:23:06,260 --> 00:23:09,628
She was wearing
a pink sweatshirt
462
00:23:09,630 --> 00:23:11,663
and white sneakers.
463
00:23:13,667 --> 00:23:16,034
She had her hair colored
a few days ago,
464
00:23:16,036 --> 00:23:19,037
so it's a little lighter now,
little more blonde.
465
00:23:21,141 --> 00:23:22,274
But not much.
466
00:23:26,280 --> 00:23:28,647
This is a mother's
worst nightmare.
467
00:23:32,085 --> 00:23:34,119
To know that your daughter's
out there somewhere,
468
00:23:34,121 --> 00:23:37,155
and that she's calling for you,
you can't get to her to help...
469
00:23:37,157 --> 00:23:38,357
I'm sorry.
470
00:23:41,261 --> 00:23:43,395
I'm sorry.
471
00:23:48,936 --> 00:23:50,535
I miss my daughter.
472
00:23:53,507 --> 00:23:55,573
Her son misses his mom.
473
00:23:57,177 --> 00:23:59,144
We just want to find her
and bring her home.
474
00:24:00,447 --> 00:24:01,546
Okay?
475
00:24:29,710 --> 00:24:31,309
Bridge loves animals.
476
00:24:31,311 --> 00:24:33,545
Especially horses.
477
00:24:33,547 --> 00:24:36,147
She used to volunteer
over at Willowmay Stables.
478
00:24:38,051 --> 00:24:39,684
And this is Clover.
479
00:24:43,523 --> 00:24:45,557
Bridget's grandfather
bought her for her
480
00:24:45,559 --> 00:24:49,060
on her 12th birthday.
481
00:24:49,062 --> 00:24:50,595
If Bridget's
out there watching right now,
482
00:24:50,597 --> 00:24:52,357
what would you like
to say to her?
483
00:24:53,166 --> 00:24:54,499
Just that I love her.
484
00:24:55,736 --> 00:24:57,335
That I'm always with her.
485
00:25:00,707 --> 00:25:02,474
You have to eat something, Deb.
486
00:25:02,476 --> 00:25:03,541
You're scaring us.
487
00:25:07,247 --> 00:25:10,115
Now, I am going to stand here
until you eat that,
488
00:25:10,117 --> 00:25:11,483
and I am not going to let you up
489
00:25:11,485 --> 00:25:12,584
until it's done.
490
00:25:18,592 --> 00:25:20,392
Deb, where are you going?
491
00:25:20,394 --> 00:25:22,427
Cigarettes.
I'll be right back.
492
00:25:30,604 --> 00:25:32,470
Oh, Jesus, Deb.
493
00:25:32,472 --> 00:25:35,040
Just... I don't even know
what to say.
494
00:25:38,211 --> 00:25:40,045
I just can't even imagine.
495
00:25:41,448 --> 00:25:43,081
Deb.
496
00:25:43,083 --> 00:25:44,182
Deb.
497
00:25:46,053 --> 00:25:47,152
Stop.
498
00:25:50,323 --> 00:25:52,123
Deb.
499
00:25:52,125 --> 00:25:53,658
Will you come and stay with me?
500
00:25:58,432 --> 00:26:00,065
This week's really tough.
501
00:26:03,770 --> 00:26:05,236
The regional manager's in town...
502
00:26:05,238 --> 00:26:07,238
I... I can't...
I can't take another day
503
00:26:07,240 --> 00:26:08,740
of just sitting around
with my family.
504
00:26:08,742 --> 00:26:11,242
I just... Will you just
come stay with me,
505
00:26:11,244 --> 00:26:13,111
so I don't feel
so goddamn alone?
506
00:26:17,484 --> 00:26:18,583
Please.
507
00:26:20,821 --> 00:26:22,120
Okay.
508
00:26:22,456 --> 00:26:23,521
Okay.
509
00:26:24,524 --> 00:26:25,590
Saturday.
510
00:26:27,861 --> 00:26:29,661
I'll come stay with you
on Saturday.
511
00:26:40,440 --> 00:26:41,606
Okay.
512
00:26:41,608 --> 00:26:43,141
Try and get some sleep.
513
00:27:19,846 --> 00:27:21,412
Hey, it's me.
514
00:27:21,414 --> 00:27:23,648
Uh, just wondering
when you're going to be here.
515
00:27:24,618 --> 00:27:26,918
Call me back, okay?
516
00:27:32,225 --> 00:27:34,659
We get one night together
in the past month,
517
00:27:34,661 --> 00:27:36,661
and you decide to show up late?
518
00:27:36,663 --> 00:27:38,563
Fuck you, Brett. Fuck you.
519
00:27:38,932 --> 00:27:40,198
Fuck you.
520
00:27:41,268 --> 00:27:42,333
Fuck you.
521
00:27:44,404 --> 00:27:47,605
If you don't call me back
in 30 seconds,
522
00:27:47,607 --> 00:27:50,375
I'm going to drive over there
and tell your wife
523
00:27:50,377 --> 00:27:53,211
how you begged me
to let you come inside me
524
00:27:53,213 --> 00:27:55,446
because she wouldn't let you
do that anymore.
525
00:27:55,916 --> 00:27:57,448
Thirty seconds.
526
00:28:10,964 --> 00:28:12,297
Fuck!
527
00:28:34,721 --> 00:28:36,287
Want some coffee?
528
00:28:36,289 --> 00:28:37,989
Deb, what the hell?
Jesus Christ.
529
00:28:39,559 --> 00:28:40,625
You need to leave.
530
00:28:53,707 --> 00:28:55,306
Get out of my house.
531
00:28:57,510 --> 00:28:59,430
What?
You think you're special?
532
00:29:00,580 --> 00:29:02,247
You think you're the first one
of his whores
533
00:29:02,249 --> 00:29:03,448
who has come to my house?
534
00:31:32,565 --> 00:31:34,966
J, it's 7:15.
Get moving. Come on!
535
00:31:34,968 --> 00:31:36,734
Where are my clothes?
536
00:31:36,736 --> 00:31:38,503
I left them on your dresser.
537
00:31:46,546 --> 00:31:48,446
- Morning, babe.
- Hey.
538
00:31:48,448 --> 00:31:50,168
How about some eggs
and sausage, huh?
539
00:31:58,792 --> 00:32:01,559
I'm playing poker
over at Timmy's later.
540
00:32:01,561 --> 00:32:03,661
Was going to call Terry to see
if he wanted to join.
541
00:32:03,663 --> 00:32:04,762
That's a good idea.
542
00:32:04,764 --> 00:32:06,764
So you won't be home for dinner?
543
00:32:06,766 --> 00:32:08,433
No, I want to have something
before I go.
544
00:32:08,435 --> 00:32:09,834
I don't want to eat
that fast food shit
545
00:32:09,836 --> 00:32:11,102
they got over there
all the time.
546
00:32:11,104 --> 00:32:13,838
Twists up my stomach.
547
00:32:13,840 --> 00:32:16,974
J and I are gonna go over
to Kath's house, I think.
548
00:32:16,976 --> 00:32:19,110
Make something up for me
before you leave, then.
549
00:32:21,047 --> 00:32:22,613
J, it's time to get moving!
550
00:32:22,615 --> 00:32:24,649
You're gonna miss the bus again.
Hurry up.
551
00:32:27,053 --> 00:32:29,020
Why does your grandmother
always got to scream at you
552
00:32:29,022 --> 00:32:30,087
to get you moving?
553
00:32:30,089 --> 00:32:31,956
Because I'm tired.
554
00:32:31,957 --> 00:32:33,824
You're tired because you're up
all night playing video games.
555
00:32:33,827 --> 00:32:35,360
Cut that shit out.
556
00:32:35,361 --> 00:32:36,894
Your ass will be running down
those stairs every morning.
557
00:32:36,896 --> 00:32:37,962
Want some cereal, hon?
558
00:32:37,964 --> 00:32:39,030
Mm-hm.
559
00:32:41,668 --> 00:32:43,067
Put that thing away.
560
00:32:43,069 --> 00:32:44,969
Why?
561
00:32:44,971 --> 00:32:47,872
Because I said so.
That's the only reason you need.
562
00:32:49,909 --> 00:32:52,577
Don't look at her.
I told you to put it away.
563
00:32:53,713 --> 00:32:54,779
All right.
564
00:32:55,081 --> 00:32:56,247
Hey!
565
00:32:56,249 --> 00:32:58,115
You're gonna learn
to listen to me.
566
00:32:58,117 --> 00:33:00,551
And until you do,
it's going to stay up here.
567
00:33:00,553 --> 00:33:01,619
Yeah?
568
00:33:14,667 --> 00:33:17,134
Why is he always
taking away my things?
569
00:33:18,538 --> 00:33:20,905
Ray likes to be in charge, okay?
570
00:33:20,907 --> 00:33:23,774
It makes him feel good
to be the boss of everything.
571
00:33:23,776 --> 00:33:25,009
It's annoying.
572
00:33:25,011 --> 00:33:26,577
Well, you don't have to be
573
00:33:26,579 --> 00:33:28,459
a shit all the time either,
you know?
574
00:33:28,748 --> 00:33:30,615
I'm not a shit.
575
00:33:30,617 --> 00:33:32,116
Not all the time.
576
00:33:34,921 --> 00:33:36,554
Look, Ray's a hemorrhoid.
577
00:33:36,556 --> 00:33:37,989
What's a hemorrhoid?
578
00:33:37,991 --> 00:33:41,692
A pain in your ass
that doesn't go away.
579
00:33:41,694 --> 00:33:44,161
But he's a hemorrhoid
who's paying for the house,
580
00:33:44,163 --> 00:33:45,229
and the groceries,
581
00:33:45,231 --> 00:33:47,081
and the bills
while I'm in school,
582
00:33:47,082 --> 00:33:48,932
so we have to put up
with some of his bad qualities.
583
00:33:48,935 --> 00:33:51,302
Do you have to keep dating him?
584
00:33:51,304 --> 00:33:53,538
Can't you find someone better?
585
00:33:53,540 --> 00:33:56,007
Well, that's the thing.
There is no one better.
586
00:33:56,009 --> 00:33:57,575
They're all the same.
587
00:33:57,576 --> 00:33:59,142
Sweet and charming
when they're chasing after you,
588
00:33:59,145 --> 00:34:00,678
then after they got you...
589
00:34:02,147 --> 00:34:04,347
...all that good stuff flies out
of the window.
590
00:34:04,751 --> 00:34:07,151
You're not gonna marry him,
are you?
591
00:34:07,153 --> 00:34:08,252
Ray?
592
00:34:08,788 --> 00:34:10,121
God, no.
593
00:34:10,123 --> 00:34:11,689
I'm not marrying anyone.
594
00:34:12,992 --> 00:34:14,992
Besides, Ray farts in his sleep.
595
00:34:19,281 --> 00:34:20,664
Fill out the Taxes column
by using a formula
596
00:34:20,667 --> 00:34:24,068
that calculates 35 percent
of the gross pay.
597
00:34:26,839 --> 00:34:28,773
What's the problem now, Deb?
598
00:34:28,775 --> 00:34:30,908
Nothing, um...
599
00:34:30,910 --> 00:34:32,710
Did you...
Did you say 35 percent?
600
00:34:32,712 --> 00:34:34,329
Mm-hm.
601
00:34:34,330 --> 00:34:35,947
And fill out the Net Pay
by using a formula
602
00:34:35,949 --> 00:34:38,749
that subtracts 35 percent
from the gross pay.
603
00:34:39,852 --> 00:34:42,353
Wait. Shit.
604
00:34:42,355 --> 00:34:44,989
Something just happened.
