All language subtitles for A.Joyous.Christmas English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,050 --> 00:00:15,232 ♪ 2 00:00:15,276 --> 00:00:16,581 [reporter] We are live at the 3 00:00:16,625 --> 00:00:18,496 Fall Oaks Annual Christmas Festival 4 00:00:18,540 --> 00:00:20,281 where Fall Oaks native Rachel Kennedy 5 00:00:20,324 --> 00:00:23,240 has returned to not only kick off the festivities 6 00:00:23,284 --> 00:00:25,721 but will also be presenting her live event, 7 00:00:25,764 --> 00:00:28,202 Rachel Kennedy's Inspiration Celebration 8 00:00:28,245 --> 00:00:30,204 which coincides with the upcoming release 9 00:00:30,247 --> 00:00:32,119 of her newest motivational book, 10 00:00:32,162 --> 00:00:34,773 "Me First" her follow up to last year's book, 11 00:00:34,817 --> 00:00:36,558 "You Deserve It All". 12 00:00:36,601 --> 00:00:38,560 With the best-selling author in town 13 00:00:38,603 --> 00:00:43,173 this is sure to be an exciting and inspiring holiday for all. 14 00:00:57,405 --> 00:00:58,623 Wow. 15 00:00:58,667 --> 00:01:00,756 They're sure excited to have you back home. 16 00:01:00,799 --> 00:01:02,758 Wish the feeling was mutual. 17 00:01:02,801 --> 00:01:04,064 Thank you, Bridget. 18 00:01:04,107 --> 00:01:06,196 You sure being back home isn't getting to you? 19 00:01:07,937 --> 00:01:09,852 The publishers really wanna push the successful 20 00:01:09,895 --> 00:01:12,681 home-grown heroine returns to her roots story. 21 00:01:12,724 --> 00:01:14,074 I really need you to sell this. 22 00:01:14,117 --> 00:01:15,945 I know. And I will. 23 00:01:15,988 --> 00:01:18,687 Alright, it's almost that time. 24 00:01:18,730 --> 00:01:21,646 We'll see you on stage doing what you do best. 25 00:01:22,691 --> 00:01:24,171 I know. 26 00:01:24,214 --> 00:01:26,825 [exhales] 27 00:01:26,869 --> 00:01:28,218 Inspire. 28 00:01:29,089 --> 00:01:30,699 [crowd cheering] 29 00:01:30,742 --> 00:01:32,004 Now that we've officially opened 30 00:01:32,048 --> 00:01:33,571 the Fall Oaks Christmas countdown, 31 00:01:33,615 --> 00:01:40,404 it's sure to be our best Christmas season so far! 32 00:01:40,448 --> 00:01:43,494 And now, please join in welcoming our hometown hero, 33 00:01:43,538 --> 00:01:45,017 Rachel Kennedy! 34 00:01:45,061 --> 00:01:47,237 [cheering] 35 00:01:47,281 --> 00:01:50,893 Thank you, Mayor Hartley, for this special honour. 36 00:01:50,936 --> 00:01:52,068 [applause] 37 00:01:52,112 --> 00:01:54,026 And I am so looking forward to seeing 38 00:01:54,070 --> 00:01:57,291 each and every one of you at my live 39 00:01:57,334 --> 00:02:00,032 "The Inspiration Celebration" event. 40 00:02:00,076 --> 00:02:03,035 [cheering] 41 00:02:03,079 --> 00:02:07,475 I would like to take a moment to speak from the heart. 42 00:02:07,518 --> 00:02:09,433 I have some homework for you. 43 00:02:09,477 --> 00:02:11,087 When you go home tonight 44 00:02:11,131 --> 00:02:13,959 I would like you to take a look in the mirror. 45 00:02:14,003 --> 00:02:17,615 Really look at the person looking back at you. 46 00:02:17,659 --> 00:02:21,315 That is the most important person in your universe 47 00:02:21,358 --> 00:02:24,274 and you need to take care of that person first. 48 00:02:24,318 --> 00:02:25,884 Thank you. 49 00:02:25,928 --> 00:02:27,669 [applause] 50 00:02:27,712 --> 00:02:30,759 And now, the people of Fall Oaks and I 51 00:02:30,802 --> 00:02:33,153 would like to present to you the key to the city! 52 00:02:33,196 --> 00:02:36,460 [cheering] 53 00:02:41,987 --> 00:02:43,467 Well, that was a good day. 54 00:02:43,511 --> 00:02:44,512 I think it was a really good day. 55 00:02:44,555 --> 00:02:45,556 Mmmhmm. 56 00:02:45,600 --> 00:02:46,862 This is you right here. 57 00:02:46,905 --> 00:02:48,211 Great. 58 00:02:48,255 --> 00:02:49,691 So... 59 00:02:49,734 --> 00:02:53,477 Bridget apparently has a romantic Skype date with Josh 60 00:02:53,521 --> 00:02:55,914 so wanna grab a bite to eat? 61 00:02:55,958 --> 00:02:57,220 No can do. 62 00:02:57,264 --> 00:02:58,439 I gotta go over the expenditures 63 00:02:58,482 --> 00:03:00,919 and check in with the family back home. 64 00:03:00,963 --> 00:03:02,834 I hope the hotel has good wifi. 65 00:03:02,878 --> 00:03:05,010 Ok. 66 00:03:05,054 --> 00:03:06,186 Hey. 67 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 Tonight is your chance to unwind. 68 00:03:08,275 --> 00:03:10,146 We got you in this great townhouse. 69 00:03:10,190 --> 00:03:12,148 Put your feet up, watch an old Christmas movie. 70 00:03:12,192 --> 00:03:13,410 Order some take-out. 71 00:03:13,454 --> 00:03:14,194 They do have take-out in this town, right? 72 00:03:14,237 --> 00:03:15,238 No, you're right. 73 00:03:15,282 --> 00:03:17,675 We have a long two weeks ahead of us. 74 00:03:17,719 --> 00:03:18,807 I... I should. 75 00:03:18,850 --> 00:03:20,243 Well, I'm uh, I'm over here. 76 00:03:20,287 --> 00:03:21,288 You have a good night. 77 00:03:21,331 --> 00:03:22,245 Thank you. 78 00:03:22,289 --> 00:03:23,986 Get some rest. 79 00:03:24,029 --> 00:03:25,640 Good night. 80 00:03:40,176 --> 00:03:41,699 [sighs] 81 00:04:16,952 --> 00:04:18,519 Who found time to decorate? 82 00:04:18,562 --> 00:04:20,738 The Mayor had it set up for us when we arrived. 83 00:04:20,782 --> 00:04:22,305 Alright, let's focus. 84 00:04:22,349 --> 00:04:24,133 We need to knock this event out of the park. 85 00:04:24,176 --> 00:04:25,526 And we will. 86 00:04:25,569 --> 00:04:27,005 We agree with the publishers to market "Me First" 87 00:04:27,049 --> 00:04:30,270 as much as we can and increase your public visibility. 88 00:04:30,313 --> 00:04:31,401 Remember your second book. 89 00:04:31,445 --> 00:04:33,577 It didn't sell well, I know. 90 00:04:33,621 --> 00:04:34,709 Now, about this event. 91 00:04:34,752 --> 00:04:36,406 Who do are we flying in to produce it? 92 00:04:36,450 --> 00:04:37,799 Bridget? 93 00:04:37,842 --> 00:04:39,757 Here are the local producers. There's not many- 94 00:04:39,801 --> 00:04:40,584 Wait, wait, wait. 95 00:04:40,628 --> 00:04:41,411 Locals? 96 00:04:41,455 --> 00:04:42,543 Yeah. 97 00:04:42,586 --> 00:04:44,022 The publishers want us to hire locally, 98 00:04:44,066 --> 00:04:47,025 generate some opportunity in the area. 99 00:04:47,069 --> 00:04:49,680 Get you some human interest press coverage. 100 00:04:49,724 --> 00:04:51,247 Don't worry, I'll take care of it. 101 00:04:51,291 --> 00:04:52,553 I'll set the appointments. 102 00:04:52,596 --> 00:04:54,424 Also, I know it's not your favourite subject 103 00:04:54,468 --> 00:04:56,948 but we should talk about this year's Christmas gift list. 104 00:04:56,992 --> 00:04:57,688 Right. 105 00:04:57,732 --> 00:04:58,820 Christmas gifts. 106 00:04:58,863 --> 00:05:00,474 For my brother David and his family. 107 00:05:00,517 --> 00:05:02,345 Let's get them really high-end stuff. 108 00:05:02,389 --> 00:05:05,783 A watch for Suzy, the latest sneakers for the kids... 109 00:05:05,827 --> 00:05:07,045 That's what you got them last year. 110 00:05:07,089 --> 00:05:10,092 And for David? 111 00:05:10,135 --> 00:05:12,355 Um... I don't know. 112 00:05:12,399 --> 00:05:14,314 I don't even know what he likes anymore. 113 00:05:14,357 --> 00:05:16,185 When was the last time I saw him? 114 00:05:16,228 --> 00:05:17,795 When mom died? 115 00:05:20,276 --> 00:05:21,712 You know what? 116 00:05:21,756 --> 00:05:22,800 I'll take care of it. 117 00:05:24,411 --> 00:05:26,413 Just find me a reliable producer. 118 00:05:26,456 --> 00:05:28,153 I'm on it. 119 00:05:29,720 --> 00:05:32,070 Your family and friends sure are lucky. 120 00:05:32,114 --> 00:05:33,550 I'm sorry? 121 00:05:33,594 --> 00:05:36,379 Oh, it's just that these gifts are really, really nice. 122 00:05:36,423 --> 00:05:41,428 Yeah, well, if you can't give time, give gifts, right? 123 00:05:41,471 --> 00:05:44,431 Um, so do you want all of these wrapped and delivered to you? 124 00:05:44,474 --> 00:05:45,823 Yeah, that would be great. 125 00:05:45,867 --> 00:05:47,259 Thank you. 126 00:05:47,303 --> 00:05:50,088 We're really excited to have you back in Fall Oaks. 127 00:05:50,132 --> 00:05:52,656 Your books have truly inspired me. 128 00:05:52,700 --> 00:05:53,918 Yeah? 129 00:05:53,962 --> 00:05:55,572 Your first book, by the way, is my favourite. 130 00:05:55,616 --> 00:05:57,226 "Spark the fire within." 131 00:05:57,269 --> 00:05:58,619 Ever since I read it I've been dying to go to 132 00:05:58,662 --> 00:06:00,185 one of your big seminars. 133 00:06:00,229 --> 00:06:01,796 That's great. 134 00:06:01,839 --> 00:06:03,363 You should come to the one we're having in a couple of weeks. 135 00:06:03,406 --> 00:06:06,540 Oh, I'd love to but it's so expensive. 136 00:06:06,583 --> 00:06:08,846 Who knew inspiration costs so much, huh? 137 00:06:11,371 --> 00:06:12,763 Excuse me? 138 00:06:15,287 --> 00:06:16,941 Hey. 139 00:06:16,985 --> 00:06:20,380 Um... Santa or snowman? 140 00:06:20,423 --> 00:06:21,381 I'm sorry? 141 00:06:21,424 --> 00:06:22,643 Which one's better? 142 00:06:22,686 --> 00:06:25,036 The uh, the big guy or the other big guy? 143 00:06:25,080 --> 00:06:26,473 It's for a festive Christmas sweater party, 144 00:06:26,516 --> 00:06:27,778 I thought I'd wear a tie. 145 00:06:27,822 --> 00:06:30,477 You know, buck the system. 146 00:06:30,520 --> 00:06:33,218 I'm thinking the snowman kinda brings out my eyes 147 00:06:33,262 --> 00:06:34,959 a little bit more, right? 148 00:06:35,003 --> 00:06:37,048 But green golfing Santa with the scuba reindeers 149 00:06:37,092 --> 00:06:40,704 really snubs its nose at convention, doesn't it? 150 00:06:43,272 --> 00:06:46,884 I guess I would go with the Snowman... 151 00:06:46,928 --> 00:06:47,798 Snowman, right? 152 00:06:47,842 --> 00:06:48,451 Yeah. 153 00:06:48,495 --> 00:06:49,234 Right? 154 00:06:49,278 --> 00:06:50,105 Yeah. 155 00:06:50,148 --> 00:06:50,975 Ok, snowman it is, I think. 156 00:06:51,019 --> 00:06:52,237 Thanks. 157 00:06:52,281 --> 00:06:53,456 Sure. 158 00:06:53,500 --> 00:06:54,457 I'm Jack. 159 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 Rachel. 160 00:06:57,199 --> 00:06:58,940 Oh yeah. 161 00:06:58,983 --> 00:06:59,723 Yeah. 162 00:06:59,767 --> 00:07:00,507 Nice to meet you. 163 00:07:00,550 --> 00:07:01,464 Hi. 164 00:07:01,508 --> 00:07:02,987 Um, welcome home, right? 165 00:07:03,031 --> 00:07:03,727 Yeah. 166 00:07:03,771 --> 00:07:04,902 [phone vibrating] 167 00:07:04,946 --> 00:07:05,860 Are you from Fall Oaks? 168 00:07:05,903 --> 00:07:07,470 No, no, no. I'm- I'm from Boston. 169 00:07:07,514 --> 00:07:09,603 Snowman tie it is. 170 00:07:09,646 --> 00:07:10,430 Uh, I have to get this. 171 00:07:10,473 --> 00:07:11,822 It's a work thing. 172 00:07:11,866 --> 00:07:13,563 Merry Christmas. 173 00:07:16,218 --> 00:07:18,525 Merry Christmas. 174 00:07:19,961 --> 00:07:21,745 Jack. 175 00:07:23,704 --> 00:07:27,447 [phone ringing] 176 00:07:27,490 --> 00:07:28,273 Hey. 177 00:07:28,317 --> 00:07:29,492 Rachel, hey. 178 00:07:29,536 --> 00:07:31,102 I think I found the perfect producer 179 00:07:31,146 --> 00:07:32,495 and the publishers are on board. 180 00:07:32,539 --> 00:07:33,322 Good. 181 00:07:33,365 --> 00:07:34,410 Wait, where are you? 182 00:07:34,454 --> 00:07:35,890 No, I'm just leaving the store now. 183 00:07:35,933 --> 00:07:36,978 Please tell me you didn't buy David socks. 184 00:07:37,021 --> 00:07:38,458 Ok, goodbye. 185 00:07:40,068 --> 00:07:41,504 [honking] 186 00:07:41,548 --> 00:07:42,766 [thud] 187 00:07:43,158 --> 00:07:44,551 Ohhh. 188 00:07:49,033 --> 00:07:50,644 Oh, goodness. 189 00:07:50,687 --> 00:07:53,124 Are you ok? 190 00:07:53,168 --> 00:07:54,952 I'm ok. 191 00:07:54,996 --> 00:07:56,606 Are you ok? 192 00:07:56,650 --> 00:07:58,869 Yeah, I think I am. 193 00:07:58,913 --> 00:08:00,958 You just saved my life. 194 00:08:01,002 --> 00:08:03,874 Well, I just did what anyone would do. 195 00:08:03,918 --> 00:08:04,832 No, I'm serious. 196 00:08:04,875 --> 00:08:06,834 You just saved my life. 197 00:08:06,877 --> 00:08:08,879 Is there anything I can do to thank you? 198 00:08:08,923 --> 00:08:10,141 You just did. 199 00:08:10,185 --> 00:08:11,534 You don't owe me anything. 200 00:08:11,578 --> 00:08:12,535 No, please. 201 00:08:12,579 --> 00:08:13,797 Is there anything I can do? 202 00:08:13,841 --> 00:08:15,320 Seriously? 203 00:08:17,584 --> 00:08:20,630 You can help someone else who needs help. 204 00:08:27,289 --> 00:08:29,378 Wha- what's your name? 205 00:08:29,421 --> 00:08:30,945 Joy. 206 00:08:32,033 --> 00:08:33,556 My name's Joy. 207 00:08:51,705 --> 00:08:53,097 [knocking] 208 00:08:53,141 --> 00:08:54,577 Why didn't you return any of my calls last night? 209 00:08:54,621 --> 00:08:55,970 What happened? 210 00:08:56,013 --> 00:08:57,667 Oh, Bridget, can you grab me an ice pack please? 211 00:08:57,711 --> 00:08:59,016 Of course. 212 00:08:59,060 --> 00:08:59,800 Thank you. 213 00:08:59,843 --> 00:09:01,366 Ice pack? 214 00:09:01,410 --> 00:09:03,194 I almost got hit by a car, Stuart. 215 00:09:04,326 --> 00:09:05,283 What? 216 00:09:05,327 --> 00:09:06,241 Are you- what? 217 00:09:06,284 --> 00:09:07,547 Wait. Why didn't you call me? 218 00:09:07,590 --> 00:09:08,983 I'm fine. 219 00:09:09,026 --> 00:09:10,245 But I wouldn't have been if someone hadn't pushed me 220 00:09:10,288 --> 00:09:12,334 out of the way in the nick of time. 221 00:09:12,377 --> 00:09:13,770 Who was it? 222 00:09:13,814 --> 00:09:16,860 Her name was, uh... Joy. 223 00:09:16,904 --> 00:09:17,557 Joy? 224 00:09:17,600 --> 00:09:18,732 Yeah. 225 00:09:18,775 --> 00:09:20,472 She have a last name? 226 00:09:20,516 --> 00:09:23,258 We didn't get that far. 227 00:09:23,301 --> 00:09:26,087 Christmas Joy Saves Rachel Kennedy. 