All language subtitles for Ping.Pong.Summer.2014.DVDRip.XviD-iFT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,800 --> 00:01:40,780 Hey, Michelle, do you know how to make a hard -boiled egg? 2 00:01:41,640 --> 00:01:44,040 Boil it until it's hard? 3 00:02:31,630 --> 00:02:35,970 Yo, hook my mic up, please. Make the bass come out so clear. There, there, 4 00:02:35,970 --> 00:02:36,970 there, please. 5 00:02:37,430 --> 00:02:39,450 I'm asking KB, KB, KB. 6 00:02:41,530 --> 00:02:43,050 Ready? Yeah, ready? 7 00:03:07,080 --> 00:03:08,380 We'll be right 8 00:03:08,380 --> 00:03:15,240 back. 9 00:05:11,080 --> 00:05:12,080 Here's what that is. 10 00:05:13,140 --> 00:05:15,600 Oh, my God. You look disgusting. 11 00:05:16,120 --> 00:05:16,919 Be quiet. 12 00:05:16,920 --> 00:05:20,460 Don't pick on your brother, Michelle Ann. He almost really hurt himself. 13 00:05:20,720 --> 00:05:22,560 Yeah, like waving an egg. 14 00:05:23,280 --> 00:05:24,920 Now we can't go to Ocean City. 15 00:05:25,240 --> 00:05:26,500 You bet your biffy we can. 16 00:05:26,800 --> 00:05:27,800 But I look gross. 17 00:05:28,200 --> 00:05:31,600 Dr. Miller says if you keep that cream spread on your face overnight, you'll be 18 00:05:31,600 --> 00:05:33,020 in great shape tomorrow morning. 19 00:05:33,700 --> 00:05:35,640 No, I won't. Sure you will. 20 00:05:35,860 --> 00:05:36,900 You're already looking better. 21 00:05:41,710 --> 00:05:45,470 We're counting down the hits. The 40 biggest from the official billboard 22 00:05:45,650 --> 00:05:49,390 I'm Casey Kasem. This is American Top 40. The family is so embarrassed. 23 00:05:50,030 --> 00:05:52,210 Just as safe as having to buy a whole tank of gas. 24 00:05:52,830 --> 00:05:56,370 I just have to go on duty if we come across an accident or a broken down car 25 00:05:56,370 --> 00:05:57,369 along the way. 26 00:05:57,370 --> 00:05:58,930 You guys are so cheap. 27 00:05:59,430 --> 00:06:00,409 We're not. 28 00:06:00,410 --> 00:06:03,010 I don't see you writing any checks when it's time to pay the bills. 29 00:06:05,870 --> 00:06:09,130 You're getting to the stupidest thing. 30 00:06:10,330 --> 00:06:11,330 Shove it. 31 00:06:11,560 --> 00:06:13,680 Must be not nice to not have any friends. 32 00:06:14,340 --> 00:06:17,040 Must be not nice to be so not nice. 33 00:06:19,480 --> 00:06:24,560 Now we're up to our long -distance dedication. 34 00:06:24,960 --> 00:06:29,520 And this is from a young man in Louisiana who had been troubled by a 35 00:06:29,520 --> 00:06:32,940 guilt. Mom, turn it up. He writes, Dear Casey, my name is Patrick. 36 00:06:33,280 --> 00:06:35,840 I'm 19 years old and live in Chena, Louisiana. 37 00:06:36,380 --> 00:06:39,860 My long -distance dedication goes out to my younger brother, Jeffrey. 38 00:06:40,300 --> 00:06:41,720 who was 17 years old. 39 00:06:42,220 --> 00:06:45,280 Two years ago, Jeff was injured in a swimming accident. 40 00:06:45,600 --> 00:06:47,960 He and I had gone to a creek near our home. 41 00:06:48,240 --> 00:06:53,540 I dove in, and Jeff dove in after me. He was very overweight, about 5 '6", 42 00:06:53,540 --> 00:06:55,260 weighing 235 pounds. 