Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:15,232
♪
2
00:00:15,276 --> 00:00:16,581
[reporter] We are live at the
3
00:00:16,625 --> 00:00:18,496
Fall Oaks Annual
Christmas Festival
4
00:00:18,540 --> 00:00:20,281
where Fall Oaks native
Rachel Kennedy
5
00:00:20,324 --> 00:00:23,240
has returned to not
only kick off the festivities
6
00:00:23,284 --> 00:00:25,721
but will also be presenting
her live event,
7
00:00:25,764 --> 00:00:28,202
Rachel Kennedy's Inspiration
Celebration
8
00:00:28,245 --> 00:00:30,204
which coincides with
the upcoming release
9
00:00:30,247 --> 00:00:32,119
of her newest
motivational book,
10
00:00:32,162 --> 00:00:34,773
"Me First" her follow
up to last year's book,
11
00:00:34,817 --> 00:00:36,558
"You Deserve It All".
12
00:00:36,601 --> 00:00:38,560
With the best-selling
author in town
13
00:00:38,603 --> 00:00:43,173
this is sure to be an exciting
and inspiring holiday for all.
14
00:00:57,405 --> 00:00:58,623
Wow.
15
00:00:58,667 --> 00:01:00,756
They're sure excited to have
you back home.
16
00:01:00,799 --> 00:01:02,758
Wish the feeling was mutual.
17
00:01:02,801 --> 00:01:04,064
Thank you, Bridget.
18
00:01:04,107 --> 00:01:06,196
You sure being back home
isn't getting to you?
19
00:01:07,937 --> 00:01:09,852
The publishers really wanna
push the successful
20
00:01:09,895 --> 00:01:12,681
home-grown heroine returns
to her roots story.
21
00:01:12,724 --> 00:01:14,074
I really need you
to sell this.
22
00:01:14,117 --> 00:01:15,945
I know. And I will.
23
00:01:15,988 --> 00:01:18,687
Alright, it's almost that time.
24
00:01:18,730 --> 00:01:21,646
We'll see you on stage
doing what you do best.
25
00:01:22,691 --> 00:01:24,171
I know.
26
00:01:24,214 --> 00:01:26,825
[exhales]
27
00:01:26,869 --> 00:01:28,218
Inspire.
28
00:01:29,089 --> 00:01:30,699
[crowd cheering]
29
00:01:30,742 --> 00:01:32,004
Now that we've
officially opened
30
00:01:32,048 --> 00:01:33,571
the Fall Oaks Christmas
countdown,
31
00:01:33,615 --> 00:01:40,404
it's sure to be our best
Christmas season so far!
32
00:01:40,448 --> 00:01:43,494
And now, please join in
welcoming our hometown hero,
33
00:01:43,538 --> 00:01:45,017
Rachel Kennedy!
34
00:01:45,061 --> 00:01:47,237
[cheering]
35
00:01:47,281 --> 00:01:50,893
Thank you, Mayor Hartley,
for this special honour.
36
00:01:50,936 --> 00:01:52,068
[applause]
37
00:01:52,112 --> 00:01:54,026
And I am so looking forward
to seeing
38
00:01:54,070 --> 00:01:57,291
each and every one of you
at my live
39
00:01:57,334 --> 00:02:00,032
"The Inspiration Celebration"
event.
40
00:02:00,076 --> 00:02:03,035
[cheering]
41
00:02:03,079 --> 00:02:07,475
I would like to take a moment
to speak from the heart.
42
00:02:07,518 --> 00:02:09,433
I have some homework
for you.
43
00:02:09,477 --> 00:02:11,087
When you go home tonight
44
00:02:11,131 --> 00:02:13,959
I would like you to take
a look in the mirror.
45
00:02:14,003 --> 00:02:17,615
Really look at the person
looking back at you.
46
00:02:17,659 --> 00:02:21,315
That is the most important
person in your universe
47
00:02:21,358 --> 00:02:24,274
and you need to take care
of that person first.
48
00:02:24,318 --> 00:02:25,884
Thank you.
49
00:02:25,928 --> 00:02:27,669
[applause]
50
00:02:27,712 --> 00:02:30,759
And now, the people of
Fall Oaks and I
51
00:02:30,802 --> 00:02:33,153
would like to present to you
the key to the city!
52
00:02:33,196 --> 00:02:36,460
[cheering]
53
00:02:41,987 --> 00:02:43,467
Well, that was a good day.
54
00:02:43,511 --> 00:02:44,512
I think it was a really
good day.
55
00:02:44,555 --> 00:02:45,556
Mmmhmm.
56
00:02:45,600 --> 00:02:46,862
This is you right here.
57
00:02:46,905 --> 00:02:48,211
Great.
58
00:02:48,255 --> 00:02:49,691
So...
59
00:02:49,734 --> 00:02:53,477
Bridget apparently has
a romantic Skype date with Josh
60
00:02:53,521 --> 00:02:55,914
so wanna grab a bite to eat?
61
00:02:55,958 --> 00:02:57,220
No can do.
62
00:02:57,264 --> 00:02:58,439
I gotta go over the expenditures
63
00:02:58,482 --> 00:03:00,919
and check in with
the family back home.
64
00:03:00,963 --> 00:03:02,834
I hope the hotel
has good wifi.
65
00:03:02,878 --> 00:03:05,010
Ok.
66
00:03:05,054 --> 00:03:06,186
Hey.
67
00:03:06,229 --> 00:03:08,231
Tonight is your chance
to unwind.
68
00:03:08,275 --> 00:03:10,146
We got you in this great
townhouse.
69
00:03:10,190 --> 00:03:12,148
Put your feet up, watch
an old Christmas movie.
70
00:03:12,192 --> 00:03:13,410
Order some take-out.
71
00:03:13,454 --> 00:03:14,194
They do have take-out
in this town, right?
72
00:03:14,237 --> 00:03:15,238
No, you're right.
73
00:03:15,282 --> 00:03:17,675
We have a long two weeks
ahead of us.
74
00:03:17,719 --> 00:03:18,807
I... I should.
75
00:03:18,850 --> 00:03:20,243
Well, I'm uh, I'm over here.
76
00:03:20,287 --> 00:03:21,288
You have a good night.
77
00:03:21,331 --> 00:03:22,245
Thank you.
78
00:03:22,289 --> 00:03:23,986
Get some rest.
79
00:03:24,029 --> 00:03:25,640
Good night.
80
00:03:40,176 --> 00:03:41,699
[sighs]
81
00:04:16,952 --> 00:04:18,519
Who found time to decorate?
82
00:04:18,562 --> 00:04:20,738
The Mayor had it set up
for us when we arrived.
83
00:04:20,782 --> 00:04:22,305
Alright, let's focus.
84
00:04:22,349 --> 00:04:24,133
We need to knock this event
out of the park.
85
00:04:24,176 --> 00:04:25,526
And we will.
86
00:04:25,569 --> 00:04:27,005
We agree with the publishers
to market "Me First"
87
00:04:27,049 --> 00:04:30,270
as much as we can and increase
your public visibility.
88
00:04:30,313 --> 00:04:31,401
Remember your second book.
89
00:04:31,445 --> 00:04:33,577
It didn't sell well, I know.
90
00:04:33,621 --> 00:04:34,709
Now, about this event.
91
00:04:34,752 --> 00:04:36,406
Who do are we flying in
to produce it?
92
00:04:36,450 --> 00:04:37,799
Bridget?
93
00:04:37,842 --> 00:04:39,757
Here are the local producers.
There's not many-
94
00:04:39,801 --> 00:04:40,584
Wait, wait, wait.
95
00:04:40,628 --> 00:04:41,411
Locals?
96
00:04:41,455 --> 00:04:42,543
Yeah.
97
00:04:42,586 --> 00:04:44,022
The publishers want us
to hire locally,
98
00:04:44,066 --> 00:04:47,025
generate some opportunity
in the area.
99
00:04:47,069 --> 00:04:49,680
Get you some human interest
press coverage.
100
00:04:49,724 --> 00:04:51,247
Don't worry,
I'll take care of it.
101
00:04:51,291 --> 00:04:52,553
I'll set the appointments.
102
00:04:52,596 --> 00:04:54,424
Also, I know it's not
your favourite subject
103
00:04:54,468 --> 00:04:56,948
but we should talk about this
year's Christmas gift list.
104
00:04:56,992 --> 00:04:57,688
Right.
105
00:04:57,732 --> 00:04:58,820
Christmas gifts.
106
00:04:58,863 --> 00:05:00,474
For my brother David
and his family.
107
00:05:00,517 --> 00:05:02,345
Let's get them really
high-end stuff.
108
00:05:02,389 --> 00:05:05,783
A watch for Suzy, the latest
sneakers for the kids...
109
00:05:05,827 --> 00:05:07,045
That's what you got them
last year.
110
00:05:07,089 --> 00:05:10,092
And for David?
111
00:05:10,135 --> 00:05:12,355
Um... I don't know.
112
00:05:12,399 --> 00:05:14,314
I don't even know
what he likes anymore.
113
00:05:14,357 --> 00:05:16,185
When was the last time
I saw him?
114
00:05:16,228 --> 00:05:17,795
When mom died?
115
00:05:20,276 --> 00:05:21,712
You know what?
116
00:05:21,756 --> 00:05:22,800
I'll take care of it.
117
00:05:24,411 --> 00:05:26,413
Just find me a reliable
producer.
118
00:05:26,456 --> 00:05:28,153
I'm on it.
119
00:05:29,720 --> 00:05:32,070
Your family and friends
sure are lucky.
120
00:05:32,114 --> 00:05:33,550
I'm sorry?
121
00:05:33,594 --> 00:05:36,379
Oh, it's just that these gifts
are really, really nice.
122
00:05:36,423 --> 00:05:41,428
Yeah, well, if you can't
give time, give gifts, right?
123
00:05:41,471 --> 00:05:44,431
Um, so do you want all of these
wrapped and delivered to you?
124
00:05:44,474 --> 00:05:45,823
Yeah, that would be great.
125
00:05:45,867 --> 00:05:47,259
Thank you.
126
00:05:47,303 --> 00:05:50,088
We're really excited to have
you back in Fall Oaks.
127
00:05:50,132 --> 00:05:52,656
Your books have truly
inspired me.
128
00:05:52,700 --> 00:05:53,918
Yeah?
129
00:05:53,962 --> 00:05:55,572
Your first book, by the way,
is my favourite.
130
00:05:55,616 --> 00:05:57,226
"Spark the fire within."
131
00:05:57,269 --> 00:05:58,619
Ever since I read it
I've been dying to go to
132
00:05:58,662 --> 00:06:00,185
one of your big seminars.
133
00:06:00,229 --> 00:06:01,796
That's great.
134
00:06:01,839 --> 00:06:03,363
You should come to the one we're
having in a couple of weeks.
135
00:06:03,406 --> 00:06:06,540
Oh, I'd love to but
it's so expensive.
136
00:06:06,583 --> 00:06:08,846
Who knew inspiration
costs so much, huh?
137
00:06:11,371 --> 00:06:12,763
Excuse me?
138
00:06:15,287 --> 00:06:16,941
Hey.
139
00:06:16,985 --> 00:06:20,380
Um... Santa or snowman?
140
00:06:20,423 --> 00:06:21,381
I'm sorry?
141
00:06:21,424 --> 00:06:22,643
Which one's better?
142
00:06:22,686 --> 00:06:25,036
The uh, the big guy
or the other big guy?
143
00:06:25,080 --> 00:06:26,473
It's for a festive Christmas
sweater party,
144
00:06:26,516 --> 00:06:27,778
I thought I'd wear a tie.
145
00:06:27,822 --> 00:06:30,477
You know, buck the system.
146
00:06:30,520 --> 00:06:33,218
I'm thinking the snowman
kinda brings out my eyes
147
00:06:33,262 --> 00:06:34,959
a little bit more, right?
148
00:06:35,003 --> 00:06:37,048
But green golfing Santa
with the scuba reindeers
149
00:06:37,092 --> 00:06:40,704
really snubs its nose
at convention, doesn't it?
150
00:06:43,272 --> 00:06:46,884
I guess I would go with
the Snowman...
151
00:06:46,928 --> 00:06:47,798
Snowman, right?
152
00:06:47,842 --> 00:06:48,451
Yeah.
153
00:06:48,495 --> 00:06:49,234
Right?
154
00:06:49,278 --> 00:06:50,105
Yeah.
155
00:06:50,148 --> 00:06:50,975
Ok, snowman it is, I think.
156
00:06:51,019 --> 00:06:52,237
Thanks.
157
00:06:52,281 --> 00:06:53,456
Sure.
158
00:06:53,500 --> 00:06:54,457
I'm Jack.
159
00:06:54,501 --> 00:06:56,067
Rachel.
160
00:06:57,199 --> 00:06:58,940
Oh yeah.
161
00:06:58,983 --> 00:06:59,723
Yeah.
162
00:06:59,767 --> 00:07:00,507
Nice to meet you.
163
00:07:00,550 --> 00:07:01,464
Hi.
164
00:07:01,508 --> 00:07:02,987
Um, welcome home, right?
165
00:07:03,031 --> 00:07:03,727
Yeah.
166
00:07:03,771 --> 00:07:04,902
[phone vibrating]
167
00:07:04,946 --> 00:07:05,860
Are you from Fall Oaks?
168
00:07:05,903 --> 00:07:07,470
No, no, no. I'm-
I'm from Boston.
169
00:07:07,514 --> 00:07:09,603
Snowman tie it is.
170
00:07:09,646 --> 00:07:10,430
Uh, I have to get this.
171
00:07:10,473 --> 00:07:11,822
It's a work thing.
172
00:07:11,866 --> 00:07:13,563
Merry Christmas.
173
00:07:16,218 --> 00:07:18,525
Merry Christmas.
174
00:07:19,961 --> 00:07:21,745
Jack.
175
00:07:23,704 --> 00:07:27,447
[phone ringing]
176
00:07:27,490 --> 00:07:28,273
Hey.
177
00:07:28,317 --> 00:07:29,492
Rachel, hey.
178
00:07:29,536 --> 00:07:31,102
I think I found
the perfect producer
179
00:07:31,146 --> 00:07:32,495
and the publishers are on board.
180
00:07:32,539 --> 00:07:33,322
Good.
181
00:07:33,365 --> 00:07:34,410
Wait, where are you?
182
00:07:34,454 --> 00:07:35,890
No, I'm just leaving
the store now.
183
00:07:35,933 --> 00:07:36,978
Please tell me you didn't
buy David socks.
184
00:07:37,021 --> 00:07:38,458
Ok, goodbye.
185
00:07:40,068 --> 00:07:41,504
[honking]
186
00:07:41,548 --> 00:07:42,766
[thud]
187
00:07:43,158 --> 00:07:44,551
Ohhh.
188
00:07:49,033 --> 00:07:50,644
Oh, goodness.
189
00:07:50,687 --> 00:07:53,124
Are you ok?
190
00:07:53,168 --> 00:07:54,952
I'm ok.
191
00:07:54,996 --> 00:07:56,606
Are you ok?
192
00:07:56,650 --> 00:07:58,869
Yeah, I think I am.
193
00:07:58,913 --> 00:08:00,958
You just saved my life.
194
00:08:01,002 --> 00:08:03,874
Well, I just did what anyone
would do.
195
00:08:03,918 --> 00:08:04,832
No, I'm serious.
196
00:08:04,875 --> 00:08:06,834
You just saved my life.
197
00:08:06,877 --> 00:08:08,879
Is there anything I can do
to thank you?
198
00:08:08,923 --> 00:08:10,141
You just did.
199
00:08:10,185 --> 00:08:11,534
You don't owe me anything.
200
00:08:11,578 --> 00:08:12,535
No, please.
201
00:08:12,579 --> 00:08:13,797
Is there anything I can do?
202
00:08:13,841 --> 00:08:15,320
Seriously?
203
00:08:17,584 --> 00:08:20,630
You can help someone else
who needs help.
204
00:08:27,289 --> 00:08:29,378
Wha- what's your name?
205
00:08:29,421 --> 00:08:30,945
Joy.
206
00:08:32,033 --> 00:08:33,556
My name's Joy.
207
00:08:51,705 --> 00:08:53,097
[knocking]
208
00:08:53,141 --> 00:08:54,577
Why didn't you return
any of my calls last night?
209
00:08:54,621 --> 00:08:55,970
What happened?
210
00:08:56,013 --> 00:08:57,667
Oh, Bridget, can you grab me
an ice pack please?
211
00:08:57,711 --> 00:08:59,016
Of course.
212
00:08:59,060 --> 00:08:59,800
Thank you.
213
00:08:59,843 --> 00:09:01,366
Ice pack?
214
00:09:01,410 --> 00:09:03,194
I almost got hit by a car,
Stuart.
215
00:09:04,326 --> 00:09:05,283
What?
216
00:09:05,327 --> 00:09:06,241
Are you- what?
217
00:09:06,284 --> 00:09:07,547
Wait. Why didn't you call me?
218
00:09:07,590 --> 00:09:08,983
I'm fine.
219
00:09:09,026 --> 00:09:10,245
But I wouldn't have been
if someone hadn't pushed me
220
00:09:10,288 --> 00:09:12,334
out of the way in the nick
of time.
221
00:09:12,377 --> 00:09:13,770
Who was it?
222
00:09:13,814 --> 00:09:16,860
Her name was, uh... Joy.
223
00:09:16,904 --> 00:09:17,557
Joy?
