All language subtitles for [香澄はるか] [STAR-653] 미녀여교사 능욕조교

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:31,334 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 2 00:00:31,730 --> 00:00:36,886 그럼 지금부터 사자성어의 구조에 대해서 설명하겠습니다 3 00:00:37,189 --> 00:00:41,232 첫 번째, 숫자가 사용된 사자성어 4 00:00:41,492 --> 00:00:43,008 칠판에도 적어 놨지만 5 00:00:43,594 --> 00:00:45,233 삼한사온 6 00:00:45,488 --> 00:00:46,686 사고팔고四苦八苦 7 00:00:47,069 --> 00:00:48,519 각인각색 8 00:00:48,966 --> 00:00:50,654 대체 9 00:00:51,232 --> 00:00:52,447 내 10 00:00:53,829 --> 00:00:55,731 어디가 잘못 된 건지 11 00:00:58,600 --> 00:00:59,825 사태는 12 00:01:00,773 --> 00:01:03,973 되돌릴 수 없는 곳까지 와버렸다 13 00:01:06,123 --> 00:01:07,358 비는 14 00:01:08,293 --> 00:01:09,328 한 방울 15 00:01:10,028 --> 00:01:12,028 한 방울이 말한다 16 00:01:13,267 --> 00:01:14,963 멈추지 않는 비 17 00:01:15,732 --> 00:01:17,138 되돌릴 수 없는 18 00:01:17,912 --> 00:01:19,091 상처자국 19 00:01:19,345 --> 00:01:27,106 미인여교사 능욕조교 20 00:01:28,798 --> 00:01:31,009 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 21 00:01:40,760 --> 00:01:42,760 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 22 00:01:53,803 --> 00:01:54,831 다녀왔어 23 00:02:01,941 --> 00:02:02,851 24 00:02:11,256 --> 00:02:13,256 다녀오셨어요, 신이치 상 25 00:02:13,335 --> 00:02:14,355 방금왔어 26 00:02:14,393 --> 00:02:15,623 씻고 있었어? 27 00:02:15,705 --> 00:02:16,451 응 28 00:02:19,031 --> 00:02:19,745 하루카 29 00:02:20,410 --> 00:02:23,522 전에 말한 피로연 호텔말인데 30 00:02:24,134 --> 00:02:26,570 견적 받아 왔어 -정말? 31 00:02:27,044 --> 00:02:27,837 어때? 32 00:02:27,984 --> 00:02:28,830 어떤 느낌이야? 33 00:02:30,204 --> 00:02:33,529 아무래도 예산은 좀 들어가지만 34 00:02:33,855 --> 00:02:35,600 평생 한 번 하는 거니깐 35 00:02:35,839 --> 00:02:37,359 딱 좋은 거 같아 36 00:02:39,394 --> 00:02:41,137 굉장한데? 37 00:02:41,312 --> 00:02:42,185 그래서 말이야 38 00:02:43,241 --> 00:02:45,241 내 계획인데 39 00:02:48,570 --> 00:02:52,355 머지않아 1년이 다 되어가는 40 00:02:52,885 --> 00:02:54,990 그와의 동거생활 41 00:02:56,069 --> 00:02:57,007 그는 42 00:02:57,445 --> 00:02:59,739 약혼자는 신이치 상 43 00:03:00,392 --> 00:03:01,426 44 00:03:01,647 --> 00:03:04,053 그래, 얼마 안 있으면 45 00:03:04,520 --> 00:03:07,108 하루카의 남편이 될 예정인 46 00:03:07,365 --> 00:03:08,212 사람 47 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 48 00:03:29,317 --> 00:03:32,789 만남의 계기는 대학교 동아리 49 00:03:33,637 --> 00:03:36,254 처음 알게 되었을 때는 솔직히 50 00:03:36,954 --> 00:03:39,437 그 정도로 사이가 좋지도 않았고 51 00:03:40,122 --> 00:03:41,580 경제적으로도 52 00:03:42,267 --> 00:03:45,170 금수저는 아니지만 53 00:03:45,875 --> 00:03:48,648 서로의 꿈과 목표도 54 00:03:48,990 --> 00:03:50,543 공유하고 55 00:03:51,526 --> 00:03:55,154 일도 이해해주는 그와 함께라면 이런 생각에 56 00:04:03,562 --> 00:04:05,562 회사에서 해고당했다 57 00:04:05,662 --> 00:04:07,662 ... 58 00:04:19,120 --> 00:04:20,665 꿈이 이루어져 59 00:04:20,842 --> 00:04:22,207 올해 봄부터 60 00:04:22,516 --> 00:04:24,516 정식으로 교사로서 61 00:04:24,562 --> 00:04:27,799 부임하게 된 이 학교 62 00:04:28,337 --> 00:04:30,337 남고인 것도 있고 63 00:04:30,493 --> 00:04:32,356 처음엔 불안감도 있었지만 64 00:04:32,903 --> 00:04:35,344 어렸을 적부터의 꿈이 이루어져 65 00:04:35,756 --> 00:04:39,003 보람이 있는 일이라 실감하였습니다 66 00:04:40,202 --> 00:04:42,422 그럼 다음 페이지로 넘어가겠습니다 67 00:04:42,768 --> 00:04:45,301 다음은 누가 읽어 볼까.. 68 00:04:45,869 --> 00:04:46,711 그래 69 00:04:49,626 --> 00:04:50,948 그 때까지는.. 70 00:04:51,105 --> 00:04:52,505 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 71 00:05:19,972 --> 00:05:23,365 '최근에 출근하는 날이 늘었네요 수면시간은 괜찮으세요?' 