43 00:06:55,800 --> 00:06:59,900 His dive was short, and he hit a clay bank under the water and broke his neck, 44 00:07:00,040 --> 00:07:01,740 paralyzing him from the neck down. 45 00:07:02,200 --> 00:07:07,240 For nearly two weeks, I blamed myself for this, but my family and Jeff helped 46 00:07:07,240 --> 00:07:08,800 understand it wasn't my fault. 47 00:07:09,320 --> 00:07:12,720 In 84, both Jeff and myself were away from home at Christmas. 48 00:07:13,140 --> 00:07:16,800 Jeff was in San Francisco at the Shriners Crippled Children's Hospital. 49 00:07:17,120 --> 00:07:20,300 I was doing 90 days in jail for drinking and driving. 50 00:07:20,620 --> 00:07:25,380 You see, last September when Jeff left for San Francisco, I turned to drinking 51 00:07:25,380 --> 00:07:26,960 to solve my pain and problems. 52 00:07:27,380 --> 00:07:30,620 In jail at Christmas, I was allowed to telephone Jeff. 53 00:07:31,240 --> 00:07:33,560 After I talked to him, I spoke to Mom. 54 00:07:33,980 --> 00:07:38,140 I asked her what Jeff needed, and she said he wanted to see me. 55 00:07:38,730 --> 00:07:43,310 This raised my spirits and hopes, to know that Jeff was as close as my heart 56 00:07:43,310 --> 00:07:44,310 would let him be. 57 00:07:44,650 --> 00:07:48,810 Now that's all the distance is, from my mind to my heart. 58 00:07:49,490 --> 00:07:54,210 So, Casey, would you please play Hang On by the Little River Band to let Jeff 59 00:07:54,210 --> 00:07:58,390 know that when I'm released in four weeks, I'll be there as fast as I can. 60 00:07:58,390 --> 00:08:00,450 stuff is a bunch of malarkey. No, they're not. 61 00:08:01,010 --> 00:08:02,010 Says you. 62 00:08:02,730 --> 00:08:03,730 Says Casey. 63 00:08:08,560 --> 00:08:09,620 Coast to coast. 64 00:08:10,120 --> 00:08:13,940 Here's the band that's been performing in the area of Narragansett, Rhode 65 00:08:13,940 --> 00:08:14,960 since 1972. 66 00:08:15,780 --> 00:08:20,400 13 years. And last year, they finally hit the pop chart with the song On the 67 00:08:20,400 --> 00:08:21,219 Dark Side. 68 00:08:21,220 --> 00:08:25,780 Here's John Cafferty and the Beaver Brown Band with Tough All Over. Hey, 69 00:08:25,780 --> 00:08:26,780 City, we're back. 70 00:08:50,240 --> 00:08:53,220 We'll be right 71 00:08:53,220 --> 00:08:58,100 back. 72 00:09:47,180 --> 00:09:48,180 What's that doing there? 73 00:09:48,600 --> 00:09:49,980 You sure this is the right house? 74 00:09:50,280 --> 00:09:51,400 Let's hope not. 75 00:09:51,700 --> 00:09:52,760 Yes, it's the right place. 76 00:09:53,220 --> 00:09:57,120 Why can't we stay at Sea Watch like last year? It's way too expensive. 77 00:09:57,460 --> 00:10:00,240 Mrs. Unlin's brother gave us a good bargain on this place. 78 00:10:00,760 --> 00:10:02,100 But it's Bayside. 79 00:10:02,460 --> 00:10:05,420 Then what you do is you use your legs and you walk over to Oceanside. 80 00:10:06,700 --> 00:10:09,060 We might as well have just gone to Deep Creek. 81 00:10:09,400 --> 00:10:10,620 I don't care where we stay. 82 00:10:10,920 --> 00:10:11,920 That's the spirit. 83 00:10:13,220 --> 00:10:15,520 He's supposed to be under a crab statue. 