Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,060 --> 00:00:26,920
Hello, I'm Chief Williams, and I'm here
to help the city of Wilmington, North
2
00:00:26,920 --> 00:00:30,140
Carolina with an initiative we're
calling Destroy 19.
3
00:00:31,340 --> 00:00:35,440
And what this is, is that we are taking
our own responsibility for stopping the
4
00:00:35,440 --> 00:00:36,620
COVID virus in our community.
5
00:00:37,680 --> 00:00:40,120
In order to do that, we're going to have
to take some extreme measures.
6
00:00:40,720 --> 00:00:44,360
You will not be able to leave your home
for any reason while this is going on.
7
00:00:45,860 --> 00:00:49,200
Emergency crews are standing by to help
you with anything you could possibly
8
00:00:49,200 --> 00:00:50,220
need during this time.
9
00:00:51,370 --> 00:00:53,690
Also, we don't know how long this is
going to last.
10
00:00:54,250 --> 00:00:58,530
So the county has informed me that
utilities will run free of charge until
11
00:00:58,530 --> 00:00:59,530
is over.
12
00:00:59,990 --> 00:01:01,070
And one last thing.
13
00:01:01,850 --> 00:01:07,930
I implore you, do not ingest or inject
over -the -counter disinfectant into
14
00:01:07,930 --> 00:01:08,930
bodies.
15
00:01:46,540 --> 00:01:50,660
And if you snitch, I'll kill you.
16
00:04:24,720 --> 00:04:25,720
It's going to be okay.
17
00:04:32,580 --> 00:04:33,700
We got this.
18
00:04:36,100 --> 00:04:37,860
How are we supposed to live like this?
19
00:04:40,620 --> 00:04:43,040
We already got rid of the thing.
20
00:04:46,360 --> 00:04:51,220
Well, none of this is over until it is
gone and forgotten about.
21
00:04:51,840 --> 00:04:53,100
I can take care of that.
22
00:04:53,740 --> 00:04:54,740
You better.
23
00:04:55,920 --> 00:04:57,200
This is all your fault.
24
00:05:02,140 --> 00:05:05,900
It may be all my fault, but you're
reaping all the benefit.
25
00:06:16,770 --> 00:06:17,770
DeAndre.
26
00:06:20,790 --> 00:06:22,990
DeAndre. My name is DeAndre.
27
00:06:24,650 --> 00:06:26,390
DeAndre. Grow some balls.
28
00:06:27,270 --> 00:06:28,590
Maybe you should grow a heart.
29
00:06:32,510 --> 00:06:35,070
That's why I like you. You crazy just
like me.
30
00:06:38,610 --> 00:06:39,610
Oh, man.
31
00:06:43,670 --> 00:06:44,670
I'm hungry.
32
00:06:45,390 --> 00:06:46,390
You want something?
33
00:06:47,150 --> 00:06:48,510
No, I don't.
34
00:06:48,910 --> 00:06:50,190
You don't want anything to eat?
35
00:06:50,770 --> 00:06:51,770
No.
36
00:07:03,070 --> 00:07:04,070
Dr. James?
37
00:07:05,470 --> 00:07:06,630
It's me, Adrian.
38
00:07:07,230 --> 00:07:11,490
I have a situation that you helped me.
39
00:07:11,770 --> 00:07:13,330
I really can't explain it over the
phone.
40
00:07:23,560 --> 00:07:24,560
getting cold.
41
00:07:25,220 --> 00:07:26,680
Well, how do you expect me to help you?
42
00:07:27,800 --> 00:07:29,860
Look, I don't know, but I'm in serious
trouble.
43
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
I can't help you.
44
00:07:31,240 --> 00:07:33,100
Members of the church want signed help.
45
00:07:33,540 --> 00:07:34,860
Idiot. It's life or death.
46
00:07:35,140 --> 00:07:39,280
Why? Is this Jeremy? Boy, you can't fool
me. I know that voice anyway. Yeah,
47
00:07:39,320 --> 00:07:40,880
yeah, yeah, it's me, Jeremy.
48
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
Can you help me?
49
00:08:09,640 --> 00:08:11,840
Do I have to eat your food if you took
any longer?
50
00:08:18,960 --> 00:08:20,160
How did I get here?
51
00:08:23,420 --> 00:08:24,420
Love.
52
00:08:25,760 --> 00:08:26,760
Love.
53
00:08:28,260 --> 00:08:30,520
L -O -V -E, love me.
54
00:08:31,420 --> 00:08:33,960
L -O -V -E, love me.
55
00:08:34,919 --> 00:08:37,659
Not right now, eh? What? It's always
now.
56
00:08:38,349 --> 00:08:40,330
Like, what's wrong with you?
57
00:08:40,770 --> 00:08:42,370
I need to be calling my pastor.
58
00:08:45,870 --> 00:08:46,910
Say that again now.
59
00:08:47,270 --> 00:08:49,930
So funny. I need to call my pastor. He's
my friend.
60
00:08:53,690 --> 00:08:54,130
Wait a
61
00:08:54,130 --> 00:09:02,490
minute.
62
00:09:02,950 --> 00:09:06,730
So, you go to church and he's your
friend.
63
00:09:07,980 --> 00:09:11,020
Nobody calls you through this whole
time.
64
00:09:11,880 --> 00:09:13,340
Now, I'm just trying to figure out
something.
65
00:09:15,560 --> 00:09:16,900
There's your people in the church,
right?
66
00:09:17,620 --> 00:09:19,700
But the only person I've seen here was
me.
67
00:09:20,340 --> 00:09:21,740
So who did God send?
68
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
Me or them?
69
00:09:24,660 --> 00:09:25,920
Rashida, stop playing, all right?
70
00:09:26,580 --> 00:09:28,080
Me or them?
71
00:09:29,460 --> 00:09:32,160
Stop. Who did he send, me or them?
72
00:09:32,460 --> 00:09:33,680
You, all right? You.
73
00:09:34,220 --> 00:09:35,220
Oh.
74
00:09:44,910 --> 00:09:47,190
Look, we can't go nowhere, right? What
do you mean I can't go nowhere?
75
00:09:47,470 --> 00:09:49,570
We're on a statewide lockdown due to
Corona.
76
00:09:50,270 --> 00:09:51,470
I don't care about that.
77
00:09:51,910 --> 00:09:53,010
Have you not been paying attention?
78
00:09:54,090 --> 00:09:57,170
We weren't on phase one. We're on phase
two now. It's going to be three, four.
79
00:09:57,270 --> 00:09:58,270
They're not playing around with this.
80
00:10:05,110 --> 00:10:06,110
Wow.
81
00:10:07,850 --> 00:10:12,970
If that's the case, then what are we
going to do with it?
82
00:10:17,420 --> 00:10:18,420
You almost shot.
83
00:10:23,220 --> 00:10:24,540
Yeah, I'm out here patrolling.
84
00:10:25,580 --> 00:10:28,120
Making sure that everybody's adhering to
this quarantine order.
85
00:10:29,320 --> 00:10:32,160
They act like we didn't even have a
quarantine order in effect.
86
00:10:33,400 --> 00:10:36,880
Making sure they're wearing masks like
they're supposed to.
87
00:10:39,900 --> 00:10:41,940
Yeah, I hear you. I hear you.
88
00:10:42,340 --> 00:10:45,360
But we're not just going to rush in
there and arrest them until we get
89
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
evidence.
90
00:10:48,900 --> 00:10:50,120
It's too risky.
91
00:10:53,040 --> 00:10:54,040
Look,
92
00:10:56,400 --> 00:11:01,460
we've been after this family for a long,
long time.
93
00:11:02,140 --> 00:11:06,180
Marcus is in there right now in the
house with Rashida to get the evidence
94
00:11:06,180 --> 00:11:07,180
we need.
95
00:11:09,460 --> 00:11:16,460
Look, when Marcus gets the evidence, we
can send Rashida. Why am I even telling
96
00:11:16,460 --> 00:11:17,860
you this? I'm the police chief.
97
00:11:18,190 --> 00:11:21,650
You do what I say. You follow my rules
or you find yourself a new job.
