All language subtitles for Along.Came.The.Devil.2.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,471 --> 00:00:08,073 [tense music] 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:29,161 --> 00:00:34,167 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 5 00:00:52,317 --> 00:00:53,552 Thy Kingdom come... 6 00:00:57,155 --> 00:00:59,259 I will be done on Earth, 7 00:01:00,558 --> 00:01:02,227 as it is in heaven. 8 00:01:10,802 --> 00:01:12,271 [clock ticking] 9 00:01:14,472 --> 00:01:16,643 And give us this day our daily bread. 10 00:01:24,683 --> 00:01:28,121 Forgive us our debts, as we forgive our debtors. 11 00:01:52,177 --> 00:01:53,311 Lead us not to temptation... 12 00:01:57,382 --> 00:01:59,284 but deliver us from evil. 13 00:02:11,697 --> 00:02:12,699 Amen. 14 00:02:16,936 --> 00:02:19,171 [whispering] 15 00:02:34,652 --> 00:02:36,588 [whispering] 16 00:02:47,299 --> 00:02:48,168 Mom? 17 00:02:48,933 --> 00:02:50,270 Dad? 18 00:03:01,513 --> 00:03:03,849 [whispering] 19 00:03:10,923 --> 00:03:11,790 Mom? 20 00:03:37,682 --> 00:03:40,319 [ball bounces] 21 00:03:41,552 --> 00:03:42,518 [intense music] 22 00:03:42,520 --> 00:03:43,655 [boy screams] 23 00:03:45,324 --> 00:03:46,322 [rapid pounding on door] 24 00:03:46,324 --> 00:03:47,560 No! Mom! 25 00:03:48,661 --> 00:03:49,762 Dad! 26 00:03:50,729 --> 00:03:52,699 Help, help, please help! 27 00:03:56,401 --> 00:03:58,737 - [pounding stops] - [tense music] 28 00:04:10,782 --> 00:04:13,018 [urine trickeling] 29 00:04:17,055 --> 00:04:20,726 - [boy screams] - [intense music] 30 00:04:22,661 --> 00:04:25,264 [tense music] 31 00:05:04,903 --> 00:05:07,674 [man screams] 32 00:05:08,807 --> 00:05:10,740 - [intense music] - [echoed whispers] 33 00:05:10,742 --> 00:05:12,778 [man panting] 34 00:05:13,778 --> 00:05:15,615 Jordan's coming home. 35 00:05:16,482 --> 00:05:17,984 [gasps] 36 00:05:25,089 --> 00:05:26,822 [soft piano music] 37 00:05:26,824 --> 00:05:28,493 [phone vibrates] 38 00:05:48,514 --> 00:05:50,447 [Tanya] Jordan? 39 00:05:50,449 --> 00:05:51,651 Jordan, you need to come home. 40 00:05:55,788 --> 00:05:57,586 [phone rings] 41 00:05:57,588 --> 00:06:00,524 Hey, this is Ashley, leave a message. 42 00:06:00,526 --> 00:06:01,892 Hey, Ash, it's Jordan, 43 00:06:01,894 --> 00:06:04,760 I just got a message from Aunt Tanya. 44 00:06:04,762 --> 00:06:06,128 She said I need to come home immediately? 45 00:06:06,130 --> 00:06:07,930 I'm really worried about you guys, 46 00:06:07,932 --> 00:06:11,134 so please just call me back as soon as you can. 47 00:06:11,136 --> 00:06:12,739 All right, I'm on my way, bye. 48 00:06:22,213 --> 00:06:23,750 [unlocks car] 49 00:06:43,935 --> 00:06:45,735 [car door closes] 50 00:06:45,737 --> 00:06:47,707 [starts car] 51 00:06:53,678 --> 00:06:55,611 [man breathing heavily] 52 00:06:55,613 --> 00:06:58,214 Well... that's it. 53 00:06:58,216 --> 00:07:00,617 [soft tense music] 54 00:07:00,619 --> 00:07:02,519 Fine. Why don't you head on over 55 00:07:02,521 --> 00:07:03,990 to Tanya's house now and clean up? 56 00:07:04,990 --> 00:07:08,625 Oh, here's the number and address 57 00:07:08,627 --> 00:07:10,760 of Jordan and Ashley's father, like you asked. 58 00:07:10,762 --> 00:07:12,197 Well, I hope he believes me. 59 00:07:15,132 --> 00:07:16,468 [sighs] 60 00:07:17,802 --> 00:07:19,771 May peace be with you, Dr. Carraz. 61 00:07:21,740 --> 00:07:25,677 May peace be with you, Pastor John Douglas. 62 00:07:32,016 --> 00:07:35,050 Yes, I understand, Mark, but I need to know 63 00:07:35,052 --> 00:07:37,586 that you have the girls' best interests at heart. 64 00:07:37,588 --> 00:07:40,156 If you can assure me of that, I will do what I can. 65 00:07:40,158 --> 00:07:43,659 [Mark] Well, yes, sir, I can assure you, most definitely. 66 00:07:43,661 --> 00:07:45,130 - Great, I'll see you soon. - Okay. 67 00:07:46,964 --> 00:07:49,100 [eerie piano music] 68 00:07:59,177 --> 00:08:01,911 [Jordan] I'm just really worried about them. 69 00:08:01,913 --> 00:08:03,546 I've been texting Ashley all morning 70 00:08:03,548 --> 00:08:05,081 and she hasn't gotten back to me yet. 71 00:08:05,083 --> 00:08:06,882 [Nat] I'm sure everything is fine, okay? 72 00:08:06,884 --> 00:08:08,651 Nothing is gonna happen in this town 73 00:08:08,653 --> 00:08:10,786 without every person knowing about it. 74 00:08:10,788 --> 00:08:12,721 Do you know where you're staying? 75 00:08:12,723 --> 00:08:16,760 I don't even know, maybe my Aunt Tanya's house, I don't know. 76 00:08:16,762 --> 00:08:18,194 I'm working at the Lakeside Market 77 00:08:18,196 --> 00:08:20,096 in Flowery Ranch tomorrow morning. 78 00:08:20,098 --> 00:08:22,298 You should come by and see me. 79 00:08:22,300 --> 00:08:24,634 In the meantime, I'm gonna ask my brother and his friends 80 00:08:24,636 --> 00:08:26,336 if they know anything. 81 00:08:26,338 --> 00:08:27,836 Okay, thank you. 82 00:08:27,838 --> 00:08:30,240 And, yeah, I'll just 83 00:08:30,242 --> 00:08:31,911 catch up with you a little later, okay? 84 00:08:33,979 --> 00:08:35,579 Bye. 85 00:08:35,581 --> 00:08:36,249 Bye. 86 00:08:38,182 --> 00:08:40,186 [tense music] 87 00:09:35,974 --> 00:09:38,210 [fire crackles] 88 00:09:46,183 --> 00:09:48,151 You know, I don't know if I'm more nervous 89 00:09:48,153 --> 00:09:50,022 or excited to see Jordan today. 90 00:09:51,322 --> 00:09:54,257 Either way, I really do appreciate the olive-branch opportunity 91 00:09:54,259 --> 00:09:56,861 that both you and the Lord have presented me with. 92 00:09:57,763 --> 00:09:59,996 I just, I wish that I'd have reached out 93 00:09:59,998 --> 00:10:02,898 to Ash and Tanya a little earlier to let them know we were home. 94 00:10:02,900 --> 00:10:05,701 Maybe we could have helped out one way or another. 95 00:10:05,703 --> 00:10:08,003 Well, Dr. Carraz was insistent 96 00:10:08,005 --> 00:10:10,006 on taking them both out of town for a while, 97 00:10:10,008 --> 00:10:12,709 it's a part of the process. 98 00:10:12,711 --> 00:10:13,913 He knows what he's doing. 99 00:10:15,714 --> 00:10:20,052 Anyway, I'm glad you're here, girls need a father. 100 00:10:21,452 --> 00:10:24,055 Maybe it's time for you and Jordan to make amends. 101 00:10:25,990 --> 00:10:28,193 How long's it been since you seen your girls? 102 00:10:30,062 --> 00:10:31,864 [sighs] Years. 103 00:10:33,030 --> 00:10:33,899 It's been years. 104 00:10:34,698 --> 00:10:36,368 Not for lack of trying, of course. 105 00:10:37,802 --> 00:10:38,937 I miss 'em, a lot. 106 00:10:41,038 --> 00:10:43,842 God knows I have not been the best father to the girls. 107 00:10:45,811 --> 00:10:47,179 That's why we're here though, 108 00:10:48,145 --> 00:10:49,848 make amends as best that I can. 109 00:10:51,182 --> 00:10:53,418 Things are different now, I'm changed. 110 00:10:54,720 --> 00:10:59,258 I got clean, I found God, found Karen, I've been saved. 111 00:11:01,426 --> 00:11:02,858 I just hope I have the opportunity 112 00:11:02,860 --> 00:11:04,163 to show the girls both that. 113 00:11:07,065 --> 00:11:08,968 So how are you and Karen settling in? 114 00:11:09,934 --> 00:11:12,035 Great. Karen, she's keeping me busy 115 00:11:12,037 --> 00:11:13,936 with the upgrades on the house, boy. 116 00:11:13,938 --> 00:11:15,939 - Mm. [chuckles] - [Michael chuckles] 117 00:11:15,941 --> 00:11:17,473 I just wish that I could get out 118 00:11:17,475 --> 00:11:19,745 and find myself some time to get some paid work. 119 00:11:20,778 --> 00:11:23,213 You know, I'm a carpenter by trade, I can do just about anything, 120 00:11:23,215 --> 00:11:25,350 if you know of anybody who needs any help. 121 00:11:26,918 --> 00:11:29,321 [tense music] 122 00:11:37,863 --> 00:11:40,296 Well, why don't you stop by the office sometime next week, 123 00:11:40,298 --> 00:11:43,269 maybe I can see if I can help you find some work. 124 00:11:44,402 --> 00:11:47,273 Reverend, I would appreciate that, more than you know. 125 00:11:50,274 --> 00:11:51,177 Here we are. 126 00:11:59,850 --> 00:12:01,821 [car door opens and closes] 127 00:12:05,056 --> 00:12:06,125 You know, uh... 128 00:12:09,326 --> 00:12:10,763 Ashley's like her mother. 129 00:12:12,129 --> 00:12:13,298 She's like her mother? 130 00:12:14,533 --> 00:12:16,166 [Michael sighs] 131 00:12:16,168 --> 00:12:17,903 She has some of the same traits. 132 00:12:22,908 --> 00:12:26,342 She said the key would be under the mat. 133 00:12:26,344 --> 00:12:28,948 You said she has the same traits? 134 00:12:30,048 --> 00:12:31,049 How do you mean? 135 00:12:33,184 --> 00:12:34,385 [Michael sighs] 136 00:12:36,321 --> 00:12:38,021 Ashley is experiencing 137 00:12:38,023 --> 00:12:40,556 some of the same things as her mother did. 138 00:12:40,558 --> 00:12:42,090 Mental problems? 139 00:12:42,092 --> 00:12:43,526 I'm confused, Reverend. 140 00:12:43,528 --> 00:12:44,964 [car approaches] 141 00:12:46,898 --> 00:12:47,966 Jordan's here. 142 00:12:48,866 --> 00:12:50,132 [car door closes] 143 00:12:50,134 --> 00:12:51,937 Hey, what's going on? 144 00:12:53,504 --> 00:12:55,972 Is everything okay? Did something bad happen? 145 00:12:55,974 --> 00:12:58,473 Jordan, do you remember me? I'm Reverend Michael. 146 00:12:58,475 --> 00:13:01,344 Before she left, Tanya told me that you'd be coming here. 147 00:13:01,346 --> 00:13:05,614 She asked me to come by and help in any way I could, 148 00:13:05,616 --> 00:13:07,118 in case you were worried. 149 00:13:08,052 --> 00:13:09,853 So if she was worried, 150 00:13:09,855 --> 00:13:11,887 why isn't she picking up my calls? 