72 00:05:31,798 --> 00:05:32,852 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 73 00:05:33,202 --> 00:05:34,266 오늘 일이 있었는데.. 74 00:05:34,389 --> 00:05:38,550 아까 일이 끝나서 집에 갈려고 했는데 75 00:05:39,114 --> 00:05:42,850 같이 데리고 가달라고 해서 -그렇군요 76 00:05:43,075 --> 00:05:44,887 기쁘네요 77 00:05:45,344 --> 00:05:46,670 남자친구 있지? 78 00:05:46,958 --> 00:05:47,628 아뇨 79 00:05:47,998 --> 00:05:48,880 무조건 있을 거예요 80 00:05:49,059 --> 00:05:51,093 그렇지 않아요 -이렇게 예쁘니깐요 81 00:05:51,164 --> 00:05:51,995 비밀이에요 82 00:05:52,322 --> 00:05:53,525 드레스 젖었네요 83 00:05:55,741 --> 00:05:57,613 닦아줄까? -어머, 야하게 84 00:05:57,618 --> 00:06:00,480 야하다고? 친절하잖아 85 00:06:01,930 --> 00:06:05,002 역시 선배, 친절하시네요 86 00:06:05,148 --> 00:06:06,499 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 87 00:06:07,508 --> 00:06:08,639 여보세요 88 00:06:10,590 --> 00:06:12,341 이 시간에 무슨 일이야? 89 00:06:12,575 --> 00:06:13,636 별일이네 90 00:06:19,031 --> 00:06:20,508 아빠는 잘 지내? 91 00:06:23,892 --> 00:06:24,842 그렇구나 92 00:06:25,366 --> 00:06:27,366 빨리 퇴원했으면 좋겠다 93 00:06:32,210 --> 00:06:33,847 너무 무리하면 안 돼 94 00:06:34,772 --> 00:06:35,660 엄마 95 00:06:40,589 --> 00:06:43,301 돈은 신경쓰지마, 괜찮으니까 96 00:06:47,842 --> 00:06:49,534 선생일 잘 하고 있어 97 00:06:50,036 --> 00:06:51,334 아직 신참이지만 98 00:06:54,948 --> 00:06:55,749 알았어 99 00:06:57,006 --> 00:06:57,811 다음에 봐 100 00:06:59,272 --> 00:07:00,168 101 00:07:08,138 --> 00:07:09,776 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 102 00:07:25,667 --> 00:07:28,858 그럼 지금부터 시험지를 나눠드리겠습니다 103 00:07:30,135 --> 00:07:32,523 저번 주 배운 내용이에요 104 00:08:26,286 --> 00:08:29,919 '최근에 출근 시간이 늘었네요 수면시간은 괜찮으세요?' 105 00:08:45,457 --> 00:08:47,457 (호스티스바 투잡?) 106 00:09:02,681 --> 00:09:04,681 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 107 00:09:19,163 --> 00:09:22,330 "방과 후에 옥상에서 선생님과 얘기를 나누고 싶습니다 와주실 거죠?' 108 00:09:42,212 --> 00:09:44,212 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 109 00:10:13,432 --> 00:10:14,601 와주셨군요 110 00:10:15,350 --> 00:10:16,103 선생님 111 00:10:35,725 --> 00:10:37,210 '헬로' 112 00:10:40,273 --> 00:10:41,722 선생님, 왜 그러세요? 113 00:10:43,531 --> 00:10:45,019 무슨 문제라도 있나요? 114 00:10:50,887 --> 00:10:52,660 제가 보낸 메시지 115 00:10:53,276 --> 00:10:54,919 다 읽으셨나요? 116 00:10:57,830 --> 00:11:01,301 답장이 전혀 없잖아요, 선생님 117 00:11:03,813 --> 00:11:05,921 매정하게 구는 건 그만두세요 118 00:11:32,224 --> 00:11:33,576 하고 싶단 얘기가 뭐야? 119 00:11:35,266 --> 00:11:36,464 음.. 120 00:11:36,973 --> 00:11:37,640 아.. 121 00:11:39,043 --> 00:11:40,589 얘기라기 보단 122 00:11:42,020 --> 00:11:44,270 보고에 더 가깝죠 123 00:11:46,532 --> 00:11:48,724 여기서는 좀 그래서 124 00:11:50,360 --> 00:11:51,119 장소를 125 00:11:52,185 --> 00:11:53,418 바꿔도 될까요? 126 00:12:01,937 --> 00:12:07,322 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 127 00:12:09,056 --> 00:12:10,330 이 시간에 128 00:12:11,945 --> 00:12:13,521 이 교실은 129 00:12:15,257 --> 00:12:16,992 이렇게 조용하네요 130 00:12:22,383 --> 00:12:24,383 그럼 문제입니다 131 00:12:26,354 --> 00:12:28,665 제가 좋아하는 음식은 뭘까요? 132 00:12:29,809 --> 00:12:31,106 장난치지 마 133 00:12:31,913 --> 00:12:34,349 할 얘기가 없다면 선생님은 갈 거야 134 00:12:36,377 --> 00:12:38,680 장난 아니예요 135 00:12:40,699 --> 00:12:43,963 선생님은 정말 성미가 급하시네요 (목소리 코야스 타케히토 닮은듯 ㅎㄷㄷ) 136 00:12:49,446 --> 00:12:52,997 어째서 제가 선생님의 라인을 알고 있는지 137 00:12:54,802 --> 00:12:58,221 어떻게 저녁에 알바를 뛰고 있는 걸 알고 있는지 138 00:13:00,087 --> 00:13:01,781 이런 장소잖아요? 