98
00:11:25,490 --> 00:11:31,490
I need to find a new job.
99
00:11:32,870 --> 00:11:33,870
Look at this one.
100
00:11:39,910 --> 00:11:40,910
Honey, help me.
101
00:11:41,150 --> 00:11:42,150
Help me, please.
102
00:11:42,390 --> 00:11:43,390
Help me.
103
00:11:43,470 --> 00:11:47,510
He shot me. Who shot you? He shot me,
Rashida.
104
00:11:47,969 --> 00:11:49,470
I need help. Sit down.
105
00:12:40,300 --> 00:12:46,260
You know, as long as it is in the room,
we're going to have a problem.
106
00:12:47,900 --> 00:12:50,320
And the longer it's in the room,
107
00:12:51,380 --> 00:12:54,580
it's going to be a bigger problem.
108
00:12:58,500 --> 00:13:00,440
Let's just go ahead and chop it up.
109
00:13:01,920 --> 00:13:03,240
Hold on now. Wait a second.
110
00:13:04,800 --> 00:13:05,800
What?
111
00:13:07,900 --> 00:13:09,300
You don't got your feelings?
112
00:13:13,890 --> 00:13:15,930
over. No, we can't do it like that.
113
00:13:17,230 --> 00:13:18,230
Why?
114
00:13:18,990 --> 00:13:19,990
Because that's cruel.
115
00:13:22,790 --> 00:13:24,430
See, she done made you soft.
116
00:13:25,950 --> 00:13:27,650
And you never even knew the truth.
117
00:13:29,710 --> 00:13:30,750
Know what truth?
118
00:13:32,690 --> 00:13:35,210
You know what I mean, DeAndre.
119
00:13:36,650 --> 00:13:38,510
My name is DeDre.
120
00:13:41,630 --> 00:13:43,330
You don't even know who you are.
121
00:13:44,900 --> 00:13:45,900
Move out of my way.
122
00:13:49,660 --> 00:13:53,720
Listen, we're in a quarantine lockdown,
aight? We can't leave this house without
123
00:13:53,720 --> 00:13:54,720
eating all the food.
124
00:14:29,580 --> 00:14:31,260
Listen, we're going to have to figure
out something tonight.
125
00:14:31,700 --> 00:14:34,220
If we don't, then the whole neighborhood
is going to know about it.
126
00:14:36,720 --> 00:14:43,520
So, we're just going to dump it across
the street and wait until after it gets
127
00:14:43,520 --> 00:14:44,520
dark tonight.
128
00:14:48,260 --> 00:14:51,360
Listen, we don't really have much of a
choice because if we don't handle it
129
00:14:51,360 --> 00:14:54,080
tonight, then we're not going to get
another chance. They're going to be
130
00:14:54,080 --> 00:14:55,700
flooding the streets with the military
soon.
131
00:14:57,990 --> 00:15:00,710
Okay, so then we just do it tonight.
132
00:15:01,490 --> 00:15:02,490
Like I said.
133
00:15:17,590 --> 00:15:19,290
Remember when we first met?
134
00:15:21,690 --> 00:15:23,630
Yeah. Yeah, I remember.
135
00:15:24,410 --> 00:15:25,670
It was so beautiful.
136
00:15:27,699 --> 00:15:30,220
What? It was beautiful.
137
00:15:32,320 --> 00:15:34,500
Hey, yo, didn't we meet at a McDonald's?
138
00:15:35,520 --> 00:15:39,620
Yeah, but it wasn't like you was one of
those guys pulling up on me at the club
139
00:15:39,620 --> 00:15:40,620
with one of those fancy cars.
140
00:15:42,680 --> 00:15:44,600
What's so special about Mickey D's?
141
00:15:45,840 --> 00:15:48,720
It's what you said, how you made me
feel.
142
00:15:50,660 --> 00:15:54,800
I remember when you said I was like...
143
00:15:55,850 --> 00:15:57,450
A special gift to the world?
144
00:15:58,370 --> 00:15:59,550
Nobody's ever told me that.
145
00:16:00,710 --> 00:16:03,590
And when you said it, I know that you
meant it.
146
00:16:06,650 --> 00:16:07,650
Yeah.
147
00:16:07,850 --> 00:16:08,870
Yeah, you were special.
148
00:16:09,510 --> 00:16:10,510
You are special.
149
00:16:10,850 --> 00:16:11,850
You'll do great things.
150
00:16:15,010 --> 00:16:19,630
And all those guys, they used to try to
size me up.
151
00:16:20,290 --> 00:16:21,550
You know, give me gifts.
152
00:16:22,530 --> 00:16:23,650
But that didn't work.
153
00:16:27,319 --> 00:16:31,000
But what you said, that meant a lot.
154
00:16:32,500 --> 00:16:33,500
It really did.
155
00:16:39,860 --> 00:16:40,860
Wow.
156
00:16:41,860 --> 00:16:42,940
Now, where have you been?
157
00:16:43,240 --> 00:16:44,240
Huh?
158
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
What?
159
00:16:45,680 --> 00:16:49,680
No, where have you been? You see, now
you're acting like the Rashida that I
160
00:16:49,680 --> 00:16:50,680
that night at that restaurant.
161
00:16:51,820 --> 00:16:53,460
This is the Rashida that I know.
162
00:16:54,960 --> 00:16:59,000
I'm going to be honest with you. I
walked into that place not expecting to
163
00:16:59,000 --> 00:17:04,980
someone so beautiful that shines so
bright that knocked me off my feet.
164
00:17:06,240 --> 00:17:07,240
Where you been?
165
00:18:45,960 --> 00:18:46,960
There's a bunch of planes outside.
166
00:18:47,140 --> 00:18:48,140
You hear that?
167
00:18:48,840 --> 00:18:49,860
There's a bunch of planes.
168
00:18:51,340 --> 00:18:53,440
It was all hard yesterday. Now you're
scared of planes?
169
00:18:54,520 --> 00:18:56,100
Look, there's a lot of them.
170
00:18:56,360 --> 00:18:57,360
Are you serious?
171
00:18:57,780 --> 00:18:59,760
Yes. Go, go to the door.
172
00:19:03,780 --> 00:19:04,220
Looks
173
00:19:04,220 --> 00:19:11,420
like
174
00:19:11,420 --> 00:19:12,420
phase one just started.
175
00:19:18,680 --> 00:19:20,540
What? What are we going to do about the
rooms?
176
00:19:23,380 --> 00:19:25,160
How did we sleep through all this last
night?
177
00:19:25,780 --> 00:19:28,720
You plain freaking lovebirds. You got me
all off my game.
178
00:19:30,020 --> 00:19:31,020
Lovebirds?
179
00:19:31,280 --> 00:19:33,980
No, you had us drinking that alcohol
last night. That's what had us out.
180
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
Man, whatever.
181
00:19:47,160 --> 00:19:48,160
Told you this was real.
182
00:19:53,780 --> 00:19:54,820
Somebody's knocking at the door.
183
00:19:56,160 --> 00:19:57,160
Let's go see.
184
00:19:57,460 --> 00:19:58,460
Shh.
185
00:19:58,820 --> 00:20:02,480
What do you mean, shh? Just be quiet and
then they'll leave. Yeah, somebody's
186
00:20:02,480 --> 00:20:03,820
definitely at the door. Let's go see.
Shh.
187
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
What's wrong with you?
188
00:20:06,520 --> 00:20:09,280
You know we got in the room. Why are we
going to let somebody in?
189
00:20:09,560 --> 00:20:11,080
Look, they already know. They already
know.
190
00:20:11,480 --> 00:20:12,419
They know what?
191
00:20:12,420 --> 00:20:13,840
They know that we're in here. We got
answers.
192
00:20:16,420 --> 00:20:21,720
How about you write this little scary
book? Just get a plane, get a door.
193
00:20:22,000 --> 00:20:24,980
If you say the coronavirus, why are we
going to let somebody in?
194
00:20:26,720 --> 00:20:27,720
Hold on.