It all just went... Poof!
605
00:34:44,991 --> 00:34:46,958
"Poof"?
606
00:34:46,959 --> 00:34:48,926
Has anybody here ever seen
their computer go "poof" before?
607
00:34:50,579 --> 00:34:52,229
Can somebody please volunteer
to help Deb out,
608
00:34:52,231 --> 00:34:55,232
so she doesn't keep
on slowing us down?
609
00:34:55,234 --> 00:34:56,300
Thank you.
610
00:34:56,302 --> 00:34:57,368
Thank you.
611
00:35:02,175 --> 00:35:03,274
Is it serious?
612
00:35:03,276 --> 00:35:04,875
He's 16.
613
00:35:04,877 --> 00:35:07,111
I had Bridget when I was 16.
614
00:35:07,113 --> 00:35:08,846
Oh, I reminded him of that.
615
00:35:10,683 --> 00:35:13,050
Oh, shit, he's in love.
616
00:35:15,722 --> 00:35:17,438
Hope she's not with him
617
00:35:17,439 --> 00:35:19,155
just because he's the big
swinging dick football star.
618
00:35:19,158 --> 00:35:20,958
- Ew.
- Ew.
619
00:35:20,960 --> 00:35:22,693
And no, she's not like you.
620
00:35:23,062 --> 00:35:24,128
Ouch.
621
00:35:30,637 --> 00:35:32,370
So, how is Ray?
622
00:35:35,074 --> 00:35:37,208
Ray is Ray. You know.
623
00:35:40,346 --> 00:35:42,146
Heard you fighting
the other night.
624
00:35:43,383 --> 00:35:45,683
And?
625
00:35:45,685 --> 00:35:47,385
And I've been hearing that
a lot lately.
626
00:35:47,387 --> 00:35:49,387
So, buy a set of earplugs, Kath.
627
00:35:53,860 --> 00:35:55,059
Is it going anywhere?
628
00:35:55,061 --> 00:35:56,260
- It's been over a year.
- Oh, Jesus Christ.
629
00:35:56,262 --> 00:35:57,428
I'm sitting here
doing you a favor
630
00:35:57,430 --> 00:35:58,763
cutting out
stupid-ass footballs.
631
00:35:58,765 --> 00:35:59,931
You really gonna start in on me?
632
00:35:59,932 --> 00:36:01,098
- What's going on?
- Don't.
633
00:36:01,100 --> 00:36:02,433
You talk to her.
634
00:36:02,435 --> 00:36:03,934
All I did was mention Ray.
635
00:36:03,936 --> 00:36:05,302
Oh, Jesus Christ.
636
00:36:05,304 --> 00:36:07,038
Is that going anywhere, Deborah?
637
00:36:07,040 --> 00:36:08,873
Do you see
what you just started, Kath?
638
00:36:08,875 --> 00:36:11,042
Well, we all think that
he's pulling you away from us.
639
00:36:11,044 --> 00:36:12,377
"We all"?
640
00:36:12,378 --> 00:36:13,711
What, you all got together
behind my back?
641
00:36:13,713 --> 00:36:15,697
No, not behind your back.
642
00:36:15,698 --> 00:36:17,682
We were all together
at Murph's football game,
643
00:36:17,684 --> 00:36:19,116
and Ray's name came up,
644
00:36:19,118 --> 00:36:21,318
and we all came up
with the same idea about him.
645
00:36:22,055 --> 00:36:23,287
Which was what?
646
00:36:23,289 --> 00:36:24,922
He likes to control you,
647
00:36:24,924 --> 00:36:26,357
and that's pulling you
away from us.
648
00:36:26,359 --> 00:36:28,125
Do you know what's
pulling me away from you, Ma?
649
00:36:28,127 --> 00:36:29,427
- Ray.
- Not Ray.
650
00:36:29,429 --> 00:36:31,429
You assholes
fucking interrogating me
651
00:36:31,431 --> 00:36:33,331
all the goddamn time.
652
00:36:33,332 --> 00:36:35,232
Were you in on this little Ray
powwow thing, too?
653
00:36:35,234 --> 00:36:37,802
- Huh?
- "Huh? Huh?"
654
00:36:37,804 --> 00:36:39,370
- You fucking heard what I said.
- Just ignore her, Terry.
655
00:36:39,372 --> 00:36:41,338
All right, leave me alone, Deb.
I'm trying to watch the game.
656
00:36:41,340 --> 00:36:42,807
Did Ray come over here earlier
657
00:36:42,809 --> 00:36:44,041
to see if you wanted
to play poker?
658
00:36:44,043 --> 00:36:45,276
Yeah, yeah.
He called over earlier, yeah.
659
00:36:45,278 --> 00:36:47,044
Yeah,
so why didn't you go?
660
00:36:47,046 --> 00:36:48,379
Uh, I don't know. I'm tired?
661
00:36:48,381 --> 00:36:49,931
You know,
I've been working all week.
662
00:36:49,932 --> 00:36:51,482
Do you think you're better
than him? Is that it?
663
00:36:51,484 --> 00:36:53,350
What the hell are you even
talking about, Deb? Really?
664
00:36:53,352 --> 00:36:54,819
Is that what you're gonna
go with me?
665
00:36:54,821 --> 00:36:56,120
- We support you. That's all.
- Support me?
666
00:36:56,122 --> 00:36:57,455
When have you
ever fucking supported...
667
00:36:57,457 --> 00:36:59,323
Name one fucking time, Mom!
668
00:36:59,325 --> 00:37:01,158
You name one time
when I haven't.
669
00:37:01,159 --> 00:37:02,992
Do you want me to sit here
and start rattling them off?
670
00:37:02,995 --> 00:37:04,261
Because I'm very happy
to do that.
671
00:37:04,263 --> 00:37:06,197
Do you want me to do that? No.
672
00:37:06,199 --> 00:37:08,099
No. Because then everyone
would know
673
00:37:08,100 --> 00:37:10,000
what a fucking hypocrite
and a fucking fraud you are.
674
00:37:10,002 --> 00:37:11,469
What have I ever done
to you, Deb?
675
00:37:11,471 --> 00:37:13,104
- Oh, god!
- What is it that I've done
676
00:37:13,106 --> 00:37:14,405
that has made you
hate me so much?
677
00:37:14,407 --> 00:37:15,973
My whole life,
you've tried to silence me,
678
00:37:15,975 --> 00:37:17,408
- because I didn't fit in
- Silence you? Good lord.
679
00:37:17,410 --> 00:37:19,176
- to what you wanted me to be.
- I couldn't silence you
680
00:37:19,178 --> 00:37:20,911
- if I try, nobody could!
- And all you ever did
681
00:37:20,913 --> 00:37:22,780
was made me feel shitty
about feeling good.
682
00:37:22,782 --> 00:37:24,315
The only fucking person,
damn it!
683
00:37:24,317 --> 00:37:25,583
The only person, the only...
684
00:37:25,584 --> 00:37:26,850
Oh, here you go again
about your father.
685
00:37:26,853 --> 00:37:28,285
The only person who ever
686
00:37:28,287 --> 00:37:29,787
- understood you, right?
- Yes! Yes!
687
00:37:29,789 --> 00:37:31,422
The only person
who ever loved you!
688
00:37:31,424 --> 00:37:33,791
Yes! Oh, there you go,
tuning me out again.
689
00:37:33,793 --> 00:37:36,327
And you never answered
my fucking question.
690
00:37:36,329 --> 00:37:37,995
You want to know
why I didn't play poker?
691
00:37:37,997 --> 00:37:39,897
I just fucking
asked you that, didn't I? Yes!
692
00:37:39,899 --> 00:37:41,999
'Cause Tim Haggerty's
an asshole. Okay? All those guys
693
00:37:42,001 --> 00:37:43,551
- Ray hangs out with,
- Maybe you're the asshole!
694
00:37:43,552 --> 00:37:45,102
- they're all fucking assholes...
- Did you ever think about that?
695
00:37:45,104 --> 00:37:46,437
Maybe you're
the fucking asshole.
696
00:37:46,438 --> 00:37:47,771
- I'm the fucking asshole?
- Yeah!
697
00:37:47,772 --> 00:37:49,105
You know what, Kath?
Get her out of my house.
698
00:37:49,108 --> 00:37:50,541
Oh, you want me to get out
of your house?
699
00:37:50,543 --> 00:37:52,143
Yes! Please get the fuck
out of my house!
700
00:37:52,145 --> 00:37:53,778
You want me to leave?
Fine. Fuck you.
701
00:37:53,780 --> 00:37:54,545
- Okay, cool.
- Fuck you all.
702
00:37:55,815 --> 00:37:57,148
Jesse, let's go!
703
00:37:57,150 --> 00:37:58,983
Your aunt's kicking us
out of her house.
704
00:37:58,985 --> 00:38:00,384
But I wanted to play Nerf.
705
00:38:00,386 --> 00:38:01,452
Now!
706
00:39:00,413 --> 00:39:01,879
Wanna get
the other side, Mom?
707
00:39:01,881 --> 00:39:02,947
Uh-huh.
708
00:39:05,952 --> 00:39:07,051
Here.
709
00:39:09,355 --> 00:39:11,021
Are you going to put in 22?
710
00:39:12,225 --> 00:39:13,290
Yeah.
711
00:39:16,629 --> 00:39:18,062
So, where's Ray, Deb?
712
00:39:19,131 --> 00:39:20,598
At the refinery, Mom.
713
00:39:29,041 --> 00:39:30,474
Don't start. Not today.
714
00:39:30,476 --> 00:39:32,276
Okay? Not today.
715
00:39:32,278 --> 00:39:34,078
- Can I have cake now?
- Not now.
716
00:39:34,080 --> 00:39:35,446
- It's not ready.
- But I'm starving.
717
00:39:35,448 --> 00:39:37,381
It's not ready, okay?
Just sit down.
718
00:39:37,383 --> 00:39:40,117
One, two, three, four, five,
six, seven, eight...
719
00:39:43,489 --> 00:39:45,122
So I just want to thank everyone
720
00:39:45,124 --> 00:39:46,884
for making it out again
this year.
721
00:39:48,294 --> 00:39:51,095
Today, Bridget would've been
22 years old.
722
00:39:53,432 --> 00:39:55,015
More than anything,
723
00:39:55,016 --> 00:39:57,016
I just want her to know
that we still love her.
724
00:39:58,537 --> 00:40:01,171
that we haven't forgotten
about her,
725
00:40:01,173 --> 00:40:03,474
and that we're still
hunting down the answers.
726
00:40:05,611 --> 00:40:07,411
Happy Birthday, Bridge.
727
00:40:38,577 --> 00:40:41,578
Second down,
17 yards to go in the quarter...
728
00:40:44,417 --> 00:40:46,250
- Go!
- Come on!
729
00:40:53,693 --> 00:40:55,192
Attaboy, Murph!
730
00:40:57,964 --> 00:40:59,063
Attaboy, Murph!
731
00:41:05,304 --> 00:41:07,271
I'm going to go get a soda.
Do you guys want anything?
732
00:41:07,273 --> 00:41:09,340
- Can I have a hotdog?
- Sure.
733
00:41:09,342 --> 00:41:10,441
No?
734
00:41:32,398 --> 00:41:34,031
Who were you talking to?
735
00:41:35,201 --> 00:41:36,767
Huh?
736
00:41:36,769 --> 00:41:39,370
At the snack stand,
you were talking to some guy.
737
00:41:40,573 --> 00:41:42,573
Oh, Matt Carter.
738
00:41:42,575 --> 00:41:44,775
We went to high school together.