84 00:10:16,550 --> 00:10:17,550 I don't know which one. 85 00:10:19,970 --> 00:10:21,530 Brandon, you look like a prowler. 86 00:10:21,810 --> 00:10:22,810 Well, I'm not. 87 00:10:23,030 --> 00:10:24,030 I'm a state trooper. 88 00:10:25,850 --> 00:10:26,850 Okay, which one? 89 00:10:37,890 --> 00:10:41,110 Right, that's it. Everybody off the front porch. Now, now, come on. 90 00:10:56,360 --> 00:10:58,340 I guess we got here a few hours early. 91 00:11:02,880 --> 00:11:05,040 Wash that sink down with bleach before you use it. 92 00:11:05,440 --> 00:11:06,920 Come on, record player. 93 00:11:07,880 --> 00:11:09,860 Smells like Grandma's house. 94 00:11:15,420 --> 00:11:16,520 Can I go get a nightie? 95 00:11:16,720 --> 00:11:18,840 You're not going anywhere until we're finished unpacking the car. 96 00:11:19,240 --> 00:11:20,400 You're not alone, you're not. 97 00:11:20,640 --> 00:11:21,800 Come on, I'm way old enough. 98 00:11:22,820 --> 00:11:24,960 Well, I guess that might be fine. 99 00:11:28,270 --> 00:11:33,030 We weren't going to give this to you until we'd settled in a bit, but here's 100 00:11:33,030 --> 00:11:36,610 some money for you to spend however you want on this vacation. 101 00:12:53,870 --> 00:12:55,930 Hey, Windburn. Wind Space Camp. 102 00:12:56,730 --> 00:13:01,010 Are you actually wearing those? It's like, not a joke. 103 00:13:08,610 --> 00:13:09,670 You wish. 104 00:14:08,810 --> 00:14:11,110 Who told you it was okay to mix the flavors like that? 105 00:14:11,730 --> 00:14:12,730 Huh? 106 00:14:13,010 --> 00:14:14,010 I'm sorry. 107 00:14:14,130 --> 00:14:15,250 I didn't know it was illegal. 108 00:14:15,870 --> 00:14:17,190 Illegal? They're icy. 109 00:14:17,910 --> 00:14:21,330 I'm just messing with you, dude. I am bored out of my skeleton. 110 00:14:22,170 --> 00:14:25,090 I'll take a sip, fill it to the top, and take another sip, huh? 111 00:14:25,870 --> 00:14:26,870 Don't you know how it's done? 112 00:14:28,170 --> 00:14:31,270 Fill it to the top, sip, fill it to the top again. 113 00:14:33,670 --> 00:14:35,810 It's not an icy unless you sneak a sip first. 114 00:14:37,280 --> 00:14:39,740 Put more cherry in. You've got to get the proportions right. 115 00:15:20,650 --> 00:15:21,650 You dropped this. 116 00:15:22,230 --> 00:15:23,230 No, I didn't. 117 00:15:23,750 --> 00:15:25,610 Uh, I really think you dropped it. 118 00:15:26,110 --> 00:15:27,270 I already have one. 119 00:15:27,930 --> 00:15:30,950 Man, you can never have too many boon straws. 120 00:15:31,390 --> 00:15:32,390 I guess. 121 00:15:33,370 --> 00:15:34,370 What's your name? 122 00:15:34,970 --> 00:15:37,050 Bradford, but everybody calls me Brad. 123 00:15:37,830 --> 00:15:40,890 I'm Teduardo, but everyone calls me Teddy. Cool. 124 00:15:44,390 --> 00:15:45,510 What grade are you going into? 125 00:15:45,990 --> 00:15:49,070 Ninth. I'm going into ninth, too. No way. 126 00:15:50,719 --> 00:15:53,220 Hey. Whoa, is that your ping pong thingy? 127 00:15:55,260 --> 00:15:59,180 I have one that looks just like this back home. I mean, just like this. 128 00:16:00,380 --> 00:16:01,900 You must have been the fun hub. 129 00:16:02,880 --> 00:16:03,880 What's fun hub? 130 00:16:04,460 --> 00:16:07,340 It's only the coolest place in the whole wide world. 