151 00:13:11,889 --> 00:13:15,925 Well, Ashley has been having a few traumatic experiences. 152 00:13:15,927 --> 00:13:17,627 Tanya and Dr. Carraz decided 153 00:13:17,629 --> 00:13:19,429 to take her away for a little while, 154 00:13:19,431 --> 00:13:20,597 but it's gonna be all right. 155 00:13:20,599 --> 00:13:21,631 So you're back? 156 00:13:21,633 --> 00:13:23,366 That's what I heard. 157 00:13:23,368 --> 00:13:25,300 Yes, your father wanted to lend a hand, 158 00:13:25,302 --> 00:13:28,003 he's been worried about Ashley, and you. 159 00:13:28,005 --> 00:13:29,939 We've been back a little while. 160 00:13:29,941 --> 00:13:32,941 We felt best just to let you come back and us get settled 161 00:13:32,943 --> 00:13:35,246 before we called and reached out, let you know. 162 00:13:37,448 --> 00:13:38,513 I need to get inside. 163 00:13:38,515 --> 00:13:39,985 No, let me go in first. 164 00:13:41,052 --> 00:13:41,984 [tense music] 165 00:13:41,986 --> 00:13:42,855 Jordan. 166 00:14:04,241 --> 00:14:06,142 [demon] Under the church. 167 00:14:06,144 --> 00:14:07,209 [intense music] 168 00:14:07,211 --> 00:14:09,145 [Jordan screams] 169 00:14:09,147 --> 00:14:10,246 You okay? 170 00:14:10,248 --> 00:14:11,850 - I'm sorry. - I... 171 00:14:14,351 --> 00:14:16,588 I just... need to go. 172 00:14:17,422 --> 00:14:18,290 Jordan? 173 00:14:18,990 --> 00:14:20,091 Jordan? 174 00:14:22,293 --> 00:14:23,459 Jordan? 175 00:14:23,461 --> 00:14:24,330 Hey, Jordan? 176 00:14:25,530 --> 00:14:29,065 What is going on in there? Why is her room so different? 177 00:14:29,067 --> 00:14:32,669 Well, I don't know, but I know they were having trouble just before they left. 178 00:14:32,671 --> 00:14:34,874 Listen, Ashley hasn't been herself. 179 00:14:35,572 --> 00:14:36,542 She, uh... 180 00:14:37,942 --> 00:14:39,644 I am not leaving until I find her. 181 00:14:40,544 --> 00:14:42,512 - [Michael grunts] - That's understood. 182 00:14:42,514 --> 00:14:46,081 Hey, Jordan, Ashley, Tanya, and the doc, 183 00:14:46,083 --> 00:14:47,983 they're gonna be back soon. 184 00:14:47,985 --> 00:14:49,451 You are welcome to come and stay at the house, 185 00:14:49,453 --> 00:14:51,289 just until we get to talk to 'em. 186 00:14:52,090 --> 00:14:54,093 Yeah, that might not be a bad idea, dearie. 187 00:14:55,059 --> 00:14:55,994 Hmm? 188 00:14:58,062 --> 00:14:59,497 Just until we find her. 189 00:15:01,432 --> 00:15:02,400 Yeah. 190 00:15:03,368 --> 00:15:05,300 Yeah, this is great, I'm gonna call Karen, 191 00:15:05,302 --> 00:15:06,602 just to let her know that... 192 00:15:06,604 --> 00:15:09,041 - Yeah. - And, uh, listen, 193 00:15:10,008 --> 00:15:12,374 Here. It's my card. 194 00:15:12,376 --> 00:15:14,710 Call me, day or night, if you need anything. 195 00:15:14,712 --> 00:15:17,315 [soft piano music] 196 00:15:23,587 --> 00:15:25,591 [car door closes] 197 00:15:26,457 --> 00:15:28,159 [car starts] 198 00:15:29,059 --> 00:15:31,060 We're gonna head out by Old Mill Creek Road here 199 00:15:31,062 --> 00:15:31,931 and swing a right. 200 00:15:33,999 --> 00:15:36,265 About 15 miles down, the farmhouse is going to be on the right, 201 00:15:36,267 --> 00:15:38,003 just past Dottie's old place. 202 00:15:39,738 --> 00:15:41,941 You're not gonna believe how big Xander is now. 203 00:15:44,009 --> 00:15:45,775 [Mark chuckles] 204 00:15:45,777 --> 00:15:48,247 [soft ambient music] 205 00:15:51,482 --> 00:15:54,416 Hey, um, I'm sorry that I 206 00:15:54,418 --> 00:15:56,989 didn't call to let you know I was in town. 207 00:15:58,123 --> 00:15:59,391 It all just happened so quick. 208 00:16:00,725 --> 00:16:02,394 Everything happens for a reason. 209 00:16:04,294 --> 00:16:05,330 In God's time. 210 00:16:11,369 --> 00:16:15,537 I am not gonna tell you both again, all right? 211 00:16:15,539 --> 00:16:18,376 I put you in here, and I want no talking. 212 00:16:19,677 --> 00:16:21,143 And I don't want you to think about 213 00:16:21,145 --> 00:16:22,744 leaving this fucking closet, 214 00:16:22,746 --> 00:16:24,549 do I make myself crystal clear? 215 00:16:29,086 --> 00:16:31,353 And don't make me come back one more time, because if I do, 216 00:16:31,355 --> 00:16:32,789 I swear to God, I'll grab that necklace 217 00:16:32,791 --> 00:16:35,260 around your fucking neck so fast... 218 00:16:37,528 --> 00:16:40,032 Now cover your ears, both of yous. 219 00:16:43,534 --> 00:16:45,269 [slams door] 220 00:16:47,172 --> 00:16:48,540 When your mother passed away... 221 00:16:50,607 --> 00:16:52,210 that affected me in ways that... 222 00:16:54,111 --> 00:16:55,447 I couldn't explain. 223 00:16:57,481 --> 00:16:58,783 And I know I don't have to... 224 00:17:00,350 --> 00:17:02,388 You were there for that, all of it. 225 00:17:04,721 --> 00:17:05,790 I'm sorry. 226 00:17:11,261 --> 00:17:12,498 You know, you may hate me... 227 00:17:15,165 --> 00:17:18,770 you have every right to hate me... 228 00:17:22,707 --> 00:17:23,776 but if... 229 00:17:25,509 --> 00:17:29,644 if you could just somehow find it in your heart 230 00:17:29,646 --> 00:17:32,681 to even think about trying to let me back in again, 231 00:17:32,683 --> 00:17:35,383 I swear, as God is my witness, I will do the best that I can 232 00:17:35,385 --> 00:17:37,120 to make it up to you the rest of my life. 233 00:17:37,122 --> 00:17:40,459 I'm not gonna be here long enough for all that. 234 00:17:41,593 --> 00:17:43,562 I'm only here to find Ashley. 235 00:17:45,563 --> 00:17:47,529 [soft piano music] 236 00:17:47,531 --> 00:17:49,400 [Jordan sighs] 237 00:17:53,904 --> 00:17:55,273 [car door opens] 238 00:17:57,442 --> 00:17:59,144 [car doors close] 239 00:18:00,511 --> 00:18:01,712 [car locks] 240 00:18:02,814 --> 00:18:04,615 - [Mark chuckles] - [Xander grunts] 241 00:18:05,482 --> 00:18:07,216 - Good to see you. - Good to see you too! 242 00:18:07,218 --> 00:18:09,254 Wow, you're almost as tall as I am now. 243 00:18:11,155 --> 00:18:14,457 Jordan, we're so glad to have you. 244 00:18:14,459 --> 00:18:16,491 Look at how much you've grown. 245 00:18:16,493 --> 00:18:20,830 You're so beautiful. I made a bed for you upstairs. 246 00:18:20,832 --> 00:18:23,565 - Here, let me get your bag, we'll get you settled. - I'll hang onto it. 247 00:18:23,567 --> 00:18:26,401 - [Xander] Can I show Jordan her room? - [Karen] Yes, of course. 248 00:18:26,403 --> 00:18:29,572 - [Jordan] I'd love to see it. - [Karen chuckles] I think someone's excited you're here. 249 00:18:29,574 --> 00:18:30,940 [Jordan chuckles] 250 00:18:30,942 --> 00:18:32,644 [soft instrumental music] 251 00:18:42,452 --> 00:18:43,355 This is your room. 252 00:18:44,454 --> 00:18:46,255 And my room's right there, 253 00:18:46,257 --> 00:18:48,190 so you can come crash with me if you get scared. 254 00:18:48,192 --> 00:18:50,359 - Thanks, Xander. - [Jordan and Karen chuckle] 255 00:18:50,361 --> 00:18:52,495 Hey, honey, why don't you go get ready for dinner? 256 00:18:52,497 --> 00:18:53,398 Okay, Mom. 257 00:18:54,199 --> 00:18:56,199 Make yourself at home. 258 00:18:56,201 --> 00:18:58,170 I put fresh towels in the bathroom. 259 00:18:59,203 --> 00:19:01,871 You can stay for as long as you'd like. 260 00:19:01,873 --> 00:19:02,939 Thanks, Karen. 261 00:19:02,941 --> 00:19:04,806 [soft piano music] 262 00:19:04,808 --> 00:19:08,747 Jordan, I'd really like for us to be good friends. 263 00:19:09,747 --> 00:19:13,285 And if you let me, I'd love to make up for lost times. 264 00:19:15,653 --> 00:19:18,222 I just really need to find my sister right now. 265 00:19:20,391 --> 00:19:22,557 Of course, of course. 266 00:19:22,559 --> 00:19:24,695 I can't imagine what you're going through. 267 00:19:25,762 --> 00:19:29,567 I just want you to know that you have family here for you, 268 00:19:30,567 --> 00:19:31,636 that I'm here for you. 269 00:19:32,637 --> 00:19:35,439 And if you need anything, just let me know. 270 00:19:37,842 --> 00:19:38,710 I will. 271 00:19:39,943 --> 00:19:41,846 Well, I'm gonna finish up dinner. 272 00:19:43,914 --> 00:19:45,581 Um, when you're done unpacking, 273 00:19:45,583 --> 00:19:47,719 can you grab Xander and bring him down? 274 00:19:52,522 --> 00:19:55,259 It's really nice to have you here. 275 00:20:08,839 --> 00:20:11,442 [tense music] 276 00:20:13,478 --> 00:20:15,044 [whispering] 277 00:20:15,046 --> 00:20:17,046 Are you crazy? 278 00:20:17,048 --> 00:20:18,514 [whispering] 279 00:20:18,516 --> 00:20:19,782 - No, I can't. - [door opens] 280 00:20:19,784 --> 00:20:21,584 [whispering] 281 00:20:21,586 --> 00:20:23,486 - No. - Xander? 282 00:20:23,488 --> 00:20:24,819 What's wrong with you? 283 00:20:24,821 --> 00:20:26,322 Xander? 284 00:20:26,324 --> 00:20:27,690 Who are you talking to? 285 00:20:27,692 --> 00:20:29,057 Is dinner ready? 286 00:20:29,059 --> 00:20:29,927 Yeah. 287 00:20:39,703 --> 00:20:42,007 ["All By Myself" by Aileen Stanley] 288 00:20:51,682 --> 00:20:56,818 ♪ I'm so unhappy, what'll I do ♪ 289 00:20:56,820 --> 00:20:58,988 ♪ I long for somebody who... ♪ 290 00:20:58,990 --> 00:21:01,990 [Mark] No, I'm a great singer, alright? 291 00:21:01,992 --> 00:21:05,327 Honey, this smells just amazing. 292 00:21:05,329 --> 00:21:07,997 - [Karen chuckles] - Made my favorite. 293 00:21:07,999 --> 00:21:09,931 Thank you, thank you, thank you. 294 00:21:09,933 --> 00:21:11,901 [Jordan] Hey, Karen, can I get anything for you? 295 00:21:11,903 --> 00:21:13,669 Yeah, why don't you go ahead and take the mashed potatoes? 