139 00:13:02,241 --> 00:13:04,488 지금 선생님이 생각하고 있는 건 140 00:13:12,755 --> 00:13:15,577 선생님은 참 알기 쉽네요 141 00:13:17,562 --> 00:13:18,861 의외로 142 00:13:19,678 --> 00:13:21,776 얼굴에 금방 들어나는 타입인가 봐요 143 00:13:27,272 --> 00:13:29,436 탐정을 고용했어요 144 00:13:33,564 --> 00:13:34,551 저 145 00:13:35,777 --> 00:13:36,853 그 날부터 146 00:13:38,814 --> 00:13:42,849 도저히 선생님이 잊혀지지가 않아서 147 00:13:46,945 --> 00:13:48,417 솔직히 148 00:13:49,480 --> 00:13:52,168 별 기대는 안 했어요 149 00:13:53,904 --> 00:13:55,904 선생님은 성실한 분이니깐 150 00:14:01,724 --> 00:14:02,972 그래서 151 00:14:03,486 --> 00:14:06,759 살짝 실망했어요 152 00:14:09,069 --> 00:14:11,069 알바랑 153 00:14:12,100 --> 00:14:14,820 이런저런 일들을 알게 되었을 때에는 154 00:14:16,677 --> 00:14:18,040 이제 가도 돼? 155 00:14:20,989 --> 00:14:23,093 조금 전에도 말했지만 156 00:14:25,074 --> 00:14:26,853 어디까지나 보고예요 157 00:14:29,675 --> 00:14:30,836 그저 158 00:14:32,441 --> 00:14:34,791 이 일에 교내에 퍼지면 159 00:14:36,926 --> 00:14:38,620 어떻게 될까요? 160 00:14:44,334 --> 00:14:45,410 저 161 00:14:47,240 --> 00:14:49,156 입이 가벼울지도 몰라서 162 00:14:51,476 --> 00:14:53,163 어떻게 하면 좋을까요? 163 00:14:58,087 --> 00:15:00,087 이 일이 걸리면 아무래도 164 00:15:01,793 --> 00:15:05,013 선생님, 잘리겠죠? 165 00:15:08,125 --> 00:15:09,485 미안해 166 00:15:13,462 --> 00:15:14,867 우리 부모님이 167 00:15:16,470 --> 00:15:17,974 이 학교에 168 00:15:18,733 --> 00:15:20,481 이사장이란 사실을 169 00:15:22,552 --> 00:15:25,687 물론 알고 계시죠? 170 00:15:28,182 --> 00:15:29,574 171 00:15:29,671 --> 00:15:32,190 음.. 이거 곤란하게 됐네 172 00:15:39,258 --> 00:15:40,534 173 00:15:43,709 --> 00:15:45,709 그런 표정 짓지 마세요 174 00:15:48,790 --> 00:15:50,099 뭐라고 할까 175 00:15:51,432 --> 00:15:52,282 지금 176 00:15:53,734 --> 00:15:55,235 선생님에게는 177 00:15:56,553 --> 00:15:58,298 선택지가 있어요 178 00:16:01,023 --> 00:16:02,379 그게 무슨 말이야? 179 00:16:10,447 --> 00:16:11,248 1 180 00:16:12,778 --> 00:16:14,778 이대로 소문이 퍼져서 181 00:16:16,029 --> 00:16:17,775 학교에서 짤린다 182 00:16:20,308 --> 00:16:20,832 2 183 00:16:22,735 --> 00:16:24,735 증거를 인멸하고 184 00:16:25,787 --> 00:16:27,347 걸리지 않게 한다 185 00:16:29,737 --> 00:16:30,243 3 186 00:16:32,562 --> 00:16:35,128 제가 아무한테도 말하지 않도록 187 00:16:36,199 --> 00:16:38,543 어떠한 형태로 입막음을 한다 188 00:16:41,600 --> 00:16:43,855 지금 당장 알바를 그만두고 189 00:16:45,816 --> 00:16:49,501 제 핸드폰에서 사진메일의 데이터를 삭제하면 190 00:16:52,033 --> 00:16:54,660 2의 가능성도 있어요 191 00:17:01,370 --> 00:17:03,426 유감이지만 192 00:17:04,574 --> 00:17:08,613 사진은 이미 컴퓨터로 복사했어요 193 00:17:11,074 --> 00:17:12,149 역시 194 00:17:13,371 --> 00:17:15,403 1과 3 중에 하나를 선택해야 하네요 195 00:17:17,121 --> 00:17:17,972 부탁이야 196 00:17:18,681 --> 00:17:19,812 그게 아니야 197 00:17:20,655 --> 00:17:23,752 하라는 대로 할테니까 아무한테도 얘기하지 마 198 00:17:25,650 --> 00:17:27,058 그러세요? 199 00:17:28,604 --> 00:17:29,694 그럼 200 00:17:31,486 --> 00:17:32,992 섹스해요 201 00:17:34,076 --> 00:17:34,728 선생님 202 00:17:37,778 --> 00:17:39,760 강요하지는 않겠어요 203 00:17:40,995 --> 00:17:42,017 어디까지나 204 00:17:42,493 --> 00:17:44,093 선택이 가능하니깐요 205 00:17:49,785 --> 00:17:51,785 뭐든지 하겠다고 206 00:17:52,554 --> 00:17:53,868 말하셨죠? 207 00:17:57,426 --> 00:17:59,426 잘리고 싶지 않다면 208 00:18:00,961 --> 00:18:04,095 대답은 하나 밖에 없지 않을까요? 209 00:18:05,638 --> 00:18:07,194 카스미 선생님 210 00:19:03,130 --> 00:19:05,419 하지 마.. 