131 00:16:07,740 --> 00:16:09,780 We gotta go right now. I can't. 132 00:16:11,160 --> 00:16:12,980 I have to go to dinner with my family. 133 00:16:13,940 --> 00:16:15,400 Well, then let's go tomorrow. 134 00:16:16,200 --> 00:16:17,200 Maybe. 135 00:16:19,500 --> 00:16:20,780 So you come here every summer? 136 00:16:21,820 --> 00:16:22,820 Usually. 137 00:16:23,200 --> 00:16:25,880 My dad's been bringing me here since before I was one. 138 00:16:29,120 --> 00:16:30,520 Oh, Dad, you live here? 139 00:16:31,700 --> 00:16:33,680 Man, don't go near that place if you can help it. 140 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 What's wrong with it? 141 00:16:35,220 --> 00:16:38,700 The lady that lives there is a crazy menace. She ruined, like, five marriages 142 00:16:38,700 --> 00:16:39,459 last summer. 143 00:16:39,460 --> 00:16:41,960 And she eats bushels of crabs with the shell still on them. 144 00:16:42,360 --> 00:16:44,460 And she taxidermies surfers in the barn. 145 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Her name's... 146 00:16:48,820 --> 00:16:49,699 I gotta go. 147 00:16:49,700 --> 00:16:50,900 Meet me at Fun Hub tomorrow at noon. 148 00:16:51,100 --> 00:16:52,400 It's in the alley behind Anthony's. 149 00:16:52,640 --> 00:16:53,660 Are you sure you don't need this? 150 00:16:54,340 --> 00:16:55,340 Okay, bye, Rad. 151 00:18:14,990 --> 00:18:16,350 Are we out here too early? 152 00:18:17,070 --> 00:18:18,070 You think? 153 00:18:18,670 --> 00:18:20,390 Does the sun even work at this hour? 154 00:18:20,730 --> 00:18:22,270 The sun always works, bud. 155 00:18:22,630 --> 00:18:23,930 That's what's so great about it. 156 00:18:25,510 --> 00:18:28,050 That's why we beat the crowds and get a head start on the deck. 157 00:18:32,890 --> 00:18:34,570 Right, that's it. I'm going in. 158 00:18:35,790 --> 00:18:36,790 Who's with me? 159 00:18:57,120 --> 00:18:59,040 That looks bold. 160 00:19:08,700 --> 00:19:09,700 Wait, 161 00:19:11,520 --> 00:19:18,400 do I like rap? Did you just ask me that? 162 00:19:18,520 --> 00:19:19,640 Of course I do. 163 00:19:20,110 --> 00:19:22,230 I catch the groove. I'm Teddy Fry. 164 00:19:22,550 --> 00:19:26,170 Spray with two Ys. I'll wrap and spray all over your face. 165 00:19:27,730 --> 00:19:28,730 Fresh. 166 00:19:29,250 --> 00:19:33,230 My dad's a real B -boy. His boombox is four times the size of that. I'm not 167 00:19:33,230 --> 00:19:34,229 fronting around. 168 00:19:34,230 --> 00:19:35,230 Want to go see it later? 169 00:19:35,750 --> 00:19:40,410 Maybe. Yeah, my dad breakdances and everything. We even got into a breakoff 170 00:19:40,410 --> 00:19:42,650 the bus stop this morning. It was serious business. 171 00:19:43,110 --> 00:19:46,630 The other guy was pretty good, but my dad smoked a cigar while busting a 172 00:19:46,630 --> 00:19:49,790 windmill, and that's... He sealed the deal. Even the bus driver said he won. 173 00:19:52,950 --> 00:19:54,590 It looks like a slaughterhouse. 174 00:19:55,030 --> 00:19:56,670 Are you sure it's safe in there? 