All language subtitles for Ping.Pong.Summer.2014.DVDRip.XviD-iFT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,800 --> 00:01:40,780
Hey, Michelle, do you know how to make a
hard -boiled egg?
2
00:01:41,640 --> 00:01:44,040
Boil it until it's hard?
3
00:02:31,630 --> 00:02:35,970
Yo, hook my mic up, please. Make the
bass come out so clear. There, there,
4
00:02:35,970 --> 00:02:36,970
there, please.
5
00:02:37,430 --> 00:02:39,450
I'm asking KB, KB, KB.
6
00:02:41,530 --> 00:02:43,050
Ready? Yeah, ready?
7
00:03:07,080 --> 00:03:08,380
We'll be right
8
00:03:08,380 --> 00:03:15,240
back.
9
00:05:11,080 --> 00:05:12,080
Here's what that is.
10
00:05:13,140 --> 00:05:15,600
Oh, my God. You look disgusting.
11
00:05:16,120 --> 00:05:16,919
Be quiet.
12
00:05:16,920 --> 00:05:20,460
Don't pick on your brother, Michelle
Ann. He almost really hurt himself.
13
00:05:20,720 --> 00:05:22,560
Yeah, like waving an egg.
14
00:05:23,280 --> 00:05:24,920
Now we can't go to Ocean City.
15
00:05:25,240 --> 00:05:26,500
You bet your biffy we can.
16
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
But I look gross.
17
00:05:28,200 --> 00:05:31,600
Dr. Miller says if you keep that cream
spread on your face overnight, you'll be
18
00:05:31,600 --> 00:05:33,020
in great shape tomorrow morning.
19
00:05:33,700 --> 00:05:35,640
No, I won't. Sure you will.
20
00:05:35,860 --> 00:05:36,900
You're already looking better.
21
00:05:41,710 --> 00:05:45,470
We're counting down the hits. The 40
biggest from the official billboard
22
00:05:45,650 --> 00:05:49,390
I'm Casey Kasem. This is American Top
40. The family is so embarrassed.
23
00:05:50,030 --> 00:05:52,210
Just as safe as having to buy a whole
tank of gas.
24
00:05:52,830 --> 00:05:56,370
I just have to go on duty if we come
across an accident or a broken down car
25
00:05:56,370 --> 00:05:57,369
along the way.
26
00:05:57,370 --> 00:05:58,930
You guys are so cheap.
27
00:05:59,430 --> 00:06:00,409
We're not.
28
00:06:00,410 --> 00:06:03,010
I don't see you writing any checks when
it's time to pay the bills.
29
00:06:05,870 --> 00:06:09,130
You're getting to the stupidest thing.
30
00:06:10,330 --> 00:06:11,330
Shove it.
31
00:06:11,560 --> 00:06:13,680
Must be not nice to not have any
friends.
32
00:06:14,340 --> 00:06:17,040
Must be not nice to be so not nice.
33
00:06:19,480 --> 00:06:24,560
Now we're up to our long -distance
dedication.
34
00:06:24,960 --> 00:06:29,520
And this is from a young man in
Louisiana who had been troubled by a
35
00:06:29,520 --> 00:06:32,940
guilt. Mom, turn it up. He writes, Dear
Casey, my name is Patrick.
36
00:06:33,280 --> 00:06:35,840
I'm 19 years old and live in Chena,
Louisiana.
37
00:06:36,380 --> 00:06:39,860
My long -distance dedication goes out to
my younger brother, Jeffrey.
38
00:06:40,300 --> 00:06:41,720
who was 17 years old.
39
00:06:42,220 --> 00:06:45,280
Two years ago, Jeff was injured in a
swimming accident.
40
00:06:45,600 --> 00:06:47,960
He and I had gone to a creek near our
home.
41
00:06:48,240 --> 00:06:53,540
I dove in, and Jeff dove in after me. He
was very overweight, about 5 '6",
42
00:06:53,540 --> 00:06:55,260
weighing 235 pounds.
43
00:06:55,800 --> 00:06:59,900
His dive was short, and he hit a clay
bank under the water and broke his neck,
44
00:07:00,040 --> 00:07:01,740
paralyzing him from the neck down.
45
00:07:02,200 --> 00:07:07,240
For nearly two weeks, I blamed myself
for this, but my family and Jeff helped
46
00:07:07,240 --> 00:07:08,800
understand it wasn't my fault.
47
00:07:09,320 --> 00:07:12,720
In 84, both Jeff and myself were away
from home at Christmas.
48
00:07:13,140 --> 00:07:16,800
Jeff was in San Francisco at the
Shriners Crippled Children's Hospital.
49
00:07:17,120 --> 00:07:20,300
I was doing 90 days in jail for drinking
and driving.
50
00:07:20,620 --> 00:07:25,380
You see, last September when Jeff left
for San Francisco, I turned to drinking
51
00:07:25,380 --> 00:07:26,960
to solve my pain and problems.
52
00:07:27,380 --> 00:07:30,620
In jail at Christmas, I was allowed to
telephone Jeff.
53
00:07:31,240 --> 00:07:33,560
After I talked to him, I spoke to Mom.
54
00:07:33,980 --> 00:07:38,140
I asked her what Jeff needed, and she
said he wanted to see me.
55
00:07:38,730 --> 00:07:43,310
This raised my spirits and hopes, to
know that Jeff was as close as my heart
56
00:07:43,310 --> 00:07:44,310
would let him be.
57
00:07:44,650 --> 00:07:48,810
Now that's all the distance is, from my
mind to my heart.
58
00:07:49,490 --> 00:07:54,210
So, Casey, would you please play Hang On
by the Little River Band to let Jeff
59
00:07:54,210 --> 00:07:58,390
know that when I'm released in four
weeks, I'll be there as fast as I can.
60
00:07:58,390 --> 00:08:00,450
stuff is a bunch of malarkey. No,
they're not.
61
00:08:01,010 --> 00:08:02,010
Says you.
62
00:08:02,730 --> 00:08:03,730
Says Casey.
63
00:08:08,560 --> 00:08:09,620
Coast to coast.
64
00:08:10,120 --> 00:08:13,940
Here's the band that's been performing
in the area of Narragansett, Rhode
65
00:08:13,940 --> 00:08:14,960
since 1972.
66
00:08:15,780 --> 00:08:20,400
13 years. And last year, they finally
hit the pop chart with the song On the
67
00:08:20,400 --> 00:08:21,219
Dark Side.
68
00:08:21,220 --> 00:08:25,780
Here's John Cafferty and the Beaver
Brown Band with Tough All Over. Hey,
69
00:08:25,780 --> 00:08:26,780
City, we're back.
70
00:08:50,240 --> 00:08:53,220
We'll be right
71
00:08:53,220 --> 00:08:58,100
back.
72
00:09:47,180 --> 00:09:48,180
What's that doing there?
73
00:09:48,600 --> 00:09:49,980
You sure this is the right house?
74
00:09:50,280 --> 00:09:51,400
Let's hope not.
75
00:09:51,700 --> 00:09:52,760
Yes, it's the right place.
76
00:09:53,220 --> 00:09:57,120
Why can't we stay at Sea Watch like last
year? It's way too expensive.
77
00:09:57,460 --> 00:10:00,240
Mrs. Unlin's brother gave us a good
bargain on this place.
78
00:10:00,760 --> 00:10:02,100
But it's Bayside.
79
00:10:02,460 --> 00:10:05,420
Then what you do is you use your legs
and you walk over to Oceanside.
80
00:10:06,700 --> 00:10:09,060
We might as well have just gone to Deep
Creek.
81
00:10:09,400 --> 00:10:10,620
I don't care where we stay.
82
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
That's the spirit.
83
00:10:13,220 --> 00:10:15,520
He's supposed to be under a crab statue.
84
00:10:16,550 --> 00:10:17,550
I don't know which one.
85
00:10:19,970 --> 00:10:21,530
Brandon, you look like a prowler.
86
00:10:21,810 --> 00:10:22,810
Well, I'm not.
87
00:10:23,030 --> 00:10:24,030
I'm a state trooper.
88
00:10:25,850 --> 00:10:26,850
Okay, which one?
89
00:10:37,890 --> 00:10:41,110
Right, that's it. Everybody off the
front porch. Now, now, come on.
90
00:10:56,360 --> 00:10:58,340
I guess we got here a few hours early.
91
00:11:02,880 --> 00:11:05,040
Wash that sink down with bleach before
you use it.
92
00:11:05,440 --> 00:11:06,920
Come on, record player.
93
00:11:07,880 --> 00:11:09,860
Smells like Grandma's house.
94
00:11:15,420 --> 00:11:16,520
Can I go get a nightie?
95
00:11:16,720 --> 00:11:18,840
You're not going anywhere until we're
finished unpacking the car.
96
00:11:19,240 --> 00:11:20,400
You're not alone, you're not.
97
00:11:20,640 --> 00:11:21,800
Come on, I'm way old enough.