하지 마.. 211 00:19:07,232 --> 00:19:08,392 부탁이야 212 00:19:54,798 --> 00:19:55,570 싫어 213 00:19:56,003 --> 00:19:57,272 그만해 214 00:20:31,831 --> 00:20:32,776 보지 마 215 00:20:41,020 --> 00:20:42,346 보지 마 216 00:22:21,472 --> 00:22:22,649 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 217 00:23:00,439 --> 00:23:01,426 부탁이야 218 00:23:04,014 --> 00:23:05,113 용서해줘 219 00:23:07,942 --> 00:23:08,990 제발 220 00:42:20,522 --> 00:42:25,261 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 221 00:42:25,343 --> 00:42:27,167 이거 맛있다 -정말? 222 00:42:28,316 --> 00:42:30,424 날도 추워졌고 나베가 좋을 거 같아서 223 00:42:30,932 --> 00:42:31,986 음, 역시 224 00:42:34,051 --> 00:42:36,051 부장님이 225 00:42:36,723 --> 00:42:39,819 ... 나베 먹으러 가자고 하더라고 226 00:42:40,233 --> 00:42:41,469 ..에? -응 227 00:42:41,604 --> 00:42:43,604 안 가서 다행이네 -그러게 228 00:42:45,559 --> 00:42:47,224 이제 곧 결혼하니까 229 00:42:47,682 --> 00:42:49,682 빨리 집에 가고싶어요 이렇게 말하니까 230 00:42:50,484 --> 00:42:51,517 좀 부끄럽다 231 00:42:52,754 --> 00:42:54,624 상사한테 그렇게 말하는 거야? 232 00:42:57,206 --> 00:42:58,017 그런데 말이야 233 00:42:58,159 --> 00:42:59,854 그 부장님이 234 00:43:00,746 --> 00:43:02,898 바람피고 있는 거 같아 235 00:43:02,954 --> 00:43:04,211 바람 펴? 236 00:43:04,923 --> 00:43:05,849 누구랑? 237 00:43:06,685 --> 00:43:08,988 경리보는 여자랑 238 00:43:09,654 --> 00:43:10,850 그렇구나 239 00:43:12,180 --> 00:43:13,970 그 경리보는 여자도 240 00:43:14,271 --> 00:43:16,003 남자친구가 있는 거 같아 241 00:43:16,182 --> 00:43:21,085 이런 상사 밑에서 일하기 싫단 생각이 들었어 242 00:43:21,226 --> 00:43:23,958 아무래도 동기부여가 떨어지는 거 같아 243 00:43:25,994 --> 00:43:26,740 듣고 있어? 244 00:43:27,578 --> 00:43:28,867 응, 듣고 있어 245 00:43:29,016 --> 00:43:29,738 그래서 246 00:43:30,905 --> 00:43:34,094 차가 있으면 좋을 거 같아 247 00:43:34,215 --> 00:43:39,388 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 248 00:44:20,964 --> 00:44:21,904 왜그래? 249 00:44:25,215 --> 00:44:25,922 미안 250 00:44:27,067 --> 00:44:28,664 좀 피곤해서 251 00:44:29,185 --> 00:44:30,781 할 마음이 아니야 252 00:44:32,863 --> 00:44:33,891 그렇구나 253 00:44:48,591 --> 00:44:50,591 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 254 00:45:15,399 --> 00:45:16,570 미안해 255 00:45:17,828 --> 00:45:19,984 마음은 고맙지만 256 00:45:20,510 --> 00:45:21,638 알고 있지? 257 00:45:22,587 --> 00:45:23,956 선생님, 저는 진지해요 258 00:45:25,545 --> 00:45:26,451 게다가 259 00:45:27,758 --> 00:45:28,656 선생님은 260 00:45:29,052 --> 00:45:30,683 얼마 안 있으면 결혼해 261 00:45:34,001 --> 00:45:34,895 미안해 262 00:45:35,741 --> 00:45:36,561 263 00:46:18,049 --> 00:46:19,271 생각해 보면 264 00:46:19,924 --> 00:46:23,070 그 때부터 이미 시작되었을 지도 모른다 265 00:46:25,052 --> 00:46:26,622 그의 욕구는 266 00:46:26,796 --> 00:46:29,304 점점 더 늘어간다 267 00:46:32,269 --> 00:46:34,516 누구한테도 말할 수 없어 268 00:46:36,118 --> 00:46:37,196 구해줘 269 00:46:38,269 --> 00:46:40,269 어떻게 해야해? 270 00:46:41,130 --> 00:46:45,218 그럼 지금부터 70페이지를 선생님이 읽을게요 271 00:46:46,417 --> 00:46:52,281 뜻을 파악하며 제대로 읽는 것은 숙독이라고 합니다 272 00:46:52,995 --> 00:46:57,411 ... 