All language subtitles for All Rise - 01x09 - How to Succeed in Law without Really Re-trying.MADtv-mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:01,875 Previously on "All Rise..." 2 00:00:01,884 --> 00:00:04,350 This is it for me. There's a Constitution to protect, 3 00:00:04,374 --> 00:00:06,400 and I can't do that from the D.A.'s office. 4 00:00:06,424 --> 00:00:07,826 You're breaking up the band. 5 00:00:07,850 --> 00:00:10,572 You were fun to watch as a prosecutor... a real fighter. 6 00:00:10,596 --> 00:00:13,742 You'd take a hit, then you'd bounce back with a knockout. 7 00:00:13,766 --> 00:00:15,480 Peanut butter in my compact. 8 00:00:15,504 --> 00:00:17,374 Your nephews seem like great kids. 9 00:00:17,398 --> 00:00:19,066 I took over their basement play area. 10 00:00:19,090 --> 00:00:22,051 They want it back. I need to find an apartment soon. 11 00:00:22,075 --> 00:00:23,754 There she is. 12 00:00:23,778 --> 00:00:26,522 - We agreed to take it slow. - Stay on the horizon. 13 00:00:26,546 --> 00:00:28,639 Do not get too close. Do not get too far. 14 00:00:28,663 --> 00:00:33,284 Just stay in her eyeline. That'll mean something. 15 00:00:48,325 --> 00:00:49,825 Your Honor? 16 00:00:51,995 --> 00:00:53,495 Coffee. Where did I leave the coffee? 17 00:00:53,519 --> 00:00:54,708 - In your car. - No. 18 00:00:54,732 --> 00:00:56,062 - On the car. - I didn't... No. 19 00:00:56,086 --> 00:00:57,850 - At security. - I left it at the... 20 00:00:57,851 --> 00:01:00,930 - On the sugar milk station at... - At the place? 21 00:01:00,954 --> 00:01:04,000 - Oh, God. My coffee. - My coffee. 22 00:01:04,024 --> 00:01:07,036 This is the consequence of unchecked texting, Your Honor. 23 00:01:07,060 --> 00:01:08,945 - Shh. Hush. - Now we have five matters 24 00:01:08,969 --> 00:01:11,107 - on the calendar followed by a trial. - I need to get a machine. 25 00:01:11,131 --> 00:01:13,743 - A bench trial on a false... - ...prescription charge. 26 00:01:13,767 --> 00:01:15,145 I know. Maggie Palmer is prosecuting. 27 00:01:15,169 --> 00:01:16,780 Excuse me. I am telling you. 28 00:01:16,804 --> 00:01:18,548 Do other judges have espresso machines? 29 00:01:18,572 --> 00:01:20,884 Ooh, not the good kind, Your Honor. 30 00:01:20,908 --> 00:01:22,612 Also, the bookstore bombing retrial... 31 00:01:22,636 --> 00:01:24,821 I thought you'd like to know there's a hearing this afternoon. 32 00:01:24,845 --> 00:01:26,856 Part of my former life. I've moved on. 33 00:01:26,880 --> 00:01:28,525 Cases get appealed. It happens to prosecutors. 34 00:01:28,549 --> 00:01:30,293 It happened to me. No big deal. 35 00:01:30,317 --> 00:01:31,528 But this one means your nemesis 36 00:01:31,552 --> 00:01:33,163 is in the courthouse. Felice Bell. 37 00:01:33,187 --> 00:01:35,999 She is not my nemesis. Don't be so dramatic. 38 00:01:36,023 --> 00:01:37,290 Her Honor will not snap at me 39 00:01:37,314 --> 00:01:38,802 because she is caffeine-deficient. 40 00:01:41,059 --> 00:01:42,605 The handwriting evidence in that case... 41 00:01:42,629 --> 00:01:44,040 it was a stretch. 42 00:01:44,064 --> 00:01:45,909 I'm not surprised a conviction was overturned. 43 00:01:45,933 --> 00:01:47,677 And you can tell Mr. Callan that. 44 00:01:47,701 --> 00:01:50,346 Hindsight is 20/20. Doesn't mean the guy isn't guilty, 45 00:01:50,370 --> 00:01:53,349 and anyway, nobody asked you. 46 00:01:53,373 --> 00:01:57,620 Hey, Ria. Should be off by, latest, I'm thinking 8 p.m. 47 00:01:57,644 --> 00:01:59,622 No, 8:30, latest. 48 00:01:59,646 --> 00:02:01,491 8:30, maybe 9. 49 00:02:01,515 --> 00:02:04,184 I know I've been absent lately. 50 00:02:04,208 --> 00:02:05,829 It's the job. 51 00:02:05,853 --> 00:02:07,497 The job is... the job. 52 00:02:07,521 --> 00:02:09,666 Uh, anyway, I was thinking tonight order pizza, 53 00:02:09,690 --> 00:02:12,468 open a bottle, and lock the door. 54 00:02:12,492 --> 00:02:14,330 Okay. Bye. 55 00:02:14,354 --> 00:02:17,289 What is happening? 56 00:02:24,738 --> 00:02:26,716 - Who took this message? - I did. 57 00:02:26,740 --> 00:02:28,818 - Cindy. - Samantha. I'm new. 58 00:02:28,842 --> 00:02:30,587 - Were you answering my phone? - Of course not. 59 00:02:30,611 --> 00:02:31,988 A woman came in. She wants you to call her. 60 00:02:32,012 --> 00:02:33,962 - Felice? - Yes. You need to call Felice, 61 00:02:33,986 --> 00:02:34,972 which is why I wrote, 62 00:02:34,973 --> 00:02:36,101 "Call Felice" on the sticky... 63 00:02:36,126 --> 00:02:37,493 - ...with a number. It's so easy. - Okay, then. 64 00:02:37,517 --> 00:02:39,195 Also, I've been reading up 65 00:02:39,219 --> 00:02:41,231 on the bookstore bombing retrial... 66 00:02:41,255 --> 00:02:42,699 all of the original transcripts 67 00:02:42,723 --> 00:02:44,167 and the appeal transcripts. 68 00:02:44,191 --> 00:02:46,169 And I think I could be useful if you need some help, 69 00:02:46,193 --> 00:02:47,704 which frankly, you probably do. 70 00:02:47,728 --> 00:02:49,472 Okay, Samantha, well, you can start 71 00:02:49,496 --> 00:02:53,309 by calling Felice and telling her that I'm in. 72 00:02:54,902 --> 00:02:57,103 Unbelievable. 73 00:02:58,572 --> 00:03:00,516 Can you please stop texting me? 74 00:03:00,540 --> 00:03:02,480 Hey, you're gonna retry one of my old cases, 75 00:03:02,504 --> 00:03:03,840 which means you get the benefit 76 00:03:03,864 --> 00:03:05,753 of my vast wisdom and experience. 77 00:03:05,777 --> 00:03:07,457 Is this about Felice, your old nemesis? 78 00:03:07,481 --> 00:03:09,325 She is not... Why does everyone... 79 00:03:09,349 --> 00:03:12,028 We have a friendly... Correction. 80 00:03:12,052 --> 00:03:13,696 We used to have a friendly competition, 81 00:03:13,720 --> 00:03:15,698 in which I kicked her ass. 82 00:03:15,722 --> 00:03:21,204 But I am a judge now. I am above the fray. 83 00:03:21,228 --> 00:03:22,605 Well, just a heads up. 84 00:03:22,629 --> 00:03:24,518 The not-your-nemesis is in the house. 85 00:03:24,542 --> 00:03:26,142 I thought the hearing was this afternoon. 86 00:03:26,166 --> 00:03:27,577 She came in early and wants to meet him. 87 00:03:27,601 --> 00:03:29,012 Thinking she wants to make a deal. 88 00:03:29,036 --> 00:03:31,347 Can't win on the evidence, so she pleads in the retrial. 89 00:03:31,371 --> 00:03:33,904 To reduce a sentence? No. 90 00:03:33,928 --> 00:03:36,830 Uh, yeah, that's what this whole absurd retrial's about. 91 00:03:36,854 --> 00:03:38,588 Do not underestimate her, Mark. 92 00:03:38,612 --> 00:03:41,557 Felice is canny. She's a killer. 93 00:03:41,581 --> 00:03:43,683 - Your Honor? - Gotta go. 94 00:03:44,875 --> 00:03:46,963 Nice gesture. 95 00:03:47,294 --> 00:03:49,532 Expecting a visit from your nemesis? 96 00:03:49,556 --> 00:03:51,734 No sign of her yet. 97 00:03:51,758 --> 00:03:53,036 It started in law school. 98 00:03:53,060 --> 00:03:54,951 I beat her in a moot court competition, 99 00:03:54,975 --> 00:03:56,393 and then I beat her, like, 100 00:03:56,417 --> 00:03:58,107 seven more times in real court. 101 00:03:58,131 --> 00:03:59,575 Turned into a thing. 102 00:03:59,599 --> 00:04:01,711 And now you're a judge. She can't even the score. 103 00:04:01,735 --> 00:04:04,688 Mm. I think it drives her crazy. 104 00:04:07,641 --> 00:04:09,686 And how did you know the defendant 105 00:04:09,710 --> 00:04:11,754 had been writing the false prescriptions? 106 00:04:11,778 --> 00:04:14,624 When we apprehended her, she had the prescription pad on her person. 107 00:04:14,648 --> 00:04:16,342 This prescription pad, Detective? 108 00:04:16,366 --> 00:04:18,517 - People's exhibit 1. - That's it. 109 00:04:18,541 --> 00:04:20,830 Detective, is this the same prescription pad 110 00:04:20,854 --> 00:04:23,032 the defendant used to illegally obtain narcotics? 111 00:04:23,056 --> 00:04:25,001 - That was our conclusion, yes. - I'm sorry. 112 00:04:25,025 --> 00:04:26,803 - So just to clarify... - Your Honor... 113 00:04:26,827 --> 00:04:28,638 - When you say that it was on... - If I could just finish 114 00:04:28,662 --> 00:04:30,406 - my line of questioning here... - Counsel, relax. 115 00:04:30,430 --> 00:04:32,408 There's no jury. This is a bench trial. 116 00:04:32,432 --> 00:04:34,477 I have latitude. I'm going to use it. 117 00:04:34,501 --> 00:04:35,678 I'm fine with that, Your Honor. Ask away. 118 00:04:35,702 --> 00:04:36,879 Hmm! 119 00:04:40,626 --> 00:04:43,086 When you say that it was on her person, Detective... 