195
00:20:34,260 --> 00:20:34,980
Can I help
196
00:20:34,980 --> 00:20:45,280
you?
197
00:20:46,250 --> 00:20:47,990
Yes, ma 'am. I'm from the local police
department.
198
00:20:48,210 --> 00:20:51,570
With the pandemic and everything going
on, we're just coming around to check to
199
00:20:51,570 --> 00:20:52,570
make sure you're okay.
200
00:20:53,090 --> 00:20:55,590
Okay. We don't have time for that right
now. Thank you.
201
00:20:56,130 --> 00:20:57,410
Whoa. What are you doing?
202
00:20:58,170 --> 00:20:59,270
Can you move your foot?
203
00:20:59,850 --> 00:21:02,870
Excuse me. I don't mean to give you a
hard time, but you're already coming to
204
00:21:02,870 --> 00:21:03,970
the door with no mask on.
205
00:21:04,350 --> 00:21:07,110
Hands kind of ashy, so I can tell you
ain't got no hand sanitizer.
206
00:21:07,650 --> 00:21:10,110
And I could have sworn I heard a male
voice before you opened the door.
207
00:21:10,310 --> 00:21:11,830
What does that have to do with the
lockdown?
208
00:21:12,890 --> 00:21:15,450
Well, I'm just curious. I mean, why
didn't you come to the door?
209
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
Are y 'all hiding something?
210
00:21:16,820 --> 00:21:20,140
No, why do we have to hide something?
Just because my husband didn't answer
211
00:21:20,140 --> 00:21:21,240
door, we got to be hiding something?
212
00:21:21,900 --> 00:21:23,580
So you and your husband live here?
213
00:21:23,920 --> 00:21:26,160
Yes. And this is your house? Yes.
214
00:21:28,140 --> 00:21:30,560
May I have your name, please, ma 'am?
Can you move your foot, please?
215
00:21:30,860 --> 00:21:32,460
May I have your name, please, ma 'am?
216
00:21:32,880 --> 00:21:37,940
Elizabeth Robertson. So why does my
paperwork say DeAndre and Carla James?
217
00:21:40,320 --> 00:21:42,080
Excuse me, ma 'am, but I'm going to have
to check the premises.
218
00:21:42,590 --> 00:21:45,750
Can you back up, please? Can you please
put on a mask, get some hand sanitizer?
219
00:21:46,190 --> 00:21:47,190
Excuse me, sir.
220
00:21:47,730 --> 00:21:49,590
Let me talk to my wife for a minute,
okay?
221
00:21:49,850 --> 00:21:52,910
You don't have a mask, either. Do not
let him in.
222
00:21:53,150 --> 00:21:54,150
What are we supposed to do?
223
00:21:54,390 --> 00:21:55,390
We got to do something.
224
00:21:55,850 --> 00:21:57,490
Why did you let him in here?
225
00:21:58,250 --> 00:21:59,830
If we get him, he'll look suspicious.
226
00:22:00,290 --> 00:22:01,390
Forget him going through everything.
227
00:22:01,790 --> 00:22:02,950
Why hang him in the refrigerator?
228
00:22:03,410 --> 00:22:04,670
Just chill out, man.
229
00:22:04,970 --> 00:22:05,970
This is what they do.
230
00:22:06,970 --> 00:22:08,770
Excuse me, officer.
231
00:22:09,130 --> 00:22:10,150
Y 'all got something to drink?
232
00:22:10,430 --> 00:22:11,430
What?
233
00:22:13,320 --> 00:22:15,620
First of all, this ain't even 50. I
don't even know what this is.
234
00:22:16,040 --> 00:22:18,160
Number two, I'm just in here doing my
job.
235
00:22:18,700 --> 00:22:22,560
Now, I come in here, you ain't got no
mask on, no hand sanitizer, and a half a
236
00:22:22,560 --> 00:22:23,560
roll of toilet tissue.
237
00:22:23,620 --> 00:22:26,760
I could have been took you in a long
time ago, but I ain't like that.
238
00:22:27,160 --> 00:22:30,040
See, your problem is you're worrying
about the wrong thing.
239
00:22:30,460 --> 00:22:33,580
What you need to be worried about is why
that man sitting on your leather couch
240
00:22:33,580 --> 00:22:34,580
ain't nothing but his drawers.
241
00:22:36,220 --> 00:22:37,480
Why you taking my water?
242
00:22:37,820 --> 00:22:38,739
I'll tell you what.
243
00:22:38,740 --> 00:22:41,400
Tell him to put some pants on, go to the
store, and get you some water.
244
00:22:41,840 --> 00:22:43,200
Oh, I forgot. It's a lockdown.
245
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
You can't.
246
00:23:14,290 --> 00:23:15,290
Wasn't that weird?
247
00:23:15,410 --> 00:23:19,130
What? If he was supposed to be coming
here to check us for coronavirus, he
248
00:23:19,130 --> 00:23:22,390
didn't check our temperatures. He was,
like, looping around the house.
249
00:23:23,150 --> 00:23:24,150
That's just how they do.
250
00:23:24,890 --> 00:23:25,829
Mm -mm.
251
00:23:25,830 --> 00:23:29,430
Like, did you see? He even went by the
door where it is.
252
00:23:29,790 --> 00:23:35,090
He kept looking at us like, you think he
know somebody?
253
00:23:36,270 --> 00:23:37,350
I don't know. Never mind.
254
00:23:39,150 --> 00:23:40,330
Either way, we have a problem.
255
00:23:41,650 --> 00:23:43,330
What if this lockdown is for weeks?
256
00:23:49,639 --> 00:23:51,100
Maybe we can chop it up.
257
00:23:55,860 --> 00:23:57,860
Into little small pieces.
258
00:23:58,400 --> 00:23:59,400
No.
259
00:23:59,840 --> 00:24:01,160
No, we can't do it like that.
260
00:24:01,380 --> 00:24:03,140
That's the only way we can get it out of
here.
261
00:24:03,400 --> 00:24:04,400
Look, I said no.
262
00:24:06,800 --> 00:24:07,800
Okay.
263
00:24:09,840 --> 00:24:12,160
Maybe we can figure out a way to burn
it.
264
00:24:12,940 --> 00:24:13,940
Really?
265
00:24:14,620 --> 00:24:16,020
So that's an option right now.
266
00:24:17,450 --> 00:24:18,950
That is my dead wife.
267
00:24:31,070 --> 00:24:32,070
Okay.
268
00:24:34,310 --> 00:24:35,310
Now I see.
269
00:24:36,990 --> 00:24:37,990
It's not how.
270
00:24:38,130 --> 00:24:39,130
It's who.
271
00:24:41,010 --> 00:24:42,010
Don't do that.
272
00:24:42,210 --> 00:24:47,220
But you said you love me. I do love you.
No, it's... To me, it feels like you
273
00:24:47,220 --> 00:24:48,220
still love her.
274
00:24:48,540 --> 00:24:49,540
Hey, yo, put me in here.
275
00:24:49,900 --> 00:24:50,900
Calm down.
276
00:24:50,920 --> 00:24:52,880
Calm down. You liar.
277
00:24:53,300 --> 00:24:54,480
I'm not a liar. Listen,
278
00:24:56,560 --> 00:24:57,660
I did not lie to you, all right?
279
00:24:58,840 --> 00:25:01,720
You're the only man that told me that
you love me, and I believe you.
280
00:25:01,960 --> 00:25:03,420
I do love you, okay?
281
00:25:04,080 --> 00:25:06,520
Just never stop loving her.
282
00:25:06,860 --> 00:25:09,360
You still love her. Stop playing with my
heart, DeAndre.
283
00:25:12,160 --> 00:25:14,460
I guess you didn't even know she didn't
love you.
284
00:25:16,200 --> 00:25:17,220
And how you know that?
285
00:25:19,660 --> 00:25:21,100
I know more than you think.
286
00:25:22,700 --> 00:25:23,780
How do you know that?
287
00:25:29,460 --> 00:25:33,560
If you do it, then I'll snitch.
