Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,220 --> 00:00:35,460
Mr. Good and Plenty.
2
00:00:35,880 --> 00:00:39,820
He's so good looking. Good looking and
good and horny.
3
00:00:42,240 --> 00:00:44,240
Come on, we're going to be late for
class.
4
00:01:04,470 --> 00:01:10,030
Can't help myself. Got this crazy
feeling. Just can't seem to get it off
5
00:01:10,030 --> 00:01:12,030
mind. The day drags on.
6
00:01:12,350 --> 00:01:16,870
The teacher keeps trying to make me
learn what I don't want to know.
7
00:01:17,250 --> 00:01:19,690
There's only one thing that keeps me.
8
00:02:58,840 --> 00:03:05,380
I don't mind the way that I'm feeling. I
won't change even though I come.
9
00:03:07,660 --> 00:03:10,360
Looking for some crazy time.
10
00:03:10,700 --> 00:03:16,840
I'm looking for some crazy, crazy time.
Looking for some crazy time.
11
00:03:22,770 --> 00:03:26,150
I love football so crazy
12
00:04:59,120 --> 00:05:04,100
girl's restroom boom toilet paper and
shit everywhere oh what were you doing
13
00:05:04,100 --> 00:05:07,760
the girl's restrooms yeah don't worry
i'll be okay but you want to go they
14
00:05:07,760 --> 00:05:10,560
help go hurry go
15
00:06:39,210 --> 00:06:43,150
I think we're going to have to have a
closer look. I can't seem to be able to
16
00:06:43,150 --> 00:06:44,150
hear a thing.
17
00:07:12,520 --> 00:07:15,720
Simba. La Bouche.
18
00:07:16,480 --> 00:07:17,880
Philips.
19
00:08:30,800 --> 00:08:36,200
And you must use your bush.
20
00:08:38,760 --> 00:08:43,100
You must use la la.
21
00:08:44,440 --> 00:08:48,940
And most important, you must use le
tongue.
22
00:08:56,000 --> 00:08:57,380
Le tongue?
23
00:09:01,130 --> 00:09:02,130
Teach me again.
24
00:10:01,640 --> 00:10:02,820
Tim Stevenson from Idaho.
25
00:10:03,120 --> 00:10:05,440
Well, Tim, Tim Stevenson from Idaho.
26
00:10:06,140 --> 00:10:08,060
Why, here's the boy's tomb right here.
27
00:10:08,700 --> 00:10:11,880
Well, I'll be with this right here in
front of my nose. Well, listen, thank
28
00:10:11,880 --> 00:10:12,980
for your help. Thank you.
29
00:10:13,600 --> 00:10:14,600
My pleasure.
30
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
Something in my mouth.
31
00:12:16,119 --> 00:12:18,000
Sunday. Oh, yeah.
32
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
Cherry, huh?
33
00:12:21,120 --> 00:12:26,180
And, uh, Melvin, I just love you to top
it off with your nuts.
34
00:12:26,640 --> 00:12:30,480
Oh, yeah.
35
00:12:30,720 --> 00:12:33,740
Well, um, I'll be right back.
36
00:12:34,180 --> 00:12:36,960
Where are you going, Tchaikovsky? Going
to live up to your last name?
37
00:12:50,060 --> 00:12:54,480
Our old germ -free frozen f -f -f -food
meat locker.
38
00:13:21,770 --> 00:13:24,210
shit. It's a pussy factor.
39
00:13:42,710 --> 00:13:43,650
Here's
40
00:13:43,650 --> 00:13:50,710
me,
41
00:13:50,750 --> 00:13:51,750
purity.
42
00:13:52,780 --> 00:13:55,300
Howie Bates, what are you up to now?
43
00:13:55,840 --> 00:13:56,840
Oh, nothing.
44
00:13:57,200 --> 00:13:59,420
Mirren just needs a bit of adjusting,
that's all.
45
00:15:22,890 --> 00:15:23,970
in my home away from home.
46
00:15:25,450 --> 00:15:27,310
Hey, Jirkovsky!
47
00:15:28,130 --> 00:15:30,650
Back again, eh? Where'd you beat off
this time? Study hall?
48
00:15:30,870 --> 00:15:31,870
No, meat locker.
49
00:15:32,150 --> 00:15:35,150
Smart thinking, Mel. No better place to
beat the meat, huh?
50
00:15:35,450 --> 00:15:38,070
Shh, shh, shh, shh, shh, shh. Or I'll
tell principal.
51
00:15:38,810 --> 00:15:39,810
Stuck off.
52
00:15:40,090 --> 00:15:41,650
Stuck off can fuck off.
53
00:15:42,730 --> 00:15:45,830
You know Susan Miller wears Ridley the
underwears?
54
00:15:46,250 --> 00:15:47,250
Yeah.
55
00:15:47,410 --> 00:15:50,410
All the cheerleaders do, but only on
Mondays.
56
00:15:52,400 --> 00:15:56,760
What do they wear on Friday? This
Friday's homecoming. They probably won't
57
00:15:56,760 --> 00:15:57,760
anything.