98
00:11:22,820 --> 00:11:24,960
Well, I guess that might be fine.
99
00:11:28,270 --> 00:11:33,030
We weren't going to give this to you
until we'd settled in a bit, but here's
100
00:11:33,030 --> 00:11:36,610
some money for you to spend however you
want on this vacation.
101
00:12:53,870 --> 00:12:55,930
Hey, Windburn. Wind Space Camp.
102
00:12:56,730 --> 00:13:01,010
Are you actually wearing those? It's
like, not a joke.
103
00:13:08,610 --> 00:13:09,670
You wish.
104
00:14:08,810 --> 00:14:11,110
Who told you it was okay to mix the
flavors like that?
105
00:14:11,730 --> 00:14:12,730
Huh?
106
00:14:13,010 --> 00:14:14,010
I'm sorry.
107
00:14:14,130 --> 00:14:15,250
I didn't know it was illegal.
108
00:14:15,870 --> 00:14:17,190
Illegal? They're icy.
109
00:14:17,910 --> 00:14:21,330
I'm just messing with you, dude. I am
bored out of my skeleton.
110
00:14:22,170 --> 00:14:25,090
I'll take a sip, fill it to the top, and
take another sip, huh?
111
00:14:25,870 --> 00:14:26,870
Don't you know how it's done?
112
00:14:28,170 --> 00:14:31,270
Fill it to the top, sip, fill it to the
top again.
113
00:14:33,670 --> 00:14:35,810
It's not an icy unless you sneak a sip
first.
114
00:14:37,280 --> 00:14:39,740
Put more cherry in. You've got to get
the proportions right.
115
00:15:20,650 --> 00:15:21,650
You dropped this.
116
00:15:22,230 --> 00:15:23,230
No, I didn't.
117
00:15:23,750 --> 00:15:25,610
Uh, I really think you dropped it.
118
00:15:26,110 --> 00:15:27,270
I already have one.
119
00:15:27,930 --> 00:15:30,950
Man, you can never have too many boon
straws.
120
00:15:31,390 --> 00:15:32,390
I guess.
121
00:15:33,370 --> 00:15:34,370
What's your name?
122
00:15:34,970 --> 00:15:37,050
Bradford, but everybody calls me Brad.
123
00:15:37,830 --> 00:15:40,890
I'm Teduardo, but everyone calls me
Teddy. Cool.
124
00:15:44,390 --> 00:15:45,510
What grade are you going into?
125
00:15:45,990 --> 00:15:49,070
Ninth. I'm going into ninth, too. No
way.
126
00:15:50,719 --> 00:15:53,220
Hey. Whoa, is that your ping pong
thingy?
127
00:15:55,260 --> 00:15:59,180
I have one that looks just like this
back home. I mean, just like this.
128
00:16:00,380 --> 00:16:01,900
You must have been the fun hub.
129
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
What's fun hub?
130
00:16:04,460 --> 00:16:07,340
It's only the coolest place in the whole
wide world.
131
00:16:07,740 --> 00:16:09,780
We gotta go right now. I can't.
132
00:16:11,160 --> 00:16:12,980
I have to go to dinner with my family.
133
00:16:13,940 --> 00:16:15,400
Well, then let's go tomorrow.
134
00:16:16,200 --> 00:16:17,200
Maybe.
135
00:16:19,500 --> 00:16:20,780
So you come here every summer?
136
00:16:21,820 --> 00:16:22,820
Usually.
137
00:16:23,200 --> 00:16:25,880
My dad's been bringing me here since
before I was one.
138
00:16:29,120 --> 00:16:30,520
Oh, Dad, you live here?
139
00:16:31,700 --> 00:16:33,680
Man, don't go near that place if you can
help it.
140
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
What's wrong with it?
141
00:16:35,220 --> 00:16:38,700
The lady that lives there is a crazy
menace. She ruined, like, five marriages
142
00:16:38,700 --> 00:16:39,459
last summer.
143
00:16:39,460 --> 00:16:41,960
And she eats bushels of crabs with the
shell still on them.
144
00:16:42,360 --> 00:16:44,460
And she taxidermies surfers in the barn.
145
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
Her name's...
146
00:16:48,820 --> 00:16:49,699
I gotta go.
147
00:16:49,700 --> 00:16:50,900
Meet me at Fun Hub tomorrow at noon.
148
00:16:51,100 --> 00:16:52,400
It's in the alley behind Anthony's.
149
00:16:52,640 --> 00:16:53,660
Are you sure you don't need this?
150
00:16:54,340 --> 00:16:55,340
Okay, bye, Rad.
151
00:18:14,990 --> 00:18:16,350
Are we out here too early?
152
00:18:17,070 --> 00:18:18,070
You think?
153
00:18:18,670 --> 00:18:20,390
Does the sun even work at this hour?
154
00:18:20,730 --> 00:18:22,270
The sun always works, bud.
155
00:18:22,630 --> 00:18:23,930
That's what's so great about it.
156
00:18:25,510 --> 00:18:28,050
That's why we beat the crowds and get a
head start on the deck.
157
00:18:32,890 --> 00:18:34,570
Right, that's it. I'm going in.
158
00:18:35,790 --> 00:18:36,790
Who's with me?
159
00:18:57,120 --> 00:18:59,040
That looks bold.
160
00:19:08,700 --> 00:19:09,700
Wait,
161
00:19:11,520 --> 00:19:18,400
do I like rap? Did you just ask me that?
162
00:19:18,520 --> 00:19:19,640
Of course I do.
163
00:19:20,110 --> 00:19:22,230
I catch the groove. I'm Teddy Fry.
164
00:19:22,550 --> 00:19:26,170
Spray with two Ys. I'll wrap and spray
all over your face.
165
00:19:27,730 --> 00:19:28,730
Fresh.
166
00:19:29,250 --> 00:19:33,230
My dad's a real B -boy. His boombox is
four times the size of that. I'm not
167
00:19:33,230 --> 00:19:34,229
fronting around.
168
00:19:34,230 --> 00:19:35,230
Want to go see it later?
169
00:19:35,750 --> 00:19:40,410
Maybe. Yeah, my dad breakdances and
everything. We even got into a breakoff
170
00:19:40,410 --> 00:19:42,650
the bus stop this morning. It was
serious business.
171
00:19:43,110 --> 00:19:46,630
The other guy was pretty good, but my
dad smoked a cigar while busting a
172
00:19:46,630 --> 00:19:49,790
windmill, and that's... He sealed the
deal. Even the bus driver said he won.
173
00:19:52,950 --> 00:19:54,590
It looks like a slaughterhouse.
174
00:19:55,030 --> 00:19:56,670
Are you sure it's safe in there?
175
00:20:16,810 --> 00:20:21,650
But I was not a slaughterhouse red it
has
176
00:20:56,650 --> 00:20:57,650
Hey, newbie. What's your name?
177
00:20:59,150 --> 00:21:01,050
Rad Miracle.
178
00:21:01,810 --> 00:21:03,030
DC Summers.
179
00:21:04,170 --> 00:21:05,170
Sheila Trix.
180
00:21:05,790 --> 00:21:09,310
Sheila and I were born here, and we've
been friends ever since, and I don't
181
00:21:09,310 --> 00:21:10,530
where Trix is from, so I'm really
unlocked.
182
00:21:12,010 --> 00:21:14,750
Cool. All the guys in Maryland want to
hang out with me.
183
00:21:16,290 --> 00:21:17,290
That's pretty cool.
184
00:21:18,930 --> 00:21:19,930
Sometimes.
185
00:21:31,370 --> 00:21:32,370
Are you okay?
186
00:21:35,670 --> 00:21:36,670
Totally.
187
00:21:41,510 --> 00:21:44,290
Come on, Rad! Let's play some ping pong!
188
00:21:55,990 --> 00:21:58,210
I haven't played in a while, so take it
easy on me, okay?
189
00:21:58,870 --> 00:21:59,870
Okay.
190
00:22:21,900 --> 00:22:24,280
So what do we have over there?
191
00:22:25,260 --> 00:22:30,120
Houston, two dildos have snuck into the
cabin and now we're headed straight for
192
00:22:30,120 --> 00:22:31,120
Uranus.
193
00:22:32,560 --> 00:22:34,020
Come on, let's just keep playing.
194
00:22:51,530 --> 00:22:52,530
Where have you been?
195
00:22:53,130 --> 00:22:54,130
Where you're not.
196
00:22:54,850 --> 00:22:55,850
What's your problem?
197
00:22:56,170 --> 00:23:00,410
Get off me, perv. Not until you tell me
what your problem is. I don't have a
198
00:23:00,410 --> 00:23:02,270
problem. Yes, you do.
199
00:23:02,550 --> 00:23:03,550
Step off her.
200
00:23:12,350 --> 00:23:13,790
Step off her?
201
00:23:14,810 --> 00:23:16,630
I can step on her.
202
00:23:17,030 --> 00:23:18,270
Whatever I want.
203
00:23:19,370 --> 00:23:20,370
Bro.