288
00:25:38,860 --> 00:25:39,860
Mark,
289
00:25:40,300 --> 00:25:44,880
I'm going to take whatever is in here
and chop your wife up like a...
290
00:26:19,470 --> 00:26:20,990
You said you'd listen to me.
291
00:26:22,070 --> 00:26:23,070
Whoa.
292
00:26:24,090 --> 00:26:25,090
Don't move.
293
00:27:11,720 --> 00:27:15,340
I love you, and we're going to be
together forever.
294
00:27:18,420 --> 00:27:22,580
You know, when this is all over with,
we're going to have to leave the country
295
00:27:22,580 --> 00:27:25,160
together and live our best lives.
296
00:27:44,520 --> 00:27:45,800
What was that that you gave me?
297
00:27:46,900 --> 00:27:49,000
Something that helped me live my best
life.
298
00:27:52,080 --> 00:27:54,520
I thought that you loved me.
299
00:27:57,540 --> 00:28:00,340
I do, but I love me more.
300
00:28:01,480 --> 00:28:03,560
Let me make this a little easier for
you.
301
00:29:04,040 --> 00:29:05,040
What you doing?
302
00:29:07,060 --> 00:29:08,380
Waiting for you to wake up.
303
00:29:14,120 --> 00:29:15,480
You were planning to kill me, huh?
304
00:29:17,940 --> 00:29:22,240
If I wanted to kill you, I would have
done that already.
305
00:29:22,840 --> 00:29:24,820
Besides, I can't kill my baby daddy.
306
00:29:26,160 --> 00:29:27,160
Your what?
307
00:29:30,100 --> 00:29:32,100
I can't kill my baby daddy.
308
00:29:36,080 --> 00:29:38,160
So, what are you trying to say?
309
00:29:42,640 --> 00:29:46,120
Baby daddy gotta be the dumbest man
ever.
310
00:29:49,920 --> 00:29:50,920
You're pregnant?
311
00:29:54,020 --> 00:29:55,020
Yes.
312
00:29:58,380 --> 00:30:00,740
Why you lying for? All that coke and
alcohol?
313
00:30:04,270 --> 00:30:05,290
So how do I know it's mine?
314
00:30:08,530 --> 00:30:09,530
What?
315
00:30:10,430 --> 00:30:14,130
Now, one thing I know I never did to
you, and that was cheat on you.
316
00:30:14,710 --> 00:30:15,850
Unlike your wife.
317
00:30:18,010 --> 00:30:19,150
What's that supposed to mean?
318
00:30:19,890 --> 00:30:20,890
Oh, God.
319
00:30:21,510 --> 00:30:22,770
You're so gullible.
320
00:30:25,090 --> 00:30:27,110
Everybody knew that. Even I knew that.
321
00:30:29,090 --> 00:30:31,450
That was a perfect opportunity for her.
322
00:30:31,930 --> 00:30:32,930
You know that?
323
00:30:33,290 --> 00:30:35,050
We see found out about me and you.
324
00:30:36,390 --> 00:30:39,970
What? Why you think that she came home
early that day?
325
00:30:42,530 --> 00:30:44,250
No, no, you're lying.
326
00:30:44,790 --> 00:30:46,010
My wife loved me.
327
00:30:47,270 --> 00:30:49,290
Oh. My wife, she loved me.
328
00:30:49,930 --> 00:30:52,090
So, is this you?
329
00:30:54,050 --> 00:30:55,050
In this video?
330
00:30:57,010 --> 00:30:58,010
Nah.
331
00:31:11,440 --> 00:31:13,340
You told me we would be together.
332
00:31:13,880 --> 00:31:15,980
It sounded like it was forever.
333
00:31:16,620 --> 00:31:21,420
Your phrases make me feel better about
all of us on the weather.
334
00:31:21,760 --> 00:31:26,760
You said I was the only one, but you got
me the only one.
335
00:31:26,980 --> 00:31:32,140
I see I'm not the only one who's feeling
like the only one.
336
00:31:32,680 --> 00:31:34,900
Some call it stupid.
337
00:31:35,120 --> 00:31:37,660
Some say I'm an addict.
338
00:31:51,570 --> 00:31:53,290
I'm beautiful,
339
00:31:59,170 --> 00:32:00,450
the only one.
340
00:32:00,750 --> 00:32:04,730
And baby, you're the only one who makes
me.
341
00:33:40,300 --> 00:33:43,560
All the work we put in to get this
quarantine going and people just driving
342
00:33:43,560 --> 00:33:44,940
around like it doesn't even exist.
343
00:33:48,320 --> 00:33:50,260
You look well for losing all that blood.
344
00:33:50,780 --> 00:33:52,220
Guess it didn't hit any vital organs.
345
00:33:52,980 --> 00:33:53,979
How you doing?
346
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
I'm old enough.
347
00:33:55,080 --> 00:33:56,080
Good.
348
00:33:56,460 --> 00:34:00,620
Listen, T, I got a question to ask and
it's a serious question. I need an
349
00:34:00,620 --> 00:34:01,920
answer. Anything, Chief.
350
00:34:02,480 --> 00:34:05,800
What were you doing in the house while
the investigation was going on and
351
00:34:05,800 --> 00:34:06,800
was there?
352
00:34:07,080 --> 00:34:09,280
I was trying to grab something before it
happened.
353
00:34:10,819 --> 00:34:12,780
Tia, I need an honest answer.
354
00:34:13,159 --> 00:34:14,239
What was going on?
355
00:34:14,460 --> 00:34:15,560
What was going on?
356
00:34:16,500 --> 00:34:20,760
You have my husband in my house with
some skank doing who knows what,
357
00:34:20,760 --> 00:34:21,860
it's a part of the investigation?
358
00:34:23,360 --> 00:34:24,920
Was this a part of your plans, Chief?
359
00:34:26,400 --> 00:34:28,600
Tia, you know everything we do, we do
for the A -Team.
360
00:34:29,219 --> 00:34:30,219
The A -Team.
361
00:34:31,360 --> 00:34:33,120
I must not be a part of the A -Team.
362
00:34:34,920 --> 00:34:38,000
You got my husband pretending to be in a
relationship with some woman?
363
00:34:38,960 --> 00:34:41,080
Nobody asked me how I felt about it.
364
00:34:43,719 --> 00:34:45,400
She tried to kill me.
365
00:34:59,960 --> 00:35:01,180
What is it?
366
00:35:02,720 --> 00:35:03,880
They're checking houses.
367
00:35:07,340 --> 00:35:08,440
Yeah, but...
368
00:35:08,920 --> 00:35:11,740
They have 2 ,500 troops checking houses.
369
00:35:12,160 --> 00:35:15,140
If you don't let them in, they can force
themselves in by law.
370
00:35:15,600 --> 00:35:17,800
Every house will not require a full
search.
371
00:35:18,040 --> 00:35:21,340
A full search may be what it takes to
get control of the coronavirus.
372
00:35:21,680 --> 00:35:23,140
Search begins now.
373
00:35:24,320 --> 00:35:29,280
So, if they're beginning now, who was
that guy that was here earlier searching
374
00:35:29,280 --> 00:35:29,999
the house?
375
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
I have no idea.
376
00:35:33,540 --> 00:35:35,500
I just got this feeling that...
377
00:35:37,009 --> 00:35:41,690
Somebody's on to us. How can they be on
to us if it was just you and I? We
378
00:35:41,690 --> 00:35:42,790
didn't tell anyone, right?
379
00:35:44,970 --> 00:35:46,590
We didn't tell anyone, right?
380
00:35:48,350 --> 00:35:50,510
Right. Why would I tell on myself?
381
00:35:56,650 --> 00:35:57,650
Yeah.
382
00:35:57,730 --> 00:36:01,310
We gotta go ahead and chop her up. After
all of this, you still talking about
383
00:36:01,310 --> 00:36:03,450
chopping her up? What else do you have
in mind?
384
00:36:11,760 --> 00:36:15,940
Just give me a few minutes with her.
385
00:36:21,480 --> 00:36:23,280
You got five minutes.