228 00:09:26,130 --> 00:09:26,870 I can see it. 229 00:09:26,914 --> 00:09:27,784 We can use this. 230 00:09:27,828 --> 00:09:28,785 Are you serious? 231 00:09:28,829 --> 00:09:29,873 Of course I am. 232 00:09:29,917 --> 00:09:32,006 This is real life, Stuart. 233 00:09:32,049 --> 00:09:35,009 Some random person came out of nowhere, 234 00:09:35,052 --> 00:09:36,663 swooped in, and saved me. 235 00:09:36,706 --> 00:09:40,623 And, you know, I just can't stop thinking about the whole thing. 236 00:09:40,667 --> 00:09:42,320 I just feel like saying the words "thank you" 237 00:09:42,364 --> 00:09:43,713 isn't enough. 238 00:09:43,757 --> 00:09:45,323 I'm sure your "thank you" was plenty. 239 00:09:45,367 --> 00:09:46,760 Wanna know what she said to me 240 00:09:46,803 --> 00:09:48,457 when I asked what I could do to thank her? 241 00:09:48,500 --> 00:09:49,719 What? 242 00:09:49,763 --> 00:09:53,244 She said "help someone else who needs help". 243 00:09:54,463 --> 00:09:56,204 Does she know who you are? 244 00:09:56,247 --> 00:09:57,422 That's not my point. 245 00:09:57,466 --> 00:09:59,511 You are helping people every single day. 246 00:09:59,555 --> 00:10:01,601 Every book release, every seminar you give. 247 00:10:01,644 --> 00:10:04,560 Am I? Am I really? 248 00:10:04,604 --> 00:10:05,822 I mean, would I have done the same? 249 00:10:05,866 --> 00:10:07,519 So you wanna run around town saving people 250 00:10:07,563 --> 00:10:08,825 from oncoming traffic? 251 00:10:08,869 --> 00:10:10,653 Thank you. 252 00:10:10,697 --> 00:10:13,351 Look, I understand that you're feeling 253 00:10:13,395 --> 00:10:15,092 a little emotional right now, 254 00:10:15,136 --> 00:10:17,007 but we have our biggest live event 255 00:10:17,051 --> 00:10:19,706 in less than two weeks and I have our new producer 256 00:10:19,749 --> 00:10:22,056 waiting for us in the conference room. 257 00:10:22,099 --> 00:10:23,100 Wait, what? 258 00:10:23,144 --> 00:10:23,927 Right now? 259 00:10:23,971 --> 00:10:25,146 Yes, now. 260 00:10:25,189 --> 00:10:26,495 [sighs] 261 00:10:26,538 --> 00:10:28,323 So who am I meeting? 262 00:10:28,366 --> 00:10:30,020 The top local event producer 263 00:10:30,064 --> 00:10:32,501 who's also done some major work out of town. 264 00:10:32,544 --> 00:10:34,634 The publishers think he can deliver exactly what we need. 265 00:10:34,677 --> 00:10:36,244 Great. What's his name? 266 00:10:36,287 --> 00:10:38,289 Rachel, I'd like you to meet... 267 00:10:41,728 --> 00:10:44,034 Jack. 268 00:10:44,078 --> 00:10:46,558 So how did it work out with the tie? 269 00:10:46,602 --> 00:10:48,299 Oh, it was a big, big hit. 270 00:10:48,343 --> 00:10:49,779 Wait a second, you two know each other? 271 00:10:49,823 --> 00:10:51,694 Oh, yeah, yeah, we go way back, like yesterday. 272 00:10:51,738 --> 00:10:53,130 Right. 273 00:10:53,174 --> 00:10:55,176 Jack needed my professional opinion at the store. 274 00:10:55,219 --> 00:10:57,439 My, you were busy yesterday. 275 00:10:57,482 --> 00:10:59,484 Jack, do you have your resumé 276 00:10:59,528 --> 00:11:01,269 and a sample of your work? 277 00:11:04,315 --> 00:11:07,188 Creative producer for live events, 278 00:11:07,231 --> 00:11:11,627 tour events and even some of my favourite music. 279 00:11:11,671 --> 00:11:13,411 What're you doing in this town? 280 00:11:13,455 --> 00:11:16,414 I guess you never know where life takes you. 281 00:11:16,458 --> 00:11:19,461 And um, who is... who is Paul Taylor? 282 00:11:19,504 --> 00:11:20,636 He's my associate. 283 00:11:20,680 --> 00:11:22,203 You know, right-hand man. 284 00:11:22,246 --> 00:11:23,726 You'll meet him soon enough. 285 00:11:23,770 --> 00:11:26,555 A portfolio like this means you must be... 286 00:11:26,598 --> 00:11:28,731 married to your job? 287 00:11:28,775 --> 00:11:30,777 Work never complains about my commitment issues. 288 00:11:30,820 --> 00:11:32,082 [chuckles] 289 00:11:32,126 --> 00:11:34,563 At least you're honest. 290 00:11:34,606 --> 00:11:36,173 Why don't we, um... why don't we sit down? 291 00:11:36,217 --> 00:11:37,435 Great. 292 00:11:40,047 --> 00:11:44,181 Now, um... let me be honest. 293 00:11:44,225 --> 00:11:46,270 No one knows my brand better than I do. 294 00:11:46,314 --> 00:11:47,576 Right. 295 00:11:47,619 --> 00:11:49,099 Can I tell you why I took this job? 296 00:11:49,143 --> 00:11:51,841 I see potential in your event. 297 00:11:51,885 --> 00:11:54,452 That it can really make a positive impact 298 00:11:54,496 --> 00:11:56,367 on this town and beyond. 299 00:11:56,411 --> 00:11:57,717 Potential? 300 00:11:57,760 --> 00:12:00,110 I mean, we're already making a positive impact. 301 00:12:00,154 --> 00:12:02,156 Researching you for the last 48 hours, 302 00:12:02,199 --> 00:12:06,334 there are a few things that I suggest doing differently. 303 00:12:06,377 --> 00:12:07,944 I told you the red suit on the cover made you look 304 00:12:07,988 --> 00:12:09,380 a little standoff-ish. 305 00:12:09,424 --> 00:12:10,730 The suit's the least of your concerns. 306 00:12:10,773 --> 00:12:12,644 Can I be completely candid with you right now? 307 00:12:12,688 --> 00:12:14,342 Oh, so that was you not being candid? 308 00:12:14,385 --> 00:12:15,735 I saw you on the news the other night. 309 00:12:15,778 --> 00:12:17,780 Even answering questions, it just- 310 00:12:17,824 --> 00:12:21,653 it felt a little too planned. Too clever. 311 00:12:21,697 --> 00:12:23,351 We do have a strategy when it comes to selling Rachel's 312 00:12:23,394 --> 00:12:26,049 new book that we don't wanna deviate from, 313 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 which is why the Rachel Kennedy's 314 00:12:27,747 --> 00:12:30,750 Inspiration Celebration event has to be the best ever. 315 00:12:32,186 --> 00:12:34,101 I think the core message for this event 316 00:12:34,144 --> 00:12:36,668 should maybe reflect who you are. 317 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 Helping others. 318 00:12:38,192 --> 00:12:39,497 Giving to others. 319 00:12:39,541 --> 00:12:42,109 Which means more involvement in the community. 320 00:12:42,152 --> 00:12:46,113 In order to inspire you have to connect on a deeper level. 321 00:12:46,156 --> 00:12:49,072 What better way to connect and to celebrate 322 00:12:49,116 --> 00:12:51,422 than by making this event more about Christmas 323 00:12:51,466 --> 00:12:54,861 than about some... some image? 324 00:12:54,904 --> 00:12:57,428 May I also suggest adding "Christmas" to the title? 325 00:12:57,472 --> 00:13:00,083 Maybe calling it "The Christmas Inspiration Celebration"? 326 00:13:00,127 --> 00:13:01,519 Right. 327 00:13:01,563 --> 00:13:05,567 Well, see, Christmas is not necessarily my forté. 328 00:13:08,048 --> 00:13:11,051 Ok. Maybe I'm not the best person for this job. 329 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 Maybe you're right. 330 00:13:15,577 --> 00:13:17,535 Ok. Well, I wish you the best of luck with everything. 331 00:13:17,579 --> 00:13:18,362 Thank you. 332 00:13:18,406 --> 00:13:19,450 I hope it all goes well. 333 00:13:19,494 --> 00:13:20,669 Wait, no. Jack, just one sec please. 334 00:13:20,712 --> 00:13:22,932 Rachel, can I talk to you for a moment? 335 00:13:24,151 --> 00:13:25,935 Yes. Thank you. 336 00:13:25,979 --> 00:13:27,719 We'll just be a minute. 337 00:13:31,332 --> 00:13:32,812 Hey. 338 00:13:33,900 --> 00:13:35,118 What're you doing? 339 00:13:35,162 --> 00:13:37,120 I don't like his approach. 340 00:13:37,164 --> 00:13:38,774 Look, he's the only person in this town 341 00:13:38,818 --> 00:13:41,298 with enough experience to make this event successful. 342 00:13:41,342 --> 00:13:43,518 Well, I'm sure we can hire someone else. 343 00:13:43,561 --> 00:13:45,128 You saw his resumé. 344 00:13:45,172 --> 00:13:46,869 He ran his own company in Boston. 345 00:13:46,913 --> 00:13:48,392 He knows what he's doing. 346 00:13:48,436 --> 00:13:50,438 Just for now, for the publishers, 347 00:13:50,481 --> 00:13:52,614 let's see where he takes this, ok? 348 00:13:58,185 --> 00:14:01,057 Ok, we can try to weave a little bit of Christmas 349 00:14:01,101 --> 00:14:02,842 into the event. 350 00:14:02,885 --> 00:14:03,668 Ok, that's good news. 351 00:14:03,712 --> 00:14:04,887 Good, good, good. 352 00:14:04,931 --> 00:14:06,280 And see? Look at that. 353 00:14:06,323 --> 00:14:07,237 You're already getting into the Christmas spirit. 354 00:14:07,281 --> 00:14:09,500 Nice. Ok, we should get started. 355 00:14:09,544 --> 00:14:10,893 Started with what? 356 00:14:10,937 --> 00:14:12,503 Oh, we wanna get you out there among the people, 357 00:14:12,547 --> 00:14:14,549 soaking in the holiday... 358 00:14:14,592 --> 00:14:17,030 Have you ever been to the town hot cocoa contest? 359 00:14:17,073 --> 00:14:19,293 I bet even you can't resist a nice good cup of hot cocoa. 360 00:14:19,336 --> 00:14:20,947 Right, see, I've never really understood that contest. 361 00:14:20,990 --> 00:14:23,384 I mean, how many ways are there really to make it? 362 00:14:23,427 --> 00:14:24,994 I don't know. 363 00:14:25,038 --> 00:14:26,909 I guess we're gonna find out because we are going tonight. 364 00:14:26,953 --> 00:14:29,346 And you're going with me because this is all your idea. 365 00:14:29,390 --> 00:14:31,696 By the way, the only way I know how to produce an event 366 00:14:31,740 --> 00:14:32,959 for someone is by getting to know them 367 00:14:33,002 --> 00:14:35,091 so from now on you're stuck with me. 368 00:14:35,135 --> 00:14:36,788 Fantastic. 369 00:14:36,832 --> 00:14:37,833 The coffee is spectacular. 370 00:14:37,877 --> 00:14:38,921 Every year they have the best. 371 00:14:38,965 --> 00:14:40,314 Yeah, but- can you just- 372 00:14:40,357 --> 00:14:41,793 what brought you here to Fall Oaks? 373 00:14:41,837 --> 00:14:43,708 Because it seems like you've got a pretty successful 374 00:14:43,752 --> 00:14:45,580 career in Boston. 375 00:14:45,623 --> 00:14:48,191 Oh, this is it. Hot cocoa contest. 376 00:14:48,235 --> 00:14:49,366 This is it? 377 00:14:49,410 --> 00:14:50,411 Get in there. 378 00:14:50,454 --> 00:14:52,021 Ok. 379 00:14:54,545 --> 00:14:57,070 How long have you been managing Rachel? 380 00:14:57,113 --> 00:15:00,247 I've been with her since her first book. 381 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 "Spark the Fire Within." 382 00:15:01,770 --> 00:15:02,727 About five years now. 383 00:15:02,771 --> 00:15:03,946 Five. Wow. 384 00:15:03,990 --> 00:15:05,687 In our line of work that's like a century. 385 00:15:05,730 --> 00:15:07,210 Tell me about it. 386 00:15:07,254 --> 00:15:08,908 It's been a little bit of a roller coaster ride. 387 00:15:08,951 --> 00:15:10,953 Her second book "You Deserve it All" didn't do as well 388 00:15:10,997 --> 00:15:12,781 as the publishers would have liked, 389 00:15:12,824 --> 00:15:15,523 which is why we're doing such a huge push on "Me First." 390 00:15:15,566 --> 00:15:17,742 And that's why you're here. 391 00:15:17,786 --> 00:15:19,440 This event will guarantee that we get 392 00:15:19,483 --> 00:15:20,963 our publishing deal renewed. 393 00:15:21,007 --> 00:15:22,399 This is the start of Rachel Kennedy 394 00:15:22,443 --> 00:15:25,228 becoming a household name across the country. 395 00:15:26,926 --> 00:15:29,580 Is that what she wants? 396 00:15:29,624 --> 00:15:31,408 Isn't that what we all want? 397 00:15:35,586 --> 00:15:45,596 ♪ 398 00:15:45,640 --> 00:15:53,604 ♪ 399 00:16:35,255 --> 00:16:35,951 Hi. 400 00:16:35,995 --> 00:16:37,300 Excuse me? 401 00:16:37,344 --> 00:16:38,606 How can I help you? 402 00:16:38,649 --> 00:16:40,564 Hi, uh, my name is Rachel. 403 00:16:40,608 --> 00:16:42,305 I am looking for Joy. 404 00:16:42,349 --> 00:16:44,351 Well, nice to have you here, Rachel. 405 00:16:44,394 --> 00:16:47,136 I'm Dennis, and she's right over there. 406 00:16:47,180 --> 00:16:48,616 Follow me. 407 00:16:48,659 --> 00:16:50,226 Thank you. 408 00:16:54,230 --> 00:16:56,754 Wow, Joy, that fruit looks great. 409 00:16:56,798 --> 00:16:58,408 I got to the warehouse early. 410 00:16:58,452 --> 00:17:01,020 They donated so much produce... 411 00:17:02,108 --> 00:17:02,891 Hello. 412 00:17:02,934 --> 00:17:04,632 Hi. 413 00:17:04,675 --> 00:17:06,895 Well, if you'll excuse me I got a lot of work to do. 414 00:17:07,417 --> 00:17:09,593 I'm so sorry, I did follow you but I just- 415 00:17:09,637 --> 00:17:12,118 I really felt like I needed to see you again. 416 00:17:12,161 --> 00:17:14,859 Could I buy you a cup of coffee? 417 00:17:14,903 --> 00:17:16,557 Well, we have coffee right here. 418 00:17:16,600 --> 00:17:21,518 But first I have to unpack the bakery goods for the kids. 419 00:17:21,562 --> 00:17:22,780 The kids? 420 00:17:25,479 --> 00:17:27,872 [kids laughing] 421 00:17:32,747 --> 00:17:34,401 I missed you, Joy! 422 00:17:34,444 --> 00:17:35,793 Oh, Natalie. 423 00:17:35,837 --> 00:17:37,447 You saw me yesterday. 424 00:17:37,491 --> 00:17:39,188 It felt like a month! 425 00:17:39,232 --> 00:17:42,713 Sometimes when we really miss someone 426 00:17:42,757 --> 00:17:46,195 it can seem like forever. 