58
00:16:04,020 --> 00:16:07,540
Do you gentlemen know the meaning of the
word firm?
59
00:16:09,320 --> 00:16:10,320
Heathens?
60
00:16:10,860 --> 00:16:11,860
Scum?
61
00:16:12,420 --> 00:16:16,340
Trash? Degenerates? I think I know what
trash means.
62
00:16:16,640 --> 00:16:20,960
Here, test it. Adams High School. How
can I eat a TNA? We have a fine
63
00:16:20,960 --> 00:16:21,859
to uphold.
64
00:16:21,860 --> 00:16:25,160
You can give him something to hold. A
dignity to carry on.
65
00:16:25,860 --> 00:16:31,160
I am not about to have a few bad seeds
take root, contaminating my divine
66
00:16:31,160 --> 00:16:32,680
of higher education.
67
00:16:33,000 --> 00:16:33,839
This guy's nuts.
68
00:16:33,840 --> 00:16:38,500
This afternoon, on this, you regretful
day of detention, I want you.
69
00:16:39,820 --> 00:16:41,220
I want you.
70
00:16:41,820 --> 00:16:46,620
My, my, my, if it isn't our homecoming
queen. And, oh, looking quite beautiful
71
00:16:46,620 --> 00:16:47,720
today, I might add.
72
00:16:48,020 --> 00:16:49,160
I've arranged to get her.
73
00:16:49,840 --> 00:16:51,720
You really are new here, aren't you?
74
00:16:52,460 --> 00:16:56,960
That's none other than Purity Bush, the
last holdout at TNA High.
75
00:16:57,260 --> 00:17:03,000
She's the only girl who has him. She's
got to have the nicest tits in town.
76
00:17:03,380 --> 00:17:07,760
How would you know, asshole? Nobody's
ever laid eyes on him, let alone hands.
77
00:17:11,560 --> 00:17:13,260
Pardon me, Principal.
78
00:17:13,940 --> 00:17:18,440
The vice principal would like to see you
right away. He says it's urgent.
79
00:17:20,980 --> 00:17:22,520
Business calling, my dear.
80
00:17:23,160 --> 00:17:24,880
I'll be back in just a moment.
81
00:17:26,520 --> 00:17:28,220
As for you, you swine!
82
00:17:28,780 --> 00:17:31,060
None of you are to leave that bench! Is
that understood?
83
00:17:33,280 --> 00:17:34,680
I'll be back in a moment, my dear.
84
00:17:59,070 --> 00:18:01,910
Well, aren't any of you boys going to be
gentlemen?
85
00:18:14,570 --> 00:18:17,030
Five days of detention.
86
00:18:18,150 --> 00:18:23,350
Then maybe you boys will know the
meaning of the words hard labor.
87
00:18:23,850 --> 00:18:24,930
Five days?
88
00:18:25,570 --> 00:18:27,270
Five days.
89
00:18:29,770 --> 00:18:30,770
My dear.
90
00:18:40,510 --> 00:18:42,230
Come on, we're all in it together.
91
00:18:48,310 --> 00:18:50,430
This detention is fucked.
92
00:18:50,750 --> 00:18:51,750
I'll say.
93
00:18:51,810 --> 00:18:54,210
And you know who we've got to thank for
it?
94
00:18:54,990 --> 00:18:57,870
Yeah, Miss Geordie Bush.
95
00:19:00,490 --> 00:19:02,050
Aren't any of you boys going to be
genuine?
96
00:19:04,710 --> 00:19:05,710
Female.
97
00:19:08,710 --> 00:19:09,710
Yeah, females.
98
00:19:09,890 --> 00:19:12,870
Can you believe it? My first day here
and I'm already in detention.
99
00:19:13,350 --> 00:19:14,770
Look, kid, what's your name?
100
00:19:15,230 --> 00:19:20,630
Tim. Look, Tim, staying after school can
be a drag, but sometimes you can luck
101
00:19:20,630 --> 00:19:26,250
out. You won't believe this. Two weeks
ago in this lab, I got a private lesson
102
00:19:26,250 --> 00:19:29,850
in biology from Professor Sarah Bellum.
103
00:19:30,460 --> 00:19:31,500
You know what I mean, boys?
104
00:19:31,740 --> 00:19:33,600
A private lesson.
105
00:19:33,980 --> 00:19:36,680
Cut the bullshit, Brent. No one's
interested in your wet greens.
106
00:19:36,920 --> 00:19:37,920
I am.
107
00:19:37,940 --> 00:19:42,020
Bullshit, Melvin. You jerk off so much,
if you ever did get laid, you'd probably
108
00:19:42,020 --> 00:19:43,420
scream out your own name.
109
00:19:43,800 --> 00:19:46,360
I mean, you really got it all with the
bio teacher.
110
00:19:47,360 --> 00:19:48,960
They say she's real kinky.
111
00:19:49,520 --> 00:19:51,560
I did, and she is.
112
00:19:52,260 --> 00:19:53,620
She's so hot for me.