224
00:09:17,600 --> 00:09:18,732
Yeah.
225
00:09:18,775 --> 00:09:20,472
She have a last name?
226
00:09:20,516 --> 00:09:23,258
We didn't get that far.
227
00:09:23,301 --> 00:09:26,087
Christmas Joy Saves
Rachel Kennedy.
228
00:09:26,130 --> 00:09:26,870
I can see it.
229
00:09:26,914 --> 00:09:27,784
We can use this.
230
00:09:27,828 --> 00:09:28,785
Are you serious?
231
00:09:28,829 --> 00:09:29,873
Of course I am.
232
00:09:29,917 --> 00:09:32,006
This is real life, Stuart.
233
00:09:32,049 --> 00:09:35,009
Some random person
came out of nowhere,
234
00:09:35,052 --> 00:09:36,663
swooped in, and saved me.
235
00:09:36,706 --> 00:09:40,623
And, you know, I just can't stop
thinking about the whole thing.
236
00:09:40,667 --> 00:09:42,320
I just feel like saying
the words "thank you"
237
00:09:42,364 --> 00:09:43,713
isn't enough.
238
00:09:43,757 --> 00:09:45,323
I'm sure your "thank you"
was plenty.
239
00:09:45,367 --> 00:09:46,760
Wanna know what
she said to me
240
00:09:46,803 --> 00:09:48,457
when I asked what I could
do to thank her?
241
00:09:48,500 --> 00:09:49,719
What?
242
00:09:49,763 --> 00:09:53,244
She said "help someone else
who needs help".
243
00:09:54,463 --> 00:09:56,204
Does she know who you are?
244
00:09:56,247 --> 00:09:57,422
That's not my point.
245
00:09:57,466 --> 00:09:59,511
You are helping people
every single day.
246
00:09:59,555 --> 00:10:01,601
Every book release,
every seminar you give.
247
00:10:01,644 --> 00:10:04,560
Am I? Am I really?
248
00:10:04,604 --> 00:10:05,822
I mean, would I have done
the same?
249
00:10:05,866 --> 00:10:07,519
So you wanna run around town
saving people
250
00:10:07,563 --> 00:10:08,825
from oncoming traffic?
251
00:10:08,869 --> 00:10:10,653
Thank you.
252
00:10:10,697 --> 00:10:13,351
Look, I understand
that you're feeling
253
00:10:13,395 --> 00:10:15,092
a little emotional
right now,
254
00:10:15,136 --> 00:10:17,007
but we have our biggest
live event
255
00:10:17,051 --> 00:10:19,706
in less than two weeks
and I have our new producer
256
00:10:19,749 --> 00:10:22,056
waiting for us in
the conference room.
257
00:10:22,099 --> 00:10:23,100
Wait, what?
258
00:10:23,144 --> 00:10:23,927
Right now?
259
00:10:23,971 --> 00:10:25,146
Yes, now.
260
00:10:25,189 --> 00:10:26,495
[sighs]
261
00:10:26,538 --> 00:10:28,323
So who am I meeting?
262
00:10:28,366 --> 00:10:30,020
The top local event producer
263
00:10:30,064 --> 00:10:32,501
who's also done some
major work out of town.
264
00:10:32,544 --> 00:10:34,634
The publishers think he can
deliver exactly what we need.
265
00:10:34,677 --> 00:10:36,244
Great. What's his name?
266
00:10:36,287 --> 00:10:38,289
Rachel, I'd like you
to meet...
267
00:10:41,728 --> 00:10:44,034
Jack.
268
00:10:44,078 --> 00:10:46,558
So how did it work
out with the tie?
269
00:10:46,602 --> 00:10:48,299
Oh, it was a big, big hit.
270
00:10:48,343 --> 00:10:49,779
Wait a second, you two know
each other?
271
00:10:49,823 --> 00:10:51,694
Oh, yeah, yeah, we go way
back, like yesterday.
272
00:10:51,738 --> 00:10:53,130
Right.
273
00:10:53,174 --> 00:10:55,176
Jack needed my professional
opinion at the store.
274
00:10:55,219 --> 00:10:57,439
My, you were busy yesterday.
275
00:10:57,482 --> 00:10:59,484
Jack, do you have
your resumé
276
00:10:59,528 --> 00:11:01,269
and a sample of your work?
277
00:11:04,315 --> 00:11:07,188
Creative producer
for live events,
278
00:11:07,231 --> 00:11:11,627
tour events and even some
of my favourite music.
279
00:11:11,671 --> 00:11:13,411
What're you doing
in this town?
280
00:11:13,455 --> 00:11:16,414
I guess you never know
where life takes you.
281
00:11:16,458 --> 00:11:19,461
And um, who is...
who is Paul Taylor?
282
00:11:19,504 --> 00:11:20,636
He's my associate.
283
00:11:20,680 --> 00:11:22,203
You know, right-hand man.
284
00:11:22,246 --> 00:11:23,726
You'll meet him soon enough.
285
00:11:23,770 --> 00:11:26,555
A portfolio like this means
you must be...
286
00:11:26,598 --> 00:11:28,731
married to your job?
287
00:11:28,775 --> 00:11:30,777
Work never complains
about my commitment issues.
288
00:11:30,820 --> 00:11:32,082
[chuckles]
289
00:11:32,126 --> 00:11:34,563
At least you're honest.
290
00:11:34,606 --> 00:11:36,173
Why don't we, um...
why don't we sit down?
291
00:11:36,217 --> 00:11:37,435
Great.
292
00:11:40,047 --> 00:11:44,181
Now, um... let me be honest.
293
00:11:44,225 --> 00:11:46,270
No one knows my brand
better than I do.
294
00:11:46,314 --> 00:11:47,576
Right.
295
00:11:47,619 --> 00:11:49,099
Can I tell you why
I took this job?
296
00:11:49,143 --> 00:11:51,841
I see potential in your event.
297
00:11:51,885 --> 00:11:54,452
That it can really make
a positive impact
298
00:11:54,496 --> 00:11:56,367
on this town and beyond.
299
00:11:56,411 --> 00:11:57,717
Potential?
300
00:11:57,760 --> 00:12:00,110
I mean, we're already making
a positive impact.
301
00:12:00,154 --> 00:12:02,156
Researching you
for the last 48 hours,
302
00:12:02,199 --> 00:12:06,334
there are a few things that
I suggest doing differently.
303
00:12:06,377 --> 00:12:07,944
I told you the red suit
on the cover made you look
304
00:12:07,988 --> 00:12:09,380
a little standoff-ish.
305
00:12:09,424 --> 00:12:10,730
The suit's the least
of your concerns.
306
00:12:10,773 --> 00:12:12,644
Can I be completely candid
with you right now?
307
00:12:12,688 --> 00:12:14,342
Oh, so that was you
not being candid?
308
00:12:14,385 --> 00:12:15,735
I saw you on the news
the other night.
309
00:12:15,778 --> 00:12:17,780
Even answering questions,
it just-
310
00:12:17,824 --> 00:12:21,653
it felt a little too planned.
Too clever.
311
00:12:21,697 --> 00:12:23,351
We do have a strategy when
it comes to selling Rachel's
312
00:12:23,394 --> 00:12:26,049
new book that we don't wanna
deviate from,
313
00:12:26,093 --> 00:12:27,703
which is why the Rachel
Kennedy's
314
00:12:27,747 --> 00:12:30,750
Inspiration Celebration event
has to be the best ever.
315
00:12:32,186 --> 00:12:34,101
I think the core message
for this event
316
00:12:34,144 --> 00:12:36,668
should maybe reflect
who you are.
317
00:12:36,712 --> 00:12:38,148
Helping others.
318
00:12:38,192 --> 00:12:39,497
Giving to others.
319
00:12:39,541 --> 00:12:42,109
Which means more involvement
in the community.
320
00:12:42,152 --> 00:12:46,113
In order to inspire you have
to connect on a deeper level.
321
00:12:46,156 --> 00:12:49,072
What better way to connect
and to celebrate
322
00:12:49,116 --> 00:12:51,422
than by making this event
more about Christmas
323
00:12:51,466 --> 00:12:54,861
than about some...
some image?
324
00:12:54,904 --> 00:12:57,428
May I also suggest adding
"Christmas" to the title?
325
00:12:57,472 --> 00:13:00,083
Maybe calling it "The Christmas
Inspiration Celebration"?
326
00:13:00,127 --> 00:13:01,519
Right.
327
00:13:01,563 --> 00:13:05,567
Well, see, Christmas is not
necessarily my forté.
328
00:13:08,048 --> 00:13:11,051
Ok. Maybe I'm not the best
person for this job.
329
00:13:12,095 --> 00:13:13,836
Maybe you're right.
330
00:13:15,577 --> 00:13:17,535
Ok. Well, I wish you the best of
luck with everything.
331
00:13:17,579 --> 00:13:18,362
Thank you.
332
00:13:18,406 --> 00:13:19,450
I hope it all goes well.
333
00:13:19,494 --> 00:13:20,669
Wait, no. Jack, just
one sec please.
334
00:13:20,712 --> 00:13:22,932
Rachel, can I talk to you
for a moment?
335
00:13:24,151 --> 00:13:25,935
Yes. Thank you.
336
00:13:25,979 --> 00:13:27,719
We'll just be a minute.
337
00:13:31,332 --> 00:13:32,812
Hey.
338
00:13:33,900 --> 00:13:35,118
What're you doing?
339
00:13:35,162 --> 00:13:37,120
I don't like his approach.
340
00:13:37,164 --> 00:13:38,774
Look, he's the only person
in this town
341
00:13:38,818 --> 00:13:41,298
with enough experience to make
this event successful.
342
00:13:41,342 --> 00:13:43,518
Well, I'm sure we can hire
someone else.
343
00:13:43,561 --> 00:13:45,128
You saw his resumé.
344
00:13:45,172 --> 00:13:46,869
He ran his own company
in Boston.
345
00:13:46,913 --> 00:13:48,392
He knows what he's doing.
346
00:13:48,436 --> 00:13:50,438
Just for now,
for the publishers,
347
00:13:50,481 --> 00:13:52,614
let's see where
he takes this, ok?
348
00:13:58,185 --> 00:14:01,057
Ok, we can try to weave
a little bit of Christmas
349
00:14:01,101 --> 00:14:02,842
into the event.
350
00:14:02,885 --> 00:14:03,668
Ok, that's good news.
351
00:14:03,712 --> 00:14:04,887
Good, good, good.
352
00:14:04,931 --> 00:14:06,280
And see? Look at that.
353
00:14:06,323 --> 00:14:07,237
You're already getting
into the Christmas spirit.
354
00:14:07,281 --> 00:14:09,500
Nice. Ok, we should get started.
355
00:14:09,544 --> 00:14:10,893
Started with what?
356
00:14:10,937 --> 00:14:12,503
Oh, we wanna get you out there
among the people,
357
00:14:12,547 --> 00:14:14,549
soaking in the holiday...
358
00:14:14,592 --> 00:14:17,030
Have you ever been to the town
hot cocoa contest?
359
00:14:17,073 --> 00:14:19,293
I bet even you can't resist
a nice good cup of hot cocoa.
360
00:14:19,336 --> 00:14:20,947
Right, see, I've never really
understood that contest.
361
00:14:20,990 --> 00:14:23,384
I mean, how many ways are
there really to make it?
362
00:14:23,427 --> 00:14:24,994
I don't know.
363
00:14:25,038 --> 00:14:26,909
I guess we're gonna find out
because we are going tonight.
364
00:14:26,953 --> 00:14:29,346
And you're going with me
because this is all your idea.
365
00:14:29,390 --> 00:14:31,696
By the way, the only way I
know how to produce an event
366
00:14:31,740 --> 00:14:32,959
for someone is by getting
to know them
367
00:14:33,002 --> 00:14:35,091
so from now on
you're stuck with me.
368
00:14:35,135 --> 00:14:36,788
Fantastic.
369
00:14:36,832 --> 00:14:37,833
The coffee is spectacular.
370
00:14:37,877 --> 00:14:38,921
Every year they have
the best.
371
00:14:38,965 --> 00:14:40,314
Yeah, but- can you just-
372
00:14:40,357 --> 00:14:41,793
what brought you here
to Fall Oaks?
373
00:14:41,837 --> 00:14:43,708
Because it seems like
you've got a pretty successful
374
00:14:43,752 --> 00:14:45,580
career in Boston.
375
00:14:45,623 --> 00:14:48,191
Oh, this is it.
Hot cocoa contest.
376
00:14:48,235 --> 00:14:49,366
This is it?
377
00:14:49,410 --> 00:14:50,411
Get in there.
378
00:14:50,454 --> 00:14:52,021
Ok.
379
00:14:54,545 --> 00:14:57,070
How long have you been
managing Rachel?
380
00:14:57,113 --> 00:15:00,247
I've been with her
since her first book.
381
00:15:00,290 --> 00:15:01,726
"Spark the Fire Within."
382
00:15:01,770 --> 00:15:02,727
About five years now.
383
00:15:02,771 --> 00:15:03,946
Five. Wow.
384
00:15:03,990 --> 00:15:05,687
In our line of work
that's like a century.
385
00:15:05,730 --> 00:15:07,210
Tell me about it.
386
00:15:07,254 --> 00:15:08,908
It's been a little bit of
a roller coaster ride.
387
00:15:08,951 --> 00:15:10,953
Her second book "You Deserve
it All" didn't do as well
388
00:15:10,997 --> 00:15:12,781
as the publishers
would have liked,
389
00:15:12,824 --> 00:15:15,523
which is why we're doing such
a huge push on "Me First."
390
00:15:15,566 --> 00:15:17,742
And that's why you're here.
391
00:15:17,786 --> 00:15:19,440
This event will guarantee
that we get
392
00:15:19,483 --> 00:15:20,963
our publishing deal renewed.
393
00:15:21,007 --> 00:15:22,399
This is the start of
Rachel Kennedy
394
00:15:22,443 --> 00:15:25,228
becoming a household name
across the country.
395
00:15:26,926 --> 00:15:29,580
Is that what she wants?
396
00:15:29,624 --> 00:15:31,408
Isn't that what we all want?
397
00:15:35,586 --> 00:15:45,596
♪
398
00:15:45,640 --> 00:15:53,604
♪
399
00:16:35,255 --> 00:16:35,951
Hi.
400
00:16:35,995 --> 00:16:37,300
Excuse me?
401
00:16:37,344 --> 00:16:38,606
How can I help you?
402
00:16:38,649 --> 00:16:40,564
Hi, uh, my name is Rachel.
403
00:16:40,608 --> 00:16:42,305
I am looking for Joy.
404
00:16:42,349 --> 00:16:44,351
Well, nice to have you here,
Rachel.
405
00:16:44,394 --> 00:16:47,136
I'm Dennis, and
she's right over there.
406
00:16:47,180 --> 00:16:48,616
Follow me.
407
00:16:48,659 --> 00:16:50,226
Thank you.
408
00:16:54,230 --> 00:16:56,754
Wow, Joy, that
fruit looks great.
409
00:16:56,798 --> 00:16:58,408
I got to the warehouse early.
410
00:16:58,452 --> 00:17:01,020
They donated so much produce...
411
00:17:02,108 --> 00:17:02,891
Hello.
412
00:17:02,934 --> 00:17:04,632
Hi.
413
00:17:04,675 --> 00:17:06,895
Well, if you'll excuse me
I got a lot of work to do.
414
00:17:07,417 --> 00:17:09,593
I'm so sorry, I did follow
you but I just-
415
00:17:09,637 --> 00:17:12,118
I really felt like I needed
to see you again.
416
00:17:12,161 --> 00:17:14,859
Could I buy you
a cup of coffee?
417
00:17:14,903 --> 00:17:16,557
Well, we have coffee
right here.
418
00:17:16,600 --> 00:17:21,518
But first I have to unpack
the bakery goods for the kids.
419
00:17:21,562 --> 00:17:22,780
The kids?
420
00:17:25,479 --> 00:17:27,872
[kids laughing]
421
00:17:32,747 --> 00:17:34,401
I missed you, Joy!
422
00:17:34,444 --> 00:17:35,793
Oh, Natalie.
423
00:17:35,837 --> 00:17:37,447
You saw me yesterday.
424
00:17:37,491 --> 00:17:39,188
It felt like a month!
425
00:17:39,232 --> 00:17:42,713
Sometimes when we
really miss someone
426
00:17:42,757 --> 00:17:46,195
it can seem like forever.
427
00:17:46,239 --> 00:17:47,936
I missed you, too.
428
00:17:47,979 --> 00:17:49,720
I miss all my kids.
429
00:17:49,764 --> 00:17:50,069
♪
430
00:17:51,070 --> 00:17:53,159
♪ Dashing through
the snow, ♪
431
00:17:53,202 --> 00:17:56,423
♪ In a one horse open sleigh,
432
00:17:56,466 --> 00:17:59,208
♪ Over the hills we go,
433
00:17:59,252 --> 00:18:02,124
♪ Laughing all the way,
434
00:18:02,168 --> 00:18:05,084
♪ Bells on bobtails ring,
435
00:18:05,127 --> 00:18:07,738
♪ Making spirits bright,
436
00:18:07,782 --> 00:18:10,611
♪ What fun it is to laugh
and sing ♪
437
00:18:10,654 --> 00:18:13,004
♪ a sleighing song tonight
438
00:18:13,048 --> 00:18:14,397
How long have you known Joy for?
439
00:18:14,441 --> 00:18:17,661
Actually, we just met.