204
00:23:22,190 --> 00:23:23,530
Where's your stupid space pants?
205
00:23:23,790 --> 00:23:27,230
You must have left them at the deli with
the rest of the bologna and cheese.
206
00:23:28,230 --> 00:23:29,910
What should I do to this little guy?
207
00:23:30,810 --> 00:23:32,270
Crush his nads off.
208
00:23:33,670 --> 00:23:34,850
This is my table.
209
00:23:35,650 --> 00:23:36,650
Renter.
210
00:23:36,890 --> 00:23:40,250
Go play that pancake paddle ball
somewhere else.
211
00:23:44,230 --> 00:23:49,430
The Fun Hub is for serious ping pong
players, not dark wannabes.
212
00:24:11,020 --> 00:24:15,580
Who are those two jerks? Lyle Ace and
Dale Lyons, the richest kids in Ocean
213
00:24:15,580 --> 00:24:17,340
City. Are they a couple?
214
00:24:18,100 --> 00:24:19,420
No, they're just friends.
215
00:24:19,920 --> 00:24:21,120
How about Lyle and Stacey?
216
00:24:21,720 --> 00:24:23,060
They might as well be.
217
00:24:23,860 --> 00:24:24,860
What's wrong with them?
218
00:24:25,180 --> 00:24:28,380
See that Icy cup she's always got in her
hand, Rad? Well, that's not an Icy
219
00:24:28,380 --> 00:24:29,299
she's drinking.
220
00:24:29,300 --> 00:24:30,600
It's Funk Punch.
221
00:24:31,200 --> 00:24:34,920
What's Funk Punch? Funk Punch is when
you combine an Icy with Pop Rocks and
222
00:24:34,920 --> 00:24:38,340
Pixie Sticks and sometimes even cocaine
and drink it really bad.
223
00:24:38,700 --> 00:24:40,520
She's a Funk Punch junkie.
224
00:24:40,920 --> 00:24:41,920
But she's so fly.
225
00:24:42,780 --> 00:24:44,780
Are we going to see my dad's big boombox
or not?
226
00:24:45,080 --> 00:24:46,200
I thought that's what we were doing.
227
00:24:54,460 --> 00:24:57,240
Sounds like him and his girlfriend Amber
are playing board games again.
228
00:24:57,500 --> 00:24:59,940
Try not to bother them and do that. They
get so competitive.
229
00:25:00,700 --> 00:25:02,320
Let's just go to the boardwalk and play
skee -ball.
230
00:25:03,100 --> 00:25:04,100
I can't.
231
00:25:04,460 --> 00:25:06,240
I have to go to dinner again with my
family.
232
00:25:13,020 --> 00:25:15,840
Let's buy him a present. Will you just
pipe down, missy?
233
00:25:16,160 --> 00:25:17,160
There's not a present.
234
00:25:17,480 --> 00:25:21,040
If I place my finger off with a can
opener, will you guys buy me a car?
235
00:25:21,780 --> 00:25:23,360
How about you don't come to dinner with
us?
236
00:25:23,760 --> 00:25:25,580
How about I would rather not?
237
00:25:26,020 --> 00:25:27,420
Why can't I wear what I'm wearing?
238
00:25:27,820 --> 00:25:30,980
You can't wear a T -shirt and sneakers
to the Paul Revere smorgasbord.
239
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Don't move.
240
00:25:35,520 --> 00:25:37,480
Oh, I just made a right bloody mess.
241
00:25:41,800 --> 00:25:43,540
You wouldn't have thought I'd have come
with blood on it, would you?
242
00:26:18,559 --> 00:26:21,780
Girls really dig dorks when they're
close to the boardwalk.
243
00:26:23,100 --> 00:26:25,960
Hey, hey, hey, hey, hey. What are you
playing at?
244
00:26:26,900 --> 00:26:29,040
Go on, get out of here. You can go find
your own dinner.
245
00:26:29,380 --> 00:26:33,080
Good. I'll be back home by 10 .30 or the
front door will be locked till the
246
00:26:33,080 --> 00:26:34,080
morning.
247
00:26:43,760 --> 00:26:44,760
What was that for?
248
00:27:57,899 --> 00:27:58,899
Friend. What?
249
00:27:59,800 --> 00:28:00,820
I'm just getting started.
250
00:28:01,540 --> 00:28:02,720
You gotta get your money's worth.
251
00:28:03,480 --> 00:28:04,560
What about the vegetables?
252
00:28:05,040 --> 00:28:06,380
Vegetables in our backyard, Kendall.
253
00:28:06,900 --> 00:28:09,440
I've never seen any clam strips growing
in our garden. Have you, Rad?
254
00:28:10,120 --> 00:28:11,520
Nope. Nope.
255
00:28:12,480 --> 00:28:13,940
Okay, that's enough, you two.
256
00:29:09,639 --> 00:29:12,920
Okay, first there's the bass, and then
there's the snare.
257
00:29:14,260 --> 00:29:15,260
So you guys try.
258
00:29:21,340 --> 00:29:26,880
Hey, check this out.
259
00:29:30,540 --> 00:29:31,540
What is that?
260
00:29:32,220 --> 00:29:33,240
It's a tongue worm.
261
00:29:36,600 --> 00:29:37,880
Okay, I'm going to keep a beat.
262
00:30:00,680 --> 00:30:02,000
What are you even doing?
263
00:30:04,920 --> 00:30:05,920
Hey, Brad.
264
00:30:06,080 --> 00:30:07,080
It's Brad.
265
00:30:08,560 --> 00:30:09,459
Hey, Brad.
266
00:30:09,460 --> 00:30:10,860
Do you want to play a game of ping pong?
267
00:30:11,920 --> 00:30:12,899
No, really.
268
00:30:12,900 --> 00:30:13,900
Just one game.
269
00:30:13,960 --> 00:30:15,660
I heard you're really good.
270
00:30:26,020 --> 00:30:27,020
Let's just go.
271
00:30:31,470 --> 00:30:32,510
This should be close.
272
00:30:33,970 --> 00:30:35,350
Can we not do this right now?
273
00:30:35,650 --> 00:30:37,370
Yes, we can do this right now.
274
00:30:39,070 --> 00:30:40,590
Hey, I have an idea.
275
00:30:41,230 --> 00:30:42,230
Let's not warm up.
276
00:30:42,510 --> 00:30:43,510
Let's just follow.
277
00:30:45,270 --> 00:30:49,190
E -I -N -G.
278
00:30:51,350 --> 00:30:52,350
Oh, yeah!
279
00:30:54,650 --> 00:30:55,650
My serve.
280
00:30:55,750 --> 00:30:59,210
Hey, I just remembered. Me and Ryan have
to be somewhere very important.
281
00:31:00,210 --> 00:31:01,210
Shut up.
282
00:31:09,880 --> 00:31:11,180
Ready?
283
00:31:17,240 --> 00:31:19,560
One serving zero.
284
00:31:24,400 --> 00:31:26,720
Two serving zero.
285
00:31:31,050 --> 00:31:32,150
Three serving three.
286
00:31:34,970 --> 00:31:37,510
Four serving zero.
287
00:31:40,350 --> 00:31:41,710
Yeah!
288
00:31:43,050 --> 00:31:45,890
Zero serving five.
289
00:31:47,050 --> 00:31:48,410
Zero
290
00:31:48,410 --> 00:31:54,630
serving six.
291
00:31:56,870 --> 00:31:59,250
Zero serving seven.
292
00:32:30,380 --> 00:32:31,380
You shut your greasy head up.
293
00:32:33,520 --> 00:32:34,520
Teddy, I'm sorry.
294
00:32:35,180 --> 00:32:36,620
Sorry only counts in church.
295
00:32:38,120 --> 00:32:39,120
Teddy, wait.
296
00:32:41,660 --> 00:32:43,560
Are you done flirting with your lover
now?
297
00:32:44,100 --> 00:32:46,360
You do realize this is game point.
298
00:32:48,340 --> 00:32:49,340
Inseminate him.
299
00:33:23,210 --> 00:33:24,210
What's up?
300
00:33:38,830 --> 00:33:40,130
That was totally bogus.
301
00:33:42,250 --> 00:33:43,290
I know what you need.
302
00:33:46,070 --> 00:33:47,870
Listen, don't pay any attention to
Lyles.
303
00:33:48,430 --> 00:33:52,150
He thinks he, like, owns Ocean City just
because he drives an IROC and is super
304
00:33:52,150 --> 00:33:55,770
rich and totally hot and ridiculously
talented at everything he ever does.
305
00:33:57,370 --> 00:33:58,550
That's really yellow.
306
00:34:00,670 --> 00:34:02,070
Cheese makes everything better.
307
00:34:03,290 --> 00:34:04,930
Sugar makes it the best, though.
308
00:34:06,530 --> 00:34:07,530
Sugar.
309
00:34:15,310 --> 00:34:17,070
Why are girls steak, Isaac Lyle?