113
00:19:54,140 --> 00:19:57,240
They all are. Purity isn't. Yeah, what's
with purity?
114
00:19:57,660 --> 00:20:01,200
It's like she wanted us to get in hot
water. You mean deep shit.
115
00:20:01,820 --> 00:20:03,260
I almost made it with her once.
116
00:20:04,320 --> 00:20:06,240
Now look who's wet dreaming.
117
00:20:06,520 --> 00:20:09,840
You think Purity really is a virgin? No
girl is.
118
00:20:10,080 --> 00:20:11,940
My sister is. My mother is.
119
00:20:12,300 --> 00:20:13,860
Purity definitely is.
120
00:20:16,980 --> 00:20:18,440
Well, there it is, gentlemen.
121
00:20:18,980 --> 00:20:23,040
Before homecoming, let's make it a point
that at least one of us will get a shot
122
00:20:23,040 --> 00:20:23,739
at her bod.
123
00:20:23,740 --> 00:20:25,120
Or at least a glimpse of her tit.
124
00:20:30,350 --> 00:20:31,350
Who wants to be first?
125
00:20:33,610 --> 00:20:34,670
Need some wheels?
126
00:20:36,970 --> 00:20:40,970
I'll tell you, Tim, if that seat could
talk, oof, I'd sure be in a hell of a
127
00:20:40,970 --> 00:20:43,190
of trouble. Just check out this dash.
128
00:20:43,750 --> 00:20:48,430
There's Denise, Lynn, Christy on New
Year's Eve, and there's Christy on New
129
00:20:48,430 --> 00:20:49,209
Year's morning.
130
00:20:49,210 --> 00:20:50,210
I felt generous.
131
00:20:52,430 --> 00:20:53,670
What's this, Brent?
132
00:20:54,110 --> 00:20:55,110
Oh, that!
133
00:20:55,240 --> 00:20:56,340
That's modern science.
134
00:20:56,660 --> 00:20:59,760
The chicks love it. Well, Britt, you got
it made.
135
00:21:00,020 --> 00:21:01,260
Yeah, I know.
136
00:21:02,860 --> 00:21:04,500
Well, here we are, Tiger.
137
00:21:04,800 --> 00:21:05,800
You're out.
138
00:21:10,140 --> 00:21:12,340
You sure you're up for your big moment?
139
00:21:17,020 --> 00:21:22,040
God bless Mommy, God bless Daddy,
Principal Stuckoff, and of course,
140
00:21:22,580 --> 00:21:24,400
Please look over and protect.
141
00:21:25,000 --> 00:21:26,820
This house, my lovely wardrobe.
142
00:21:27,020 --> 00:21:30,080
And naturally, my expensive and
exquisite jewelry.
143
00:21:30,420 --> 00:21:34,960
Just remember exactly what I said and do
what I told you to do. Now, Purity's
144
00:21:34,960 --> 00:21:36,820
bedroom is up on the second floor.
145
00:21:37,640 --> 00:21:40,480
I know, I know. First window on the
left.
146
00:21:41,000 --> 00:21:43,040
Right, right. On the left.
147
00:21:43,260 --> 00:21:45,660
Now, here's a couple of goodies that
never fail.
148
00:21:47,740 --> 00:21:48,820
Old Smokey.
149
00:21:50,740 --> 00:21:53,640
Old Smokey. And a bottle of bubbly.
150
00:21:54,510 --> 00:21:55,510
Take them.
151
00:21:55,990 --> 00:21:57,150
Compliments of that house.
152
00:21:58,430 --> 00:22:00,070
Well, Brent, thanks a lot.
153
00:22:00,610 --> 00:22:02,450
Well, wish me luck?
154
00:22:02,890 --> 00:22:05,470
You don't need luck. You've got class.
155
00:22:06,930 --> 00:22:12,730
And Lord, it's wonderful that you made
me the smartest, prettiest, most thought
156
00:22:12,730 --> 00:22:14,050
-after girl in the whole school.
157
00:22:14,710 --> 00:22:15,710
Amen.
158
00:22:16,210 --> 00:22:21,090
Oh, P .S. I hope you realize it's not
always easy being perfect.
159
00:22:24,680 --> 00:22:26,620
Come on, Teddy. Time for a bitty bottle.
160
00:22:35,080 --> 00:22:37,440
Here's your prune juice, Ward, darling.
161
00:22:38,220 --> 00:22:39,220
All right.
162
00:22:40,200 --> 00:22:41,300
Room temperature.
163
00:22:41,620 --> 00:22:43,820
Just the way you like it.
164
00:23:00,430 --> 00:23:01,430
Let's do it tonight.
165
00:23:06,490 --> 00:23:08,310
Oh, shit, she's in hate again.
166
00:23:08,590 --> 00:23:10,350
It's been two weeks.
167
00:23:11,410 --> 00:23:12,430
Oh, not tonight.
168
00:23:12,750 --> 00:23:15,450
I'd have to conserve energy for that big
bowling tournament tomorrow.