440
00:18:17,705 --> 00:18:19,750
She saved my life.
441
00:18:19,794 --> 00:18:23,232
Joy has a... tendency
to do that.
442
00:18:23,276 --> 00:18:24,146
Mmmhmm.
443
00:18:24,190 --> 00:18:25,278
It's her gift.
444
00:18:25,321 --> 00:18:26,888
She's been teaching
music to these
445
00:18:26,931 --> 00:18:28,977
children for many
years now,
446
00:18:29,020 --> 00:18:30,979
making sure they
all leave with a smile
447
00:18:31,022 --> 00:18:32,633
on their face every day.
448
00:18:32,676 --> 00:18:35,636
Yeah, I can see that.
449
00:18:35,679 --> 00:18:37,203
♪ ... one-horse open sleigh.
450
00:18:37,246 --> 00:18:39,901
It breaks my heart to think
that this is all going away.
451
00:18:39,944 --> 00:18:41,685
What do you mean,
"going away"?
452
00:18:41,729 --> 00:18:44,645
We just don't have
the funding anymore.
453
00:18:44,688 --> 00:18:46,864
So it looks like we'll be
closing the doors
454
00:18:46,908 --> 00:18:48,344
at the end of the year.
455
00:18:48,388 --> 00:18:50,955
What about these children?
456
00:18:50,999 --> 00:18:52,174
I don't know.
457
00:18:52,218 --> 00:18:53,349
[message alert]
458
00:18:53,393 --> 00:18:55,046
Oh, excuse me.
459
00:18:55,090 --> 00:18:56,613
I'm sorry.
460
00:19:01,009 --> 00:19:03,794
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
461
00:19:03,838 --> 00:19:06,362
♪ Jingle all the way...
462
00:19:10,540 --> 00:19:13,195
Um, I guess the reason I wrote "Spark the Fire Within"
463
00:19:13,239 --> 00:19:16,067
was to get a grasp
on my life.
464
00:19:16,111 --> 00:19:20,202
When my dad passed away I...
I felt helpless.
465
00:19:20,246 --> 00:19:22,857
I had to redefine myself,
466
00:19:22,900 --> 00:19:25,599
not just as like a girl
with a successful blog,
467
00:19:25,642 --> 00:19:30,995
but as a voice for those
who were hurting like me.
468
00:19:33,868 --> 00:19:35,217
[Joy]: Make yourself at home.
469
00:19:35,261 --> 00:19:36,566
I'll just be a minute.
470
00:19:36,610 --> 00:19:37,959
[Rachel]: Ok, no problem.
471
00:19:59,459 --> 00:20:02,244
Oh, that's so long ago.
472
00:20:02,288 --> 00:20:04,028
As promised.
473
00:20:04,072 --> 00:20:06,117
Fresh, hot cider.
474
00:20:06,161 --> 00:20:08,772
Thank you.
475
00:20:08,816 --> 00:20:10,426
Were you a classical pianist?
476
00:20:10,470 --> 00:20:15,083
Yes, I was with the East
Massachusetts Philharmonic,
477
00:20:15,126 --> 00:20:18,478
briefly, until uh...
478
00:20:18,521 --> 00:20:21,437
Until what?
479
00:20:21,481 --> 00:20:25,180
I moved to Fall Oaks.
480
00:20:25,224 --> 00:20:28,009
It was not an easy time
for me.
481
00:20:28,052 --> 00:20:29,402
But when I got here
482
00:20:29,445 --> 00:20:33,362
the community centre
really helped me through it,
483
00:20:33,406 --> 00:20:36,452
so now I help others
do the same.
484
00:20:38,933 --> 00:20:42,806
Oh, I know what's missing.
485
00:20:42,850 --> 00:20:45,026
Christmas cookies.
486
00:21:03,479 --> 00:21:04,828
Oh, lovely.
487
00:21:04,872 --> 00:21:07,309
This was my favourite book
when I was growing up.
488
00:21:07,353 --> 00:21:11,095
My parents used to read it
to my brother and I, um,
489
00:21:11,139 --> 00:21:11,966
all of the time.
490
00:21:12,009 --> 00:21:13,010
Oh.
491
00:21:13,054 --> 00:21:14,490
Does your brother
still live here?
492
00:21:14,534 --> 00:21:15,796
In Fall Oaks?
493
00:21:15,839 --> 00:21:18,233
Yes, he does, but,
you know, we- um,
494
00:21:18,277 --> 00:21:21,845
I still haven't had the chance
to see him yet.
495
00:21:21,889 --> 00:21:25,109
Really? Why not?
496
00:21:29,157 --> 00:21:31,638
Um... uh, he um- I just,
you know, I've uh,
497
00:21:31,681 --> 00:21:33,640
I've been busy with the event
and, you know, everything.
498
00:21:33,683 --> 00:21:39,515
I'm sure you're very busy
but he's family.
499
00:21:39,559 --> 00:21:43,954
We make time for what we
wanna make time for, right?
500
00:21:48,045 --> 00:21:49,525
This may seem out
of the ordinary
501
00:21:49,569 --> 00:21:54,269
but I could use your help.
502
00:21:54,313 --> 00:21:57,359
With what?
503
00:21:57,403 --> 00:22:03,191
The work that you do
is special and important.
504
00:22:03,234 --> 00:22:06,803
It inspires me and it reminds me
505
00:22:06,847 --> 00:22:11,460
of why I wanted to make a
difference in the first place.
506
00:22:11,504 --> 00:22:14,942
I could just really use
your help.
507
00:22:14,985 --> 00:22:21,862
I think maybe your idea of
helping people,
508
00:22:21,905 --> 00:22:25,344
um, may be a little different
from my own.
509
00:22:28,129 --> 00:22:31,175
Ok, I understand.
510
00:22:33,134 --> 00:22:38,531
If you change your mind
or if you need anything,
511
00:22:38,574 --> 00:22:41,534
you contact me.
512
00:22:41,577 --> 00:22:43,405
Hmm.
513
00:22:43,449 --> 00:22:44,711
Ok.
514
00:22:44,754 --> 00:22:46,452
Ok.
515
00:22:46,495 --> 00:22:48,454
Do you know how much we spent
on that composer?
516
00:22:48,497 --> 00:22:50,804
Do you know how much music
can affect your audience?
517
00:22:50,847 --> 00:22:52,762
So, what? You're saying
that I need new entrance
518
00:22:52,806 --> 00:22:53,720
and exit music?
519
00:22:53,763 --> 00:22:54,547
Yeah.
520
00:22:54,590 --> 00:22:55,461
Why?
521
00:22:55,504 --> 00:22:57,114
Because it's stale and aloof.
522
00:22:57,158 --> 00:23:00,509
And you are neither of those
things, most of the time.
523
00:23:00,553 --> 00:23:01,423
Excuse me?
524
00:23:01,467 --> 00:23:02,946
Look at this.
525
00:23:04,774 --> 00:23:05,427
[recording] I had
to redefine myself-
526
00:23:05,471 --> 00:23:06,776
That's the girl.
527
00:23:06,820 --> 00:23:08,996
As a voice for those
who were hurting like me.
528
00:23:09,039 --> 00:23:10,867
That is the message
we have to get back to.
529
00:23:10,911 --> 00:23:12,391
Where did that girl go?
530
00:23:12,434 --> 00:23:14,436
Stuart and the publishers
wanted something different.
531
00:23:14,480 --> 00:23:15,829
And if my publishers
are happy
532
00:23:15,872 --> 00:23:17,439
that means that I'm happy.
533
00:23:17,483 --> 00:23:18,658
R- really?
534
00:23:18,701 --> 00:23:20,050
You'd rather make
your publishers happy
535
00:23:20,094 --> 00:23:24,403
than actually help people
who need your help?
536
00:23:24,446 --> 00:23:25,578
Ok, fine.
537
00:23:25,621 --> 00:23:27,188
What do you- what do
you have in mind?
538
00:23:27,231 --> 00:23:29,233
As I said, I think we should
focus on the Christmas spirit.
539
00:23:29,277 --> 00:23:31,888
No. I have already told you,
Christmas is not my forté.
540
00:23:31,932 --> 00:23:33,237
Why do you keep saying that?
541
00:23:33,281 --> 00:23:34,891
Because Christmas is ha-
542
00:23:34,935 --> 00:23:38,939
because it's hard when you've
lost people that you love.
543
00:23:38,982 --> 00:23:41,724
And, you know, being home
doesn't help.
544
00:23:44,118 --> 00:23:45,641
I'm sorry.
545
00:23:45,685 --> 00:23:48,209
No, it's fine, let's just-
let's just focus on the event.
546
00:23:49,645 --> 00:23:52,039
So what do you-
what do you suggest?
547
00:23:54,389 --> 00:23:56,435
What do I suggest?
548
00:24:00,134 --> 00:24:01,875
Something like...
549
00:24:01,918 --> 00:24:03,877
♪
550
00:24:03,920 --> 00:24:06,270
♪ God rest ye merry gentlemen,
551
00:24:06,314 --> 00:24:08,838
♪ Let nothing you dismay,
552
00:24:08,882 --> 00:24:14,278
♪ Rachel Kennedy has come
to save the day! ♪
553
00:24:14,322 --> 00:24:16,672
[strumming]
554
00:24:16,716 --> 00:24:18,021
Yeah, maybe no lyrics.
555
00:24:18,065 --> 00:24:19,370
No lyrics.
556
00:24:19,414 --> 00:24:22,286
[laughs]
557
00:24:22,330 --> 00:24:23,592
Joy is waiting for you.
558
00:24:30,338 --> 00:24:31,948
There she is.
559
00:24:33,123 --> 00:24:34,385
Hi.
560
00:24:34,429 --> 00:24:36,170
You must be Joy.
561
00:24:36,213 --> 00:24:36,953
Yes.
562
00:24:36,997 --> 00:24:37,780
I'm Jack.
563
00:24:37,824 --> 00:24:38,694
Nice to meet you.
564
00:24:38,738 --> 00:24:39,782
Hi, Jack.
565
00:24:39,826 --> 00:24:41,784
Joy. You came.
566
00:24:41,828 --> 00:24:43,656
Anyway, uh, Merry Christmas.
567
00:24:43,699 --> 00:24:45,440
Well, Merry Christmas
to you.
568
00:24:45,484 --> 00:24:48,399
I'll see you tomorrow with
equally impressive lyrics.
569
00:24:48,443 --> 00:24:51,620
I can't wait.
570
00:24:51,664 --> 00:24:54,231
He seems like a really
nice fella.
571
00:24:54,493 --> 00:24:57,496
Yeah. He is.
572
00:24:57,539 --> 00:24:58,584
Please.
573
00:24:58,627 --> 00:25:00,107
Yes.
574
00:25:02,413 --> 00:25:04,067
I've been thinking
about your offer.
575
00:25:04,111 --> 00:25:07,723
Um, what is it exactly that
you would want me to do?
576
00:25:07,767 --> 00:25:09,943
Keep me on track.
577
00:25:09,986 --> 00:25:12,336
Keep me on message.
578
00:25:12,380 --> 00:25:14,295
Like an advisor.
579
00:25:14,338 --> 00:25:16,558
Ah.
580
00:25:16,602 --> 00:25:19,343
An advisor.
581
00:25:19,387 --> 00:25:23,173
Well, you reached out to me
asking me to help you
582
00:25:23,217 --> 00:25:25,959
and I always try to be there
for people who need me,
583
00:25:26,002 --> 00:25:27,961
so I'm in.
584
00:25:28,004 --> 00:25:29,919
To help you.
585
00:25:29,963 --> 00:25:30,703
Really?
586
00:25:30,746 --> 00:25:32,008
Yes.
587
00:25:32,052 --> 00:25:34,010
Fantastic.
588
00:25:34,054 --> 00:25:35,229
I have one condition though.
589
00:25:35,272 --> 00:25:36,578
Absolutely. Anything.
590
00:25:36,622 --> 00:25:39,538
I want you to join me
at the community centre.
591
00:25:39,581 --> 00:25:41,148
Well, I'm not sure
that I have the time
592
00:25:41,191 --> 00:25:42,497
but I was going to tell you
593
00:25:42,541 --> 00:25:44,847
that I would love to make
a sizable donation.
594
00:25:44,891 --> 00:25:47,850
Time is more valuable
than money.
595
00:25:51,419 --> 00:25:53,203
You're right.
596
00:25:56,598 --> 00:25:58,295
What's your estimate, Paul?
597
00:25:58,339 --> 00:26:00,210
Looks like they've upgraded their lighting package in here.
598
00:26:00,254 --> 00:26:00,950
Yep.
599
00:26:00,994 --> 00:26:02,212
Good.
600
00:26:02,256 --> 00:26:04,301
We'll start building
in the cues tomorrow.
601
00:26:05,912 --> 00:26:07,566
[yawning]
602
00:26:07,609 --> 00:26:08,523
Oh man, go home.
603
00:26:08,567 --> 00:26:11,091
Spend some time
with your wife.
604
00:26:11,134 --> 00:26:13,223
My wife and I thank you.
605
00:26:13,267 --> 00:26:14,790
We're probably gonna
order some pizza.
606
00:26:14,834 --> 00:26:16,052
You wanna come?
607
00:26:16,096 --> 00:26:17,576
Thank you but no,
608
00:26:17,619 --> 00:26:19,403
I got a couple more things
I wanna work on.
609
00:26:19,447 --> 00:26:20,927
[laughs]
610
00:26:20,970 --> 00:26:23,059
There's a reason you don't
have a girlfriend, boss.
611
00:26:23,103 --> 00:26:24,147
Take it easy, buddy.
612
00:26:24,191 --> 00:26:25,496
See you, man.
613
00:26:31,720 --> 00:26:33,243
You really think
it's a good idea
614
00:26:33,287 --> 00:26:34,984
to have the Christmas party
at the place I'm staying at?
615
00:26:35,028 --> 00:26:35,985
It'll be perfect.
616
00:26:36,029 --> 00:26:37,334
Get everyone
out of the office.
617
00:26:37,378 --> 00:26:38,379
Don't worry, I'll keep
the guest list small.
618
00:26:38,422 --> 00:26:39,423
Oh, and by the way,
619
00:26:39,467 --> 00:26:41,469
make sure that Joy
is on the list.
620
00:26:41,512 --> 00:26:43,514
Joy, the woman who saved
you the other day?
621
00:26:43,558 --> 00:26:46,387
Yeah. Oh, and by the way,
she is now part of the team.
622
00:26:46,430 --> 00:26:49,346
Woah. Wait, when
did that happen?
623
00:26:49,390 --> 00:26:51,697
Earlier today.
624
00:26:51,740 --> 00:26:53,263
Why didn't we discuss this?
625
00:26:53,307 --> 00:26:55,004
We just did.
626
00:26:55,048 --> 00:26:56,005
[message alert]
627
00:26:56,049 --> 00:26:57,050
Alright.
628
00:26:58,617 --> 00:27:00,662
Jack? He's taking this
"getting to know you " thing
629
00:27:00,706 --> 00:27:02,708
a little seriously, huh?
630
00:27:02,751 --> 00:27:04,840
[giggles]
631
00:27:04,884 --> 00:27:06,755
Seriously?
632
00:27:06,799 --> 00:27:08,409
You're giggling
and walking away?
633
00:27:08,452 --> 00:27:10,629
Have a good night.
634
00:27:16,069 --> 00:27:17,766
♪
635
00:27:17,810 --> 00:27:18,506
Hey.
636
00:27:18,549 --> 00:27:19,376
Hey.
637
00:27:19,420 --> 00:27:20,769
I'm surprised you said yes.
638
00:27:20,813 --> 00:27:22,641
Well, actually, you're kinda
saving me.
639
00:27:22,684 --> 00:27:25,121
If I had to listen to Stuart
go over the party guest list
640
00:27:25,165 --> 00:27:26,383
one more time...
641
00:27:26,427 --> 00:27:29,082
I- I just thought a
little more festival...
642
00:27:29,125 --> 00:27:30,344
What, would get me
in the Christmas spirit?
643
00:27:30,387 --> 00:27:31,824
Yes.
644
00:27:31,867 --> 00:27:33,695
You're trying to make Christmas
my forté, aren't you?
645
00:27:33,739 --> 00:27:34,696
[laughs]
646
00:27:34,740 --> 00:27:35,349
Come on.
647
00:27:35,392 --> 00:27:36,393
Ok.
648
00:27:38,134 --> 00:27:40,049
Don't be shy with it, really.
649
00:27:40,093 --> 00:27:41,703
That's it.
650
00:27:41,747 --> 00:27:42,965
I'm trying to but I think that
if you push it closer together
651
00:27:43,009 --> 00:27:43,662
then it's gonna-
652
00:27:43,705 --> 00:27:44,358
Well, no, I am.
653
00:27:44,401 --> 00:27:45,098
I'm trying.
654
00:27:45,141 --> 00:27:46,403
It's just-
655
00:27:46,447 --> 00:27:47,361
Ok, I'm sorry but is he-
is he doing this right?
656
00:27:47,404 --> 00:27:48,710
Get more in there.
657
00:27:48,754 --> 00:27:49,668
I know, I have-
658
00:27:49,711 --> 00:27:51,191
[snap]
659
00:27:51,234 --> 00:27:52,540
That's what I was
worried about.
660
00:27:52,583 --> 00:27:54,107
If you push it, it's gonna
break, and it's ok.