386
00:36:48,040 --> 00:36:50,660
Five minutes. I said your time is up.
387
00:37:35,560 --> 00:37:36,560
It's time.
388
00:37:38,740 --> 00:37:41,100
I cannot do it.
389
00:37:41,680 --> 00:37:43,420
You have no choice.
390
00:37:50,160 --> 00:37:51,180
I can't.
391
00:37:52,000 --> 00:37:54,720
By tomorrow, the body will be stinking.
392
00:37:55,500 --> 00:37:59,740
I can't. You have no choice. Do it or
die.
393
00:38:54,450 --> 00:38:55,450
Thank you.
394
00:40:05,670 --> 00:40:06,670
At least she's alive.
395
00:40:07,790 --> 00:40:08,790
What?
396
00:40:10,250 --> 00:40:11,250
What did you say?
397
00:40:13,250 --> 00:40:14,250
Nothing.
398
00:40:14,670 --> 00:40:16,430
Oh, so you think I didn't hear what you
said?
399
00:40:21,650 --> 00:40:23,710
Look, I'm glad that she's alive,
alright?
400
00:40:23,970 --> 00:40:24,970
There, I said it.
401
00:40:25,070 --> 00:40:26,070
So what?
402
00:40:27,130 --> 00:40:29,650
If she's alive, then that means we go to
prison, idiot.
403
00:40:33,899 --> 00:40:36,280
You know, maybe we should just call the
cops and turn ourselves in.
404
00:40:37,520 --> 00:40:40,140
Man, I tell you, besides sex, you're
useless.
405
00:40:52,060 --> 00:40:53,060
Let's call her phone.
406
00:40:53,280 --> 00:40:54,900
If she answers, at least we know
something.
407
00:40:55,300 --> 00:40:57,460
I don't know about that. No.
408
00:41:04,029 --> 00:41:06,390
Okay. We're going to call, but we're
going to call from your phone.
409
00:41:07,810 --> 00:41:08,810
Okay. All right.
410
00:41:11,490 --> 00:41:12,490
Wait a minute.
411
00:41:12,590 --> 00:41:14,750
You're a little bit too happy to make
that call.
412
00:41:52,430 --> 00:41:53,610
Hey. Don't say anything.
413
00:41:54,130 --> 00:41:55,130
What? Why?
414
00:41:55,350 --> 00:41:58,530
Because we don't even know anything.
Like, why would you do that? I don't
415
00:41:58,530 --> 00:41:59,530
even...
416
00:42:36,750 --> 00:42:39,650
There's no way I can get myself locked
up. I can't.
417
00:42:40,070 --> 00:42:41,350
I can't do it.
418
00:42:49,490 --> 00:42:52,010
Just be like everybody else in my
family.
419
00:43:27,500 --> 00:43:29,300
We should just make a run for it.
420
00:43:30,860 --> 00:43:33,520
Have you not been paying attention to
the alerts on your phone?
421
00:43:35,180 --> 00:43:37,340
Fourteen people got shot and killed for
running.
422
00:43:40,380 --> 00:43:42,800
If they come back, it's because she told
them.
423
00:43:43,920 --> 00:43:44,940
Either way, we screwed.
424
00:43:45,500 --> 00:43:46,500
Yeah.
425
00:43:47,240 --> 00:43:49,000
They come back for another checkup.
426
00:43:51,760 --> 00:43:53,280
We gotta clean that bedroom.
427
00:43:57,720 --> 00:43:58,880
I'm not going back in there.
428
00:44:00,080 --> 00:44:01,080
I can't.
429
00:44:12,280 --> 00:44:13,280
What was that?
430
00:44:26,410 --> 00:44:27,410
The power went out.
431
00:44:28,090 --> 00:44:30,410
Looks like everything except the
streetlights.
432
00:44:32,810 --> 00:44:34,310
What do you think? Are they coming?
433
00:44:34,950 --> 00:44:35,950
To get us?
434
00:44:36,190 --> 00:44:37,190
Yeah.
435
00:44:37,650 --> 00:44:39,150
I think that it's over with.
436
00:44:40,130 --> 00:44:41,730
I think they're coming to get us.
437
00:45:08,810 --> 00:45:10,470
Quarantine is not supposed to be like
this.
438
00:45:13,850 --> 00:45:14,970
Neither a relationship.
439
00:45:16,930 --> 00:45:23,770
I think that we should call our
families.
440
00:45:25,330 --> 00:45:26,770
You really don't know me.
441
00:45:28,590 --> 00:45:29,970
I don't have a family.
442
00:45:32,390 --> 00:45:33,390
Like literally?
443
00:45:34,870 --> 00:45:37,190
I mean, I would adopt it.
444
00:45:37,630 --> 00:45:42,050
And my family's in Maine, but I haven't
talked to them in like 15 years.
445
00:45:44,610 --> 00:45:51,450
Well, if you're not going to call
anyone, then I'm not going to call
446
00:45:51,450 --> 00:45:53,490
either. No, no, no, no.
447
00:45:55,450 --> 00:45:58,910
If you got family and you want to call
them, go ahead and call them.
448
00:45:59,370 --> 00:46:00,530
Don't do it because of me.
449
00:46:02,530 --> 00:46:05,770
I mean, I doubt they'll care anyway.
450
00:46:06,670 --> 00:46:09,530
They pretty much disowned me after I
married her.
451
00:46:11,290 --> 00:46:12,290
Wow.
452
00:46:13,450 --> 00:46:15,010
She was trouble at the start, huh?
453
00:46:26,010 --> 00:46:27,170
What you gonna do with that?
454
00:46:31,130 --> 00:46:32,490
I think we should tell our story.
455
00:46:35,530 --> 00:46:36,550
I mean, think about it.
456
00:46:36,770 --> 00:46:40,770
My wife is going to tell her story. The
police are going to tell theirs, and so
457
00:46:40,770 --> 00:46:43,870
is the media. So we owe it to ourselves
to tell ours, right?
458
00:46:44,710 --> 00:46:45,710
You got a point.
459
00:46:49,190 --> 00:46:50,810
Give it here. I'll go first.
460
00:46:58,910 --> 00:46:59,910
Hi.
461
00:47:01,330 --> 00:47:03,270
My name is Rashida Hamilton.
462
00:47:06,700 --> 00:47:10,320
I was abandoned by my teenage mom.
463
00:47:12,380 --> 00:47:17,360
But then I was adopted by a rich white
family in Maine.
464
00:47:21,260 --> 00:47:27,580
Every day, I was either molested or
raped by
465
00:47:27,580 --> 00:47:29,400
white men in my community.
466
00:47:33,940 --> 00:47:40,890
I mean, I reached out for help, but no
one wanted to help this little black
467
00:47:40,890 --> 00:47:41,890
girl.
468
00:47:42,250 --> 00:47:43,310
So I ran away.
469
00:47:47,570 --> 00:47:49,050
And I ran away to Atlanta.
470
00:47:52,350 --> 00:47:54,950
Here, it taught me how to survive.
471
00:47:58,850 --> 00:48:02,670
Even taught me that being a black girl
was a cool thing.
472
00:48:07,360 --> 00:48:13,000
Then I ran into this amazing guy,
horrible name.
473
00:48:13,960 --> 00:48:20,780
I don't know if his parents was on crack
or not, but he still was amazing.
474
00:48:26,120 --> 00:48:29,260
He was so amazing that I...
475
00:48:36,840 --> 00:48:42,300
I killed his wife, Maggie Simmons.
476
00:48:46,520 --> 00:48:48,420
That's how amazing he was to me.
477
00:48:52,780 --> 00:48:53,780
Your turn.
478
00:48:58,020 --> 00:49:00,480
How do I follow that?
479
00:49:00,820 --> 00:49:04,280
I mean, that was my story. You tell
yours.
480
00:49:05,040 --> 00:49:07,020
Yeah, but I think I need some
inspiration first.
481
00:49:07,920 --> 00:49:11,400
Only if you let me tie you up one more
time.
482
00:49:13,040 --> 00:49:14,560
It is quarantine, right?