427 00:17:46,239 --> 00:17:47,936 I missed you, too. 428 00:17:47,979 --> 00:17:49,720 I miss all my kids. 429 00:17:49,764 --> 00:17:50,069 ♪ 430 00:17:51,070 --> 00:17:53,159 ♪ Dashing through the snow, ♪ 431 00:17:53,202 --> 00:17:56,423 ♪ In a one horse open sleigh, 432 00:17:56,466 --> 00:17:59,208 ♪ Over the hills we go, 433 00:17:59,252 --> 00:18:02,124 ♪ Laughing all the way, 434 00:18:02,168 --> 00:18:05,084 ♪ Bells on bobtails ring, 435 00:18:05,127 --> 00:18:07,738 ♪ Making spirits bright, 436 00:18:07,782 --> 00:18:10,611 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 437 00:18:10,654 --> 00:18:13,004 ♪ a sleighing song tonight 438 00:18:13,048 --> 00:18:14,397 How long have you known Joy for? 439 00:18:14,441 --> 00:18:17,661 Actually, we just met. 440 00:18:17,705 --> 00:18:19,750 She saved my life. 441 00:18:19,794 --> 00:18:23,232 Joy has a... tendency to do that. 442 00:18:23,276 --> 00:18:24,146 Mmmhmm. 443 00:18:24,190 --> 00:18:25,278 It's her gift. 444 00:18:25,321 --> 00:18:26,888 She's been teaching music to these 445 00:18:26,931 --> 00:18:28,977 children for many years now, 446 00:18:29,020 --> 00:18:30,979 making sure they all leave with a smile 447 00:18:31,022 --> 00:18:32,633 on their face every day. 448 00:18:32,676 --> 00:18:35,636 Yeah, I can see that. 449 00:18:35,679 --> 00:18:37,203 ♪ ... one-horse open sleigh. 450 00:18:37,246 --> 00:18:39,901 It breaks my heart to think that this is all going away. 451 00:18:39,944 --> 00:18:41,685 What do you mean, "going away"? 452 00:18:41,729 --> 00:18:44,645 We just don't have the funding anymore. 453 00:18:44,688 --> 00:18:46,864 So it looks like we'll be closing the doors 454 00:18:46,908 --> 00:18:48,344 at the end of the year. 455 00:18:48,388 --> 00:18:50,955 What about these children? 456 00:18:50,999 --> 00:18:52,174 I don't know. 457 00:18:52,218 --> 00:18:53,349 [message alert] 458 00:18:53,393 --> 00:18:55,046 Oh, excuse me. 459 00:18:55,090 --> 00:18:56,613 I'm sorry. 460 00:19:01,009 --> 00:19:03,794 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 461 00:19:03,838 --> 00:19:06,362 ♪ Jingle all the way... 462 00:19:10,540 --> 00:19:13,195 Um, I guess the reason I wrote "Spark the Fire Within" 463 00:19:13,239 --> 00:19:16,067 was to get a grasp on my life. 464 00:19:16,111 --> 00:19:20,202 When my dad passed away I... I felt helpless. 465 00:19:20,246 --> 00:19:22,857 I had to redefine myself, 466 00:19:22,900 --> 00:19:25,599 not just as like a girl with a successful blog, 467 00:19:25,642 --> 00:19:30,995 but as a voice for those who were hurting like me. 468 00:19:33,868 --> 00:19:35,217 [Joy]: Make yourself at home. 469 00:19:35,261 --> 00:19:36,566 I'll just be a minute. 470 00:19:36,610 --> 00:19:37,959 [Rachel]: Ok, no problem. 471 00:19:59,459 --> 00:20:02,244 Oh, that's so long ago. 472 00:20:02,288 --> 00:20:04,028 As promised. 473 00:20:04,072 --> 00:20:06,117 Fresh, hot cider. 474 00:20:06,161 --> 00:20:08,772 Thank you. 475 00:20:08,816 --> 00:20:10,426 Were you a classical pianist? 476 00:20:10,470 --> 00:20:15,083 Yes, I was with the East Massachusetts Philharmonic, 477 00:20:15,126 --> 00:20:18,478 briefly, until uh... 478 00:20:18,521 --> 00:20:21,437 Until what? 479 00:20:21,481 --> 00:20:25,180 I moved to Fall Oaks. 480 00:20:25,224 --> 00:20:28,009 It was not an easy time for me. 481 00:20:28,052 --> 00:20:29,402 But when I got here 482 00:20:29,445 --> 00:20:33,362 the community centre really helped me through it, 483 00:20:33,406 --> 00:20:36,452 so now I help others do the same. 484 00:20:38,933 --> 00:20:42,806 Oh, I know what's missing. 485 00:20:42,850 --> 00:20:45,026 Christmas cookies. 486 00:21:03,479 --> 00:21:04,828 Oh, lovely. 487 00:21:04,872 --> 00:21:07,309 This was my favourite book when I was growing up. 488 00:21:07,353 --> 00:21:11,095 My parents used to read it to my brother and I, um, 489 00:21:11,139 --> 00:21:11,966 all of the time. 490 00:21:12,009 --> 00:21:13,010 Oh. 491 00:21:13,054 --> 00:21:14,490 Does your brother still live here? 492 00:21:14,534 --> 00:21:15,796 In Fall Oaks? 493 00:21:15,839 --> 00:21:18,233 Yes, he does, but, you know, we- um, 494 00:21:18,277 --> 00:21:21,845 I still haven't had the chance to see him yet. 495 00:21:21,889 --> 00:21:25,109 Really? Why not? 496 00:21:29,157 --> 00:21:31,638 Um... uh, he um- I just, you know, I've uh, 497 00:21:31,681 --> 00:21:33,640 I've been busy with the event and, you know, everything. 498 00:21:33,683 --> 00:21:39,515 I'm sure you're very busy but he's family. 499 00:21:39,559 --> 00:21:43,954 We make time for what we wanna make time for, right? 500 00:21:48,045 --> 00:21:49,525 This may seem out of the ordinary 501 00:21:49,569 --> 00:21:54,269 but I could use your help. 502 00:21:54,313 --> 00:21:57,359 With what? 503 00:21:57,403 --> 00:22:03,191 The work that you do is special and important. 504 00:22:03,234 --> 00:22:06,803 It inspires me and it reminds me 505 00:22:06,847 --> 00:22:11,460 of why I wanted to make a difference in the first place. 506 00:22:11,504 --> 00:22:14,942 I could just really use your help. 507 00:22:14,985 --> 00:22:21,862 I think maybe your idea of helping people, 508 00:22:21,905 --> 00:22:25,344 um, may be a little different from my own. 509 00:22:28,129 --> 00:22:31,175 Ok, I understand. 510 00:22:33,134 --> 00:22:38,531 If you change your mind or if you need anything, 511 00:22:38,574 --> 00:22:41,534 you contact me. 512 00:22:41,577 --> 00:22:43,405 Hmm. 513 00:22:43,449 --> 00:22:44,711 Ok. 514 00:22:44,754 --> 00:22:46,452 Ok. 515 00:22:46,495 --> 00:22:48,454 Do you know how much we spent on that composer? 516 00:22:48,497 --> 00:22:50,804 Do you know how much music can affect your audience? 517 00:22:50,847 --> 00:22:52,762 So, what? You're saying that I need new entrance 518 00:22:52,806 --> 00:22:53,720 and exit music? 519 00:22:53,763 --> 00:22:54,547 Yeah. 520 00:22:54,590 --> 00:22:55,461 Why? 521 00:22:55,504 --> 00:22:57,114 Because it's stale and aloof. 522 00:22:57,158 --> 00:23:00,509 And you are neither of those things, most of the time. 523 00:23:00,553 --> 00:23:01,423 Excuse me? 524 00:23:01,467 --> 00:23:02,946 Look at this. 525 00:23:04,774 --> 00:23:05,427 [recording] I had to redefine myself- 526 00:23:05,471 --> 00:23:06,776 That's the girl. 527 00:23:06,820 --> 00:23:08,996 As a voice for those who were hurting like me. 528 00:23:09,039 --> 00:23:10,867 That is the message we have to get back to. 529 00:23:10,911 --> 00:23:12,391 Where did that girl go? 530 00:23:12,434 --> 00:23:14,436 Stuart and the publishers wanted something different. 531 00:23:14,480 --> 00:23:15,829 And if my publishers are happy 532 00:23:15,872 --> 00:23:17,439 that means that I'm happy. 533 00:23:17,483 --> 00:23:18,658 R- really? 534 00:23:18,701 --> 00:23:20,050 You'd rather make your publishers happy 535 00:23:20,094 --> 00:23:24,403 than actually help people who need your help? 536 00:23:24,446 --> 00:23:25,578 Ok, fine. 537 00:23:25,621 --> 00:23:27,188 What do you- what do you have in mind? 538 00:23:27,231 --> 00:23:29,233 As I said, I think we should focus on the Christmas spirit. 539 00:23:29,277 --> 00:23:31,888 No. I have already told you, Christmas is not my forté. 540 00:23:31,932 --> 00:23:33,237 Why do you keep saying that? 541 00:23:33,281 --> 00:23:34,891 Because Christmas is ha- 542 00:23:34,935 --> 00:23:38,939 because it's hard when you've lost people that you love. 543 00:23:38,982 --> 00:23:41,724 And, you know, being home doesn't help. 544 00:23:44,118 --> 00:23:45,641 I'm sorry. 545 00:23:45,685 --> 00:23:48,209 No, it's fine, let's just- let's just focus on the event. 546 00:23:49,645 --> 00:23:52,039 So what do you- what do you suggest? 547 00:23:54,389 --> 00:23:56,435 What do I suggest? 548 00:24:00,134 --> 00:24:01,875 Something like... 549 00:24:01,918 --> 00:24:03,877 ♪ 550 00:24:03,920 --> 00:24:06,270 ♪ God rest ye merry gentlemen, 551 00:24:06,314 --> 00:24:08,838 ♪ Let nothing you dismay, 552 00:24:08,882 --> 00:24:14,278 ♪ Rachel Kennedy has come to save the day! ♪ 553 00:24:14,322 --> 00:24:16,672 [strumming] 554 00:24:16,716 --> 00:24:18,021 Yeah, maybe no lyrics. 555 00:24:18,065 --> 00:24:19,370 No lyrics. 556 00:24:19,414 --> 00:24:22,286 [laughs] 557 00:24:22,330 --> 00:24:23,592 Joy is waiting for you. 558 00:24:30,338 --> 00:24:31,948 There she is. 559 00:24:33,123 --> 00:24:34,385 Hi. 560 00:24:34,429 --> 00:24:36,170 You must be Joy. 561 00:24:36,213 --> 00:24:36,953 Yes. 562 00:24:36,997 --> 00:24:37,780 I'm Jack. 563 00:24:37,824 --> 00:24:38,694 Nice to meet you. 564 00:24:38,738 --> 00:24:39,782 Hi, Jack. 565 00:24:39,826 --> 00:24:41,784 Joy. You came. 566 00:24:41,828 --> 00:24:43,656 Anyway, uh, Merry Christmas. 567 00:24:43,699 --> 00:24:45,440 Well, Merry Christmas to you. 568 00:24:45,484 --> 00:24:48,399 I'll see you tomorrow with equally impressive lyrics. 569 00:24:48,443 --> 00:24:51,620 I can't wait. 570 00:24:51,664 --> 00:24:54,231 He seems like a really nice fella. 571 00:24:54,493 --> 00:24:57,496 Yeah. He is. 572 00:24:57,539 --> 00:24:58,584 Please. 573 00:24:58,627 --> 00:25:00,107 Yes. 574 00:25:02,413 --> 00:25:04,067 I've been thinking about your offer. 575 00:25:04,111 --> 00:25:07,723 Um, what is it exactly that you would want me to do? 576 00:25:07,767 --> 00:25:09,943 Keep me on track. 577 00:25:09,986 --> 00:25:12,336 Keep me on message. 578 00:25:12,380 --> 00:25:14,295 Like an advisor. 579 00:25:14,338 --> 00:25:16,558 Ah. 580 00:25:16,602 --> 00:25:19,343 An advisor. 581 00:25:19,387 --> 00:25:23,173 Well, you reached out to me asking me to help you 582 00:25:23,217 --> 00:25:25,959 and I always try to be there for people who need me, 583 00:25:26,002 --> 00:25:27,961 so I'm in. 584 00:25:28,004 --> 00:25:29,919 To help you. 585 00:25:29,963 --> 00:25:30,703 Really? 586 00:25:30,746 --> 00:25:32,008 Yes. 587 00:25:32,052 --> 00:25:34,010 Fantastic. 588 00:25:34,054 --> 00:25:35,229 I have one condition though. 589 00:25:35,272 --> 00:25:36,578 Absolutely. Anything. 590 00:25:36,622 --> 00:25:39,538 I want you to join me at the community centre. 591 00:25:39,581 --> 00:25:41,148 Well, I'm not sure that I have the time 592 00:25:41,191 --> 00:25:42,497 but I was going to tell you 593 00:25:42,541 --> 00:25:44,847 that I would love to make a sizable donation. 594 00:25:44,891 --> 00:25:47,850 Time is more valuable than money. 595 00:25:51,419 --> 00:25:53,203 You're right. 596 00:25:56,598 --> 00:25:58,295 What's your estimate, Paul? 597 00:25:58,339 --> 00:26:00,210 Looks like they've upgraded their lighting package in here. 598 00:26:00,254 --> 00:26:00,950 Yep. 599 00:26:00,994 --> 00:26:02,212 Good. 600 00:26:02,256 --> 00:26:04,301 We'll start building in the cues tomorrow. 601 00:26:05,912 --> 00:26:07,566 [yawning] 602 00:26:07,609 --> 00:26:08,523 Oh man, go home. 603 00:26:08,567 --> 00:26:11,091 Spend some time with your wife. 604 00:26:11,134 --> 00:26:13,223 My wife and I thank you. 605 00:26:13,267 --> 00:26:14,790 We're probably gonna order some pizza. 606 00:26:14,834 --> 00:26:16,052 You wanna come? 607 00:26:16,096 --> 00:26:17,576 Thank you but no, 608 00:26:17,619 --> 00:26:19,403 I got a couple more things I wanna work on. 609 00:26:19,447 --> 00:26:20,927 [laughs] 610 00:26:20,970 --> 00:26:23,059 There's a reason you don't have a girlfriend, boss. 611 00:26:23,103 --> 00:26:24,147 Take it easy, buddy. 612 00:26:24,191 --> 00:26:25,496 See you, man. 613 00:26:31,720 --> 00:26:33,243 You really think it's a good idea 614 00:26:33,287 --> 00:26:34,984 to have the Christmas party at the place I'm staying at? 615 00:26:35,028 --> 00:26:35,985 It'll be perfect. 616 00:26:36,029 --> 00:26:37,334 Get everyone out of the office. 617 00:26:37,378 --> 00:26:38,379 Don't worry, I'll keep the guest list small. 618 00:26:38,422 --> 00:26:39,423 Oh, and by the way, 619 00:26:39,467 --> 00:26:41,469 make sure that Joy is on the list. 620 00:26:41,512 --> 00:26:43,514 Joy, the woman who saved you the other day? 621 00:26:43,558 --> 00:26:46,387 Yeah. Oh, and by the way, she is now part of the team. 622 00:26:46,430 --> 00:26:49,346 Woah. Wait, when did that happen? 623 00:26:49,390 --> 00:26:51,697 Earlier today. 624 00:26:51,740 --> 00:26:53,263 Why didn't we discuss this? 625 00:26:53,307 --> 00:26:55,004 We just did. 626 00:26:55,048 --> 00:26:56,005 [message alert] 627 00:26:56,049 --> 00:26:57,050 Alright. 628 00:26:58,617 --> 00:27:00,662 Jack? He's taking this "getting to know you " thing 629 00:27:00,706 --> 00:27:02,708 a little seriously, huh? 630 00:27:02,751 --> 00:27:04,840 [giggles] 631 00:27:04,884 --> 00:27:06,755 Seriously? 632 00:27:06,799 --> 00:27:08,409 You're giggling and walking away? 633 00:27:08,452 --> 00:27:10,629 Have a good night. 634 00:27:16,069 --> 00:27:17,766 ♪ 635 00:27:17,810 --> 00:27:18,506 Hey. 636 00:27:18,549 --> 00:27:19,376 Hey. 637 00:27:19,420 --> 00:27:20,769 I'm surprised you said yes. 638 00:27:20,813 --> 00:27:22,641 Well, actually, you're kinda saving me. 639 00:27:22,684 --> 00:27:25,121 If I had to listen to Stuart go over the party guest list 640 00:27:25,165 --> 00:27:26,383 one more time... 641 00:27:26,427 --> 00:27:29,082 I- I just thought a little more festival... 642 00:27:29,125 --> 00:27:30,344 What, would get me in the Christmas spirit? 643 00:27:30,387 --> 00:27:31,824 Yes. 644 00:27:31,867 --> 00:27:33,695 You're trying to make Christmas my forté, aren't you? 645 00:27:33,739 --> 00:27:34,696 [laughs] 646 00:27:34,740 --> 00:27:35,349 Come on. 647 00:27:35,392 --> 00:27:36,393 Ok. 648 00:27:38,134 --> 00:27:40,049 Don't be shy with it, really. 