296 00:21:13,671 --> 00:21:15,770 - [Jordan] Okay. - Hey, Mom, can I help you? 297 00:21:15,772 --> 00:21:18,007 Uh, yeah, go ahead and get that lemonade for me. 298 00:21:18,009 --> 00:21:18,876 Okay. 299 00:21:20,377 --> 00:21:22,111 Oh, here you go, honey. 300 00:21:22,113 --> 00:21:23,546 - Oh. - Okay, there you are. 301 00:21:23,548 --> 00:21:24,713 - Ooh! [chuckles] - Oh, careful. 302 00:21:24,715 --> 00:21:26,414 Careful, careful. 303 00:21:26,416 --> 00:21:30,853 ♪ All by myself in the night ♪ 304 00:21:30,855 --> 00:21:33,555 - Here you are, Jordan. - Thank you. 305 00:21:33,557 --> 00:21:37,559 ♪ In a cozy Morris chair ♪ 306 00:21:37,561 --> 00:21:38,861 ♪ So unhappy... ♪ 307 00:21:38,863 --> 00:21:39,931 Nice. 308 00:21:40,832 --> 00:21:43,766 ♪ Playing solitaire ♪ 309 00:21:43,768 --> 00:21:46,568 ♪ All by myself ♪ 310 00:21:46,570 --> 00:21:49,604 ♪ I get lonely... ♪ 311 00:21:49,606 --> 00:21:50,840 [Karen] Okay. 312 00:21:50,842 --> 00:21:52,641 - Mmm. - Here we go. 313 00:21:52,643 --> 00:21:54,410 - [Jordan] Wow. - That smells delicious. 314 00:21:54,412 --> 00:21:55,844 - [Mark] Mm-hmm. - [Karen] I hope you're hungry. 315 00:21:55,846 --> 00:21:57,145 - Honey, you outdid yourself. - Yeah. 316 00:21:57,147 --> 00:21:58,814 [Xander] Thank you guys for dinner. 317 00:21:58,816 --> 00:21:59,985 [Karen] You're welcome. 318 00:22:01,219 --> 00:22:04,423 - Mm, mm, mm. - [Karen] Xander, can you put your phone down? 319 00:22:05,655 --> 00:22:06,825 Hon, this is so good. 320 00:22:07,959 --> 00:22:09,624 - [Karen] Glad you like it. - You've outdone yourself. 321 00:22:09,626 --> 00:22:11,093 [Karen chuckles] 322 00:22:11,095 --> 00:22:13,398 So, Jordan, how are you liking college? 323 00:22:13,964 --> 00:22:16,798 [Jordan] It's good, real good. 324 00:22:16,800 --> 00:22:18,901 Do you have a major yet? 325 00:22:18,903 --> 00:22:21,103 Clinical psychology. 326 00:22:21,105 --> 00:22:21,972 [Karen] Mm. 327 00:22:22,973 --> 00:22:24,576 Clinical psychology, huh? 328 00:22:26,611 --> 00:22:27,679 How'd you choose that? 329 00:22:28,645 --> 00:22:30,813 Guess I just wanted to dive a little deeper 330 00:22:30,815 --> 00:22:33,418 into our family problems. 331 00:22:35,153 --> 00:22:38,520 Well, I know that you are gonna do good at that major 332 00:22:38,522 --> 00:22:40,424 or anything else you put your mind to. 333 00:22:42,125 --> 00:22:44,125 Put your phone away, son. 334 00:22:44,127 --> 00:22:48,130 Have you heard anything regarding Tanya and Dr. Carraz 335 00:22:48,132 --> 00:22:50,102 and where they might've took Ashley? 336 00:22:51,935 --> 00:22:53,739 No, nothing yet. 337 00:22:55,406 --> 00:22:58,710 Don't you think that's strange, that they didn't tell anyone where they were going? 338 00:22:59,176 --> 00:23:00,811 It just doesn't make sense. 339 00:23:02,180 --> 00:23:05,046 Aunt Tanya left me a message this morning telling me to come home. 340 00:23:05,048 --> 00:23:07,082 I've been trying to reach them nonstop, 341 00:23:07,084 --> 00:23:09,421 and it just keeps going to voicemail. 342 00:23:10,054 --> 00:23:12,121 [clears throat] You know, the reverend, 343 00:23:12,123 --> 00:23:14,457 he told me something today that had me a little worried, 344 00:23:14,459 --> 00:23:16,158 he said that Ash is showing 345 00:23:16,160 --> 00:23:18,126 some similar signs as her mother, 346 00:23:18,128 --> 00:23:20,631 as far as mental disabilities. 347 00:23:22,933 --> 00:23:23,835 I'm so sorry. 348 00:23:24,701 --> 00:23:26,501 Well, she hasn't been diagnosed with 349 00:23:26,503 --> 00:23:28,639 mental illness, has she? 350 00:23:31,875 --> 00:23:33,412 [Mark scoffs] 351 00:23:34,811 --> 00:23:37,746 My Aunt Susan was diagnosed with a mental illness, 352 00:23:37,748 --> 00:23:41,182 it's really not that uncommon. 353 00:23:41,184 --> 00:23:42,183 [tense music] 354 00:23:42,185 --> 00:23:43,621 I heard it's hereditary. 355 00:23:45,022 --> 00:23:47,189 [echoed voice] Have you heard that, Jordan, or read that, Jordan? 356 00:23:47,191 --> 00:23:48,556 [Jordan] Yeah. 357 00:23:48,558 --> 00:23:50,928 [voices echo] 358 00:23:51,729 --> 00:23:54,165 [game sounds] 359 00:23:57,701 --> 00:23:58,936 [slams phone] 360 00:24:01,506 --> 00:24:03,508 [breathing heavily] 361 00:24:07,845 --> 00:24:10,949 I'm sorry. [clears throat] I'm sorry. 362 00:24:11,749 --> 00:24:13,818 I don't know what came over me then. 363 00:24:15,586 --> 00:24:16,822 I lost my head. 364 00:24:18,823 --> 00:24:21,090 I'm honestly really tired, it's been a long day, 365 00:24:21,092 --> 00:24:23,795 so I'm just going to head on to bed. 366 00:24:24,261 --> 00:24:27,731 But, um, thank you so much for the lovely dinner. 367 00:24:32,603 --> 00:24:35,039 You know you're not supposed to have your phone at dinner. 368 00:24:36,273 --> 00:24:38,172 I'm sorry, Mom. 369 00:24:38,174 --> 00:24:39,708 We'll fix your phone. 370 00:24:39,710 --> 00:24:41,212 I'm gonna get that fixed tomorrow. 371 00:24:42,179 --> 00:24:43,515 Okay? 372 00:24:44,214 --> 00:24:45,115 Hey. 373 00:24:47,250 --> 00:24:48,918 I'm sorry, son. 374 00:24:48,920 --> 00:24:50,188 It's okay. 375 00:24:51,188 --> 00:24:53,091 Xander, why don't you go up and get ready for bed? 376 00:24:57,228 --> 00:24:58,497 Dang it. 377 00:24:59,262 --> 00:25:00,664 [soft piano music] 378 00:25:12,676 --> 00:25:14,578 I know this isn't easy on you. 379 00:25:20,183 --> 00:25:21,252 It should be. 380 00:25:27,124 --> 00:25:28,927 I'm gonna go run upstairs and talk to him. 381 00:25:30,961 --> 00:25:32,026 Okay? 382 00:25:32,028 --> 00:25:33,030 I'm sorry. 383 00:25:39,703 --> 00:25:43,040 Chief, I'm sorry I overreacted at dinner like that. 384 00:25:44,008 --> 00:25:45,309 - It's okay, Dad. - No. 385 00:25:46,309 --> 00:25:48,946 No, I let my emotions get the best of me, and I, 386 00:25:49,980 --> 00:25:51,182 I acted out. 387 00:25:54,151 --> 00:25:55,019 I'm sorry. 388 00:25:56,086 --> 00:25:58,286 Sometimes when we do that, it's real important that 389 00:25:58,288 --> 00:26:00,221 we find our loved ones 390 00:26:00,223 --> 00:26:02,226 and we make good, soon as we can. 391 00:26:03,394 --> 00:26:05,163 - You understand? - Yes, sir. 392 00:26:06,297 --> 00:26:07,632 I'm sorry. 393 00:26:08,699 --> 00:26:09,634 It's okay. 394 00:26:11,836 --> 00:26:13,137 Let's say a prayer. 395 00:26:23,948 --> 00:26:27,819 Dear Father God, thank you so much for being with us today and tonight. 396 00:26:28,919 --> 00:26:32,657 We pray that you will lead us as we sleep and we dream. 397 00:26:33,223 --> 00:26:35,961 May you greet us in the morning, in a new day. 398 00:26:36,394 --> 00:26:38,596 - Amen. - Amen. 399 00:26:43,800 --> 00:26:45,002 There you go. 400 00:26:51,942 --> 00:26:54,709 - Love you, Dad. - I love you too. 401 00:26:54,711 --> 00:26:55,913 You can leave it open. 402 00:26:59,083 --> 00:27:00,919 - Goodnight. - Goodnight. 403 00:27:03,386 --> 00:27:05,956 [tense music] 404 00:27:27,444 --> 00:27:29,413 [door creaks] 405 00:28:07,218 --> 00:28:08,853 [Jordan sighs] 406 00:28:15,159 --> 00:28:17,295 [car approaches] 407 00:28:23,000 --> 00:28:25,103 [car door opens and closes] 408 00:28:49,226 --> 00:28:50,895 [door opens] 409 00:28:55,432 --> 00:28:57,466 What the fuck are you doing? 410 00:28:57,468 --> 00:28:59,437 [eerie ambient music] 411 00:29:00,304 --> 00:29:01,272 I beg your pardon? 412 00:29:03,406 --> 00:29:05,175 She doesn't like you doing that. 413 00:29:10,847 --> 00:29:11,816 Good morning, Daddy. 414 00:29:12,415 --> 00:29:13,884 Good morning, son. 415 00:29:15,152 --> 00:29:16,988 Hey, why don't you run inside and fix yourself some cereal? 416 00:29:20,356 --> 00:29:21,291 We need to talk. 417 00:29:22,425 --> 00:29:23,327 Is this about Ashley? 418 00:29:32,036 --> 00:29:33,805 [door closes] 419 00:29:35,405 --> 00:29:37,841 I didn't expect to see you here so early, Reverend. 420 00:29:39,910 --> 00:29:41,176 I need to tell you something 421 00:29:41,178 --> 00:29:43,348 about the day Ashley was born. 422 00:29:46,951 --> 00:29:47,951 Okay. 423 00:29:48,885 --> 00:29:51,189 We cast thee out, every unclean spirit... 424 00:29:53,356 --> 00:29:56,560 every devilish power, every legion. 425 00:29:58,095 --> 00:30:02,331 [speaks Latin] 426 00:30:02,333 --> 00:30:03,498 [demon shrieks] 427 00:30:03,500 --> 00:30:05,933 Reverend, morning. 428 00:30:05,935 --> 00:30:06,969 I didn't expect to see you. 429 00:30:06,971 --> 00:30:08,370 Oh, hello, Karen, 430 00:30:08,372 --> 00:30:10,471 I just, uh, stopped by for a minute, 431 00:30:10,473 --> 00:30:11,873 sorry to intrude. 432 00:30:11,875 --> 00:30:13,875 Uh, just come by the office today 433 00:30:13,877 --> 00:30:15,445 and we'll finish our conversation. 434 00:30:16,313 --> 00:30:19,384 Okay, I got to run, I just, uh, I'll let myself out. 435 00:30:21,484 --> 00:30:22,419 What's that about? 436 00:30:23,086 --> 00:30:25,190 [TV music] 437 00:30:35,332 --> 00:30:37,936 Why did you say she doesn't want me to do that? 438 00:30:39,670 --> 00:30:41,038 And who is she? 439 00:31:00,290 --> 00:31:01,992 [door opens] 440 00:31:02,593 --> 00:31:03,995 [door closes] 441 00:31:13,971 --> 00:31:16,604 Hey. Where are you off to so early? 442 00:31:16,606 --> 00:31:18,539 I'm about to make some breakfast, are you hungry? 443 00:31:18,541 --> 00:31:20,308 Oh, no, thanks, I'm actually about to head out 444 00:31:20,310 --> 00:31:21,977 to meet up with an old friend. 445 00:31:21,979 --> 00:31:23,014 Um... 446 00:31:24,048 --> 00:31:25,713 But, yeah, I'll catch you later. 