661
00:27:54,150 --> 00:27:55,369
It's more fun to-
662
00:27:55,412 --> 00:27:57,197
it's more fun to eat
than to build with.
663
00:27:57,240 --> 00:27:59,199
I don't think this is baked.
664
00:27:59,242 --> 00:28:00,026
It's not baked?
665
00:28:00,069 --> 00:28:00,679
I don't think it's baked.
666
00:28:00,722 --> 00:28:02,028
Is it even edible?
667
00:28:02,071 --> 00:28:04,508
No. Let's go get something
to wash that down with.
668
00:28:04,552 --> 00:28:05,727
[giggling]
669
00:28:05,771 --> 00:28:06,946
Hi there, good evening.
670
00:28:06,989 --> 00:28:09,339
Uh, two Christmas Tinsel
Teas, please.
671
00:28:09,383 --> 00:28:10,906
Christmas Tinsel Tea?
672
00:28:10,950 --> 00:28:12,473
I saw you both from
across the way.
673
00:28:12,516 --> 00:28:14,214
We have a problem
and I need your help.
674
00:28:14,257 --> 00:28:15,432
What?
675
00:28:15,476 --> 00:28:16,346
One of the teams in
the candy cane relay
676
00:28:16,390 --> 00:28:17,739
had to cancel last minute.
677
00:28:17,783 --> 00:28:18,479
The candy cane-
678
00:28:18,522 --> 00:28:19,306
The what?
679
00:28:19,349 --> 00:28:20,307
The relay.
680
00:28:20,350 --> 00:28:21,612
Would you two mind
jumping in?
681
00:28:21,656 --> 00:28:22,744
I don't think-
682
00:28:22,788 --> 00:28:24,093
Candy cane relay?
683
00:28:24,137 --> 00:28:24,833
Yes sir.
684
00:28:24,877 --> 00:28:25,660
Wonderful.
685
00:28:25,704 --> 00:28:26,748
Yes.
686
00:28:27,923 --> 00:28:29,359
Ok.
687
00:28:29,403 --> 00:28:31,144
So what you're saying is
that I'm going to spin around
688
00:28:31,187 --> 00:28:33,581
on this candy cane
five times and then
689
00:28:33,624 --> 00:28:35,626
I'm gonna run down there to that
big candy cane
690
00:28:35,670 --> 00:28:37,411
and go around that candy cane,
come back here,
691
00:28:37,454 --> 00:28:39,369
I give you the candy cane
and then-
692
00:28:39,413 --> 00:28:40,153
And then it's my turn.
693
00:28:40,196 --> 00:28:40,849
Your turn.
694
00:28:40,893 --> 00:28:42,764
It's called a relay.
695
00:28:42,808 --> 00:28:44,766
It's like a relay bad idea.
696
00:28:44,810 --> 00:28:46,942
Oh, ooh, impressive.
697
00:28:46,986 --> 00:28:48,683
That was... wow.
698
00:28:48,727 --> 00:28:51,947
[cheering]
699
00:28:51,991 --> 00:28:54,036
Alright, ready?
700
00:28:54,080 --> 00:28:55,255
Set!
701
00:28:55,298 --> 00:28:57,779
Ho, ho, go!
702
00:28:58,475 --> 00:28:59,781
Go, go, go, go, go, go!
703
00:28:59,825 --> 00:29:01,391
Ok, slow down, not too fast,
not too fast.
704
00:29:01,435 --> 00:29:02,741
You're gonna focus
on something stable
705
00:29:02,784 --> 00:29:03,480
when you come up.
706
00:29:03,524 --> 00:29:04,264
How many has it been?
707
00:29:04,307 --> 00:29:05,091
That's it, that's five!
708
00:29:05,134 --> 00:29:05,831
Go, go, go!
709
00:29:05,874 --> 00:29:06,962
Easy, easy, easy, easy.
710
00:29:07,006 --> 00:29:07,876
That's it, that's it.
711
00:29:07,920 --> 00:29:09,138
Go, go, go!
712
00:29:17,277 --> 00:29:18,408
Go, go, go!
713
00:29:18,452 --> 00:29:19,453
That's five, that's five,
that's five!
714
00:29:19,496 --> 00:29:20,367
No, no, no!
715
00:29:20,410 --> 00:29:21,977
Go this way!
Go this way!
716
00:29:24,023 --> 00:29:25,894
Go, Jack! Go!
717
00:29:25,938 --> 00:29:31,117
[cheering]
718
00:29:31,160 --> 00:29:33,075
Yes!
719
00:29:34,860 --> 00:29:35,817
We have our winners!
720
00:29:35,861 --> 00:29:38,864
[cheering]
721
00:29:41,867 --> 00:29:43,433
Oh my goodness.
722
00:29:43,477 --> 00:29:46,349
[laughing]
723
00:29:55,054 --> 00:29:58,187
Oh... I think
I'm still spinning.
724
00:29:58,231 --> 00:29:59,101
Me too.
725
00:29:59,145 --> 00:30:00,102
[laughs]
726
00:30:00,146 --> 00:30:02,365
There you go.
727
00:30:05,716 --> 00:30:07,849
Oh, hmm.
728
00:30:07,893 --> 00:30:11,200
Well, um, this is me.
729
00:30:11,244 --> 00:30:12,375
Oh, no.
730
00:30:12,419 --> 00:30:12,985
What?
731
00:30:13,028 --> 00:30:13,812
No decorations?
732
00:30:13,855 --> 00:30:15,248
You're that house?
733
00:30:15,291 --> 00:30:16,815
You're that house.
734
00:30:16,858 --> 00:30:17,380
Mmmhmm.
735
00:30:17,424 --> 00:30:18,338
This won't do.
736
00:30:18,381 --> 00:30:19,948
What won't do?
737
00:30:24,518 --> 00:30:25,388
Fire it up.
738
00:30:25,432 --> 00:30:26,694
Ok. Ready?
739
00:30:26,737 --> 00:30:27,173
[gasps]
740
00:30:27,216 --> 00:30:28,565
Bam.
741
00:30:30,654 --> 00:30:32,831
Oh yeah, look at that.
742
00:30:32,874 --> 00:30:34,310
We got lots to do. Come on.
Let's go!
743
00:30:48,498 --> 00:30:50,326
It's a good looking tree.
744
00:30:50,370 --> 00:30:52,024
Yeah.
745
00:30:52,067 --> 00:30:53,982
I actually think that this
might be the best one
746
00:30:54,026 --> 00:30:56,942
that I have ever had.
747
00:30:56,985 --> 00:30:59,901
Actually, when I was young
I used to always choose the tree
748
00:30:59,945 --> 00:31:02,425
that I thought that no one else
would ever want.
749
00:31:02,469 --> 00:31:06,038
You know, so that they would
have a home for Christmas, too.
750
00:31:06,081 --> 00:31:08,910
And my whole family would
always laugh at me
751
00:31:08,954 --> 00:31:12,783
but those misfit trees
always came home with us.
752
00:31:12,827 --> 00:31:14,263
I think that's awesome.
753
00:31:14,307 --> 00:31:16,831
Yeah.
754
00:31:16,875 --> 00:31:20,835
It's been a long time
since I've done this.
755
00:31:20,879 --> 00:31:23,185
Since my dad passed away.
756
00:31:23,229 --> 00:31:25,796
And he had a knack
for gaudy decorations.
757
00:31:25,840 --> 00:31:29,191
He had one of those plastic
Santa Clauses that came up
758
00:31:29,235 --> 00:31:30,671
from the chimney.
759
00:31:30,714 --> 00:31:32,020
Oh yeah. I know the exact one
you're talking about.
760
00:31:32,064 --> 00:31:32,760
Right?
761
00:31:32,803 --> 00:31:33,892
Yep.
762
00:31:33,935 --> 00:31:35,067
I swear that any plane
that passed by
763
00:31:35,110 --> 00:31:37,852
could see that monstrosity.
764
00:31:37,896 --> 00:31:40,811
Oh, and he was
so proud of it.
765
00:31:42,944 --> 00:31:45,860
I haven't thought
about that in so long.
766
00:31:46,992 --> 00:31:50,952
You know, losing my mom
and my dad and the memories
767
00:31:50,996 --> 00:31:55,261
they created for my brother,
David, and me.
768
00:31:55,304 --> 00:31:57,916
I miss that.
769
00:31:57,959 --> 00:31:59,961
I miss that a lot.
770
00:32:00,005 --> 00:32:01,963
But it's nice being able
to remember it
771
00:32:02,007 --> 00:32:06,141
and actually smile about it,
you know?
772
00:32:06,185 --> 00:32:07,969
What about you?
773
00:32:08,013 --> 00:32:11,451
Was Christmas like a...
a big deal in your family?
774
00:32:11,494 --> 00:32:13,148
Oh gosh, yeah.
It sure was.
775
00:32:13,192 --> 00:32:17,239
Was? Past tense?
776
00:32:17,283 --> 00:32:19,981
I lost both of my parents,
too.
777
00:32:20,025 --> 00:32:22,418
I'm so sorry.
778
00:32:22,462 --> 00:32:24,551
Thanks.
779
00:32:24,594 --> 00:32:28,903
It was uh... it was hard
for a long time.
780
00:32:28,947 --> 00:32:33,995
You know, not having...
not having any family anymore.
781
00:32:34,039 --> 00:32:35,388
And I was an only child.
782
00:32:35,431 --> 00:32:38,434
They were both older when
they adopted me, so...
783
00:32:38,478 --> 00:32:39,696
You were adopted?
784
00:32:39,740 --> 00:32:40,697
Yeah.
785
00:32:40,741 --> 00:32:42,003
When I was a baby.
786
00:32:42,047 --> 00:32:47,008
My parents were...
they were amazing.
787
00:32:47,052 --> 00:32:49,793
They never made me feel like
I wasn't part of them.
788
00:32:49,837 --> 00:32:53,580
Hmm. But I still wondered.
789
00:32:53,623 --> 00:32:55,321
What do you wonder?
790
00:32:55,364 --> 00:32:57,149
Just, you know,
where I came from.
791
00:32:57,192 --> 00:32:59,020
My biological parents.
792
00:32:59,064 --> 00:33:00,195
Who they were.
793
00:33:00,239 --> 00:33:01,718
Why did they give me up?
794
00:33:01,762 --> 00:33:03,982
Just... you never stop.
795
00:33:04,025 --> 00:33:06,027
I didn't.
796
00:33:06,071 --> 00:33:08,029
Do you ever think about
trying to find them?
797
00:33:08,073 --> 00:33:09,378
Sure.
798
00:33:09,422 --> 00:33:11,554
Yeah, a lot more now.
799
00:33:11,598 --> 00:33:13,034
Since mom and dad passed
800
00:33:13,078 --> 00:33:16,646
the idea of having
family out there...
801
00:33:16,690 --> 00:33:21,042
you know, makes it
feel a little less-
802
00:33:21,086 --> 00:33:23,914
a little less alone
in this big world.
803
00:33:23,958 --> 00:33:25,046
Yeah.
804
00:33:25,090 --> 00:33:27,005
So yeah, I do wanna find
them someday.
805
00:33:28,745 --> 00:33:30,443
Rachel Kennedy,
I'm telling you,
806
00:33:30,486 --> 00:33:32,706
if this event tanks
807
00:33:32,749 --> 00:33:36,275
we can definitely fall back on
our interior decorating skills.
808
00:33:36,318 --> 00:33:38,842
Or, you know, we could um,
809
00:33:38,886 --> 00:33:42,324
also maybe go pro in
candy cane relay races.
810
00:33:42,368 --> 00:33:44,631
[laughing]
811
00:33:49,418 --> 00:33:52,247
You know, I um...
I have this rule
812
00:33:52,291 --> 00:33:55,381
about getting involved with
people that I work with.
813
00:33:55,424 --> 00:33:56,338
Yes.
814
00:33:56,382 --> 00:33:57,600
It's absolutely fine.
815
00:33:57,644 --> 00:33:59,254
I um... there's- we have
a lot to do.
816
00:33:59,298 --> 00:34:00,821
Yeah.
817
00:34:00,864 --> 00:34:04,694
You know, work always comes...
first.
818
00:34:32,548 --> 00:34:35,247
[knocking]
819
00:34:35,290 --> 00:34:36,552
I got it.
820
00:34:40,078 --> 00:34:42,123
David, hi.
821
00:34:42,167 --> 00:34:44,778
Hi.
822
00:34:44,821 --> 00:34:46,954
I was wondering if you'd
ever come by.
823
00:34:46,997 --> 00:34:49,478
Yeah, I was just waiting
for the right time.
824
00:34:49,522 --> 00:34:51,393
Oh yeah?
825
00:34:51,437 --> 00:34:53,352
How long you been in town?
826
00:34:56,268 --> 00:34:58,008
Oh, right.
827
00:34:58,052 --> 00:35:00,054
Well, I'd invite you in but
Suzie and I were about
828
00:35:00,098 --> 00:35:01,795
to take the kids to school.
829
00:35:01,838 --> 00:35:04,711
It's the last day
before Christmas break, so...
830
00:35:04,754 --> 00:35:05,886
[Suzie]: David, we gotta go,
we're late!
831
00:35:05,929 --> 00:35:07,105
Right. Right, yeah.
832
00:35:07,148 --> 00:35:09,542
Um, yeah. I'll let you go.
833
00:35:09,585 --> 00:35:12,980
I'm- I shouldn't have come
by unannounced, anyway.
834
00:35:13,023 --> 00:35:15,896
Well, it's good to have
you back,
835
00:35:15,939 --> 00:35:19,856
and uh, good luck with the event
and everything.
836
00:35:19,900 --> 00:35:21,771
Thanks.
837
00:35:21,815 --> 00:35:23,295
Okay.
838
00:35:23,338 --> 00:35:26,341
Um, and I'm uh, I'm having
a Christmas party, you know,
839
00:35:26,385 --> 00:35:28,691
if you were around and you
840
00:35:28,735 --> 00:35:30,998
and the family wanted
to stop by.
841
00:35:31,041 --> 00:35:33,261
David! David, come on!
842
00:35:33,305 --> 00:35:36,438
You know, it's a pretty busy
time for all of us right now.
843
00:35:36,482 --> 00:35:39,311
Right. Of course.
844
00:35:39,354 --> 00:35:41,617
Anyway, have a good morning.
845
00:35:41,661 --> 00:35:43,010
Thanks, you too.
846
00:35:43,053 --> 00:35:45,230
Merry Christmas, Rach.
847
00:35:50,539 --> 00:35:54,064
And, it's like I said in chapter four in "Me First."
848
00:35:54,108 --> 00:35:56,154
The true path to success
849
00:35:56,197 --> 00:35:59,200
is clearing away any
unnecessary distractions
850
00:35:59,244 --> 00:36:01,289
and putting yourself first.
851
00:36:01,333 --> 00:36:02,638
Why do you think airlines
852
00:36:02,682 --> 00:36:05,163
tell you to put on your own
oxygen mask first?
853
00:36:05,206 --> 00:36:07,556
Because if you don't
take care of you,
854
00:36:07,600 --> 00:36:10,429
how can you take care of others?
855
00:36:10,472 --> 00:36:15,999
You cannot make anyone happy
until you're happy.
856
00:36:16,043 --> 00:36:22,789
When I finally did this for
myself my whole world changed.
857
00:36:22,832 --> 00:36:25,966
I'm sorry, Joy, what is it?
858
00:36:26,009 --> 00:36:30,623
I'm not sure this is the exact
kind of message
859
00:36:30,666 --> 00:36:34,148
we wanna send
at Christmas time,
860
00:36:34,192 --> 00:36:36,629
or at any time,
for that matter.
861
00:36:36,672 --> 00:36:40,937
Right, I know, um, but
this is directly from my book.
862
00:36:40,981 --> 00:36:42,678
I think it sounds great.
863
00:36:42,722 --> 00:36:44,811
Hey, there he is.
864
00:36:44,854 --> 00:36:48,118
Joy, I'd like you to meet Austin
Holberg of Holberg Publishing,
865
00:36:48,162 --> 00:36:49,207
our publishing house.
866
00:36:49,250 --> 00:36:50,120
Hello.
867
00:36:50,164 --> 00:36:51,034
Pleasure to meet you.
868
00:36:51,078 --> 00:36:51,818
Joy, is it?
869
00:36:51,861 --> 00:36:53,863
Yes.
870
00:36:53,907 --> 00:36:55,256
I'm sorry, Joy, you were saying?
871
00:36:55,300 --> 00:36:56,997
Oh, I think we've heard enough.
872
00:36:57,040 --> 00:36:59,869
Go ahead. I'd like you to finish
your thought.
873
00:37:02,350 --> 00:37:07,268
The thing you say about airplane
passengers and oxygen?
874
00:37:07,312 --> 00:37:09,749
It's counter-intuitive
to help yourself
875
00:37:09,792 --> 00:37:12,404
before you help someone else.
876
00:37:12,447 --> 00:37:15,363
That's why they
instruct you to do so.
877
00:37:15,407 --> 00:37:21,848
It's an exception to the way
people should behave.
878
00:37:21,891 --> 00:37:24,459
And Christmas is a time
of giving.
879
00:37:24,503 --> 00:37:26,766
We all know that.
880
00:37:26,809 --> 00:37:30,291
And giving can cause
a ripple effect,
881
00:37:30,335 --> 00:37:32,380
and I think it-
882
00:37:32,424 --> 00:37:35,731
it should be the message
that we're sending.
883
00:37:37,167 --> 00:37:39,082
That's interesting.