649 00:27:40,093 --> 00:27:41,703 That's it. 650 00:27:41,747 --> 00:27:42,965 I'm trying to but I think that if you push it closer together 651 00:27:43,009 --> 00:27:43,662 then it's gonna- 652 00:27:43,705 --> 00:27:44,358 Well, no, I am. 653 00:27:44,401 --> 00:27:45,098 I'm trying. 654 00:27:45,141 --> 00:27:46,403 It's just- 655 00:27:46,447 --> 00:27:47,361 Ok, I'm sorry but is he- is he doing this right? 656 00:27:47,404 --> 00:27:48,710 Get more in there. 657 00:27:48,754 --> 00:27:49,668 I know, I have- 658 00:27:49,711 --> 00:27:51,191 [snap] 659 00:27:51,234 --> 00:27:52,540 That's what I was worried about. 660 00:27:52,583 --> 00:27:54,107 If you push it, it's gonna break, and it's ok. 661 00:27:54,150 --> 00:27:55,369 It's more fun to- 662 00:27:55,412 --> 00:27:57,197 it's more fun to eat than to build with. 663 00:27:57,240 --> 00:27:59,199 I don't think this is baked. 664 00:27:59,242 --> 00:28:00,026 It's not baked? 665 00:28:00,069 --> 00:28:00,679 I don't think it's baked. 666 00:28:00,722 --> 00:28:02,028 Is it even edible? 667 00:28:02,071 --> 00:28:04,508 No. Let's go get something to wash that down with. 668 00:28:04,552 --> 00:28:05,727 [giggling] 669 00:28:05,771 --> 00:28:06,946 Hi there, good evening. 670 00:28:06,989 --> 00:28:09,339 Uh, two Christmas Tinsel Teas, please. 671 00:28:09,383 --> 00:28:10,906 Christmas Tinsel Tea? 672 00:28:10,950 --> 00:28:12,473 I saw you both from across the way. 673 00:28:12,516 --> 00:28:14,214 We have a problem and I need your help. 674 00:28:14,257 --> 00:28:15,432 What? 675 00:28:15,476 --> 00:28:16,346 One of the teams in the candy cane relay 676 00:28:16,390 --> 00:28:17,739 had to cancel last minute. 677 00:28:17,783 --> 00:28:18,479 The candy cane- 678 00:28:18,522 --> 00:28:19,306 The what? 679 00:28:19,349 --> 00:28:20,307 The relay. 680 00:28:20,350 --> 00:28:21,612 Would you two mind jumping in? 681 00:28:21,656 --> 00:28:22,744 I don't think- 682 00:28:22,788 --> 00:28:24,093 Candy cane relay? 683 00:28:24,137 --> 00:28:24,833 Yes sir. 684 00:28:24,877 --> 00:28:25,660 Wonderful. 685 00:28:25,704 --> 00:28:26,748 Yes. 686 00:28:27,923 --> 00:28:29,359 Ok. 687 00:28:29,403 --> 00:28:31,144 So what you're saying is that I'm going to spin around 688 00:28:31,187 --> 00:28:33,581 on this candy cane five times and then 689 00:28:33,624 --> 00:28:35,626 I'm gonna run down there to that big candy cane 690 00:28:35,670 --> 00:28:37,411 and go around that candy cane, come back here, 691 00:28:37,454 --> 00:28:39,369 I give you the candy cane and then- 692 00:28:39,413 --> 00:28:40,153 And then it's my turn. 693 00:28:40,196 --> 00:28:40,849 Your turn. 694 00:28:40,893 --> 00:28:42,764 It's called a relay. 695 00:28:42,808 --> 00:28:44,766 It's like a relay bad idea. 696 00:28:44,810 --> 00:28:46,942 Oh, ooh, impressive. 697 00:28:46,986 --> 00:28:48,683 That was... wow. 698 00:28:48,727 --> 00:28:51,947 [cheering] 699 00:28:51,991 --> 00:28:54,036 Alright, ready? 700 00:28:54,080 --> 00:28:55,255 Set! 701 00:28:55,298 --> 00:28:57,779 Ho, ho, go! 702 00:28:58,475 --> 00:28:59,781 Go, go, go, go, go, go! 703 00:28:59,825 --> 00:29:01,391 Ok, slow down, not too fast, not too fast. 704 00:29:01,435 --> 00:29:02,741 You're gonna focus on something stable 705 00:29:02,784 --> 00:29:03,480 when you come up. 706 00:29:03,524 --> 00:29:04,264 How many has it been? 707 00:29:04,307 --> 00:29:05,091 That's it, that's five! 708 00:29:05,134 --> 00:29:05,831 Go, go, go! 709 00:29:05,874 --> 00:29:06,962 Easy, easy, easy, easy. 710 00:29:07,006 --> 00:29:07,876 That's it, that's it. 711 00:29:07,920 --> 00:29:09,138 Go, go, go! 712 00:29:17,277 --> 00:29:18,408 Go, go, go! 713 00:29:18,452 --> 00:29:19,453 That's five, that's five, that's five! 714 00:29:19,496 --> 00:29:20,367 No, no, no! 715 00:29:20,410 --> 00:29:21,977 Go this way! Go this way! 716 00:29:24,023 --> 00:29:25,894 Go, Jack! Go! 717 00:29:25,938 --> 00:29:31,117 [cheering] 718 00:29:31,160 --> 00:29:33,075 Yes! 719 00:29:34,860 --> 00:29:35,817 We have our winners! 720 00:29:35,861 --> 00:29:38,864 [cheering] 721 00:29:41,867 --> 00:29:43,433 Oh my goodness. 722 00:29:43,477 --> 00:29:46,349 [laughing] 723 00:29:55,054 --> 00:29:58,187 Oh... I think I'm still spinning. 724 00:29:58,231 --> 00:29:59,101 Me too. 725 00:29:59,145 --> 00:30:00,102 [laughs] 726 00:30:00,146 --> 00:30:02,365 There you go. 727 00:30:05,716 --> 00:30:07,849 Oh, hmm. 728 00:30:07,893 --> 00:30:11,200 Well, um, this is me. 729 00:30:11,244 --> 00:30:12,375 Oh, no. 730 00:30:12,419 --> 00:30:12,985 What? 731 00:30:13,028 --> 00:30:13,812 No decorations? 732 00:30:13,855 --> 00:30:15,248 You're that house? 733 00:30:15,291 --> 00:30:16,815 You're that house. 734 00:30:16,858 --> 00:30:17,380 Mmmhmm. 735 00:30:17,424 --> 00:30:18,338 This won't do. 736 00:30:18,381 --> 00:30:19,948 What won't do? 737 00:30:24,518 --> 00:30:25,388 Fire it up. 738 00:30:25,432 --> 00:30:26,694 Ok. Ready? 739 00:30:26,737 --> 00:30:27,173 [gasps] 740 00:30:27,216 --> 00:30:28,565 Bam. 741 00:30:30,654 --> 00:30:32,831 Oh yeah, look at that. 742 00:30:32,874 --> 00:30:34,310 We got lots to do. Come on. Let's go! 743 00:30:48,498 --> 00:30:50,326 It's a good looking tree. 744 00:30:50,370 --> 00:30:52,024 Yeah. 745 00:30:52,067 --> 00:30:53,982 I actually think that this might be the best one 746 00:30:54,026 --> 00:30:56,942 that I have ever had. 747 00:30:56,985 --> 00:30:59,901 Actually, when I was young I used to always choose the tree 748 00:30:59,945 --> 00:31:02,425 that I thought that no one else would ever want. 749 00:31:02,469 --> 00:31:06,038 You know, so that they would have a home for Christmas, too. 750 00:31:06,081 --> 00:31:08,910 And my whole family would always laugh at me 751 00:31:08,954 --> 00:31:12,783 but those misfit trees always came home with us. 752 00:31:12,827 --> 00:31:14,263 I think that's awesome. 753 00:31:14,307 --> 00:31:16,831 Yeah. 754 00:31:16,875 --> 00:31:20,835 It's been a long time since I've done this. 755 00:31:20,879 --> 00:31:23,185 Since my dad passed away. 756 00:31:23,229 --> 00:31:25,796 And he had a knack for gaudy decorations. 757 00:31:25,840 --> 00:31:29,191 He had one of those plastic Santa Clauses that came up 758 00:31:29,235 --> 00:31:30,671 from the chimney. 759 00:31:30,714 --> 00:31:32,020 Oh yeah. I know the exact one you're talking about. 760 00:31:32,064 --> 00:31:32,760 Right? 761 00:31:32,803 --> 00:31:33,892 Yep. 762 00:31:33,935 --> 00:31:35,067 I swear that any plane that passed by 763 00:31:35,110 --> 00:31:37,852 could see that monstrosity. 764 00:31:37,896 --> 00:31:40,811 Oh, and he was so proud of it. 765 00:31:42,944 --> 00:31:45,860 I haven't thought about that in so long. 766 00:31:46,992 --> 00:31:50,952 You know, losing my mom and my dad and the memories 767 00:31:50,996 --> 00:31:55,261 they created for my brother, David, and me. 768 00:31:55,304 --> 00:31:57,916 I miss that. 769 00:31:57,959 --> 00:31:59,961 I miss that a lot. 770 00:32:00,005 --> 00:32:01,963 But it's nice being able to remember it 771 00:32:02,007 --> 00:32:06,141 and actually smile about it, you know? 772 00:32:06,185 --> 00:32:07,969 What about you? 773 00:32:08,013 --> 00:32:11,451 Was Christmas like a... a big deal in your family? 774 00:32:11,494 --> 00:32:13,148 Oh gosh, yeah. It sure was. 775 00:32:13,192 --> 00:32:17,239 Was? Past tense? 776 00:32:17,283 --> 00:32:19,981 I lost both of my parents, too. 777 00:32:20,025 --> 00:32:22,418 I'm so sorry. 778 00:32:22,462 --> 00:32:24,551 Thanks. 779 00:32:24,594 --> 00:32:28,903 It was uh... it was hard for a long time. 780 00:32:28,947 --> 00:32:33,995 You know, not having... not having any family anymore. 781 00:32:34,039 --> 00:32:35,388 And I was an only child. 782 00:32:35,431 --> 00:32:38,434 They were both older when they adopted me, so... 783 00:32:38,478 --> 00:32:39,696 You were adopted? 784 00:32:39,740 --> 00:32:40,697 Yeah. 785 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 When I was a baby. 786 00:32:42,047 --> 00:32:47,008 My parents were... they were amazing. 787 00:32:47,052 --> 00:32:49,793 They never made me feel like I wasn't part of them. 788 00:32:49,837 --> 00:32:53,580 Hmm. But I still wondered. 789 00:32:53,623 --> 00:32:55,321 What do you wonder? 790 00:32:55,364 --> 00:32:57,149 Just, you know, where I came from. 791 00:32:57,192 --> 00:32:59,020 My biological parents. 792 00:32:59,064 --> 00:33:00,195 Who they were. 793 00:33:00,239 --> 00:33:01,718 Why did they give me up? 794 00:33:01,762 --> 00:33:03,982 Just... you never stop. 795 00:33:04,025 --> 00:33:06,027 I didn't. 796 00:33:06,071 --> 00:33:08,029 Do you ever think about trying to find them? 797 00:33:08,073 --> 00:33:09,378 Sure. 798 00:33:09,422 --> 00:33:11,554 Yeah, a lot more now. 799 00:33:11,598 --> 00:33:13,034 Since mom and dad passed 800 00:33:13,078 --> 00:33:16,646 the idea of having family out there... 801 00:33:16,690 --> 00:33:21,042 you know, makes it feel a little less- 802 00:33:21,086 --> 00:33:23,914 a little less alone in this big world. 803 00:33:23,958 --> 00:33:25,046 Yeah. 804 00:33:25,090 --> 00:33:27,005 So yeah, I do wanna find them someday. 805 00:33:28,745 --> 00:33:30,443 Rachel Kennedy, I'm telling you, 806 00:33:30,486 --> 00:33:32,706 if this event tanks 807 00:33:32,749 --> 00:33:36,275 we can definitely fall back on our interior decorating skills. 808 00:33:36,318 --> 00:33:38,842 Or, you know, we could um, 809 00:33:38,886 --> 00:33:42,324 also maybe go pro in candy cane relay races. 810 00:33:42,368 --> 00:33:44,631 [laughing] 811 00:33:49,418 --> 00:33:52,247 You know, I um... I have this rule 812 00:33:52,291 --> 00:33:55,381 about getting involved with people that I work with. 813 00:33:55,424 --> 00:33:56,338 Yes. 814 00:33:56,382 --> 00:33:57,600 It's absolutely fine. 815 00:33:57,644 --> 00:33:59,254 I um... there's- we have a lot to do. 816 00:33:59,298 --> 00:34:00,821 Yeah. 817 00:34:00,864 --> 00:34:04,694 You know, work always comes... first. 818 00:34:32,548 --> 00:34:35,247 [knocking] 819 00:34:35,290 --> 00:34:36,552 I got it. 820 00:34:40,078 --> 00:34:42,123 David, hi. 821 00:34:42,167 --> 00:34:44,778 Hi. 822 00:34:44,821 --> 00:34:46,954 I was wondering if you'd ever come by. 823 00:34:46,997 --> 00:34:49,478 Yeah, I was just waiting for the right time. 824 00:34:49,522 --> 00:34:51,393 Oh yeah? 825 00:34:51,437 --> 00:34:53,352 How long you been in town? 826 00:34:56,268 --> 00:34:58,008 Oh, right. 827 00:34:58,052 --> 00:35:00,054 Well, I'd invite you in but Suzie and I were about 828 00:35:00,098 --> 00:35:01,795 to take the kids to school. 829 00:35:01,838 --> 00:35:04,711 It's the last day before Christmas break, so... 830 00:35:04,754 --> 00:35:05,886 [Suzie]: David, we gotta go, we're late! 831 00:35:05,929 --> 00:35:07,105 Right. Right, yeah. 832 00:35:07,148 --> 00:35:09,542 Um, yeah. I'll let you go. 833 00:35:09,585 --> 00:35:12,980 I'm- I shouldn't have come by unannounced, anyway. 834 00:35:13,023 --> 00:35:15,896 Well, it's good to have you back, 835 00:35:15,939 --> 00:35:19,856 and uh, good luck with the event and everything. 836 00:35:19,900 --> 00:35:21,771 Thanks. 837 00:35:21,815 --> 00:35:23,295 Okay. 838 00:35:23,338 --> 00:35:26,341 Um, and I'm uh, I'm having a Christmas party, you know, 839 00:35:26,385 --> 00:35:28,691 if you were around and you 840 00:35:28,735 --> 00:35:30,998 and the family wanted to stop by. 841 00:35:31,041 --> 00:35:33,261 David! David, come on! 842 00:35:33,305 --> 00:35:36,438 You know, it's a pretty busy time for all of us right now. 843 00:35:36,482 --> 00:35:39,311 Right. Of course. 844 00:35:39,354 --> 00:35:41,617 Anyway, have a good morning. 845 00:35:41,661 --> 00:35:43,010 Thanks, you too. 846 00:35:43,053 --> 00:35:45,230 Merry Christmas, Rach. 847 00:35:50,539 --> 00:35:54,064 And, it's like I said in chapter four in "Me First." 848 00:35:54,108 --> 00:35:56,154 The true path to success 849 00:35:56,197 --> 00:35:59,200 is clearing away any unnecessary distractions 850 00:35:59,244 --> 00:36:01,289 and putting yourself first. 851 00:36:01,333 --> 00:36:02,638 Why do you think airlines 852 00:36:02,682 --> 00:36:05,163 tell you to put on your own oxygen mask first? 853 00:36:05,206 --> 00:36:07,556 Because if you don't take care of you, 854 00:36:07,600 --> 00:36:10,429 how can you take care of others? 855 00:36:10,472 --> 00:36:15,999 You cannot make anyone happy until you're happy. 856 00:36:16,043 --> 00:36:22,789 When I finally did this for myself my whole world changed. 857 00:36:22,832 --> 00:36:25,966 I'm sorry, Joy, what is it? 858 00:36:26,009 --> 00:36:30,623 I'm not sure this is the exact kind of message 859 00:36:30,666 --> 00:36:34,148 we wanna send at Christmas time, 860 00:36:34,192 --> 00:36:36,629 or at any time, for that matter. 861 00:36:36,672 --> 00:36:40,937 Right, I know, um, but this is directly from my book. 862 00:36:40,981 --> 00:36:42,678 I think it sounds great. 863 00:36:42,722 --> 00:36:44,811 Hey, there he is. 864 00:36:44,854 --> 00:36:48,118 Joy, I'd like you to meet Austin Holberg of Holberg Publishing, 865 00:36:48,162 --> 00:36:49,207 our publishing house. 866 00:36:49,250 --> 00:36:50,120 Hello. 867 00:36:50,164 --> 00:36:51,034 Pleasure to meet you. 868 00:36:51,078 --> 00:36:51,818 Joy, is it? 869 00:36:51,861 --> 00:36:53,863 Yes. 870 00:36:53,907 --> 00:36:55,256 I'm sorry, Joy, you were saying? 871 00:36:55,300 --> 00:36:56,997 Oh, I think we've heard enough. 872 00:36:57,040 --> 00:36:59,869 Go ahead. I'd like you to finish your thought. 