169
00:23:15,990 --> 00:23:20,030
Oh, bowling, bowling, bowling. Can't you
think about anything except putting
170
00:23:20,030 --> 00:23:21,750
your finger in that big black ball?
171
00:23:22,030 --> 00:23:24,290
Now, June, dear, calm down and tell me
what's bothering you.
172
00:23:24,790 --> 00:23:27,890
Oh, Ward, I'm worried about the beaver.
173
00:23:44,400 --> 00:23:45,660
You want to go to dinner, Teddy?
174
00:23:46,680 --> 00:23:48,480
But I'm not very hungry.
175
00:23:51,560 --> 00:23:54,700
Okay. If you pay for it, I'll eat it.
176
00:23:57,520 --> 00:24:03,380
Oh, I don't know. The guys down at the
Legion Hall are calling on me.
177
00:24:04,840 --> 00:24:08,900
Ward, honey, I'll bark like a dog for
you.
178
00:24:24,490 --> 00:24:26,170
I guess you're worth a gutter ball or
two.
179
00:24:32,970 --> 00:24:33,970
Sure.
180
00:24:34,870 --> 00:24:35,870
Sure.
181
00:24:36,610 --> 00:24:38,010
No, Teddy.
182
00:24:38,770 --> 00:24:39,770
Not now.
183
00:24:40,230 --> 00:24:41,730
Not here in the restaurant.
184
00:24:43,130 --> 00:24:45,430
You should know I always have a
headache.
185
00:25:29,360 --> 00:25:30,360
I'm gonna get us.
186
00:25:31,440 --> 00:25:33,680
I'm worried about us getting to cum at
all.
187
00:26:23,400 --> 00:26:24,400
Don't move.
188
00:26:24,940 --> 00:26:28,920
I've got a way to make my honey bun
happy tonight.
189
00:26:35,480 --> 00:26:36,480
Meow.
190
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
Meow.
191
00:26:39,680 --> 00:26:41,640
Where are you, you damn Cossacks?
192
00:27:06,120 --> 00:27:07,120
Right on my porch.
193
00:27:56,620 --> 00:27:57,620
Did you see her tits?
194
00:27:57,720 --> 00:27:59,900
He told you he was a pisses bush.
195
00:28:00,120 --> 00:28:02,420
Did you see her tits?
196
00:28:02,860 --> 00:28:05,340
Not really. Yeah, because I told him to
go to the left.
197
00:28:05,880 --> 00:28:07,980
Yeah, and you also told me you'd be
waiting outside.
198
00:28:09,880 --> 00:28:11,800
Hey, guys. Can I get you anything more
to eat?
199
00:28:12,040 --> 00:28:15,820
Oh, yeah, but it isn't on the menu. Oh,
still hungry for more, huh?
200
00:28:16,800 --> 00:28:17,840
Ooh, a new face.
201
00:28:18,220 --> 00:28:19,480
Pretty good looking one at that.
202
00:28:20,220 --> 00:28:21,960
Watch out, Tim. She's hot to try.
203
00:28:23,760 --> 00:28:25,960
So, Tim, can I give you some more milk?
204
00:28:30,280 --> 00:28:32,200
Oopsie. Sorry, just went on my break.
205
00:28:32,620 --> 00:28:33,620
Hey, guys.
206
00:28:33,860 --> 00:28:35,600
There's a great show at the drive -in
tonight.
207
00:28:35,840 --> 00:28:37,860
The Wild Women of Wangal.
208
00:28:39,320 --> 00:28:40,320
Anyone going?
209
00:28:41,200 --> 00:28:43,160
So, uh, Tim, you up for it?
210
00:28:43,680 --> 00:28:46,360
But... Yeah, sure.
211
00:28:47,280 --> 00:28:49,200
Great. See you at seven. All right.
212
00:33:53,040 --> 00:33:57,980
Please come to the poolside immediately
to see Principal Stuckoff. All right,
213
00:33:57,980 --> 00:33:58,980
Purity, you're dismissed.
214
00:33:59,060 --> 00:34:01,500
The rest of you, once around the track
and then into the pool.
215
00:35:39,950 --> 00:35:42,790
And make wild, passionate love to me.
216
00:35:44,230 --> 00:35:45,390
You're tingling.
217
00:35:46,150 --> 00:35:47,410
You are ready.
218
00:35:48,490 --> 00:35:49,990
Now listen carefully.
219
00:35:50,890 --> 00:35:53,770
This is how I remember dreams.
220
00:35:54,010 --> 00:35:55,010
Follow my lead.
221
00:35:55,230 --> 00:35:59,510
When you see me, you'll be wild with
passion.
222
00:36:00,870 --> 00:36:05,430
And I will be with you to exactly what I
say.
223
00:37:13,610 --> 00:37:14,610
facility.
224
00:38:42,190 --> 00:38:43,910
I told you guys, there were knockers
everywhere.
225
00:38:44,230 --> 00:38:46,970
At least two of them must have been
Purity. Yeah, Howie.
226
00:38:47,190 --> 00:38:49,590
Well, I just lost my glasses and
couldn't see, that's all.