884
00:37:39,126 --> 00:37:40,519
I like that.
885
00:37:40,562 --> 00:37:42,303
I think I'm gonna- I'm gonna
think about that.
886
00:37:42,347 --> 00:37:44,262
Rachel?
887
00:37:44,305 --> 00:37:46,176
If you'll excuse me.
888
00:37:46,220 --> 00:37:47,700
Alright. I'll call you.
889
00:37:47,743 --> 00:37:50,050
Rachel, can I uh, have a moment
with you please?
890
00:37:50,093 --> 00:37:51,573
Just a sec.
891
00:37:57,144 --> 00:37:59,712
Austin is one of the most
important publishers around.
892
00:37:59,755 --> 00:38:02,323
He's flown in in support
of your event.
893
00:38:02,367 --> 00:38:03,498
We agreed to a plan
with him.
894
00:38:03,542 --> 00:38:04,978
You need to stick to it.
895
00:38:05,021 --> 00:38:07,807
You know, ever since
Joy has been around
896
00:38:07,850 --> 00:38:09,156
you seem distracted.
897
00:38:09,199 --> 00:38:11,201
You know what, Stuart?
898
00:38:11,245 --> 00:38:14,640
For years I have been going
a mile a minute,
899
00:38:14,683 --> 00:38:15,815
always focusing on work
900
00:38:15,858 --> 00:38:18,600
so don't talk to me
about distraction.
901
00:38:18,644 --> 00:38:21,516
Look, this could be
our biggest deal yet.
902
00:38:21,560 --> 00:38:23,518
All you gotta do is play along
with what Austin
903
00:38:23,562 --> 00:38:25,259
and the other publishers want
your message to be.
904
00:38:25,303 --> 00:38:26,434
That's it.
905
00:38:28,828 --> 00:38:30,569
Rachel.
906
00:38:33,223 --> 00:38:34,181
I will be right there.
907
00:38:34,224 --> 00:38:36,618
I will figure something out.
908
00:38:36,662 --> 00:38:37,706
Ok.
909
00:38:41,014 --> 00:38:43,103
I hope I didn't speak
out of line before.
910
00:38:43,146 --> 00:38:44,496
No, no, no.
911
00:38:44,539 --> 00:38:45,845
Not at all.
912
00:38:45,888 --> 00:38:47,716
This is the reason
that I have you here.
913
00:38:47,760 --> 00:38:49,718
They need me at
the community centre.
914
00:38:49,762 --> 00:38:51,633
There's a little bit of
an emergency.
915
00:38:51,677 --> 00:38:53,113
Oh no, what is it?
916
00:38:53,156 --> 00:38:56,159
Our annual Christmas party
is about to be cancelled.
917
00:38:56,203 --> 00:38:59,032
The money just isn't there.
918
00:38:59,075 --> 00:39:02,557
The families and the children,
they really need this party.
919
00:39:02,601 --> 00:39:03,384
You know what?
920
00:39:03,428 --> 00:39:04,994
I think I have an idea.
921
00:39:05,647 --> 00:39:07,170
Reggie, hey.
922
00:39:09,303 --> 00:39:10,783
Good.
923
00:39:10,826 --> 00:39:13,351
Listen, um, I need you to do
a background check for me.
924
00:39:14,917 --> 00:39:16,484
Her first name is Joy.
925
00:39:18,225 --> 00:39:28,191
♪
926
00:39:28,235 --> 00:39:38,201
♪
927
00:39:39,594 --> 00:39:41,640
♪ Dashing through the snow
928
00:39:41,683 --> 00:39:43,555
♪ In a one-horse opened sleigh
929
00:39:43,598 --> 00:39:46,775
Can you take this for me?
This is just delicious.
930
00:39:46,819 --> 00:39:48,473
Thank you again so much.
931
00:39:48,516 --> 00:39:50,039
♪...laughing all the way ♪
932
00:39:51,084 --> 00:39:52,302
Hey.
933
00:39:52,694 --> 00:39:53,869
Hey.
934
00:39:53,913 --> 00:39:55,349
What're you doing here?
935
00:39:55,393 --> 00:39:57,220
I talked to Bridget,
she told me what you guys
936
00:39:57,264 --> 00:39:59,875
are doing out here so I just
came by to lend a hand.
937
00:39:59,919 --> 00:40:02,008
Wow, that's- that's great.
938
00:40:02,051 --> 00:40:03,662
Actually I just saw Paul
in the kitchen.
939
00:40:03,705 --> 00:40:04,489
Oh, nice.
940
00:40:04,532 --> 00:40:05,403
He said he was gonna come.
941
00:40:05,446 --> 00:40:06,491
Good.
942
00:40:06,534 --> 00:40:07,230
I uh, I brought some
reinforcements,
943
00:40:07,274 --> 00:40:08,971
so put me to work, boss.
944
00:40:09,015 --> 00:40:12,540
Well, actually, today I'm...
I'm not your boss.
945
00:40:12,584 --> 00:40:14,716
Ok, what are you?
946
00:40:14,760 --> 00:40:17,589
Um, do you have
any kitchen skills?
947
00:40:17,632 --> 00:40:19,982
I'm a little bit better at this
than the bussing tables.
948
00:40:20,026 --> 00:40:21,419
Yeah?
949
00:40:21,462 --> 00:40:22,463
Well, then I think maybe
you should stick with that.
950
00:40:22,507 --> 00:40:23,508
Great. I'm gonna
get to work then.
951
00:40:23,551 --> 00:40:24,422
Ok.
952
00:40:24,465 --> 00:40:25,727
Jack?
953
00:40:26,162 --> 00:40:27,468
Yeah?
954
00:40:28,774 --> 00:40:30,166
Nothing.
955
00:40:30,210 --> 00:40:31,472
You ok?
956
00:40:31,516 --> 00:40:32,734
Yeah, yeah.
957
00:40:32,778 --> 00:40:35,824
I'm... never been better.
958
00:40:36,564 --> 00:40:37,739
Good.
959
00:40:38,261 --> 00:40:49,142
♪
960
00:40:49,185 --> 00:40:50,535
♪ Jingle Bells, ♪
961
00:40:50,578 --> 00:40:51,884
♪ Jingle Bells, ♪
962
00:40:51,927 --> 00:40:54,669
♪ Jingle all the way, ♪
963
00:40:54,713 --> 00:40:57,150
♪ Oh what fun it is to ride, ♪
964
00:40:57,193 --> 00:41:01,371
♪ In a one-horse open sleigh ♪
965
00:41:01,415 --> 00:41:06,725
[applause]
966
00:41:06,768 --> 00:41:09,118
It's so nice of Jack to come by
and help out.
967
00:41:09,162 --> 00:41:10,816
Yeah.
968
00:41:10,859 --> 00:41:13,775
I didn't even ask him,
he just kind of...
969
00:41:13,819 --> 00:41:15,951
showed up.
970
00:41:27,789 --> 00:41:29,748
I've been trying to reach
you all day.
971
00:41:29,791 --> 00:41:31,706
There's some things you need
to sign for for your party.
972
00:41:31,750 --> 00:41:34,230
Ok. Well, once I'm done here
I'll get to it.
973
00:41:34,274 --> 00:41:35,797
But you need to sign
for them now.
974
00:41:35,841 --> 00:41:40,323
Like I said, as soon as I'm done
here I will take care of it.
975
00:41:47,940 --> 00:41:50,377
[phone ringing]
976
00:41:50,420 --> 00:41:53,119
Reggie, what have
you got for me?
977
00:42:02,476 --> 00:42:08,221
[humming]
♪
978
00:42:08,264 --> 00:42:09,875
What is that that
you're singing?
979
00:42:09,918 --> 00:42:11,441
It's called
"Christmas Memories."
980
00:42:11,485 --> 00:42:13,139
I don't think I know that one.
981
00:42:13,182 --> 00:42:14,140
No?
982
00:42:14,183 --> 00:42:17,317
♪ Christmas Memories ♪
983
00:42:17,360 --> 00:42:19,580
♪ of happy years gone- ♪
984
00:42:19,624 --> 00:42:20,276
nothing?
985
00:42:20,320 --> 00:42:21,451
♪ Gone by. ♪
986
00:42:21,495 --> 00:42:22,104
[laughs]
987
00:42:22,148 --> 00:42:23,149
Nothing.
988
00:42:23,192 --> 00:42:24,063
I'll sing the whole thing
for you.
989
00:42:24,106 --> 00:42:24,977
Oh, really?
990
00:42:25,020 --> 00:42:26,021
It's an obscure one.
991
00:42:26,065 --> 00:42:27,545
I have this old cassette tape.
992
00:42:27,588 --> 00:42:28,894
Um, some people
993
00:42:28,937 --> 00:42:31,026
my parents knew recorded it
and every Christmas
994
00:42:31,070 --> 00:42:32,375
they listened to it
over and over
995
00:42:32,419 --> 00:42:33,986
and over again.
996
00:42:34,029 --> 00:42:36,379
Yeah, I still have a tape deck
just to listen to that tape.
997
00:42:36,423 --> 00:42:37,467
You do?
998
00:42:37,511 --> 00:42:38,338
Yeah, I listen to it
all the time.
999
00:42:38,381 --> 00:42:40,383
I love it.
1000
00:42:40,427 --> 00:42:41,602
It's uh, one of my favourite
Christmas songs
1001
00:42:41,646 --> 00:42:42,690
since I can remember.
1002
00:42:42,734 --> 00:42:43,822
Well, I like it.
1003
00:42:43,865 --> 00:42:44,823
It's nice.
1004
00:42:44,866 --> 00:42:47,042
Do you know what else
is nice?
1005
00:42:47,086 --> 00:42:49,262
What?
1006
00:42:49,305 --> 00:42:50,568
Today.
1007
00:42:50,611 --> 00:42:52,004
Today was nice.
1008
00:42:53,527 --> 00:42:55,877
Yeah. It was.
1009
00:42:59,098 --> 00:43:00,447
You know what?
1010
00:43:00,490 --> 00:43:04,973
I um... I think you may have
missed a spot there.
1011
00:43:05,017 --> 00:43:06,453
Really? Really?
1012
00:43:06,496 --> 00:43:08,063
Yeah. Just a little.
1013
00:43:08,107 --> 00:43:09,804
A tiny little spot.
1014
00:43:09,848 --> 00:43:10,805
That's weird.
1015
00:43:10,849 --> 00:43:12,459
I thought I got it all.
1016
00:43:12,502 --> 00:43:13,547
Oh, wait, no.
1017
00:43:13,591 --> 00:43:14,766
There's just a little
left on you.
1018
00:43:14,809 --> 00:43:15,723
Do I have something-
1019
00:43:15,767 --> 00:43:16,768
is there something there?
1020
00:43:16,811 --> 00:43:17,595
No. No, you're good now.
1021
00:43:17,638 --> 00:43:18,073
I got it.
1022
00:43:18,117 --> 00:43:20,641
[giggles]
1023
00:43:20,685 --> 00:43:21,903
Oh, I'm sorry.
1024
00:43:21,947 --> 00:43:23,688
I didn't know you all were-
1025
00:43:23,731 --> 00:43:25,167
I was standing here-
1026
00:43:25,211 --> 00:43:26,647
No, it's good.
1027
00:43:26,691 --> 00:43:28,127
Um, Paul said he's waiting
for you in the auditorium.
1028
00:43:28,170 --> 00:43:30,346
He said you all had cues
to go over?
1029
00:43:30,390 --> 00:43:32,044
Oh, cues for the event.
1030
00:43:32,087 --> 00:43:33,001
Yeah, no, it's good.
1031
00:43:33,045 --> 00:43:33,741
I'm fine.
1032
00:43:33,785 --> 00:43:35,003
You wanna- you go, I'll-
1033
00:43:35,047 --> 00:43:35,917
Are you sure?
1034
00:43:35,961 --> 00:43:37,092
Yeah, no, I'll finish up here.
1035
00:43:37,136 --> 00:43:38,267
Yeah, I gotta go.
1036
00:43:38,311 --> 00:43:39,225
Ok.
1037
00:43:40,008 --> 00:43:41,967
[laughs]
1038
00:43:42,010 --> 00:43:43,098
What?
1039
00:43:45,884 --> 00:43:46,841
Rachel?
1040
00:43:46,885 --> 00:43:48,408
Yeah?
1041
00:43:48,451 --> 00:43:51,237
Do you have any further plans
for the evening?
1042
00:43:51,280 --> 00:43:52,673
No.
1043
00:43:52,717 --> 00:43:54,893
I just- I have um, I'm just
gonna finish these pans
1044
00:43:54,936 --> 00:43:57,330
and I just have a little work
to do, that's it.
1045
00:43:57,373 --> 00:44:01,639
Would you want to help me
decorate some ornaments?
1046
00:44:01,682 --> 00:44:03,379
I made Russian
butterball cookies.
1047
00:44:03,423 --> 00:44:05,860
Russian butterball cookies
are my absolute favourite.
1048
00:44:05,904 --> 00:44:07,470
I would love to.
1049
00:44:07,514 --> 00:44:09,124
Excellent.
1050
00:44:10,822 --> 00:44:13,476
I used to decorate
Christmas ornaments
1051
00:44:13,520 --> 00:44:16,654
with my mom, my dad,
and David.
1052
00:44:16,697 --> 00:44:18,612
It's actually one of
my favourite memories.
1053
00:44:18,656 --> 00:44:21,006
Have you reached out
to David?
1054
00:44:21,049 --> 00:44:25,010
Yeah, I actually went by
his house.
1055
00:44:25,053 --> 00:44:26,315
How'd that go?
1056
00:44:26,359 --> 00:44:29,318
Not too well.
1057
00:44:29,362 --> 00:44:32,104
But, you know,
what did I expect?
1058
00:44:32,147 --> 00:44:34,715
What happened
between the two of you?
1059
00:44:38,501 --> 00:44:45,900
Um... when my dad passed
I just had to get away
1060
00:44:45,944 --> 00:44:47,902
from everything.
1061
00:44:47,946 --> 00:44:51,123
You know, everything
reminded me of him
1062
00:44:51,166 --> 00:44:59,435
and so I went away as far
as I could to Los Angeles
1063
00:44:59,479 --> 00:45:03,439
and David stayed with my mom.
1064
00:45:03,483 --> 00:45:05,050
I sent them money.
1065
00:45:05,093 --> 00:45:10,925
I thought that that was like
my way of helping out I guess.
1066
00:45:10,969 --> 00:45:16,409
I came back for my mom's funeral
and then I left again.
1067
00:45:16,452 --> 00:45:19,020
I think David still holds
that against me.
1068
00:45:19,064 --> 00:45:22,937
Well, you have to make
that right.
1069
00:45:26,201 --> 00:45:28,421
I think it's a little late
for that.
1070
00:45:28,464 --> 00:45:34,253
It's never too late
to make things right.
1071
00:45:34,296 --> 00:45:37,647
If you have even
the slightest chance
1072
00:45:37,691 --> 00:45:41,434
of having family
in your life,
1073
00:45:41,477 --> 00:45:45,960
you don't throw that away,
Rachel.
1074
00:45:46,004 --> 00:45:48,963
You know, sometimes I just...
1075
00:45:49,007 --> 00:45:50,791
I wish that I could just wake up
1076
00:45:50,835 --> 00:45:54,926
and have a second chance
with David.
1077
00:45:54,969 --> 00:45:57,798
Don't you know
what they say?
1078
00:45:57,842 --> 00:46:01,323
Every day is a second chance.
1079
00:46:39,840 --> 00:46:41,624
[Voicemail] Hi, you've reached
the Kennedys.
1080
00:46:41,668 --> 00:46:45,454
Please leave a message after
the beep. Merry Christmas!!
1081
00:46:45,498 --> 00:46:46,542
[beep]
1082
00:46:46,586 --> 00:46:52,157
Hey, David, it's um...
it's Rachel.
1083
00:46:52,200 --> 00:46:59,860
I um... I'm just calling
to say that I love you
1084
00:46:59,904 --> 00:47:08,826
and I'm sorry
for everything.
1085
00:47:08,869 --> 00:47:11,741
Anyway, um...
1086
00:47:11,785 --> 00:47:13,961
Merry Christmas.
1087
00:47:22,056 --> 00:47:29,585
[carols playing]
♪
1088
00:47:29,629 --> 00:47:31,892
Did you try the chocolate cake?
1089
00:47:31,936 --> 00:47:34,112
Oh, I'm allergic to chocolate.
1090
00:47:34,155 --> 00:47:35,940
Oh, me too.
1091
00:47:38,029 --> 00:47:39,813
It's been a pleasure working
with you, Rachel.
1092
00:47:39,857 --> 00:47:41,510
Oh, you too.
1093
00:47:41,554 --> 00:47:42,903
Hi.
1094
00:47:42,947 --> 00:47:45,340
Would you like some cheesecake?
1095
00:47:45,384 --> 00:47:47,777
Uh, yeah. Maybe.
1096
00:47:47,821 --> 00:47:50,563
I love this suit,
by the way.
1097
00:47:50,606 --> 00:47:52,913
Oh, thanks. This old thing?
1098
00:47:52,957 --> 00:47:57,265
But I think I'm loving
the tie even more.
1099
00:47:57,309 --> 00:47:58,527
You look sensational.
1100
00:47:58,571 --> 00:48:01,095
Yeah?
1101
00:48:01,139 --> 00:48:03,445
So you gonna ask me
to dance, then?