739
00:41:44,777 --> 00:41:46,210
Must be funny, huh?
740
00:41:47,646 --> 00:41:49,680
Class clown,
the way you were laughing.
741
00:41:49,682 --> 00:41:51,215
Whatever you're getting at,
742
00:41:51,217 --> 00:41:52,750
I wish you would just hurry up
and get at it
743
00:41:52,752 --> 00:41:54,685
instead of talking
all the time about it.
744
00:41:56,288 --> 00:41:57,421
Ah!
745
00:42:04,697 --> 00:42:06,463
Everybody told me about you,
746
00:42:06,465 --> 00:42:09,299
to stay away from you, Deb.
747
00:42:09,301 --> 00:42:12,369
You want me to keep paying
for your house and your car,
748
00:42:13,272 --> 00:42:15,305
and your fancy fucking haircuts,
749
00:42:15,307 --> 00:42:17,374
then your attitude's
gonna change.
750
00:42:17,376 --> 00:42:18,442
Do you understand?
751
00:43:05,091 --> 00:43:07,291
Why do I even have
to see him?
752
00:43:07,293 --> 00:43:09,126
'Cause he's your dad.
753
00:43:09,128 --> 00:43:11,212
Not really.
754
00:43:11,213 --> 00:43:13,297
I mean, he has never been around
or done anything
755
00:43:13,299 --> 00:43:15,099
like dads are supposed to do.
756
00:43:15,101 --> 00:43:16,533
I know.
757
00:43:16,535 --> 00:43:17,801
One day, you're gonna
come to me,
758
00:43:17,803 --> 00:43:19,503
and you're gonna wanna know
what he was like,
759
00:43:19,505 --> 00:43:21,138
and if he did skateboarding...
760
00:43:22,875 --> 00:43:24,408
...played basketball,
761
00:43:24,410 --> 00:43:25,709
and you're gonna have
all these questions
762
00:43:25,711 --> 00:43:27,444
about why you are who you are.
763
00:43:27,446 --> 00:43:29,546
So, think of it
as me covering my ass, okay?
764
00:43:30,716 --> 00:43:32,549
Hey, little man.
765
00:43:32,551 --> 00:43:34,284
Brought you some bottle rockets.
766
00:43:37,490 --> 00:43:38,755
It's been a while, huh?
767
00:43:40,326 --> 00:43:42,259
It's good to see you.
It's good to see you.
768
00:43:43,462 --> 00:43:45,262
You got so big.
Look at you.
769
00:44:05,284 --> 00:44:06,350
I quit.
770
00:44:09,855 --> 00:44:11,255
I wish I could.
771
00:44:20,499 --> 00:44:22,259
Thanks for bringing him
to see me.
772
00:44:23,869 --> 00:44:25,903
So you're living
down in Florida now?
773
00:44:28,507 --> 00:44:30,941
Yeah. Sober living house
for now.
774
00:44:30,943 --> 00:44:32,610
But if things go right,
775
00:44:32,611 --> 00:44:34,691
Kaylee and me are gonna get
our own apartment.
776
00:44:35,514 --> 00:44:37,581
She seems really sweet, Tyler.
777
00:44:38,751 --> 00:44:40,284
I'm happy for you.
778
00:44:44,323 --> 00:44:45,889
You really fucked me up.
779
00:44:47,259 --> 00:44:48,492
You know that?
780
00:44:50,829 --> 00:44:52,396
All that shit you made up
781
00:44:52,398 --> 00:44:54,631
about me being abusive
to Bridget.
782
00:44:57,703 --> 00:44:59,836
Everyone looked
at me different after that.
783
00:45:03,609 --> 00:45:05,809
No one ever laid
a finger on her.
784
00:45:10,449 --> 00:45:12,716
I swear, half the shit
I got going on right now
785
00:45:12,718 --> 00:45:14,218
is because of what happened
back then.
786
00:45:14,220 --> 00:45:15,652
I was in a really...
787
00:45:16,889 --> 00:45:18,422
bad place.
788
00:45:20,926 --> 00:45:22,993
Goddamn, I lost my daughter.
789
00:45:25,297 --> 00:45:26,897
I was looking for someone
to blame.
790
00:45:26,899 --> 00:45:28,532
You were just an easy target.
791
00:45:29,802 --> 00:45:31,001
I'm sorry.
792
00:45:39,712 --> 00:45:41,912
My mom came down to visit and...
793
00:45:42,982 --> 00:45:44,581
brought a bunch of old pictures.
794
00:45:44,583 --> 00:45:45,716
Oh, yeah?
795
00:46:00,332 --> 00:46:01,632
No, you keep it.
796
00:46:03,769 --> 00:46:05,702
And you can even cut me
out of it if you want.
797
00:46:05,704 --> 00:46:07,104
- I don't care.
- Thank you.
798
00:46:12,478 --> 00:46:14,344
- You don't still think...
- No.
799
00:46:15,547 --> 00:46:16,647
No.
800
00:46:18,050 --> 00:46:20,317
I stopped thinking that
a long time ago.
801
00:46:26,292 --> 00:46:28,292
I appreciate you raising him.
802
00:46:32,431 --> 00:46:33,931
Who knows?
803
00:46:33,932 --> 00:46:35,432
Maybe one day, I can put
all this shit behind me
804
00:46:35,434 --> 00:46:36,967
and be more a part of his life.
805
00:46:44,009 --> 00:46:45,342
Is he a good kid?
806
00:46:46,745 --> 00:46:48,745
I mean, he's not a troublemaker
or a smart-ass, is he?
807
00:46:48,747 --> 00:46:51,915
He's a really good kid.
Really good kid.
808
00:46:53,819 --> 00:46:55,539
- That's good.
- Yeah.
809
00:47:17,976 --> 00:47:20,043
Picked you up something
on the way over.
810
00:47:21,013 --> 00:47:22,779
Do you like Warheads?
811
00:47:22,781 --> 00:47:24,381
Got plenty of those in there,
812
00:47:24,383 --> 00:47:27,751
and some Nerds Ropes
and Lemonheads, too.
813
00:47:27,753 --> 00:47:30,354
My gran says
I'm not allowed to eat junk.
814
00:47:30,356 --> 00:47:33,090
You can have it this time,
sweetie, say "thank you."
815
00:47:33,092 --> 00:47:35,058
- Thank you.
- You're welcome.
816
00:47:37,463 --> 00:47:39,663
Be good and listen
to what your gran says, okay?
817
00:47:40,099 --> 00:47:41,365
Okay.
818
00:47:42,735 --> 00:47:43,900
I love you.
819
00:47:44,837 --> 00:47:45,902
Okay.
820
00:47:46,839 --> 00:47:48,605
And keep in touch, Tyler.
821
00:47:49,708 --> 00:47:50,774
I will.
822
00:47:52,111 --> 00:47:53,643
See you soon, I hope.
823
00:49:53,265 --> 00:49:54,531
Hey, Deb!
824
00:49:55,801 --> 00:49:57,801
Oh, god, this is trouble.
825
00:50:01,273 --> 00:50:03,240
Let me transfer
my last two tables, okay?
826
00:50:21,159 --> 00:50:22,659
Don't eat that.
827
00:50:22,661 --> 00:50:23,760
What are you talking about?
828
00:50:23,762 --> 00:50:24,895
It's gonna get cold.
829
00:50:29,668 --> 00:50:31,468
What time did you get in
last night?
830
00:50:33,572 --> 00:50:34,871
Last night, I don't know.
831
00:50:34,873 --> 00:50:37,007
- Eleven?
- Eleven?
832
00:50:37,009 --> 00:50:39,609
Maybe later. I don't know.
833
00:50:39,611 --> 00:50:41,611
Some of the girls I used to work
with at Trucchi's came by.
834
00:50:41,613 --> 00:50:43,493
We sat around catching up
for a while.
835
00:50:44,216 --> 00:50:45,815
I stayed up until 1:30,
836
00:50:45,817 --> 00:50:47,284
waiting for your ass
to get home.
837
00:50:47,286 --> 00:50:49,252
Then I drive by Coco's
and see you outside
838
00:50:49,254 --> 00:50:51,187
talking to some black fella.
839
00:50:51,189 --> 00:50:52,589
You mean Paul?
840
00:50:52,591 --> 00:50:53,723
I don't know his fucking name.
841
00:50:53,725 --> 00:50:55,058
Paul's gay.
842
00:50:55,060 --> 00:50:56,760
Okay? A faggot.
That's what you'd call him.
843
00:50:56,762 --> 00:50:58,261
So, if you're worried
about me and Paul doing it,
844
00:50:58,263 --> 00:50:59,963
you can throw that idea out.
845
00:51:04,670 --> 00:51:07,203
Nobody's eating
until I say we're eating.
846
00:51:15,247 --> 00:51:17,180
Mm. Nice and fluffy.
847
00:51:17,182 --> 00:51:18,915
You know what the secret is?
848
00:51:18,917 --> 00:51:20,317
A fuckload of butter!
849
00:51:20,319 --> 00:51:21,618
Oh, yeah, you want to eat?
850
00:51:21,620 --> 00:51:23,353
Eat! Eat it all,
you fucking bitch.
851
00:51:23,355 --> 00:51:25,255
Yeah, eat it all!
852
00:51:31,663 --> 00:51:34,264
You want to eat.
There, fucking eat it all.
853
00:51:34,266 --> 00:51:36,700
Want to? Yeah. Fucking...
854
00:51:40,105 --> 00:51:42,372
Ray's hurting Gran!
Ray's hurting Gran!
855
00:51:44,009 --> 00:51:47,110
Goddamn it! Oh, shit!
856
00:51:47,112 --> 00:51:48,311
You fucking...
857
00:51:48,313 --> 00:51:50,814
Goddamn, Deb,
that hurt! Fuck!
858
00:51:52,351 --> 00:51:55,318
- Goddamn it!
- Get out of my house!
859
00:51:56,154 --> 00:51:57,921
Deb,
860
00:51:57,923 --> 00:52:00,256
put that goddamn thing down.
861
00:52:00,258 --> 00:52:01,725
It's over.
862
00:52:01,727 --> 00:52:02,959
I made a mistake.
863
00:52:03,895 --> 00:52:05,946
Are you all right, Deb?
864
00:52:05,947 --> 00:52:07,998
I will be when this son of
a bitch leaves my house.
865
00:52:08,000 --> 00:52:09,640
The cops are
on their way.
866
00:52:10,268 --> 00:52:12,235
If I walk out now,
867
00:52:12,237 --> 00:52:13,937
I'm never coming back.
868
00:52:14,673 --> 00:52:15,839
You sure you want that?
869
00:52:15,841 --> 00:52:18,842
Get out!
870
00:52:21,713 --> 00:52:23,380
Right. Yeah.
871
00:52:23,381 --> 00:52:25,741
Good luck finding somebody else
to put up with your shit.
872
00:52:26,418 --> 00:52:28,418
Fuck you, too, Terry.
873
00:52:34,393 --> 00:52:35,659
You all right?
874
00:52:41,033 --> 00:52:42,132
You bet.
875
00:53:08,460 --> 00:53:09,826
Hey, Terry,
you want a beer?
876
00:53:09,828 --> 00:53:11,708
Yeah, I'll take another one.
Thanks.
877
00:53:14,166 --> 00:53:16,099
I need a breather.
878
00:53:16,100 --> 00:53:18,033
Aunt Claire has got my ear
about her gallstones.
879
00:53:18,036 --> 00:53:19,369
Oh, god.
880
00:53:19,371 --> 00:53:20,904
- Deborah.
- Hi, Ma!
881
00:53:20,906 --> 00:53:21,971
Hi.