120 00:04:43,110 --> 00:04:44,954 Mm! 121 00:04:49,950 --> 00:04:53,067 - It was in her purse. - Did you have probable cause 122 00:04:53,091 --> 00:04:54,764 - to look in her purse? - Mm! 123 00:04:54,788 --> 00:04:56,789 - Your Honor, could we approach? - Yep. 124 00:05:01,361 --> 00:05:04,535 Whoever that is, she's driving me crazy 125 00:05:04,560 --> 00:05:06,371 - with her little sounds. - I know. 126 00:05:06,395 --> 00:05:09,841 Let's just ignore it, pretend she's not here. 127 00:05:09,865 --> 00:05:11,232 You may step back. 128 00:05:13,502 --> 00:05:15,192 Mm. 129 00:05:17,273 --> 00:05:21,119 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 130 00:05:24,065 --> 00:05:26,344 Interesting. Listen. Psst! 131 00:05:26,368 --> 00:05:28,379 Carol, I can download that. You don't have to... 132 00:05:28,403 --> 00:05:30,114 My God. Thank you. 133 00:05:30,138 --> 00:05:31,148 - Uh-huh. - Hi, Jessica. 134 00:05:31,172 --> 00:05:32,283 My overdraft limit... 135 00:05:32,307 --> 00:05:34,151 yeah, I need to raise it. 136 00:05:34,175 --> 00:05:35,953 - Mm-hmm. - Wait. No. No, no, no. 137 00:05:35,977 --> 00:05:39,458 You... My bank. They keep putting me on hold. 138 00:05:39,482 --> 00:05:40,658 47 minutes. 139 00:05:42,017 --> 00:05:43,761 I'm muting her. She'll never notice. 140 00:05:43,785 --> 00:05:45,863 - Your boss? - She is reading me an entire case. 141 00:05:45,887 --> 00:05:47,498 What's going on with the bank? Everything cool? 142 00:05:47,522 --> 00:05:50,649 Yeah, yeah, it's... fine. I was up half the night. 143 00:05:50,673 --> 00:05:53,525 Don't ask. And when I did get to sleep, 144 00:05:53,549 --> 00:05:55,706 - I didn't hear the alarm. - Hmm. 145 00:05:55,730 --> 00:06:00,111 Okay, Carol. Thanks. That's very helpful. 146 00:06:00,135 --> 00:06:01,746 Bye. 147 00:06:01,770 --> 00:06:05,016 She is obsessed with my woodchipper case. 148 00:06:05,040 --> 00:06:06,317 Can you blame her? 149 00:06:06,341 --> 00:06:08,463 All right. I gotta get to 802. 150 00:06:08,487 --> 00:06:10,791 Sara, I... I... was... I was thinking. 151 00:06:10,815 --> 00:06:13,030 I have a question... a proposal. 152 00:06:13,057 --> 00:06:15,202 Oh, yeah, I'm here. Hi. Just give me... 153 00:06:15,226 --> 00:06:16,860 Go. I'll see you later. 154 00:06:18,763 --> 00:06:21,875 Uh, one... 155 00:06:21,899 --> 00:06:22,966 - Hi. - Hello. 156 00:06:25,136 --> 00:06:26,546 Your client seriously threatened 157 00:06:26,570 --> 00:06:28,482 to put a judge into a woodchipper? 158 00:06:28,506 --> 00:06:30,417 Willie DeWitt. Sit down. 159 00:06:30,441 --> 00:06:33,387 He is alleged to have tried to hire a hit man 160 00:06:33,411 --> 00:06:35,389 who turned out to be an undercover cop. 161 00:06:35,413 --> 00:06:38,659 - How exactly did he, um... - Shh. Oh, my God. There he is. 162 00:06:38,683 --> 00:06:40,193 - The woodchipper judge? - Uh-huh. 163 00:06:40,217 --> 00:06:41,695 Judge Gore... his courtroom's in Torrance. 164 00:06:41,719 --> 00:06:43,386 He must be here for Willie's arraignment. 165 00:06:49,760 --> 00:06:51,638 - Did you see that? - Okay, that was a message. 166 00:06:51,662 --> 00:06:53,425 He's sending you a message. 167 00:06:57,301 --> 00:06:58,476 They arrest me on a Friday 168 00:06:58,476 --> 00:06:59,854 so that I have to spend three nights in jail. 169 00:06:59,878 --> 00:07:01,722 I mean, they did that on purpose. 170 00:07:01,746 --> 00:07:03,728 - Also, you conspired to kill a judge. - That is not what happened. 171 00:07:03,752 --> 00:07:06,093 Willie, the People have a boatload of evidence. 172 00:07:06,117 --> 00:07:08,396 My advice as your lawyer is to seek a plea deal. 173 00:07:08,420 --> 00:07:10,731 I can't go back to prison. I spent two years in... 174 00:07:10,755 --> 00:07:12,066 For fraud, I know, 175 00:07:12,090 --> 00:07:13,567 and the judge who gave you that sentence 176 00:07:13,591 --> 00:07:14,969 was Judge Ronald Gore, who you then conspired to... 177 00:07:14,993 --> 00:07:16,403 There was no conspiring. 178 00:07:16,427 --> 00:07:17,905 Willie, they have your emails. 179 00:07:17,929 --> 00:07:20,007 You know this. A chain of emails 180 00:07:20,031 --> 00:07:21,977 in which you planned to kidnap Judge Gore, 181 00:07:22,001 --> 00:07:23,336 chop him into pieces, 182 00:07:23,360 --> 00:07:25,079 and then dispose of him into a woodchipper. 183 00:07:25,103 --> 00:07:28,252 - Okay, but I wasn't serious. - Willie... 184 00:07:28,276 --> 00:07:31,085 No, listen to me. Listen... Nobody is listening. 185 00:07:31,109 --> 00:07:34,087 Yes. I fantasized about killing Judge Gore. 186 00:07:34,111 --> 00:07:37,091 What prisoner wouldn't in the darkest of night? 187 00:07:37,115 --> 00:07:39,326 I mean, it was my therapist's idea. 188 00:07:39,350 --> 00:07:41,395 By acting out my fantasies, I could, 189 00:07:41,419 --> 00:07:43,768 you know, expunge them like... it was like roleplay. 190 00:07:43,792 --> 00:07:45,023 What therapist? 191 00:07:45,782 --> 00:07:47,898 I mean, it wasn't an actual... 192 00:07:47,922 --> 00:07:49,338 I read about it on the internet. 193 00:07:49,362 --> 00:07:51,939 Yes, I took it too far, absolutely, 194 00:07:51,963 --> 00:07:53,474 but I had to make it real! 195 00:07:53,498 --> 00:07:56,544 And... And I... I totally would have called it off, 196 00:07:56,568 --> 00:07:58,715 and I'll explain that to the court. 197 00:07:58,952 --> 00:08:00,494 These people are out to get me, Ms. Lopez. 198 00:08:00,519 --> 00:08:01,896 I mean, you've got to help me. 199 00:08:01,920 --> 00:08:04,799 You can't beat the evidence, and you know it. 200 00:08:04,823 --> 00:08:07,168 I have everything Carmichael had two years ago 201 00:08:07,192 --> 00:08:08,469 except for the handwriting match, 202 00:08:08,493 --> 00:08:10,171 which, honestly, was icing on the cake. 203 00:08:10,195 --> 00:08:11,439 It's not gonna make a difference. 204 00:08:11,463 --> 00:08:12,607 - We'll see. - Felice, I have a... 205 00:08:12,631 --> 00:08:14,827 - It's "Feh-lee-chay." - Sorry? 206 00:08:14,851 --> 00:08:16,811 "Feh-lee-chay"? I'm choosing to honor 207 00:08:16,835 --> 00:08:18,579 the original Italian inflection. 208 00:08:18,603 --> 00:08:22,750 Okay. Well, thank you for that. 209 00:08:22,774 --> 00:08:25,486 Also a reminder that your client's fingerprint 210 00:08:25,510 --> 00:08:26,988 was found on the detonator... 211 00:08:27,012 --> 00:08:28,656 - Partial finger. - ...which matched your client. 212 00:08:28,680 --> 00:08:31,225 That's the ball game. I'm gonna call in Stu Packer. 213 00:08:31,249 --> 00:08:32,860 - You remember Stu. - I do. 214 00:08:32,884 --> 00:08:35,330 And he's gonna say it's a match just like last time, 215 00:08:35,354 --> 00:08:37,287 and you're gonna lose, Felice. 216 00:08:37,311 --> 00:08:39,400 Look, I'm happy to discuss a reduced sentence. 217 00:08:39,424 --> 00:08:41,035 Why would I go through all the trouble of an appeal 218 00:08:41,059 --> 00:08:43,237 - just to plea it out? - If you piss off the court, 219 00:08:43,261 --> 00:08:44,472 your client will get the death penalty. 220 00:08:44,496 --> 00:08:46,007 Are you really willing to risk that 221 00:08:46,031 --> 00:08:48,504 just for a shot at payback? I know this is personal. 222 00:08:48,528 --> 00:08:50,635 I know what you really want to do is beat Lola Carmichael, 223 00:08:50,659 --> 00:08:52,541 but you can't beat this evidence. 224 00:08:52,565 --> 00:08:54,549 - You are gonna lose. - This is not about Lola. 225 00:08:54,573 --> 00:08:56,651 This is not personal. I don't do personal. 226 00:08:56,675 --> 00:08:58,987 This is about due process for my client, 227 00:08:59,011 --> 00:09:01,422 who is entitled to a retrial because your friend... 228 00:09:01,446 --> 00:09:03,191 ...put up sketchy evidence, 229 00:09:03,215 --> 00:09:05,255 and this time, I will win. 230 00:09:06,405 --> 00:09:08,029 She is just trying to get in your head, Mark. 231 00:09:08,053 --> 00:09:09,297 It's what she does. 232 00:09:09,321 --> 00:09:10,565 Or she has new evidence. 233 00:09:10,589 --> 00:09:12,233 You've said it yourself. She's canny. 234 00:09:12,257 --> 00:09:14,402 - I know. - "Don't underestimate her," you said. 235 00:09:14,426 --> 00:09:16,037 A young woman is dead, Lola. 236 00:09:16,061 --> 00:09:17,605 - Three more injured. - I know. 237 00:09:17,629 --> 00:09:19,871 Write your opening statement. That'll help. 238 00:09:19,895 --> 00:09:21,876 Or I could just use yours. 239 00:09:21,900 --> 00:09:26,067 I was there two years ago. You killed it, obviously. 240 00:09:26,091 --> 00:09:27,882 This was a hate crime. 241 00:09:27,906 --> 00:09:29,517 The evidence will show that Cody Kopple 242 00:09:29,541 --> 00:09:32,320 was a member of three alt-right organizations. 243 00:09:32,344 --> 00:09:35,356 It will show that he was intolerant, a racist, 244 00:09:35,380 --> 00:09:37,525 a man that believed that violence 245 00:09:37,549 --> 00:09:39,660 was a tool to achieve his ends. 246 00:09:39,684 --> 00:09:42,430 It will show that he despised New Dawn Books 247 00:09:42,454 --> 00:09:44,332 and everything it stood for... 248 00:09:44,356 --> 00:09:47,335 activism, feminism, environmentalism, 249 00:09:47,359 --> 00:09:48,636 equality, justice, 250 00:09:48,660 --> 00:09:51,839 and it will show that he did this. 251 00:09:51,863 --> 00:09:54,208 - Oh, God! - Are you okay? Are you okay? 252 00:09:54,232 --> 00:09:56,811 It will show that Cody Kopple 253 00:09:56,835 --> 00:09:59,514 is guilty of first degree murder. 