1102
00:48:03,489 --> 00:48:05,447
Yes, I am.
1103
00:48:08,581 --> 00:48:10,017
Would you like to dance?
1104
00:48:10,061 --> 00:48:12,019
I thought you'd never ask.
1105
00:48:16,110 --> 00:48:20,506
So how does this party compare
to your fancy LA parties?
1106
00:48:20,549 --> 00:48:22,377
Not as gluten-free.
1107
00:48:24,902 --> 00:48:30,211
Um, actually I think I'm
starting to prefer this more.
1108
00:48:32,039 --> 00:48:35,216
So how does this compare
to your Boston parties?
1109
00:48:35,260 --> 00:48:36,609
Which, actually,
1110
00:48:36,652 --> 00:48:40,178
I don't think you ever did
tell me why you left.
1111
00:48:40,221 --> 00:48:42,180
Back in Boston I had
a bad falling out
1112
00:48:42,223 --> 00:48:45,226
with my producing partner there
and I was done with it.
1113
00:48:45,270 --> 00:48:47,446
I wanted out from the city,
the backstabbing,
1114
00:48:47,489 --> 00:48:49,100
the fast pace,
just all of it,
1115
00:48:49,143 --> 00:48:51,624
and so I got in my car
and started driving
1116
00:48:51,667 --> 00:48:53,974
and I stopped in Fall Oaks
to get some food
1117
00:48:54,018 --> 00:48:58,761
and everyone here was just...
they were just so nice.
1118
00:48:58,805 --> 00:48:59,675
Mmmhmm.
1119
00:48:59,719 --> 00:49:00,676
Right?
1120
00:49:00,720 --> 00:49:02,983
So nice.
1121
00:49:03,027 --> 00:49:07,596
And right at that moment that's
what I needed so I stayed.
1122
00:49:09,033 --> 00:49:11,992
Well, I'm happy that you did.
1123
00:49:12,036 --> 00:49:14,516
Me too.
1124
00:49:14,560 --> 00:49:15,691
Rachel?
1125
00:49:15,735 --> 00:49:17,041
Excuse me, sorry.
1126
00:49:17,084 --> 00:49:18,651
Uh, could I steal you away
for a sec?
1127
00:49:18,694 --> 00:49:20,218
Yeah. I'm sorry.
1128
00:49:20,261 --> 00:49:21,567
I totally get it.
1129
00:49:21,610 --> 00:49:23,917
Everyone has to talk
to the boss.
1130
00:49:23,961 --> 00:49:25,788
I'll be right back.
1131
00:49:26,659 --> 00:49:28,269
Thanks.
1132
00:49:39,889 --> 00:49:41,456
David.
1133
00:49:41,500 --> 00:49:42,544
Hey, Rach.
1134
00:49:42,588 --> 00:49:44,720
You came.
1135
00:50:11,747 --> 00:50:13,749
Oh, you know,
I almost forgot.
1136
00:50:16,056 --> 00:50:18,058
Oh, Rach.
1137
00:50:18,102 --> 00:50:19,320
You- you didn't have to.
1138
00:50:19,364 --> 00:50:21,496
Oh, no, it's-
it's my pleasure.
1139
00:50:21,540 --> 00:50:25,065
It's for you, Suzie,
and the kids.
1140
00:50:25,109 --> 00:50:29,722
Oh, before I forget,
1141
00:50:29,765 --> 00:50:32,290
the kids made you something.
1142
00:50:32,333 --> 00:50:34,292
Thank you.
1143
00:50:37,686 --> 00:50:42,039
Oh, it's perfect.
1144
00:50:45,955 --> 00:50:48,349
So it's been three years
since I've seen you, Rach.
1145
00:50:49,002 --> 00:50:51,222
Three years.
1146
00:50:51,265 --> 00:50:53,876
Why so long?
1147
00:50:53,920 --> 00:50:58,794
I... I've just been busy and,
you know,
1148
00:50:58,838 --> 00:51:01,188
wrapped up in all of this.
1149
00:51:01,232 --> 00:51:03,669
It's like...
Suzie and the kids
1150
00:51:03,712 --> 00:51:07,629
and I don't even exist
in your world.
1151
00:51:07,673 --> 00:51:11,590
Sometimes I feel like
I'm being punished.
1152
00:51:11,633 --> 00:51:13,374
Punished? For what?
1153
00:51:13,418 --> 00:51:16,160
Because I remind you
of mom and dad
1154
00:51:16,203 --> 00:51:17,639
and the pain of losing them.
1155
00:51:17,683 --> 00:51:20,555
And I know this town
makes you feel like that, too.
1156
00:51:23,471 --> 00:51:24,907
I'm- I'm sorry.
1157
00:51:24,951 --> 00:51:26,953
You're busy.
1158
00:51:26,996 --> 00:51:30,739
Um, you know, you've uh, you've
got a party to get back to
1159
00:51:30,783 --> 00:51:36,484
so thank you so much
for the gifts.
1160
00:51:36,528 --> 00:51:39,226
Um, and congratulations
on everything.
1161
00:51:39,270 --> 00:51:41,837
Thanks.
1162
00:51:41,881 --> 00:51:46,059
I think mom and dad
would be really proud of you.
1163
00:51:46,103 --> 00:51:48,366
Because I know I am.
1164
00:52:03,511 --> 00:52:04,773
Morning, Rachel.
1165
00:52:04,817 --> 00:52:06,514
Listen, I need to talk to you
about something.
1166
00:52:06,558 --> 00:52:07,167
It's-
1167
00:52:07,211 --> 00:52:08,037
Good morning.
1168
00:52:08,081 --> 00:52:08,777
Morning.
1169
00:52:08,821 --> 00:52:10,214
Good morning.
1170
00:52:10,257 --> 00:52:11,258
We can talk later.
1171
00:52:11,302 --> 00:52:12,259
I'll come find you, ok?
1172
00:52:12,303 --> 00:52:14,087
Ok, great. Thanks.
1173
00:52:14,131 --> 00:52:17,351
Everything is looking
just wonderful.
1174
00:52:17,395 --> 00:52:19,614
Yeah, I hope so.
1175
00:52:19,658 --> 00:52:21,050
I'm still working
on this opening speech
1176
00:52:21,094 --> 00:52:23,879
and I'm having a really
tough time with it.
1177
00:52:23,923 --> 00:52:25,707
Why don't you run it
by Jack?
1178
00:52:25,751 --> 00:52:27,361
He's the producer.
1179
00:52:27,405 --> 00:52:30,016
Hey, you didn't happen to see
him leave last night, did you?
1180
00:52:30,059 --> 00:52:31,104
No.
1181
00:52:31,148 --> 00:52:32,192
We were just having such
a great time
1182
00:52:32,236 --> 00:52:33,324
and then all of a sudden
he was gone.
1183
00:52:33,367 --> 00:52:35,021
I just- I don't know
what happened.
1184
00:52:35,064 --> 00:52:37,632
There he is. Why don't you
ask him?
1185
00:52:41,549 --> 00:52:42,507
All the way across.
1186
00:52:42,550 --> 00:52:43,464
I think that would be good.
1187
00:52:43,508 --> 00:52:44,509
Probably two right there.
1188
00:52:44,552 --> 00:52:45,292
Two right up there.
1189
00:52:45,336 --> 00:52:46,206
Hey guys.
1190
00:52:46,250 --> 00:52:47,076
Good morning.
1191
00:52:47,120 --> 00:52:48,556
Good morning.
1192
00:52:48,600 --> 00:52:50,384
You ok?
1193
00:52:50,428 --> 00:52:52,343
You left without saying goodbye
last night.
1194
00:52:52,386 --> 00:52:55,172
I'm gonna go get another
breakfast burrito.
1195
00:52:57,870 --> 00:52:58,740
All good.
1196
00:52:58,784 --> 00:53:00,220
I just thought I'd leave early.
1197
00:53:00,264 --> 00:53:02,440
Just keep things professional
between us.
1198
00:53:03,310 --> 00:53:05,704
Oh. Right.
1199
00:53:05,747 --> 00:53:08,097
Yeah. Right.
1200
00:53:08,141 --> 00:53:10,012
Professional.
1201
00:53:13,277 --> 00:53:16,323
Hey, uh, who was that guy
at your house?
1202
00:53:16,367 --> 00:53:17,019
Huh?
1203
00:53:17,063 --> 00:53:19,413
With the red hair.
1204
00:53:19,457 --> 00:53:22,547
Uh, is that what this is about?
1205
00:53:22,590 --> 00:53:23,896
No.
1206
00:53:23,939 --> 00:53:25,593
Maybe.
1207
00:53:27,769 --> 00:53:29,858
That was my brother, David.
1208
00:53:31,817 --> 00:53:33,993
[laughs]
1209
00:53:34,036 --> 00:53:35,734
That was your brother,
David.
1210
00:53:35,777 --> 00:53:36,735
Mmmhmm.
1211
00:53:36,778 --> 00:53:37,779
Oh yeah.
1212
00:53:37,823 --> 00:53:39,738
Were you jealous?
1213
00:53:39,781 --> 00:53:40,782
No. No.
1214
00:53:40,826 --> 00:53:42,349
Maybe.
1215
00:53:42,393 --> 00:53:43,785
I'm sorry.
1216
00:53:43,829 --> 00:53:45,744
[laughing]
1217
00:53:45,787 --> 00:53:51,750
Well, maybe we could finish
that dance sometime.
1218
00:53:51,793 --> 00:53:53,273
I'd like that.
1219
00:53:53,317 --> 00:53:55,144
Yeah.
1220
00:53:55,188 --> 00:53:58,974
Um, but first...
1221
00:53:59,018 --> 00:54:01,238
I might need your help
with something.
1222
00:54:01,281 --> 00:54:02,978
Sure. What is it?
1223
00:54:03,022 --> 00:54:04,980
You ok?
1224
00:54:05,024 --> 00:54:09,507
Yeah, it's just been a long
time since I've been in there.
1225
00:54:09,550 --> 00:54:11,422
Oh yeah, this is the house
you grew up in.
1226
00:54:11,465 --> 00:54:14,686
Yeah.
1227
00:54:14,729 --> 00:54:18,124
I don't know if I can
do this.
1228
00:54:18,167 --> 00:54:20,822
Well, I'm here to make sure
you can.
1229
00:54:20,866 --> 00:54:22,911
Thank you.
1230
00:54:25,697 --> 00:54:27,481
[doorbell rings]
1231
00:54:30,832 --> 00:54:32,704
Hey.
1232
00:54:32,747 --> 00:54:34,706
Hey.
1233
00:54:37,056 --> 00:54:38,492
Suzie said you might
be stopping by.
1234
00:54:38,536 --> 00:54:40,189
Yeah.
1235
00:54:40,233 --> 00:54:43,105
Oh, this is uh, my uh,
my producer.
1236
00:54:43,149 --> 00:54:44,106
Hi. Jack.
1237
00:54:44,150 --> 00:54:44,846
Hi.
1238
00:54:44,890 --> 00:54:45,673
Nice to meet you.
1239
00:54:45,717 --> 00:54:47,327
Nice to meet you.
1240
00:54:47,371 --> 00:54:48,197
Well, come on in.
1241
00:54:48,241 --> 00:54:49,329
Great.
1242
00:54:49,373 --> 00:54:51,026
Because we are making
the world famous
1243
00:54:51,070 --> 00:54:53,159
Kennedy Christmas popcorn balls.
1244
00:54:53,202 --> 00:54:54,465
Stop it.
1245
00:54:54,508 --> 00:54:55,466
You're still keeping up
with mom's tradition?
1246
00:54:55,509 --> 00:54:56,989
Every year.
1247
00:54:57,032 --> 00:54:59,513
Actually, it is a Kennedy
circus in there.
1248
00:54:59,557 --> 00:55:01,298
Rachel, it is so good
to see you.
1249
00:55:01,341 --> 00:55:03,082
So good to see you.
1250
00:55:04,213 --> 00:55:05,780
Hi. I'm Suzie.
1251
00:55:05,824 --> 00:55:06,520
Hi. Jack.
1252
00:55:06,564 --> 00:55:08,174
Nice to meet you.
1253
00:55:08,217 --> 00:55:11,699
Oh, I um... I wanted
to personally invite you
1254
00:55:11,743 --> 00:55:13,266
to the event.
1255
00:55:13,310 --> 00:55:14,876
It wouldn't be the same
without having
1256
00:55:14,920 --> 00:55:17,314
you and the kids there.
1257
00:55:17,357 --> 00:55:18,793
Thank you.
1258
00:55:18,837 --> 00:55:20,317
Yeah.
1259
00:55:20,360 --> 00:55:26,366
And also I'm sorry for not
stopping by earlier and um,
1260
00:55:26,410 --> 00:55:30,588
for not being there for you
and the kids.
1261
00:55:30,631 --> 00:55:34,809
I know that it doesn't fix
things but I would really like
1262
00:55:34,853 --> 00:55:38,160
to be a part of
the family again.
1263
00:55:39,901 --> 00:55:44,210
Yeah. Yeah.
1264
00:55:44,253 --> 00:55:46,255
Well, you guys wanna
hang out for a bit?
1265
00:55:46,299 --> 00:55:47,561
Yea- yeah.
1266
00:55:47,605 --> 00:55:48,867
Yes, we would love it
if you all could stay.
1267
00:55:48,910 --> 00:55:49,737
Absolutely.
1268
00:55:49,781 --> 00:55:51,260
Great. Putting you to work.
1269
00:55:51,304 --> 00:55:52,261
We can be put to work.
1270
00:55:52,305 --> 00:55:53,088
Ok, let's go.
1271
00:55:53,132 --> 00:55:53,872
Come on.
1272
00:55:53,915 --> 00:55:54,568
Ok.
1273
00:55:54,612 --> 00:55:55,221
I'll take your coat.
1274
00:55:55,264 --> 00:55:56,048
Ok, thanks.
1275
00:55:56,091 --> 00:55:57,571
Look who's here!
1276
00:55:57,615 --> 00:55:58,398
Auntie!
1277
00:55:58,442 --> 00:55:59,834
Hi!
1278
00:55:59,878 --> 00:56:01,880
[squealing]
1279
00:56:01,923 --> 00:56:03,142
Oh my god,
you're so big!
1280
00:56:03,185 --> 00:56:13,195
♪
1281
00:56:13,239 --> 00:56:19,550
♪
1282
00:56:20,072 --> 00:56:21,552
It was a great day.
1283
00:56:21,595 --> 00:56:22,553
They're good people.
1284
00:56:22,596 --> 00:56:23,771
Yeah.
1285
00:56:23,815 --> 00:56:25,338
By the way, I have thought
about your idea
1286
00:56:25,382 --> 00:56:28,341
and I think you're right.
1287
00:56:28,385 --> 00:56:31,779
We should call it the Christmas
Inspiration Celebration.
1288
00:56:31,823 --> 00:56:32,563
Really?
1289
00:56:32,606 --> 00:56:33,607
Yeah, really.
1290
00:56:33,651 --> 00:56:35,479
Wow. Ok.
1291
00:56:38,830 --> 00:56:40,135
So I should probably go.
1292
00:56:40,179 --> 00:56:42,224
Stuart's waiting for me.
1293
00:56:42,268 --> 00:56:43,443
Yeah, yeah, yeah.
1294
00:56:43,487 --> 00:56:44,183
Sure.
1295
00:56:44,226 --> 00:56:44,923
Ok.
1296
00:56:44,966 --> 00:56:45,880
I'll see you tomorrow.
1297
00:56:45,924 --> 00:56:46,881
Yeah.
1298
00:56:46,925 --> 00:56:48,448
Three days 'til the big show.
1299
00:56:48,492 --> 00:56:50,450
Don't stress,
it's in good shape.
1300
00:56:50,494 --> 00:56:52,713
Fingers crossed.
1301
00:56:57,588 --> 00:56:58,676
[knocking]
1302
00:56:58,719 --> 00:57:00,286
Hey.
1303
00:57:00,329 --> 00:57:01,722
Where were you?
1304
00:57:01,766 --> 00:57:05,378
I was with my family
and Jack.
1305
00:57:05,422 --> 00:57:08,120
You seem to be spending
a lot of time with Jack.
1306
00:57:08,163 --> 00:57:10,035
And with Joy.
1307
00:57:10,078 --> 00:57:12,124
I didn't know that was
a problem.
1308
00:57:12,167 --> 00:57:15,388
Well, we do have a problem.
1309
00:57:15,432 --> 00:57:18,435
I hate to be the bearer of bad
news but your friend Joy
1310
00:57:18,478 --> 00:57:21,394
has a background we should
be concerned about.
1311
00:57:21,438 --> 00:57:23,048
If that gets into
the wrong hands
1312
00:57:23,091 --> 00:57:25,485
it could be some very
bad press for us.
1313
00:57:27,313 --> 00:57:28,445
Joy has an arrest record?
1314
00:57:28,488 --> 00:57:30,490
Mmmhmm.
1315
00:57:30,534 --> 00:57:32,187
Where did you get this?
1316
00:57:32,231 --> 00:57:34,146
Does it matter?
1317
00:57:34,189 --> 00:57:38,106
Rachel, my first priority
is to protect you.
1318
00:57:38,150 --> 00:57:40,500
You do understand that,
don't you?
1319
00:57:43,024 --> 00:57:45,374
Good.
1320
00:57:45,418 --> 00:57:47,464
So what're we gonna
do about this?