175 00:20:16,810 --> 00:20:21,650 But I was not a slaughterhouse red it has 176 00:20:56,650 --> 00:20:57,650 Hey, newbie. What's your name? 177 00:20:59,150 --> 00:21:01,050 Rad Miracle. 178 00:21:01,810 --> 00:21:03,030 DC Summers. 179 00:21:04,170 --> 00:21:05,170 Sheila Trix. 180 00:21:05,790 --> 00:21:09,310 Sheila and I were born here, and we've been friends ever since, and I don't 181 00:21:09,310 --> 00:21:10,530 where Trix is from, so I'm really unlocked. 182 00:21:12,010 --> 00:21:14,750 Cool. All the guys in Maryland want to hang out with me. 183 00:21:16,290 --> 00:21:17,290 That's pretty cool. 184 00:21:18,930 --> 00:21:19,930 Sometimes. 185 00:21:31,370 --> 00:21:32,370 Are you okay? 186 00:21:35,670 --> 00:21:36,670 Totally. 187 00:21:41,510 --> 00:21:44,290 Come on, Rad! Let's play some ping pong! 188 00:21:55,990 --> 00:21:58,210 I haven't played in a while, so take it easy on me, okay? 189 00:21:58,870 --> 00:21:59,870 Okay. 190 00:22:21,900 --> 00:22:24,280 So what do we have over there? 191 00:22:25,260 --> 00:22:30,120 Houston, two dildos have snuck into the cabin and now we're headed straight for 192 00:22:30,120 --> 00:22:31,120 Uranus. 193 00:22:32,560 --> 00:22:34,020 Come on, let's just keep playing. 194 00:22:51,530 --> 00:22:52,530 Where have you been? 195 00:22:53,130 --> 00:22:54,130 Where you're not. 196 00:22:54,850 --> 00:22:55,850 What's your problem? 197 00:22:56,170 --> 00:23:00,410 Get off me, perv. Not until you tell me what your problem is. I don't have a 198 00:23:00,410 --> 00:23:02,270 problem. Yes, you do. 199 00:23:02,550 --> 00:23:03,550 Step off her. 200 00:23:12,350 --> 00:23:13,790 Step off her? 201 00:23:14,810 --> 00:23:16,630 I can step on her. 202 00:23:17,030 --> 00:23:18,270 Whatever I want. 203 00:23:19,370 --> 00:23:20,370 Bro. 204 00:23:22,190 --> 00:23:23,530 Where's your stupid space pants? 205 00:23:23,790 --> 00:23:27,230 You must have left them at the deli with the rest of the bologna and cheese. 206 00:23:28,230 --> 00:23:29,910 What should I do to this little guy? 207 00:23:30,810 --> 00:23:32,270 Crush his nads off. 208 00:23:33,670 --> 00:23:34,850 This is my table. 209 00:23:35,650 --> 00:23:36,650 Renter. 210 00:23:36,890 --> 00:23:40,250 Go play that pancake paddle ball somewhere else. 211 00:23:44,230 --> 00:23:49,430 The Fun Hub is for serious ping pong players, not dark wannabes. 212 00:24:11,020 --> 00:24:15,580 Who are those two jerks? Lyle Ace and Dale Lyons, the richest kids in Ocean 213 00:24:15,580 --> 00:24:17,340 City. Are they a couple? 214 00:24:18,100 --> 00:24:19,420 No, they're just friends. 215 00:24:19,920 --> 00:24:21,120 How about Lyle and Stacey? 216 00:24:21,720 --> 00:24:23,060 They might as well be. 217 00:24:23,860 --> 00:24:24,860 What's wrong with them? 218 00:24:25,180 --> 00:24:28,380 See that Icy cup she's always got in her hand, Rad? Well, that's not an Icy 219 00:24:28,380 --> 00:24:29,299 she's drinking. 220 00:24:29,300 --> 00:24:30,600 It's Funk Punch. 221 00:24:31,200 --> 00:24:34,920 What's Funk Punch? Funk Punch is when you combine an Icy with Pop Rocks and 222 00:24:34,920 --> 00:24:38,340 Pixie Sticks and sometimes even cocaine and drink it really bad. 223 00:24:38,700 --> 00:24:40,520 She's a Funk Punch junkie. 