227
00:38:49,830 --> 00:38:53,530
No way, Howie, you couldn't have seen
them. My sis told me Purity was in
228
00:38:53,530 --> 00:38:55,290
Stuckoff's office the whole last period.
229
00:38:56,250 --> 00:38:58,690
Hey, that's a hot little sister you
have.
230
00:38:59,090 --> 00:39:00,730
She's in my second period art class.
231
00:39:01,030 --> 00:39:04,350
I can't wait till we start some advanced
figure drawing.
232
00:39:04,910 --> 00:39:06,690
Listen, friend, watch it.
233
00:39:07,050 --> 00:39:08,630
Nobody messes with Tricia.
234
00:39:22,080 --> 00:39:23,080
Yeah.
235
00:39:28,780 --> 00:39:30,420
She thinks she owns that spot.
236
00:39:32,340 --> 00:39:34,140
She's there every day after school.
237
00:39:34,660 --> 00:39:35,660
Every day.
238
00:39:37,820 --> 00:39:38,820
Hey, guys.
239
00:39:38,960 --> 00:39:40,940
I think I know how to get a shot at
purity.
240
00:39:41,600 --> 00:39:42,660
But I'll need your help.
241
00:39:42,860 --> 00:39:44,940
You got it. Sure thing, big guy.
242
00:39:51,220 --> 00:39:52,220
Thank you.
243
00:40:22,030 --> 00:40:23,030
Masturbating.
244
00:42:13,450 --> 00:42:14,450
You want to play a game?
245
00:42:14,730 --> 00:42:16,170
Uh, sure.
246
00:42:17,250 --> 00:42:18,250
What?
247
00:42:18,370 --> 00:42:20,010
You want to play hide the salami?
248
00:42:21,210 --> 00:42:23,050
Uh, okay.
249
00:42:25,330 --> 00:42:26,330
Come on.
250
00:42:26,370 --> 00:42:27,370
Let's go and bat.
251
00:43:39,760 --> 00:43:42,800
Champagne? But of course. Is there any
other kind?
252
00:43:43,780 --> 00:43:44,980
That's got to be bread.
253
00:43:45,380 --> 00:43:47,100
Now get out of those filthy rags.
254
00:43:47,540 --> 00:43:49,380
You, draw water.
255
00:43:50,700 --> 00:43:54,780
Which one do you want? We haven't even
cleaned it.
256
00:43:57,920 --> 00:44:00,800
I wonder who tonight's victim is.
257
00:44:08,940 --> 00:44:09,940
That's my sister.
258
00:46:07,760 --> 00:46:08,718
In peace.
259
00:46:08,720 --> 00:46:12,260
You think anyone will find him here?
Don't worry, I got this whole thing
260
00:46:12,260 --> 00:46:15,480
out. I saw the same thing happen on
Mission Impossible.
261
00:46:15,800 --> 00:46:19,360
This is the dumbest idea ever. Hey, I
saw that episode.
262
00:46:19,660 --> 00:46:21,300
They didn't get that guy out for a
month.
263
00:46:22,720 --> 00:46:26,320
We'll get you out. How is he going to
see Purity's boobs from underneath all
264
00:46:26,320 --> 00:46:28,680
that sand, let alone breathe?
265
00:46:29,060 --> 00:46:30,060
He will.
266
00:46:30,760 --> 00:46:31,760
With this.
267
00:46:32,060 --> 00:46:34,100
I rigged it up last night after the
show.
268
00:46:34,670 --> 00:46:37,270
I call it my super -duper booby snooper.
269
00:47:28,910 --> 00:47:32,690
Finishing touch Here
270
00:47:32,690 --> 00:47:53,270
is
271
00:47:53,270 --> 00:47:55,690
a prime example of the amphibian family
272
00:47:58,090 --> 00:47:59,090
Notice the skin.
273
00:47:59,270 --> 00:48:06,250
It's thin and moist and attached loosely
to the body only at certain points.
274
00:48:07,490 --> 00:48:09,810
Brent, would you care to examine these
more closely?
275
00:48:10,630 --> 00:48:12,310
Now? Are you sure?
276
00:48:14,410 --> 00:48:18,870
Class, the rest of you may go to lunch.
Brent, you've been slacking off lately.
277
00:48:19,030 --> 00:48:21,630
I think perhaps you should stay after
class.
278
00:48:22,230 --> 00:48:23,910
You need a little extra attention.
279
00:48:31,080 --> 00:48:34,940
I think you've needed this kind of
private lesson for a long time.
280
00:49:12,840 --> 00:49:15,740
Fully experience the essence of biology.
281
00:49:16,420 --> 00:49:21,620
But, Mr. Bell... Don't be so formal.
Call me...
282
00:49:42,410 --> 00:49:45,030
Yes, the Bunsen burner.
283
00:49:46,270 --> 00:49:47,850
Never mind. Bunsen burner.
284
00:49:48,370 --> 00:49:49,650
I'll take care of it.
285
00:49:51,010 --> 00:49:52,530
Oh, shit.
286
00:49:54,530 --> 00:49:56,950
Cut it out, you mangy mutt.