873 00:37:02,350 --> 00:37:07,268 The thing you say about airplane passengers and oxygen? 874 00:37:07,312 --> 00:37:09,749 It's counter-intuitive to help yourself 875 00:37:09,792 --> 00:37:12,404 before you help someone else. 876 00:37:12,447 --> 00:37:15,363 That's why they instruct you to do so. 877 00:37:15,407 --> 00:37:21,848 It's an exception to the way people should behave. 878 00:37:21,891 --> 00:37:24,459 And Christmas is a time of giving. 879 00:37:24,503 --> 00:37:26,766 We all know that. 880 00:37:26,809 --> 00:37:30,291 And giving can cause a ripple effect, 881 00:37:30,335 --> 00:37:32,380 and I think it- 882 00:37:32,424 --> 00:37:35,731 it should be the message that we're sending. 883 00:37:37,167 --> 00:37:39,082 That's interesting. 884 00:37:39,126 --> 00:37:40,519 I like that. 885 00:37:40,562 --> 00:37:42,303 I think I'm gonna- I'm gonna think about that. 886 00:37:42,347 --> 00:37:44,262 Rachel? 887 00:37:44,305 --> 00:37:46,176 If you'll excuse me. 888 00:37:46,220 --> 00:37:47,700 Alright. I'll call you. 889 00:37:47,743 --> 00:37:50,050 Rachel, can I uh, have a moment with you please? 890 00:37:50,093 --> 00:37:51,573 Just a sec. 891 00:37:57,144 --> 00:37:59,712 Austin is one of the most important publishers around. 892 00:37:59,755 --> 00:38:02,323 He's flown in in support of your event. 893 00:38:02,367 --> 00:38:03,498 We agreed to a plan with him. 894 00:38:03,542 --> 00:38:04,978 You need to stick to it. 895 00:38:05,021 --> 00:38:07,807 You know, ever since Joy has been around 896 00:38:07,850 --> 00:38:09,156 you seem distracted. 897 00:38:09,199 --> 00:38:11,201 You know what, Stuart? 898 00:38:11,245 --> 00:38:14,640 For years I have been going a mile a minute, 899 00:38:14,683 --> 00:38:15,815 always focusing on work 900 00:38:15,858 --> 00:38:18,600 so don't talk to me about distraction. 901 00:38:18,644 --> 00:38:21,516 Look, this could be our biggest deal yet. 902 00:38:21,560 --> 00:38:23,518 All you gotta do is play along with what Austin 903 00:38:23,562 --> 00:38:25,259 and the other publishers want your message to be. 904 00:38:25,303 --> 00:38:26,434 That's it. 905 00:38:28,828 --> 00:38:30,569 Rachel. 906 00:38:33,223 --> 00:38:34,181 I will be right there. 907 00:38:34,224 --> 00:38:36,618 I will figure something out. 908 00:38:36,662 --> 00:38:37,706 Ok. 909 00:38:41,014 --> 00:38:43,103 I hope I didn't speak out of line before. 910 00:38:43,146 --> 00:38:44,496 No, no, no. 911 00:38:44,539 --> 00:38:45,845 Not at all. 912 00:38:45,888 --> 00:38:47,716 This is the reason that I have you here. 913 00:38:47,760 --> 00:38:49,718 They need me at the community centre. 914 00:38:49,762 --> 00:38:51,633 There's a little bit of an emergency. 915 00:38:51,677 --> 00:38:53,113 Oh no, what is it? 916 00:38:53,156 --> 00:38:56,159 Our annual Christmas party is about to be cancelled. 917 00:38:56,203 --> 00:38:59,032 The money just isn't there. 918 00:38:59,075 --> 00:39:02,557 The families and the children, they really need this party. 919 00:39:02,601 --> 00:39:03,384 You know what? 920 00:39:03,428 --> 00:39:04,994 I think I have an idea. 921 00:39:05,647 --> 00:39:07,170 Reggie, hey. 922 00:39:09,303 --> 00:39:10,783 Good. 923 00:39:10,826 --> 00:39:13,351 Listen, um, I need you to do a background check for me. 924 00:39:14,917 --> 00:39:16,484 Her first name is Joy. 925 00:39:18,225 --> 00:39:28,191 ♪ 926 00:39:28,235 --> 00:39:38,201 ♪ 927 00:39:39,594 --> 00:39:41,640 ♪ Dashing through the snow 928 00:39:41,683 --> 00:39:43,555 ♪ In a one-horse opened sleigh 929 00:39:43,598 --> 00:39:46,775 Can you take this for me? This is just delicious. 930 00:39:46,819 --> 00:39:48,473 Thank you again so much. 931 00:39:48,516 --> 00:39:50,039 ♪...laughing all the way ♪ 932 00:39:51,084 --> 00:39:52,302 Hey. 933 00:39:52,694 --> 00:39:53,869 Hey. 934 00:39:53,913 --> 00:39:55,349 What're you doing here? 935 00:39:55,393 --> 00:39:57,220 I talked to Bridget, she told me what you guys 936 00:39:57,264 --> 00:39:59,875 are doing out here so I just came by to lend a hand. 937 00:39:59,919 --> 00:40:02,008 Wow, that's- that's great. 938 00:40:02,051 --> 00:40:03,662 Actually I just saw Paul in the kitchen. 939 00:40:03,705 --> 00:40:04,489 Oh, nice. 940 00:40:04,532 --> 00:40:05,403 He said he was gonna come. 941 00:40:05,446 --> 00:40:06,491 Good. 942 00:40:06,534 --> 00:40:07,230 I uh, I brought some reinforcements, 943 00:40:07,274 --> 00:40:08,971 so put me to work, boss. 944 00:40:09,015 --> 00:40:12,540 Well, actually, today I'm... I'm not your boss. 945 00:40:12,584 --> 00:40:14,716 Ok, what are you? 946 00:40:14,760 --> 00:40:17,589 Um, do you have any kitchen skills? 947 00:40:17,632 --> 00:40:19,982 I'm a little bit better at this than the bussing tables. 948 00:40:20,026 --> 00:40:21,419 Yeah? 949 00:40:21,462 --> 00:40:22,463 Well, then I think maybe you should stick with that. 950 00:40:22,507 --> 00:40:23,508 Great. I'm gonna get to work then. 951 00:40:23,551 --> 00:40:24,422 Ok. 952 00:40:24,465 --> 00:40:25,727 Jack? 953 00:40:26,162 --> 00:40:27,468 Yeah? 954 00:40:28,774 --> 00:40:30,166 Nothing. 955 00:40:30,210 --> 00:40:31,472 You ok? 956 00:40:31,516 --> 00:40:32,734 Yeah, yeah. 957 00:40:32,778 --> 00:40:35,824 I'm... never been better. 958 00:40:36,564 --> 00:40:37,739 Good. 959 00:40:38,261 --> 00:40:49,142 ♪ 960 00:40:49,185 --> 00:40:50,535 ♪ Jingle Bells, ♪ 961 00:40:50,578 --> 00:40:51,884 ♪ Jingle Bells, ♪ 962 00:40:51,927 --> 00:40:54,669 ♪ Jingle all the way, ♪ 963 00:40:54,713 --> 00:40:57,150 ♪ Oh what fun it is to ride, ♪ 964 00:40:57,193 --> 00:41:01,371 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 965 00:41:01,415 --> 00:41:06,725 [applause] 966 00:41:06,768 --> 00:41:09,118 It's so nice of Jack to come by and help out. 967 00:41:09,162 --> 00:41:10,816 Yeah. 968 00:41:10,859 --> 00:41:13,775 I didn't even ask him, he just kind of... 969 00:41:13,819 --> 00:41:15,951 showed up. 970 00:41:27,789 --> 00:41:29,748 I've been trying to reach you all day. 971 00:41:29,791 --> 00:41:31,706 There's some things you need to sign for for your party. 972 00:41:31,750 --> 00:41:34,230 Ok. Well, once I'm done here I'll get to it. 973 00:41:34,274 --> 00:41:35,797 But you need to sign for them now. 974 00:41:35,841 --> 00:41:40,323 Like I said, as soon as I'm done here I will take care of it. 975 00:41:47,940 --> 00:41:50,377 [phone ringing] 976 00:41:50,420 --> 00:41:53,119 Reggie, what have you got for me? 977 00:42:02,476 --> 00:42:08,221 [humming] ♪ 978 00:42:08,264 --> 00:42:09,875 What is that that you're singing? 979 00:42:09,918 --> 00:42:11,441 It's called "Christmas Memories." 980 00:42:11,485 --> 00:42:13,139 I don't think I know that one. 981 00:42:13,182 --> 00:42:14,140 No? 982 00:42:14,183 --> 00:42:17,317 ♪ Christmas Memories ♪ 983 00:42:17,360 --> 00:42:19,580 ♪ of happy years gone- ♪ 984 00:42:19,624 --> 00:42:20,276 nothing? 985 00:42:20,320 --> 00:42:21,451 ♪ Gone by. ♪ 986 00:42:21,495 --> 00:42:22,104 [laughs] 987 00:42:22,148 --> 00:42:23,149 Nothing. 988 00:42:23,192 --> 00:42:24,063 I'll sing the whole thing for you. 989 00:42:24,106 --> 00:42:24,977 Oh, really? 990 00:42:25,020 --> 00:42:26,021 It's an obscure one. 991 00:42:26,065 --> 00:42:27,545 I have this old cassette tape. 992 00:42:27,588 --> 00:42:28,894 Um, some people 993 00:42:28,937 --> 00:42:31,026 my parents knew recorded it and every Christmas 994 00:42:31,070 --> 00:42:32,375 they listened to it over and over 995 00:42:32,419 --> 00:42:33,986 and over again. 996 00:42:34,029 --> 00:42:36,379 Yeah, I still have a tape deck just to listen to that tape. 997 00:42:36,423 --> 00:42:37,467 You do? 998 00:42:37,511 --> 00:42:38,338 Yeah, I listen to it all the time. 999 00:42:38,381 --> 00:42:40,383 I love it. 1000 00:42:40,427 --> 00:42:41,602 It's uh, one of my favourite Christmas songs 1001 00:42:41,646 --> 00:42:42,690 since I can remember. 1002 00:42:42,734 --> 00:42:43,822 Well, I like it. 1003 00:42:43,865 --> 00:42:44,823 It's nice. 1004 00:42:44,866 --> 00:42:47,042 Do you know what else is nice? 1005 00:42:47,086 --> 00:42:49,262 What? 1006 00:42:49,305 --> 00:42:50,568 Today. 1007 00:42:50,611 --> 00:42:52,004 Today was nice. 1008 00:42:53,527 --> 00:42:55,877 Yeah. It was. 1009 00:42:59,098 --> 00:43:00,447 You know what? 1010 00:43:00,490 --> 00:43:04,973 I um... I think you may have missed a spot there. 1011 00:43:05,017 --> 00:43:06,453 Really? Really? 1012 00:43:06,496 --> 00:43:08,063 Yeah. Just a little. 1013 00:43:08,107 --> 00:43:09,804 A tiny little spot. 1014 00:43:09,848 --> 00:43:10,805 That's weird. 1015 00:43:10,849 --> 00:43:12,459 I thought I got it all. 1016 00:43:12,502 --> 00:43:13,547 Oh, wait, no. 1017 00:43:13,591 --> 00:43:14,766 There's just a little left on you. 1018 00:43:14,809 --> 00:43:15,723 Do I have something- 1019 00:43:15,767 --> 00:43:16,768 is there something there? 1020 00:43:16,811 --> 00:43:17,595 No. No, you're good now. 1021 00:43:17,638 --> 00:43:18,073 I got it. 1022 00:43:18,117 --> 00:43:20,641 [giggles] 1023 00:43:20,685 --> 00:43:21,903 Oh, I'm sorry. 1024 00:43:21,947 --> 00:43:23,688 I didn't know you all were- 1025 00:43:23,731 --> 00:43:25,167 I was standing here- 1026 00:43:25,211 --> 00:43:26,647 No, it's good. 1027 00:43:26,691 --> 00:43:28,127 Um, Paul said he's waiting for you in the auditorium. 1028 00:43:28,170 --> 00:43:30,346 He said you all had cues to go over? 1029 00:43:30,390 --> 00:43:32,044 Oh, cues for the event. 1030 00:43:32,087 --> 00:43:33,001 Yeah, no, it's good. 1031 00:43:33,045 --> 00:43:33,741 I'm fine. 1032 00:43:33,785 --> 00:43:35,003 You wanna- you go, I'll- 1033 00:43:35,047 --> 00:43:35,917 Are you sure? 1034 00:43:35,961 --> 00:43:37,092 Yeah, no, I'll finish up here. 1035 00:43:37,136 --> 00:43:38,267 Yeah, I gotta go. 1036 00:43:38,311 --> 00:43:39,225 Ok. 1037 00:43:40,008 --> 00:43:41,967 [laughs] 1038 00:43:42,010 --> 00:43:43,098 What? 1039 00:43:45,884 --> 00:43:46,841 Rachel? 1040 00:43:46,885 --> 00:43:48,408 Yeah? 1041 00:43:48,451 --> 00:43:51,237 Do you have any further plans for the evening? 1042 00:43:51,280 --> 00:43:52,673 No. 1043 00:43:52,717 --> 00:43:54,893 I just- I have um, I'm just gonna finish these pans 1044 00:43:54,936 --> 00:43:57,330 and I just have a little work to do, that's it. 1045 00:43:57,373 --> 00:44:01,639 Would you want to help me decorate some ornaments? 1046 00:44:01,682 --> 00:44:03,379 I made Russian butterball cookies. 1047 00:44:03,423 --> 00:44:05,860 Russian butterball cookies are my absolute favourite. 1048 00:44:05,904 --> 00:44:07,470 I would love to. 1049 00:44:07,514 --> 00:44:09,124 Excellent. 1050 00:44:10,822 --> 00:44:13,476 I used to decorate Christmas ornaments 1051 00:44:13,520 --> 00:44:16,654 with my mom, my dad, and David. 1052 00:44:16,697 --> 00:44:18,612 It's actually one of my favourite memories. 1053 00:44:18,656 --> 00:44:21,006 Have you reached out to David? 1054 00:44:21,049 --> 00:44:25,010 Yeah, I actually went by his house. 1055 00:44:25,053 --> 00:44:26,315 How'd that go? 1056 00:44:26,359 --> 00:44:29,318 Not too well. 1057 00:44:29,362 --> 00:44:32,104 But, you know, what did I expect? 1058 00:44:32,147 --> 00:44:34,715 What happened between the two of you? 1059 00:44:38,501 --> 00:44:45,900 Um... when my dad passed I just had to get away 1060 00:44:45,944 --> 00:44:47,902 from everything. 1061 00:44:47,946 --> 00:44:51,123 You know, everything reminded me of him 1062 00:44:51,166 --> 00:44:59,435 and so I went away as far as I could to Los Angeles 1063 00:44:59,479 --> 00:45:03,439 and David stayed with my mom. 1064 00:45:03,483 --> 00:45:05,050 I sent them money. 1065 00:45:05,093 --> 00:45:10,925 I thought that that was like my way of helping out I guess. 1066 00:45:10,969 --> 00:45:16,409 I came back for my mom's funeral and then I left again. 1067 00:45:16,452 --> 00:45:19,020 I think David still holds that against me. 1068 00:45:19,064 --> 00:45:22,937 Well, you have to make that right. 1069 00:45:26,201 --> 00:45:28,421 I think it's a little late for that. 1070 00:45:28,464 --> 00:45:34,253 It's never too late to make things right. 1071 00:45:34,296 --> 00:45:37,647 If you have even the slightest chance 1072 00:45:37,691 --> 00:45:41,434 of having family in your life, 1073 00:45:41,477 --> 00:45:45,960 you don't throw that away, Rachel. 1074 00:45:46,004 --> 00:45:48,963 You know, sometimes I just... 1075 00:45:49,007 --> 00:45:50,791 I wish that I could just wake up 1076 00:45:50,835 --> 00:45:54,926 and have a second chance with David. 1077 00:45:54,969 --> 00:45:57,798 Don't you know what they say? 1078 00:45:57,842 --> 00:46:01,323 Every day is a second chance. 1079 00:46:39,840 --> 00:46:41,624 [Voicemail] Hi, you've reached the Kennedys. 1080 00:46:41,668 --> 00:46:45,454 Please leave a message after the beep. Merry Christmas!! 1081 00:46:45,498 --> 00:46:46,542 [beep] 1082 00:46:46,586 --> 00:46:52,157 Hey, David, it's um... it's Rachel. 1083 00:46:52,200 --> 00:46:59,860 I um... I'm just calling to say that I love you 1084 00:46:59,904 --> 00:47:08,826 and I'm sorry for everything. 1085 00:47:08,869 --> 00:47:11,741 Anyway, um... 1086 00:47:11,785 --> 00:47:13,961 Merry Christmas. 1087 00:47:22,056 --> 00:47:29,585 [carols playing] ♪ 1088 00:47:29,629 --> 00:47:31,892 Did you try the chocolate cake? 1089 00:47:31,936 --> 00:47:34,112 Oh, I'm allergic to chocolate. 1090 00:47:34,155 --> 00:47:35,940 Oh, me too. 1091 00:47:38,029 --> 00:47:39,813 It's been a pleasure working with you, Rachel. 