273 00:47:06,830 --> 00:47:11,198 그럼 여기서부터 스즈키가 읽어볼까요? 274 00:49:23,156 --> 00:49:25,156 275 00:50:14,160 --> 00:50:16,160 276 00:51:07,183 --> 00:51:07,734 277 00:53:07,174 --> 00:53:08,251 278 00:54:06,520 --> 00:54:07,236 279 00:54:14,634 --> 00:54:15,654 선생님 280 00:54:16,822 --> 00:54:18,092 왜그러세요? 281 00:54:20,366 --> 00:54:23,168 이렇게 짦은 치마나 입고 282 00:54:30,509 --> 00:54:32,100 아, 죄송해요 283 00:54:33,757 --> 00:54:36,059 제가 부탁을 했었죠? 284 00:54:43,147 --> 00:54:44,661 화나셨어요? 285 00:54:47,730 --> 00:54:50,819 그런 표정 짓지마세요 286 00:54:56,565 --> 00:54:58,565 그것 보다도 287 00:55:00,525 --> 00:55:02,631 노브라니깐 288 00:55:04,402 --> 00:55:07,768 젖꼭지가 훤히 다 비치네요 289 00:55:15,115 --> 00:55:19,201 이만하면 됐잖아? 그만 용서해줘 290 00:55:21,252 --> 00:55:22,364 용서해달라고요? 291 00:55:24,804 --> 00:55:26,804 무슨 뜻인지 모르겠네요 292 00:55:28,489 --> 00:55:31,211 어제 저랑 이런 짓을 했으면서 293 00:55:53,079 --> 00:55:57,296 학교에 걸리면 안 되는 비밀이 하나 더 늘었네요 294 00:55:59,191 --> 00:56:00,453 부탁이야 295 00:56:00,649 --> 00:56:03,373 왜, 대체 왜 이런 짓을 하는 거야? 296 00:56:03,954 --> 00:56:05,233 지워줘 297 00:56:05,236 --> 00:56:07,320 제발, 지워줘 298 00:56:09,457 --> 00:56:13,809 저는 원하는 건 무슨 짓을 해서라도 손에 넣어요 299 00:56:15,934 --> 00:56:16,923 전 300 00:56:17,762 --> 00:56:19,882 선생님을 사랑해요 301 00:56:22,590 --> 00:56:23,741 선생님이 302 00:56:24,543 --> 00:56:26,543 사귀어 줄 때까지 303 00:56:28,361 --> 00:56:29,940 포기하지 않을 거예요 304 00:56:31,319 --> 00:56:32,408 내일 305 00:56:33,811 --> 00:56:35,811 수업이 끝나면 306 00:56:37,441 --> 00:56:40,417 우리집에 와주실 거죠? 307 00:56:48,077 --> 00:56:57,630 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 308 00:57:38,383 --> 00:57:46,095 '어서와 오늘도 일이 바빠서 이걸로 먹고 싶은 거 사먹어 엄마가' 309 00:58:08,829 --> 00:58:10,829 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 310 00:58:37,861 --> 00:58:39,916 왜 그러세요, 선생님 311 00:58:42,008 --> 00:58:43,635 부끄러워요? 312 00:58:49,054 --> 00:58:51,307 젖먹을 시간이잖아요 313 00:58:53,042 --> 00:58:55,344 저 젖먹고 싶어요 314 00:59:01,681 --> 00:59:03,500 젖먹고 싶어요 315 00:59:04,198 --> 00:59:05,908 못 참겠어요 316 00:59:10,444 --> 00:59:13,111 움직이시면 젖을 빨 수가 없잖아요 317 00:59:53,229 --> 00:59:55,288 재미없네 318 01:00:01,901 --> 01:00:03,901 아, 좋은 생각이 떠올랐어 319 01:00:07,150 --> 01:00:08,325 뭘 할 생각이야? 320 01:00:19,281 --> 01:00:20,296 여보세요 321 01:00:22,171 --> 01:00:23,356 사쿠라긴데 322 01:00:24,993 --> 01:00:26,307 지금 뭐해? 323 01:00:27,960 --> 01:00:30,728 시간 어때? 324 01:00:33,403 --> 01:00:35,403 그게 있잖아 325 01:00:36,887 --> 01:00:39,215 보여주고 싶은 장난감이 있어 326 01:00:45,345 --> 01:00:45,716 327 01:00:46,555 --> 01:00:48,619 진짜 쩔어 328 01:00:49,888 --> 01:00:51,055 괜찮으면 329 01:00:51,449 --> 01:00:52,447 우리집에 와 330 01:00:53,031 --> 01:00:56,267 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 331 01:00:58,135 --> 01:00:59,864 의외로 빨랐네 332 01:01:00,953 --> 01:01:02,328 무슨 일이야? 333 01:01:02,594 --> 01:01:05,779 네가 먼저 놀자고 연락하다니, 별일이 다있네 334 01:01:07,276 --> 01:01:09,385 일단 오긴 왔지만 335 01:01:10,029 --> 01:01:11,463 재밌다는게 뭐야? 336 01:01:11,721 --> 01:01:12,801 자세한 설명은 나중에 하고 337 01:01:15,014 --> 01:01:16,101 일단 338 01:01:16,987 --> 01:01:18,211 내 방에 339 01:01:19,354 --> 01:01:21,354 장난감을 뒀으니까 340 