287
00:49:58,510 --> 00:50:00,190
You'll spoil everything.
288
00:50:16,520 --> 00:50:18,160
it much more romantic this way.
289
00:50:20,160 --> 00:50:21,260
Don't you think so?
290
00:50:27,200 --> 00:50:33,320
My favorite.
291
00:50:34,500 --> 00:50:35,500
Melon.
292
00:50:36,040 --> 00:50:38,080
Oh, it just makes me crazy.
293
00:50:48,010 --> 00:50:50,130
I can't believe how hot you are.
294
00:51:18,920 --> 00:51:19,920
Hello.
295
00:52:45,610 --> 00:52:46,488
Excuse me.
296
00:52:46,490 --> 00:52:47,630
Is this coming to Junior?
297
00:52:47,870 --> 00:52:49,930
Sorry, pal. Had a rush on him just this
morning.
298
00:52:50,450 --> 00:52:51,450
So what's this?
299
00:52:52,150 --> 00:52:53,150
Hardwack.
300
00:52:53,670 --> 00:52:57,630
On sale this week for only $9 .95. And
it's safety tested. UL approved for your
301
00:52:57,630 --> 00:52:59,130
convenience. Take it home for 10 days.
302
00:52:59,350 --> 00:53:00,650
Put a little mileage on it.
303
00:53:01,970 --> 00:53:05,290
Then come back and tell me that wasn't
the best damn time she ever had.
304
00:53:06,490 --> 00:53:07,468
Excuse me.
305
00:53:07,470 --> 00:53:08,470
How much is this?
306
00:53:08,670 --> 00:53:09,670
Bucking in.
307
00:53:23,210 --> 00:53:26,750
Friends of porn, you need cream. I'm
talking Dr. G -String Special Erotic
308
00:53:26,750 --> 00:53:31,330
and Extra Strength Spanish Fly for that
extra superb bulge.
309
00:53:31,790 --> 00:53:33,970
Excuse me, sir. Do these come with a
guarantee?
310
00:53:34,530 --> 00:53:35,530
Fuck off, will ya?
311
00:53:39,170 --> 00:53:40,790
Who was that masked man, anyways?
312
00:53:42,210 --> 00:53:43,910
Vince, you think you need a stock, boy?
313
00:53:44,350 --> 00:53:46,210
Here, Vinnie, this ought to take care of
everything.
314
00:53:47,890 --> 00:53:50,710
Come again? Can't come? Breathe heavy. A
lot of fun. Thank you.
315
00:54:15,400 --> 00:54:21,860
Before we take off and celebrate, I want
to particularly thank Mrs.
316
00:54:21,980 --> 00:54:28,560
Roach's home economics class for
providing the delightful punch, cookies,
317
00:54:28,560 --> 00:54:29,720
finger sandwiches.
318
00:54:30,160 --> 00:54:31,620
Hey, here's one with the bread.
319
00:54:31,880 --> 00:54:37,800
Moron. So, without further ado, let the
festivities begin.
320
00:54:49,640 --> 00:54:50,640
Juice of the punch.
321
00:54:50,780 --> 00:54:51,780
Got you covered, Brent.
322
00:54:53,060 --> 00:54:54,060
Hold on to that, will you?
323
00:55:02,620 --> 00:55:03,620
Hello, purity.
324
00:55:04,200 --> 00:55:06,340
May I have the honor of getting you a
glass of punch?
325
00:55:07,220 --> 00:55:09,100
Well... It's my privilege.
326
00:55:10,180 --> 00:55:11,180
Oh,
327
00:55:11,400 --> 00:55:15,940
purity! What song are you going to sing
at the homecoming game? Our national
328
00:55:15,940 --> 00:55:16,940
anthem, Rick.
329
00:55:19,920 --> 00:55:21,660
How interesting. It's always been one of
my favorites.
330
00:55:21,920 --> 00:55:22,920
Really? Yeah.
331
00:55:23,340 --> 00:55:24,340
You know that?
332
00:55:25,460 --> 00:55:26,720
Oh, sorry.
333
00:55:28,780 --> 00:55:30,960
Oh, my God. A TNA orgy.
334
00:55:50,510 --> 00:55:51,510
Here's to you, purity.
335
00:55:52,750 --> 00:55:53,750
Bottoms up.
336
00:55:54,370 --> 00:55:55,550
I'll drink to that.
337
00:56:02,410 --> 00:56:03,410
Cheers!
338
00:56:11,170 --> 00:56:15,510
So, uh, about last night, uh... How are
they?
339
00:56:16,150 --> 00:56:17,150
They're lived.
340
00:56:17,670 --> 00:56:19,290
They'll never play the piano again.
341
00:57:04,810 --> 00:57:06,870
Oh, please, Brent. I hate it when you
guys bang.
342
00:58:26,140 --> 00:58:27,560
Business. Not for me.
343
00:58:27,780 --> 00:58:30,080
Well, I got a little something to make
it a little more interesting.
344
00:58:30,480 --> 00:58:31,480
Uh -oh.