447 00:31:25,715 --> 00:31:26,583 Okay. 448 00:31:28,384 --> 00:31:29,487 [door closes] 449 00:31:31,654 --> 00:31:34,392 Xander, honey, go ahead and get ready for school. 450 00:31:40,631 --> 00:31:43,265 [eerie piano music] 451 00:31:43,267 --> 00:31:45,236 [car unlocks] 452 00:31:51,342 --> 00:31:53,244 [car starts] 453 00:32:09,125 --> 00:32:11,596 Come on, son, put them pens away, got to go to school. 454 00:32:13,196 --> 00:32:16,967 I'm gonna run into town, and I'll swing him by school on the way. 455 00:32:17,999 --> 00:32:19,334 - Really? - Yeah. 456 00:32:19,336 --> 00:32:21,705 Yeah, Reverend, he asked me to stop by his office. 457 00:32:22,638 --> 00:32:25,142 He was just here, why would he need you to go back? 458 00:32:27,044 --> 00:32:28,046 Yeah, he, uh... 459 00:32:29,113 --> 00:32:32,150 He said that he may have a job opportunity for me. 460 00:32:33,150 --> 00:32:34,384 Well, that's great. 461 00:32:35,419 --> 00:32:36,785 - Yeah. - I'll be praying for you. 462 00:32:36,787 --> 00:32:38,189 [Karen chuckles] 463 00:32:39,155 --> 00:32:41,323 I'm gonna, uh, run a few errands first. 464 00:32:41,325 --> 00:32:43,394 I'm gonna drop his phone off, get that screen looked at. 465 00:32:44,327 --> 00:32:46,027 Okay. 466 00:32:46,029 --> 00:32:47,264 Come on, son, I'll meet you in the truck. 467 00:32:48,097 --> 00:32:49,334 [they kiss] 468 00:32:50,433 --> 00:32:51,635 [door opens] 469 00:33:09,519 --> 00:33:11,318 [tense music] 470 00:33:11,320 --> 00:33:12,754 [door closes] 471 00:33:12,756 --> 00:33:14,726 [car starts] 472 00:33:49,826 --> 00:33:52,462 ["Personality" by Natalie Saint-Martin] 473 00:33:57,433 --> 00:33:59,200 ♪ Social butterfly ♪ 474 00:33:59,202 --> 00:34:01,135 ♪ Stay out all night ♪ 475 00:34:01,137 --> 00:34:03,104 ♪ But you don't need To sympathize ♪ 476 00:34:03,106 --> 00:34:04,805 ♪ I haven't come to realize ♪ 477 00:34:04,807 --> 00:34:06,807 ♪ It's all in the way ♪ 478 00:34:06,809 --> 00:34:08,677 ♪ I've only done it again ♪ 479 00:34:08,679 --> 00:34:10,579 ♪ It's all in the process ♪ 480 00:34:10,581 --> 00:34:12,380 ♪ No, I just have to trust it ♪ 481 00:34:12,382 --> 00:34:13,849 ♪ Oh, I'm getting impatient... ♪ 482 00:34:13,851 --> 00:34:15,186 Ashley? 483 00:34:19,889 --> 00:34:21,525 Good morning. 484 00:34:23,626 --> 00:34:25,193 Morning. 485 00:34:25,195 --> 00:34:26,431 May I help you with something? 486 00:34:27,898 --> 00:34:29,767 No, just looking around. 487 00:34:31,802 --> 00:34:33,838 Do you happen to know where the Lakeside Market is? 488 00:34:34,605 --> 00:34:36,505 It's right across the street, 489 00:34:36,507 --> 00:34:38,543 take a right, two doors down. 490 00:34:39,643 --> 00:34:40,811 Thank you. 491 00:34:47,284 --> 00:34:48,682 ["Running Wild" by Jeremy Crowe] 492 00:34:48,684 --> 00:34:50,318 ♪ I was a boy who was falling ♪ 493 00:34:50,320 --> 00:34:51,522 ♪ Too fast for you ♪ 494 00:34:54,757 --> 00:34:58,128 ♪ And you were a girl who would Follow every step I moved ♪ 495 00:35:00,630 --> 00:35:02,863 - Here's your food. - Thanks. 496 00:35:02,865 --> 00:35:04,465 Enjoy. 497 00:35:04,467 --> 00:35:05,766 Hey, Nat. 498 00:35:05,768 --> 00:35:07,668 Oh, my god, hey. 499 00:35:07,670 --> 00:35:10,204 Oh, it's so good to see you, how are you? 500 00:35:10,206 --> 00:35:12,740 - Oh, my god. - I've been better. 501 00:35:12,742 --> 00:35:16,211 Please, sit down, can I get you anything, coffee? 502 00:35:16,213 --> 00:35:17,912 - Uh... - An espresso, please. 503 00:35:17,914 --> 00:35:19,914 Yes, give me, like, two seconds. [chuckles] 504 00:35:19,916 --> 00:35:21,550 Thanks. 505 00:35:21,552 --> 00:35:23,485 ♪ Until we found each other ♪ 506 00:35:23,487 --> 00:35:25,523 ♪ And left it all behind ♪ 507 00:35:27,523 --> 00:35:30,795 ♪ When we could drift off Through the night ♪ 508 00:35:31,728 --> 00:35:33,197 [Jordan sighs] 509 00:35:35,199 --> 00:35:37,599 It's on the house. Um, give me literally, like, two minutes, 510 00:35:37,601 --> 00:35:39,233 I'm gonna go and take a break, okay? 511 00:35:39,235 --> 00:35:40,302 Okay. 512 00:35:40,304 --> 00:35:41,936 ♪ It was me ♪ 513 00:35:41,938 --> 00:35:44,940 ♪ And that was All we'd ever need ♪ 514 00:35:44,942 --> 00:35:46,608 [door opens] 515 00:35:46,610 --> 00:35:49,713 ♪ Be ourselves for a while ♪ 516 00:35:50,646 --> 00:35:51,516 [Nat] Hey. 517 00:35:53,317 --> 00:35:54,715 - [boy] Is that her? - Yeah, that's her, but, please... 518 00:35:54,717 --> 00:35:56,483 - Right there? - Yes, please be nice, 519 00:35:56,485 --> 00:35:58,221 just chill, [chuckles] okay? 520 00:35:59,523 --> 00:36:03,891 ♪ When we were running wild ♪ 521 00:36:03,893 --> 00:36:06,728 Hey, um, I'm Tyler, I'm Nat's brother. 522 00:36:06,730 --> 00:36:08,798 You're Jordan, Ashley's sister, right? 523 00:36:09,800 --> 00:36:11,733 Do you know her? 524 00:36:11,735 --> 00:36:15,237 Well, not exactly, but did you hear what happened to her? 525 00:36:15,239 --> 00:36:17,271 No, all I know is her and my aunt 526 00:36:17,273 --> 00:36:18,974 went off with some Dr. Carraz, 527 00:36:18,976 --> 00:36:21,945 and I don't really know who he is. 528 00:36:22,612 --> 00:36:25,512 Well, yeah, that and what happened to her in Mrs. Ziggler's class. 529 00:36:25,514 --> 00:36:29,316 - What happened? - Listen, apparently she fell asleep in class, 530 00:36:29,318 --> 00:36:30,684 and then, when she woke up, 531 00:36:30,686 --> 00:36:32,720 she just started screaming in horror, 532 00:36:32,722 --> 00:36:35,289 and it scared the shit out of the whole class, 533 00:36:35,291 --> 00:36:38,525 - and the teacher too. - Yeah, she also bit off Shane Stevens' dick. [chuckles] 534 00:36:38,527 --> 00:36:41,496 - Ew. - No, it wasn't his dick. 535 00:36:41,498 --> 00:36:43,731 She bit off Shane Stevens' tongue. 536 00:36:43,733 --> 00:36:46,971 She just went crazy and totally lost her shit. 537 00:36:48,005 --> 00:36:51,905 - She freaked out a few times. - That girl, she was tripping. 538 00:36:51,907 --> 00:36:55,610 Dude, get your ass out of here before you're late to school again and Mom kills us both. 539 00:36:55,612 --> 00:36:57,579 Please, go, now! 540 00:36:57,581 --> 00:36:58,615 Let's get out, go! 541 00:37:00,416 --> 00:37:02,316 - Sorry. - Hey, um... 542 00:37:02,318 --> 00:37:03,851 - What? - Can I get your number? 543 00:37:03,853 --> 00:37:06,356 Get out of here, Romeo, bye! 544 00:37:07,891 --> 00:37:10,528 - [door closes] - I'm on break, shall we take a walk? 545 00:37:11,427 --> 00:37:12,762 - Let's do it. - Okay. 546 00:37:13,429 --> 00:37:16,363 - Dude, I'm just glad that you're back home. - Yeah? 547 00:37:16,365 --> 00:37:18,733 - I missed you. - And I missed you too. 548 00:37:18,735 --> 00:37:19,804 Oh, thanks. 549 00:37:20,771 --> 00:37:22,740 Do you remember when we were seniors and... 550 00:37:23,907 --> 00:37:27,809 they put all the cows and chickens in the, uh... 551 00:37:27,811 --> 00:37:30,679 - Yeah, in the lobby. [chuckles] - In the senior... Yeah. 552 00:37:30,681 --> 00:37:32,847 The entryway, whatever it was. 553 00:37:32,849 --> 00:37:35,349 It was so ridiculous. [chuckles] 554 00:37:35,351 --> 00:37:37,519 - Like, the most random idea. - There was poop everywhere. 555 00:37:37,521 --> 00:37:39,354 Dude, what reminds me of that 556 00:37:39,356 --> 00:37:41,923 is when my brother got a spray paint can, 557 00:37:41,925 --> 00:37:44,858 and he, like, covered up all the labels of the parking spaces, 558 00:37:44,860 --> 00:37:47,061 and no one knew where to park, [chuckles] they were so mad. 559 00:37:47,063 --> 00:37:48,662 He's so funny. 560 00:37:48,664 --> 00:37:50,065 I know. 561 00:37:50,067 --> 00:37:51,800 He's something else. 562 00:37:51,802 --> 00:37:53,704 Yeah. I just... 563 00:37:55,072 --> 00:37:56,440 I don't know. 564 00:37:57,440 --> 00:37:58,842 This is Tanya's. 565 00:38:00,943 --> 00:38:02,846 She's never closed it more than a day. 566 00:38:03,914 --> 00:38:04,782 Yeah. 567 00:38:07,717 --> 00:38:10,987 I need to tell you something, can we sit down? 568 00:38:11,822 --> 00:38:13,457 Yeah, of course. 569 00:38:15,358 --> 00:38:17,791 - [Tanya] Listen... - [soft piano music] 570 00:38:17,793 --> 00:38:19,526 I don't know if all the other stories are true, 571 00:38:19,528 --> 00:38:21,532 but I need to tell you this. 572 00:38:22,498 --> 00:38:25,532 My mom was at church, and Ashley was there, 573 00:38:25,534 --> 00:38:28,103 and she had a breakdown in front of everyone. 574 00:38:28,105 --> 00:38:30,474 My mom even said she was bleeding from her eyes. 575 00:38:31,141 --> 00:38:34,077 - I don't know. - Wait, was Reverend Michael there? 576 00:38:35,512 --> 00:38:36,747 Yeah, of course. 577 00:38:37,514 --> 00:38:38,847 - I... - I just saw him yesterday, 578 00:38:38,849 --> 00:38:40,518 and he didn't say anything about it. 579 00:38:41,485 --> 00:38:43,454 Well, that's a small fucking town for you. 580 00:38:44,420 --> 00:38:46,121 Dude, there's secrets everywhere, 581 00:38:46,123 --> 00:38:47,925 but everyone still knows your shit. 582 00:38:51,128 --> 00:38:53,561 You know Hannah passed away, right? 583 00:38:53,563 --> 00:38:55,496 Hannah? I don't know her. 584 00:38:55,498 --> 00:38:57,565 She was younger than us, but your sister 585 00:38:57,567 --> 00:38:58,902 and her used to hang out a lot. 586 00:38:59,635 --> 00:39:00,670 So what happened? 587 00:39:02,706 --> 00:39:05,576 She was hit by a drunk driver, the driver died too. 588 00:39:06,842 --> 00:39:07,911 God. 589 00:39:08,811 --> 00:39:10,545 That's really messed up. 590 00:39:10,547 --> 00:39:12,447 Dude, what's fucked up is that Hannah and Ashley 591 00:39:12,449 --> 00:39:13,983 were hanging out right before she died. 592 00:39:14,885 --> 00:39:18,987 I heard that they wanted to do a seance or something. 