All language subtitles for Watch Cricket Affairs Episode 2 Web Series » UncutMaza
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
I'll have to teach you a lesson.
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,140
What can I do?
3
00:00:35,790 --> 00:00:37,330
Go and sit on that seat.
4
00:00:38,930 --> 00:00:39,930
Sit.
5
00:00:41,830 --> 00:00:45,710
In front of your eyes, I will get my
money.
6
00:00:46,750 --> 00:00:48,470
And this will be your punishment.
7
00:00:48,910 --> 00:00:49,910
Understood?
8
00:05:10,950 --> 00:05:11,950
Bye.
9
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
Bye.
10
00:11:43,310 --> 00:11:44,310
Hmm.
11
00:11:45,450 --> 00:11:46,450
Rukh.
12
00:11:48,850 --> 00:11:50,490
Priya. Yes, sir.
13
00:11:51,590 --> 00:11:53,590
Enter Rohit's 25 -petti bank account.
14
00:11:55,530 --> 00:11:59,110
Got it? And send him a message that we
have received.
15
00:11:59,670 --> 00:12:01,670
Okay? Okay, sir.
16
00:12:03,090 --> 00:12:06,050
Okay. You're happy, right? And listen.
17
00:12:07,370 --> 00:12:10,010
Now, when you get the money, play.
18
00:12:11,310 --> 00:12:12,310
Got it?
19
00:12:25,860 --> 00:12:28,720
Hello. Keep the phone. I'll talk to you
later.
20
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
Yes.
21
00:12:30,620 --> 00:12:31,620
I'll call you.
22
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
Good morning, sir.
23
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
Very good morning.
24
00:12:35,220 --> 00:12:36,260
This is the entire entry for yesterday's
match.
25
00:12:38,280 --> 00:12:39,280
Note this in the book.
26
00:12:39,640 --> 00:12:40,640
Yes, sir.
27
00:13:14,070 --> 00:13:19,830
I think so.
28
00:13:21,410 --> 00:13:22,810
Hmm.
29
00:13:39,630 --> 00:13:40,630
Yes, Rohit, tell me.
30
00:13:40,850 --> 00:13:42,150
Brother, I have paid for my money.
31
00:13:43,550 --> 00:13:45,090
Now you make me a new ID.
32
00:13:48,370 --> 00:13:52,490
Rohit, where do you have money to lose?
33
00:13:53,510 --> 00:13:55,370
Brother, now I have ATM.
34
00:13:56,430 --> 00:13:57,430
Yes,
35
00:13:59,030 --> 00:14:03,610
but the limit of ATM will not be 25
times every time.
36
00:14:05,250 --> 00:14:06,250
Understood?
37
00:14:21,910 --> 00:14:22,910
Sir,
38
00:14:26,670 --> 00:14:28,350
what was Rohit saying?
39
00:14:28,830 --> 00:14:29,830
Nothing.
40
00:14:30,250 --> 00:14:32,630
Okay. Create a new ID for jcpand .com.
41
00:14:33,090 --> 00:14:34,570
Hmm. And send it to Rohit.
42
00:14:35,190 --> 00:14:36,109
Okay, sir. Okay?
43
00:14:36,110 --> 00:14:37,110
Hmm.
44
00:14:39,890 --> 00:14:41,150
Sir, how much is the balance?
45
00:14:42,010 --> 00:14:43,010
Hmm.
46
00:14:43,370 --> 00:14:44,370
10 paise.
47
00:14:44,600 --> 00:14:45,600
Okay.
48
00:14:51,180 --> 00:14:52,200
Done, sir.
49
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
Great.
50
00:15:13,740 --> 00:15:14,740
What do you mean?
51
00:15:28,440 --> 00:15:30,660
Who gave you this idea?
52
00:15:31,560 --> 00:15:32,620
It was my idea.
53
00:15:34,200 --> 00:15:37,900
Now as he has done to me, he has taken
me,
54
00:15:38,640 --> 00:15:40,720
now the time has come, you take your
revenge.
55
00:15:42,020 --> 00:15:43,500
Yes. I have an idea.
56
00:15:44,680 --> 00:15:45,679
What will you do?
57
00:15:45,680 --> 00:15:46,680
Now I will also marry his wife.
58
00:15:48,320 --> 00:15:50,040
And then my revenge will be complete.
59
00:15:50,520 --> 00:15:51,520
Okay.