310
00:34:18,449 --> 00:34:19,449
Because they're dumb.
311
00:34:22,310 --> 00:34:23,590
You don't seem dumb to me.
312
00:34:24,870 --> 00:34:26,810
Yeah, well, you don't know me.
313
00:34:32,670 --> 00:34:33,690
Do you smoke cocaine?
314
00:34:35,469 --> 00:34:36,850
Do I snort cocaine?
315
00:34:37,750 --> 00:34:39,850
Yeah. Why? Who told you that?
316
00:34:40,850 --> 00:34:44,690
I mean, I've heard some things, but...
Well, you know what's worse than people
317
00:34:44,690 --> 00:34:45,690
who do cocaine?
318
00:34:46,150 --> 00:34:50,750
What? People who don't do cocaine, but
who gossip about people who might or
319
00:34:50,750 --> 00:34:51,750
might not do cocaine.
320
00:34:53,510 --> 00:34:54,510
After the bathroom.
321
00:36:03,150 --> 00:36:07,590
I heard from a little birdie that after
we left the Fun Hub, you were eating
322
00:36:07,590 --> 00:36:09,410
crab au gratin with Stacy.
323
00:36:09,950 --> 00:36:15,650
But that couldn't have been you, right?
I mean, she only dates white people.
324
00:36:20,050 --> 00:36:21,050
Give it back.
325
00:36:21,210 --> 00:36:22,810
What? This?
326
00:36:23,470 --> 00:36:25,150
I mean, I'm thirsty.
327
00:36:25,730 --> 00:36:28,710
Milk does the body good, right? Does
your body good.
328
00:36:29,670 --> 00:36:30,690
Stop, I will...
329
00:36:32,680 --> 00:36:35,620
You know, you do look pretty dehydrated.
330
00:36:37,140 --> 00:36:38,700
Oh, gross!
331
00:36:39,640 --> 00:36:40,640
Back off!
332
00:36:43,740 --> 00:36:46,840
No way. The town weirdo is your mom?
333
00:36:49,900 --> 00:36:52,880
Or are you his grandmom?
334
00:37:01,930 --> 00:37:03,930
I think you might want to leave, buddy.
335
00:37:14,030 --> 00:37:16,790
Thank you so much for attacking me,
weird mommy.
336
00:37:37,900 --> 00:37:41,820
Put on your khakis. We're going to your
Aunt Peggy and Uncle Jim's for dinner.
337
00:37:43,240 --> 00:37:44,640
What happened to you, Radford?
338
00:37:45,320 --> 00:37:46,320
Nothing.
339
00:37:46,800 --> 00:37:48,240
I got hot and thirsty.
340
00:37:57,020 --> 00:37:57,420
Why
341
00:37:57,420 --> 00:38:05,760
do
342
00:38:05,760 --> 00:38:07,040
we always have to visit them?
343
00:38:08,710 --> 00:38:11,070
Your sister is weird, and your husband
is gross.
344
00:38:11,410 --> 00:38:12,410
Hey, Jim!
345
00:38:12,970 --> 00:38:13,970
Oh,
346
00:38:14,970 --> 00:38:15,970
look at that.
347
00:38:16,150 --> 00:38:23,150
The miracles have la -la -landed. Let me
look at you. Hey there, sweetheart.
348
00:38:23,630 --> 00:38:25,650
Hi, Jim. Oh, give me a big kiss.
349
00:38:25,990 --> 00:38:26,990
Oh.
350
00:38:28,370 --> 00:38:32,870
So beautiful. Hey there, Miss Vampire.
You need some vitamin D.
351
00:38:34,050 --> 00:38:36,090
And hey there, sir.
352
00:38:36,570 --> 00:38:38,370
Look at you. You're all grown up.
353
00:38:38,650 --> 00:38:41,670
Maybe not physically, but you're aging,
right?
354
00:38:42,390 --> 00:38:43,950
You've got to let me in on your secret.
355
00:38:44,690 --> 00:38:46,210
How do you say looking so young?
356
00:38:47,310 --> 00:38:48,310
I don't know.
357
00:38:48,470 --> 00:38:51,390
All right, well, we'll talk about it,
all right? Brendan. How are you, Jim?
358
00:38:51,390 --> 00:38:52,950
are you? Welcome to the beach, sir.
359
00:38:53,150 --> 00:38:54,890
Welcome. Hello, Lucy.
360
00:38:55,370 --> 00:38:56,470
Oh, there she is.
361
00:38:57,770 --> 00:38:58,770
Hey, sis.
362
00:39:00,270 --> 00:39:02,290
Maggie. You look great.
363
00:39:02,690 --> 00:39:04,090
Mm -hmm.
364
00:39:04,750 --> 00:39:05,950
Oh, Brendan.
365
00:39:10,500 --> 00:39:11,500
That's a kiss.
366
00:39:12,260 --> 00:39:13,260
Yeah.
367
00:39:15,320 --> 00:39:17,020
Oh, what happened to you?
368
00:39:17,440 --> 00:39:20,760
Why, you could use a blood transfusion.
Good to see you, Michelle, Mr.
369
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
Man.
370
00:39:23,720 --> 00:39:24,720
Come on. Sweet.
371
00:39:25,160 --> 00:39:27,160
Well, let's get some crabs.
372
00:39:29,700 --> 00:39:34,140
When did you catch those crabs?
373
00:39:34,600 --> 00:39:36,460
Yesterday. I went through the traps
yesterday.
374
00:39:37,800 --> 00:39:39,040
Why aren't you eating any crabs?
375
00:39:39,800 --> 00:39:40,800
I'm vegetarian.
376
00:39:41,280 --> 00:39:42,520
What? You're what?
377
00:39:43,800 --> 00:39:44,800
Meat is murder.
378
00:39:45,040 --> 00:39:46,680
Never eating another animal again.
379
00:39:47,080 --> 00:39:48,080
But crabs aren't animals.
380
00:39:48,960 --> 00:39:50,400
Well, then what are they?
381
00:39:52,200 --> 00:39:53,460
They're crabs, right?
382
00:39:53,960 --> 00:39:55,080
Right. Exactly.
383
00:39:55,940 --> 00:39:57,540
So, what have you guys been up to?
384
00:39:58,800 --> 00:40:01,060
I've been doing a whole heck of a lot to
tell you the truth, Peggy.
385
00:40:01,860 --> 00:40:04,620
It's not what summer vacation's all
about, right? Exactly. Yeah.
386
00:40:05,130 --> 00:40:08,010
You know, I hope you guys are funding
yourself properly, all right? Because if
387
00:40:08,010 --> 00:40:11,510
you want to get, you know, full
coverage, you want to position yourself
388
00:40:11,510 --> 00:40:14,270
can get the inside of your thigh and the
back of your leg at the same time,
389
00:40:14,330 --> 00:40:15,370
right? You don't want any tan line.
390
00:40:15,590 --> 00:40:16,650
You just don't lay flat.
391
00:40:17,030 --> 00:40:18,030
You got to work it.
392
00:40:18,550 --> 00:40:19,710
That's why I have full coverage.
393
00:40:20,150 --> 00:40:21,530
You're so sexy, Sarah.
394
00:40:24,110 --> 00:40:27,810
Radford made a new friend named Teddy.
And they've been playing ping pong every
395
00:40:27,810 --> 00:40:29,330
afternoon at the fun hub.
396
00:40:30,270 --> 00:40:31,590
What? What?
397
00:40:32,210 --> 00:40:33,210
They've been doing what?
398
00:40:34,380 --> 00:40:35,380
Playing ping pong?
399
00:40:35,540 --> 00:40:36,960
Is that tennis only smaller?
400
00:40:37,580 --> 00:40:40,600
I believe the real name is table tennis.
401
00:40:40,800 --> 00:40:43,180
Oh, I know what friggin' table tennis
is, okay?
402
00:40:44,020 --> 00:40:49,680
What I don't get is why you play an
indoor hobby when you're at the beach.
403
00:40:50,480 --> 00:40:51,660
What's the matter, Rab?
404
00:40:52,060 --> 00:40:53,720
Ocean not good enough for you?
405
00:40:55,180 --> 00:40:59,640
We've been going to the ocean. It's just
I don't want to get too much sun. There
406
00:40:59,640 --> 00:41:02,660
is no such thing as too much sun.
407
00:41:04,460 --> 00:41:05,680
You just need the right lotion.
408
00:41:09,960 --> 00:41:11,500
Thank you. You're welcome.
409
00:41:16,580 --> 00:41:18,760
This is from my horny shell series.
410
00:41:19,480 --> 00:41:23,520
Right here. They take some time to get
just right, but like most great art, it
411
00:41:23,520 --> 00:41:24,520
is worth it.
412
00:41:24,700 --> 00:41:26,280
You actually sell these things?
413
00:41:26,500 --> 00:41:28,700
Oh, yeah. They do real good up in
Rehoboth.
414
00:41:30,020 --> 00:41:31,540
It's still wet at the tip.