483
00:49:15,460 --> 00:49:16,460
Yeah.
484
00:49:17,120 --> 00:49:20,620
Let's have fun in this quarantine
relationship.
485
00:50:43,259 --> 00:50:44,259
Sorry to interrupt.
486
00:50:45,620 --> 00:50:46,620
Get her.
487
00:50:46,760 --> 00:50:48,080
She killed my wife.
488
00:50:48,940 --> 00:50:50,580
She? We killed her.
489
00:50:51,240 --> 00:50:52,240
What is this?
490
00:50:52,720 --> 00:50:54,660
Get her. I have the evidence on my
phone.
491
00:50:54,900 --> 00:50:55,980
Okay, we got this, Marcus.
492
00:50:56,500 --> 00:50:57,500
Marcus?
493
00:50:57,840 --> 00:50:58,698
Oh, yeah.
494
00:50:58,700 --> 00:51:03,000
Marcus? I said my name is D -Drake, but
it's Marcus, and I'm an undercover cop.
495
00:51:07,280 --> 00:51:09,400
I'm an undercover cop, and so is my
wife.
496
00:51:09,780 --> 00:51:11,640
Good thing she had that vest on.
497
00:51:12,400 --> 00:51:13,399
You're under arrest.
498
00:51:13,400 --> 00:51:14,400
She don't love you!
499
00:51:14,500 --> 00:51:15,840
You have the right to remain silent.
500
00:51:16,240 --> 00:51:20,280
Anything you say can and will be held
against you. You have the right to an
501
00:51:20,280 --> 00:51:21,280
attorney. You're gonna pay!
502
00:51:21,560 --> 00:51:22,560
You're gonna afford an attorney.
503
00:51:26,140 --> 00:51:27,140
It's Deidre!
504
00:51:32,100 --> 00:51:33,100
It's crazy.
505
00:51:33,400 --> 00:51:34,400
Watch it.
506
00:51:35,540 --> 00:51:36,540
You!
507
00:51:37,420 --> 00:51:39,860
Man, why you ain't get her the first
time you came through?
508
00:51:40,460 --> 00:51:42,960
You know what was going on? You here
making all them faces sitting here in
509
00:51:42,960 --> 00:51:44,080
drawers? I was confused.
510
00:51:45,200 --> 00:51:48,260
Man, look, I had to do something with
her one more time.
511
00:51:48,500 --> 00:51:53,020
Boy, stop it. Bet you didn't even have a
mask on. I need to lock you up.
512
00:51:53,580 --> 00:51:54,580
All right, six feet.
513
00:51:56,160 --> 00:51:59,020
Oh, look, I got to give it to you, man.
You caught on quick with them signs.
514
00:51:59,500 --> 00:52:03,040
Hey, man, stay ready. You ain't got to
get ready. I've been studying all night.
515
00:52:04,080 --> 00:52:06,320
This Jeremy, boy, don't you owe me $40?
516
00:52:47,310 --> 00:52:48,390
What's going on there, hero?
517
00:52:48,810 --> 00:52:49,689
What's up?
518
00:52:49,690 --> 00:52:50,690
Whoa, whoa, whoa.
519
00:52:50,910 --> 00:52:52,850
Social distancing, remember? Six feet
apart.
520
00:52:53,290 --> 00:52:54,670
Yeah, yeah, my bad. I forgot.
521
00:52:56,210 --> 00:52:57,750
I thought you went on vacation
yesterday.
522
00:52:59,410 --> 00:53:00,410
Well, I think I did.
523
00:53:01,230 --> 00:53:02,230
Okay.
524
00:53:02,330 --> 00:53:04,630
Well, you didn't call me here to chit
-chat, so what's going on?
525
00:53:06,930 --> 00:53:07,930
Okay.
526
00:53:08,850 --> 00:53:10,050
Something I can't get past.
527
00:53:11,070 --> 00:53:14,270
You fell in love with Rashida for real
this time.
528
00:53:15,630 --> 00:53:16,630
What?
529
00:53:16,970 --> 00:53:18,450
No, no, it's nothing like that.
530
00:53:19,050 --> 00:53:20,230
Okay, then what is it then?
531
00:53:22,850 --> 00:53:27,970
Well Rashida, she showed me this video
of my wife.
532
00:53:28,450 --> 00:53:29,450
Oh, yeah.
533
00:53:29,770 --> 00:53:30,770
I saw that video.
534
00:53:31,290 --> 00:53:33,150
You guys went all out to make that look
real.
535
00:53:33,650 --> 00:53:34,650
See, that's the thing, bro.
536
00:53:34,890 --> 00:53:36,010
That wasn't me in that video.
537
00:53:37,130 --> 00:53:38,130
Wait, what?
538
00:53:38,190 --> 00:53:40,910
Yeah, that video was real, but that
wasn't me in the video.
539
00:53:45,710 --> 00:53:48,150
No. No, your wife wouldn't do that to
you, man.
540
00:53:49,290 --> 00:53:51,710
Okay, well, if it was something for the
case, then why don't I know anything
541
00:53:51,710 --> 00:53:52,710
about it?
542
00:53:53,110 --> 00:53:54,110
Wait, hold on.
543
00:53:54,350 --> 00:53:55,590
Let me take this phone call real quick.
544
00:53:56,530 --> 00:53:57,530
When?
545
00:53:58,830 --> 00:53:59,609
Wait, what?
546
00:53:59,610 --> 00:54:00,610
When?
547
00:54:01,410 --> 00:54:02,410
How much?
548
00:54:03,870 --> 00:54:05,050
You ain't got to be kidding me.
549
00:54:06,390 --> 00:54:08,010
All right, I need a man on that right
away.
550
00:54:09,050 --> 00:54:11,790
And you keep me informed as to what
information you find out on that.
551
00:54:13,130 --> 00:54:15,600
And while I got you, um... Hey, you know
that video?
552
00:54:18,640 --> 00:54:19,640
Yeah, that video.
553
00:54:20,320 --> 00:54:21,400
Got any information on that?
554
00:54:23,400 --> 00:54:24,400
Email address, anything?
555
00:54:27,880 --> 00:54:28,880
Really?
556
00:54:30,500 --> 00:54:33,680
Okay, thanks a lot. And remember, keep
me abreast of everything that goes on
557
00:54:33,680 --> 00:54:34,680
with that missing money.
558
00:54:39,180 --> 00:54:40,980
Okay, so apparently...
559
00:54:41,470 --> 00:54:44,370
This originated from an A -Team Jeremy's
email.
560
00:54:45,230 --> 00:54:46,570
I mean, we're A -Team.
561
00:54:47,010 --> 00:54:48,210
Do you know a Jeremy?
562
00:54:49,370 --> 00:54:50,370
A -Team.
563
00:54:51,410 --> 00:54:52,410
Jeremy?
564
00:54:54,250 --> 00:54:55,250
Yo,
565
00:54:55,650 --> 00:54:56,650
I gotta go.
566
00:55:11,470 --> 00:55:13,350
What you mean? I'm at your house now.
Ain't nobody here.
567
00:55:16,110 --> 00:55:18,350
Girl, I done stole this money.
568
00:55:19,130 --> 00:55:20,310
We got to get out of town.
569
00:55:20,910 --> 00:55:22,570
I ain't got time for to be playing
around.
570
00:55:26,330 --> 00:55:28,630
What you mean? I'm at your house now. I
got the money.
571
00:55:29,350 --> 00:55:30,350
Nobody's here.
572
00:55:32,610 --> 00:55:34,310
Listen, girl, I done stole this money.
573
00:55:34,590 --> 00:55:37,350
It's only a matter of time for the whole
police force to be after us.
574
00:55:38,730 --> 00:55:40,630
Marcus. Nobody worried about Marcus.
575
00:55:40,890 --> 00:55:43,270
Divorce him. Do whatever you gotta do.
He's not a factor.
576
00:55:44,110 --> 00:55:45,110
Listen, listen.
577
00:55:45,750 --> 00:55:47,610
Just meet me by the lake in 30 minutes.
578
00:55:52,390 --> 00:55:53,390
Let me call you back.