254 00:09:59,538 --> 00:10:02,717 He bombed a bookstore and killed this young woman... 255 00:10:02,741 --> 00:10:07,321 Angel Mendoza, 23 years old, just finished grad school. 256 00:10:07,345 --> 00:10:10,391 23 years old. 257 00:10:10,415 --> 00:10:12,960 Her father is here with us today, 258 00:10:12,984 --> 00:10:15,863 thinking about his daughter, watching us, 259 00:10:15,887 --> 00:10:17,632 asking for justice. 260 00:10:17,656 --> 00:10:19,734 What answer will we give? 261 00:10:19,758 --> 00:10:22,003 Angel's father, he sat in that courtroom 262 00:10:22,027 --> 00:10:23,604 the entire trial. 263 00:10:23,628 --> 00:10:25,773 - Have you met him yet? - No, I called, but I will. 264 00:10:25,797 --> 00:10:28,076 When you meet him, when you talk to him, 265 00:10:28,100 --> 00:10:29,911 when you look him in the eyes, 266 00:10:29,935 --> 00:10:31,502 it will make you... 267 00:10:33,905 --> 00:10:37,752 Right before my opening, I was on my way into court. 268 00:10:42,180 --> 00:10:44,092 Mr. Mendoza, are you all right? 269 00:10:44,116 --> 00:10:46,961 I'm fine. I have an ulcer, I think, or something. 270 00:10:46,985 --> 00:10:49,764 - I don't know. - Can I get you something? 271 00:10:49,788 --> 00:10:51,666 - A doctor? - No, no, thank you. 272 00:10:51,690 --> 00:10:54,602 Just promise me. Promise you'll get him. 273 00:10:54,626 --> 00:10:57,238 - You'll put him in jail? - Mr. Mendoza... 274 00:10:57,262 --> 00:11:00,174 Angel... she walked in to buy a book, 275 00:11:00,198 --> 00:11:01,676 and there was almost nothing left of her. 276 00:11:01,700 --> 00:11:04,268 Promise me you can do this. 277 00:11:05,303 --> 00:11:06,814 I knew I shouldn't have. 278 00:11:06,838 --> 00:11:09,484 We are never supposed to promise, but I did anyway. 279 00:11:09,508 --> 00:11:12,553 Cody Kopple did this thing, Mark. He did it, 280 00:11:12,577 --> 00:11:14,222 and he has no remorse. 281 00:11:14,246 --> 00:11:15,857 He has to pay. 282 00:11:18,283 --> 00:11:20,504 People vs. Willie DeWitt. 283 00:11:20,528 --> 00:11:24,332 This should be fun. Counsel, your appearances. 284 00:11:24,356 --> 00:11:26,067 Emily Lopez, Deputy Public Defender 285 00:11:26,091 --> 00:11:27,869 on behalf of my client, who's before the court. 286 00:11:27,893 --> 00:11:29,670 Clayton Berger for the People. 287 00:11:29,694 --> 00:11:32,575 15 years... that's a gift. There's no judge in the city 288 00:11:32,599 --> 00:11:35,543 that's gonna go easy on sentencing, including her. 289 00:11:35,868 --> 00:11:37,946 Forget it. No deal. 290 00:11:37,970 --> 00:11:39,214 Willie, quiet, please. 291 00:11:39,238 --> 00:11:40,682 Talk to your client. 292 00:11:40,706 --> 00:11:41,950 He'd be crazy not to take it. 293 00:11:41,974 --> 00:11:43,819 Waive formal reading of the complaint 294 00:11:43,843 --> 00:11:45,921 - and statement of rights? - Yes, Your Honor. 295 00:11:45,945 --> 00:11:48,790 As to the charge of conspiracy to commit murder, 296 00:11:48,814 --> 00:11:50,959 in violation of Penal Code 182, 297 00:11:50,983 --> 00:11:52,684 how does your client plead? 298 00:12:00,860 --> 00:12:02,704 Not guilty, Your Honor. 299 00:12:04,165 --> 00:12:06,141 "Not guilty" plea is entered. 300 00:12:08,734 --> 00:12:11,313 You're kidding. He was what, 40, 42? 301 00:12:11,337 --> 00:12:14,349 How does a... He... He died? 302 00:12:14,373 --> 00:12:16,284 That's terrible. 303 00:12:16,308 --> 00:12:18,638 Yeah. Okay. 304 00:12:19,144 --> 00:12:20,422 Stu Packer died. 305 00:12:20,446 --> 00:12:21,556 The fingerprint expert? 306 00:12:21,580 --> 00:12:23,058 Heart attack, out of the blue. 307 00:12:23,082 --> 00:12:26,521 That, on so many levels, is not good news. 308 00:12:29,588 --> 00:12:32,501 I asked around. It's what Lola Carmichael used to do. 309 00:12:32,525 --> 00:12:34,603 It's all from her original case files. 310 00:12:34,627 --> 00:12:37,572 You're right. She used to do that. 311 00:12:37,596 --> 00:12:39,908 This guy is disgusting. Cody has a podcast 312 00:12:39,932 --> 00:12:42,077 where he talks about the "Jewish question," 313 00:12:42,101 --> 00:12:43,912 threatened to murder the undocumented, 314 00:12:43,936 --> 00:12:45,947 and ranted at length about the bookstore, 315 00:12:45,971 --> 00:12:48,130 which was bombed 27 days later. I got motive. 316 00:12:48,154 --> 00:12:50,018 And so far, entirely circumstantial. 317 00:12:50,042 --> 00:12:51,891 There's also handwriting analysis 318 00:12:51,915 --> 00:12:53,154 on a threatening letter. 319 00:12:53,178 --> 00:12:55,505 Wait. Hold on. Seriously? Handwriting? That's your case? 320 00:12:55,529 --> 00:12:57,626 The letter was sent two days before the bombing, 321 00:12:57,650 --> 00:12:59,361 and yes, I have more. 322 00:12:59,385 --> 00:13:02,030 - There's a fingerprint match... a partial. - Lifted from? 323 00:13:02,054 --> 00:13:03,598 The detonator, which was recovered at the scene. 324 00:13:03,622 --> 00:13:05,300 - Okay. - Key to the case. 325 00:13:05,324 --> 00:13:07,903 My expert, Stu Packer, is gonna nail it on the stand. 326 00:13:07,927 --> 00:13:09,337 Ohh. 327 00:13:09,361 --> 00:13:11,606 Oh, yeah. His name is Choke, 328 00:13:11,630 --> 00:13:13,775 which is all you need to know about him. 329 00:13:13,799 --> 00:13:16,432 Claims Cody Kopple bragged to him about the bombing, 330 00:13:16,456 --> 00:13:19,314 which, yes, great, but I don't trust him. 331 00:13:19,338 --> 00:13:20,849 And Felice? What does she have? 332 00:13:20,873 --> 00:13:23,552 Nothing. An alibi witness who's also the sister. 333 00:13:25,377 --> 00:13:26,888 Hey-o! 334 00:13:26,912 --> 00:13:28,723 You have plans tonight? I wanna practice my opening. 335 00:13:28,747 --> 00:13:31,893 - Date. Trish. No, Teri. - You're telling me there's 336 00:13:31,917 --> 00:13:33,908 anywhere you would rather be tonight? 337 00:13:33,932 --> 00:13:35,019 Uh, yeah. 338 00:13:37,590 --> 00:13:38,733 Fine. 339 00:13:38,757 --> 00:13:40,402 - Ha ha. - Canceling. 340 00:13:40,426 --> 00:13:41,893 Ha! 341 00:13:43,028 --> 00:13:46,408 The evidence will show that Cody Kopple 342 00:13:46,432 --> 00:13:50,178 believed that violence was a means to achieve an end. 343 00:13:50,202 --> 00:13:51,909 - Tool to achieve? - Tool, better. 344 00:13:51,933 --> 00:13:53,114 Mm-hmm. 345 00:13:53,138 --> 00:13:56,518 - A tool to achieve his ends. - Thank you. 346 00:13:56,542 --> 00:13:57,953 If you want, I could just write the whole thing for you. 347 00:13:57,977 --> 00:14:00,522 Um, I kinda wanna win, so... 348 00:14:00,546 --> 00:14:02,433 - Ohh! - Ba-ba-boom! 349 00:14:02,457 --> 00:14:04,449 Dissed. 350 00:14:05,584 --> 00:14:08,766 Not sure we need a giant photo of the bombing victim. 351 00:14:08,790 --> 00:14:10,146 A small one will be fine. 352 00:14:10,170 --> 00:14:11,759 Yeah, we do. She's the one who died. 353 00:14:11,783 --> 00:14:13,098 She's the reason we're here at all. 354 00:14:13,122 --> 00:14:14,836 Could've been me. I loved that bookstore. 355 00:14:14,860 --> 00:14:16,404 Right now we need a new expert... 356 00:14:16,428 --> 00:14:18,273 someone who will look at the partial fingerprint and... 357 00:14:18,297 --> 00:14:20,143 - I got it. - ...come to the same conclusion 358 00:14:20,168 --> 00:14:21,725 as poor Stu. 359 00:14:21,749 --> 00:14:24,679 Meanwhile, I am going to do some research on Mr. Choke. 360 00:14:24,703 --> 00:14:26,247 Up in the stairwell? 361 00:14:32,044 --> 00:14:34,022 You will see here that in terms 362 00:14:34,046 --> 00:14:35,685 of the internal stroke construction 363 00:14:35,709 --> 00:14:37,659 - and referring to the slant relationships... - Hmm. 364 00:14:37,683 --> 00:14:41,180 ...all, of course, per the SWGDOC standard, 365 00:14:41,204 --> 00:14:43,965 that there is a clear agreement between individual letters. 366 00:14:43,989 --> 00:14:46,635 - And how is that significant? - Oh, well, interesting... 367 00:14:46,659 --> 00:14:48,308 I'm sorry. I have to interrupt. 368 00:14:48,332 --> 00:14:50,601 Ms. Larsen, if I asked you if this was 369 00:14:50,625 --> 00:14:52,374 the defendant's handwriting and you had to give 370 00:14:52,398 --> 00:14:53,942 a yes or no answer... 371 00:14:53,966 --> 00:14:55,710 If you would just allow the witness to continue... 372 00:14:55,734 --> 00:14:58,146 The witness is giving us a lot of fancy jargon, 373 00:14:58,170 --> 00:15:00,690 but at the end of the day, handwriting analysis, 374 00:15:00,714 --> 00:15:03,430 much like a judge's decision, is vulnerable. 375 00:15:03,454 --> 00:15:06,489 Handwriting analysis is an accepted science, Your Honor, 376 00:15:06,513 --> 00:15:08,723 your feelings about it notwithstanding. 