415
00:41:31,940 --> 00:41:33,220
They got the short and curly.
416
00:41:33,670 --> 00:41:34,670
Or on the bottom.
417
00:41:35,470 --> 00:41:37,430
You guys really sleep out here?
418
00:41:37,770 --> 00:41:38,830
I do every night.
419
00:41:40,170 --> 00:41:42,590
Peggy, sometimes she joins me from time
to time.
420
00:41:43,590 --> 00:41:47,010
Obviously, you know, the mattress that
we have inside is for other things.
421
00:41:48,210 --> 00:41:53,650
You know, the moon provides a
complimentary shade to your otherwise
422
00:41:53,650 --> 00:41:55,570
daytime tanning base.
423
00:41:56,310 --> 00:42:01,790
If you'll notice, I have kind of a blue
sheen that nobody else has.
424
00:42:02,270 --> 00:42:03,270
You know?
425
00:42:03,779 --> 00:42:05,160
Don't you get bit by mosquitoes?
426
00:42:06,840 --> 00:42:07,840
Uh -huh.
427
00:42:10,440 --> 00:42:11,580
I can't get in.
428
00:42:12,420 --> 00:42:17,260
Can I go home now?
429
00:42:18,220 --> 00:42:19,300
I don't feel good.
430
00:42:28,700 --> 00:42:30,280
Radford made a new friend, new teddy.
431
00:42:31,380 --> 00:42:32,400
They've been doing what?
432
00:42:32,960 --> 00:42:35,820
You shut your greasy head up. You shut
your greasy head up. You shut your
433
00:42:35,820 --> 00:42:36,820
head up.
434
00:42:37,040 --> 00:42:41,440
You shut your greasy head up. You shut
your greasy head up.
435
00:43:03,020 --> 00:43:04,020
Is Teddy here?
436
00:43:04,740 --> 00:43:05,740
No.
437
00:43:06,720 --> 00:43:07,860
Do you know where he is?
438
00:43:08,300 --> 00:43:09,300
No.
439
00:43:10,020 --> 00:43:11,420
Do you know when he's going to be back?
440
00:43:12,220 --> 00:43:13,220
No.
441
00:43:28,840 --> 00:43:29,840
What's up?
442
00:43:30,320 --> 00:43:31,320
What's up?
443
00:43:32,270 --> 00:43:33,970
I'm really sorry about the other day.
444
00:43:35,110 --> 00:43:36,110
Sure.
445
00:43:36,550 --> 00:43:42,010
That was the only thing I've ever said
to anybody in my whole entire life.
446
00:43:43,150 --> 00:43:44,270
I didn't mean it.
447
00:43:52,170 --> 00:43:54,030
Your hair is crazy fly.
448
00:44:23,349 --> 00:44:27,070
We're on top because we play to win.
449
00:44:47,660 --> 00:44:49,900
Together for so long.
450
00:44:50,260 --> 00:44:56,360
When I'm weak, you make me strong. I
know I can depend on you.
451
00:44:56,540 --> 00:44:58,980
Friends through eternity, loyalty.
452
00:45:30,800 --> 00:45:31,920
So, Teddy, where are you from?
453
00:45:32,560 --> 00:45:33,560
Baltimore.
454
00:45:34,220 --> 00:45:35,220
You like it there?
455
00:45:35,480 --> 00:45:36,700
It's as good a place as any.
456
00:45:38,020 --> 00:45:40,260
What's your favorite thing to do when
you're here in Ocean City?
457
00:45:40,680 --> 00:45:41,900
Hang out at Fun Hub.
458
00:45:42,580 --> 00:45:43,580
What's at Fun Hub?
459
00:45:43,780 --> 00:45:45,000
Everything. It's bad.
460
00:45:45,660 --> 00:45:47,460
Well, why would you go there if it's
bad?
461
00:45:49,340 --> 00:45:51,820
Dad, bad means good.
462
00:45:52,560 --> 00:45:54,140
Well, then why wouldn't you just say
good?
463
00:45:55,680 --> 00:45:57,020
You kids try too hard.
464
00:46:21,520 --> 00:46:22,520
What are you doing?
465
00:46:23,080 --> 00:46:24,080
Talking.
466
00:46:35,080 --> 00:46:36,080
Listen easy.
467
00:46:36,780 --> 00:46:37,780
Okay.
468
00:46:41,140 --> 00:46:42,420
Close, but no cigar.
469
00:46:43,100 --> 00:46:44,840
Don't be such a competitive creep.
470
00:46:45,240 --> 00:46:46,420
All right, come on, bud. It's your turn.
471
00:46:59,440 --> 00:47:00,440
Hey, Stacey.
472
00:47:04,160 --> 00:47:05,800
Aren't you going to introduce us to your
friend?
473
00:47:08,580 --> 00:47:10,200
Dad, Stacey Summers.
474
00:47:10,740 --> 00:47:12,180
Stacey Summers, Dad.
475
00:47:12,900 --> 00:47:13,900
Hi, Dad.
476
00:47:14,440 --> 00:47:15,440
Hi, Rad.
477
00:47:19,740 --> 00:47:20,740
You're really pretty.
478
00:47:20,840 --> 00:47:21,840
Dad, would you be quiet?
479
00:47:23,720 --> 00:47:24,720
You choked.
480
00:47:26,740 --> 00:47:27,940
Can I just go on?
481
00:47:33,290 --> 00:47:34,290
I hate pirates.
482
00:47:34,470 --> 00:47:35,750
It's not his fault.
483
00:47:35,990 --> 00:47:37,370
Come on, Miss Peppy, you're up.
484
00:47:40,450 --> 00:47:41,490
Come on, Speedy.
485
00:47:48,510 --> 00:47:51,090
Michelle. What the damn hell is that?
486
00:47:51,510 --> 00:47:52,510
Happy golf.
487
00:48:20,650 --> 00:48:22,670
50 strokes. Let's try to get to 500.
488
00:48:23,610 --> 00:48:26,250
Really? Yeah, maybe we could get to 500.
489
00:48:27,650 --> 00:48:29,630
Okay, but try to keep it in play.
490
00:48:30,010 --> 00:48:31,010
No doy.
491
00:48:31,850 --> 00:48:32,850
Sorry.
492
00:48:33,270 --> 00:48:34,270
All right, ready?
493
00:48:34,750 --> 00:48:35,750
Go.
494
00:49:02,800 --> 00:49:08,600
75, 76, 77, 78, 79, 80.
495
00:49:14,920 --> 00:49:21,900
488, 49, 490, 91, 92, 93, 94,
496
00:49:22,200 --> 00:49:27,100
95, 96, 97, 98, 99.
497
00:49:27,720 --> 00:49:28,740
Man.
498
00:49:39,799 --> 00:49:41,380
Close. Don't try it, Pop -Tart.
499
00:49:41,600 --> 00:49:43,860
You'll know what it's like to be a
little white plastic ball.
500
00:49:47,260 --> 00:49:48,260
That was mature.
501
00:49:48,920 --> 00:49:50,840
Oh, I'm mature, all right.
502
00:49:51,060 --> 00:49:52,100
Oh, he's mature.
503
00:49:54,000 --> 00:49:56,300
You know, you're not as good as you
think you are.
504
00:49:56,940 --> 00:49:57,940
Oh, yeah?
505
00:49:58,240 --> 00:49:59,960
Well, how good do I think I am?
506
00:50:04,110 --> 00:50:05,130
I'm way better than you.
507
00:50:05,510 --> 00:50:07,030
I at least know that much.
508
00:50:09,070 --> 00:50:10,750
Okay. Then let's play a game.
509
00:50:11,070 --> 00:50:12,770
Saturday. Choose the best.
510
00:50:13,030 --> 00:50:14,030
Once and for all.
511
00:50:14,730 --> 00:50:15,730
Saturday, huh?
512
00:50:16,330 --> 00:50:17,390
Why not now?
513
00:50:17,970 --> 00:50:20,550
We were just rallying for hours.
Wouldn't be fair.
514
00:50:21,890 --> 00:50:22,890
Okay.
515
00:50:23,570 --> 00:50:24,570
Saturday.
516
00:50:24,910 --> 00:50:25,910
One game.
517
00:50:26,530 --> 00:50:27,530
No excuses.
518
00:50:27,890 --> 00:50:29,130
I don't need any excuses.
519
00:51:36,360 --> 00:51:37,360
Hey, there you are.
520
00:51:38,120 --> 00:51:41,360
Whoa. I told you my dad's boombox was no
joke.
521
00:51:41,780 --> 00:51:43,040
You let you borrow that?
522
00:51:43,260 --> 00:51:44,078
Oh, yeah.
523
00:51:44,080 --> 00:51:45,140
You let me borrow everything.
524
00:52:15,280 --> 00:52:16,420
She doesn't have a funk punch.
525
00:52:17,140 --> 00:52:18,480
Probably just hiding it.
526
00:52:25,380 --> 00:52:26,380
Hi, you two.