882
00:53:22,941 --> 00:53:24,174
Is that for me?
883
00:53:24,176 --> 00:53:25,975
Yeah,
I got you a present.
884
00:53:25,977 --> 00:53:28,478
- You didn't need to do that.
- Well...
885
00:53:28,480 --> 00:53:30,480
- Should I open it now?
- Yes.
886
00:53:33,819 --> 00:53:36,252
"To Deb.
All my love. Mom."
887
00:53:42,060 --> 00:53:44,928
That can go on the wall
of a new office.
888
00:53:47,265 --> 00:53:48,431
Yes, it can.
889
00:53:48,433 --> 00:53:50,467
Thank you. Thanks, Mom.
890
00:53:50,469 --> 00:53:51,735
You're welcome.
891
00:53:52,871 --> 00:53:54,270
Oh, I'll be right back.
892
00:53:54,272 --> 00:53:55,338
Okay.
893
00:53:56,441 --> 00:53:57,807
Outside!
894
00:53:58,844 --> 00:54:00,744
She's so proud of you.
895
00:54:00,746 --> 00:54:02,362
Actually get a job,
896
00:54:02,363 --> 00:54:03,979
maybe she'll have something
to be proud of.
897
00:54:03,982 --> 00:54:05,949
You should try calling
that Nancy Evans.
898
00:54:05,951 --> 00:54:07,117
She works over at Pennhurst,
899
00:54:07,118 --> 00:54:08,284
- that assisted living place.
- Oh, yeah?
900
00:54:08,286 --> 00:54:10,220
She has done real well
at that company.
901
00:54:10,222 --> 00:54:12,188
I'll take anything
at this point.
902
00:54:13,391 --> 00:54:15,425
Not just anything.
903
00:54:15,427 --> 00:54:17,193
You've worked too damn hard
for just anything.
904
00:54:17,195 --> 00:54:18,261
You deserve
something great, right?
905
00:54:18,263 --> 00:54:19,362
Right.
906
00:54:24,770 --> 00:54:26,803
Hey, you ready
to start dating again?
907
00:54:26,805 --> 00:54:28,071
No.
908
00:54:28,073 --> 00:54:30,006
Oh, hell, no. Why?
909
00:54:30,876 --> 00:54:32,542
I might know a someone.
910
00:54:32,544 --> 00:54:33,977
He works with Terry.
911
00:54:34,780 --> 00:54:35,845
He's cute.
912
00:54:36,381 --> 00:54:37,881
He's young.
913
00:54:37,883 --> 00:54:39,082
What do you mean young?
914
00:54:39,084 --> 00:54:40,283
Thirty-five.
915
00:54:40,285 --> 00:54:42,285
Kath, he's a baby.
Jesus Christ, no.
916
00:54:42,287 --> 00:54:43,486
Trust me,
it wasn't my idea.
917
00:54:43,488 --> 00:54:45,155
I know what a pain
in the ass you are.
918
00:54:45,157 --> 00:54:46,389
He pointed you out.
919
00:54:46,391 --> 00:54:48,475
What do you mean
he pointed me out?
920
00:54:48,476 --> 00:54:50,560
He was over for dinner last week
and saw a picture of you.
921
00:54:50,562 --> 00:54:52,128
What picture?
922
00:54:52,130 --> 00:54:53,596
Why's it matter what picture?
923
00:54:53,597 --> 00:54:55,063
'Cause if it's like a picture
from seven years ago
924
00:54:55,066 --> 00:54:56,499
when I was tan
and my ass was tight
925
00:54:56,501 --> 00:54:57,467
and my tits were standing up.
926
00:54:57,469 --> 00:54:59,502
What picture?
927
00:54:59,504 --> 00:55:02,472
Oh. A new picture.
928
00:55:02,474 --> 00:55:03,573
What's his name?
929
00:55:04,843 --> 00:55:05,909
Chris McGuire.
930
00:55:06,912 --> 00:55:08,745
Chris McGuire.
931
00:55:08,746 --> 00:55:11,066
We could all go out
together, if it makes it easier.
932
00:55:12,317 --> 00:55:13,383
Hey, Deb?
933
00:55:13,385 --> 00:55:14,668
Yeah?
934
00:55:14,669 --> 00:55:15,952
Uncle Jack
and Aunt Dottie are here.
935
00:55:15,954 --> 00:55:17,086
- Dottie.
- Hey!
936
00:55:17,088 --> 00:55:18,421
How are you?
937
00:55:28,200 --> 00:55:29,866
Oh, shit.
938
00:55:29,868 --> 00:55:33,536
Yeah, so, great. I turn around,
939
00:55:33,538 --> 00:55:37,874
I sit back down,
and the guy pours a cup of beer
940
00:55:37,876 --> 00:55:39,876
on top of my head.
941
00:55:39,878 --> 00:55:41,144
Yeah.
942
00:55:41,145 --> 00:55:42,411
Oh, come on.
Tell me you knocked him out.
943
00:55:42,414 --> 00:55:44,547
No, I wanted to.
Trust me.
944
00:55:44,549 --> 00:55:47,584
But I got my nephew sitting
right next to me.
945
00:55:47,586 --> 00:55:49,252
So, you know,
946
00:55:49,254 --> 00:55:51,354
I'm just stuck with it
the entire game, you know,
947
00:55:51,356 --> 00:55:54,958
drenched in beer,
freezing my ass off.
948
00:55:54,960 --> 00:55:56,626
But, you know, what can you do?
949
00:56:00,298 --> 00:56:03,066
So, uh, Deb, you like football?
950
00:56:03,635 --> 00:56:06,135
Oh, no, not really. No.
951
00:56:07,072 --> 00:56:09,072
Mm-hm.
952
00:56:09,074 --> 00:56:11,441
What do you, uh,
like to do for fun?
953
00:56:11,443 --> 00:56:13,209
Sleep.
954
00:56:13,211 --> 00:56:14,611
So busy with work and school.
955
00:56:14,613 --> 00:56:17,013
When I have time off,
I usually just sleep.
956
00:56:17,015 --> 00:56:20,016
Right. Yeah, I understand that.
957
00:56:20,018 --> 00:56:21,184
Um...
958
00:56:21,186 --> 00:56:24,220
Well, when you're not tired
and working,
959
00:56:24,222 --> 00:56:25,288
what do you like to do?
960
00:56:26,992 --> 00:56:29,559
I can't remember the last time
I wasn't tired and working.
961
00:56:31,963 --> 00:56:33,563
You know what?
962
00:56:33,565 --> 00:56:36,599
I'm going to go to the bathroom.
Deb, do you want to come?
963
00:56:36,601 --> 00:56:38,201
I'm good, thanks.
964
00:56:53,118 --> 00:56:55,184
- Night.
- Night.
965
00:56:55,186 --> 00:56:56,586
Send J over.
966
00:57:01,493 --> 00:57:03,493
Jesse? Come on.
967
00:57:11,469 --> 00:57:13,670
- Hello.
- What was that?
968
00:57:13,672 --> 00:57:14,938
What?
969
00:57:14,940 --> 00:57:16,239
You didn't say a word all night.
970
00:57:16,241 --> 00:57:18,107
You just sat there
like a little statue.
971
00:57:18,109 --> 00:57:20,243
Yeah, because I obviously
didn't want to be there.
972
00:57:20,245 --> 00:57:21,661
Then why did you go?
973
00:57:21,662 --> 00:57:23,078
- Because you made me.
- Night, Aunt Kath.
974
00:57:23,081 --> 00:57:24,580
Night, hon.
975
00:57:24,582 --> 00:57:26,082
I didn't make you
do anything, Deb.
976
00:57:26,084 --> 00:57:27,801
I'm tired.
I'm going to bed.
977
00:57:27,802 --> 00:57:29,519
Oh, I know you're tired.
Everyone knows you're tired.
978
00:57:29,521 --> 00:57:31,187
You made that very clear.
979
00:57:31,189 --> 00:57:32,806
He made an effort.
980
00:57:32,807 --> 00:57:34,424
- He brought you flowers.
- Oh, oh, he bought me flowers.
981
00:57:34,426 --> 00:57:36,393
So I guess since he spent 7.50,
982
00:57:36,394 --> 00:57:38,361
I should just spread my legs,
let him do me under the booth?
983
00:57:38,363 --> 00:57:39,603
You've done it before for less.
984
00:57:41,633 --> 00:57:45,001
Flowers. I hate fucking
flowers anyway.
985
00:57:45,003 --> 00:57:48,104
All they do is sit on a table
and die and smell like shit.
986
00:57:48,106 --> 00:57:49,706
Go to bed. Wait, give me that.
987
00:57:50,675 --> 00:57:52,041
Go to bed.
988
00:57:59,417 --> 00:58:01,117
It's not a match, okay?
989
00:58:01,119 --> 00:58:02,552
What was wrong with him?
990
00:58:02,554 --> 00:58:03,753
A lot of things.
991
00:58:03,755 --> 00:58:05,555
Like?
992
00:58:05,557 --> 00:58:07,256
Like, I didn't find
him attractive.
993
00:58:07,258 --> 00:58:08,691
Like, if he really wanted
to make an effort
994
00:58:08,693 --> 00:58:10,493
he wouldn't have come
in his goddamn work clothes.
995
00:58:10,495 --> 00:58:12,261
Maybe he would've washed
his fucking hands.
996
00:58:12,263 --> 00:58:14,023
Fine. He thought
you were too old anyway.
997
00:58:28,646 --> 00:58:30,713
Brian, can you give me
two of those beers?
998
00:58:31,216 --> 00:58:32,315
Yeah.
999
00:58:38,590 --> 00:58:42,158
- Hm.
- Get you started with a drink?
1000
00:58:42,160 --> 00:58:46,362
Yeah. Could I get
a Bud draft, please...
1001
00:58:46,364 --> 00:58:49,265
Oh, whoa, Deb.
I didn't know you worked here.
1002
00:58:49,267 --> 00:58:51,067
Cut the crap.
1003
00:58:51,069 --> 00:58:52,568
I just saw you.
You turned to my station.
1004
00:58:52,570 --> 00:58:53,736
What do you want?
1005
00:58:53,738 --> 00:58:56,472
I'm gonna do the,
uh, cheesesteak
1006
00:58:56,474 --> 00:58:59,709
- and fried onions.
- No. I mean, what do you want?
1007
00:58:59,711 --> 00:59:03,246
I'm 38 years old,
raising a seven-year-old boy.
1008
00:59:03,248 --> 00:59:05,515
If you're looking for a fling
or a party girl
1009
00:59:05,517 --> 00:59:07,183
or someone you can have
some fun with,
1010
00:59:07,185 --> 00:59:08,451
just keep on looking.
1011
00:59:08,453 --> 00:59:10,553
Well, I just so happen
to be in the market
1012
00:59:10,555 --> 00:59:13,256
for a 38-year-old waitress
1013
00:59:13,258 --> 00:59:15,124
that has
a seven-year-old grandson
1014
00:59:15,126 --> 00:59:17,693
that just doesn't like
to have any fun at all, so...
1015
00:59:17,695 --> 00:59:19,295
it's kind of perfect.
1016
00:59:22,367 --> 00:59:24,100
Bud draft with a cheesesteak,
fried onions?
1017
00:59:24,102 --> 00:59:25,802
Mm-hm.
1018
00:59:25,804 --> 00:59:28,137
- Ketchup?
- Hell yes.
1019
00:59:29,641 --> 00:59:31,641
Pick me up at seven on Saturday.
1020
00:59:40,285 --> 00:59:41,584
You wanna come in?
1021
00:59:42,320 --> 00:59:43,386
Yeah.