1092 00:47:39,857 --> 00:47:41,510 Oh, you too. 1093 00:47:41,554 --> 00:47:42,903 Hi. 1094 00:47:42,947 --> 00:47:45,340 Would you like some cheesecake? 1095 00:47:45,384 --> 00:47:47,777 Uh, yeah. Maybe. 1096 00:47:47,821 --> 00:47:50,563 I love this suit, by the way. 1097 00:47:50,606 --> 00:47:52,913 Oh, thanks. This old thing? 1098 00:47:52,957 --> 00:47:57,265 But I think I'm loving the tie even more. 1099 00:47:57,309 --> 00:47:58,527 You look sensational. 1100 00:47:58,571 --> 00:48:01,095 Yeah? 1101 00:48:01,139 --> 00:48:03,445 So you gonna ask me to dance, then? 1102 00:48:03,489 --> 00:48:05,447 Yes, I am. 1103 00:48:08,581 --> 00:48:10,017 Would you like to dance? 1104 00:48:10,061 --> 00:48:12,019 I thought you'd never ask. 1105 00:48:16,110 --> 00:48:20,506 So how does this party compare to your fancy LA parties? 1106 00:48:20,549 --> 00:48:22,377 Not as gluten-free. 1107 00:48:24,902 --> 00:48:30,211 Um, actually I think I'm starting to prefer this more. 1108 00:48:32,039 --> 00:48:35,216 So how does this compare to your Boston parties? 1109 00:48:35,260 --> 00:48:36,609 Which, actually, 1110 00:48:36,652 --> 00:48:40,178 I don't think you ever did tell me why you left. 1111 00:48:40,221 --> 00:48:42,180 Back in Boston I had a bad falling out 1112 00:48:42,223 --> 00:48:45,226 with my producing partner there and I was done with it. 1113 00:48:45,270 --> 00:48:47,446 I wanted out from the city, the backstabbing, 1114 00:48:47,489 --> 00:48:49,100 the fast pace, just all of it, 1115 00:48:49,143 --> 00:48:51,624 and so I got in my car and started driving 1116 00:48:51,667 --> 00:48:53,974 and I stopped in Fall Oaks to get some food 1117 00:48:54,018 --> 00:48:58,761 and everyone here was just... they were just so nice. 1118 00:48:58,805 --> 00:48:59,675 Mmmhmm. 1119 00:48:59,719 --> 00:49:00,676 Right? 1120 00:49:00,720 --> 00:49:02,983 So nice. 1121 00:49:03,027 --> 00:49:07,596 And right at that moment that's what I needed so I stayed. 1122 00:49:09,033 --> 00:49:11,992 Well, I'm happy that you did. 1123 00:49:12,036 --> 00:49:14,516 Me too. 1124 00:49:14,560 --> 00:49:15,691 Rachel? 1125 00:49:15,735 --> 00:49:17,041 Excuse me, sorry. 1126 00:49:17,084 --> 00:49:18,651 Uh, could I steal you away for a sec? 1127 00:49:18,694 --> 00:49:20,218 Yeah. I'm sorry. 1128 00:49:20,261 --> 00:49:21,567 I totally get it. 1129 00:49:21,610 --> 00:49:23,917 Everyone has to talk to the boss. 1130 00:49:23,961 --> 00:49:25,788 I'll be right back. 1131 00:49:26,659 --> 00:49:28,269 Thanks. 1132 00:49:39,889 --> 00:49:41,456 David. 1133 00:49:41,500 --> 00:49:42,544 Hey, Rach. 1134 00:49:42,588 --> 00:49:44,720 You came. 1135 00:50:11,747 --> 00:50:13,749 Oh, you know, I almost forgot. 1136 00:50:16,056 --> 00:50:18,058 Oh, Rach. 1137 00:50:18,102 --> 00:50:19,320 You- you didn't have to. 1138 00:50:19,364 --> 00:50:21,496 Oh, no, it's- it's my pleasure. 1139 00:50:21,540 --> 00:50:25,065 It's for you, Suzie, and the kids. 1140 00:50:25,109 --> 00:50:29,722 Oh, before I forget, 1141 00:50:29,765 --> 00:50:32,290 the kids made you something. 1142 00:50:32,333 --> 00:50:34,292 Thank you. 1143 00:50:37,686 --> 00:50:42,039 Oh, it's perfect. 1144 00:50:45,955 --> 00:50:48,349 So it's been three years since I've seen you, Rach. 1145 00:50:49,002 --> 00:50:51,222 Three years. 1146 00:50:51,265 --> 00:50:53,876 Why so long? 1147 00:50:53,920 --> 00:50:58,794 I... I've just been busy and, you know, 1148 00:50:58,838 --> 00:51:01,188 wrapped up in all of this. 1149 00:51:01,232 --> 00:51:03,669 It's like... Suzie and the kids 1150 00:51:03,712 --> 00:51:07,629 and I don't even exist in your world. 1151 00:51:07,673 --> 00:51:11,590 Sometimes I feel like I'm being punished. 1152 00:51:11,633 --> 00:51:13,374 Punished? For what? 1153 00:51:13,418 --> 00:51:16,160 Because I remind you of mom and dad 1154 00:51:16,203 --> 00:51:17,639 and the pain of losing them. 1155 00:51:17,683 --> 00:51:20,555 And I know this town makes you feel like that, too. 1156 00:51:23,471 --> 00:51:24,907 I'm- I'm sorry. 1157 00:51:24,951 --> 00:51:26,953 You're busy. 1158 00:51:26,996 --> 00:51:30,739 Um, you know, you've uh, you've got a party to get back to 1159 00:51:30,783 --> 00:51:36,484 so thank you so much for the gifts. 1160 00:51:36,528 --> 00:51:39,226 Um, and congratulations on everything. 1161 00:51:39,270 --> 00:51:41,837 Thanks. 1162 00:51:41,881 --> 00:51:46,059 I think mom and dad would be really proud of you. 1163 00:51:46,103 --> 00:51:48,366 Because I know I am. 1164 00:52:03,511 --> 00:52:04,773 Morning, Rachel. 1165 00:52:04,817 --> 00:52:06,514 Listen, I need to talk to you about something. 1166 00:52:06,558 --> 00:52:07,167 It's- 1167 00:52:07,211 --> 00:52:08,037 Good morning. 1168 00:52:08,081 --> 00:52:08,777 Morning. 1169 00:52:08,821 --> 00:52:10,214 Good morning. 1170 00:52:10,257 --> 00:52:11,258 We can talk later. 1171 00:52:11,302 --> 00:52:12,259 I'll come find you, ok? 1172 00:52:12,303 --> 00:52:14,087 Ok, great. Thanks. 1173 00:52:14,131 --> 00:52:17,351 Everything is looking just wonderful. 1174 00:52:17,395 --> 00:52:19,614 Yeah, I hope so. 1175 00:52:19,658 --> 00:52:21,050 I'm still working on this opening speech 1176 00:52:21,094 --> 00:52:23,879 and I'm having a really tough time with it. 1177 00:52:23,923 --> 00:52:25,707 Why don't you run it by Jack? 1178 00:52:25,751 --> 00:52:27,361 He's the producer. 1179 00:52:27,405 --> 00:52:30,016 Hey, you didn't happen to see him leave last night, did you? 1180 00:52:30,059 --> 00:52:31,104 No. 1181 00:52:31,148 --> 00:52:32,192 We were just having such a great time 1182 00:52:32,236 --> 00:52:33,324 and then all of a sudden he was gone. 1183 00:52:33,367 --> 00:52:35,021 I just- I don't know what happened. 1184 00:52:35,064 --> 00:52:37,632 There he is. Why don't you ask him? 1185 00:52:41,549 --> 00:52:42,507 All the way across. 1186 00:52:42,550 --> 00:52:43,464 I think that would be good. 1187 00:52:43,508 --> 00:52:44,509 Probably two right there. 1188 00:52:44,552 --> 00:52:45,292 Two right up there. 1189 00:52:45,336 --> 00:52:46,206 Hey guys. 1190 00:52:46,250 --> 00:52:47,076 Good morning. 1191 00:52:47,120 --> 00:52:48,556 Good morning. 1192 00:52:48,600 --> 00:52:50,384 You ok? 1193 00:52:50,428 --> 00:52:52,343 You left without saying goodbye last night. 1194 00:52:52,386 --> 00:52:55,172 I'm gonna go get another breakfast burrito. 1195 00:52:57,870 --> 00:52:58,740 All good. 1196 00:52:58,784 --> 00:53:00,220 I just thought I'd leave early. 1197 00:53:00,264 --> 00:53:02,440 Just keep things professional between us. 1198 00:53:03,310 --> 00:53:05,704 Oh. Right. 1199 00:53:05,747 --> 00:53:08,097 Yeah. Right. 1200 00:53:08,141 --> 00:53:10,012 Professional. 1201 00:53:13,277 --> 00:53:16,323 Hey, uh, who was that guy at your house? 1202 00:53:16,367 --> 00:53:17,019 Huh? 1203 00:53:17,063 --> 00:53:19,413 With the red hair. 1204 00:53:19,457 --> 00:53:22,547 Uh, is that what this is about? 1205 00:53:22,590 --> 00:53:23,896 No. 1206 00:53:23,939 --> 00:53:25,593 Maybe. 1207 00:53:27,769 --> 00:53:29,858 That was my brother, David. 1208 00:53:31,817 --> 00:53:33,993 [laughs] 1209 00:53:34,036 --> 00:53:35,734 That was your brother, David. 1210 00:53:35,777 --> 00:53:36,735 Mmmhmm. 1211 00:53:36,778 --> 00:53:37,779 Oh yeah. 1212 00:53:37,823 --> 00:53:39,738 Were you jealous? 1213 00:53:39,781 --> 00:53:40,782 No. No. 1214 00:53:40,826 --> 00:53:42,349 Maybe. 1215 00:53:42,393 --> 00:53:43,785 I'm sorry. 1216 00:53:43,829 --> 00:53:45,744 [laughing] 1217 00:53:45,787 --> 00:53:51,750 Well, maybe we could finish that dance sometime. 1218 00:53:51,793 --> 00:53:53,273 I'd like that. 1219 00:53:53,317 --> 00:53:55,144 Yeah. 1220 00:53:55,188 --> 00:53:58,974 Um, but first... 1221 00:53:59,018 --> 00:54:01,238 I might need your help with something. 1222 00:54:01,281 --> 00:54:02,978 Sure. What is it? 1223 00:54:03,022 --> 00:54:04,980 You ok? 1224 00:54:05,024 --> 00:54:09,507 Yeah, it's just been a long time since I've been in there. 1225 00:54:09,550 --> 00:54:11,422 Oh yeah, this is the house you grew up in. 1226 00:54:11,465 --> 00:54:14,686 Yeah. 1227 00:54:14,729 --> 00:54:18,124 I don't know if I can do this. 1228 00:54:18,167 --> 00:54:20,822 Well, I'm here to make sure you can. 1229 00:54:20,866 --> 00:54:22,911 Thank you. 1230 00:54:25,697 --> 00:54:27,481 [doorbell rings] 1231 00:54:30,832 --> 00:54:32,704 Hey. 1232 00:54:32,747 --> 00:54:34,706 Hey. 1233 00:54:37,056 --> 00:54:38,492 Suzie said you might be stopping by. 1234 00:54:38,536 --> 00:54:40,189 Yeah. 1235 00:54:40,233 --> 00:54:43,105 Oh, this is uh, my uh, my producer. 1236 00:54:43,149 --> 00:54:44,106 Hi. Jack. 1237 00:54:44,150 --> 00:54:44,846 Hi. 1238 00:54:44,890 --> 00:54:45,673 Nice to meet you. 1239 00:54:45,717 --> 00:54:47,327 Nice to meet you. 1240 00:54:47,371 --> 00:54:48,197 Well, come on in. 1241 00:54:48,241 --> 00:54:49,329 Great. 1242 00:54:49,373 --> 00:54:51,026 Because we are making the world famous 1243 00:54:51,070 --> 00:54:53,159 Kennedy Christmas popcorn balls. 1244 00:54:53,202 --> 00:54:54,465 Stop it. 1245 00:54:54,508 --> 00:54:55,466 You're still keeping up with mom's tradition? 1246 00:54:55,509 --> 00:54:56,989 Every year. 1247 00:54:57,032 --> 00:54:59,513 Actually, it is a Kennedy circus in there. 1248 00:54:59,557 --> 00:55:01,298 Rachel, it is so good to see you. 1249 00:55:01,341 --> 00:55:03,082 So good to see you. 1250 00:55:04,213 --> 00:55:05,780 Hi. I'm Suzie. 1251 00:55:05,824 --> 00:55:06,520 Hi. Jack. 1252 00:55:06,564 --> 00:55:08,174 Nice to meet you. 1253 00:55:08,217 --> 00:55:11,699 Oh, I um... I wanted to personally invite you 1254 00:55:11,743 --> 00:55:13,266 to the event. 1255 00:55:13,310 --> 00:55:14,876 It wouldn't be the same without having 1256 00:55:14,920 --> 00:55:17,314 you and the kids there. 1257 00:55:17,357 --> 00:55:18,793 Thank you. 1258 00:55:18,837 --> 00:55:20,317 Yeah. 1259 00:55:20,360 --> 00:55:26,366 And also I'm sorry for not stopping by earlier and um, 1260 00:55:26,410 --> 00:55:30,588 for not being there for you and the kids. 1261 00:55:30,631 --> 00:55:34,809 I know that it doesn't fix things but I would really like 1262 00:55:34,853 --> 00:55:38,160 to be a part of the family again. 1263 00:55:39,901 --> 00:55:44,210 Yeah. Yeah. 1264 00:55:44,253 --> 00:55:46,255 Well, you guys wanna hang out for a bit? 1265 00:55:46,299 --> 00:55:47,561 Yea- yeah. 1266 00:55:47,605 --> 00:55:48,867 Yes, we would love it if you all could stay. 1267 00:55:48,910 --> 00:55:49,737 Absolutely. 1268 00:55:49,781 --> 00:55:51,260 Great. Putting you to work. 1269 00:55:51,304 --> 00:55:52,261 We can be put to work. 1270 00:55:52,305 --> 00:55:53,088 Ok, let's go. 1271 00:55:53,132 --> 00:55:53,872 Come on. 1272 00:55:53,915 --> 00:55:54,568 Ok. 1273 00:55:54,612 --> 00:55:55,221 I'll take your coat. 1274 00:55:55,264 --> 00:55:56,048 Ok, thanks. 1275 00:55:56,091 --> 00:55:57,571 Look who's here! 1276 00:55:57,615 --> 00:55:58,398 Auntie! 1277 00:55:58,442 --> 00:55:59,834 Hi! 1278 00:55:59,878 --> 00:56:01,880 [squealing] 1279 00:56:01,923 --> 00:56:03,142 Oh my god, you're so big! 1280 00:56:03,185 --> 00:56:13,195 ♪ 1281 00:56:13,239 --> 00:56:19,550 ♪ 1282 00:56:20,072 --> 00:56:21,552 It was a great day. 1283 00:56:21,595 --> 00:56:22,553 They're good people. 1284 00:56:22,596 --> 00:56:23,771 Yeah. 1285 00:56:23,815 --> 00:56:25,338 By the way, I have thought about your idea 1286 00:56:25,382 --> 00:56:28,341 and I think you're right. 1287 00:56:28,385 --> 00:56:31,779 We should call it the Christmas Inspiration Celebration. 1288 00:56:31,823 --> 00:56:32,563 Really? 1289 00:56:32,606 --> 00:56:33,607 Yeah, really. 1290 00:56:33,651 --> 00:56:35,479 Wow. Ok. 1291 00:56:38,830 --> 00:56:40,135 So I should probably go. 1292 00:56:40,179 --> 00:56:42,224 Stuart's waiting for me. 1293 00:56:42,268 --> 00:56:43,443 Yeah, yeah, yeah. 1294 00:56:43,487 --> 00:56:44,183 Sure. 1295 00:56:44,226 --> 00:56:44,923 Ok. 1296 00:56:44,966 --> 00:56:45,880 I'll see you tomorrow. 1297 00:56:45,924 --> 00:56:46,881 Yeah. 1298 00:56:46,925 --> 00:56:48,448 Three days 'til the big show. 1299 00:56:48,492 --> 00:56:50,450 Don't stress, it's in good shape. 1300 00:56:50,494 --> 00:56:52,713 Fingers crossed. 1301 00:56:57,588 --> 00:56:58,676 [knocking] 1302 00:56:58,719 --> 00:57:00,286 Hey. 1303 00:57:00,329 --> 00:57:01,722 Where were you? 1304 00:57:01,766 --> 00:57:05,378 I was with my family and Jack. 1305 00:57:05,422 --> 00:57:08,120 You seem to be spending a lot of time with Jack. 1306 00:57:08,163 --> 00:57:10,035 And with Joy. 1307 00:57:10,078 --> 00:57:12,124 I didn't know that was a problem. 1308 00:57:12,167 --> 00:57:15,388 Well, we do have a problem. 1309 00:57:15,432 --> 00:57:18,435 I hate to be the bearer of bad news but your friend Joy 1310 00:57:18,478 --> 00:57:21,394 has a background we should be concerned about. 1311 00:57:21,438 --> 00:57:23,048 If that gets into the wrong hands 1312 00:57:23,091 --> 00:57:25,485 it could be some very bad press for us. 1313 00:57:27,313 --> 00:57:28,445 Joy has an arrest record? 1314 00:57:28,488 --> 00:57:30,490 Mmmhmm. 1315 00:57:30,534 --> 00:57:32,187 Where did you get this? 1316 00:57:32,231 --> 00:57:34,146 Does it matter? 