377 00:15:09,033 --> 00:15:10,911 Sounds like Maggie touched a nerve. 378 00:15:10,935 --> 00:15:12,546 Absolutely not. Her case is shoddy, Mark. 379 00:15:12,570 --> 00:15:13,981 She thinks I won't notice? 380 00:15:14,005 --> 00:15:16,317 Meanwhile, Felice is in the gallery gloating 381 00:15:16,341 --> 00:15:17,952 about the appeal and the retrial, 382 00:15:17,976 --> 00:15:18,986 which is what she does. 383 00:15:19,010 --> 00:15:20,263 Lola, Stu Packer died. 384 00:15:20,287 --> 00:15:22,089 What? He did? 385 00:15:22,113 --> 00:15:23,557 Heart attack. 42 years old. 386 00:15:23,581 --> 00:15:24,992 He died? 387 00:15:25,016 --> 00:15:26,727 We're looking for a new guy, but now it's a thing. 388 00:15:26,751 --> 00:15:28,028 The case is losing strength. 389 00:15:28,052 --> 00:15:29,330 You need to talk to me about Choke. 390 00:15:29,354 --> 00:15:32,144 Choke was a disaster. It was my fault. 391 00:15:32,168 --> 00:15:34,501 It was a gamble. I shouldn't have put him on the stand. 392 00:15:34,525 --> 00:15:36,070 Why not? Kopple told him he had done the bombing. 393 00:15:36,094 --> 00:15:37,838 - That admission alone... - It wasn't that simple. 394 00:15:37,862 --> 00:15:39,173 Choke belonged to all 395 00:15:39,197 --> 00:15:41,308 the same alt-right organizations as Kopple... 396 00:15:41,332 --> 00:15:43,344 American Patriots, Third Rail, 397 00:15:43,368 --> 00:15:45,312 and he had these racist posts on Reddit. 398 00:15:45,336 --> 00:15:46,981 - I saw 'em. - About culling the herd. 399 00:15:47,005 --> 00:15:49,350 So already the jury is against him. 400 00:15:49,374 --> 00:15:51,318 Plus, he'd had these public battles with Cody 401 00:15:51,342 --> 00:15:53,354 on social media, so it would look like he was just trying 402 00:15:53,378 --> 00:15:55,756 to dispose of a rival by testifying against him. 403 00:15:55,780 --> 00:15:58,025 All that, and he had a temper. 404 00:15:58,049 --> 00:15:59,960 It was a mistake. Felice had a field day. 405 00:15:59,984 --> 00:16:01,362 It almost sunk the case. 406 00:16:01,386 --> 00:16:03,530 By the way, it's... "Feh-lee-chay" now. 407 00:16:03,554 --> 00:16:05,666 - Say what now? - Apparently it's Italian. 408 00:16:05,690 --> 00:16:07,634 Okay. 409 00:16:08,468 --> 00:16:09,803 I've gotta go. 410 00:16:09,827 --> 00:16:12,072 Have you been in touch with Angel's father? 411 00:16:12,096 --> 00:16:13,440 Daniel Mendoza. Yeah, 412 00:16:13,464 --> 00:16:15,442 he's coming to the hearing this afternoon. 413 00:16:15,466 --> 00:16:19,223 Well, when you see him, give him my best. 414 00:16:19,247 --> 00:16:22,149 Tell him... Tell him I'm sorry 415 00:16:22,173 --> 00:16:23,751 he has to go through this all over again. 416 00:16:38,825 --> 00:16:41,370 I found him... Choke. Here's the address. 417 00:16:41,394 --> 00:16:43,250 Wait. I was doing Choke. You were doing... 418 00:16:43,274 --> 00:16:44,690 The expert. Yeah, I did that, too. 419 00:16:44,714 --> 00:16:46,471 - Here's the thing... - Did you already talk to him? 420 00:16:46,471 --> 00:16:48,349 Choke? Of course not. Her name is Ellen Kaplonsky. 421 00:16:48,373 --> 00:16:49,884 - The expert. - Would you please just listen? 422 00:16:49,908 --> 00:16:51,652 She sent in a whole new analysis of the fingerprint. 423 00:16:51,676 --> 00:16:53,254 There's the sister, the alibi witness. 424 00:16:53,673 --> 00:16:55,384 She redid all of Stu Packer's work. 425 00:16:55,408 --> 00:16:56,652 There's Daniel Mendoza. 426 00:16:56,676 --> 00:16:58,287 Have a seat. I'll be right back. 427 00:16:58,311 --> 00:17:01,256 Am I sitting at the table? Wait. I need to tell you... 428 00:17:01,280 --> 00:17:02,891 - Mr. Mendoza. - You must be Mark. 429 00:17:02,915 --> 00:17:04,560 Lola Carmichael sends her best. 430 00:17:04,584 --> 00:17:06,261 So sorry you have to go through this again. 431 00:17:06,285 --> 00:17:08,330 Too bad she's not our judge. 432 00:17:08,354 --> 00:17:09,932 How are you holding up? 433 00:17:09,956 --> 00:17:13,101 This thing happens every day. I wake up. It's a new day. 434 00:17:13,125 --> 00:17:14,369 And then I remember. 435 00:17:14,393 --> 00:17:16,171 Like a punch in the gut. I can't breathe. 436 00:17:16,195 --> 00:17:17,495 Two years later. 437 00:17:19,031 --> 00:17:21,376 Lola promised me she'd put Kopple in jail, 438 00:17:21,400 --> 00:17:23,312 and then she did. I trust you to do the same. 439 00:17:23,336 --> 00:17:27,549 All rise. District 61 of L.A. Superior Court in session. 440 00:17:27,573 --> 00:17:29,885 Judge Abigail Delgado presiding. 441 00:17:29,909 --> 00:17:31,520 It was inconclusive... 442 00:17:31,544 --> 00:17:33,422 the fingerprint. I've been trying to tell you. 443 00:17:33,446 --> 00:17:35,624 The new expert says there isn't a conclusive match. 444 00:17:38,184 --> 00:17:41,496 Inconclusive? No way. Find another expert. 445 00:17:41,520 --> 00:17:42,937 Lola, we have to disclose our finding, 446 00:17:42,961 --> 00:17:43,999 'cause I guarantee you, 447 00:17:44,023 --> 00:17:45,467 Felice will have her own expert... 448 00:17:45,491 --> 00:17:47,135 ...who also says 449 00:17:47,159 --> 00:17:48,904 that the fingerprint is inconclusive, so I... 450 00:17:48,928 --> 00:17:51,140 Okay, so, inconclusive. 451 00:17:51,164 --> 00:17:52,433 Yeah, fingerprints are out. 452 00:17:52,457 --> 00:17:55,010 So plan "B"... Choke? Maybe he's mellowed? 453 00:17:55,034 --> 00:17:57,813 You also have to worry about... Kopple had an alibi. 454 00:17:57,837 --> 00:18:00,482 - The sister, I know. - I was able to impeach her. 455 00:18:00,506 --> 00:18:03,185 Look at the transcript See what I did. 456 00:18:03,209 --> 00:18:05,220 - I don't mean... - It's okay. 457 00:18:05,244 --> 00:18:09,291 You will, of course, do it your way. 458 00:18:10,650 --> 00:18:13,128 Sherri. I have to go. 459 00:18:13,152 --> 00:18:16,531 It's okay. You will get there without the fingerprint. 460 00:18:16,555 --> 00:18:19,868 Talk to Choke. Maybe you can contain him. 461 00:18:24,263 --> 00:18:26,275 Toby! Toby! Come on! No better than that! 462 00:18:26,299 --> 00:18:27,643 Close out and stop that drive! 463 00:18:27,667 --> 00:18:29,511 The conviction was overturned on appeal, 464 00:18:29,535 --> 00:18:30,867 which means we're starting from scratch. 465 00:18:30,892 --> 00:18:31,947 Yeah, leave me out of it. 466 00:18:31,971 --> 00:18:33,548 It's not that easy. 467 00:18:33,572 --> 00:18:35,150 Look, I tried to put all that behind me. 468 00:18:35,174 --> 00:18:36,718 I'm reformed. I'm a Christian now. 469 00:18:36,742 --> 00:18:37,801 These kids, my church... 470 00:18:37,825 --> 00:18:39,988 they don't need to know who I was, okay? 471 00:18:40,012 --> 00:18:41,523 Let's go, guys! "D" up! You know I'm recording this, 472 00:18:41,547 --> 00:18:42,724 and we're gonna look at it later! 473 00:18:42,748 --> 00:18:44,396 Listen, Choke, I am trying... 474 00:18:44,420 --> 00:18:48,096 Gerry. My name is Gerry. It's always been Gerry. 475 00:18:48,120 --> 00:18:49,931 I need you to testify. 476 00:18:49,955 --> 00:18:52,234 Kopple bragged to you about doing the bombing. 477 00:18:52,258 --> 00:18:53,802 That is crucial testimony. 478 00:18:53,826 --> 00:18:55,671 I know you had a rough ride last time. 479 00:18:55,695 --> 00:18:57,839 The defense lawyer, she kinda tore you to pieces. 480 00:18:57,863 --> 00:18:59,741 Objection! Argumentative. 481 00:18:59,765 --> 00:19:01,810 - Sustained. - You wanted Cody Kopple to be convicted. 482 00:19:01,834 --> 00:19:03,912 You were trying to dispose of a rival. 483 00:19:03,936 --> 00:19:06,014 - Your Honor. - Ask a question, Ms. Bell. 484 00:19:06,038 --> 00:19:07,883 - Were you not? - That doesn't count. 485 00:19:07,907 --> 00:19:10,756 Did you not post on Reddit regarding Mr. Kopple, 486 00:19:10,780 --> 00:19:13,522 "I'm gonna shove a knife in his gut"? 487 00:19:13,546 --> 00:19:15,324 - No, I didn't. I didn't. - Are you lying? 488 00:19:15,348 --> 00:19:16,316 That had nothing to do with... 489 00:19:16,340 --> 00:19:17,759 Just like you lied to the police 490 00:19:17,783 --> 00:19:19,528 - about Cody's utterance. - Objection! 491 00:19:19,552 --> 00:19:20,829 Sustained. Bailiff! 492 00:19:20,853 --> 00:19:22,164 Young lady! 493 00:19:22,188 --> 00:19:23,332 Order! 494 00:19:23,356 --> 00:19:24,232 Order! 495 00:19:24,256 --> 00:19:25,734 Get off of me! 496 00:19:25,758 --> 00:19:28,136 Spent three months in jail for that. 497 00:19:28,160 --> 00:19:31,573 Mr. Peters, if I need to, I'll get a subpoena. 