1022
00:59:49,727 --> 00:59:51,461
That's Terry's house.
1023
00:59:51,463 --> 00:59:52,743
Yeah.
1024
00:59:54,666 --> 00:59:56,299
Come on in.
1025
01:00:07,712 --> 01:00:09,812
Hey, we just got back.
Will you send J over?
1026
01:00:09,814 --> 01:00:11,814
Well, how was it?
1027
01:00:11,816 --> 01:00:13,583
It was good.
1028
01:00:13,585 --> 01:00:16,252
Did he clean up?
How was his outfit?
1029
01:00:17,322 --> 01:00:18,554
Can we talk about this later?
1030
01:00:18,556 --> 01:00:19,889
Because he's standing right
in front of me
1031
01:00:19,891 --> 01:00:21,324
and I want to wait
until he leaves
1032
01:00:21,326 --> 01:00:22,892
to tell you what
a shitty date he was.
1033
01:00:22,894 --> 01:00:24,227
Okay.
1034
01:00:24,229 --> 01:00:25,745
Okay.
1035
01:00:25,746 --> 01:00:27,262
Call me
as soon as he's gone.
1036
01:00:27,265 --> 01:00:29,465
I'm going
to use the bathroom.
1037
01:00:29,467 --> 01:00:31,801
Don't get too comfortable.
You're not staying long.
1038
01:00:31,803 --> 01:00:33,302
Oh, that's fine.
I got another date
1039
01:00:33,304 --> 01:00:34,504
I got to get to anyway, so...
1040
01:00:34,506 --> 01:00:35,638
Ha-ha.
1041
01:00:47,685 --> 01:00:48,818
Hey.
1042
01:00:49,621 --> 01:00:50,621
I'm Chris.
1043
01:00:54,492 --> 01:00:55,791
J, this is Chris.
1044
01:00:55,793 --> 01:00:57,493
Yeah, we just met.
1045
01:00:57,495 --> 01:00:59,762
Go take a shower, 30 minutes
of TV in my room, okay?
1046
01:00:59,764 --> 01:01:01,931
- But I wanted to...
- But nothing. Go, 30 minutes.
1047
01:01:01,933 --> 01:01:03,299
You want a beer?
1048
01:01:04,435 --> 01:01:05,735
Sure, why not.
1049
01:01:10,508 --> 01:01:11,807
Thank you.
1050
01:01:15,813 --> 01:01:17,847
So Kath made you dress up?
1051
01:01:19,350 --> 01:01:21,484
She, uh, she might've hinted
1052
01:01:21,486 --> 01:01:23,920
that improving
my wardrobe could...
1053
01:01:23,922 --> 01:01:26,222
produce better results, yes.
1054
01:01:26,224 --> 01:01:27,490
Oh, really?
1055
01:01:28,459 --> 01:01:30,459
I liked you better before.
1056
01:01:30,461 --> 01:01:31,661
Really?
1057
01:01:36,301 --> 01:01:38,267
Hey, so, uh...
1058
01:01:38,269 --> 01:01:40,429
Terry told me about what
happened with your daughter.
1059
01:01:41,306 --> 01:01:43,573
Deb, I'm real sorry.
1060
01:01:43,575 --> 01:01:44,674
Whoo.
1061
01:01:51,649 --> 01:01:53,749
I don't really smoke anymore.
I just...
1062
01:01:55,386 --> 01:01:57,353
Every now and then,
I get the urge.
1063
01:02:00,391 --> 01:02:02,325
Kath told me
you're a great mother.
1064
01:02:05,630 --> 01:02:07,296
I wish that were true.
1065
01:02:12,770 --> 01:02:15,471
I was 16 years old
when I had Bridget.
1066
01:02:17,976 --> 01:02:20,710
Slept with some guy two times,
that was it.
1067
01:02:21,479 --> 01:02:22,778
First boyfriend?
1068
01:02:22,780 --> 01:02:25,481
- First everything.
- Hm.
1069
01:02:26,985 --> 01:02:28,351
And he wanted me
to have an abortion,
1070
01:02:28,353 --> 01:02:29,752
but I wanted her too bad.
1071
01:02:31,623 --> 01:02:34,457
I was so nervous,
I slept on her floor every night
1072
01:02:34,459 --> 01:02:35,691
for the first year.
1073
01:02:36,628 --> 01:02:38,494
I didn't know what I was doing.
1074
01:02:40,565 --> 01:02:42,431
I don't know
how you made it through it.
1075
01:02:45,503 --> 01:02:46,836
I almost didn't.
1076
01:02:51,509 --> 01:02:53,976
Well, you made it back.
1077
01:02:56,047 --> 01:02:58,514
Back to what?
1078
01:02:59,550 --> 01:03:01,617
That's the question.
1079
01:03:12,463 --> 01:03:13,696
What's it telling you?
1080
01:03:19,037 --> 01:03:20,670
I wish I knew.
1081
01:03:24,375 --> 01:03:26,876
Why can't I go to Music Beats
after school?
1082
01:03:26,878 --> 01:03:28,544
Who are the teachers?
1083
01:03:28,546 --> 01:03:30,780
- I don't know.
- Exactly.
1084
01:03:30,782 --> 01:03:32,081
I don't want you
spending time alone
1085
01:03:32,083 --> 01:03:33,916
with people I don't know.
1086
01:03:33,918 --> 01:03:36,619
Timmy's allowed to go.
So is Brian.
1087
01:03:36,621 --> 01:03:38,487
I'm not in charge
of Timmy and Brian.
1088
01:03:38,489 --> 01:03:39,855
I'm in charge of you.
1089
01:03:39,857 --> 01:03:41,824
You never let me go anywhere.
1090
01:03:42,927 --> 01:03:45,528
I feel like you're
suffocating me.
1091
01:03:45,530 --> 01:03:47,663
You don't even know
what "suffocating" means.
1092
01:03:47,665 --> 01:03:49,432
Like, you can't breathe.
1093
01:03:51,402 --> 01:03:53,602
You seem to be breathing
just fine to me.
1094
01:03:53,604 --> 01:03:54,804
Get in the car.
1095
01:03:58,576 --> 01:04:00,609
Steelworkers' Sons.
1096
01:04:00,611 --> 01:04:02,044
That's what we called ourselves.
1097
01:04:02,046 --> 01:04:03,112
Were you any good?
1098
01:04:03,114 --> 01:04:04,413
No, no, no.
1099
01:04:04,415 --> 01:04:05,915
We were awful.
1100
01:04:07,968 --> 01:04:10,018
But we, we did
the whole Jersey Shore tour
1101
01:04:10,021 --> 01:04:11,721
for like a few years.
1102
01:04:11,723 --> 01:04:14,390
Point Pleasant,
all the way down to Wildwood.
1103
01:04:14,392 --> 01:04:15,691
It was beautiful.
1104
01:04:18,496 --> 01:04:20,730
All the college girls
throwing themselves at you?
1105
01:04:20,732 --> 01:04:22,131
Oh, you would not believe it.
1106
01:04:22,133 --> 01:04:25,668
I would walk off that stage
every single night
1107
01:04:25,670 --> 01:04:27,536
with a trash bag
full of panties.
1108
01:04:27,538 --> 01:04:29,438
- Ew.
- Yeah, that was gross.
1109
01:04:29,440 --> 01:04:31,107
That was actually
not true at all.
1110
01:04:32,810 --> 01:04:34,443
You know, I had this, uh...
1111
01:04:35,546 --> 01:04:39,081
I had this routine where...
1112
01:04:39,083 --> 01:04:40,583
I would pick out
the prettiest girl
1113
01:04:40,585 --> 01:04:41,650
in the audience
1114
01:04:41,652 --> 01:04:45,588
real early on
in the show, and...
1115
01:04:45,590 --> 01:04:48,157
when the last song
came around, I would...
1116
01:04:48,159 --> 01:04:51,427
ask her to join me on the stage
to dance with me.
1117
01:04:52,864 --> 01:04:54,797
You know, I would've picked
you out right away.
1118
01:04:54,799 --> 01:04:56,565
- Oh, really?
- Mm-hm.
1119
01:04:56,567 --> 01:04:57,967
- Hm.
- My god.
1120
01:04:57,969 --> 01:04:59,802
Um, actually,
1121
01:05:01,939 --> 01:05:03,839
you're going to want this.
Trust me.
1122
01:05:05,009 --> 01:05:06,987
I'm not.
1123
01:05:06,988 --> 01:05:08,966
No, you're gonna,
you're gonna love this.
1124
01:05:08,967 --> 01:05:10,945
Hey, everybody, thank you.
Please, please calm down.
1125
01:05:10,948 --> 01:05:14,550
Would the beautiful girl
in the blue jeans
1126
01:05:14,552 --> 01:05:17,887
and the gorgeous pink top...
1127
01:05:17,889 --> 01:05:20,656
come up here
on the stage with me?
1128
01:05:20,658 --> 01:05:23,159
No, thanks.
1129
01:05:23,161 --> 01:05:25,127
Well, I'm not going
to sing us out of here
1130
01:05:25,129 --> 01:05:26,662
until you're up here
with me, so...
1131
01:05:26,664 --> 01:05:28,764
I'm just gonna stay here
with my friends.
1132
01:05:28,766 --> 01:05:30,599
Oh, you're going to stay
down there with your friends?
1133
01:05:30,601 --> 01:05:31,567
Yeah. Mm-hm.
1134
01:05:31,569 --> 01:05:33,049
- You sure?
- Mm-hm.
1135
01:05:34,205 --> 01:05:35,471
Really?
1136
01:05:41,446 --> 01:05:42,578
Oh, Deb.
1137
01:05:44,015 --> 01:05:45,114
Deb.
1138
01:05:48,019 --> 01:05:49,618
Come on, try me out.
1139
01:05:51,489 --> 01:05:54,690
I'm not that good of a dancer
but try me out. Come on.
1140
01:05:55,660 --> 01:05:57,493
Come on. Come on.
1141
01:06:00,164 --> 01:06:01,897
I don't dance.
1142
01:06:01,899 --> 01:06:04,066
I'm a terrible dancer,
too, so...
1143
01:06:11,075 --> 01:06:12,775
I just made all that shit up,
1144
01:06:12,777 --> 01:06:14,076
so you'd dance
with you, you know?
1145
01:06:14,078 --> 01:06:15,678
I figured as much.
1146
01:06:17,215 --> 01:06:19,815
Steelworkers' Sons.
1147
01:06:19,817 --> 01:06:21,617
I don't know.
1148
01:06:33,197 --> 01:06:34,597
Hey, Deb?
1149
01:06:35,700 --> 01:06:36,799
Yeah?
1150
01:06:37,802 --> 01:06:39,034
Is everything okay?
1151
01:06:48,212 --> 01:06:49,578
I can't.
1152
01:06:55,720 --> 01:06:57,120
Okay.
1153
01:07:04,929 --> 01:07:06,095
Come here.
1154
01:07:07,899 --> 01:07:09,598
- Hey.
- Hey.
1155
01:07:09,600 --> 01:07:11,600
- Come here.
- Okay.
1156
01:07:19,877 --> 01:07:20,943
Hey.
1157
01:07:22,780 --> 01:07:24,280
I'm not going to hurt you, Deb.
1158
01:09:09,920 --> 01:09:12,087
You want to say
some words, sweetie?
1159
01:09:13,924 --> 01:09:16,125
Bye, Clover.
1160
01:09:16,127 --> 01:09:18,794
I'm going to miss
making you obstacle courses.
1161
01:09:19,864 --> 01:09:21,797
I hope you were happy here.