01:01:30,572 --> 01:01:31,284 야.. 341 01:01:33,009 --> 01:01:33,902 이건 342 01:01:36,666 --> 01:01:38,666 내 장난감 343 01:01:39,652 --> 01:01:41,553 재밌을 거 같지? 344 01:01:44,332 --> 01:01:45,782 하루카 선생님을 345 01:01:46,420 --> 01:01:48,420 똑 닮은 346 01:01:49,165 --> 01:01:51,165 내 장난감 347 01:01:53,860 --> 01:01:55,390 그래도 이건 348 01:01:57,808 --> 01:01:59,206 진짜 349 01:01:59,681 --> 01:02:01,681 선생님 아니야? 350 01:02:03,723 --> 01:02:05,364 맘대로 해도 좋아 351 01:02:06,904 --> 01:02:08,136 선생님은 352 01:02:09,176 --> 01:02:13,236 나를 거스를 수 없어 '아래의 질문에 답하시오. 질내의 체액의 총량 혹은 보짓물의 용적을 답하시오' 353 01:02:14,188 --> 01:02:15,395 오늘은 354 01:02:16,922 --> 01:02:18,340 선생님이 355 01:02:18,863 --> 01:02:21,337 당하는 모습을 보고 싶어 356 01:03:08,427 --> 01:03:09,199 누구야? 357 01:03:14,812 --> 01:03:16,211 만지지 마 358 01:03:50,076 --> 01:03:51,109 누구야? 359 01:08:33,906 --> 01:08:35,107 이게 뭐야 360 01:08:38,486 --> 01:08:40,158 보지에서 뭔가 나왔네 361 01:08:40,191 --> 01:08:41,271 아니야 362 01:10:07,823 --> 01:10:09,489 완전 젖었잖아 363 01:10:19,270 --> 01:10:21,084 사실은 당하고 싶죠? 364 01:10:22,636 --> 01:10:23,902 아니야 365 01:10:31,920 --> 01:10:33,333 더 해줄게요 366 01:12:10,446 --> 01:12:11,800 당하고 싶지 않아요? 367 01:12:13,586 --> 01:12:14,944 사실은 보여주고 싶은 거 아니에요? 368 01:12:17,993 --> 01:12:18,882 선생님 369 01:12:20,027 --> 01:12:22,027 좋은 그림이네요 370 01:12:23,323 --> 01:12:24,967 부탁이니까 용서해줘 371 01:12:25,100 --> 01:12:26,267 집에 보내줘 372 01:12:27,160 --> 01:12:28,850 이제 됐잖아 373 01:12:30,135 --> 01:12:32,135 무슨 말 하시는 거예요, 선생님 374 01:12:53,702 --> 01:12:56,493 용서해줘, 부탁이야 375 01:13:16,788 --> 01:13:18,788 더 해줄게요, 선생님 376 01:14:16,104 --> 01:14:18,985 몸이 부르르 떨리잖아요 -아니야 377 01:16:23,182 --> 01:16:24,234 선생님 378 01:16:49,691 --> 01:16:52,175 선생님, 벌써 이렇게나 젖었잖아요 379 01:16:55,627 --> 01:16:57,037 사실은 하고 싶은거 아니에요? 380 01:16:58,175 --> 01:16:59,095 아니야 381 01:17:03,603 --> 01:17:05,603 나도 기분좋게 해주세요 382 01:17:43,512 --> 01:17:45,233 선생님, 빨아주세요 383 01:21:37,476 --> 01:21:39,476 보지가 완전 축축하잖아요 384 01:21:39,538 --> 01:21:40,181 아니야 385 01:21:57,373 --> 01:21:58,766 야해요, 선생님 386 01:22:00,548 --> 01:22:01,904 야하다구요 387 01:24:26,791 --> 01:24:29,573 변태같은 얼굴 하고 있잖아요 -아니야 388 01:31:55,172 --> 01:31:57,652 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 389 01:38:33,553 --> 01:38:34,901 그렇구나 390 01:38:35,571 --> 01:38:37,571 잘 왔네 391 01:38:38,874 --> 01:38:41,615 근데 하루카가 학생을 데리고 오다니 392 01:38:42,865 --> 01:38:44,265 사쿠라기 군이라고 해 393 01:38:45,067 --> 01:38:47,796 근처에 살고 있는 거 같아서 394 01:38:49,106 --> 01:38:49,851 그렇구나 395 01:38:50,368 --> 01:38:52,762 공부도 잘 할 거 같고 396 01:38:53,678 --> 01:38:55,208 인문계라고 들었는데 397 01:38:55,540 --> 01:38:57,130 나보다 더 머리 좋은 거 아냐? 398 01:38:58,625 --> 01:38:59,968 아니에요 399 01:39:00,915 --> 01:39:02,086 어서 자셔 400 01:39:02,485 --> 01:39:03,775 잘먹겠습니다 401 01:39:05,551 --> 01:39:06,447 사쿠라기 군은 402 01:39:07,054 --> 01:39:08,302 자신있는 과목이 뭐야? 403 01:39:10,377 --> 01:39:11,126 저는 404 01:39:11,530 --> 01:39:13,602 이과대학에 진학을 생각을 하고 있어서 405 01:39:14,871 --> 01:39:15,747 수학에 406 01:39:15,965 --> 01:39:17,202 자신 있어요 407 01:39:17,397 --> 01:39:18,844 그렇구나 408 01:39:19,732 --> 01:39:20,965 공부 열심히 해? 409 01:39:21,105 --> 01:39:22,161 네, 뭐 410 01:39:25,039 --> 01:39:25,976 하지만 411 