593 00:39:18,989 --> 00:39:20,858 Why would they want to do that? 594 00:39:21,625 --> 00:39:23,626 I heard that she wanted to reach out to your mom. 595 00:39:24,693 --> 00:39:26,594 Look, Hannah was always into ghost-hunting shit, 596 00:39:26,596 --> 00:39:28,733 I just think that they wanted to see if it would work. 597 00:39:29,199 --> 00:39:30,664 [Jordan sighs] 598 00:39:30,666 --> 00:39:32,434 Like, with a Ouija board? 599 00:39:32,436 --> 00:39:34,635 No, it was, like, some fucking old-school way, 600 00:39:34,637 --> 00:39:36,704 where you, like, put, like, a candle, 601 00:39:36,706 --> 00:39:38,206 put a candle on top of a Bible, 602 00:39:38,208 --> 00:39:40,809 and then you do a seance in front of a mirror, 603 00:39:40,811 --> 00:39:42,776 and you start calling out to the dead. 604 00:39:42,778 --> 00:39:43,912 I don't know. 605 00:39:43,914 --> 00:39:45,746 [train whistles and rumbles] 606 00:39:45,748 --> 00:39:48,585 Something's not right, I need to get to the police. 607 00:39:49,952 --> 00:39:51,688 Call out a report, just... 608 00:39:53,190 --> 00:39:55,824 I'm sorry, I have to get back to work though, but 609 00:39:55,826 --> 00:39:58,829 please, let me know, text me, just if you need anything. 610 00:39:59,496 --> 00:40:01,695 Thank you. It was so good to see you. 611 00:40:01,697 --> 00:40:04,833 [chuckles] You too. All right, bye. 612 00:40:04,835 --> 00:40:06,133 Bye. 613 00:40:06,135 --> 00:40:07,737 [soft eerie music] 614 00:40:14,110 --> 00:40:16,244 I need to file a missing person's report. 615 00:40:16,246 --> 00:40:17,878 It's actually for two people. 616 00:40:17,880 --> 00:40:19,046 Can you give me the names? 617 00:40:19,048 --> 00:40:20,782 Yes, my sister, Ashley, 618 00:40:20,784 --> 00:40:22,851 she went missing a few days ago with my aunt, 619 00:40:22,853 --> 00:40:24,184 Tanya Winbourne. 620 00:40:24,186 --> 00:40:27,054 Tanya Winbourne, I know your aunt, 621 00:40:27,056 --> 00:40:29,590 she runs the art store across the street. 622 00:40:29,592 --> 00:40:32,126 They're not missing. Your sister got sick, 623 00:40:32,128 --> 00:40:35,063 and your aunt decided to take her out of town for a bit with the doctor. 624 00:40:35,065 --> 00:40:36,967 Why do the people in this town think that's normal? 625 00:40:38,501 --> 00:40:40,501 She was mentally unstable, honey. 626 00:40:40,503 --> 00:40:42,871 Now we all saw her have a panic attack in the church, 627 00:40:42,873 --> 00:40:47,108 and the doctor went to help her. Reverend Michael told us Tanya was so embarrassed 628 00:40:47,110 --> 00:40:50,878 that she and Dr. Carraz decided to take Ashley out of town for a bit. 629 00:40:50,880 --> 00:40:54,516 My sister would not leave town without telling me first! 630 00:40:54,518 --> 00:40:57,684 Have you done any investigating of this at all? 631 00:40:57,686 --> 00:41:00,655 - Have you talked to the reverend? - The reverend? 632 00:41:00,657 --> 00:41:03,157 Yes, have you looked under the church? 633 00:41:03,159 --> 00:41:05,863 [chuckles] Now why would we check under the church? 634 00:41:06,630 --> 00:41:08,662 Look, you need to just go home 635 00:41:08,664 --> 00:41:10,632 and wait for your sister and your aunt 636 00:41:10,634 --> 00:41:12,099 to give you a call when they're ready to. 637 00:41:12,101 --> 00:41:13,800 [phone rings] 638 00:41:13,802 --> 00:41:15,603 Flowery Ranch Police Station, please hold. 639 00:41:15,605 --> 00:41:17,704 Look, write your name and number down, 640 00:41:17,706 --> 00:41:19,541 and if anything comes up on our end, 641 00:41:19,543 --> 00:41:20,811 we will give you a call. 642 00:41:21,811 --> 00:41:22,880 Thank you for holding. 643 00:41:23,847 --> 00:41:25,280 Hey, Monge. 644 00:41:25,282 --> 00:41:26,150 How's Troy? 645 00:41:27,684 --> 00:41:29,249 [officer chuckles] 646 00:41:29,251 --> 00:41:30,318 Yeah. 647 00:41:30,320 --> 00:41:31,818 [tense music] 648 00:41:31,820 --> 00:41:33,320 I can't keep this up much longer, 649 00:41:33,322 --> 00:41:36,090 things are getting way out of hand, 650 00:41:36,092 --> 00:41:38,095 I'm spiraling out of control here. 651 00:41:39,128 --> 00:41:40,827 I can't do this anymore. 652 00:41:40,829 --> 00:41:42,597 [Reverend] The Bible says God can restore 653 00:41:42,599 --> 00:41:43,601 what is broken 654 00:41:44,668 --> 00:41:46,936 and change it into something amazing. 655 00:41:48,605 --> 00:41:50,204 He's working through you right now, 656 00:41:50,206 --> 00:41:52,510 you have to remain strong. 657 00:41:53,076 --> 00:41:54,177 Stay strong? 658 00:41:55,579 --> 00:41:59,213 Tanya Winbourne is in catatonic shock. 659 00:41:59,215 --> 00:42:01,081 Two people are dead already, 660 00:42:01,083 --> 00:42:03,786 and I'm gonna be in prison if you don't get me help! 661 00:42:04,621 --> 00:42:08,222 Reverend Michael, you're gonna have to keep it together a few more days. 662 00:42:08,224 --> 00:42:11,862 Help is on the way, and we will take care of everything. 663 00:42:12,728 --> 00:42:14,964 But you need to stay calm. 664 00:42:17,132 --> 00:42:19,233 Someone will be in touch. 665 00:42:19,235 --> 00:42:21,204 Stay calm. 666 00:42:22,072 --> 00:42:23,874 [Michael hangs up] 667 00:42:35,351 --> 00:42:37,987 This is crucified... 668 00:42:39,722 --> 00:42:41,057 dead and bury it. 669 00:42:43,326 --> 00:42:45,862 We need to send it into hell. 670 00:42:49,766 --> 00:42:51,798 "On the third day, 671 00:42:51,800 --> 00:42:56,706 he rose from the dead and he sent it into heaven, 672 00:42:57,373 --> 00:43:01,644 as if from the right hand of God, the Father almighty." 673 00:43:04,847 --> 00:43:07,817 "And hence he shall come to judge 674 00:43:08,985 --> 00:43:10,721 the quick, the dead." 675 00:43:13,356 --> 00:43:14,389 Judge. 676 00:43:14,391 --> 00:43:15,822 [mirror shatters] 677 00:43:15,824 --> 00:43:17,260 [Michael sobs] 678 00:43:47,289 --> 00:43:48,923 [knock at door] 679 00:43:48,925 --> 00:43:49,927 Come in. 680 00:43:53,762 --> 00:43:57,097 The ladies from the Red Hat Club aren't buying Pastor John's story. 681 00:43:57,099 --> 00:43:58,733 What do you want me to do with it? 682 00:43:58,735 --> 00:44:00,838 Stick to your story, I'll talk to them. 683 00:44:03,306 --> 00:44:05,208 - You okay? - Yes, fine, thank you. 684 00:44:06,342 --> 00:44:08,311 Okay, Mark's here to see you. 685 00:44:10,045 --> 00:44:10,913 Send him in. 686 00:44:15,184 --> 00:44:17,050 - [Michael sighs] - Mark. 687 00:44:17,052 --> 00:44:18,186 Mark, how are you? 688 00:44:18,188 --> 00:44:19,990 Here, have a seat here. 689 00:44:21,324 --> 00:44:23,894 Can I get you a drink or anything? 690 00:44:25,360 --> 00:44:28,898 Oh, I'm sorry, I forgot, please forgive me. 691 00:44:29,798 --> 00:44:31,199 Yeah. 692 00:44:31,201 --> 00:44:33,166 No, I haven't had a drink since I found out 693 00:44:33,168 --> 00:44:35,068 that Karen was pregnant with Xander. 694 00:44:35,070 --> 00:44:35,938 Of course. 695 00:44:39,074 --> 00:44:41,978 So, uh, is it nice having Jordan home now? 696 00:44:43,847 --> 00:44:44,882 Yeah. 697 00:44:45,380 --> 00:44:46,683 Yeah, it's been great. 698 00:44:47,983 --> 00:44:49,249 Although she blames me for everything 699 00:44:49,251 --> 00:44:50,788 that happened to her mother. 700 00:44:51,286 --> 00:44:52,755 I can see that in her eyes. 701 00:44:54,891 --> 00:44:55,892 We're working through it. 702 00:44:59,195 --> 00:45:02,865 I just want to be a better father to my children. 703 00:45:04,934 --> 00:45:06,367 I'm grateful for any opportunity 704 00:45:06,369 --> 00:45:08,806 that I have to be supportive to Jordan. 705 00:45:10,172 --> 00:45:12,842 I just hope I'm not too late to be the same for Ash. 706 00:45:14,309 --> 00:45:15,478 It's never too late. 707 00:45:19,548 --> 00:45:21,215 Mark, 708 00:45:21,217 --> 00:45:22,853 what I'm about to tell you 709 00:45:23,987 --> 00:45:26,155 is gonna be very difficult to understand... 710 00:45:28,458 --> 00:45:29,860 but you deserve the truth. 711 00:45:32,795 --> 00:45:34,028 Yeah. 712 00:45:34,030 --> 00:45:34,898 Ashley... 713 00:45:36,465 --> 00:45:39,168 has had the same demon 714 00:45:40,170 --> 00:45:41,371 that possessed Sarah. 715 00:45:42,438 --> 00:45:43,840 It's taken control of her. 716 00:45:51,380 --> 00:45:55,451 You mean, like, personal demons, like mental issues? 717 00:45:57,085 --> 00:45:59,519 Listen to me, listen to me, 718 00:45:59,521 --> 00:46:02,759 I have been doing God's work for over... 719 00:46:04,092 --> 00:46:05,261 40 years, 720 00:46:06,329 --> 00:46:10,067 and I've tried my best, but I don't know, 721 00:46:11,501 --> 00:46:13,537 I don't know if I can do this anymore. 722 00:46:16,105 --> 00:46:18,108 Do what? Preach? 723 00:46:20,409 --> 00:46:23,012 [creepy music] 724 00:46:25,280 --> 00:46:28,351 We cast thee out, every unclean spirit... 725 00:46:30,519 --> 00:46:33,923 every devilish power, every legion. 726 00:46:35,291 --> 00:46:40,397 [speaks Latin] 727 00:46:42,164 --> 00:46:44,802 In the name and power of Jesus Christ, 728 00:46:45,467 --> 00:46:50,371 God the Father commands you, the Holy Spirit commands you, 729 00:46:50,373 --> 00:46:52,009 the son of God commands you, 730 00:46:53,309 --> 00:46:56,409 in the name of Jesus Christ, I cast you out! 731 00:46:56,411 --> 00:46:57,980 [demon shrieks] 732 00:47:03,385 --> 00:47:05,288 [crows caw] 733 00:47:23,306 --> 00:47:25,074 - [screaming stops] - [flesh squishing] 734 00:47:30,079 --> 00:47:31,515 [baby cries] 735 00:47:48,463 --> 00:47:50,199 [baby continues to cry] 736 00:47:53,235 --> 00:47:55,438 [soft ambient music] 737 00:48:07,951 --> 00:48:10,284 [stammers] I'm sorry, Reverend, I'm having a hard time keep... 738 00:48:10,286 --> 00:48:11,521 Sarah! 