1162
01:09:23,034 --> 01:09:25,200
Say hi to my mom if you see her.
1163
01:09:27,338 --> 01:09:28,404
Amen.
1164
01:09:30,841 --> 01:09:31,907
Amen.
1165
01:10:09,447 --> 01:10:11,297
Is everyone here?
1166
01:10:11,298 --> 01:10:13,148
- Everyone but Cindy.
- Where the fuck is Cindy?
1167
01:10:13,150 --> 01:10:14,883
- We're starting in 15 minutes.
- She went to the Wawa
1168
01:10:14,885 --> 01:10:16,819
to get coffee creamer.
Relax, breathe.
1169
01:10:16,821 --> 01:10:18,787
Hello. Hello!
Where's the gorgeous bride?
1170
01:10:18,789 --> 01:10:20,022
Mom, I told you
to stay down
1171
01:10:20,024 --> 01:10:21,457
'til we're ready to come out.
1172
01:10:21,458 --> 01:10:22,891
Well, I wanted
to give you a present.
1173
01:10:22,893 --> 01:10:25,961
I wore this the day
your father and I got married.
1174
01:10:25,963 --> 01:10:27,396
Does that mean
I have to wear it?
1175
01:10:27,398 --> 01:10:30,199
Yes. It's an heirloom.
1176
01:10:30,201 --> 01:10:32,034
Oh, you shouldn't be drinking.
1177
01:10:34,105 --> 01:10:36,271
So, I suppose you're gonna go
through with this.
1178
01:10:36,273 --> 01:10:37,690
Oh, my fucking god.
1179
01:10:37,691 --> 01:10:39,108
Mom, are you
really doing this right now?
1180
01:10:39,110 --> 01:10:40,309
I am just asking questions
1181
01:10:40,311 --> 01:10:41,977
that any mother would ask.
1182
01:10:41,979 --> 01:10:43,812
You've been dating him for what?
Eight weeks?
1183
01:10:43,814 --> 01:10:45,114
I mean, I don't even know
his last name.
1184
01:10:45,116 --> 01:10:46,198
McGuire!
1185
01:10:46,199 --> 01:10:47,281
Well, see,
I didn't know that.
1186
01:10:47,284 --> 01:10:48,650
It's on the invitation.
1187
01:10:48,651 --> 01:10:50,017
Kath, could you get me
a cigarette, please?
1188
01:10:50,018 --> 01:10:51,384
Don't smoke.
Your dress is going to smell.
1189
01:10:51,388 --> 01:10:52,521
Oh, my god.
1190
01:10:55,893 --> 01:10:57,259
I am not trying
to make you anxious.
1191
01:10:57,261 --> 01:10:58,794
But eight weeks
is just not enough time
1192
01:10:58,796 --> 01:11:00,579
to get to know somebody...
1193
01:11:00,580 --> 01:11:02,363
So you thought you would come
in here and talk me out of it?
1194
01:11:02,366 --> 01:11:03,899
Well, I thought
I'd give it a try.
1195
01:11:03,901 --> 01:11:05,267
Have I ever listened
to you, Mom?
1196
01:11:05,269 --> 01:11:06,552
- No.
- Right.
1197
01:11:06,553 --> 01:11:07,836
So, I'm going
to smoke that cigarette.
1198
01:11:07,838 --> 01:11:10,005
Uh-huh.
1199
01:11:10,007 --> 01:11:11,473
I'm going to go
downstairs and marry the man
1200
01:11:11,475 --> 01:11:14,276
that I've been dating
and screwing...
1201
01:11:16,046 --> 01:11:18,914
...for the past fucking
eight weeks,
1202
01:11:18,916 --> 01:11:20,349
and I'm going to give everyone
a big bear hug.
1203
01:11:20,351 --> 01:11:21,450
Oh, shit.
1204
01:11:21,452 --> 01:11:23,418
Oh, my dress,
it smells like smoke.
1205
01:11:25,790 --> 01:11:26,855
Oh, god.
1206
01:11:26,857 --> 01:11:28,524
Mom, just...
1207
01:11:28,526 --> 01:11:32,060
- Here.
- Right.
1208
01:11:32,062 --> 01:11:33,796
- All right.
- Go now.
1209
01:11:33,798 --> 01:11:35,864
- Goddamn it.
- At least he's Catholic.
1210
01:11:35,866 --> 01:11:37,432
Mom, you going to go
in the other car?
1211
01:11:37,434 --> 01:11:39,184
- Be careful.
- Oh, god.
1212
01:11:39,185 --> 01:11:40,935
All right, we're going
in the van. Let's go.
1213
01:11:40,938 --> 01:11:42,778
You're gonna trip.
Be careful.
1214
01:11:45,109 --> 01:11:46,175
You got lipstick?
1215
01:11:46,177 --> 01:11:47,276
I got it!
1216
01:11:47,278 --> 01:11:48,410
All right. She has got it.
1217
01:12:05,996 --> 01:12:08,263
Ladies and gentlemen,
may I introduce to you,
1218
01:12:08,265 --> 01:12:10,999
Mr. and Mrs. Chris McGuire!
1219
01:12:34,425 --> 01:12:36,992
Okay. Uh...
1220
01:12:36,994 --> 01:12:39,194
Excuse me, everybody.
I'd like to say a few words.
1221
01:12:39,196 --> 01:12:42,097
Oh, god. Oh, god.
1222
01:12:42,099 --> 01:12:43,966
I promise it won't hurt
that bad, Deb.
1223
01:12:43,968 --> 01:12:46,902
Uh, if any of you don't know
who I am,
1224
01:12:46,904 --> 01:12:49,304
then you should probably leave
because you're on my property.
1225
01:12:50,423 --> 01:12:51,539
I'm just kidding around.
I'm playing around.
1226
01:12:51,542 --> 01:12:53,576
My name is Terry, and, uh,
1227
01:12:53,577 --> 01:12:55,611
I'm very proud to be
Deb's favorite brother-in-law.
1228
01:12:55,613 --> 01:12:57,045
- Only brother-in-law.
- Only brother-in-law.
1229
01:12:57,047 --> 01:12:58,280
- Yeah.
- Whatever. I win by default.
1230
01:12:58,282 --> 01:13:01,917
- No choice.
- And she's just as beautiful
1231
01:13:01,919 --> 01:13:03,352
and as much of a pain in the ass
1232
01:13:03,354 --> 01:13:05,220
as she was
the first night I met her.
1233
01:13:05,222 --> 01:13:08,323
But, uh, they're
a wonderful couple.
1234
01:13:08,325 --> 01:13:10,659
And I just want to say
that, uh...
1235
01:13:10,661 --> 01:13:13,595
it's, it's, uh, really great
to see them together,
1236
01:13:13,597 --> 01:13:16,031
and it's something
that Kath and I
1237
01:13:16,033 --> 01:13:18,200
have wanted for Deb
for many years.
1238
01:13:18,202 --> 01:13:20,135
And I...
1239
01:13:20,137 --> 01:13:22,037
And I also want to say that...
1240
01:13:22,039 --> 01:13:25,207
that, you know, I know that
if Bridget were here,
1241
01:13:25,209 --> 01:13:28,343
she would welcome you into
our family with lots of love...
1242
01:13:29,213 --> 01:13:31,947
just like we all have.
1243
01:13:31,948 --> 01:13:34,682
And I just want to thank you,
Chris, for taking care of Deb.
1244
01:16:04,535 --> 01:16:06,068
Guys, dinner.
1245
01:16:08,539 --> 01:16:10,405
- Hello.
- Be right up, babe.
1246
01:16:11,608 --> 01:16:12,808
Good, right. Yeah.
1247
01:16:12,810 --> 01:16:15,143
That sounds good. That was good.
1248
01:16:17,781 --> 01:16:19,614
You ready
for the talent show, J?
1249
01:16:19,616 --> 01:16:21,883
Still got a long way to go.
1250
01:16:21,884 --> 01:16:24,151
Oh, are you kidding me?
Kid was born ready.
1251
01:16:24,154 --> 01:16:26,488
Clapton's shaking
in his boots right now.
1252
01:16:26,490 --> 01:16:27,622
I bet.
1253
01:16:27,624 --> 01:16:28,690
What do you want to drink, babe?
1254
01:16:28,692 --> 01:16:29,791
I'm fine with water.
1255
01:16:29,793 --> 01:16:31,226
Hey, did you get
your science test back?
1256
01:16:31,228 --> 01:16:32,394
B plus.
1257
01:16:32,396 --> 01:16:34,530
- Nice.
- See?
1258
01:16:34,531 --> 01:16:36,665
Aren't you glad we started
studying a little more now?
1259
01:16:36,667 --> 01:16:38,366
Are you going to go
to the dance?
1260
01:16:38,368 --> 01:16:39,701
What dance?
1261
01:16:39,703 --> 01:16:41,770
There's a mixer
over at the high school.
1262
01:16:41,772 --> 01:16:43,405
Mrs. Kiefer asked me
to chaperone,
1263
01:16:43,407 --> 01:16:44,773
but she said J hadn't bought
his ticket yet.
1264
01:16:44,775 --> 01:16:46,341
Dances aren't really my thing.
1265
01:16:46,343 --> 01:16:47,676
Aren't really your thing?
1266
01:16:47,678 --> 01:16:51,179
Um. Girls, slow-dancing,
making out.
1267
01:16:51,181 --> 01:16:52,397
Not making out.
1268
01:16:52,398 --> 01:16:53,614
Well,
that's every guy's thing.
1269
01:16:53,617 --> 01:16:55,650
Look. If you need any lessons,
1270
01:16:55,652 --> 01:17:00,422
back in the day, girls used to
refer to me as "The Grind King."
1271
01:17:00,424 --> 01:17:01,823
Did you know that, babe?
1272
01:17:01,825 --> 01:17:03,725
You see, you just press up
against them real close
1273
01:17:03,727 --> 01:17:05,193
- like this.
- Okay. All right, Grind King.
1274
01:17:05,195 --> 01:17:06,528
You can sit down now.
We get the point.
1275
01:17:06,530 --> 01:17:08,563
Show Mallory what
you got working with down.
1276
01:17:08,565 --> 01:17:09,698
Who's Mallory?
1277
01:17:12,402 --> 01:17:13,568
No idea.
1278
01:17:14,471 --> 01:17:15,670
Never heard of her.
1279
01:17:16,773 --> 01:17:18,340
Well, I think you should go.
1280
01:17:18,342 --> 01:17:19,875
I think a lot of girls are going
to be disappointed
1281
01:17:19,877 --> 01:17:21,143
if you don't show up.
1282
01:17:21,145 --> 01:17:22,344
Oh, yeah, right.
1283
01:17:27,184 --> 01:17:28,250
Thank you.
1284
01:17:37,895 --> 01:17:40,695
Okay, everybody calm down.
This...
1285
01:17:40,697 --> 01:17:42,797
contract is not
what you deserve.
1286
01:17:42,799 --> 01:17:44,366
So, what do we do?
1287
01:17:45,402 --> 01:17:46,835
You walk out.
1288
01:17:46,837 --> 01:17:48,287
Strike.
1289
01:17:48,288 --> 01:17:49,738
And the people in
the big offices out in Phoenix
1290
01:17:49,740 --> 01:17:52,774
are going to wait for you
to blink first. Don't do it.
1291
01:17:52,776 --> 01:17:54,676
And the first contract offer
they send through
1292
01:17:54,678 --> 01:17:55,777
will be a shitty one.
1293
01:17:55,779 --> 01:17:56,878
Don't take it.
1294
01:17:56,880 --> 01:17:59,848
You stay strong, stay together.