579
00:55:57,190 --> 00:56:00,550
Marcus! Boy, you're gonna live a long
time. You know I was just thinking about
580
00:56:00,550 --> 00:56:01,550
you. Really?
581
00:56:07,340 --> 00:56:10,180
What you mean, man? I came to see if you
wanted to get a drink or something. I
582
00:56:10,180 --> 00:56:11,360
got a reason to see my boy.
583
00:56:12,420 --> 00:56:13,420
Your boy?
584
00:56:14,080 --> 00:56:15,080
Yeah, my boy.
585
00:56:15,200 --> 00:56:16,200
Okay, so I'm your boy now.
586
00:56:16,860 --> 00:56:18,040
What's all this about, Marcus?
587
00:56:18,400 --> 00:56:22,580
The thing is, I heard something
different.
588
00:56:23,400 --> 00:56:26,300
Yo, I don't know what you think you
might have heard or might have not
589
00:56:26,440 --> 00:56:28,400
but you got it all wrong, man.
590
00:56:28,740 --> 00:56:29,740
It's 18.
591
00:56:29,800 --> 00:56:30,800
I got it wrong.
592
00:56:30,820 --> 00:56:31,820
It's 18.
593
00:56:32,920 --> 00:56:34,400
Tell me what it is then, Calvin.
594
00:56:35,020 --> 00:56:36,020
Tell me what it is.
595
00:56:36,880 --> 00:56:40,800
Because what I think is, you've been
smashing my wife behind my back.
596
00:56:41,300 --> 00:56:45,300
Alright. Yeah, I've seen the video.
Before you try to lie, I've seen the
597
00:56:46,460 --> 00:56:48,020
I just messed up, baby.
598
00:56:48,700 --> 00:56:49,700
I just messed up.
599
00:56:49,980 --> 00:56:55,760
If I was you, I would be very careful of
the next words I let come out of my
600
00:56:55,760 --> 00:56:59,060
mouth. Blue lives matter, black lives
matter, we all matter, baby.
601
00:56:59,940 --> 00:57:01,700
Let's just take a knee and talk about
this.
602
00:57:02,200 --> 00:57:05,420
Did my wife matter? Did my life matter
when you smashed my wife?
603
00:58:33,730 --> 00:58:35,190
Calvin. What's going on, Chief?
604
00:58:35,590 --> 00:58:36,970
You tell me what's going on.
605
00:58:37,210 --> 00:58:41,210
It don't concern you. Wherever you came
from, I advise you to go back.
606
00:58:41,850 --> 00:58:44,530
What do you mean it doesn't concern me?
I just came from Marcus' house.
607
00:58:45,510 --> 00:58:47,890
I'm pretty sure you done told you
everything you need to know.
608
00:58:48,530 --> 00:58:49,770
Calvin, we're cops.
609
00:58:50,170 --> 00:58:52,610
We're better than this. No, you're
better than this.
610
00:58:52,850 --> 00:58:56,850
This is my way out. You don't turn
around and go the other way. I promise
611
00:58:56,850 --> 00:58:58,330
next suit you wear gonna come with a
hearse.
612
00:58:58,790 --> 00:59:00,590
You're a good man. A good cop.
613
00:59:01,020 --> 00:59:02,820
I brought you on to the 18 for a reason.
614
00:59:03,260 --> 00:59:05,120
Yeah, you did bring me on the 18.
615
00:59:05,500 --> 00:59:06,660
But I made the 18.
616
00:59:07,400 --> 00:59:11,140
I don't want to took them sacrifices on
what I got to show for it. Another
617
00:59:11,140 --> 00:59:15,000
pension of 10, 15 years? My son's 10
years old. I can't wait on that.
618
00:59:15,380 --> 00:59:16,500
Give me one last chance.
619
00:59:17,800 --> 00:59:18,820
Put the gun down.
620
00:59:19,080 --> 00:59:20,080
Hand me the bag.
621
00:59:21,820 --> 00:59:23,240
You know, that was Marcus' mistake.
622
00:59:23,760 --> 00:59:25,240
He thought I wouldn't shoot him either.
623
00:59:51,009 --> 00:59:52,009
Was it worth it, Kelvin?
624
01:00:16,410 --> 01:00:18,210
Dispatch. I lost him.
625
01:00:19,850 --> 01:00:21,370
Meet me down at Carolina Beach Road.
626
01:00:38,050 --> 01:00:43,850
Folks, it's been four months since the
lockdown started, and the city is
627
01:00:43,850 --> 01:00:44,850
starting to get back together.
628
01:00:46,170 --> 01:00:47,170
That's the good news.
629
01:00:48,400 --> 01:00:50,620
But since then, we've run into a few
problems.
630
01:00:53,640 --> 01:00:57,400
Several officers have been killed, and
money is missing.
631
01:00:59,120 --> 01:01:01,440
We have no clues, no leads.
632
01:01:05,920 --> 01:01:10,020
I just want to say, these are good
people.
633
01:01:10,480 --> 01:01:11,500
They had families.
634
01:01:14,960 --> 01:01:16,540
Didn't have to shoot them down like
animals.
635
01:01:33,200 --> 01:01:39,500
These officers These officers were
friends of mine
636
01:01:39,500 --> 01:01:43,180
They did not have to be killed like this
637
01:02:09,230 --> 01:02:10,069
I'm sorry.
638
01:02:10,070 --> 01:02:12,130
I can't do this.
639
01:05:39,600 --> 01:05:45,020
What I decided to do is, at the end of
every movie, I'm going to give you some
640
01:05:45,020 --> 01:05:50,260
information that helped me in my life,
and I have learned, and hopefully it
641
01:05:50,260 --> 01:05:55,960
help you. So, this time, what I want to
speak with for the first time, what I
642
01:05:55,960 --> 01:06:02,800
want to speak about is understanding the
difference between being employed, self
643
01:06:02,800 --> 01:06:06,000
-employment, and running a business.
644
01:06:08,640 --> 01:06:12,520
entrepreneur spirit because of the
internet and information people have and
645
01:06:12,520 --> 01:06:16,340
everybody wants to be our newer now and
everybody wants to make a bunch of money
646
01:06:16,340 --> 01:06:20,160
and all these different things and all
those things are actually great if
647
01:06:20,160 --> 01:06:26,060
in the right space when doing that the
goal is not really to make a bunch of
648
01:06:26,060 --> 01:06:31,780
money the goal is to have personal
freedom and thrive so
649
01:06:32,640 --> 01:06:36,840
Just because you become self -employed
does not mean you have personal freedom
650
01:06:36,840 --> 01:06:38,580
and does not mean you will thrive.
651
01:06:38,780 --> 01:06:42,500
A lot of people thrive in employment,
working for someone.
652
01:06:42,720 --> 01:06:46,720
A lot of people thrive in running a
business and have personal freedom in
653
01:06:47,140 --> 01:06:53,000
So my whole point is I hear a lot of
people complain about...
654
01:06:54,620 --> 01:06:59,080
hating their job and hate working at
their job and yada, yada, yada. They
655
01:06:59,080 --> 01:07:03,180
hate being there. But I think it's your
perspective that has messed everything
656
01:07:03,180 --> 01:07:04,180
up.
657
01:07:04,900 --> 01:07:08,560
Your job prepares you for your success.
658
01:07:08,820 --> 01:07:11,780
It prepares you to get in a position to
thrive.
659
01:07:12,100 --> 01:07:16,280
It prepares you to get in a position of
personal freedom.
660
01:07:16,500 --> 01:07:21,140
It prepares you to make money and pass
jewels down to your family.
661
01:07:21,600 --> 01:07:26,440
So instead of going to your job, hating
your job, understanding that your job is
662
01:07:26,440 --> 01:07:27,500
a training ground.
663
01:07:27,800 --> 01:07:29,800
Self -employment is transition.
664
01:07:30,340 --> 01:07:37,320
Business is when you are thriving. We
could say that it's thriving,
665
01:07:37,440 --> 01:07:44,260
but you must understand, don't be such
in a rush to be self -employed and
666
01:07:44,260 --> 01:07:48,200
start your business if you haven't
conquered employment.