498 00:19:31,597 --> 00:19:33,475 I don't remember what he said. 499 00:19:33,499 --> 00:19:35,711 I was doing a lot of meth back then. 500 00:19:35,735 --> 00:19:37,679 I mean, whole weeks are just gone. 501 00:19:37,703 --> 00:19:39,648 That's the truth, okay? 502 00:19:39,672 --> 00:19:41,917 Come on, guys! Let's go! 2-3 zone! 503 00:19:41,941 --> 00:19:43,118 Come on, Jeff! 504 00:19:43,142 --> 00:19:45,721 _ 505 00:19:45,745 --> 00:19:47,422 Come on, dunk it. 506 00:19:51,884 --> 00:19:53,628 Pick it up, Toby! 507 00:19:53,652 --> 00:19:55,595 Okay, Willie, so when the police searched your house, 508 00:19:55,619 --> 00:19:58,100 they found a notebook containing a detailed plan 509 00:19:58,124 --> 00:19:59,312 to kidnap Judge Gore. 510 00:19:59,336 --> 00:20:01,536 They found handcuffs and mace in the trunk of your car, 511 00:20:01,560 --> 00:20:03,105 a receipt for a rented woodchipper. 512 00:20:03,129 --> 00:20:05,040 All part of the therapy, yes. 513 00:20:05,064 --> 00:20:06,742 And photos of Judge Gore 514 00:20:06,766 --> 00:20:08,540 walking his dog on an empty street. 515 00:20:08,564 --> 00:20:10,645 It had to feel real, and it was working. 516 00:20:10,669 --> 00:20:12,121 It was really helping. 517 00:20:12,146 --> 00:20:13,615 You said you read about it on the internet? 518 00:20:13,639 --> 00:20:18,033 Yeah. I... I made a list of the, uh, websites. 519 00:20:19,545 --> 00:20:21,189 It's called cognitive therapy, 520 00:20:21,213 --> 00:20:25,560 and... and the goal is to examine the rationale 521 00:20:25,584 --> 00:20:27,696 behind certain destructive thought patterns, 522 00:20:27,720 --> 00:20:30,921 thereby altering the outcome. 523 00:20:32,715 --> 00:20:34,902 And these websites will be in your browser history? 524 00:20:34,927 --> 00:20:36,438 'Cause the police will have your laptop, 525 00:20:36,463 --> 00:20:38,441 and the prosecutor will definitely check. 526 00:20:39,013 --> 00:20:41,202 Honestly, I bet they won't be there. 527 00:20:41,226 --> 00:20:43,278 I bet the cops erased them from my history. 528 00:20:43,302 --> 00:20:46,428 Like I told you, the... the fix is in. 529 00:20:46,452 --> 00:20:48,378 They want me to go down! 530 00:20:48,402 --> 00:20:49,674 Willie, you are a terrible liar. 531 00:20:49,675 --> 00:20:51,320 - I'm not lying. - Yes, yes, you are, 532 00:20:51,344 --> 00:20:52,754 and I would like to give you a thorough defense, 533 00:20:52,778 --> 00:20:54,289 but you have to be honest with me. 534 00:20:54,313 --> 00:20:56,391 I... um... 535 00:20:56,415 --> 00:20:57,983 have... 536 00:21:00,987 --> 00:21:02,828 I want to mention... 537 00:21:03,522 --> 00:21:05,100 I think they're trying to poison me in jail. 538 00:21:05,124 --> 00:21:06,868 Willie, what are you doing? 539 00:21:06,892 --> 00:21:10,405 Sorry. What... What is your... 540 00:21:10,429 --> 00:21:12,007 Tell me your name. 541 00:21:12,031 --> 00:21:13,842 Oh. 542 00:21:13,866 --> 00:21:15,177 What is happening? 543 00:21:15,201 --> 00:21:16,778 Again? 544 00:21:16,802 --> 00:21:17,980 Mm. 545 00:21:18,004 --> 00:21:20,449 Mark this, please, as People's exhibit 8. 546 00:21:20,473 --> 00:21:22,732 Prescription-grade Fentanyl sold illegally 547 00:21:22,756 --> 00:21:24,638 at 6th Street near Lafayette Park. 548 00:21:24,662 --> 00:21:26,574 Pills from the same batch were used 549 00:21:26,598 --> 00:21:27,689 to fill the illegal scripts 550 00:21:27,713 --> 00:21:29,856 and found on the defendant's person. 551 00:21:29,887 --> 00:21:32,368 Forensic analysis of the pills can be marked 552 00:21:32,393 --> 00:21:34,171 as People's exhibit 9, as... 553 00:21:34,195 --> 00:21:35,973 Do you have any evidence that the defendant 554 00:21:35,997 --> 00:21:37,608 sold the drugs on 6th Street? 555 00:21:37,632 --> 00:21:39,076 No, Your Honor, but we do... 556 00:21:39,100 --> 00:21:40,444 Okay, so then let me recap. 557 00:21:40,468 --> 00:21:42,146 A prescription pad that may well have been 558 00:21:42,170 --> 00:21:44,098 - the fruit of an illegal search. - Your Honor... 559 00:21:44,122 --> 00:21:45,749 A handwriting analysis 560 00:21:45,773 --> 00:21:48,520 - with a spectacular margin of error. - Objection. 561 00:21:48,545 --> 00:21:50,621 And some clearly circumstantial evidence. 562 00:21:50,645 --> 00:21:52,679 This is inappropriate, Your Honor. 563 00:21:54,449 --> 00:21:56,650 Permission to approach. 564 00:22:01,289 --> 00:22:02,933 You are dangerously close to showing 565 00:22:02,957 --> 00:22:03,967 a bias in your courtroom. 566 00:22:03,991 --> 00:22:05,463 I am entitled to question. 567 00:22:05,487 --> 00:22:07,337 You are not entitled to argue for the defense 568 00:22:07,361 --> 00:22:09,039 while I'm still in my case in chief. 569 00:22:09,063 --> 00:22:11,459 - I'm okay with it. - Counsel, watch your tone. 570 00:22:11,483 --> 00:22:13,744 Your Honor, I swear to God I will have you papered 571 00:22:13,768 --> 00:22:16,036 - out of the build... - Maggie, stop. 572 00:22:17,424 --> 00:22:19,592 I think we could use a recess. 573 00:22:30,952 --> 00:22:34,087 - Your Honor? - I need to speak to Felice Bell. 574 00:22:42,597 --> 00:22:44,308 Felice, walk with me. 575 00:22:44,332 --> 00:22:46,059 It's time for you to drop the charges. 576 00:22:46,084 --> 00:22:47,883 That's what you wanted to talk to me about? 577 00:22:47,908 --> 00:22:50,431 I have two separate experts willing to testify 578 00:22:50,455 --> 00:22:52,366 that the partial fingerprint is inconclusive. 579 00:22:52,390 --> 00:22:53,496 I have an alibi witness. 580 00:22:53,520 --> 00:22:54,709 The sister. Yeah, she was impeached. 581 00:22:54,733 --> 00:22:56,570 No, she was lawyered by Lola. 582 00:22:56,594 --> 00:22:58,172 "Lawyered"... not actually a word. 583 00:22:58,196 --> 00:23:00,241 Katie Kopple was telling the truth. 584 00:23:00,265 --> 00:23:01,527 She'll do it again, and this time, 585 00:23:01,551 --> 00:23:02,633 she will not be lawyered 586 00:23:02,657 --> 00:23:05,102 because you are not Lola Carmichael. 587 00:23:07,172 --> 00:23:09,288 Drop the charges, Mr. Callan! 588 00:23:11,543 --> 00:23:12,887 Mm. 589 00:23:12,911 --> 00:23:15,523 Willie DeWitt is now feigning incompetence. 590 00:23:15,547 --> 00:23:16,633 No way. 591 00:23:16,657 --> 00:23:18,590 Literally switched tactics right in front of my eyes, 592 00:23:18,614 --> 00:23:19,808 claimed he couldn't remember my name. 593 00:23:19,832 --> 00:23:21,963 - That is brash. - Mm-hmm. 594 00:23:21,987 --> 00:23:23,853 Can you tell me why he would be so brash? 595 00:23:23,877 --> 00:23:26,367 - Mm, like a little quiz? - Mm-hmm. 596 00:23:26,391 --> 00:23:28,917 Hmm. Well, if he was incompetent, that's a lesser charge, 597 00:23:28,941 --> 00:23:30,805 although he would have to convince a psychiatrist... 598 00:23:30,829 --> 00:23:32,273 not easy. 599 00:23:32,297 --> 00:23:34,275 Is there any chance he is incompetent? 600 00:23:34,299 --> 00:23:37,211 A tiny, miniscule, itty-bitty chance. 601 00:23:37,235 --> 00:23:39,640 Well, then you go for it. I mean, there's no downside. 602 00:23:39,664 --> 00:23:41,282 You declare a doubt. I mean, 603 00:23:41,306 --> 00:23:42,984 you could piss off the judge even more. 604 00:23:43,008 --> 00:23:44,183 You could be pushing it too far, 605 00:23:44,207 --> 00:23:47,126 but, I mean, as a P.D., I'm sure you're used to it. 606 00:23:47,127 --> 00:23:49,172 Occupational hazard. 607 00:23:49,196 --> 00:23:52,408 Huh. Okay. I'm doing it. 608 00:23:52,432 --> 00:23:53,910 - It's on you. - Really? 609 00:23:53,934 --> 00:23:57,413 Oh, I was just arguing. Wait. Seriously? 610 00:23:57,437 --> 00:23:59,282 Oh... 611 00:24:02,709 --> 00:24:04,754 Katie Kopple... Cody Kopple's sister. 612 00:24:04,778 --> 00:24:05,955 She lives in San Diego. 613 00:24:05,979 --> 00:24:07,990 Katie and Cody Kopple. Seriously? 614 00:24:08,014 --> 00:24:09,692 I'm literally in the middle of telling you something. 615 00:24:09,716 --> 00:24:11,260 She hates what Cody believes in. 616 00:24:11,284 --> 00:24:12,742 She voted for Hillary. 617 00:24:12,766 --> 00:24:14,462 - How do you know who she voted for? - Facebook. The point is... 618 00:24:14,486 --> 00:24:16,159 How much research have you done on Choke? 619 00:24:16,184 --> 00:24:18,258 - Why? - He was filming his players today, 620 00:24:18,283 --> 00:24:19,527 which, I know, is... 621 00:24:19,551 --> 00:24:20,970 Anyway, I'm thinking we should find out 622 00:24:20,994 --> 00:24:22,805 if he had a penchant for... 623 00:24:22,829 --> 00:24:24,740 I surveyed his social media/blogging activity 624 00:24:24,764 --> 00:24:26,442 from two months pre and two months post 625 00:24:26,466 --> 00:24:27,777 the date of the bombing, 626 00:24:27,801 --> 00:24:29,212 and he filmed literally everything, 627 00:24:29,236 --> 00:24:31,681 - so penchant, yes, I... - Why are you doing this? 628 00:24:32,162 --> 00:24:34,717 You're a law clerk. This isn't your job. 629 00:24:35,124 --> 00:24:37,843 I'm ambitious. I want to impress you. 630 00:24:39,112 --> 00:24:41,290 I was there in the courtroom two years ago. 631 00:24:41,314 --> 00:24:44,026 I was still in school, but I came to watch. 632 00:24:44,050 --> 00:24:47,864 ...feminism, activism, equality, justice. 