01:39:26,769 --> 01:39:29,603 선생님 덕분에 매일 수업이 즐거워요 412 01:39:30,744 --> 01:39:31,690 그래? 413 01:39:32,982 --> 01:39:34,207 잘됐네 414 01:39:35,874 --> 01:39:37,023 역시 하루카는 415 01:39:37,650 --> 01:39:40,652 학생들한테도 인기가 있나봐? 416 01:39:42,911 --> 01:39:43,706 아, 맞다 417 01:39:49,778 --> 01:39:51,311 이거 괜찮으시면 418 01:39:52,765 --> 01:39:55,557 역앞에 있는 가게인데 맛있다고 유명해요 419 01:39:57,815 --> 01:39:59,595 아직 어린데 뭘 좀 아네 420 01:40:00,269 --> 01:40:02,269 모처럼이니까 먹어 볼까? 421 01:40:16,998 --> 01:40:18,507 엄청 맛있어 보인다 422 01:40:35,675 --> 01:40:37,464 하지 마, 부탁이야 423 01:40:37,822 --> 01:40:39,121 제발 424 01:40:49,496 --> 01:40:51,670 푹 잠든 거 같네요 425 01:40:55,767 --> 01:40:57,338 다음달이었죠? 426 01:40:58,341 --> 01:41:00,210 결혼식 427 01:41:07,184 --> 01:41:08,583 안심하세요 428 01:41:10,949 --> 01:41:13,561 꽤 센 약이라 429 01:41:14,217 --> 01:41:16,335 금방 깨지는 않을 거예요 430 01:41:18,724 --> 01:41:21,021 대체 왜 선생님한테 이런 심한 짓을 하는 거니? 431 01:41:21,567 --> 01:41:22,586 심한 짓? 432 01:41:24,720 --> 01:41:26,376 이상하네요 433 01:41:27,949 --> 01:41:30,715 이렇게 선생님이 좋아하시는데 434 01:41:34,138 --> 01:41:36,944 아직도 제 애정표현이 부족한 가요? 435 01:41:41,872 --> 01:41:44,045 완전히 넘어올 때까지 436 01:41:45,769 --> 01:41:47,493 포기하지 않을 거예요 437 01:42:16,560 --> 01:42:18,219 되게 흥분되네요 438 01:42:22,692 --> 01:42:24,831 옆에 사람이 있으니 더 439 01:42:50,621 --> 01:42:53,323 보지 마 -왜 가리는 거죠, 선생님? 440 01:42:55,849 --> 01:42:57,110 보여주세요 441 01:43:42,845 --> 01:43:45,269 너무 큰 목소리를 내면 깰지도 몰라요 442 01:43:57,045 --> 01:43:58,657 왜 가리는 거예요 443 01:44:00,975 --> 01:44:03,317 이제와서 가린들 무슨 소용이 있어요 444 01:44:33,863 --> 01:44:35,887 제대로 벌려봐요 445 01:44:40,647 --> 01:44:42,647 하라는 대로만 해주시면 446 01:44:44,127 --> 01:44:45,749 금방 끝나요 447 01:45:17,179 --> 01:45:19,847 혹시 흥분하신 거? -아니야 448 01:45:37,844 --> 01:45:39,980 큰 목소리를 내면 깰지도 모른다구요 449 01:45:43,649 --> 01:45:45,094 입 다무세요 450 01:47:04,250 --> 01:47:05,786 선생님, 일어나세요 451 01:47:20,109 --> 01:47:21,737 좋은 그림이네요 452 01:47:25,317 --> 01:47:26,340 아름다워요 453 01:47:52,294 --> 01:47:54,294 더 선생님의 몸을 보고 싶어요 454 01:48:05,925 --> 01:48:07,925 이런 거 벗어버려요 455 01:48:31,768 --> 01:48:32,595 쳐다보지 마 456 01:48:33,094 --> 01:48:34,524 엄청 아름다워요 457 01:48:42,247 --> 01:48:43,034 오지 마 458 01:49:09,105 --> 01:49:10,431 입으로는 싫다고 해도 459 01:49:11,403 --> 01:49:13,403 젖꼭지는 이렇게 커졌잖아요 460 01:50:05,613 --> 01:50:07,108 더 벌릴 수 있잖아요 461 01:51:04,193 --> 01:51:06,012 조용히 하지 않으면 462 01:51:06,648 --> 01:51:08,648 깨요 463 01:52:45,761 --> 01:52:47,606 참으세요 464 01:52:49,256 --> 01:52:50,127 깨잖아요 465 01:53:51,066 --> 01:53:52,422 선생님 일어나세요 466 01:54:00,122 --> 01:54:01,403 빠세요 467 01:54:01,689 --> 01:54:02,438 할 수 없어 468 01:54:04,099 --> 01:54:05,459 할 수 있잖아요 469 01:57:39,508 --> 01:57:41,113 다리 벌리세요 470 01:58:01,642 --> 01:58:03,465 완전 축축하잖아요 471 01:58:11,675 --> 01:58:13,477 그냥 쓱 들어가네요 472 01:58:29,026 --> 01:58:30,690 선생님 보지 젖었네요 473 01:58:41,539 --> 01:58:43,115 엄청 젖었잖아요 474 01:58:45,511 --> 01:58:46,936 흥분했어요? 