667
01:07:48,880 --> 01:07:53,800
And what I'm saying is, A lot of people
want to be self -employed. A lot of
668
01:07:53,800 --> 01:07:54,960
people want to leave their job.
669
01:07:55,360 --> 01:08:01,040
But when you're employed, they tell you
what to do, when to do it, how to do it,
670
01:08:01,100 --> 01:08:03,000
and they guarantee your check.
671
01:08:03,220 --> 01:08:07,120
But when you're self -employed, none of
that stuff is guaranteed. You have to
672
01:08:07,120 --> 01:08:11,600
just get up early enough, work late
enough, and you just have to keep going,
673
01:08:11,700 --> 01:08:15,900
hoping the job is done. When you're
running the business, you're putting the
674
01:08:15,900 --> 01:08:18,600
responsibility onto somebody else.
675
01:08:19,060 --> 01:08:25,290
So my point is, When you're working for
somebody, if you can't, if they're
676
01:08:25,290 --> 01:08:29,130
telling you what to do and how to do it
and you can't be to work on time every
677
01:08:29,130 --> 01:08:34,149
day and you can't work to a high level
and you know what you need to be doing,
678
01:08:34,370 --> 01:08:37,430
how are you going to do that for
yourself?
679
01:08:37,990 --> 01:08:42,290
How are you going to be self -employed
and do that for your own business?
680
01:08:42,689 --> 01:08:47,090
If you don't become a great employer,
excuse me, a great employee.
681
01:08:47,770 --> 01:08:50,010
How are you going to be able to hire
great employees?
682
01:08:50,390 --> 01:08:51,510
You don't know what that is.
683
01:08:51,729 --> 01:08:56,029
And so, and I'm really speaking to the
people that take their job for granted
684
01:08:56,029 --> 01:09:01,529
and don't give 100 % for their job
because they know it's not their last
685
01:09:01,750 --> 01:09:05,250
They know it's not their goal, but it's
a part of the process and you have to
686
01:09:05,250 --> 01:09:08,470
master each step to get to the top.
687
01:09:08,770 --> 01:09:12,569
Once the game starts, that's not when
you learn. It's not when you start doing
688
01:09:12,569 --> 01:09:17,710
right. That's when the habits of
everything you've done in the past kick
689
01:09:17,710 --> 01:09:21,609
sorry if the camera's shaking i don't
have it on the gimbal but um so it's
690
01:09:21,609 --> 01:09:25,890
important while you're at your job be
the best employee you can be this is
691
01:09:25,890 --> 01:09:29,229
training ground to run your business and
you're working for a business whether
692
01:09:29,229 --> 01:09:33,149
you think it's a good business or bad
there are always lessons and rules to
693
01:09:33,149 --> 01:09:38,850
learn so while you're at their job you
need to know um the company's profile
694
01:09:38,850 --> 01:09:43,750
need to know the company's customer
profile you need to know why y 'all
695
01:09:43,750 --> 01:09:47,660
eight hour shifts and not 12 hour shifts
You need to know why y 'all work Monday
696
01:09:47,660 --> 01:09:51,600
through Friday, not seven days a week.
You need to know why y 'all take breaks,
697
01:09:51,700 --> 01:09:54,600
15 -minute breaks instead of 30 -minute
breaks.
698
01:09:55,000 --> 01:10:00,360
When a supervisor job comes up and
people are applying for the job, you
699
01:10:00,360 --> 01:10:05,420
be able to guess who is going to get the
job. But you need to understand the
700
01:10:05,420 --> 01:10:09,620
business that you are working with
because this is practice for running
701
01:10:09,620 --> 01:10:14,200
business. This is not a place to get
your head down. This is not a place to
702
01:10:14,200 --> 01:10:17,820
to get over. This is not a place that
when you come there, you come in just
703
01:10:17,820 --> 01:10:21,640
enough time to still get paid. You leave
just early enough to still get paid.
704
01:10:21,700 --> 01:10:26,380
No, this is your practice. This is your
habits. No matter what you do in life,
705
01:10:26,580 --> 01:10:28,300
you are creating a habit.
706
01:10:28,600 --> 01:10:32,860
So if you're not trying to eat healthy,
every time you don't, you are creating
707
01:10:32,860 --> 01:10:35,660
the habit of not eating healthy.
708
01:10:36,020 --> 01:10:39,060
Every time you try to eat healthy, guess
what you are doing?
709
01:10:39,420 --> 01:10:44,260
You are creating the habit of eating
healthy. So every time you go to work
710
01:10:44,260 --> 01:10:49,460
you don't give it 100%, you are creating
a habit in your life of not giving it
711
01:10:49,460 --> 01:10:54,680
100%. If anybody has ever played sports
before, one thing a coach will always
712
01:10:54,680 --> 01:11:00,140
tell you during practice is to practice
full speed.
713
01:11:00,420 --> 01:11:04,680
So when you're in the game, you don't
have to try. It's like muscle memory.
714
01:11:04,680 --> 01:11:06,920
just the habits. That's what practice is
for.
715
01:11:07,520 --> 01:11:10,780
Game time is not a time to learn. Game
time is a time to execute.
716
01:11:11,100 --> 01:11:14,700
So when you're at work, it's a time to
learn. So when you get your own
717
01:11:14,940 --> 01:11:16,260
you can execute.
718
01:11:16,840 --> 01:11:18,460
This is very, very important.
719
01:11:18,740 --> 01:11:22,360
And I feel like there's a lot of people
that need to hear this because they want
720
01:11:22,360 --> 01:11:26,200
to start a business and do different
things, but they don't know how to be
721
01:11:26,200 --> 01:11:27,199
for a business.
722
01:11:27,200 --> 01:11:31,100
They don't know how to help a business
grow.
723
01:11:31,540 --> 01:11:34,780
I'm going to end by saying this. One of
the biggest things I have learned.
724
01:11:35,470 --> 01:11:41,890
One of the biggest things is when I go
to learn something, I don't, and I say
725
01:11:41,890 --> 01:11:46,630
I work with somebody else, helping them
with their project, and you know, I want
726
01:11:46,630 --> 01:11:47,329
to learn.
727
01:11:47,330 --> 01:11:53,010
The best way to learn, the best way to
create your habits is to not go there
728
01:11:53,010 --> 01:11:57,210
do what most people do that I have seen.
Snoop around, get equipment, snoop
729
01:11:57,210 --> 01:12:01,440
around. then try to go and copy what
they're doing. The habit you are trying
730
01:12:01,440 --> 01:12:04,980
get when you go help somebody is making
something great.
731
01:12:05,300 --> 01:12:08,780
So when you go help somebody else with
their film, when you go help somebody
732
01:12:08,780 --> 01:12:12,140
else with their salon, when you go help
somebody else with their barbershop, you
733
01:12:12,140 --> 01:12:15,320
go help somebody else with their
computer business or their delivery
734
01:12:15,500 --> 01:12:20,560
your job is to help that business be the
best it can be while you are there.
735
01:12:21,000 --> 01:12:24,740
Because when you start your own
business, that is the habit that you are
736
01:12:24,740 --> 01:12:25,760
carrying over.
737
01:12:28,110 --> 01:12:30,270
And this is going to end up being longer
than I thought it was.
738
01:12:30,490 --> 01:12:36,230
But yeah, hey, hey, always give 100%.
That's the bottom line. No matter what
739
01:12:36,230 --> 01:12:40,410
is, how it is, what you're doing, just
make sure it's good, it's righteous, and
740
01:12:40,410 --> 01:12:43,410
give 100 % every time. Be blessed.
741
01:12:43,670 --> 01:12:48,930
I hope you enjoyed the film. And follow
me at www .alovemyvideo .com and Nakia
742
01:12:48,930 --> 01:12:52,970
T. Hamilton on Facebook and Instagram, N
-A -K -I -A -T Hamilton.
743
01:12:53,210 --> 01:12:54,870
And check your boy out. Peace.
54733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.