1321
00:57:54,558 --> 00:57:55,689
I'm thinking if we drop snow
1322
00:57:55,733 --> 00:57:56,908
over the front of
the audience first
1323
00:57:56,951 --> 00:57:58,387
and then we can do it again
in the back.
1324
00:57:58,431 --> 00:58:00,520
I think that would be the best
if we could um,
1325
00:58:00,564 --> 00:58:01,739
kinda tease that out
a little bit.
1326
00:58:01,782 --> 00:58:05,830
What do you think?
1327
00:58:05,873 --> 00:58:07,571
Ok, and then we can have
Santa come over
1328
00:58:07,614 --> 00:58:08,659
and land on your head here.
1329
00:58:08,702 --> 00:58:09,834
We could bring some
reindeer in-
1330
00:58:09,877 --> 00:58:10,704
Wait. What?
1331
00:58:10,748 --> 00:58:12,837
What?
1332
00:58:12,880 --> 00:58:15,317
I'm just making sure
you're paying attention.
1333
00:58:15,361 --> 00:58:16,231
Are you ok?
1334
00:58:16,275 --> 00:58:17,450
[sighs]
1335
00:58:17,494 --> 00:58:20,540
Stuart showed me something
and it's just...
1336
00:58:20,584 --> 00:58:22,890
been upsetting me all morning.
1337
00:58:22,934 --> 00:58:25,719
What did he show you?
1338
00:58:25,763 --> 00:58:28,722
Um, something about Joy.
1339
00:58:28,766 --> 00:58:30,637
She did something.
1340
00:58:30,681 --> 00:58:33,248
What did she do?
1341
00:58:33,292 --> 00:58:35,337
I guess she stole some money.
1342
00:58:35,381 --> 00:58:37,339
It was a long time ago.
1343
00:58:44,608 --> 00:58:46,392
Do you know why she did it?
1344
00:58:46,435 --> 00:58:47,219
No.
1345
00:58:47,262 --> 00:58:49,482
I don't- I mean,
1346
00:58:49,526 --> 00:58:52,659
I just can't have the press get
a hold of this.
1347
00:58:52,703 --> 00:58:55,619
I mean, you know how they
can embellish everything
1348
00:58:55,662 --> 00:59:00,014
and we just can't afford to have
bad press with the event
1349
00:59:00,058 --> 00:59:02,234
and the book release
in a few days.
1350
00:59:02,277 --> 00:59:04,628
Who cares what
the press thinks?
1351
00:59:04,671 --> 00:59:07,892
Just think about Joy and
what she's done for you,
1352
00:59:07,935 --> 00:59:10,285
and who she is now.
1353
00:59:10,329 --> 00:59:11,852
I know.
1354
00:59:11,896 --> 00:59:13,941
I know. I- you're right,
1355
00:59:13,985 --> 00:59:17,205
I'm... just, with
all this pressure
1356
00:59:17,249 --> 00:59:18,467
I just haven't been
thinking clearly.
1357
00:59:18,511 --> 00:59:19,599
Listen to me.
1358
00:59:19,643 --> 00:59:20,687
Don't worry about this event.
1359
00:59:20,731 --> 00:59:22,210
It's gonna be spectacular.
1360
00:59:22,254 --> 00:59:23,864
You think?
1361
00:59:23,908 --> 00:59:26,563
If it comes from your heart
how can you go wrong?
1362
00:59:34,353 --> 00:59:36,529
[knocking]
1363
00:59:56,636 --> 00:59:57,942
Hi, Joy.
1364
00:59:57,985 --> 00:59:59,726
Come on in.
1365
00:59:59,770 --> 01:00:02,947
Thanks for coming by.
1366
01:00:02,990 --> 01:00:05,776
I brought you this.
1367
01:00:05,819 --> 01:00:08,430
I thought it might give you
a little inspiration
1368
01:00:08,474 --> 01:00:10,868
for your event.
1369
01:00:10,911 --> 01:00:14,175
The stories in here have always
been so precious to me
1370
01:00:14,219 --> 01:00:15,568
my whole life.
1371
01:00:15,612 --> 01:00:20,791
I do love the message
in that book.
1372
01:00:20,834 --> 01:00:26,535
I feel uncomfortable, um,
bringing this up, but...
1373
01:00:31,889 --> 01:00:34,152
Where'd you get that?
1374
01:00:34,195 --> 01:00:36,850
Stuart brought it
to my attention.
1375
01:00:36,894 --> 01:00:38,286
Stuart.
1376
01:00:38,330 --> 01:00:42,508
And look, I'm not trying
to point any fingers, but,
1377
01:00:42,551 --> 01:00:43,988
you know, if the press
gets a hold of this
1378
01:00:44,031 --> 01:00:45,816
they're always looking
for a good story,
1379
01:00:45,859 --> 01:00:47,687
especially when it comes to-
1380
01:00:47,731 --> 01:00:49,167
Your reputation.
1381
01:00:49,210 --> 01:00:51,430
I understand.
1382
01:00:51,473 --> 01:00:55,477
I understand, too, that we
all do things that we regret.
1383
01:00:55,521 --> 01:00:57,305
Yes, we do.
1384
01:01:01,745 --> 01:01:03,572
I had a son.
1385
01:01:06,097 --> 01:01:12,146
I met his father when he was
a conductor at the philharmonic.
1386
01:01:12,190 --> 01:01:16,368
I was very young.
1387
01:01:16,411 --> 01:01:19,153
I thought it was love.
1388
01:01:19,197 --> 01:01:22,548
When he found out I was pregnant
1389
01:01:22,591 --> 01:01:27,205
I found out it wasn't.
1390
01:01:27,248 --> 01:01:28,989
I was forced to leave
the orchestra.
1391
01:01:29,033 --> 01:01:34,125
I took a job at a department
store, part-time.
1392
01:01:34,168 --> 01:01:38,520
But when the baby came
it wasn't enough.
1393
01:01:38,564 --> 01:01:40,784
I couldn't get by.
1394
01:01:44,701 --> 01:01:47,704
I took some money
from the cash register.
1395
01:01:50,707 --> 01:01:55,189
I was caught and arrested.
1396
01:01:55,233 --> 01:01:59,933
I wanted so much more for my son
than I could ever provide.
1397
01:01:59,977 --> 01:02:01,761
There was this couple,
1398
01:02:01,805 --> 01:02:05,025
wealthy donors
to the symphony,
1399
01:02:05,069 --> 01:02:07,332
who were looking
to adopt at the time
1400
01:02:07,375 --> 01:02:11,553
and I knew they could give him
a so much better life
1401
01:02:11,597 --> 01:02:14,643
than I ever could.
1402
01:02:14,687 --> 01:02:19,474
I gave up the only family
I would ever have.
1403
01:02:19,518 --> 01:02:23,522
I've lived with that every day
of my life.
1404
01:02:23,565 --> 01:02:28,440
I wouldn't wish that loneliness
on anyone.
1405
01:02:28,483 --> 01:02:31,008
When I finally got back
on my feet
1406
01:02:31,051 --> 01:02:34,185
I made a promise that I would do
everything in my power
1407
01:02:34,228 --> 01:02:37,579
to help anyone
who ever needed help.
1408
01:02:40,757 --> 01:02:42,759
So here.
1409
01:02:49,287 --> 01:02:51,550
Life is messy, Rachel.
1410
01:02:53,247 --> 01:02:55,946
But sometimes, if we get
through the mess,
1411
01:02:55,989 --> 01:02:59,645
we find out who we really are.
1412
01:02:59,688 --> 01:03:02,387
I'm sorry, I have to go.
1413
01:03:07,566 --> 01:03:09,437
[sighs]
1414
01:03:21,275 --> 01:03:22,494
That one.
1415
01:03:22,537 --> 01:03:23,495
That one sounds a little low,
doesn't it?
1416
01:03:23,538 --> 01:03:25,802
I'm so sorry I'm late.
1417
01:03:25,845 --> 01:03:27,107
No worries.
1418
01:03:27,151 --> 01:03:28,413
We're just wrapping up
a few sound things here,
1419
01:03:28,456 --> 01:03:29,718
make sure we're all locked in
for tomorrow.
1420
01:03:29,762 --> 01:03:30,981
Ok, great.
1421
01:03:31,024 --> 01:03:33,157
Oh, that's one of my favourites.
1422
01:03:33,200 --> 01:03:34,158
Yeah?
1423
01:03:34,201 --> 01:03:36,334
Joy gave me this
for inspiration.
1424
01:03:36,377 --> 01:03:37,944
She gave you what
for inspiration?
1425
01:03:37,988 --> 01:03:39,467
The uh, The Apple Garden.
1426
01:03:39,511 --> 01:03:40,555
I love that book.
1427
01:03:40,599 --> 01:03:41,556
So good, right?
1428
01:03:41,600 --> 01:03:42,949
Oh, no, no, no.
1429
01:03:42,993 --> 01:03:44,733
That book has been traumatizing
kids for decades.
1430
01:03:44,777 --> 01:03:46,387
I beg to differ.
1431
01:03:46,431 --> 01:03:47,911
Do you?
1432
01:03:47,954 --> 01:03:49,608
Ok, Scrooge.
1433
01:03:51,131 --> 01:03:52,567
Did you have that chat
with Joy yet?
1434
01:03:52,611 --> 01:03:54,569
Yes, I did, and I hate myself
for even bringing it up.
1435
01:03:54,613 --> 01:03:57,137
I've now made a huge mess.
1436
01:03:57,181 --> 01:03:59,009
Oh, well, maybe go fix it.
1437
01:03:59,052 --> 01:04:00,227
No, no, no time for fixing.
1438
01:04:00,271 --> 01:04:02,447
We have the event
in less than 24 hours.
1439
01:04:02,490 --> 01:04:03,709
We have to do run-throughs.
1440
01:04:03,752 --> 01:04:05,493
Bridget?
1441
01:04:08,888 --> 01:04:10,498
Look, there's plenty of time.
1442
01:04:10,542 --> 01:04:12,109
We have all the time in
the world for run-throughs.
1443
01:04:12,152 --> 01:04:14,285
Some things are more important
than work.
1444
01:04:14,328 --> 01:04:15,982
Yeah, you're right.
1445
01:04:16,026 --> 01:04:17,984
Ok, I'm gonna do it.
1446
01:04:18,028 --> 01:04:19,507
She's at the community centre.
I'll be right back.
1447
01:04:19,551 --> 01:04:21,074
Ok.
1448
01:04:31,998 --> 01:04:33,652
Wow.
1449
01:04:50,190 --> 01:04:55,500
[playing piano]
♪
1450
01:04:55,543 --> 01:04:58,459
[clapping]
1451
01:04:58,503 --> 01:05:01,375
I'm so sorry for bringing up
your past like I did.
1452
01:05:01,419 --> 01:05:03,421
I should never have
done that.
1453
01:05:03,464 --> 01:05:06,815
You have been nothing
but kind and open to me.
1454
01:05:06,859 --> 01:05:12,343
The last thing I would want
would be to cause you trouble.
1455
01:05:12,386 --> 01:05:13,997
No.
1456
01:05:14,040 --> 01:05:17,000
No, you have never
caused me trouble.
1457
01:05:17,043 --> 01:05:22,092
I only see you as
who you are today.
1458
01:05:22,135 --> 01:05:27,662
Please, can we just
put this behind us?
1459
01:05:30,056 --> 01:05:32,015
Thank you.
1460
01:05:39,457 --> 01:05:40,762
Hey.
1461
01:05:40,806 --> 01:05:42,068
What is it?
1462
01:05:42,112 --> 01:05:43,809
How is this photo in the book
Joy gave you?
1463
01:05:43,852 --> 01:05:45,376
This is the exact same photo
that my parents
1464
01:05:45,419 --> 01:05:47,813
had on our mantle.
1465
01:05:47,856 --> 01:05:49,858
This is me.
1466
01:05:52,861 --> 01:05:54,559
What?
1467
01:05:59,216 --> 01:06:02,088
Is Joy...
1468
01:06:02,132 --> 01:06:05,091
is she my mother?
1469
01:06:05,135 --> 01:06:07,572
I- I don't know.
1470
01:06:07,615 --> 01:06:09,139
Did you know about any-
did she know-
1471
01:06:09,182 --> 01:06:10,705
No!
1472
01:06:10,749 --> 01:06:14,883
All I know is that I- I just
found out that she had a son
1473
01:06:14,927 --> 01:06:19,366
and she gave him up for adoption
a long time ago.
1474
01:06:19,410 --> 01:06:23,414
The photo that you're holding
in your hand must be of him.
1475
01:06:23,457 --> 01:06:27,026
Or, I don't know,
I guess of... you.
1476
01:06:30,377 --> 01:06:34,338
What do I say to her?
1477
01:06:34,381 --> 01:06:36,993
It's just like you told me.
1478
01:06:37,036 --> 01:06:39,212
If it's coming from
your heart then how
1479
01:06:39,256 --> 01:06:41,910
can you possibly go wrong?
1480
01:06:53,792 --> 01:06:58,057
Something hit me
when I first saw you.
1481
01:06:58,101 --> 01:07:02,540
I just didn't know
what it was.
1482
01:07:02,583 --> 01:07:07,066
I looked all over
for that picture.
1483
01:07:07,110 --> 01:07:09,677
I thought I had lost it.
1484
01:07:09,721 --> 01:07:12,506
Where was it?
Where'd you find it?
1485
01:07:12,550 --> 01:07:16,162
The Apple Garden.
1486
01:07:16,206 --> 01:07:18,512
It was in the copy
you gave to Rachel.
1487
01:07:18,556 --> 01:07:20,340
Right.
1488
01:07:23,735 --> 01:07:28,435
I cannot tell you how often
I looked at that picture.
1489
01:07:28,479 --> 01:07:31,351
Over and over and over.
1490
01:07:31,395 --> 01:07:35,138
It was all I had.
1491
01:07:35,181 --> 01:07:39,185
I was not allowed to have
any contact with you.
1492
01:07:48,020 --> 01:07:50,544
Do I have brothers
and sisters?
1493
01:07:52,894 --> 01:07:54,461
No.
1494
01:07:56,507 --> 01:08:00,467
I had only one child.
1495
01:08:00,511 --> 01:08:05,777
A beautiful baby boy.
1496
01:08:05,820 --> 01:08:14,742
I've held you, in here,
for 35 years.
1497
01:08:14,786 --> 01:08:19,312
I've made up all these- these
stories in my mind about...
1498
01:08:19,356 --> 01:08:20,922
about why you would
give me up for adoption.
1499
01:08:20,966 --> 01:08:22,010
Was I not good enough?
1500
01:08:22,054 --> 01:08:23,055
Was I not-
1501
01:08:23,099 --> 01:08:24,839
You were perfect.
1502
01:08:24,883 --> 01:08:27,059
You were perfect.
1503
01:08:30,671 --> 01:08:32,673
I was so young and so...
1504
01:08:40,290 --> 01:08:43,858
alone,
1505
01:08:43,902 --> 01:08:49,647
and so unable to give you
the kind of life that I...
1506
01:08:49,690 --> 01:08:53,651
I wanted you to have.
1507
01:08:53,694 --> 01:08:55,914
Did you have
a good life?
1508
01:08:55,957 --> 01:08:58,264
Have you had a good life?
1509
01:09:01,833 --> 01:09:03,574
Yeah.
1510
01:09:08,883 --> 01:09:12,017
It's been pretty good.
1511
01:09:12,060 --> 01:09:14,411
Pretty good.
1512
01:09:17,327 --> 01:09:18,763
I'm sorry, this is all-
1513
01:09:18,806 --> 01:09:21,244
it's just a little too much
for me to-
1514
01:09:21,287 --> 01:09:22,636
for me to soak in right now.
1515
01:09:22,680 --> 01:09:25,944
I just... I just need to take
a little time and-
1516
01:09:25,987 --> 01:09:30,122
and let it all sink in,
I think, if that's...
1517
01:09:30,166 --> 01:09:30,905
Of course.
1518
01:09:30,949 --> 01:09:31,993
If that's ok with you.
1519
01:09:32,037 --> 01:09:33,343
Of course.
1520
01:09:33,386 --> 01:09:35,823
Take- take all the time
you need.
1521
01:09:46,182 --> 01:09:48,227
Ten percent gain on-
that one there?
1522
01:09:48,271 --> 01:09:50,186
Yeah, I think so.
1523
01:09:56,670 --> 01:09:57,976
Hey.
1524
01:09:58,019 --> 01:09:59,151
Joy.
1525
01:09:59,195 --> 01:10:01,675
I was looking for the piano.
1526
01:10:01,719 --> 01:10:03,024
I need to clear my head.
1527
01:10:03,068 --> 01:10:04,330
Would it be ok if I play?
1528
01:10:04,374 --> 01:10:05,636
Perfect timing.
1529
01:10:05,679 --> 01:10:06,941
We're just about to sound
check it, anyways.
1530
01:10:06,985 --> 01:10:08,334
Please. Please.
1531
01:10:08,378 --> 01:10:10,206
Be my guest.
1532
01:10:14,993 --> 01:10:18,605
So are you still heading back
to LA right after the event?
1533
01:10:18,649 --> 01:10:20,128
I tried to get here
on time but...
1534
01:10:20,172 --> 01:10:22,870
Hey, that's not a problem.
1535
01:10:22,914 --> 01:10:24,698
You ok?
1536
01:10:27,658 --> 01:10:29,268
I think I'm in a much better
place now, yeah.
1537
01:10:29,312 --> 01:10:30,487
Thanks.