739 00:48:12,655 --> 00:48:17,057 Sarah and Ashley are possessed by the Devil himself, 740 00:48:17,059 --> 00:48:20,396 and I should've let Sarah die that day. 741 00:48:22,097 --> 00:48:23,233 [scoffs] 742 00:48:23,967 --> 00:48:24,902 You're drunk. 743 00:48:26,402 --> 00:48:28,972 You're drunk, and I saw her going in the ground. 744 00:48:30,539 --> 00:48:31,942 I was there! 745 00:48:33,543 --> 00:48:34,945 I tried to do my best. 746 00:48:37,713 --> 00:48:41,682 I tried to do God's will, but I don't know anymore. 747 00:48:41,684 --> 00:48:45,155 I have done and seen things 748 00:48:46,121 --> 00:48:49,025 that no human should ever have to endure. 749 00:48:50,293 --> 00:48:51,260 Done? 750 00:48:53,061 --> 00:48:54,729 You're out of your fucking mind! 751 00:48:54,731 --> 00:48:56,130 [glass shatters] 752 00:48:56,132 --> 00:48:57,267 [Mark groans] 753 00:48:58,534 --> 00:49:00,400 - Is everything okay? - It's all right, it's all right, Geoff. 754 00:49:00,402 --> 00:49:01,605 You tell me where they are! 755 00:49:02,605 --> 00:49:04,574 What happened to my daughter?! 756 00:49:06,208 --> 00:49:09,275 I swear to God, you tell me, goddammit! 757 00:49:09,277 --> 00:49:11,345 If you know where they are, 758 00:49:11,347 --> 00:49:13,780 I find out that you're keeping anything from me, 759 00:49:13,782 --> 00:49:15,685 I will fucking kill you! 760 00:49:16,418 --> 00:49:17,418 - I don't know. - I swear to God, 761 00:49:17,420 --> 00:49:19,021 I will fucking kill you! 762 00:49:29,599 --> 00:49:30,734 Mark... 763 00:49:32,534 --> 00:49:34,200 Jordan is next. 764 00:49:34,202 --> 00:49:35,706 [creepy music] 765 00:49:37,039 --> 00:49:39,009 [door creaks] 766 00:49:42,811 --> 00:49:44,313 [door closes] 767 00:49:47,682 --> 00:49:49,353 [soft tense music] 768 00:50:03,699 --> 00:50:05,335 [Jordan sighs] 769 00:50:28,490 --> 00:50:30,527 [whispering] 770 00:50:35,197 --> 00:50:36,565 [whispering] 771 00:50:42,672 --> 00:50:44,405 [whispering intensifies] 772 00:50:44,407 --> 00:50:45,542 Fuck this. 773 00:51:00,356 --> 00:51:02,092 [bottles clank] 774 00:51:02,824 --> 00:51:03,692 Shit. 775 00:51:05,427 --> 00:51:06,563 Shit, you scared me. 776 00:51:07,496 --> 00:51:09,098 What are you doing up? 777 00:51:09,898 --> 00:51:10,766 Are you... 778 00:51:13,603 --> 00:51:14,570 Are you all right? 779 00:51:16,706 --> 00:51:17,641 All right? 780 00:51:21,577 --> 00:51:24,815 I haven't been all right in 17 goddamn years. 781 00:51:27,849 --> 00:51:29,351 I thought you quit drinking? 782 00:51:31,353 --> 00:51:33,920 If you recall, Ashley and I were taken away from you 783 00:51:33,922 --> 00:51:36,257 because you were driving us around drunk. 784 00:51:36,259 --> 00:51:38,762 How much longer till you'll be driving Xander around drunk? 785 00:51:39,929 --> 00:51:41,162 Hmm? 786 00:51:41,164 --> 00:51:42,566 I just needed a drink, 787 00:51:43,798 --> 00:51:44,668 that's all. 788 00:51:48,204 --> 00:51:51,204 There's a lot of shit going on 789 00:51:51,206 --> 00:51:53,407 that you don't know nothing about. 790 00:51:53,409 --> 00:51:56,376 You think there's a lot going on around here that I don't know about? 791 00:51:56,378 --> 00:52:00,213 You should've heard the way they were talking about Ashley today around town. 792 00:52:00,215 --> 00:52:01,849 Some of the things that I heard about her, 793 00:52:01,851 --> 00:52:03,316 they're talking about her 794 00:52:03,318 --> 00:52:04,517 the way that they talked about Mom. 795 00:52:04,519 --> 00:52:06,787 I've heard those people talk. 796 00:52:06,789 --> 00:52:08,258 So you're just getting drunk? 797 00:52:08,925 --> 00:52:11,128 That's why Mom never married you. 798 00:52:14,931 --> 00:52:16,566 [Mark sobs] 799 00:52:17,934 --> 00:52:19,836 You think it was easy for me? 800 00:52:21,304 --> 00:52:22,172 Hmm? 801 00:52:23,706 --> 00:52:26,143 Losing the mother of my two children? 802 00:52:28,878 --> 00:52:30,577 I wasn't ever a good parent to you 803 00:52:30,579 --> 00:52:32,979 because I didn't know how to do it alone. 804 00:52:32,981 --> 00:52:35,885 You didn't know how to be anything but a drunk. 805 00:52:37,719 --> 00:52:38,721 I tried. 806 00:52:39,855 --> 00:52:41,525 I tried, goddammit! 807 00:52:42,657 --> 00:52:44,293 You know what, I knew this was a mistake. 808 00:52:45,393 --> 00:52:46,894 I shouldn't have come here. 809 00:52:46,896 --> 00:52:48,829 Don't worry, I'll leave in the morning. 810 00:52:48,831 --> 00:52:50,396 I fucked it up, Jordan. 811 00:52:50,398 --> 00:52:52,234 [soft piano music] 812 00:52:52,867 --> 00:52:54,538 [Mark sobs] 813 00:52:55,771 --> 00:52:57,507 It'll be okay in the morning. 814 00:52:58,940 --> 00:52:59,974 It'll be all right in the morning. 815 00:52:59,976 --> 00:53:01,909 Yeah, it will. 816 00:53:01,911 --> 00:53:03,179 Come on. 817 00:53:03,778 --> 00:53:05,481 It'll be all right in the morning. 818 00:53:13,489 --> 00:53:14,925 [tense music] 819 00:53:28,503 --> 00:53:30,373 [whispering] 820 00:53:35,478 --> 00:53:37,813 [whispering] 821 00:54:03,606 --> 00:54:07,744 [whispering] 822 00:54:17,619 --> 00:54:19,653 - [intense music] - [demon shrieks] 823 00:54:19,655 --> 00:54:21,258 [Xander screams] Mom! 824 00:54:34,336 --> 00:54:36,739 [eerie piano music] 825 00:54:39,909 --> 00:54:40,977 Hey, Xander. 826 00:54:46,014 --> 00:54:47,983 You want to stay in here with me tonight? 827 00:54:52,922 --> 00:54:54,420 [demon screams] 828 00:54:54,422 --> 00:54:57,459 [Jordan breathes heavily] 829 00:54:59,527 --> 00:55:00,961 Xander? 830 00:55:00,963 --> 00:55:02,632 There's someone under my bed. 831 00:55:04,900 --> 00:55:07,900 I don't know, Xander, I don't see anything. 832 00:55:07,902 --> 00:55:09,071 It was right there. 833 00:55:13,608 --> 00:55:14,877 Can I just sleep with you tonight? 834 00:55:16,445 --> 00:55:17,647 I don't know, Xander. 835 00:55:20,682 --> 00:55:23,085 [tense music] 836 00:55:32,561 --> 00:55:35,396 Actually, okay, why don't you stay in my room tonight? It's okay. 837 00:55:35,398 --> 00:55:36,932 - [intense music] - [demon shrieks] 838 00:56:01,056 --> 00:56:03,626 [soft tense music] 839 00:57:17,666 --> 00:57:18,868 Sarah? 840 00:57:27,775 --> 00:57:29,111 [sighs] 841 00:57:31,646 --> 00:57:32,514 I'm sorry. 842 00:57:37,753 --> 00:57:39,155 [sighs] 843 00:57:39,989 --> 00:57:42,155 I'm sorry I couldn't help you. 844 00:57:42,157 --> 00:57:43,760 [tense music] 845 00:57:45,226 --> 00:57:47,663 I haven't been there for our children. 846 00:57:50,532 --> 00:57:51,800 The drinking. 847 00:57:53,202 --> 00:57:55,104 I've sinned. [sobs] 848 00:58:03,545 --> 00:58:05,114 [skin squishes] 849 00:58:07,983 --> 00:58:09,519 [Mark screams] 850 00:58:14,322 --> 00:58:16,925 [tense music] 851 00:58:30,905 --> 00:58:33,242 [water runs] 852 00:58:44,052 --> 00:58:46,655 [tense music] 853 00:59:48,751 --> 00:59:51,153 [clock ticks] 854 01:00:38,400 --> 01:00:39,900 ["The Devil's Ball" by Maurice Burkhart] 855 01:00:39,902 --> 01:00:41,434 ♪ I had a dream last night ♪ 856 01:00:41,436 --> 01:00:43,403 ♪ That filled me Full of fright ♪ 857 01:00:43,405 --> 01:00:46,773 ♪ I dreamt that I was With the Devil below ♪ 858 01:00:46,775 --> 01:00:49,476 ♪ In his great big, fiery hall ♪ 859 01:00:49,478 --> 01:00:53,079 ♪ Where the Devil Was giving a ball ♪ 860 01:00:53,081 --> 01:00:54,715 ♪ I checked my coat and hat ♪ 861 01:00:54,717 --> 01:00:56,749 ♪ And started gazing at ♪ 862 01:00:56,751 --> 01:01:00,086 ♪ The merry crowd who came To witness the show ♪ 863 01:01:00,088 --> 01:01:02,923 ♪ And I must confess to you ♪ 864 01:01:02,925 --> 01:01:05,958 ♪ There were many there I knew ♪ 865 01:01:05,960 --> 01:01:12,099 ♪ At the Devil's ball ♪ 866 01:01:12,101 --> 01:01:15,367 ♪ I saw the cute Mrs. Tettle, So pretty and fat ♪ 867 01:01:15,369 --> 01:01:18,137 ♪ Dressed in a beautiful Fireman's hat ♪ 868 01:01:18,139 --> 01:01:21,807 ♪ Ibraham, the leader man, Who led the band last fall ♪ 869 01:01:21,809 --> 01:01:23,744 ♪ What did he do? ♪ 870 01:01:23,746 --> 01:01:26,847 ♪ He played the music At the Devil's ball ♪ 871 01:01:26,849 --> 01:01:28,215 ♪ In the Devil's hall ♪ 872 01:01:28,217 --> 01:01:29,852 [record stops] 873 01:01:40,762 --> 01:01:42,798 [door creaks] 874 01:01:44,800 --> 01:01:46,803 [eerie music] 875 01:01:57,445 --> 01:01:58,780 Hey. 876 01:02:03,786 --> 01:02:05,988 I just want to tell you how proud I am of you. 877 01:02:08,824 --> 01:02:12,494 I feel like this is a new start for all of us. 878 01:02:14,496 --> 01:02:15,731 A new beginning. 879 01:02:19,333 --> 01:02:21,367 This is your chance to be the kind of father 880 01:02:21,369 --> 01:02:23,505 you've always wanted to be to the girls. 881 01:02:26,240 --> 01:02:28,311 The kind of father you are to Xander. 882 01:02:33,215 --> 01:02:34,283 Love you. 883 01:02:35,516 --> 01:02:37,583 [intense music] 884 01:02:37,585 --> 01:02:38,520 [echoed voice] Mark? 885 01:02:40,155 --> 01:02:41,423 Can you hear me? 886 01:02:42,557 --> 01:02:43,760 Are you sleeping? 887 01:02:51,233 --> 01:02:52,535 - [Mark sobs] - Honey, 888 01:02:53,501 --> 01:02:54,536 what's wrong? 889 01:02:55,938 --> 01:02:57,006 What's wrong? 890 01:02:59,208 --> 01:03:00,242 What's wrong? 