633 00:24:47,888 --> 00:24:49,465 And it will show 634 00:24:49,489 --> 00:24:51,868 that he did this. 635 00:24:51,892 --> 00:24:53,369 I was blown away. 636 00:24:53,393 --> 00:24:56,839 Lola was... extraordinary. 637 00:24:56,863 --> 00:24:59,198 Yeah. Lola is the best. 638 00:25:03,470 --> 00:25:05,279 She's here. 639 00:25:08,275 --> 00:25:09,518 I've been summoned? 640 00:25:09,542 --> 00:25:11,954 Ahem. I hear it's "Feh-lee-chay" now. 641 00:25:11,978 --> 00:25:13,789 It's authentic... the inflection. 642 00:25:13,813 --> 00:25:15,858 Your chambers are extremely large. 643 00:25:15,882 --> 00:25:17,894 You once told me you had one goal in life... 644 00:25:17,918 --> 00:25:20,229 to become a judge. Do you remember saying that? 645 00:25:20,253 --> 00:25:22,565 Is that why you keep turning up in my courtroom? 646 00:25:22,589 --> 00:25:23,966 You wanted to see how it's done? 647 00:25:23,990 --> 00:25:25,735 Or maybe there's something else on your mind. 648 00:25:25,759 --> 00:25:27,136 I wanted to see if you were still doing 649 00:25:27,160 --> 00:25:28,638 that thing that you did when you were a lawyer. 650 00:25:28,662 --> 00:25:29,939 What thing would that be? 651 00:25:29,963 --> 00:25:31,908 It didn't matter if the sky was blue. 652 00:25:31,932 --> 00:25:36,545 You could convince the jury it was orange or... paisley. 653 00:25:36,569 --> 00:25:38,147 Just by walking into the courtroom, 654 00:25:38,171 --> 00:25:42,184 you skewed the process, the truth, the facts. 655 00:25:42,208 --> 00:25:44,420 The way that you talked, the smile... 656 00:25:44,444 --> 00:25:46,088 you could take a jury anywhere, 657 00:25:46,112 --> 00:25:48,761 and the witnesses didn't stand a chance. 658 00:25:48,785 --> 00:25:50,493 You could think faster than anyone. 659 00:25:50,517 --> 00:25:52,828 You had an answer for everything. 660 00:25:52,852 --> 00:25:55,064 You could adapt. You convinced yourself. 661 00:25:55,088 --> 00:25:57,767 You believed that what you were saying was right 662 00:25:57,791 --> 00:25:59,869 because you were saying it. 663 00:25:59,893 --> 00:26:01,671 You made your own justice. 664 00:26:02,711 --> 00:26:04,540 Are you still doing that? 665 00:26:04,564 --> 00:26:06,242 Are you putting people in jail 666 00:26:06,266 --> 00:26:08,010 because you're convinced that they're guilty 667 00:26:08,034 --> 00:26:09,979 or because the evidence says that they are? 668 00:26:10,003 --> 00:26:12,838 - If you think... - No, I don't need an answer. 669 00:26:14,486 --> 00:26:16,354 Just think about it. 670 00:26:22,916 --> 00:26:24,760 I'm not good with people. 671 00:26:24,784 --> 00:26:26,652 I wish that I were. 672 00:26:27,402 --> 00:26:29,565 I always thought maybe if I were a different person, 673 00:26:29,589 --> 00:26:31,724 could we have been friends? 674 00:26:33,927 --> 00:26:36,305 Hmm. 675 00:26:49,540 --> 00:26:50,651 She's wrong. 676 00:26:50,676 --> 00:26:54,924 I hated Cody Kopple with a passion. 677 00:26:54,948 --> 00:26:57,159 I wanted him to be guilty. 678 00:26:57,183 --> 00:27:00,029 What if I put an innocent man in prison? 679 00:27:09,060 --> 00:27:10,471 Your Honor, I wish to declare a doubt 680 00:27:10,495 --> 00:27:11,906 in my client's mental competency 681 00:27:11,930 --> 00:27:13,374 to assist in his own defense. 682 00:27:13,398 --> 00:27:14,875 - Really? - Or to fully understand 683 00:27:14,899 --> 00:27:16,577 the significance of these proceedings, 684 00:27:16,601 --> 00:27:19,914 - or indeed, his own actions. - Interesting. 685 00:27:19,938 --> 00:27:22,049 - Okay, let's hear it. - Your Honor, this is theater. 686 00:27:22,073 --> 00:27:23,451 There's nothing wrong with the accused. 687 00:27:23,475 --> 00:27:24,719 Let her speak, Clayton. 688 00:27:24,743 --> 00:27:26,387 Your Honor, I am determined 689 00:27:26,411 --> 00:27:29,339 to represent my client to the best of my ability... 690 00:27:29,363 --> 00:27:31,192 the... principle. You understand. 691 00:27:31,216 --> 00:27:32,356 I do, indeed. 692 00:27:32,381 --> 00:27:34,729 I am not a psychiatrist, nor is Mr. Berger. 693 00:27:34,753 --> 00:27:36,630 Nor, with respect, Your Honor, are you. 694 00:27:36,654 --> 00:27:38,332 You're seriously doing this. 695 00:27:38,356 --> 00:27:40,101 And while I do not wish to squander the court's resources, 696 00:27:40,125 --> 00:27:43,704 if there is any possibility that my client is ill, 697 00:27:43,728 --> 00:27:45,606 then we all have a responsibility 698 00:27:45,630 --> 00:27:47,908 to see that he is given appropriate treatment. 699 00:27:48,400 --> 00:27:50,745 Okay, then. Criminal proceedings 700 00:27:50,769 --> 00:27:53,247 are suspended under Penal Code 1368. 701 00:27:53,271 --> 00:27:55,033 The court will appoint an expert 702 00:27:55,057 --> 00:27:56,317 to examine Mr. DeWitt 703 00:27:56,341 --> 00:27:57,852 and report back in two weeks. 704 00:27:57,876 --> 00:28:00,254 Thank you, Your Honor. 705 00:28:10,490 --> 00:28:12,712 - How'd it go? - Do you ever go home? 706 00:28:12,736 --> 00:28:14,635 Will you ever in this lifetime be finished studying? 707 00:28:14,659 --> 00:28:16,437 Three exams down, three left. 708 00:28:16,461 --> 00:28:18,072 Ninth circle of hell. 709 00:28:20,799 --> 00:28:22,710 Uh... 710 00:28:23,393 --> 00:28:26,981 Willie is making a mockery of us, this building, me, 711 00:28:27,005 --> 00:28:28,416 and I am just helping. 712 00:28:28,440 --> 00:28:30,151 So that doubt you had... that 1%? 713 00:28:30,175 --> 00:28:32,966 Gone. Vanished. Nothing to declare. 714 00:28:32,990 --> 00:28:34,959 If I wasn't a P.D., I could fire him as a client, 715 00:28:34,983 --> 00:28:36,786 but I can't. 716 00:28:36,810 --> 00:28:38,182 Does he know that? 717 00:28:39,684 --> 00:28:43,397 I mean... I have an ethical imperative. 718 00:28:43,421 --> 00:28:45,589 I can't just lie to the court. 719 00:28:49,594 --> 00:28:50,638 You're good at this. 720 00:29:23,595 --> 00:29:26,034 - I miss these offices. - No, you don't. 721 00:29:26,058 --> 00:29:28,375 You've got a case board. 722 00:29:28,399 --> 00:29:29,939 Where are we at? You met Choke yet? 723 00:29:29,963 --> 00:29:31,090 His name is Gerry. 724 00:29:31,115 --> 00:29:32,890 - He's a Christian now. - And? 725 00:29:32,915 --> 00:29:35,003 He no longer remembers what Kopple told him. 726 00:29:35,027 --> 00:29:37,464 I'll subpoena him, and we have his previous statements, but... 727 00:29:37,488 --> 00:29:39,954 - Yeah. - Given his temperament... 728 00:29:39,978 --> 00:29:42,022 Tell me about Katie Kopple, Cody's alibi. 729 00:29:42,046 --> 00:29:44,959 Katie was solid. She had a family, 730 00:29:44,983 --> 00:29:46,560 a good job. She was a nurse. 731 00:29:46,584 --> 00:29:48,028 Never been in any trouble. 732 00:29:48,052 --> 00:29:51,298 Never even been in debt. She was a decent witness. 733 00:29:51,322 --> 00:29:54,626 The sister was the key to Felice's entire strategy. 734 00:29:54,650 --> 00:29:55,836 I had the evidence... 735 00:29:55,860 --> 00:29:57,805 the fingerprint, the handwriting, Choke. 736 00:29:57,829 --> 00:30:00,341 To get to reasonable doubt, she needed Katie. 737 00:30:00,365 --> 00:30:02,733 But Katie was lying. 738 00:30:04,302 --> 00:30:06,714 Perhaps you could tell us how you spent the evening. 739 00:30:06,738 --> 00:30:09,890 So Cody arrived in his car about 3 p.m. 740 00:30:09,914 --> 00:30:12,165 He was tired, so he had a nap till 5. 741 00:30:12,189 --> 00:30:13,749 Then we went out for tacos, 742 00:30:13,773 --> 00:30:15,823 then we came back and watched TV till midnight. 743 00:30:15,847 --> 00:30:18,659 There was a "CSI" marathon, so... 744 00:30:18,683 --> 00:30:20,294 So from 3 p.m. until midnight, 745 00:30:20,318 --> 00:30:23,091 - you were with him in San Diego? - I was. 746 00:30:23,115 --> 00:30:24,765 No further questions, Your Honor. 747 00:30:24,789 --> 00:30:26,166 Ms. Carmichael. 748 00:30:29,093 --> 00:30:30,471 Any photos? 749 00:30:30,495 --> 00:30:31,541 I'm sorry? 750 00:30:31,565 --> 00:30:33,107 Do you have any photos documenting 751 00:30:33,131 --> 00:30:35,378 your brother's visit to San Diego? Does Cody? 752 00:30:35,402 --> 00:30:38,946 - Does anyone? - No. We weren't... No. 753 00:30:38,970 --> 00:30:40,681 Is there a receipt for dinner? 754 00:30:40,705 --> 00:30:43,050 I don't suppose Cody put it on his credit card. 755 00:30:43,075 --> 00:30:45,786 - No. - Is there any physical proof 756 00:30:45,810 --> 00:30:48,789 that Cody was in San Diego on June 15th, 757 00:30:48,813 --> 00:30:50,424 or do we just take his sister's word for it? 758 00:30:50,448 --> 00:30:52,026 Objection. Argumentative. 759 00:30:52,050 --> 00:30:54,161 Overruled. Answer the question, Ms. Kopple. 760 00:30:54,185 --> 00:30:55,729 He was there. 761 00:30:55,753 --> 00:30:58,254 You were how old when your parents died? 762 00:30:58,278 --> 00:30:59,800 - 18. - And Cody was... 763 00:30:59,824 --> 00:31:02,603 - 9. - So you basically raised him. 764 00:31:02,627 --> 00:31:05,083 - You were like a parent. - Objection. Relevance. 