1317 00:57:34,189 --> 00:57:38,106 Rachel, my first priority is to protect you. 1318 00:57:38,150 --> 00:57:40,500 You do understand that, don't you? 1319 00:57:43,024 --> 00:57:45,374 Good. 1320 00:57:45,418 --> 00:57:47,464 So what're we gonna do about this? 1321 00:57:54,558 --> 00:57:55,689 I'm thinking if we drop snow 1322 00:57:55,733 --> 00:57:56,908 over the front of the audience first 1323 00:57:56,951 --> 00:57:58,387 and then we can do it again in the back. 1324 00:57:58,431 --> 00:58:00,520 I think that would be the best if we could um, 1325 00:58:00,564 --> 00:58:01,739 kinda tease that out a little bit. 1326 00:58:01,782 --> 00:58:05,830 What do you think? 1327 00:58:05,873 --> 00:58:07,571 Ok, and then we can have Santa come over 1328 00:58:07,614 --> 00:58:08,659 and land on your head here. 1329 00:58:08,702 --> 00:58:09,834 We could bring some reindeer in- 1330 00:58:09,877 --> 00:58:10,704 Wait. What? 1331 00:58:10,748 --> 00:58:12,837 What? 1332 00:58:12,880 --> 00:58:15,317 I'm just making sure you're paying attention. 1333 00:58:15,361 --> 00:58:16,231 Are you ok? 1334 00:58:16,275 --> 00:58:17,450 [sighs] 1335 00:58:17,494 --> 00:58:20,540 Stuart showed me something and it's just... 1336 00:58:20,584 --> 00:58:22,890 been upsetting me all morning. 1337 00:58:22,934 --> 00:58:25,719 What did he show you? 1338 00:58:25,763 --> 00:58:28,722 Um, something about Joy. 1339 00:58:28,766 --> 00:58:30,637 She did something. 1340 00:58:30,681 --> 00:58:33,248 What did she do? 1341 00:58:33,292 --> 00:58:35,337 I guess she stole some money. 1342 00:58:35,381 --> 00:58:37,339 It was a long time ago. 1343 00:58:44,608 --> 00:58:46,392 Do you know why she did it? 1344 00:58:46,435 --> 00:58:47,219 No. 1345 00:58:47,262 --> 00:58:49,482 I don't- I mean, 1346 00:58:49,526 --> 00:58:52,659 I just can't have the press get a hold of this. 1347 00:58:52,703 --> 00:58:55,619 I mean, you know how they can embellish everything 1348 00:58:55,662 --> 00:59:00,014 and we just can't afford to have bad press with the event 1349 00:59:00,058 --> 00:59:02,234 and the book release in a few days. 1350 00:59:02,277 --> 00:59:04,628 Who cares what the press thinks? 1351 00:59:04,671 --> 00:59:07,892 Just think about Joy and what she's done for you, 1352 00:59:07,935 --> 00:59:10,285 and who she is now. 1353 00:59:10,329 --> 00:59:11,852 I know. 1354 00:59:11,896 --> 00:59:13,941 I know. I- you're right, 1355 00:59:13,985 --> 00:59:17,205 I'm... just, with all this pressure 1356 00:59:17,249 --> 00:59:18,467 I just haven't been thinking clearly. 1357 00:59:18,511 --> 00:59:19,599 Listen to me. 1358 00:59:19,643 --> 00:59:20,687 Don't worry about this event. 1359 00:59:20,731 --> 00:59:22,210 It's gonna be spectacular. 1360 00:59:22,254 --> 00:59:23,864 You think? 1361 00:59:23,908 --> 00:59:26,563 If it comes from your heart how can you go wrong? 1362 00:59:34,353 --> 00:59:36,529 [knocking] 1363 00:59:56,636 --> 00:59:57,942 Hi, Joy. 1364 00:59:57,985 --> 00:59:59,726 Come on in. 1365 00:59:59,770 --> 01:00:02,947 Thanks for coming by. 1366 01:00:02,990 --> 01:00:05,776 I brought you this. 1367 01:00:05,819 --> 01:00:08,430 I thought it might give you a little inspiration 1368 01:00:08,474 --> 01:00:10,868 for your event. 1369 01:00:10,911 --> 01:00:14,175 The stories in here have always been so precious to me 1370 01:00:14,219 --> 01:00:15,568 my whole life. 1371 01:00:15,612 --> 01:00:20,791 I do love the message in that book. 1372 01:00:20,834 --> 01:00:26,535 I feel uncomfortable, um, bringing this up, but... 1373 01:00:31,889 --> 01:00:34,152 Where'd you get that? 1374 01:00:34,195 --> 01:00:36,850 Stuart brought it to my attention. 1375 01:00:36,894 --> 01:00:38,286 Stuart. 1376 01:00:38,330 --> 01:00:42,508 And look, I'm not trying to point any fingers, but, 1377 01:00:42,551 --> 01:00:43,988 you know, if the press gets a hold of this 1378 01:00:44,031 --> 01:00:45,816 they're always looking for a good story, 1379 01:00:45,859 --> 01:00:47,687 especially when it comes to- 1380 01:00:47,731 --> 01:00:49,167 Your reputation. 1381 01:00:49,210 --> 01:00:51,430 I understand. 1382 01:00:51,473 --> 01:00:55,477 I understand, too, that we all do things that we regret. 1383 01:00:55,521 --> 01:00:57,305 Yes, we do. 1384 01:01:01,745 --> 01:01:03,572 I had a son. 1385 01:01:06,097 --> 01:01:12,146 I met his father when he was a conductor at the philharmonic. 1386 01:01:12,190 --> 01:01:16,368 I was very young. 1387 01:01:16,411 --> 01:01:19,153 I thought it was love. 1388 01:01:19,197 --> 01:01:22,548 When he found out I was pregnant 1389 01:01:22,591 --> 01:01:27,205 I found out it wasn't. 1390 01:01:27,248 --> 01:01:28,989 I was forced to leave the orchestra. 1391 01:01:29,033 --> 01:01:34,125 I took a job at a department store, part-time. 1392 01:01:34,168 --> 01:01:38,520 But when the baby came it wasn't enough. 1393 01:01:38,564 --> 01:01:40,784 I couldn't get by. 1394 01:01:44,701 --> 01:01:47,704 I took some money from the cash register. 1395 01:01:50,707 --> 01:01:55,189 I was caught and arrested. 1396 01:01:55,233 --> 01:01:59,933 I wanted so much more for my son than I could ever provide. 1397 01:01:59,977 --> 01:02:01,761 There was this couple, 1398 01:02:01,805 --> 01:02:05,025 wealthy donors to the symphony, 1399 01:02:05,069 --> 01:02:07,332 who were looking to adopt at the time 1400 01:02:07,375 --> 01:02:11,553 and I knew they could give him a so much better life 1401 01:02:11,597 --> 01:02:14,643 than I ever could. 1402 01:02:14,687 --> 01:02:19,474 I gave up the only family I would ever have. 1403 01:02:19,518 --> 01:02:23,522 I've lived with that every day of my life. 1404 01:02:23,565 --> 01:02:28,440 I wouldn't wish that loneliness on anyone. 1405 01:02:28,483 --> 01:02:31,008 When I finally got back on my feet 1406 01:02:31,051 --> 01:02:34,185 I made a promise that I would do everything in my power 1407 01:02:34,228 --> 01:02:37,579 to help anyone who ever needed help. 1408 01:02:40,757 --> 01:02:42,759 So here. 1409 01:02:49,287 --> 01:02:51,550 Life is messy, Rachel. 1410 01:02:53,247 --> 01:02:55,946 But sometimes, if we get through the mess, 1411 01:02:55,989 --> 01:02:59,645 we find out who we really are. 1412 01:02:59,688 --> 01:03:02,387 I'm sorry, I have to go. 1413 01:03:07,566 --> 01:03:09,437 [sighs] 1414 01:03:21,275 --> 01:03:22,494 That one. 1415 01:03:22,537 --> 01:03:23,495 That one sounds a little low, doesn't it? 1416 01:03:23,538 --> 01:03:25,802 I'm so sorry I'm late. 1417 01:03:25,845 --> 01:03:27,107 No worries. 1418 01:03:27,151 --> 01:03:28,413 We're just wrapping up a few sound things here, 1419 01:03:28,456 --> 01:03:29,718 make sure we're all locked in for tomorrow. 1420 01:03:29,762 --> 01:03:30,981 Ok, great. 1421 01:03:31,024 --> 01:03:33,157 Oh, that's one of my favourites. 1422 01:03:33,200 --> 01:03:34,158 Yeah? 1423 01:03:34,201 --> 01:03:36,334 Joy gave me this for inspiration. 1424 01:03:36,377 --> 01:03:37,944 She gave you what for inspiration? 1425 01:03:37,988 --> 01:03:39,467 The uh, The Apple Garden. 1426 01:03:39,511 --> 01:03:40,555 I love that book. 1427 01:03:40,599 --> 01:03:41,556 So good, right? 1428 01:03:41,600 --> 01:03:42,949 Oh, no, no, no. 1429 01:03:42,993 --> 01:03:44,733 That book has been traumatizing kids for decades. 1430 01:03:44,777 --> 01:03:46,387 I beg to differ. 1431 01:03:46,431 --> 01:03:47,911 Do you? 1432 01:03:47,954 --> 01:03:49,608 Ok, Scrooge. 1433 01:03:51,131 --> 01:03:52,567 Did you have that chat with Joy yet? 1434 01:03:52,611 --> 01:03:54,569 Yes, I did, and I hate myself for even bringing it up. 1435 01:03:54,613 --> 01:03:57,137 I've now made a huge mess. 1436 01:03:57,181 --> 01:03:59,009 Oh, well, maybe go fix it. 1437 01:03:59,052 --> 01:04:00,227 No, no, no time for fixing. 1438 01:04:00,271 --> 01:04:02,447 We have the event in less than 24 hours. 1439 01:04:02,490 --> 01:04:03,709 We have to do run-throughs. 1440 01:04:03,752 --> 01:04:05,493 Bridget? 1441 01:04:08,888 --> 01:04:10,498 Look, there's plenty of time. 1442 01:04:10,542 --> 01:04:12,109 We have all the time in the world for run-throughs. 1443 01:04:12,152 --> 01:04:14,285 Some things are more important than work. 1444 01:04:14,328 --> 01:04:15,982 Yeah, you're right. 1445 01:04:16,026 --> 01:04:17,984 Ok, I'm gonna do it. 1446 01:04:18,028 --> 01:04:19,507 She's at the community centre. I'll be right back. 1447 01:04:19,551 --> 01:04:21,074 Ok. 1448 01:04:31,998 --> 01:04:33,652 Wow. 1449 01:04:50,190 --> 01:04:55,500 [playing piano] ♪ 1450 01:04:55,543 --> 01:04:58,459 [clapping] 1451 01:04:58,503 --> 01:05:01,375 I'm so sorry for bringing up your past like I did. 1452 01:05:01,419 --> 01:05:03,421 I should never have done that. 1453 01:05:03,464 --> 01:05:06,815 You have been nothing but kind and open to me. 1454 01:05:06,859 --> 01:05:12,343 The last thing I would want would be to cause you trouble. 1455 01:05:12,386 --> 01:05:13,997 No. 1456 01:05:14,040 --> 01:05:17,000 No, you have never caused me trouble. 1457 01:05:17,043 --> 01:05:22,092 I only see you as who you are today. 1458 01:05:22,135 --> 01:05:27,662 Please, can we just put this behind us? 1459 01:05:30,056 --> 01:05:32,015 Thank you. 1460 01:05:39,457 --> 01:05:40,762 Hey. 1461 01:05:40,806 --> 01:05:42,068 What is it? 1462 01:05:42,112 --> 01:05:43,809 How is this photo in the book Joy gave you? 1463 01:05:43,852 --> 01:05:45,376 This is the exact same photo that my parents 1464 01:05:45,419 --> 01:05:47,813 had on our mantle. 1465 01:05:47,856 --> 01:05:49,858 This is me. 1466 01:05:52,861 --> 01:05:54,559 What? 1467 01:05:59,216 --> 01:06:02,088 Is Joy... 1468 01:06:02,132 --> 01:06:05,091 is she my mother? 1469 01:06:05,135 --> 01:06:07,572 I- I don't know. 1470 01:06:07,615 --> 01:06:09,139 Did you know about any- did she know- 1471 01:06:09,182 --> 01:06:10,705 No! 1472 01:06:10,749 --> 01:06:14,883 All I know is that I- I just found out that she had a son 1473 01:06:14,927 --> 01:06:19,366 and she gave him up for adoption a long time ago. 1474 01:06:19,410 --> 01:06:23,414 The photo that you're holding in your hand must be of him. 1475 01:06:23,457 --> 01:06:27,026 Or, I don't know, I guess of... you. 1476 01:06:30,377 --> 01:06:34,338 What do I say to her? 1477 01:06:34,381 --> 01:06:36,993 It's just like you told me. 1478 01:06:37,036 --> 01:06:39,212 If it's coming from your heart then how 1479 01:06:39,256 --> 01:06:41,910 can you possibly go wrong? 1480 01:06:53,792 --> 01:06:58,057 Something hit me when I first saw you. 1481 01:06:58,101 --> 01:07:02,540 I just didn't know what it was. 1482 01:07:02,583 --> 01:07:07,066 I looked all over for that picture. 1483 01:07:07,110 --> 01:07:09,677 I thought I had lost it. 1484 01:07:09,721 --> 01:07:12,506 Where was it? Where'd you find it? 1485 01:07:12,550 --> 01:07:16,162 The Apple Garden. 1486 01:07:16,206 --> 01:07:18,512 It was in the copy you gave to Rachel. 1487 01:07:18,556 --> 01:07:20,340 Right. 1488 01:07:23,735 --> 01:07:28,435 I cannot tell you how often I looked at that picture. 1489 01:07:28,479 --> 01:07:31,351 Over and over and over. 1490 01:07:31,395 --> 01:07:35,138 It was all I had. 1491 01:07:35,181 --> 01:07:39,185 I was not allowed to have any contact with you. 1492 01:07:48,020 --> 01:07:50,544 Do I have brothers and sisters? 1493 01:07:52,894 --> 01:07:54,461 No. 1494 01:07:56,507 --> 01:08:00,467 I had only one child. 1495 01:08:00,511 --> 01:08:05,777 A beautiful baby boy. 1496 01:08:05,820 --> 01:08:14,742 I've held you, in here, for 35 years. 1497 01:08:14,786 --> 01:08:19,312 I've made up all these- these stories in my mind about... 1498 01:08:19,356 --> 01:08:20,922 about why you would give me up for adoption. 1499 01:08:20,966 --> 01:08:22,010 Was I not good enough? 1500 01:08:22,054 --> 01:08:23,055 Was I not- 1501 01:08:23,099 --> 01:08:24,839 You were perfect. 1502 01:08:24,883 --> 01:08:27,059 You were perfect. 1503 01:08:30,671 --> 01:08:32,673 I was so young and so... 1504 01:08:40,290 --> 01:08:43,858 alone, 1505 01:08:43,902 --> 01:08:49,647 and so unable to give you the kind of life that I... 1506 01:08:49,690 --> 01:08:53,651 I wanted you to have. 1507 01:08:53,694 --> 01:08:55,914 Did you have a good life? 1508 01:08:55,957 --> 01:08:58,264 Have you had a good life? 1509 01:09:01,833 --> 01:09:03,574 Yeah. 1510 01:09:08,883 --> 01:09:12,017 It's been pretty good. 1511 01:09:12,060 --> 01:09:14,411 Pretty good. 1512 01:09:17,327 --> 01:09:18,763 I'm sorry, this is all- 1513 01:09:18,806 --> 01:09:21,244 it's just a little too much for me to- 1514 01:09:21,287 --> 01:09:22,636 for me to soak in right now. 1515 01:09:22,680 --> 01:09:25,944 I just... I just need to take a little time and- 1516 01:09:25,987 --> 01:09:30,122 and let it all sink in, I think, if that's... 1517 01:09:30,166 --> 01:09:30,905 Of course. 1518 01:09:30,949 --> 01:09:31,993 If that's ok with you. 1519 01:09:32,037 --> 01:09:33,343 Of course. 1520 01:09:33,386 --> 01:09:35,823 Take- take all the time you need. 1521 01:09:46,182 --> 01:09:48,227 Ten percent gain on- that one there? 1522 01:09:48,271 --> 01:09:50,186 Yeah, I think so. 1523 01:09:56,670 --> 01:09:57,976 Hey. 1524 01:09:58,019 --> 01:09:59,151 Joy. 1525 01:09:59,195 --> 01:10:01,675 I was looking for the piano. 1526 01:10:01,719 --> 01:10:03,024 I need to clear my head. 1527 01:10:03,068 --> 01:10:04,330 Would it be ok if I play? 1528 01:10:04,374 --> 01:10:05,636 Perfect timing. 1529 01:10:05,679 --> 01:10:06,941 We're just about to sound check it, anyways. 1530 01:10:06,985 --> 01:10:08,334 Please. Please. 1531 01:10:08,378 --> 01:10:10,206 Be my guest. 1532 01:10:14,993 --> 01:10:18,605 So are you still heading back to LA right after the event? 