891 01:03:04,880 --> 01:03:06,382 [Mark sobs] 892 01:03:08,983 --> 01:03:10,950 [unsheathes knife] 893 01:03:10,952 --> 01:03:13,119 [flesh slicing] 894 01:03:13,121 --> 01:03:14,891 [Karen inhales] 895 01:03:58,032 --> 01:03:59,902 [Mark growls] 896 01:04:07,409 --> 01:04:09,378 [Mark continue to growl] 897 01:04:14,315 --> 01:04:16,418 [Mark groans] 898 01:04:27,128 --> 01:04:28,961 [Mark groans] 899 01:04:28,963 --> 01:04:30,199 [tense music] 900 01:04:33,936 --> 01:04:35,238 [door opens] 901 01:04:45,380 --> 01:04:47,983 [groaning continues] 902 01:04:54,422 --> 01:04:56,057 [Mark moans] 903 01:04:59,594 --> 01:05:02,028 [moaning continues] 904 01:05:02,030 --> 01:05:03,262 [intense music] 905 01:05:03,264 --> 01:05:04,500 [Jordan gasps] 906 01:05:06,735 --> 01:05:09,401 Xander, get up! Come on, we've got to go! 907 01:05:09,403 --> 01:05:11,371 - [bang on door] - [Jordan shrieks] 908 01:05:11,373 --> 01:05:13,706 - What's going on? - Come on, just come with me, please. 909 01:05:13,708 --> 01:05:15,307 [bang on door] 910 01:05:15,309 --> 01:05:17,376 [Xander] What's happening?! 911 01:05:17,378 --> 01:05:19,481 Close the door, close that door. 912 01:05:20,282 --> 01:05:21,651 [bang on door] 913 01:05:23,217 --> 01:05:25,184 - [bang on door] - [Xander screams] 914 01:05:25,186 --> 01:05:27,753 Come on. We don't have time right now, we don't have time. 915 01:05:27,755 --> 01:05:30,590 I just need to get you out of here, okay? Look at me. 916 01:05:30,592 --> 01:05:32,325 - I need you to be brave. - [bang on door] 917 01:05:32,327 --> 01:05:35,327 I'm gonna lower you down to the ground, okay? 918 01:05:35,329 --> 01:05:37,396 - Okay. - And when you get there, I need you to run... 919 01:05:37,398 --> 01:05:39,231 - I'm scared. - ...and call 9-1-1. 920 01:05:39,233 --> 01:05:41,200 - What's going on? - [bang on door] 921 01:05:41,202 --> 01:05:43,639 It's gonna be okay, you just have to get to safety. 922 01:05:45,539 --> 01:05:49,075 Okay. All right, look, Xander, I know this is scary, 923 01:05:49,077 --> 01:05:51,244 but you can do this. I'm gonna be right behind you, okay? 924 01:05:51,246 --> 01:05:53,012 - [bang on door] - Go! 925 01:05:53,014 --> 01:05:53,682 Go. 926 01:05:54,782 --> 01:05:56,048 [Mark screams] 927 01:05:56,050 --> 01:05:57,585 [rapid pounding on door] 928 01:06:02,791 --> 01:06:04,523 - [bang on door] - [Jordan shrieks] 929 01:06:04,525 --> 01:06:06,061 [intense music continues] 930 01:06:13,101 --> 01:06:14,133 Go! 931 01:06:14,135 --> 01:06:15,170 Run! 932 01:06:17,105 --> 01:06:18,440 [Xander screams] 933 01:06:38,527 --> 01:06:39,825 - Xander? - [soft tense music] 934 01:06:39,827 --> 01:06:41,030 Xander? 935 01:06:42,230 --> 01:06:43,496 Xander? 936 01:06:43,498 --> 01:06:44,700 Xander? 937 01:06:45,666 --> 01:06:47,266 Xander? 938 01:06:47,268 --> 01:06:48,267 Answer me! 939 01:06:48,269 --> 01:06:49,605 [music intensifies] 940 01:06:51,739 --> 01:06:53,706 [Jordan screams] No! 941 01:06:53,708 --> 01:06:55,307 Dad, no! 942 01:06:55,309 --> 01:06:57,112 - [Mark screams] - No! 943 01:06:57,679 --> 01:06:59,545 Please, Dad, no! 944 01:06:59,547 --> 01:07:00,646 Please! 945 01:07:00,648 --> 01:07:03,282 It's me, please, Dad, no! 946 01:07:03,284 --> 01:07:04,751 - It's me. [sobs] - [Mark cracks neck] 947 01:07:04,753 --> 01:07:07,554 Please, Dad, no! [sobs] 948 01:07:07,556 --> 01:07:08,791 Please, please. 949 01:07:12,726 --> 01:07:14,526 [Jordan sobs] 950 01:07:14,528 --> 01:07:16,231 [flesh slicing] 951 01:07:17,231 --> 01:07:18,400 Please. 952 01:07:20,735 --> 01:07:21,771 [loud hit] 953 01:07:23,838 --> 01:07:25,775 Go, Xander. Go. 954 01:07:26,807 --> 01:07:28,340 Go. 955 01:07:28,342 --> 01:07:29,575 Come on. 956 01:07:29,577 --> 01:07:31,179 [soft tense music] 957 01:07:32,581 --> 01:07:33,449 Here. 958 01:07:41,889 --> 01:07:44,724 Okay, Xander, you have to get in here, okay? 959 01:07:44,726 --> 01:07:46,461 - Okay. Okay. - And hide. 960 01:07:52,134 --> 01:07:54,666 I am going upstairs to call the police. 961 01:07:54,668 --> 01:07:56,135 I'm coming right back. 962 01:07:56,137 --> 01:07:57,836 - Okay. - Do not leave. 963 01:07:57,838 --> 01:07:59,808 Do not leave here, I will be right back. 964 01:08:13,320 --> 01:08:14,690 [door closes] 965 01:08:17,458 --> 01:08:19,194 [Jordan whimpers] 966 01:08:21,195 --> 01:08:22,664 [tense music continues] 967 01:08:26,301 --> 01:08:27,870 [Jordan breathing heavily] 968 01:08:29,837 --> 01:08:31,639 [pops hatchback] 969 01:08:32,673 --> 01:08:34,374 [Jordan shrieks] 970 01:08:34,376 --> 01:08:35,775 [Mark screams and bangs door] 971 01:08:35,777 --> 01:08:37,242 Shit. 972 01:08:37,244 --> 01:08:38,311 [phone dialing] 973 01:08:38,313 --> 01:08:39,711 [bang on door] 974 01:08:39,713 --> 01:08:41,281 [phone rings] 975 01:08:41,283 --> 01:08:42,781 [bang on door] 976 01:08:42,783 --> 01:08:44,750 - [phone rings] - [bang on door] 977 01:08:44,752 --> 01:08:46,585 [dispatcher] 9-1-1, what is your emergency? 978 01:08:46,587 --> 01:08:48,821 It's my father, he's trying to kill us. 979 01:08:48,823 --> 01:08:51,223 Oh, okay, ma'am, I'm gonna need you to speak up, 980 01:08:51,225 --> 01:08:53,192 I can barely hear you. 981 01:08:53,194 --> 01:08:55,260 It sounded like you said someone's trying to kill you? 982 01:08:55,262 --> 01:08:56,795 - [bang on door] - Who's trying to kill you? 983 01:08:56,797 --> 01:08:59,566 He's coming, please, I don't have much time. 984 01:08:59,568 --> 01:09:01,300 - It's my father. - Well, hold on, ma'am, 985 01:09:01,302 --> 01:09:02,869 I'm trying to understand you. 986 01:09:02,871 --> 01:09:04,903 My father, he killed his fucking wife, 987 01:09:04,905 --> 01:09:06,705 there's blood everywhere. 988 01:09:06,707 --> 01:09:08,974 - [bang on door] - Okay, stay on the line with me. 989 01:09:08,976 --> 01:09:10,710 What is your exact location? 990 01:09:10,712 --> 01:09:12,745 I don't know, I'm in the middle of nowhere. 991 01:09:12,747 --> 01:09:15,848 It's the old farmhouse on Old Creek Mill Road. 992 01:09:15,850 --> 01:09:17,616 - Please hurry. - [bang on door] 993 01:09:17,618 --> 01:09:19,419 [door creaks] 994 01:09:19,421 --> 01:09:21,557 [ax grinds on floor] 995 01:09:40,307 --> 01:09:42,810 [ax continues grinding] 996 01:09:59,360 --> 01:10:02,264 [ax continues grinding] 997 01:10:04,666 --> 01:10:05,935 [cracks neck] 998 01:10:14,876 --> 01:10:16,643 [tense music continues] 999 01:10:16,645 --> 01:10:18,747 [Mark groans] 1000 01:10:25,619 --> 01:10:27,922 [Mark breathes heavily] 1001 01:10:31,359 --> 01:10:33,295 [ax grinds on floor] 1002 01:10:37,698 --> 01:10:38,967 [loud crash] 1003 01:10:40,534 --> 01:10:42,337 [Xander breathes heavily] 1004 01:10:55,716 --> 01:10:56,951 [hand rummaging] 1005 01:11:04,326 --> 01:11:05,394 [Mark grunts] 1006 01:11:06,360 --> 01:11:07,563 [Jordan] He's here. 1007 01:11:18,105 --> 01:11:20,509 [Mark groaning] 1008 01:11:36,457 --> 01:11:37,725 [ax hits the floor] 1009 01:11:38,393 --> 01:11:40,029 He's coming. My god, he's coming! 1010 01:11:40,895 --> 01:11:42,928 [dispatcher] Okay, stay on the line with me. 1011 01:11:42,930 --> 01:11:44,565 [Jordan suspires] 1012 01:11:58,747 --> 01:12:00,082 [table creaks] 1013 01:12:06,954 --> 01:12:08,724 [ax grinds on floor] 1014 01:12:14,128 --> 01:12:16,097 [cracks neck] 1015 01:12:19,167 --> 01:12:21,804 [music intensifies] 1016 01:12:31,712 --> 01:12:33,381 [thud in the distance] 1017 01:12:55,036 --> 01:12:56,635 Shit. 1018 01:12:56,637 --> 01:12:58,039 Xander! Xander. 1019 01:12:58,840 --> 01:13:00,540 Thank God. 1020 01:13:00,542 --> 01:13:01,610 Okay. 1021 01:13:05,613 --> 01:13:06,481 Come here. 1022 01:13:08,149 --> 01:13:10,616 Come on, we got to get out of here. 1023 01:13:10,618 --> 01:13:11,787 Yeah. Come on. 1024 01:13:19,461 --> 01:13:21,063 Go, go, run! 1025 01:13:22,564 --> 01:13:24,597 - Run. - Are you okay? 1026 01:13:24,599 --> 01:13:25,598 Oh, god. 1027 01:13:25,600 --> 01:13:26,602 [unlocks car] 1028 01:13:28,837 --> 01:13:30,072 Come on, Xander. 1029 01:13:33,675 --> 01:13:34,943 [starts car] 1030 01:13:37,045 --> 01:13:38,680 Is my mom okay? 1031 01:13:39,847 --> 01:13:42,117 [soft piano music] 1032 01:13:46,119 --> 01:13:47,890 [Jordan sobs] 1033 01:13:49,858 --> 01:13:50,926 Listen... 1034 01:13:52,860 --> 01:13:55,160 I'm not going anywhere, okay? 1035 01:13:55,162 --> 01:13:58,798 I'm right here, I'm staying with you, okay? 1036 01:13:58,800 --> 01:13:59,967 Okay. 1037 01:14:03,003 --> 01:14:04,640 [Jordan sobs] 1038 01:14:06,608 --> 01:14:08,510 [intense music] 1039 01:14:10,878 --> 01:14:13,545 - [Mark growls] - [Xander screams] 1040 01:14:13,547 --> 01:14:15,013 [brakes squeak] 1041 01:14:15,015 --> 01:14:16,018 [car doors open] 1042 01:14:17,051 --> 01:14:18,620 [siren blares] 1043 01:14:19,654 --> 01:14:20,785 - Help! - Come on, Xander. 1044 01:14:20,787 --> 01:14:22,655 - Help us! - Help us! 1045 01:14:22,657 --> 01:14:23,789 - Come on, Xander! - Help us, please! 1046 01:14:23,791 --> 01:14:25,657 - Please, help us! - Come on. 1047 01:14:25,659 --> 01:14:27,559 - He's in the back of the car! - Here, you'll be safe. 1048 01:14:27,561 --> 01:14:29,528 - He's in the back of the car! - Climb in. Come in! 1049 01:14:29,530 --> 01:14:31,664 - Xander, get in. - You'll be safe. 1050 01:14:31,666 --> 01:14:34,567 - You'll be safe in here. Stay there. - [Xander crying] 1051 01:14:34,569 --> 01:14:36,768 [officer] We were en route to the house and found the kids, 1052 01:14:36,770 --> 01:14:38,737 now we're in pursuit of the father. 1053 01:14:38,739 --> 01:14:40,238 [dispatcher] 10-4. 