765 00:31:05,107 --> 00:31:06,240 I'll allow it. 766 00:31:06,264 --> 00:31:09,677 I'm sure you would do anything to protect your brother. 767 00:31:09,701 --> 00:31:13,380 Are you horrified by what your brother says? 768 00:31:13,404 --> 00:31:15,115 By what he believes? 769 00:31:15,139 --> 00:31:17,551 I... I mean... 770 00:31:17,575 --> 00:31:19,853 we disagree about certain things. 771 00:31:19,877 --> 00:31:24,491 "It is a vermin apocalypse. 772 00:31:24,515 --> 00:31:26,393 "Rats and filthy bugs 773 00:31:26,417 --> 00:31:28,495 are crossing our borders every day." 774 00:31:28,519 --> 00:31:30,030 - Objection. Your Honor... - Overruled. 775 00:31:30,054 --> 00:31:32,833 Cody is an impressionable. 776 00:31:32,857 --> 00:31:36,804 He doesn't believe those things. 777 00:31:36,828 --> 00:31:39,206 Ms. Kopple, your husband is Korean-American. 778 00:31:39,230 --> 00:31:41,316 Your kids are mixed race. 779 00:31:41,340 --> 00:31:44,678 So when Cody says your marriage is an abomination 780 00:31:44,702 --> 00:31:47,448 and that your kids should be exterminated... 781 00:31:47,472 --> 00:31:50,806 But he doesn't believe those things! 782 00:31:50,830 --> 00:31:54,695 Are you sure that it was that Friday night 783 00:31:54,719 --> 00:31:56,890 that Cody drove down to San Diego? 784 00:31:56,914 --> 00:31:59,484 It wasn't some other Friday night? 785 00:32:00,752 --> 00:32:02,804 You are hesitating, Ms. Kopple. 786 00:32:02,828 --> 00:32:04,489 You are under oath. 787 00:32:07,792 --> 00:32:09,426 Yes! 788 00:32:10,828 --> 00:32:12,673 I am sure. 789 00:32:12,697 --> 00:32:15,909 He couldn't have done the bombings. 790 00:32:16,293 --> 00:32:18,046 I am sure! 791 00:32:18,070 --> 00:32:21,215 I am sure. 792 00:32:21,239 --> 00:32:23,042 Nothing further. 793 00:32:23,066 --> 00:32:24,585 She was lying. 794 00:32:24,609 --> 00:32:25,853 I had zero doubt. 795 00:32:25,877 --> 00:32:27,880 - But? - Nothing. But nothing. 796 00:32:27,904 --> 00:32:29,690 - Lola. - But she was credible. 797 00:32:29,714 --> 00:32:31,500 - What if I was wrong? - Credible? 798 00:32:31,524 --> 00:32:33,335 Lola, I've gone over the transcript. There was... 799 00:32:33,359 --> 00:32:35,529 I'm saying, what if the reason she hesitated 800 00:32:35,553 --> 00:32:37,064 was because... And I'm saying 801 00:32:37,088 --> 00:32:38,832 follow that thought through, because if she was credible, 802 00:32:38,856 --> 00:32:41,191 - then Cody Kopple isn't guilty. - First the handwriting. 803 00:32:41,215 --> 00:32:42,587 Are you kidding me right now? 804 00:32:42,612 --> 00:32:44,291 Then an "inconclusive," Mark, on the fingerprint. 805 00:32:44,315 --> 00:32:45,539 He is a vicious alt-right... 806 00:32:45,563 --> 00:32:47,007 I mean, the statements alone that he made? 807 00:32:47,031 --> 00:32:50,110 There is plenty of circumstantial evidence. 808 00:32:50,134 --> 00:32:51,478 Is this Felice talking? 809 00:32:51,502 --> 00:32:53,309 Because you know that she would do anything 810 00:32:53,333 --> 00:32:54,451 to get in your head. You understand... 811 00:32:54,475 --> 00:32:57,099 Did I want him to be guilty? Did I convince myself? 812 00:32:57,124 --> 00:32:58,660 Is that what you're doing, too? 813 00:32:58,684 --> 00:33:01,247 What I'm doing is following the evidence, the facts. 814 00:33:01,271 --> 00:33:03,634 I am trying to build a case here. 815 00:33:03,659 --> 00:33:05,037 You're not making assumptions? 816 00:33:05,061 --> 00:33:06,471 No, Lola, I'm not. 817 00:33:06,495 --> 00:33:08,740 This case is a mess, and I'm trying to save it, 818 00:33:08,764 --> 00:33:10,442 and I don't need you coming with this 819 00:33:10,466 --> 00:33:11,890 whatever this is. 820 00:33:12,735 --> 00:33:14,547 - I've got work to do. - Mark... 821 00:33:14,571 --> 00:33:16,204 I need to finish this. 822 00:33:39,446 --> 00:33:40,723 How'd you know where I'd be? 823 00:33:40,747 --> 00:33:42,792 Kids on your team. What you doing? 824 00:33:42,816 --> 00:33:44,327 I'm on the social justice committee. 825 00:33:44,351 --> 00:33:45,695 Put the newsletter in the hymn books. 826 00:33:45,719 --> 00:33:47,430 That's the only way people will read 'em. 827 00:33:47,454 --> 00:33:48,687 Look, I got nothing more to say to you. 828 00:33:48,711 --> 00:33:52,064 Gerry, I was pushy before. It's my bad. 829 00:33:52,088 --> 00:33:53,970 I'm passionate about what I do. 830 00:33:53,994 --> 00:33:56,339 Ask any defense lawyer. They'll tell you 831 00:33:56,363 --> 00:33:58,307 I am a giant pain in the ass. 832 00:33:58,331 --> 00:33:59,775 I have a lot of respect for you. 833 00:33:59,799 --> 00:34:02,511 We've all said and done things we regret. 834 00:34:02,535 --> 00:34:05,248 God knows I'm right there with you. 835 00:34:05,272 --> 00:34:07,316 But it's like you turned things around, Gerry. 836 00:34:07,340 --> 00:34:08,751 Good for you. 837 00:34:08,775 --> 00:34:10,953 Put a little speech together, huh? 838 00:34:10,977 --> 00:34:12,344 Give me some of those. 839 00:34:15,515 --> 00:34:17,226 I guess I'm just wondering 840 00:34:17,250 --> 00:34:19,328 if all this stuff... 841 00:34:19,352 --> 00:34:20,796 church, God, 842 00:34:20,820 --> 00:34:23,566 social justice committee... you really changed, Gerry, 843 00:34:23,590 --> 00:34:26,292 or that's just an act? Just hiding out here? 844 00:34:27,727 --> 00:34:29,405 Because a young woman died, Gerry, 845 00:34:29,429 --> 00:34:31,507 and if you were a part of that, even a little bit, 846 00:34:31,531 --> 00:34:33,309 if you knew something and aren't telling, 847 00:34:33,333 --> 00:34:35,745 if you could put Cody Kopple in jail and don't, 848 00:34:35,769 --> 00:34:40,272 then you haven't changed. You're still... Choke. 849 00:34:44,983 --> 00:34:46,822 You know, the last time I testified... 850 00:34:46,846 --> 00:34:48,691 Yeah, I know. 851 00:34:48,715 --> 00:34:51,027 Look, you don't need me. You've got evidence. 852 00:34:51,051 --> 00:34:52,449 Not enough. 853 00:34:53,453 --> 00:34:57,233 The forensics are shaky. Kopple's got an alibi. 854 00:34:57,257 --> 00:34:58,872 I don't know how we're gonna beat it. 855 00:34:59,332 --> 00:35:01,970 So I'm asking you to think again. 856 00:35:01,995 --> 00:35:04,040 Scour your memory. 857 00:35:04,064 --> 00:35:05,708 Maybe you took a photo, 858 00:35:05,732 --> 00:35:08,077 or there's a video of something. 859 00:35:08,101 --> 00:35:10,810 You can't hide from your past, Gerry. 860 00:35:10,834 --> 00:35:13,238 It happened, and you need to deal with it. 861 00:35:20,046 --> 00:35:23,526 You know, I wasn't... I wasn't prepared for, um... 862 00:35:23,550 --> 00:35:25,194 When I saw the news reports, 863 00:35:25,218 --> 00:35:26,862 when I saw that he'd gone through with it, 864 00:35:26,886 --> 00:35:30,866 I felt like I was falling, you know, like a scream. 865 00:35:31,405 --> 00:35:33,402 It was so terrifying. 866 00:35:33,426 --> 00:35:35,104 You knew he was planning to do it 867 00:35:35,128 --> 00:35:36,910 before the bombing? 868 00:35:39,999 --> 00:35:41,210 If I show you something, 869 00:35:41,234 --> 00:35:42,812 you have to promise to protect me. 870 00:35:42,836 --> 00:35:44,737 - From what? - Prosecution. 871 00:35:53,213 --> 00:35:55,891 Time is up, liberal scum. 872 00:35:55,915 --> 00:35:57,093 All your fake-news, 873 00:35:57,117 --> 00:35:59,095 immigrant-loving propaganda books 874 00:35:59,119 --> 00:36:00,809 gonna burn tonight. 875 00:36:01,354 --> 00:36:02,932 Liberal scum gonna die. 876 00:36:02,956 --> 00:36:04,433 When was this? 877 00:36:04,457 --> 00:36:06,001 Two days before the bombing. 878 00:36:06,025 --> 00:36:08,104 I photographed it myself. 879 00:36:08,128 --> 00:36:10,329 That makes me an eyewitness. 880 00:36:13,666 --> 00:36:14,810 I promise. 881 00:36:23,512 --> 00:36:25,488 Have we met? 882 00:36:25,512 --> 00:36:27,223 I'm dumping you as a client. 883 00:36:27,247 --> 00:36:28,589 What? Wait... 884 00:36:28,613 --> 00:36:30,926 I made a mistake. There is nothing wrong with you, Willie, 885 00:36:30,950 --> 00:36:32,528 other than the fact that you are a terrible liar, 886 00:36:32,552 --> 00:36:33,929 and if you can't fool me, 887 00:36:33,953 --> 00:36:35,331 you sure as hell aren't gonna fool a shrink. 888 00:36:35,355 --> 00:36:37,133 - You know how this ends? - How? 889 00:36:37,157 --> 00:36:38,367 You get a twice-as-bad sentence. 890 00:36:38,391 --> 00:36:40,169 You're not incompetent, Willie. 891 00:36:40,193 --> 00:36:41,470 You conspired to kill a judge. 892 00:36:41,494 --> 00:36:42,905 You were an idiot, and you got caught. 893 00:36:42,929 --> 00:36:44,840 - Ms. Lopez, I told you... - No, no more lies. 894 00:36:44,864 --> 00:36:45,841 - I just... - No! 895 00:36:45,865 --> 00:36:47,276 - But I... - No! 896 00:36:47,300 --> 00:36:48,711 You wanna talk about a plea, I will sit back down. 897 00:36:48,735 --> 00:36:51,013 Otherwise, good luck punking your next lawyer. 