345
00:58:31,940 --> 00:58:33,940
How about a game of strip bowling?
346
00:59:27,790 --> 00:59:28,790
Shut up!
347
01:00:06,920 --> 01:00:08,240
Shake it up on that song.
348
01:00:08,720 --> 01:00:12,740
Yeah. Shake that thing. Shake, shake.
Shake that thing.
349
01:00:13,000 --> 01:00:16,600
Shake, shake. Shake, shake. Shake it
350
01:00:16,600 --> 01:00:20,600
up on that song.
351
01:02:51,259 --> 01:02:52,259
Oh, my God.
352
01:02:55,940 --> 01:02:59,400
I'm sure that this morning's class will
be absolutely delightful.
353
01:03:00,340 --> 01:03:05,720
Oh, Miss Root, sorry she couldn't make
it, but it seems she's so tied up.
354
01:03:08,620 --> 01:03:12,860
Now, girls, it's time we get you all
measured up for your final fittings. We
355
01:03:12,860 --> 01:03:13,860
want your...
356
01:03:28,529 --> 01:03:29,730
Please, please click off the top.
357
01:03:30,550 --> 01:03:31,550
Please, please, come on.
358
01:04:32,620 --> 01:04:35,800
But I'm not wearing a bra today. So I
see you're not in it now.
359
01:04:36,500 --> 01:04:37,820
That's quite all right. Please.
360
01:04:38,460 --> 01:04:39,460
Not wearing a bra?
361
01:04:39,920 --> 01:04:41,320
Left it at the drive -in, perhaps?
362
01:04:41,780 --> 01:04:45,860
Now, girls, let's not be catty. We have
a lot of work to do.
363
01:07:18,220 --> 01:07:19,900
rear, she'll be up in my place a little
bit later.
364
01:07:20,560 --> 01:07:25,740
Seriously, folks, I don't want to say
this next girl is really built, but the
365
01:07:25,740 --> 01:07:29,600
first time I removed her bra, I found a
family of pygmies living in there.
366
01:07:30,440 --> 01:07:32,080
Ah, get off the stage.
367
01:07:32,440 --> 01:07:33,960
Yeah, bring on the tech.
368
01:07:34,240 --> 01:07:36,920
Well, actually, most girls like to bring
them on themselves. So without further
369
01:07:36,920 --> 01:07:42,020
delay, Fox Flamingo is proud to present
the girl most likely to put an end to
370
01:07:42,020 --> 01:07:43,960
world hunger, Miss Anna...
371
01:08:36,000 --> 01:08:38,380
She's breaking the laws of gravity.
372
01:08:40,760 --> 01:08:45,340
You've been breaking my ass. I brought
it, making everything go up. Fan
373
01:08:45,340 --> 01:08:46,979
-tap. I'm gonna fucking leave him.
374
01:09:07,020 --> 01:09:08,020
Everybody's crying, yeah.
375
01:09:08,420 --> 01:09:09,560
Yeah, all at once.
376
01:09:09,800 --> 01:09:11,120
Your big night, buddy boy.
377
01:09:11,340 --> 01:09:13,760
Hey, baby, why don't you bring those
over here?
378
01:09:14,000 --> 01:09:17,160
I want them to meet a friend of mine.
His name's Dave Lincoln.
379
01:09:17,439 --> 01:09:20,100
Come here. Come here. Give him the mic.
380
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
Five dollars.
381
01:09:26,819 --> 01:09:27,819
Take it.
382
01:09:30,880 --> 01:09:31,880
Please.
383
01:09:33,000 --> 01:09:34,000
Where's she going?
384
01:09:34,880 --> 01:09:36,140
Maybe we should give her 20.
385
01:10:01,519 --> 01:10:03,000
Check it out.
386
01:10:04,200 --> 01:10:05,200
Look at that.
387
01:10:05,780 --> 01:10:09,600
It's all right. I think we're witnessing
history in the making.
388
01:10:10,600 --> 01:10:13,160
We better record this for posterity.
389
01:10:14,000 --> 01:10:17,340
Take that picture.
390
01:10:23,700 --> 01:10:26,520
I got it. I've got ports of freedom.
391
01:10:27,290 --> 01:10:29,530
No more detention. We're going to hold
it over duck -off's head.
392
01:10:29,810 --> 01:10:32,370
Is that black yet? Yeah.
393
01:10:33,570 --> 01:10:37,690
Hey, jerk -off, just think. You won't
have to freeze your ass off anymore. You
394
01:10:37,690 --> 01:10:40,070
can choke the chicken right in stuck
-off's private eye.
395
01:10:40,270 --> 01:10:41,670
I never thought of that.
396
01:10:42,170 --> 01:10:43,450
Here's your breakfast, guys.
397
01:10:47,470 --> 01:10:50,390
Uh, Rhonda, I didn't order any sausage.
Only eggs.
398
01:10:50,690 --> 01:10:51,730
Well, there's no problem.
399
01:10:54,070 --> 01:10:55,170
We can pick that.
400
01:11:13,320 --> 01:11:14,199
Oh, drag.