475 01:58:57,760 --> 01:58:59,760 남자친구가 옆에 있어서 흥분돼요? 476 02:01:30,041 --> 02:01:31,168 일어나세요 477 02:01:32,231 --> 02:01:33,151 깰 거 같아 478 02:01:33,305 --> 02:01:34,480 이제 그만 해 479 02:01:35,029 --> 02:01:36,766 됐으니까 일어서세요 480 02:01:52,256 --> 02:01:53,621 못 하겠어 481 02:01:54,219 --> 02:01:55,471 깰 거 같아 482 02:02:06,000 --> 02:02:08,345 넣고 싶죠? -아니야 483 02:02:08,843 --> 02:02:10,473 이렇게나 젖었잖아요 484 02:02:17,017 --> 02:02:18,329 할 수 없어 485 02:02:36,269 --> 02:02:38,756 매일 하잖아요 -아니야 486 02:02:40,026 --> 02:02:40,982 거짓말 487 02:02:43,211 --> 02:02:45,211 그럼 깨울까? 488 02:02:46,807 --> 02:02:48,416 알았으니까 489 02:03:24,235 --> 02:03:26,235 선생님, 제대로 하세요 490 02:03:28,295 --> 02:03:30,404 아니면 기분 좋아서 못 움직이겠어요? 491 02:03:34,743 --> 02:03:35,964 신음소리가 나와요? 492 02:03:40,080 --> 02:03:41,715 제대로 움직여보세요 493 02:03:45,177 --> 02:03:46,267 이렇게 494 02:04:24,952 --> 02:04:26,297 조용히 하세요 495 02:04:40,303 --> 02:04:41,715 이제 됐잖아 496 02:06:14,672 --> 02:06:16,968 좀 더 저쪽으로 갈까요? 497 02:06:20,808 --> 02:06:22,169 안 돼, 진짜 깰 거 같아 498 02:07:26,292 --> 02:07:27,868 499 02:07:28,809 --> 02:07:30,460 500 02:12:30,007 --> 02:12:32,007 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 501 02:12:37,027 --> 02:12:41,356 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 502 02:12:41,916 --> 02:12:42,845 선생님 503 02:12:45,054 --> 02:12:46,254 오늘 수업 504 02:12:47,401 --> 02:12:48,991 되게 좋았어요 505 02:12:52,376 --> 02:12:54,023 알기 쉽고 506 02:12:56,338 --> 02:12:58,630 엄청 예뻤어요 507 02:13:19,801 --> 02:13:22,622 벌써 이런 시간이 됐지만 508 02:13:24,355 --> 02:13:25,566 아직 509 02:13:25,916 --> 02:13:27,976 더 가르쳐주셨으면 좋겠어요 510 02:13:34,670 --> 02:13:35,541 야 511 02:13:36,007 --> 02:13:37,466 왜 이렇게 늦었어 512 02:13:39,551 --> 02:13:42,173 이런 시간에 학교에 있어도 괜찮은 거야? 513 02:13:43,187 --> 02:13:44,444 괜찮아 514 02:13:45,670 --> 02:13:47,731 선생님이 있잖아 515 02:13:49,802 --> 02:13:51,912 보충수업이니까 516 02:13:53,018 --> 02:13:54,511 당연히 괜찮지 517 02:13:57,279 --> 02:13:58,831 그럼 선생님 518 02:14:00,024 --> 02:14:02,228 이 녀석들도 쌓여 있는 거 같으니까 519 02:14:04,080 --> 02:14:06,784 제대로 성교육을 시켜주세요 520 02:14:09,443 --> 02:14:11,443 도망쳐도 소용없어요 521 02:14:12,609 --> 02:14:14,202 어차피 선생님은 522 02:14:15,793 --> 02:14:16,609 내 523 02:14:17,679 --> 02:14:19,319 장난감이니까 524 02:14:25,010 --> 02:14:26,167 오지 마 525 02:14:37,820 --> 02:14:39,062 오지 말라고 526 02:15:02,401 --> 02:15:04,051 만지지 마 527 02:15:06,321 --> 02:15:08,152 제발 하지 마 528 02:19:29,795 --> 02:19:31,795 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 529 02:20:20,804 --> 02:20:22,804 530 02:21:17,011 --> 02:21:19,011 531 02:22:17,779 --> 02:22:19,779 532 02:22:26,088 --> 02:22:28,755 이제 됐잖아, 용서해줘 533 02:22:28,934 --> 02:22:29,912 대체 왜.. 534 02:22:31,155 --> 02:22:33,801 용서받고 싶으면 하라는 대로 하세요 535 02:22:37,431 --> 02:22:39,685 움직이지 말라고 536 02:28:33,762 --> 02:28:35,784 싫어, 빨고 싶지 않아 537 02:28:35,881 --> 02:28:37,473 아니면 보지에 넣을래요? 538 02:28:49,030 --> 02:28:51,051 선생님은 그런 거 할 수 없어 539 02:29:07,995 --> 02:29:09,023 할 수 없어 540 02:35:06,287 --> 02:35:08,287 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 541 02:35:33,877 --> 02:35:35,486 선생님 기분 좋죠? -이번엔 내가 할래 542 02:35:36,131 --> 02:35:37,034 아니야 543 02:35:37,217 --> 02:35:39,045 아니라구요? -신음소리가 장난 아닌데요? 544 02:35:39,175 --> 02:35:40,402 그런 소리 낸 적 없어 545 02:37:33,748 --> 02:37:36,278 부탁이야, 이제 그만 하자 546 02:48:38,940 --> 02:49:11,881 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- -오나홀 판매 1위 프리바디(freebody.co.kr)- 36396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.