527
00:52:28,020 --> 00:52:29,020
Whatcha doing?
528
00:52:29,260 --> 00:52:30,640
Uh, nothing much.
529
00:52:32,200 --> 00:52:34,180
Oh, hey, this is my cousin Rhonda.
530
00:52:34,480 --> 00:52:35,520
She's sleeping over tonight.
531
00:52:35,980 --> 00:52:37,480
Hi. Hi.
532
00:52:38,420 --> 00:52:39,420
What's your name?
533
00:52:40,460 --> 00:52:41,460
Daddy.
534
00:52:41,960 --> 00:52:43,480
Hello, Daddy.
535
00:52:44,300 --> 00:52:45,640
His real name's Ted Wardo.
536
00:52:47,220 --> 00:52:50,100
Hey, can you guys come to H2O with us
tonight?
537
00:52:50,500 --> 00:52:51,500
What's that?
538
00:52:51,540 --> 00:52:52,980
It's the new underage dance club.
539
00:52:54,100 --> 00:52:56,040
They come, right?
540
00:52:57,040 --> 00:52:58,040
Yeah, why not?
541
00:52:58,320 --> 00:53:00,860
You know how to dance, right?
542
00:53:02,300 --> 00:53:06,960
I can rap and I can dance in a bass
theater in Montana.
543
00:53:07,340 --> 00:53:12,120
Have fun hovering the club. I'll show
you just how it is done.
544
00:53:15,630 --> 00:53:16,750
Dress to them crap.
545
00:53:19,390 --> 00:53:23,290
Hey gang, trying to take a pose for a
child's group photo.
546
00:53:24,510 --> 00:53:25,730
Can't say no.
547
00:54:28,940 --> 00:54:30,100
Suicide Keep the change
548
00:54:42,120 --> 00:54:43,120
So should we do it?
549
00:54:43,520 --> 00:54:44,960
What? Should we do it?
550
00:54:46,600 --> 00:54:47,600
Let's dance.
551
00:57:21,160 --> 00:57:22,160
Come sit next to me, Rod.
552
00:57:26,320 --> 00:57:27,320
Oh no!
553
00:57:27,340 --> 00:57:28,440
You're coming with me.
554
00:57:34,080 --> 00:57:35,360
The moon looks deaf.
555
00:57:46,760 --> 00:57:50,280
I've been wanting to be alone with you
since I first laid eyes on you.
556
00:58:16,120 --> 00:58:17,740
I'm gonna go pee now.
557
00:58:19,040 --> 00:58:20,040
Have fun.
558
00:58:26,000 --> 00:58:29,260
Get off me! Where do you think you're
going?
559
00:58:29,760 --> 00:58:30,780
Get back here!
560
00:58:31,680 --> 00:58:34,540
Have fun with your prude, Summer!
561
00:58:45,720 --> 00:58:46,720
Where's Teddy?
562
00:58:47,280 --> 00:58:48,660
Being a virgin somewhere?
563
00:58:51,900 --> 00:58:52,900
Where's Casey?
564
00:58:54,540 --> 00:58:55,540
You're off in yellow.
565
00:58:56,240 --> 00:58:57,240
Huh?
566
00:58:57,840 --> 00:58:58,840
Being?
567
00:59:10,220 --> 00:59:12,800
Well, so what do you want to do now?
568
00:59:13,820 --> 00:59:14,820
I don't know.
569
00:59:15,020 --> 00:59:16,020
Go home, I guess.
570
00:59:16,540 --> 00:59:17,540
Home's no fun.
571
00:59:18,100 --> 00:59:19,100
I guess not.
572
00:59:19,320 --> 00:59:22,780
I can think of a trillion funner things
to do than just going home.
573
00:59:31,230 --> 00:59:33,990
Shouldn't you be practicing for the big
showdown?
574
01:00:08,910 --> 01:00:09,808
Screw nuts.
575
01:00:09,810 --> 01:00:14,270
Why the long face? You got girl
problems? You couldn't get a girl if you
576
01:00:14,310 --> 01:00:18,470
You're so skinny, you got to run around
in the shower to get wet. You need a fat
577
01:00:18,470 --> 01:00:24,710
one. One that goes... You couldn't catch
a girl if you tied a bone around her
578
01:00:24,710 --> 01:00:25,710
chest.
579
01:00:50,480 --> 01:00:51,480
You alright?
580
01:00:52,480 --> 01:00:53,480
I'm fine.
581
01:00:54,600 --> 01:00:55,800
I don't think so.
582
01:00:56,140 --> 01:00:57,140
What happened?
583
01:00:59,860 --> 01:01:01,320
I could have kissed her.
584
01:01:02,120 --> 01:01:03,580
She wanted me to kiss her.
585
01:01:04,820 --> 01:01:06,080
But I chickened out.
586
01:01:06,900 --> 01:01:08,320
And then she kissed Lyle.
587
01:01:11,700 --> 01:01:12,700
That's bad.
588
01:01:12,960 --> 01:01:15,020
But next time you should just...
589
01:01:16,620 --> 01:01:20,100
you know, make it simpler. If you want
to kiss her, kiss her. If you don't want
590
01:01:20,100 --> 01:01:23,080
to kiss her, don't kiss her. And then,
you know, if she doesn't like you, well
591
01:01:23,080 --> 01:01:24,780
then, you don't want to kiss her.
592
01:01:25,300 --> 01:01:26,300
Right?
593
01:01:26,400 --> 01:01:27,760
Yeah. Okay.
594
01:01:28,340 --> 01:01:29,460
Sorry for bothering you.
595
01:01:29,800 --> 01:01:30,800
What's your name, kid?
596
01:01:31,720 --> 01:01:32,720
Rad.
597
01:01:33,120 --> 01:01:34,120
Rad?
598
01:01:35,200 --> 01:01:36,200
Rad.
599
01:01:36,440 --> 01:01:37,440
Well,
600
01:01:38,160 --> 01:01:42,280
Rad, you know, you don't have to
apologize to somebody for bothering them
601
01:01:42,280 --> 01:01:43,640
they're the one that started the
conversation.
602
01:01:44,980 --> 01:01:45,980
Okay.
603
01:01:47,720 --> 01:01:48,720
Okay. Sorry.
604
01:02:11,880 --> 01:02:13,420
Don't go near that place if you can help
it.
605
01:02:14,960 --> 01:02:17,040
I think you might want to leave, buddy.
606
01:02:18,100 --> 01:02:19,120
What's your name, kid?
607
01:03:14,770 --> 01:03:17,570
I'm sorry about the other night. I got
really drunk. I don't even know what
608
01:03:17,570 --> 01:03:20,910
happened. Well, maybe you should try to
control yourself better.
609
01:03:22,570 --> 01:03:26,830
Look, I'm sorry if I gave you the wrong
idea about us, but... No, I got the
610
01:03:26,830 --> 01:03:27,830
wrong idea about you.
611
01:03:28,510 --> 01:03:30,090
It's not like we're even close to
dating.
612
01:03:30,610 --> 01:03:32,470
You know, Teddy warned me, and he was
right.
613
01:03:33,190 --> 01:03:36,790
You're nothing but a stone -cold
skeezer.
614
01:03:44,270 --> 01:03:46,350
That's by far the coolest thing you've
ever done.
615
01:03:47,330 --> 01:03:48,410
Felt pretty cool.
616
01:03:49,430 --> 01:03:53,130
Well, maybe you actually are cool.
617
01:04:44,120 --> 01:04:48,740
I hope you've been practicing, Miracle.
618
01:04:49,220 --> 01:04:52,080
It's a fitting last name, since you're
gonna need one.
619
01:04:52,680 --> 01:04:54,840
You should change your last name to
Skunk.
620
01:05:14,990 --> 01:05:15,990
Hello?
621
01:06:42,760 --> 01:06:47,900
You were a ping -pong champion and a
bowling champion and a hot rod champion?
622
01:06:48,540 --> 01:06:50,740
But you were really a ping -pong
champion?
623
01:06:51,500 --> 01:06:52,500
Yeah.
624
01:06:53,100 --> 01:06:54,100
So?
625
01:06:55,320 --> 01:06:56,400
Can you help me?
626
01:07:03,980 --> 01:07:06,480
Time to cut these beauties. You want to
help?
627
01:07:14,150 --> 01:07:15,710
Well, I love playing ping -pong.
628
01:07:16,450 --> 01:07:21,030
But, you know, to compete, to be really
good, you just have to practice all the
629
01:07:21,030 --> 01:07:25,950
time. All the time. I mean, you can't
have vacations or social life, anything
630
01:07:25,950 --> 01:07:26,749
like that.
631
01:07:26,750 --> 01:07:29,490
And I hated the tournaments.
632
01:07:30,610 --> 01:07:32,750
I don't know. It just took all the fun
out of it for me.
633
01:07:34,230 --> 01:07:37,570
I don't want to become some world -class
superstar.
634
01:07:40,290 --> 01:07:42,550
I just really want to be wild.