401
01:11:14,200 --> 01:11:17,160
If it isn't Miss Purity Bush joining us
for breakfast.
402
01:11:21,260 --> 01:11:22,520
Homecoming special, please.
403
01:11:26,380 --> 01:11:27,380
Lost my hat.
404
01:11:44,300 --> 01:11:45,300
Here you go.
405
01:11:45,340 --> 01:11:47,340
Hey, look, she ordered sausage.
406
01:11:48,780 --> 01:11:50,320
Nick, she can do that, too.
407
01:11:50,620 --> 01:11:51,620
Rhonda did it.
408
01:11:51,720 --> 01:11:52,940
Bootsy sure as hell can do it.
409
01:11:53,820 --> 01:11:56,920
Don't you think Perity's going to do it?
Pipe down. She's going for it.
410
01:12:05,920 --> 01:12:06,920
Here goes.
411
01:12:14,429 --> 01:12:17,610
But what can we do? We haven't been able
to get her so far. All right, all
412
01:12:17,610 --> 01:12:20,350
right. Howie and I have got an idea, and
this time it's who.
413
01:12:22,090 --> 01:12:23,090
Bootsy, Rhonda, come over here.
414
01:12:25,910 --> 01:12:26,910
Now listen,
415
01:12:27,790 --> 01:12:29,550
this is our final chance, right?
416
01:12:30,130 --> 01:12:32,450
And there's only one thing we haven't
tried.
417
01:12:33,230 --> 01:12:34,230
What's that?
418
01:12:36,810 --> 01:12:37,810
Magnetism.
419
01:13:00,160 --> 01:13:01,560
Bye.
420
01:13:08,960 --> 01:13:10,360
Bye.
421
01:13:11,140 --> 01:13:12,140
Bye.
422
01:13:26,750 --> 01:13:28,190
I'm ready for my rocking shoes.
423
01:13:28,530 --> 01:13:32,390
I was born to bop, I was born to bop,
but I'm sure they didn't shake it down.
424
01:13:32,610 --> 01:13:35,310
I was born to bop, bop, bop that beat
around.
425
01:13:36,370 --> 01:13:40,270
Yeah, I was born to bop, bop, and I
would never stop. I got both feet on the
426
01:13:40,270 --> 01:13:41,270
ground.
427
01:14:00,780 --> 01:14:04,760
I was born to pop, and I'm sure they
didn't shake it down. I was born to pop,
428
01:14:04,780 --> 01:14:06,180
pop that beat around.
429
01:14:07,180 --> 01:14:11,360
Yeah, so I was born to pop, and I'll
never stop. I got the beat on the
430
01:14:11,680 --> 01:14:14,520
I was born to pop, pop that beat around.
431
01:14:15,480 --> 01:14:21,640
I was born to pop, pop that beat around.
432
01:15:31,050 --> 01:15:32,050
What do you think of this?
433
01:15:32,230 --> 01:15:36,270
Don't worry, we're in for quite a
memorable show. Oh, and memory deserves
434
01:15:36,270 --> 01:15:37,270
recorded.
435
01:15:39,570 --> 01:15:41,570
Keepers, creepers, it's a roast, coach!
436
01:16:09,870 --> 01:16:11,110
Testing. One, two, three.
437
01:16:11,410 --> 01:16:12,309
Is this thing on?
438
01:16:12,310 --> 01:16:13,310
Is this thing working?
439
01:16:13,910 --> 01:16:15,710
How's it going down there? Is everything
all set?
440
01:16:17,190 --> 01:16:19,430
Ready when you are.
441
01:16:19,850 --> 01:16:23,670
Good evening, and welcome to our annual
homecoming game.
442
01:16:24,170 --> 01:16:28,390
Before we start, I'm sure that each one
of you would like to join with me in
443
01:16:28,390 --> 01:16:29,390
thanking Mrs. Rose.
444
01:16:32,530 --> 01:16:37,450
Who, despite a recent mishap, has made
this event the biggest and best ever?
445
01:16:37,550 --> 01:16:39,390
Bigger than you think, Stackoff.
446
01:16:39,740 --> 01:16:45,080
And now, it is my pleasure to present to
you this year's homecoming queen, Miss
447
01:16:45,080 --> 01:16:48,960
Purity Bush, who will honor us by
singing our national anthem.
448
01:16:52,460 --> 01:16:53,460
Thank you.
449
01:16:56,740 --> 01:17:02,180
Thanks so much, Principal Tucker, and to
all you students and teachers who have
450
01:17:02,180 --> 01:17:07,420
made my four years at Taft & Adams the
best time of my life. Tonight, I would
451
01:17:07,420 --> 01:17:08,440
like to perform for you.
452
01:17:08,880 --> 01:17:10,340
In order to show my gratitude.
453
01:17:10,720 --> 01:17:12,840
Can't wait to see your gratitude.
454
01:17:13,500 --> 01:17:16,660
And now, will you all please rise.
455
01:17:17,440 --> 01:17:20,380
God, I hope Tchaikovsky doesn't take
that the wrong way.
32023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.