224 00:24:40,920 --> 00:24:41,920 But she's so fly. 225 00:24:42,780 --> 00:24:44,780 Are we going to see my dad's big boombox or not? 226 00:24:45,080 --> 00:24:46,200 I thought that's what we were doing. 227 00:24:54,460 --> 00:24:57,240 Sounds like him and his girlfriend Amber are playing board games again. 228 00:24:57,500 --> 00:24:59,940 Try not to bother them and do that. They get so competitive. 229 00:25:00,700 --> 00:25:02,320 Let's just go to the boardwalk and play skee -ball. 230 00:25:03,100 --> 00:25:04,100 I can't. 231 00:25:04,460 --> 00:25:06,240 I have to go to dinner again with my family. 232 00:25:13,020 --> 00:25:15,840 Let's buy him a present. Will you just pipe down, missy? 233 00:25:16,160 --> 00:25:17,160 There's not a present. 234 00:25:17,480 --> 00:25:21,040 If I place my finger off with a can opener, will you guys buy me a car? 235 00:25:21,780 --> 00:25:23,360 How about you don't come to dinner with us? 236 00:25:23,760 --> 00:25:25,580 How about I would rather not? 237 00:25:26,020 --> 00:25:27,420 Why can't I wear what I'm wearing? 238 00:25:27,820 --> 00:25:30,980 You can't wear a T -shirt and sneakers to the Paul Revere smorgasbord. 239 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 Don't move. 240 00:25:35,520 --> 00:25:37,480 Oh, I just made a right bloody mess. 241 00:25:41,800 --> 00:25:43,540 You wouldn't have thought I'd have come with blood on it, would you? 242 00:26:18,559 --> 00:26:21,780 Girls really dig dorks when they're close to the boardwalk. 243 00:26:23,100 --> 00:26:25,960 Hey, hey, hey, hey, hey. What are you playing at? 244 00:26:26,900 --> 00:26:29,040 Go on, get out of here. You can go find your own dinner. 245 00:26:29,380 --> 00:26:33,080 Good. I'll be back home by 10 .30 or the front door will be locked till the 246 00:26:33,080 --> 00:26:34,080 morning. 247 00:26:43,760 --> 00:26:44,760 What was that for? 248 00:27:57,899 --> 00:27:58,899 Friend. What? 249 00:27:59,800 --> 00:28:00,820 I'm just getting started. 250 00:28:01,540 --> 00:28:02,720 You gotta get your money's worth. 251 00:28:03,480 --> 00:28:04,560 What about the vegetables? 252 00:28:05,040 --> 00:28:06,380 Vegetables in our backyard, Kendall. 253 00:28:06,900 --> 00:28:09,440 I've never seen any clam strips growing in our garden. Have you, Rad? 254 00:28:10,120 --> 00:28:11,520 Nope. Nope. 255 00:28:12,480 --> 00:28:13,940 Okay, that's enough, you two. 256 00:29:09,639 --> 00:29:12,920 Okay, first there's the bass, and then there's the snare. 257 00:29:14,260 --> 00:29:15,260 So you guys try. 258 00:29:21,340 --> 00:29:26,880 Hey, check this out. 259 00:29:30,540 --> 00:29:31,540 What is that? 260 00:29:32,220 --> 00:29:33,240 It's a tongue worm. 261 00:29:36,600 --> 00:29:37,880 Okay, I'm going to keep a beat. 262 00:30:00,680 --> 00:30:02,000 What are you even doing? 263 00:30:04,920 --> 00:30:05,920 Hey, Brad. 264 00:30:06,080 --> 00:30:07,080 It's Brad. 265 00:30:08,560 --> 00:30:09,459 Hey, Brad. 266 00:30:09,460 --> 00:30:10,860 Do you want to play a game of ping pong? 267 00:30:11,920 --> 00:30:12,899 No, really. 