635
01:07:49,270 --> 01:07:54,830
Well, I think it'll take one lesson to
beat that for a little dipshit.
636
01:07:56,770 --> 01:07:57,770
Let's do it.
637
01:08:06,790 --> 01:08:07,790
Whoa.
638
01:08:18,399 --> 01:08:19,238
What's this?
639
01:08:19,240 --> 01:08:23,420
This is your new paddle. Here, let's get
your finger out. See that grip?
640
01:08:24,000 --> 01:08:25,720
Good. Show me what you got.
641
01:08:26,260 --> 01:08:29,260
Aren't you going to play with me? No,
you have to beat yourself before you
642
01:08:29,260 --> 01:08:30,099
somebody else.
643
01:08:30,100 --> 01:08:31,600
I'm just going to sit here and drink.
644
01:08:35,080 --> 01:08:36,620
That's ball -making contact.
645
01:08:36,920 --> 01:08:37,920
Ball -making contact.
646
01:08:38,180 --> 01:08:42,040
Ball -making contact. That's it. You
don't need crazy spin or flashing moves.
647
01:08:42,100 --> 01:08:45,279
You don't even need any style, really.
You just have to focus.
648
01:08:46,189 --> 01:08:48,390
And watch the ball making contact.
649
01:08:48,890 --> 01:08:50,490
Focus. Ball making contact.
650
01:08:50,710 --> 01:08:51,710
Ball making contact.
651
01:08:51,790 --> 01:08:54,569
Good. Ball making contact. Ball making
contact. Up.
652
01:08:56,189 --> 01:08:57,189
Try it again.
653
01:09:01,609 --> 01:09:05,310
Oh, you are in your head, man. And
you've got all this negative chatter
654
01:09:05,310 --> 01:09:08,729
you're thinking. I'm so nervous. I don't
know what I'm doing. Lyle's too big.
655
01:09:08,890 --> 01:09:12,470
What's Randy thinking? You've just got
to switch it off, okay?
656
01:09:12,930 --> 01:09:13,930
And reload.
657
01:09:14,990 --> 01:09:16,590
physically, mentally, and emotionally.
658
01:09:16,890 --> 01:09:18,990
And you do that by having a recovery
routine.
659
01:09:19,350 --> 01:09:23,149
Every pro has one. After a point, you go
to your recovery routine. You might see
660
01:09:23,149 --> 01:09:26,830
some pros, they go up and they touch the
table like that, or they'll blow on the
661
01:09:26,830 --> 01:09:29,790
ball, they blow on their palms, they
take their towel out, maybe all of them.
662
01:09:29,790 --> 01:09:33,569
used to jump up and down on my toes and
then go to my safe zone and come back
663
01:09:33,569 --> 01:09:34,569
and focus.
664
01:09:34,930 --> 01:09:35,930
Got it?
665
01:09:36,189 --> 01:09:39,970
Okay, so what is your recovery routine
going to be?
666
01:09:44,490 --> 01:09:47,729
Okay, well, we don't have to decide that
right now. Just start focusing. Go
667
01:09:47,729 --> 01:09:48,729
ahead.
668
01:09:49,229 --> 01:09:50,229
Ball making contact.
669
01:09:50,430 --> 01:09:51,430
There you go.
670
01:09:53,290 --> 01:09:54,290
Good.
671
01:10:05,710 --> 01:10:07,410
That's ball hitting the top.
672
01:10:07,750 --> 01:10:08,970
That's it. Keep it low.
673
01:10:09,610 --> 01:10:11,310
He's a smacker. You don't want to give
it to him.
674
01:10:11,770 --> 01:10:13,290
That's it. The ball making contact.
675
01:10:13,530 --> 01:10:14,570
The ball making contact.
676
01:10:14,890 --> 01:10:15,890
The ball making contact.
677
01:10:16,270 --> 01:10:18,030
That's it. Now focus. Focus.
678
01:10:18,790 --> 01:10:19,910
Good. Good.
679
01:10:20,670 --> 01:10:23,190
Ball making contact. The ball making
contact.
680
01:10:23,590 --> 01:10:24,590
That's it. Keep your focus.
681
01:10:24,830 --> 01:10:25,970
Keep your focus.
682
01:10:26,450 --> 01:10:27,890
That's it. Keep your focus.
683
01:10:28,550 --> 01:10:30,430
That's it. That's it. Keep your focus.
684
01:10:30,710 --> 01:10:31,970
Good. Okay.
685
01:10:33,830 --> 01:10:35,210
Ball making contact.
686
01:10:35,650 --> 01:10:38,690
Ball making contact. Ball making
contact.
687
01:10:39,070 --> 01:10:40,330
Ball making contact.
688
01:10:51,670 --> 01:10:52,670
Oh,
689
01:10:54,590 --> 01:10:55,950
you lost your focus.
690
01:10:57,970 --> 01:11:00,230
Teddy, get in here.
691
01:11:04,570 --> 01:11:09,810
Teddy, this is Randy Jammer. Randy
Jammer, this is my best friend, Teddy
692
01:11:10,990 --> 01:11:14,710
Well, nice to meet you, best friend,
Teddy Fry.
693
01:11:19,630 --> 01:11:20,790
Are you going to come tomorrow?
694
01:11:21,810 --> 01:11:23,050
You don't need me, though.
695
01:11:27,590 --> 01:11:28,590
Radford.
696
01:11:30,450 --> 01:11:31,450
Radical.
697
01:11:32,270 --> 01:11:34,050
You're not Radford Miracle.
698
01:11:34,350 --> 01:11:37,030
You're Radical Miracle.
699
01:11:38,690 --> 01:11:42,410
And you're... Teddy Fly.
700
01:11:43,810 --> 01:11:45,790
And what about you, Randy Jammer?
701
01:11:46,110 --> 01:11:48,590
You're The Rammer.
702
01:11:52,820 --> 01:11:53,820
No.
703
01:12:00,340 --> 01:12:03,240
Maybe I could come visit you in Mount
Airy.
704
01:12:04,540 --> 01:12:08,480
Or you could come visit me in Baltimore.
705
01:12:12,420 --> 01:12:14,420
I don't really have any friends back
home.
706
01:12:16,880 --> 01:12:17,880
I don't either.
707
01:12:24,940 --> 01:12:27,100
I wish this summer didn't ever have to
end.
708
01:12:29,720 --> 01:12:32,780
Yeah, it was the best summer ever.
709
01:12:33,960 --> 01:12:35,820
Well, you know what's going to make it
even better?
710
01:12:36,380 --> 01:12:39,600
What? When you cream Lyle tomorrow.
711
01:12:42,560 --> 01:12:47,500
Rad Miracle told Lyle Ace he was going
to skunk him, and then he hucked a
712
01:12:47,500 --> 01:12:48,500
on his eye rock.
713
01:12:55,240 --> 01:12:56,139
One game.
714
01:12:56,140 --> 01:12:57,300
No excuses.
715
01:12:58,740 --> 01:13:00,020
What did you just say?
716
01:13:00,400 --> 01:13:01,460
You're crazy.
717
01:13:02,380 --> 01:13:03,680
Do you smoke cocaine?
718
01:13:04,200 --> 01:13:06,460
I'm gonna go pee now. Have fun.
719
01:13:07,320 --> 01:13:08,320
Bologna cheese.
720
01:13:14,020 --> 01:13:15,020
Morning, bud.
721
01:13:15,600 --> 01:13:16,600
Morning.
722
01:13:17,460 --> 01:13:20,840
So, heard about your big showdown today?
723
01:13:22,560 --> 01:13:23,600
Who told you?
724
01:13:26,090 --> 01:13:27,730
Teddy told Michelle and she told us.
725
01:13:29,870 --> 01:13:30,870
Where are you going to come?
726
01:13:30,990 --> 01:13:31,990
Do you want us to?
727
01:13:32,930 --> 01:13:33,930
I guess so.
728
01:13:34,310 --> 01:13:35,470
Of course we're going to be there.
729
01:13:37,890 --> 01:13:39,930
Listen, I hear this kid you're playing
is a real punk.
730
01:13:40,790 --> 01:13:45,510
But remember, it's just a game. And even
if you lose, it's not the end of the
731
01:13:45,510 --> 01:13:46,710
world. It's just not.
732
01:13:47,730 --> 01:13:48,950
We'll love you no matter what.
733
01:13:50,590 --> 01:13:52,550
I just want to beat him so bad.
734
01:13:53,790 --> 01:13:54,790
Bad meaning bad?
735
01:13:55,120 --> 01:13:56,120
Or bad meaning good?
736
01:13:57,240 --> 01:13:58,240
Bad meaning both.
737
01:14:02,720 --> 01:14:04,340
Hey, Michelle, can you bring me my
coffee?
738
01:14:05,300 --> 01:14:06,300
Bring it yourself.
739
01:14:08,020 --> 01:14:09,340
She's got her mouth in her, hasn't she?
740
01:14:10,560 --> 01:14:11,840
I'm not asking, I'm telling.