898 00:36:52,639 --> 00:36:54,028 I thought you declared a doubt. 899 00:36:54,052 --> 00:36:55,651 I have excellent news, Your Honor. 900 00:36:55,675 --> 00:36:57,853 My client has made a full and robust recovery. 901 00:36:57,877 --> 00:37:00,756 He is competent and repentant and wishes to change his plea. 902 00:37:00,780 --> 00:37:02,291 Does he, indeed? 903 00:37:02,315 --> 00:37:04,598 - I'm guilty, Your Honor. Sorry. - Not yet, Mr. DeWitt. 904 00:37:04,622 --> 00:37:06,629 Your Honor, Ms. Lopez and I have spoken, 905 00:37:06,653 --> 00:37:08,798 and the People are prepared to accept a plea deal. 906 00:37:08,822 --> 00:37:10,933 Excellent. Let's hear the terms. 907 00:37:12,960 --> 00:37:14,203 Before we begin, 908 00:37:14,227 --> 00:37:16,395 counselors, if you would approach the bench. 909 00:37:22,469 --> 00:37:23,913 I was out of line yesterday. 910 00:37:23,937 --> 00:37:26,282 Maggie, you were right. I was too aggressive 911 00:37:26,306 --> 00:37:28,651 in the way in which I questioned your witness. 912 00:37:28,675 --> 00:37:29,852 That's on me. 913 00:37:29,876 --> 00:37:32,121 I was overcompensating for something... 914 00:37:32,145 --> 00:37:33,978 completely unrelated, doesn't matter what. 915 00:37:34,002 --> 00:37:35,991 The point is it won't happen again. 916 00:37:37,447 --> 00:37:38,627 Yes, Your Honor. 917 00:37:38,651 --> 00:37:41,153 Okay. Let's get this thing back on track. 918 00:37:46,593 --> 00:37:48,504 Time is up, liberal scum. 919 00:37:48,528 --> 00:37:50,239 All your fake-news, 920 00:37:50,263 --> 00:37:52,074 immigrant-loving propaganda books 921 00:37:52,098 --> 00:37:54,089 gonna burn tonight. 922 00:37:54,467 --> 00:37:57,179 Liberal scum gonna die tonight. 923 00:37:57,203 --> 00:37:58,581 Hollywood scum. 924 00:37:58,605 --> 00:38:00,882 He has a map with the bookstore circled. 925 00:38:00,906 --> 00:38:02,235 The detonator's a match 926 00:38:02,259 --> 00:38:03,752 for the one recovered on the scene... 927 00:38:03,776 --> 00:38:05,821 the one with Cody's partial fingerprints on it. 928 00:38:05,845 --> 00:38:07,519 Which were inconclusive. 929 00:38:08,114 --> 00:38:11,627 So, Mr. Peters... Choke... 930 00:38:11,651 --> 00:38:13,762 Gerry took the video. He spoke with Cody 931 00:38:13,786 --> 00:38:15,998 before the bombing and after the bombing. 932 00:38:16,022 --> 00:38:19,591 The video's time-stamped, and he's prepared to testify. 933 00:38:22,784 --> 00:38:24,206 Mm. 934 00:38:24,230 --> 00:38:26,103 I'll be honest, I'm disappointed. 935 00:38:26,127 --> 00:38:28,090 I was looking forward to a battle. Talk to me. 936 00:38:28,114 --> 00:38:30,045 Your Honor, the defense and I have reached an agreement. 937 00:38:30,069 --> 00:38:31,951 A plea deal, Ms. Bell? Really? 938 00:38:31,975 --> 00:38:34,383 You had a previous verdict overturned in order to plead? 939 00:38:34,407 --> 00:38:36,243 New evidence has come to light, Your Honor. 940 00:38:36,267 --> 00:38:37,869 - I should hope so. - Your Honor, the terms... 941 00:38:37,893 --> 00:38:39,355 - Mm. - ...of the disposition 942 00:38:39,379 --> 00:38:40,823 are as follows... the defendant will plead guilty 943 00:38:40,847 --> 00:38:42,892 or no contest to count 1, murder, 944 00:38:42,916 --> 00:38:45,644 and admit to the allegations of using an explosive device 945 00:38:45,668 --> 00:38:51,233 within the Penal Code sections 189 and 190.2. 946 00:38:51,257 --> 00:38:52,535 He'll be sentenced to life 947 00:38:52,559 --> 00:38:54,103 without the possibility of parole. 948 00:38:54,127 --> 00:38:55,404 In return, the People will dismiss 949 00:38:55,428 --> 00:38:56,972 any remaining counts and allegations, 950 00:38:56,996 --> 00:38:59,565 including the potential for the death penalty. 951 00:39:00,700 --> 00:39:02,701 Ms. Bell, are you with us? 952 00:39:06,272 --> 00:39:07,783 Yes, Your Honor. 953 00:39:10,276 --> 00:39:12,254 Hey, I got your text. What's up? 954 00:39:12,278 --> 00:39:13,889 Have a seat. 955 00:39:16,749 --> 00:39:19,094 This is weird. I'm actually nervous about asking you this. 956 00:39:19,118 --> 00:39:21,130 - Asking me what? - You remember before 957 00:39:21,154 --> 00:39:22,431 when I wasn't sleeping and you weren't sleeping 958 00:39:22,455 --> 00:39:23,584 and I was gonna ask you something 959 00:39:23,608 --> 00:39:26,602 - but then you were on a call? - Kinda. Em, what's going on? 960 00:39:26,626 --> 00:39:30,005 Is there any chance that you need a roommate? 961 00:39:30,029 --> 00:39:31,782 Housemate? Someone to help pay the rent? 962 00:39:31,806 --> 00:39:34,243 I know it's weird asking just out of the blue... 963 00:39:34,267 --> 00:39:35,911 I've been doing all these renos. 964 00:39:35,935 --> 00:39:37,762 It's okay. You don't have to say yes. 965 00:39:37,786 --> 00:39:39,481 And they've gotten so out of hand, 966 00:39:39,505 --> 00:39:41,214 and I am so broke. 967 00:39:41,238 --> 00:39:42,521 Do you need a housemate? 968 00:39:42,545 --> 00:39:45,410 Yeah. I kinda do. 969 00:39:45,784 --> 00:39:46,791 Yeah. 970 00:39:46,815 --> 00:39:48,077 - Yeah? - Yeah! 971 00:39:48,101 --> 00:39:49,780 Okay. 972 00:39:49,781 --> 00:39:51,492 Yay! Oh! 973 00:39:51,516 --> 00:39:53,961 Oh, God. This is Carol. She's having another crisis. 974 00:39:53,985 --> 00:39:55,463 Ugh. All right. I'm outta here. 975 00:39:55,487 --> 00:39:57,152 - Okay. - Okay! 976 00:39:57,176 --> 00:39:59,400 Whoo! 977 00:40:01,043 --> 00:40:02,737 - Good night! - Good night. 978 00:40:03,728 --> 00:40:05,281 I can't stop. I've gotta... 979 00:40:05,305 --> 00:40:07,742 - Okay. - Wait. 980 00:40:07,766 --> 00:40:10,911 Thank you for whatever, arguing. 981 00:40:10,935 --> 00:40:12,213 It's what I needed. 982 00:40:12,237 --> 00:40:13,981 Okay. 983 00:40:14,005 --> 00:40:15,516 Wait. 984 00:40:15,540 --> 00:40:19,687 I am, uh, filing papers tomorrow... divorce papers. 985 00:40:19,711 --> 00:40:21,138 I wanted to keep you in the loop, 986 00:40:21,162 --> 00:40:22,857 vis a vis, you know. 987 00:40:22,881 --> 00:40:24,725 Okay. You should be studying. 988 00:40:24,749 --> 00:40:26,575 Why aren't you studying? 989 00:40:27,552 --> 00:40:29,096 - Oh! - Oh! 990 00:40:29,120 --> 00:40:31,299 - Sorry. - That's... That was my fault. 991 00:40:31,323 --> 00:40:32,533 Sorry. 992 00:40:32,557 --> 00:40:34,302 That's fine. 993 00:40:43,968 --> 00:40:46,380 Ah, you and Judge Carmichael are so close. 994 00:40:46,404 --> 00:40:47,815 Hey, Maggie. 995 00:40:47,839 --> 00:40:49,483 I hope she doesn't get too comfortable up there 996 00:40:49,507 --> 00:40:51,619 because it's not gonna last. That's a promise. 997 00:40:58,917 --> 00:41:01,362 What did she have to say? 998 00:41:01,386 --> 00:41:03,097 Nothing. 999 00:41:03,121 --> 00:41:06,290 You know, she's Maggie. She's humorless. 1000 00:41:09,627 --> 00:41:10,927 Want some jerky? 1001 00:41:10,951 --> 00:41:12,273 It's vegan. 1002 00:41:12,297 --> 00:41:14,141 That's gross. 1003 00:41:14,165 --> 00:41:15,232 Give me some. 1004 00:41:18,002 --> 00:41:21,048 So we are right back where we started. 1005 00:41:21,072 --> 00:41:23,784 Kopple got exactly the same sentence as before... 1006 00:41:23,808 --> 00:41:25,786 - life without parole. - I'll take it. 1007 00:41:25,810 --> 00:41:28,956 You should trust your instincts. He's guilty. 1008 00:41:30,482 --> 00:41:31,933 What? 1009 00:41:31,957 --> 00:41:34,128 It felt like we were working together again. 1010 00:41:34,152 --> 00:41:35,996 The band was back together. 1011 00:41:36,020 --> 00:41:37,965 Yeah, it kinda was. 1012 00:41:37,989 --> 00:41:40,301 You're a tough act to follow, Carmichael. 1013 00:41:40,325 --> 00:41:43,237 Shut up. You're not following anyone, Mark. 1014 00:41:43,261 --> 00:41:44,406 You are leading. 1015 00:41:44,430 --> 00:41:45,730 You pulled that case out of the fire 1016 00:41:45,754 --> 00:41:47,208 because you're an incredible lawyer. 1017 00:41:47,232 --> 00:41:49,443 - So just... - Shut up? 1018 00:41:49,467 --> 00:41:51,579 - Yes. - Well, good news is 1019 00:41:51,603 --> 00:41:53,114 that it won't be long 1020 00:41:53,138 --> 00:41:54,548 before another decision of yours is overturned. 1021 00:41:54,572 --> 00:41:56,016 Is that so? 1022 00:41:56,040 --> 00:41:57,318 Lucky for you, you got me cleaning up your mess. 1023 00:41:57,342 --> 00:42:00,454 - Uh-huh. - Gonna be a full-time job. 1024 00:42:01,880 --> 00:42:03,124 This stuff is so gross. 1025 00:42:03,148 --> 00:42:05,159 - It's amazing. - It is so bad. 1026 00:42:05,183 --> 00:42:06,927 I got it from the health food store. 1027 00:42:06,951 --> 00:42:08,796 Will you be honest with yourself about how bad that is? 1028 00:42:08,820 --> 00:42:10,564 It tastes just like jerky. 76817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.