268 00:30:12,900 --> 00:30:13,900 Just one game. 269 00:30:13,960 --> 00:30:15,660 I heard you're really good. 270 00:30:26,020 --> 00:30:27,020 Let's just go. 271 00:30:31,470 --> 00:30:32,510 This should be close. 272 00:30:33,970 --> 00:30:35,350 Can we not do this right now? 273 00:30:35,650 --> 00:30:37,370 Yes, we can do this right now. 274 00:30:39,070 --> 00:30:40,590 Hey, I have an idea. 275 00:30:41,230 --> 00:30:42,230 Let's not warm up. 276 00:30:42,510 --> 00:30:43,510 Let's just follow. 277 00:30:45,270 --> 00:30:49,190 E -I -N -G. 278 00:30:51,350 --> 00:30:52,350 Oh, yeah! 279 00:30:54,650 --> 00:30:55,650 My serve. 280 00:30:55,750 --> 00:30:59,210 Hey, I just remembered. Me and Ryan have to be somewhere very important. 281 00:31:00,210 --> 00:31:01,210 Shut up. 282 00:31:09,880 --> 00:31:11,180 Ready? 283 00:31:17,240 --> 00:31:19,560 One serving zero. 284 00:31:24,400 --> 00:31:26,720 Two serving zero. 285 00:31:31,050 --> 00:31:32,150 Three serving three. 286 00:31:34,970 --> 00:31:37,510 Four serving zero. 287 00:31:40,350 --> 00:31:41,710 Yeah! 288 00:31:43,050 --> 00:31:45,890 Zero serving five. 289 00:31:47,050 --> 00:31:48,410 Zero 290 00:31:48,410 --> 00:31:54,630 serving six. 291 00:31:56,870 --> 00:31:59,250 Zero serving seven. 292 00:32:30,380 --> 00:32:31,380 You shut your greasy head up. 293 00:32:33,520 --> 00:32:34,520 Teddy, I'm sorry. 294 00:32:35,180 --> 00:32:36,620 Sorry only counts in church. 295 00:32:38,120 --> 00:32:39,120 Teddy, wait. 296 00:32:41,660 --> 00:32:43,560 Are you done flirting with your lover now? 297 00:32:44,100 --> 00:32:46,360 You do realize this is game point. 298 00:32:48,340 --> 00:32:49,340 Inseminate him. 299 00:33:23,210 --> 00:33:24,210 What's up? 300 00:33:38,830 --> 00:33:40,130 That was totally bogus. 301 00:33:42,250 --> 00:33:43,290 I know what you need. 302 00:33:46,070 --> 00:33:47,870 Listen, don't pay any attention to Lyles. 303 00:33:48,430 --> 00:33:52,150 He thinks he, like, owns Ocean City just because he drives an IROC and is super 304 00:33:52,150 --> 00:33:55,770 rich and totally hot and ridiculously talented at everything he ever does. 305 00:33:57,370 --> 00:33:58,550 That's really yellow. 306 00:34:00,670 --> 00:34:02,070 Cheese makes everything better. 307 00:34:03,290 --> 00:34:04,930 Sugar makes it the best, though. 308 00:34:06,530 --> 00:34:07,530 Sugar. 309 00:34:15,310 --> 00:34:17,070 Why are girls steak, Isaac Lyle? 310 00:34:18,449 --> 00:34:19,449 Because they're dumb. 311 00:34:22,310 --> 00:34:23,590 You don't seem dumb to me. 312 00:34:24,870 --> 00:34:26,810 Yeah, well, you don't know me. 313 00:34:32,670 --> 00:34:33,690 Do you smoke cocaine? 314 00:34:35,469 --> 00:34:36,850 Do I snort cocaine? 315 00:34:37,750 --> 00:34:39,850 Yeah. Why? Who told you that? 316 00:34:40,850 --> 00:34:44,690 I mean, I've heard some things, but... Well, you know what's worse than people 317 00:34:44,690 --> 00:34:45,690 who do cocaine? 318 00:34:46,150 --> 00:34:50,750 What? People who don't do cocaine, but who gossip about people who might or 319 00:34:50,750 --> 00:34:51,750 might not do cocaine. 