1533 01:10:18,649 --> 01:10:20,128 I tried to get here on time but... 1534 01:10:20,172 --> 01:10:22,870 Hey, that's not a problem. 1535 01:10:22,914 --> 01:10:24,698 You ok? 1536 01:10:27,658 --> 01:10:29,268 I think I'm in a much better place now, yeah. 1537 01:10:29,312 --> 01:10:30,487 Thanks. 1538 01:10:30,530 --> 01:10:33,490 Thank you for... for being there. 1539 01:10:33,533 --> 01:10:36,144 ♪ 1540 01:10:36,188 --> 01:10:37,972 That can't be. Is that- 1541 01:10:38,016 --> 01:10:39,235 It's Joy on the piano. 1542 01:10:39,278 --> 01:10:42,673 No, the... the song. "Christmas Memories." 1543 01:10:42,716 --> 01:10:44,631 That... the piano, that's the same exact one 1544 01:10:44,675 --> 01:10:49,114 from the tape I told you about when I was younger. 1545 01:10:49,157 --> 01:10:59,167 [piano playing] ♪ 1546 01:10:59,211 --> 01:11:09,221 [piano playing] ♪ 1547 01:11:09,265 --> 01:11:19,187 [piano playing] ♪ 1548 01:11:19,231 --> 01:11:29,241 [piano playing] ♪ 1549 01:11:29,285 --> 01:11:39,207 [piano playing] ♪ 1550 01:11:39,251 --> 01:11:49,261 [piano playing] ♪ 1551 01:11:49,305 --> 01:11:55,746 [piano playing] ♪ 1552 01:11:55,789 --> 01:11:58,749 ♪ There's a blanket of snow, ♪ 1553 01:11:58,792 --> 01:12:02,230 ♪ Covering up the old road, ♪ 1554 01:12:02,274 --> 01:12:07,714 ♪ To the house where I was raised, ♪ 1555 01:12:07,758 --> 01:12:11,196 ♪ Through the window I see, ♪ 1556 01:12:11,239 --> 01:12:14,155 ♪ The lights on the tree, ♪ 1557 01:12:14,199 --> 01:12:19,813 ♪ And a glow from the old fireplace, ♪ 1558 01:12:19,857 --> 01:12:23,295 ♪ Though it all looks the same, ♪ 1559 01:12:23,339 --> 01:12:25,689 ♪ So much has changed, ♪ 1560 01:12:25,732 --> 01:12:31,259 ♪ From the way it used to be, ♪ 1561 01:12:31,303 --> 01:12:35,220 ♪ Christmas memories, ♪ 1562 01:12:35,263 --> 01:12:40,138 ♪ Of happy years gone by, ♪ 1563 01:12:40,181 --> 01:12:43,924 ♪ They come back to me, ♪ 1564 01:12:43,968 --> 01:12:48,712 ♪ And keep me warm inside, ♪ 1565 01:12:48,755 --> 01:12:55,153 ♪ Still those Christmas memories, ♪ 1566 01:12:55,196 --> 01:13:00,767 ♪ Oh they mean so much to me, ♪ 1567 01:13:00,811 --> 01:13:08,645 ♪ Oh those Christmas memories, ♪ 1568 01:13:08,688 --> 01:13:10,211 ♪ Make me cry ♪ 1569 01:13:10,255 --> 01:13:20,221 ♪ 1570 01:13:20,265 --> 01:13:26,010 ♪ 1571 01:13:33,147 --> 01:13:33,800 That's a good one. 1572 01:13:33,844 --> 01:13:34,497 You think so? 1573 01:13:34,540 --> 01:13:35,236 We should- 1574 01:13:35,280 --> 01:13:35,889 that actually happened. 1575 01:13:35,933 --> 01:13:36,760 We can use that. 1576 01:13:36,803 --> 01:13:37,587 Oh no. 1577 01:13:37,630 --> 01:13:38,283 No, no, no. 1578 01:13:38,326 --> 01:13:39,632 Are you tired? 1579 01:13:39,676 --> 01:13:40,590 Uh, no. 1580 01:13:40,633 --> 01:13:42,461 Maybe just a little. 1581 01:13:42,505 --> 01:13:43,593 [laughs] 1582 01:13:43,636 --> 01:13:44,724 Oh. I'm gonna go score some candy canes 1583 01:13:44,768 --> 01:13:47,118 to boost our blood sugar. 1584 01:13:47,161 --> 01:13:47,945 Yes. Ok. 1585 01:13:47,988 --> 01:13:49,468 Hey. 1586 01:13:49,512 --> 01:13:52,863 Um... thank you. 1587 01:13:52,906 --> 01:13:54,168 You know that I could never have done 1588 01:13:54,212 --> 01:13:56,214 any of this without you. 1589 01:13:58,434 --> 01:14:01,915 I couldn't have made it through the last 12 hours without you. 1590 01:14:06,659 --> 01:14:08,574 Ok. 1591 01:14:30,291 --> 01:14:31,989 [Austin]: Are we all ready for tomorrow? 1592 01:14:32,032 --> 01:14:33,947 [Stuart]: Yes, and you won't be disappointed. 1593 01:14:33,991 --> 01:14:35,775 [Austin]: Good. 1594 01:14:35,819 --> 01:14:37,951 [Stuart]: I just sent you a video I took with my phone. 1595 01:14:37,995 --> 01:14:40,301 It's footage of Rachel volunteering 1596 01:14:40,345 --> 01:14:42,826 at the Fall Oaks community centre. 1597 01:14:42,869 --> 01:14:45,263 How's that for a home grown Christmas story? 1598 01:14:45,306 --> 01:14:47,395 Of course, Rachel did this to strengthen her brand, 1599 01:14:47,439 --> 01:14:50,616 for us, and for you, the publishers. 1600 01:14:50,660 --> 01:14:52,531 Are you sure Rachel's in line with this? 1601 01:14:52,575 --> 01:14:56,013 Of course she is. It's been her plan all along. 1602 01:14:56,056 --> 01:14:57,928 Did you run this by her events producer? 1603 01:14:57,971 --> 01:15:00,539 After tomorrow Jack will no longer be needed. 1604 01:15:00,583 --> 01:15:03,063 Rachel will be back on the first flight to Los Angeles. 1605 01:15:03,107 --> 01:15:04,804 She will have forgotten all about him. 1606 01:15:04,848 --> 01:15:07,024 This is business, Austin. 1607 01:15:07,067 --> 01:15:10,375 Business always comes first with Rachel. 1608 01:15:10,418 --> 01:15:11,245 Yes. 1609 01:15:16,555 --> 01:15:18,165 What's wrong? Where are you going? 1610 01:15:18,209 --> 01:15:19,558 I trusted you with so much. 1611 01:15:19,602 --> 01:15:21,473 You know how hard that is for me? 1612 01:15:21,517 --> 01:15:22,561 What're you- 1613 01:15:22,605 --> 01:15:23,954 what? 1614 01:15:23,997 --> 01:15:27,044 How much would you exploit for a book sale, huh? 1615 01:15:27,087 --> 01:15:29,089 You were just using the people of this, using me, 1616 01:15:29,133 --> 01:15:30,351 to get a better book deal? 1617 01:15:30,395 --> 01:15:31,657 What're you talking about? 1618 01:15:31,701 --> 01:15:32,571 Oh, you don't know? 1619 01:15:32,615 --> 01:15:34,094 How about you go ask Stuart? 1620 01:15:34,138 --> 01:15:35,400 I just heard him explaining the whole thing to Austin. 1621 01:15:35,443 --> 01:15:38,838 I can't believe I let my guard down with you. 1622 01:15:38,882 --> 01:15:41,275 Wait... Jack? 1623 01:15:46,629 --> 01:15:49,719 I finally let myself get close to someone. 1624 01:15:49,762 --> 01:15:53,766 Now he wants nothing to do with me. 1625 01:15:53,810 --> 01:15:59,424 Well, he's going through a lot right now. 1626 01:15:59,467 --> 01:16:01,557 He's scared. 1627 01:16:01,600 --> 01:16:05,082 Just like you. 1628 01:16:05,125 --> 01:16:08,781 It means you care about each other. 1629 01:16:08,825 --> 01:16:12,959 Every day is a second chance. 1630 01:16:13,003 --> 01:16:16,397 We have, what, 12 hours 'til the event? 1631 01:16:20,663 --> 01:16:22,273 What're you doing? 1632 01:16:22,316 --> 01:16:25,798 I am making things ok. 1633 01:16:25,842 --> 01:16:28,409 With a little Christmas magic. 1634 01:16:35,329 --> 01:16:36,635 Merry Christmas. 1635 01:16:36,679 --> 01:16:38,245 Merry Christmas. 1636 01:16:43,163 --> 01:16:45,035 [laughs] 1637 01:16:50,040 --> 01:16:51,084 Hi, David. 1638 01:16:51,128 --> 01:16:52,216 Hi, Suzie. 1639 01:16:52,259 --> 01:16:53,217 I'm Bridget. 1640 01:16:53,260 --> 01:16:54,131 Let me show you to your seats. 1641 01:16:54,174 --> 01:16:55,828 Great. 1642 01:17:03,357 --> 01:17:04,968 All the new changes are set. 1643 01:17:05,011 --> 01:17:06,752 I cannot thank you enough, Paul. 1644 01:17:06,796 --> 01:17:07,797 Is Jack here? 1645 01:17:07,840 --> 01:17:09,363 Oh, not yet. 1646 01:17:09,407 --> 01:17:10,669 I gotta get back to the booth. 1647 01:17:10,713 --> 01:17:11,627 Have a good show. 1648 01:17:11,670 --> 01:17:13,106 Thanks. 1649 01:17:15,500 --> 01:17:16,893 Ok. 1650 01:17:19,635 --> 01:17:20,940 Rachel, what's going on? 1651 01:17:20,984 --> 01:17:23,595 I've been trying to call you. 1652 01:17:23,639 --> 01:17:26,032 What did you and Austin talk about last night? 1653 01:17:26,076 --> 01:17:30,515 Um... I- I sent him a promo package 1654 01:17:30,558 --> 01:17:32,430 showing how generous you'd been in the community. 1655 01:17:32,473 --> 01:17:34,475 I never asked you to do any of that. 1656 01:17:36,869 --> 01:17:38,131 Good to go? 1657 01:17:38,175 --> 01:17:39,829 Yeah. Your headphones are right there, bud. 1658 01:17:43,484 --> 01:17:45,835 Is that what you were filming from your phone, Stuart? 1659 01:17:45,878 --> 01:17:48,707 Oh, sorry, that's uh... just checking on Rachel's- 1660 01:17:48,751 --> 01:17:50,535 No, no, no. Don't turn it off. 1661 01:17:50,578 --> 01:17:52,189 Leave it on, please. 1662 01:17:52,232 --> 01:17:53,451 Yeah, I wanted to make sure that you got credit 1663 01:17:53,494 --> 01:17:54,757 for all the charitable works you've been doing. 1664 01:17:54,800 --> 01:17:57,411 Isn't that what this has been all about? 1665 01:17:57,455 --> 01:17:59,457 Is that what you think? 1666 01:17:59,500 --> 01:18:02,590 And what did you say about Jack? 1667 01:18:02,634 --> 01:18:04,288 Nothing. 1668 01:18:04,331 --> 01:18:05,811 Look, I think you should concentrate on what- 1669 01:18:05,855 --> 01:18:06,899 No, Stuart. 1670 01:18:06,943 --> 01:18:08,553 I want you to answer me. 1671 01:18:08,596 --> 01:18:10,816 What did you say about Jack? 1672 01:18:12,775 --> 01:18:14,733 I may have said that after this event 1673 01:18:14,777 --> 01:18:17,040 we won't need him anymore. 1674 01:18:17,083 --> 01:18:20,652 Because he's been a distraction and frankly so is Joy. 1675 01:18:20,696 --> 01:18:23,046 What does it say in chapter 13 in your book? 1676 01:18:23,089 --> 01:18:24,700 Distractions mean disaster. 1677 01:18:24,743 --> 01:18:26,353 I trusted you. 1678 01:18:26,397 --> 01:18:28,573 As my friend. 1679 01:18:28,616 --> 01:18:31,402 But I was wrong. 1680 01:18:31,445 --> 01:18:32,751 I was wrong about a lot of things. 1681 01:18:32,795 --> 01:18:34,448 Rachel, I have always had your back. 1682 01:18:34,492 --> 01:18:39,192 Yeah, only when it benefits you. 1683 01:18:39,236 --> 01:18:41,194 I used to be the same way. 1684 01:18:43,501 --> 01:18:48,680 I think that it's best if we go our separate ways for a while. 1685 01:18:48,724 --> 01:18:51,117 Have a safe flight back to LA. 1686 01:19:04,348 --> 01:19:06,306 [crowd murmurs] 1687 01:19:07,090 --> 01:19:09,832 Okay, here we go, shh! 1688 01:19:13,792 --> 01:19:18,144 ♪ Silent night, ♪ 1689 01:19:18,188 --> 01:19:22,845 ♪ Holy night, ♪ 1690 01:19:22,888 --> 01:19:27,719 ♪ All is calm, ♪ 1691 01:19:27,763 --> 01:19:33,464 ♪ All is bright ♪ 1692 01:19:33,507 --> 01:19:35,379 Hello everyone. 1693 01:19:35,422 --> 01:19:37,076 I'm Rachel Kennedy! 1694 01:19:37,120 --> 01:19:45,258 [applause] 1695 01:19:45,302 --> 01:19:47,217 Two weeks ago I asked you 1696 01:19:47,260 --> 01:19:49,436 to look at yourselves in the mirror. 1697 01:19:49,480 --> 01:19:52,788 I said in order to be happy 1698 01:19:52,831 --> 01:19:55,312 you have to make yourself happy first. 1699 01:19:55,355 --> 01:20:00,317 But tonight I would like you to do something different for me. 1700 01:20:00,360 --> 01:20:01,840 Look around. 1701 01:20:01,884 --> 01:20:06,062 Look at the faces on your right and on your left. 1702 01:20:06,105 --> 01:20:08,194 Those faces. 1703 01:20:08,238 --> 01:20:11,676 Maybe it's time we started putting them first. 1704 01:20:11,719 --> 01:20:15,419 At Christmas, and throughout the entire year, 1705 01:20:15,462 --> 01:20:18,509 we all need a little help. 1706 01:20:18,552 --> 01:20:23,209 We all need to be reminded that we are not alone. 1707 01:20:23,253 --> 01:20:27,692 [applause] 1708 01:20:27,735 --> 01:20:32,958 It took a little Joy 1709 01:20:36,135 --> 01:20:39,617 and a Jack of all trades 1710 01:20:39,660 --> 01:20:44,187 to show me the true spirit of Christmas. 1711 01:20:44,230 --> 01:20:48,060 But I think that we should all be living 1712 01:20:48,104 --> 01:20:52,586 the true spirit of Christmas all year 'round. 1713 01:20:52,630 --> 01:20:57,548 And Christmas spirit is about giving. 1714 01:20:57,591 --> 01:21:00,768 Because someone once reminded me 1715 01:21:00,812 --> 01:21:04,860 that inspiration should never be expensive, 1716 01:21:04,903 --> 01:21:07,514 so all proceeds from tonight's event, 1717 01:21:07,558 --> 01:21:10,300 and a portion of book sales will go directly 1718 01:21:10,343 --> 01:21:12,780 to the Fall Oaks Community Centre. 1719 01:21:12,824 --> 01:21:20,658 [cheering and applause] 1720 01:21:21,702 --> 01:21:25,445 But finally, most important, 1721 01:21:25,489 --> 01:21:30,320 Christmas spirit is about love. 1722 01:21:30,363 --> 01:21:34,019 [applause] 1723 01:21:36,456 --> 01:21:40,983 ♪ 1724 01:21:41,026 --> 01:21:43,159 ♪ Joy to the world, ♪ 1725 01:21:43,202 --> 01:21:45,683 ♪ The Lord is come, ♪ 1726 01:21:45,726 --> 01:21:48,991 ♪ Let earth receive her king, ♪ 1727 01:21:49,034 --> 01:21:50,340 I like what I hear. 1728 01:21:50,383 --> 01:21:53,038 You got yourself another book deal. 1729 01:21:53,082 --> 01:21:57,913 Thank you so much. 1730 01:21:57,956 --> 01:21:58,914 Congrats. 1731 01:21:58,957 --> 01:22:00,524 Thank you. 1732 01:22:00,567 --> 01:22:02,961 I heard everything you said to Stuart. 1733 01:22:03,005 --> 01:22:04,484 I'm so sorry. 1734 01:22:04,528 --> 01:22:09,185 Hey. Christmas spirit is about forgiveness. 1735 01:22:23,764 --> 01:22:26,376 Get back out there. 1736 01:22:30,293 --> 01:22:35,951 ♪ ...Heaven and nature sing ♪ 1737 01:22:36,603 --> 01:22:38,344 [applause] 1738 01:22:38,388 --> 01:22:42,348 Now who is ready to make this the best Christmas ever? 1739 01:22:42,392 --> 01:22:48,572 [applause] 1740 01:23:01,672 --> 01:23:05,110 ♪ Angels we have heard on high, ♪ 1741 01:23:05,154 --> 01:23:09,767 ♪ Sweetly singing o'er the plains, ♪ 1742 01:23:09,810 --> 01:23:14,902 ♪ And the mountains in reply, ♪ 1743 01:23:14,946 --> 01:23:18,906 ♪ Echoing their joyous strains, ♪ 1744 01:23:18,950 --> 01:23:27,915 ♪ Gloria, ♪ 1745 01:23:27,959 --> 01:23:32,311 ♪ in excelsis Deo, ♪ 1746 01:23:32,355 --> 01:23:41,146 ♪ Gloria, ♪ 1747 01:23:41,190 --> 01:23:48,762 ♪ 110881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.