1295
01:17:59,850 --> 01:18:01,816
Remember how we did it
in 2012, Lorraine?
1296
01:18:01,818 --> 01:18:03,752
Yeah. We didn't break.
1297
01:18:03,754 --> 01:18:06,054
It's the only way,
1298
01:18:06,055 --> 01:18:08,355
the only way that
they will take you seriously.
1299
01:18:08,358 --> 01:18:11,193
And what about you, Deb?
Doesn't that put you in a bind?
1300
01:18:11,195 --> 01:18:12,928
It will, but we'll manage.
1301
01:18:12,930 --> 01:18:15,497
We'll just dump all
of the extra work on Shawna.
1302
01:18:15,499 --> 01:18:16,598
Oh, really?
1303
01:18:17,868 --> 01:18:19,467
I don't think so. Um...
1304
01:18:19,469 --> 01:18:22,304
No, no, no. We'll bring
in some per diem nurses
1305
01:18:22,306 --> 01:18:24,372
to sort of bridge the gap
if we need to.
1306
01:18:24,374 --> 01:18:26,214
We'll be fine.
We'll be fine.
1307
01:18:34,467 --> 01:18:35,895
What time are you guys
taking off on Saturday?
1308
01:18:35,919 --> 01:18:37,219
Eight.
1309
01:18:38,288 --> 01:18:39,854
Can't come with us?
1310
01:18:39,856 --> 01:18:41,957
God, I wish.
1311
01:18:41,959 --> 01:18:44,993
I got that flip project out
on Providence Road
1312
01:18:44,995 --> 01:18:47,696
we're scrambling to...
finish up.
1313
01:18:47,698 --> 01:18:49,497
You're working too hard.
1314
01:18:52,336 --> 01:18:55,303
Maybe we can go on a trip,
you know,
1315
01:18:55,305 --> 01:18:57,339
just you and I.
1316
01:18:57,341 --> 01:19:00,742
Jeb's got that timeshare down
in Clearwater.
1317
01:19:00,744 --> 01:19:02,477
What about New Mexico?
1318
01:19:04,248 --> 01:19:05,747
What about New Mexico?
1319
01:19:07,484 --> 01:19:09,651
I saw this travel program
the other day.
1320
01:19:09,653 --> 01:19:11,603
Mm-hm.
1321
01:19:11,604 --> 01:19:13,554
People were hiking
along the Rio Grande.
1322
01:19:14,658 --> 01:19:18,627
There was art,
like these incredible...
1323
01:19:18,629 --> 01:19:22,631
ancient paintings on the walls
of these caves and...
1324
01:19:24,268 --> 01:19:26,635
I don't know. It spoke to me.
1325
01:19:26,637 --> 01:19:28,403
Yeah, what did it say?
1326
01:19:29,740 --> 01:19:35,477
"Come to me, Chris and Deb."
1327
01:19:35,479 --> 01:19:39,614
Well, you say it like
that then... yeah.
1328
01:19:39,616 --> 01:19:40,749
Yeah?
1329
01:19:41,685 --> 01:19:43,685
Yeah. Why the hell not?
1330
01:19:43,687 --> 01:19:45,387
I'm going to bed.
1331
01:19:47,324 --> 01:19:48,490
Love you.
1332
01:19:51,395 --> 01:19:52,739
Come on, babe.
We'll hit traffic.
1333
01:19:52,740 --> 01:19:54,084
- All right, hey.
- Got everything there?
1334
01:19:54,085 --> 01:19:55,429
- Take that, Terry.
- Yeah. Yeah. Yeah.
1335
01:19:55,432 --> 01:19:56,620
Did you double-check?
1336
01:19:56,621 --> 01:19:57,809
- Drive well.
- For the stove?
1337
01:19:57,810 --> 01:19:58,998
- Bye, sweetheart. I love you.
- Love you.
1338
01:19:59,002 --> 01:20:00,568
Call me when
you get there, Jesse.
1339
01:20:00,570 --> 01:20:01,570
We will.
1340
01:20:02,673 --> 01:20:03,938
- Thank you.
- Thanks.
1341
01:20:03,940 --> 01:20:05,440
Miss you.
1342
01:20:05,442 --> 01:20:06,541
Bye, Kath.
1343
01:20:06,543 --> 01:20:07,676
Pack a hoagie
for the road?
1344
01:20:08,912 --> 01:20:09,978
See you.
1345
01:20:44,881 --> 01:20:46,881
- There she is.
- There's the lake.
1346
01:20:53,924 --> 01:20:55,023
About time.
1347
01:20:55,025 --> 01:20:56,791
Hey.
1348
01:20:56,793 --> 01:20:58,026
Are you drinking a beer?
1349
01:20:58,028 --> 01:20:59,494
It's spring break.
1350
01:20:59,496 --> 01:21:01,396
- So?
- So this is the first of many.
1351
01:21:01,398 --> 01:21:02,464
Oh, honey.
1352
01:21:04,868 --> 01:21:06,067
How's college life?
1353
01:21:06,069 --> 01:21:07,902
- It's, it's amazing.
- Yeah?
1354
01:21:07,904 --> 01:21:09,771
- It's amazing?
- Yeah, we'll see how
1355
01:21:09,773 --> 01:21:11,323
amazing it is when
we get his grades.
1356
01:21:11,324 --> 01:21:12,874
Oh, no, no, no.
We're not doing that.
1357
01:21:12,876 --> 01:21:14,676
We're not talking about school.
1358
01:21:14,678 --> 01:21:15,944
No! No, wait, put me down!
1359
01:21:15,946 --> 01:21:17,529
You're going to have
fun on this trip
1360
01:21:17,530 --> 01:21:19,113
- whether you like it or not!
- Guys, my sunglasses!
1361
01:21:19,116 --> 01:21:21,416
Grab them! Grab them! Grab them!
1362
01:21:21,418 --> 01:21:24,052
No, you guys, don't. No!
1363
01:21:24,054 --> 01:21:26,087
Don't you dare! Don't you dare!
1364
01:21:36,500 --> 01:21:38,700
Get her a drink!
1365
01:21:38,702 --> 01:21:40,101
Mom said
you forced her to go
1366
01:21:40,103 --> 01:21:41,770
to Bingo at the home last night.
1367
01:21:42,572 --> 01:21:43,671
She seemed pretty down
1368
01:21:43,673 --> 01:21:45,106
when I was over there
on Wednesday.
1369
01:21:45,107 --> 01:21:46,540
I think that stroke
took more out of her
1370
01:21:46,543 --> 01:21:48,326
than she's willing to admit.
1371
01:21:48,327 --> 01:21:50,110
I keep telling her,
she can move in with us.
1372
01:21:50,113 --> 01:21:52,647
- We've got two rooms upstairs.
- I know.
1373
01:21:52,649 --> 01:21:54,749
Terry's friend said
he would build a ramp
1374
01:21:54,751 --> 01:21:56,017
outside for her wheelchair.
1375
01:21:56,019 --> 01:21:57,619
She doesn't want to be
a burden, you know?
1376
01:21:57,621 --> 01:21:59,988
I think she's
a little embarrassed.
1377
01:21:59,990 --> 01:22:02,123
Why is she embarrassed?
1378
01:22:02,125 --> 01:22:04,626
She's been independent
her whole life,
1379
01:22:04,628 --> 01:22:06,895
and suddenly,
she has to rely on other people.
1380
01:22:06,897 --> 01:22:08,763
It's... It's not easy
on her, Kath.
1381
01:22:43,700 --> 01:22:45,767
I spoke to someone before.
1382
01:22:45,768 --> 01:22:48,248
I'm being charged for something
that I returned two months ago.
1383
01:22:48,572 --> 01:22:49,905
Yeah.
1384
01:22:49,906 --> 01:22:51,239
Do you know the account number?
1385
01:22:51,241 --> 01:22:53,208
I don't know the account...
Where is the account number?
1386
01:22:53,210 --> 01:22:55,543
It should be
on the upper right-hand corner.
1387
01:22:55,545 --> 01:22:57,545
Hey, Chris,
where's the Sears bill?
1388
01:22:58,615 --> 01:23:00,882
Oh, shit, I might've tossed it.
1389
01:23:00,884 --> 01:23:02,050
Do you have it?
1390
01:23:02,052 --> 01:23:03,692
I'm going to have
to call you back.
1391
01:23:05,055 --> 01:23:06,521
Why did you throw it out?
1392
01:23:53,670 --> 01:23:55,203
- Hey.
- Hey.
1393
01:23:55,906 --> 01:23:57,138
Everything okay?
1394
01:23:57,674 --> 01:23:59,073
Yeah.
1395
01:23:59,075 --> 01:24:02,176
Well, I have some good news.
Corporate called.
1396
01:24:02,178 --> 01:24:04,012
They're sending over
the new contract offer
1397
01:24:04,014 --> 01:24:05,813
to the nurses this afternoon.
1398
01:24:06,883 --> 01:24:08,149
We won, Deb.
1399
01:24:08,151 --> 01:24:10,118
- Oh, my god.
- We did it.
1400
01:24:12,722 --> 01:24:14,589
Will you let everyone know?
1401
01:24:14,591 --> 01:24:15,990
Sure.
1402
01:24:15,992 --> 01:24:17,325
You sure you're okay?
1403
01:24:19,629 --> 01:24:22,263
- That's such good news.
- It is.
1404
01:24:22,265 --> 01:24:24,132
- Well done.
- You, too.
1405
01:24:34,010 --> 01:24:35,827
- Hey.
- Hey, babe.
1406
01:24:35,828 --> 01:24:37,645
Hey, I just wanted to call.
We're running a little behind.
1407
01:24:37,647 --> 01:24:40,248
- I'm not sure...
- What time will you be home?
1408
01:24:40,250 --> 01:24:44,118
Not that late.
Love you, babe.
1409
01:24:44,120 --> 01:24:45,253
Love you, too.
1410
01:26:14,244 --> 01:26:15,309
Hey.
1411
01:26:17,681 --> 01:26:18,913
What's with the bags?
1412
01:26:21,251 --> 01:26:23,084
How long has it been going on?
1413
01:26:26,723 --> 01:26:27,922
Been going on?
1414
01:26:29,926 --> 01:26:31,726
I saw you at her house.
1415
01:26:32,796 --> 01:26:33,928
How long?
1416
01:26:35,098 --> 01:26:36,831
No, Deb, I can explain...
1417
01:26:36,833 --> 01:26:39,033
Do you really want me
to scream and yell
1418
01:26:39,035 --> 01:26:41,002
and throw my fucking glass
against the wall?
1419
01:26:41,004 --> 01:26:42,236
Do you want me to do that?
1420
01:26:42,238 --> 01:26:44,372
- Because I fucking will.
- Hey, she...
1421
01:26:44,374 --> 01:26:45,473
She's just...
1422
01:26:47,243 --> 01:26:49,163
- Whatever you think you saw...
- Chris.
1423
01:27:03,159 --> 01:27:04,759
Six months.
1424
01:27:08,231 --> 01:27:09,363
Tops.
1425
01:27:15,271 --> 01:27:16,370
Who is she?
1426
01:27:21,478 --> 01:27:23,144
Her name is Sarah.
1427
01:27:25,749 --> 01:27:27,815
I met her at a bar
in Wilmington.
1428
01:27:31,488 --> 01:27:32,754
Why?
1429
01:27:34,758 --> 01:27:36,257
- Deb...
- Why?
1430
01:27:37,327 --> 01:27:38,926
What didn't I give you?
1431
01:27:43,833 --> 01:27:44,932
It's...
1432
01:27:45,401 --> 01:27:46,501
Hey.