1054 01:14:40,240 --> 01:14:42,674 [soft tense music] 1055 01:14:42,676 --> 01:14:44,645 [safety lock beeping] 1056 01:14:56,189 --> 01:14:57,759 Trunk's empty. 1057 01:14:58,659 --> 01:14:59,892 [intense music] 1058 01:14:59,894 --> 01:15:01,227 - [loud thump] - [blood spatters] 1059 01:15:01,229 --> 01:15:02,631 [dramatic music] 1060 01:15:04,798 --> 01:15:07,066 - [officer choking] - [gun fires] 1061 01:15:07,068 --> 01:15:09,335 Officer down, I need backup, officer down, I need backup! 1062 01:15:09,337 --> 01:15:10,635 I repeat, officer... [screams] 1063 01:15:10,637 --> 01:15:11,806 [loud thump] 1064 01:15:13,207 --> 01:15:15,711 - [flesh slicing] - [officer groans] 1065 01:15:19,713 --> 01:15:21,714 [Jordan screaming] No! 1066 01:15:21,716 --> 01:15:23,683 [Xander screams] Dad, stop! 1067 01:15:23,685 --> 01:15:25,017 - No! - Dad, please! 1068 01:15:25,019 --> 01:15:27,119 - No! - Dad! 1069 01:15:27,121 --> 01:15:29,287 - No! - Dad, please, stop! 1070 01:15:29,289 --> 01:15:31,059 - Stop. - No! No. 1071 01:15:32,827 --> 01:15:33,695 Oh, god! 1072 01:15:34,895 --> 01:15:36,661 - Please stop. - Please. 1073 01:15:36,663 --> 01:15:37,862 - No! - [glass shatters] 1074 01:15:37,864 --> 01:15:39,635 [Jordan and Xander scream] 1075 01:15:41,368 --> 01:15:44,769 [Jordan] Please don't do this. Please don't do this, Daddy. 1076 01:15:44,771 --> 01:15:47,072 - Daddy, please. - [Xander sobs] 1077 01:15:47,074 --> 01:15:49,976 Please, don't this, Dad, it's me! 1078 01:15:49,978 --> 01:15:52,812 - [Xander screams] Help! - Please don't do this! 1079 01:15:52,814 --> 01:15:54,650 Please don't do this, Dad! 1080 01:15:55,149 --> 01:15:57,983 Dad, please, it's me. [sobs] 1081 01:15:57,985 --> 01:16:01,086 [Xander] Dad! Help! 1082 01:16:01,088 --> 01:16:06,058 I can't, I can't, I can't. [sobs] 1083 01:16:06,060 --> 01:16:07,229 No! 1084 01:16:08,630 --> 01:16:10,196 Dad, I can't, please, no. 1085 01:16:10,198 --> 01:16:11,930 - [gun fires] - [Mark groans] 1086 01:16:11,932 --> 01:16:13,734 - [Jordan] No, I can't! - [intense music] 1087 01:16:17,171 --> 01:16:19,841 - [gun clicks] - [officer shrieks] 1088 01:16:24,412 --> 01:16:26,582 [officer screams] No! 1089 01:16:27,180 --> 01:16:28,813 [flesh squishing] 1090 01:16:28,815 --> 01:16:30,786 [officer screams] 1091 01:16:32,252 --> 01:16:34,288 - [loud thud] - [Mark exhales] 1092 01:16:36,123 --> 01:16:38,726 [high-pitched ringing] 1093 01:16:50,371 --> 01:16:52,975 [eerie piano music] 1094 01:17:18,932 --> 01:17:23,468 Chief, Chief, we have two officers down. 1095 01:17:23,470 --> 01:17:24,937 [dispatcher] We have a 1033 in progress 1096 01:17:24,939 --> 01:17:26,708 and a possible 1015. 1097 01:17:29,844 --> 01:17:32,114 [radio chatter] 1098 01:17:40,020 --> 01:17:42,053 - [officer] Chief Lane. - What exactly is going on? 1099 01:17:42,055 --> 01:17:44,757 Houston's out back digging up a grave that we found. 1100 01:17:44,759 --> 01:17:46,125 - A grave? - Yeah. 1101 01:17:46,127 --> 01:17:47,992 - Who's in it? - We don't know yet. 1102 01:17:47,994 --> 01:17:50,196 Deputy Callahan's inside talking to Reverend Michael now. 1103 01:17:50,198 --> 01:17:51,800 And how's he holding up? 1104 01:17:52,432 --> 01:17:55,134 Well, he's had quite a bit to drink, ma'am. 1105 01:17:55,136 --> 01:17:57,172 - Just go get him out. - All right. 1106 01:17:58,905 --> 01:18:01,339 Chief, this is fucking crazy. 1107 01:18:01,341 --> 01:18:03,375 We were digging into the dirt out back, and we found bodies. 1108 01:18:03,377 --> 01:18:06,812 - Bodies? How many? - Two for now. 1109 01:18:06,814 --> 01:18:09,147 I think it's Pastor John and Dr. Carraz. 1110 01:18:09,149 --> 01:18:11,250 - Oh, my god. - I'm gonna keep digging. 1111 01:18:11,252 --> 01:18:13,753 - I'll keep you posted, okay? - Yeah. 1112 01:18:13,755 --> 01:18:17,790 [Michael] Possessions is where the demons walk among us. 1113 01:18:17,792 --> 01:18:20,358 It's making a huge mistake. 1114 01:18:20,360 --> 01:18:22,997 You can't let them do this, you got to take her out. 1115 01:18:25,198 --> 01:18:28,366 Ma'am, you're gonna want to take a look in the basement. 1116 01:18:28,368 --> 01:18:30,503 We found these padded cells down there. 1117 01:18:30,505 --> 01:18:32,838 Tanya Winbourne and I think her niece, Ashley, 1118 01:18:32,840 --> 01:18:34,773 are both locked up in there. 1119 01:18:34,775 --> 01:18:36,174 They're letting them out now, 1120 01:18:36,176 --> 01:18:37,311 we're gonna need an ambulance. 1121 01:18:39,279 --> 01:18:41,412 - [tense music] - [officer on radio] Stay back, stay back! 1122 01:18:41,414 --> 01:18:42,915 Stay back, I need backup! 1123 01:18:42,917 --> 01:18:44,116 Stay back, stay back! 1124 01:18:44,118 --> 01:18:46,018 [indistinct shouting] 1125 01:18:46,020 --> 01:18:48,190 [eerie music] 1126 01:18:56,063 --> 01:18:58,233 You're gonna rot in jail, you son of a bitch. 1127 01:19:03,805 --> 01:19:05,807 [echoed whispers] 1128 01:19:51,385 --> 01:19:53,919 [tense music] 1129 01:19:53,921 --> 01:19:55,257 [fire crackles] 1130 01:19:57,925 --> 01:20:00,262 - [intense music] - [echoed screams] 1131 01:20:17,979 --> 01:20:22,083 Our Father, Lord in heaven, hallowed be thy name. 1132 01:20:23,417 --> 01:20:26,485 Thy Kingdom come, thy will be done, 1133 01:20:26,487 --> 01:20:28,390 on Earth as it is in heaven. 1134 01:20:38,332 --> 01:20:43,669 Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, 1135 01:20:43,671 --> 01:20:46,004 as we forgive our debtors, 1136 01:20:46,006 --> 01:20:50,177 and lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1137 01:20:52,113 --> 01:20:53,280 Amen. 1138 01:21:01,655 --> 01:21:03,324 [demon shrieks] 1139 01:21:13,000 --> 01:21:15,036 ["The Devil's Ball" by Maurice Burkhart] 1140 01:21:15,038 --> 01:21:20,038 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1141 01:21:24,345 --> 01:21:26,010 ♪ I had a dream last night ♪ 1142 01:21:26,012 --> 01:21:27,979 ♪ That filled me Full of fright ♪ 1143 01:21:27,981 --> 01:21:30,616 ♪ I dreamt that I was With the Devil below ♪ 1144 01:21:30,618 --> 01:21:33,619 ♪ In his great big, fiery hall ♪ 1145 01:21:33,621 --> 01:21:36,588 ♪ Where the Devil Was giving a ball ♪ 1146 01:21:36,590 --> 01:21:39,491 ♪ I checked my coat and hat And started gazing at ♪ 1147 01:21:39,493 --> 01:21:42,961 ♪ The merry crowd who came To witness the show ♪ 1148 01:21:42,963 --> 01:21:46,065 ♪ And I must confess to you ♪ 1149 01:21:46,067 --> 01:21:49,134 ♪ There were many there I knew ♪ 1150 01:21:49,136 --> 01:21:54,606 ♪ At the Devil's ball ♪ 1151 01:21:54,608 --> 01:21:57,643 ♪ I saw the cute Mrs. Tettle, So pretty and fat ♪ 1152 01:21:57,645 --> 01:22:00,545 ♪ Dressed in a beautiful Fireman's hat ♪ 1153 01:22:00,547 --> 01:22:03,281 ♪ Ibraham, the leader man, Who led the band last fall ♪ 1154 01:22:03,283 --> 01:22:05,351 ♪ What did he do? ♪ 1155 01:22:05,353 --> 01:22:08,454 ♪ He played the music At the Devil's ball ♪ 1156 01:22:08,456 --> 01:22:11,223 ♪ In the Devil's hall ♪ 1157 01:22:11,225 --> 01:22:14,326 ♪ I saw the funniest devil That I ever saw ♪ 1158 01:22:14,328 --> 01:22:17,196 ♪ Taking the tickets From the folks at the door ♪ 1159 01:22:17,198 --> 01:22:20,732 ♪ I caught a glimpse Of my mother-in-law ♪ 1160 01:22:20,734 --> 01:22:23,669 ♪ Dancing with the Devil ♪ 1161 01:22:23,671 --> 01:22:26,441 ♪ Dancing at the Devil's ball ♪ 1162 01:22:32,113 --> 01:22:35,113 ♪ The devil's pa and ma Were standing at the bar ♪ 1163 01:22:35,115 --> 01:22:38,717 ♪ Conversing with The little fella who bursts ♪ 1164 01:22:38,719 --> 01:22:41,620 ♪ With the pain In champagne wine ♪ 1165 01:22:41,622 --> 01:22:44,223 ♪ They were pouring It out in his spine ♪ 1166 01:22:44,225 --> 01:22:47,192 ♪ I bought a round of ice For everybody's wife ♪ 1167 01:22:47,194 --> 01:22:50,728 ♪ It wasn't long before I ordered a fan ♪ 1168 01:22:50,730 --> 01:22:53,132 ♪ And before The drink was gone ♪ 1169 01:22:53,134 --> 01:22:56,501 ♪ I put my overcoat in pawn ♪ 1170 01:22:56,503 --> 01:23:02,441 ♪ At the Devil's ball ♪ 1171 01:23:02,443 --> 01:23:05,277 ♪ I saw the cute Mrs. Tettle, So pretty and fat ♪ 1172 01:23:05,279 --> 01:23:08,046 ♪ Dressed in a beautiful Fireman's hat ♪ 1173 01:23:08,048 --> 01:23:10,782 ♪ Ibraham, the leader man, Who led the band last fall ♪ 1174 01:23:10,784 --> 01:23:12,750 ♪ What did he do? ♪ 1175 01:23:12,752 --> 01:23:16,120 ♪ He made the music At the Devil's ball ♪ 1176 01:23:16,122 --> 01:23:18,656 ♪ In the Devil's hall ♪ 1177 01:23:18,658 --> 01:23:21,727 ♪ I saw the funniest devil That I ever saw ♪ 1178 01:23:21,729 --> 01:23:24,396 ♪ Taking the tickets from The folks at the door ♪ 1179 01:23:24,398 --> 01:23:28,166 ♪ I caught a glimpse of My mother-in-law ♪ 1180 01:23:28,168 --> 01:23:31,070 ♪ Dancing with the Devil ♪ 1181 01:23:31,072 --> 01:23:33,539 ♪ Dancing at the Devil's ball ♪ 1182 01:23:33,541 --> 01:23:36,275 ♪ At the Devil's ball ♪ 1183 01:23:36,277 --> 01:23:39,277 ♪ In the Devil's hall ♪ 1184 01:23:39,279 --> 01:23:42,113 ♪ I saw the funniest devil That I ever saw ♪ 1185 01:23:42,115 --> 01:23:44,782 ♪ Taking the tickets from The folks at the door ♪ 1186 01:23:44,784 --> 01:23:49,088 ♪ I caught a glimpse of My mother-in-law ♪ 1187 01:23:49,090 --> 01:23:51,757 ♪ Dancing with the Devil ♪ 1188 01:23:51,759 --> 01:23:54,695 ♪ Dancing at the Devil's ball ♪ 1189 01:24:00,100 --> 01:24:02,170 [fire crackles] 1190 01:24:08,742 --> 01:24:10,612 [soft tense music] 1191 01:25:01,828 --> 01:25:04,431 [eerie music] 1191 01:25:05,305 --> 01:25:11,411 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 84256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.