60
00:15:51,700 --> 00:15:52,860
So send this video.
61
00:15:53,340 --> 00:15:54,340
Right now.
62
00:15:54,860 --> 00:15:55,860
Right now.
63
00:16:18,700 --> 00:16:19,700
Shit, man.
64
00:16:21,380 --> 00:16:22,420
What happened, Hardik?
65
00:16:26,400 --> 00:16:27,900
What the hell is this, Hardik?
66
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
What have you done?
67
00:16:30,420 --> 00:16:31,420
Baby,
68
00:16:32,260 --> 00:16:33,660
I was going to tell you the truth.
69
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
When were you going to tell me?
70
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
After doing all this?
71
00:16:38,340 --> 00:16:41,340
Actually, I have a client, Rohit.
72
00:16:41,760 --> 00:16:44,440
So? He fell down 25 times in yesterday's
match.
73
00:16:45,040 --> 00:16:46,040
He lost to me.
74
00:16:46,990 --> 00:16:50,670
When I couldn't pay him back, he offered
me to have sex with my wife.
75
00:16:52,090 --> 00:16:53,850
Wow! This is amazing.
76
00:16:54,170 --> 00:16:55,430
Now you're doing all this?
77
00:16:57,750 --> 00:17:00,470
I'm divorcing you. I'm just done with
you.
78
00:17:01,210 --> 00:17:03,850
You're just seriously such a creep.
79
00:17:05,609 --> 00:17:08,050
Listen to me, man.
80
00:17:12,109 --> 00:17:13,109
I'm sure he'll call.
81
00:17:15,109 --> 00:17:16,510
This stupid Rohit.
82
00:17:17,710 --> 00:17:18,990
I don't have to talk to him.
83
00:17:20,589 --> 00:17:21,589
I'll call him.
84
00:17:26,849 --> 00:17:28,450
Look, the call is here.
85
00:17:32,070 --> 00:17:33,070
Rohit.
86
00:17:33,570 --> 00:17:34,570
You scoundrel.
87
00:17:35,210 --> 00:17:36,290
What did you do?
88
00:17:36,890 --> 00:17:37,890
Why?
89
00:17:38,310 --> 00:17:39,450
Did you see the video of the scoundrel?
90
00:17:40,550 --> 00:17:41,550
Yes, I saw the video.
91
00:17:42,770 --> 00:17:44,390
And my wife saw it too.
92
00:17:45,200 --> 00:17:47,100
It's good that your wife saw it.
93
00:17:47,920 --> 00:17:48,920
What do you want?
94
00:17:49,940 --> 00:17:52,200
Forget my 10 lakh rupees.
95
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
Okay.
96
00:17:54,900 --> 00:17:56,100
But you delete this video.
97
00:17:57,280 --> 00:17:59,180
That will only happen after my revenge
is complete.
98
00:18:01,680 --> 00:18:03,620
Revenge? What kind of revenge?
99
00:18:04,040 --> 00:18:06,960
That will only happen when I beat your
wife up at your house.
100
00:18:08,620 --> 00:18:10,000
Motherfucker, this can never happen.
101
00:18:10,600 --> 00:18:11,600
Do you understand?
102
00:18:11,640 --> 00:18:14,810
Okay. Then I'll make this video viral
for you tomorrow.
103
00:18:15,470 --> 00:18:16,470
Oh, no.
104
00:18:16,650 --> 00:18:17,650
Hello, hello.
105
00:18:17,910 --> 00:18:18,910
Hello.
106
00:18:21,530 --> 00:18:22,550
Anushka, listen to me, man.
107
00:18:24,410 --> 00:18:25,650
Please listen to me, man.
108
00:18:30,950 --> 00:18:31,950
What happened?
109
00:18:33,170 --> 00:18:37,810
Anushka, Rohit is demanding that... What
demand?
110
00:18:39,350 --> 00:18:40,650
The same thing I did to his wife.
111
00:18:41,740 --> 00:18:42,840
What did you do to his wife?
112
00:18:44,200 --> 00:18:45,220
He did the same to my wife.
113
00:18:47,860 --> 00:18:48,880
That's why he gave her everything.
114
00:18:49,720 --> 00:18:50,720
What?
115
00:18:53,060 --> 00:18:54,800
Are you out of your mind?
116
00:18:55,760 --> 00:18:57,120
This is just too much.
117
00:18:59,180 --> 00:19:02,780
Anushka, I can't make you happy.