1433
01:27:47,103 --> 01:27:48,236
Hey, bud.
1434
01:27:49,539 --> 01:27:51,506
What did you do?
1435
01:27:51,508 --> 01:27:53,808
I'm just going to go away
for a little while.
1436
01:27:54,210 --> 01:27:55,276
Hey, J.
1437
01:28:09,893 --> 01:28:10,958
Deb.
1438
01:28:38,054 --> 01:28:39,187
Is she pretty?
1439
01:28:39,489 --> 01:28:40,555
Mm-hm.
1440
01:28:41,157 --> 01:28:42,523
Nice tits, too.
1441
01:28:44,127 --> 01:28:45,326
- Shit.
- Mm-hm.
1442
01:28:46,296 --> 01:28:47,995
Really nice tits.
1443
01:28:49,933 --> 01:28:51,933
Well, you're not crying.
That's good.
1444
01:28:51,935 --> 01:28:56,170
Oh, I will, eventually.
It'll all come pouring out.
1445
01:28:56,172 --> 01:28:58,439
Right now, I have
to chaperone this damn thing.
1446
01:29:00,376 --> 01:29:02,610
- Too tired.
- Whoa! Look at you.
1447
01:29:02,612 --> 01:29:03,911
So handsome.
1448
01:29:05,281 --> 01:29:06,547
All right. I'm going.
1449
01:29:52,128 --> 01:29:54,528
Hey, Mom.
Mom, it's Deborah.
1450
01:29:56,599 --> 01:29:57,965
Hey, Mom?
1451
01:30:02,138 --> 01:30:03,237
Mom?
1452
01:30:04,207 --> 01:30:05,439
Mom!
1453
01:30:06,142 --> 01:30:08,009
What? What?
1454
01:30:08,011 --> 01:30:09,210
Oh, Jesus Christ.
1455
01:30:10,513 --> 01:30:12,580
Nothing. I just thought
for a second...
1456
01:30:13,249 --> 01:30:15,449
I'm not dead.
1457
01:30:15,451 --> 01:30:17,518
- Yeah?
- I'm sorry to interrupt.
1458
01:30:17,520 --> 01:30:20,388
Deb, there's a Detective Morris
here to see you.
1459
01:30:22,492 --> 01:30:24,592
You go.
I'll sit with your mother.
1460
01:31:18,247 --> 01:31:19,747
As you know, last week,
1461
01:31:19,749 --> 01:31:22,450
we arrested Frank Gerald Derrick
of Eddystone
1462
01:31:22,452 --> 01:31:25,653
and charged him with kidnapping
and murder of Amanda Butler.
1463
01:31:25,655 --> 01:31:28,622
While interviewing Mr. Derrick,
he subsequently confessed...
1464
01:31:28,624 --> 01:31:31,492
to the kidnapping and murder
of three other victims.
1465
01:31:31,494 --> 01:31:33,911
With Mr. Derrick's cooperation,
1466
01:31:33,912 --> 01:31:36,329
we have located the remains of
Jessica Edmonds, Kelly Ryerson,
1467
01:31:36,332 --> 01:31:37,598
and Bridget Callahan.
1468
01:31:38,701 --> 01:31:40,034
We'll take questions now.
1469
01:31:47,510 --> 01:31:48,609
My name is Deb Callahan.
1470
01:31:48,610 --> 01:31:49,709
Your husband murdered
my daughter.
1471
01:31:49,712 --> 01:31:51,379
I want to speak with him.
1472
01:31:51,381 --> 01:31:53,047
- Please go away.
- I'm... Don't touch me.
1473
01:31:53,049 --> 01:31:54,332
Don't fucking touch me.
1474
01:31:54,333 --> 01:31:55,616
I want to know
what happened to my daughter.
1475
01:31:55,618 --> 01:31:57,084
Please just leave us alone.
1476
01:31:57,086 --> 01:31:58,152
I'm not going to do that.
1477
01:31:58,154 --> 01:31:59,320
I am not going
to stop coming here
1478
01:31:59,322 --> 01:32:00,722
until you let me speak to him.
1479
01:32:00,723 --> 01:32:02,123
You have to let me
speak to your husband.
1480
01:32:02,125 --> 01:32:03,758
I need to know what happened
to my daughter.
1481
01:32:03,760 --> 01:32:05,326
I am begging you to tell me.
1482
01:32:05,328 --> 01:32:06,527
Get him to speak to me.
1483
01:32:06,529 --> 01:32:08,569
I need to know what happened
to my daughter.
1484
01:32:11,467 --> 01:32:13,134
I'm begging you.
1485
01:32:13,136 --> 01:32:14,602
I'm begging you.
1486
01:32:14,604 --> 01:32:15,736
I'm begging you!
1487
01:32:16,606 --> 01:32:17,671
Goddamn it.
1488
01:32:55,611 --> 01:32:57,545
Hello?
1489
01:32:57,546 --> 01:32:59,480
Deb,
it's Detective Morris. I...
1490
01:32:59,482 --> 01:33:02,349
I got word from
the DA's office this morning.
1491
01:33:02,351 --> 01:33:04,418
Frank Derrick's
going to meet with you today.
1492
01:33:05,188 --> 01:33:06,320
What time?
1493
01:33:07,090 --> 01:33:08,422
5:00 p.m.
1494
01:33:10,126 --> 01:33:11,225
Okay.
1495
01:33:12,361 --> 01:33:13,461
Okay.
1496
01:36:34,563 --> 01:36:35,663
You okay?
1497
01:36:36,966 --> 01:36:38,565
Think so.
1498
01:36:38,567 --> 01:36:41,568
Deb, you go.
We'll stay back here.
1499
01:36:49,845 --> 01:36:51,578
You want to stay here, sweetie?
1500
01:36:55,718 --> 01:36:57,051
No, I want to go with you.
1501
01:40:44,013 --> 01:40:46,313
Yeah, so four dollars?
1502
01:40:46,315 --> 01:40:48,549
- Four bucks.
- Do you want to...
1503
01:40:48,551 --> 01:40:49,750
Let me get my bag.
1504
01:40:52,221 --> 01:40:54,321
We can see how many
are in there.
1505
01:40:54,323 --> 01:40:57,224
I have four bucks left,
so, you know?
1506
01:40:57,226 --> 01:40:59,346
- I'll do them for four.
- Okay.
1507
01:41:00,329 --> 01:41:01,628
Hey.
1508
01:41:03,966 --> 01:41:05,566
How are you doing, bud?
1509
01:41:05,568 --> 01:41:06,934
Good, good.
1510
01:41:06,936 --> 01:41:08,602
Good to see you.
1511
01:41:08,604 --> 01:41:09,836
Studying hard?
1512
01:41:09,838 --> 01:41:11,638
Yeah.
1513
01:41:11,640 --> 01:41:13,173
I got a girlfriend now.
1514
01:41:13,175 --> 01:41:14,875
Yeah?
1515
01:41:14,877 --> 01:41:16,310
You talking about Mallory?
1516
01:41:16,312 --> 01:41:18,679
We made out for the first time
at the mixer.
1517
01:41:18,681 --> 01:41:20,180
Nice.
1518
01:41:20,182 --> 01:41:23,717
See, "The Grind King's"
rubbing off on you a little.
1519
01:41:23,719 --> 01:41:25,185
Isn't she going
to be heartbroken
1520
01:41:25,187 --> 01:41:26,587
now that you're leaving town?
1521
01:41:26,589 --> 01:41:28,155
I told her we'd be back
for the holidays.
1522
01:41:28,157 --> 01:41:29,723
She said she'd wait for me.
1523
01:41:30,759 --> 01:41:32,025
Good for you.
1524
01:41:32,027 --> 01:41:33,594
Why don't you go help that lady?
1525
01:41:37,633 --> 01:41:39,333
What are you doing here, Chris?
1526
01:41:40,769 --> 01:41:42,903
Well, you won't meet up with me.
1527
01:41:42,905 --> 01:41:44,738
You won't return my calls.
1528
01:41:44,740 --> 01:41:47,307
Figured that this might be
my last chance
1529
01:41:47,309 --> 01:41:48,875
to see you before you took off.
1530
01:41:51,280 --> 01:41:52,613
How's it going?
1531
01:41:53,749 --> 01:41:55,716
Seventy-eight dollars so far.
1532
01:41:55,718 --> 01:41:58,051
Should get us as far
as Harrisburg at least.
1533
01:42:00,856 --> 01:42:02,689
Anything set up out there?
1534
01:42:02,691 --> 01:42:04,057
Not really.
1535
01:42:04,059 --> 01:42:06,126
Year lease on
a two-bedroom place.
1536
01:42:11,400 --> 01:42:14,267
Well, you know, maybe I could...
1537
01:42:15,170 --> 01:42:17,104
take a trip out there sometime,
1538
01:42:18,140 --> 01:42:20,240
you know, get out of the cold.
1539
01:42:20,242 --> 01:42:22,876
Spend some time with J and...
1540
01:42:22,878 --> 01:42:24,244
you too, if...
1541
01:42:24,246 --> 01:42:26,279
you know, if that's...
that's all right.
1542
01:42:31,320 --> 01:42:32,819
I still love you, Deb.
1543
01:42:33,922 --> 01:42:35,689
That never changed.
1544
01:42:45,334 --> 01:42:47,401
Well, let me at least
buy something.
1545
01:42:48,270 --> 01:42:50,087
All right?
1546
01:42:50,088 --> 01:42:52,088
Got an entire apartment
I need to fill, anyway.
1547
01:42:52,775 --> 01:42:54,241
What will it be?
1548
01:42:54,243 --> 01:42:55,676
How much for this?
1549
01:42:56,445 --> 01:42:57,778
Fifteen.
1550
01:43:03,385 --> 01:43:05,285
- Oh. Keep it.
- Thank you.
1551
01:43:05,287 --> 01:43:07,821
Push you past the
Harrisburg city limits at least.
1552
01:43:07,823 --> 01:43:09,089
That should help.
1553
01:43:14,897 --> 01:43:16,096
Goodbye, Chris.
1554
01:44:25,968 --> 01:44:27,234
You ready, kiddo?
1555
01:44:29,471 --> 01:44:31,138
Okay, J.
1556
01:44:31,140 --> 01:44:32,506
You call me every
couple of hours,
1557
01:44:32,508 --> 01:44:34,588
because you know your
grandmother's going to forget.
1558
01:44:36,011 --> 01:44:37,571
- I love you.
- Love you, too.
1559
01:44:41,884 --> 01:44:43,483
- Bye, Gran.
- Bye.
1560
01:44:44,820 --> 01:44:45,986
God bless.
1561
01:44:48,223 --> 01:44:49,456
Good luck, bud.
1562
01:44:57,366 --> 01:44:59,933
Well, this is it, Mom.
1563
01:44:59,935 --> 01:45:02,435
The moment you've been waiting
for for 40 years.
1564
01:45:03,505 --> 01:45:05,038
Cut it out.
1565
01:45:13,015 --> 01:45:14,214
My heart.
1566
01:45:17,986 --> 01:45:19,586
Okay, you first.
1567
01:45:21,089 --> 01:45:23,023
Safe travels, Deb.
1568
01:45:23,025 --> 01:45:24,324
Love you.
1569
01:45:26,829 --> 01:45:29,095
You keep my sister busy, okay?
1570
01:45:29,097 --> 01:45:31,097
I thought that was your job.
1571
01:45:49,418 --> 01:45:53,887
I love you. I love you.
I love you.
1572
01:46:21,884 --> 01:46:23,083
Buckle up.
1573
01:46:24,305 --> 01:46:30,888
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
110626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.