1538
01:10:30,530 --> 01:10:33,490
Thank you for...
for being there.
1539
01:10:33,533 --> 01:10:36,144
♪
1540
01:10:36,188 --> 01:10:37,972
That can't be.
Is that-
1541
01:10:38,016 --> 01:10:39,235
It's Joy on the piano.
1542
01:10:39,278 --> 01:10:42,673
No, the... the song.
"Christmas Memories."
1543
01:10:42,716 --> 01:10:44,631
That... the piano,
that's the same exact one
1544
01:10:44,675 --> 01:10:49,114
from the tape I told you about
when I was younger.
1545
01:10:49,157 --> 01:10:59,167
[piano playing]
♪
1546
01:10:59,211 --> 01:11:09,221
[piano playing]
♪
1547
01:11:09,265 --> 01:11:19,187
[piano playing]
♪
1548
01:11:19,231 --> 01:11:29,241
[piano playing]
♪
1549
01:11:29,285 --> 01:11:39,207
[piano playing]
♪
1550
01:11:39,251 --> 01:11:49,261
[piano playing]
♪
1551
01:11:49,305 --> 01:11:55,746
[piano playing]
♪
1552
01:11:55,789 --> 01:11:58,749
♪ There's a blanket of snow, ♪
1553
01:11:58,792 --> 01:12:02,230
♪ Covering up the old road, ♪
1554
01:12:02,274 --> 01:12:07,714
♪ To the house where
I was raised, ♪
1555
01:12:07,758 --> 01:12:11,196
♪ Through the window
I see, ♪
1556
01:12:11,239 --> 01:12:14,155
♪ The lights on the tree, ♪
1557
01:12:14,199 --> 01:12:19,813
♪ And a glow from
the old fireplace, ♪
1558
01:12:19,857 --> 01:12:23,295
♪ Though it all looks
the same, ♪
1559
01:12:23,339 --> 01:12:25,689
♪ So much has changed, ♪
1560
01:12:25,732 --> 01:12:31,259
♪ From the way
it used to be, ♪
1561
01:12:31,303 --> 01:12:35,220
♪ Christmas memories, ♪
1562
01:12:35,263 --> 01:12:40,138
♪ Of happy years gone by, ♪
1563
01:12:40,181 --> 01:12:43,924
♪ They come back to me, ♪
1564
01:12:43,968 --> 01:12:48,712
♪ And keep me warm inside, ♪
1565
01:12:48,755 --> 01:12:55,153
♪ Still those
Christmas memories, ♪
1566
01:12:55,196 --> 01:13:00,767
♪ Oh they mean so much
to me, ♪
1567
01:13:00,811 --> 01:13:08,645
♪ Oh those Christmas
memories, ♪
1568
01:13:08,688 --> 01:13:10,211
♪ Make me cry ♪
1569
01:13:10,255 --> 01:13:20,221
♪
1570
01:13:20,265 --> 01:13:26,010
♪
1571
01:13:33,147 --> 01:13:33,800
That's a good one.
1572
01:13:33,844 --> 01:13:34,497
You think so?
1573
01:13:34,540 --> 01:13:35,236
We should-
1574
01:13:35,280 --> 01:13:35,889
that actually happened.
1575
01:13:35,933 --> 01:13:36,760
We can use that.
1576
01:13:36,803 --> 01:13:37,587
Oh no.
1577
01:13:37,630 --> 01:13:38,283
No, no, no.
1578
01:13:38,326 --> 01:13:39,632
Are you tired?
1579
01:13:39,676 --> 01:13:40,590
Uh, no.
1580
01:13:40,633 --> 01:13:42,461
Maybe just a little.
1581
01:13:42,505 --> 01:13:43,593
[laughs]
1582
01:13:43,636 --> 01:13:44,724
Oh. I'm gonna go score
some candy canes
1583
01:13:44,768 --> 01:13:47,118
to boost our blood sugar.
1584
01:13:47,161 --> 01:13:47,945
Yes. Ok.
1585
01:13:47,988 --> 01:13:49,468
Hey.
1586
01:13:49,512 --> 01:13:52,863
Um... thank you.
1587
01:13:52,906 --> 01:13:54,168
You know that I could
never have done
1588
01:13:54,212 --> 01:13:56,214
any of this without you.
1589
01:13:58,434 --> 01:14:01,915
I couldn't have made it through
the last 12 hours without you.
1590
01:14:06,659 --> 01:14:08,574
Ok.
1591
01:14:30,291 --> 01:14:31,989
[Austin]: Are we all ready
for tomorrow?
1592
01:14:32,032 --> 01:14:33,947
[Stuart]: Yes, and you won't
be disappointed.
1593
01:14:33,991 --> 01:14:35,775
[Austin]: Good.
1594
01:14:35,819 --> 01:14:37,951
[Stuart]: I just sent you a
video I took with my phone.
1595
01:14:37,995 --> 01:14:40,301
It's footage of Rachel
volunteering
1596
01:14:40,345 --> 01:14:42,826
at the Fall Oaks
community centre.
1597
01:14:42,869 --> 01:14:45,263
How's that for a home grown
Christmas story?
1598
01:14:45,306 --> 01:14:47,395
Of course, Rachel did this
to strengthen her brand,
1599
01:14:47,439 --> 01:14:50,616
for us, and for you,
the publishers.
1600
01:14:50,660 --> 01:14:52,531
Are you sure Rachel's
in line with this?
1601
01:14:52,575 --> 01:14:56,013
Of course she is. It's been
her plan all along.
1602
01:14:56,056 --> 01:14:57,928
Did you run this by
her events producer?
1603
01:14:57,971 --> 01:15:00,539
After tomorrow Jack
will no longer be needed.
1604
01:15:00,583 --> 01:15:03,063
Rachel will be back on the first flight to Los Angeles.
1605
01:15:03,107 --> 01:15:04,804
She will have forgotten
all about him.
1606
01:15:04,848 --> 01:15:07,024
This is business, Austin.
1607
01:15:07,067 --> 01:15:10,375
Business always
comes first with Rachel.
1608
01:15:10,418 --> 01:15:11,245
Yes.
1609
01:15:16,555 --> 01:15:18,165
What's wrong?
Where are you going?
1610
01:15:18,209 --> 01:15:19,558
I trusted you with so much.
1611
01:15:19,602 --> 01:15:21,473
You know how hard
that is for me?
1612
01:15:21,517 --> 01:15:22,561
What're you-
1613
01:15:22,605 --> 01:15:23,954
what?
1614
01:15:23,997 --> 01:15:27,044
How much would you exploit
for a book sale, huh?
1615
01:15:27,087 --> 01:15:29,089
You were just using the people
of this, using me,
1616
01:15:29,133 --> 01:15:30,351
to get a better book deal?
1617
01:15:30,395 --> 01:15:31,657
What're you talking about?
1618
01:15:31,701 --> 01:15:32,571
Oh, you don't know?
1619
01:15:32,615 --> 01:15:34,094
How about you go ask Stuart?
1620
01:15:34,138 --> 01:15:35,400
I just heard him explaining
the whole thing to Austin.
1621
01:15:35,443 --> 01:15:38,838
I can't believe I let
my guard down with you.
1622
01:15:38,882 --> 01:15:41,275
Wait... Jack?
1623
01:15:46,629 --> 01:15:49,719
I finally let myself get close
to someone.
1624
01:15:49,762 --> 01:15:53,766
Now he wants nothing
to do with me.
1625
01:15:53,810 --> 01:15:59,424
Well, he's going through
a lot right now.
1626
01:15:59,467 --> 01:16:01,557
He's scared.
1627
01:16:01,600 --> 01:16:05,082
Just like you.
1628
01:16:05,125 --> 01:16:08,781
It means you care
about each other.
1629
01:16:08,825 --> 01:16:12,959
Every day is a second chance.
1630
01:16:13,003 --> 01:16:16,397
We have, what, 12 hours
'til the event?
1631
01:16:20,663 --> 01:16:22,273
What're you doing?
1632
01:16:22,316 --> 01:16:25,798
I am making things ok.
1633
01:16:25,842 --> 01:16:28,409
With a little Christmas magic.
1634
01:16:35,329 --> 01:16:36,635
Merry Christmas.
1635
01:16:36,679 --> 01:16:38,245
Merry Christmas.
1636
01:16:43,163 --> 01:16:45,035
[laughs]
1637
01:16:50,040 --> 01:16:51,084
Hi, David.
1638
01:16:51,128 --> 01:16:52,216
Hi, Suzie.
1639
01:16:52,259 --> 01:16:53,217
I'm Bridget.
1640
01:16:53,260 --> 01:16:54,131
Let me show you
to your seats.
1641
01:16:54,174 --> 01:16:55,828
Great.
1642
01:17:03,357 --> 01:17:04,968
All the new changes are set.
1643
01:17:05,011 --> 01:17:06,752
I cannot thank you enough,
Paul.
1644
01:17:06,796 --> 01:17:07,797
Is Jack here?
1645
01:17:07,840 --> 01:17:09,363
Oh, not yet.
1646
01:17:09,407 --> 01:17:10,669
I gotta get back to the booth.
1647
01:17:10,713 --> 01:17:11,627
Have a good show.
1648
01:17:11,670 --> 01:17:13,106
Thanks.
1649
01:17:15,500 --> 01:17:16,893
Ok.
1650
01:17:19,635 --> 01:17:20,940
Rachel, what's going on?
1651
01:17:20,984 --> 01:17:23,595
I've been trying to call you.
1652
01:17:23,639 --> 01:17:26,032
What did you and Austin
talk about last night?
1653
01:17:26,076 --> 01:17:30,515
Um... I- I sent him
a promo package
1654
01:17:30,558 --> 01:17:32,430
showing how generous
you'd been in the community.
1655
01:17:32,473 --> 01:17:34,475
I never asked you
to do any of that.
1656
01:17:36,869 --> 01:17:38,131
Good to go?
1657
01:17:38,175 --> 01:17:39,829
Yeah. Your headphones
are right there, bud.
1658
01:17:43,484 --> 01:17:45,835
Is that what you were filming
from your phone, Stuart?
1659
01:17:45,878 --> 01:17:48,707
Oh, sorry, that's uh...
just checking on Rachel's-
1660
01:17:48,751 --> 01:17:50,535
No, no, no. Don't turn it off.
1661
01:17:50,578 --> 01:17:52,189
Leave it on, please.
1662
01:17:52,232 --> 01:17:53,451
Yeah, I wanted to make sure
that you got credit
1663
01:17:53,494 --> 01:17:54,757
for all the charitable works
you've been doing.
1664
01:17:54,800 --> 01:17:57,411
Isn't that what this has
been all about?
1665
01:17:57,455 --> 01:17:59,457
Is that what you think?
1666
01:17:59,500 --> 01:18:02,590
And what did you say
about Jack?
1667
01:18:02,634 --> 01:18:04,288
Nothing.
1668
01:18:04,331 --> 01:18:05,811
Look, I think you should
concentrate on what-
1669
01:18:05,855 --> 01:18:06,899
No, Stuart.
1670
01:18:06,943 --> 01:18:08,553
I want you to answer me.
1671
01:18:08,596 --> 01:18:10,816
What did you say about Jack?
1672
01:18:12,775 --> 01:18:14,733
I may have said that
after this event
1673
01:18:14,777 --> 01:18:17,040
we won't need him anymore.
1674
01:18:17,083 --> 01:18:20,652
Because he's been a distraction
and frankly so is Joy.
1675
01:18:20,696 --> 01:18:23,046
What does it say in chapter
13 in your book?
1676
01:18:23,089 --> 01:18:24,700
Distractions mean disaster.
1677
01:18:24,743 --> 01:18:26,353
I trusted you.
1678
01:18:26,397 --> 01:18:28,573
As my friend.
1679
01:18:28,616 --> 01:18:31,402
But I was wrong.
1680
01:18:31,445 --> 01:18:32,751
I was wrong
about a lot of things.
1681
01:18:32,795 --> 01:18:34,448
Rachel, I have always
had your back.
1682
01:18:34,492 --> 01:18:39,192
Yeah, only when
it benefits you.
1683
01:18:39,236 --> 01:18:41,194
I used to be the same way.
1684
01:18:43,501 --> 01:18:48,680
I think that it's best if we go
our separate ways for a while.
1685
01:18:48,724 --> 01:18:51,117
Have a safe flight back
to LA.
1686
01:19:04,348 --> 01:19:06,306
[crowd murmurs]
1687
01:19:07,090 --> 01:19:09,832
Okay, here we go, shh!
1688
01:19:13,792 --> 01:19:18,144
♪ Silent night, ♪
1689
01:19:18,188 --> 01:19:22,845
♪ Holy night, ♪
1690
01:19:22,888 --> 01:19:27,719
♪ All is calm, ♪
1691
01:19:27,763 --> 01:19:33,464
♪ All is bright ♪
1692
01:19:33,507 --> 01:19:35,379
Hello everyone.
1693
01:19:35,422 --> 01:19:37,076
I'm Rachel Kennedy!
1694
01:19:37,120 --> 01:19:45,258
[applause]
1695
01:19:45,302 --> 01:19:47,217
Two weeks ago
I asked you
1696
01:19:47,260 --> 01:19:49,436
to look at yourselves
in the mirror.
1697
01:19:49,480 --> 01:19:52,788
I said in order to be happy
1698
01:19:52,831 --> 01:19:55,312
you have to make yourself
happy first.
1699
01:19:55,355 --> 01:20:00,317
But tonight I would like you to
do something different for me.
1700
01:20:00,360 --> 01:20:01,840
Look around.
1701
01:20:01,884 --> 01:20:06,062
Look at the faces on your right and on your left.
1702
01:20:06,105 --> 01:20:08,194
Those faces.
1703
01:20:08,238 --> 01:20:11,676
Maybe it's time we started
putting them first.
1704
01:20:11,719 --> 01:20:15,419
At Christmas, and throughout
the entire year,
1705
01:20:15,462 --> 01:20:18,509
we all need a little help.
1706
01:20:18,552 --> 01:20:23,209
We all need to be reminded
that we are not alone.
1707
01:20:23,253 --> 01:20:27,692
[applause]
1708
01:20:27,735 --> 01:20:32,958
It took a little Joy
1709
01:20:36,135 --> 01:20:39,617
and a Jack of all trades
1710
01:20:39,660 --> 01:20:44,187
to show me the true spirit
of Christmas.
1711
01:20:44,230 --> 01:20:48,060
But I think that we should
all be living
1712
01:20:48,104 --> 01:20:52,586
the true spirit of Christmas
all year 'round.
1713
01:20:52,630 --> 01:20:57,548
And Christmas spirit
is about giving.
1714
01:20:57,591 --> 01:21:00,768
Because someone once
reminded me
1715
01:21:00,812 --> 01:21:04,860
that inspiration should never
be expensive,
1716
01:21:04,903 --> 01:21:07,514
so all proceeds from
tonight's event,
1717
01:21:07,558 --> 01:21:10,300
and a portion of book sales
will go directly
1718
01:21:10,343 --> 01:21:12,780
to the Fall Oaks
Community Centre.
1719
01:21:12,824 --> 01:21:20,658
[cheering and applause]
1720
01:21:21,702 --> 01:21:25,445
But finally,
most important,
1721
01:21:25,489 --> 01:21:30,320
Christmas spirit is about love.
1722
01:21:30,363 --> 01:21:34,019
[applause]
1723
01:21:36,456 --> 01:21:40,983
♪
1724
01:21:41,026 --> 01:21:43,159
♪ Joy to the world, ♪
1725
01:21:43,202 --> 01:21:45,683
♪ The Lord is come, ♪
1726
01:21:45,726 --> 01:21:48,991
♪ Let earth receive her king, ♪
1727
01:21:49,034 --> 01:21:50,340
I like what I hear.
1728
01:21:50,383 --> 01:21:53,038
You got yourself
another book deal.
1729
01:21:53,082 --> 01:21:57,913
Thank you so much.
1730
01:21:57,956 --> 01:21:58,914
Congrats.
1731
01:21:58,957 --> 01:22:00,524
Thank you.
1732
01:22:00,567 --> 01:22:02,961
I heard everything
you said to Stuart.
1733
01:22:03,005 --> 01:22:04,484
I'm so sorry.
1734
01:22:04,528 --> 01:22:09,185
Hey. Christmas spirit
is about forgiveness.
1735
01:22:23,764 --> 01:22:26,376
Get back out there.
1736
01:22:30,293 --> 01:22:35,951
♪ ...Heaven and nature sing ♪
1737
01:22:36,603 --> 01:22:38,344
[applause]
1738
01:22:38,388 --> 01:22:42,348
Now who is ready to make this
the best Christmas ever?
1739
01:22:42,392 --> 01:22:48,572
[applause]
1740
01:23:01,672 --> 01:23:05,110
♪ Angels we have heard
on high, ♪
1741
01:23:05,154 --> 01:23:09,767
♪ Sweetly singing o'er
the plains, ♪
1742
01:23:09,810 --> 01:23:14,902
♪ And the mountains in reply, ♪
1743
01:23:14,946 --> 01:23:18,906
♪ Echoing their joyous
strains, ♪
1744
01:23:18,950 --> 01:23:27,915
♪ Gloria, ♪
1745
01:23:27,959 --> 01:23:32,311
♪ in excelsis Deo, ♪
1746
01:23:32,355 --> 01:23:41,146
♪ Gloria, ♪
1747
01:23:41,190 --> 01:23:48,762
♪
110881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.