118
00:19:04,580 --> 00:19:05,680
I'm not worthy of you.
119
00:19:06,240 --> 00:19:07,240
Why not?
120
00:19:07,400 --> 00:19:10,260
Once with her... And we'll save our
dignity.
121
00:19:11,180 --> 00:19:12,180
And he'll delete the video too.
122
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
You're right.
123
00:19:15,560 --> 00:19:17,040
Anyway, I'm not happy with you.
124
00:19:19,580 --> 00:19:21,800
Come on.
125
00:19:23,100 --> 00:19:24,100
Let's do this too.
126
00:19:29,760 --> 00:19:30,760
Okay.
127
00:19:40,110 --> 00:19:41,110
Okay, Anushka.
128
00:19:42,010 --> 00:19:43,010
I'll talk to Rohit once.
129
00:19:44,950 --> 00:19:45,950
Okay.
130
00:19:46,490 --> 00:19:47,490
Do it.
131
00:19:56,390 --> 00:19:57,390
Hello.
132
00:20:03,230 --> 00:20:04,230
Hello, Rohit.
133
00:20:04,570 --> 00:20:05,570
Yes, tell me.
134
00:20:06,790 --> 00:20:08,070
Come to my house tonight.
135
00:20:09,430 --> 00:20:10,450
Okay. Okay.
136
00:20:30,870 --> 00:20:32,110
What did he say?
137
00:20:32,570 --> 00:20:34,990
He agreed.
138
00:20:35,970 --> 00:20:37,030
He called me to his house.
139
00:20:38,170 --> 00:20:39,170
Come on, it's good.
140
00:20:39,410 --> 00:20:40,410
He treated me like an animal.
141
00:20:42,090 --> 00:20:45,430
Listen, you make his wife a horse and
take her.
142
00:20:45,830 --> 00:20:46,830
Yes, my love.
143
00:20:47,090 --> 00:20:48,230
I'll make her a horse and a horse.
144
00:20:48,830 --> 00:20:49,950
I'll make her a horse and a horse.
145
00:20:59,570 --> 00:21:00,570
Rohit will be coming soon.
146
00:21:05,570 --> 00:21:06,910
What to do?
147
00:21:10,250 --> 00:21:11,250
Oh, God.
148
00:21:17,050 --> 00:21:18,050
Rohit.
149
00:21:24,630 --> 00:21:25,630
Anush is inside.
150
00:21:26,730 --> 00:21:27,730
Listen, Rohit.
151
00:21:30,850 --> 00:21:33,730
But after this, please delete that
video.
152
00:21:36,899 --> 00:21:37,899
Okay.
153
00:21:48,700 --> 00:21:49,700
Hello.
154
00:21:54,060 --> 00:21:55,700
Rohit, you are welcome.
155
00:21:57,020 --> 00:21:58,020
Have a seat.
156
00:22:04,360 --> 00:22:05,360
Drink?
157
00:22:05,740 --> 00:22:06,740
Yeah.
158
00:22:17,800 --> 00:22:19,600
Cheers. Are you nervous?
159
00:22:20,980 --> 00:22:22,600
Nervous? Me?
160
00:22:24,100 --> 00:22:25,240
Not at all.
161
00:22:29,500 --> 00:22:30,500
Listen.
162
00:22:33,520 --> 00:22:34,520
Tell me.
163
00:22:36,120 --> 00:22:37,120
Whatever you want.
164
00:22:38,190 --> 00:22:39,370
As you wish.
165
00:22:42,690 --> 00:22:43,870
As you wish.
166
00:22:44,690 --> 00:22:45,850
As you wish.
167
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
Yeah.
168
00:33:21,230 --> 00:33:22,230
Okay, listen.
169
00:33:22,910 --> 00:33:23,910
How did you like it?
170
00:33:24,430 --> 00:33:25,450
It was very nice.
171
00:33:27,990 --> 00:33:29,370
So, now delete that video.
172
00:33:30,570 --> 00:33:31,570
I'll delete it right now.
173
00:33:40,050 --> 00:33:40,989
Look at this.
174
00:33:40,990 --> 00:33:41,990
Delete.
175
00:33:42,890 --> 00:33:44,190
Okay, I deleted the video.
176
00:33:46,110 --> 00:33:47,250
But we'll keep meeting, right?
177
00:33:48,350 --> 00:33:49,350
Sure.
9929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.