741
01:14:24,360 --> 01:14:27,020
I didn't want to splurge, but your
mother insisted.
742
01:14:33,100 --> 01:14:34,100
Come here.
743
01:14:35,180 --> 01:14:41,100
It was $37.
744
01:14:41,540 --> 01:14:42,700
We'll take it out of your pocket money.
745
01:15:53,580 --> 01:15:54,580
You look different.
746
01:15:55,760 --> 01:15:59,360
Listen, I'm so sorry things got so
messed up between us.
747
01:15:59,920 --> 01:16:03,420
But I'm getting my life back on track,
and I'm off the funk punch forever.
748
01:16:04,700 --> 01:16:05,940
What about cocaine?
749
01:16:07,120 --> 01:16:08,720
I never did cocaine, Rad.
750
01:16:09,100 --> 01:16:11,280
I guess you could say brain freeze is my
addiction.
751
01:16:12,740 --> 01:16:15,640
Then what was the powder you mixed into
your funk punch?
752
01:16:16,360 --> 01:16:17,580
That was pixie sticks.
753
01:16:18,020 --> 01:16:21,940
It doubled the power of my brain freeze,
but from here on out, I am sugar -free
754
01:16:21,940 --> 01:16:22,940
Stacy.
755
01:16:23,660 --> 01:16:24,660
Good for you.
756
01:16:25,480 --> 01:16:32,400
I've also been doing some thinking and
realized that I think I genuinely like
757
01:16:32,400 --> 01:16:33,400
you.
758
01:16:33,780 --> 01:16:37,780
Well, that's cool, but can we talk about
this later? I kind of have to play Lyle
759
01:16:37,780 --> 01:16:38,780
now.
760
01:16:40,680 --> 01:16:41,680
Kick his ass.
761
01:16:42,660 --> 01:16:43,660
Radical miracle.
762
01:16:57,000 --> 01:16:58,020
This place is pretty cool.
763
01:17:03,380 --> 01:17:04,460
Come on, Rad. You got this.
764
01:17:04,860 --> 01:17:09,200
If he hits topspin, you hit backspin. If
he hits backspin, you hit topspin. If
765
01:17:09,200 --> 01:17:10,880
he hits something else, just hit it over
the neck.
766
01:17:11,320 --> 01:17:14,320
Everybody's here for you, except
probably those two. But it doesn't
767
01:17:14,320 --> 01:17:16,920
you see the way Spacey looked at you,
too? I think she really liked you.
768
01:17:17,520 --> 01:17:20,280
You got this. You've been using the
little paddle. Now you're going to get
769
01:17:20,280 --> 01:17:21,860
big paddle, and you're going to do
great.
770
01:17:22,220 --> 01:17:23,960
Remember everything Randy taught you.
771
01:17:24,560 --> 01:17:27,300
You got this, babe. You got this. You
ready? Another one. You ready?
772
01:17:27,520 --> 01:17:28,520
You really think I can win?
773
01:17:28,960 --> 01:17:30,700
Kinda. And down.
774
01:17:32,160 --> 01:17:32,560
A
775
01:17:32,560 --> 01:17:43,080
twerp
776
01:17:43,080 --> 01:17:45,120
paddle for a twerp twerp.
777
01:17:47,160 --> 01:17:48,340
Well, that's just me.
778
01:17:48,780 --> 01:17:50,040
Don't like to look at that fella.
779
01:17:51,680 --> 01:17:52,840
I'm a trusty redhead.
780
01:17:55,530 --> 01:17:58,130
You don't see the look on his face when
you call him Radical Miracle?
781
01:17:59,550 --> 01:18:01,970
Win or lose, we're getting a bushel of
crabs tonight to celebrate.
782
01:18:02,590 --> 01:18:03,590
You're all invited.
783
01:18:03,710 --> 01:18:04,710
All right.
784
01:18:05,090 --> 01:18:06,090
It's enough.
785
01:18:06,270 --> 01:18:08,050
Rad, you look warmed up enough.
786
01:18:08,550 --> 01:18:10,970
Lyle, as always, you're smoking hot.
787
01:18:11,490 --> 01:18:14,030
Win this thing and let's get this over
with.
788
01:18:21,810 --> 01:18:22,850
Here you go, honey.
789
01:18:29,770 --> 01:18:30,770
For sure.
790
01:19:07,690 --> 01:19:08,690
Two servings.
791
01:19:19,710 --> 01:19:21,050
Three servings here.
792
01:19:24,910 --> 01:19:31,290
Four servings here.
793
01:19:37,070 --> 01:19:38,070
Zero serving six.
794
01:19:42,490 --> 01:19:44,230
Eight serving 30.
795
01:19:49,550 --> 01:19:50,410
Five
796
01:19:50,410 --> 01:19:58,610
serving
797
01:19:58,610 --> 01:19:59,610
15.
798
01:20:01,110 --> 01:20:03,070
And it's out of here.
799
01:20:07,050 --> 01:20:08,050
Seven serving 18.
800
01:20:09,310 --> 01:20:10,310
Time out.
801
01:20:11,290 --> 01:20:12,390
Get over here.
802
01:20:13,190 --> 01:20:15,890
Oh, now crazy lady is his coach.
803
01:20:16,250 --> 01:20:17,490
Of course she is.
804
01:20:17,910 --> 01:20:20,510
Thank you so much for coaching me, weird
mommy.
805
01:20:23,190 --> 01:20:25,250
What are you doing?
806
01:20:26,570 --> 01:20:27,570
Losing, I guess.
807
01:20:28,910 --> 01:20:29,990
Forget about them.
808
01:20:30,330 --> 01:20:31,330
Switch it off.
809
01:20:32,090 --> 01:20:35,490
Reload. You know how to play. You know
what you have to do to win.
810
01:20:35,950 --> 01:20:37,290
ball making contact, right?
811
01:20:40,270 --> 01:20:42,970
What you bring to that table is who you
are.
812
01:20:43,370 --> 01:20:46,510
You have the power inside you to do
this. You do.
813
01:20:47,730 --> 01:20:50,990
Now is the time to stop being a loser.
814
01:20:52,330 --> 01:20:54,170
Now's the time to kiss the girl.
815
01:21:11,630 --> 01:21:13,130
So I didn't mean literally, but good.
816
01:21:13,730 --> 01:21:15,050
I'm going to take a breath.
817
01:21:15,430 --> 01:21:16,490
Recovery routine.
818
01:21:17,050 --> 01:21:18,050
Focus.
819
01:21:18,470 --> 01:21:20,030
Then beat this prick.
820
01:21:41,640 --> 01:21:42,840
What are you doing?
821
01:21:43,080 --> 01:21:45,160
Stop breakdancing and play ping pong.
822
01:21:51,760 --> 01:21:54,640
Eight serving 18.
823
01:22:25,800 --> 01:22:28,700
Shake it off. Shake it off. You got...
18 serving 12.
824
01:22:47,440 --> 01:22:49,720
Come on. It's over the net.
825
01:22:51,020 --> 01:22:52,500
19 serving 13.
826
01:23:24,750 --> 01:23:27,190
16 serving 19
827
01:23:27,190 --> 01:23:38,710
17
828
01:23:38,710 --> 01:23:44,810
serving 19
829
01:24:04,780 --> 01:24:05,400
19 serving 19
830
01:24:05,400 --> 01:24:22,980
19
831
01:24:22,980 --> 01:24:27,140
serving 19
832
01:25:00,140 --> 01:25:01,720
That was a big mistake.
833
01:27:29,480 --> 01:27:36,100
Chasing down your dream, if you fight
the fight you'll learn What it means to
834
01:27:36,100 --> 01:27:42,660
a champion Servant of destiny in the
valley of
835
01:27:42,660 --> 01:27:48,420
fate Powered by the fire, by the heat,
by the light
836
01:27:48,420 --> 01:27:52,540
As you approach your final destination
837
01:28:44,680 --> 01:28:45,700
fight of your life.
838
01:28:46,140 --> 01:28:49,960
Your hunger, your passion will serve you
well.
839
01:28:51,140 --> 01:28:55,220
Going the distance, you're almost alive.
840
01:28:56,100 --> 01:28:59,320
You've paid the tariff to survive.
841
01:29:01,420 --> 01:29:04,640
You know now that you'll survive.
842
01:29:06,060 --> 01:29:07,720
Young champion.
843
01:29:08,640 --> 01:29:10,040
Young champion!
844
01:30:33,960 --> 01:30:38,780
Young champion, your heart is racing
with the lion.
845
01:30:39,780 --> 01:30:44,380
But your rival is no dancing on a
knife's edge.
846
01:30:45,200 --> 01:30:50,760
Do you have what it takes to stand by?
He's out the battle. Young champion.
847
01:30:51,680 --> 01:30:53,300
Young champion.
848
01:30:54,280 --> 01:30:55,720
Young champion.
849
01:31:07,080 --> 01:31:08,080
Next to stop.
57234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.