320 00:34:53,510 --> 00:34:54,510 After the bathroom. 321 00:36:03,150 --> 00:36:07,590 I heard from a little birdie that after we left the Fun Hub, you were eating 322 00:36:07,590 --> 00:36:09,410 crab au gratin with Stacy. 323 00:36:09,950 --> 00:36:15,650 But that couldn't have been you, right? I mean, she only dates white people. 324 00:36:20,050 --> 00:36:21,050 Give it back. 325 00:36:21,210 --> 00:36:22,810 What? This? 326 00:36:23,470 --> 00:36:25,150 I mean, I'm thirsty. 327 00:36:25,730 --> 00:36:28,710 Milk does the body good, right? Does your body good. 328 00:36:29,670 --> 00:36:30,690 Stop, I will... 329 00:36:32,680 --> 00:36:35,620 You know, you do look pretty dehydrated. 330 00:36:37,140 --> 00:36:38,700 Oh, gross! 331 00:36:39,640 --> 00:36:40,640 Back off! 332 00:36:43,740 --> 00:36:46,840 No way. The town weirdo is your mom? 333 00:36:49,900 --> 00:36:52,880 Or are you his grandmom? 334 00:37:01,930 --> 00:37:03,930 I think you might want to leave, buddy. 335 00:37:14,030 --> 00:37:16,790 Thank you so much for attacking me, weird mommy. 336 00:37:37,900 --> 00:37:41,820 Put on your khakis. We're going to your Aunt Peggy and Uncle Jim's for dinner. 337 00:37:43,240 --> 00:37:44,640 What happened to you, Radford? 338 00:37:45,320 --> 00:37:46,320 Nothing. 339 00:37:46,800 --> 00:37:48,240 I got hot and thirsty. 340 00:37:57,020 --> 00:37:57,420 Why 341 00:37:57,420 --> 00:38:05,760 do 342 00:38:05,760 --> 00:38:07,040 we always have to visit them? 343 00:38:08,710 --> 00:38:11,070 Your sister is weird, and your husband is gross. 344 00:38:11,410 --> 00:38:12,410 Hey, Jim! 345 00:38:12,970 --> 00:38:13,970 Oh, 346 00:38:14,970 --> 00:38:15,970 look at that. 347 00:38:16,150 --> 00:38:23,150 The miracles have la -la -landed. Let me look at you. Hey there, sweetheart. 348 00:38:23,630 --> 00:38:25,650 Hi, Jim. Oh, give me a big kiss. 349 00:38:25,990 --> 00:38:26,990 Oh. 350 00:38:28,370 --> 00:38:32,870 So beautiful. Hey there, Miss Vampire. You need some vitamin D. 351 00:38:34,050 --> 00:38:36,090 And hey there, sir. 352 00:38:36,570 --> 00:38:38,370 Look at you. You're all grown up. 353 00:38:38,650 --> 00:38:41,670 Maybe not physically, but you're aging, right? 354 00:38:42,390 --> 00:38:43,950 You've got to let me in on your secret. 355 00:38:44,690 --> 00:38:46,210 How do you say looking so young? 356 00:38:47,310 --> 00:38:48,310 I don't know. 357 00:38:48,470 --> 00:38:51,390 All right, well, we'll talk about it, all right? Brendan. How are you, Jim? 358 00:38:51,390 --> 00:38:52,950 are you? Welcome to the beach, sir. 359 00:38:53,150 --> 00:38:54,890 Welcome. Hello, Lucy. 360 00:38:55,370 --> 00:38:56,470 Oh, there she is. 361 00:38:57,770 --> 00:38:58,770 Hey, sis. 362 00:39:00,270 --> 00:39:02,290 Maggie. You look great. 363 00:39:02,690 --> 00:39:04,090 Mm -hmm. 364 00:39:04,750 --> 00:39:05,950 Oh, Brendan. 365 00:39:10,500 --> 00:39:11,500 That's a kiss. 366 00:39:12,260 --> 00:39:13,260 Yeah. 367 00:39:15,320 --> 00:39:17,020 Oh, what happened to you? 368 00:39:17,440 --> 00:39:20,760 Why, you could use a blood transfusion. Good to see you, Michelle, Mr. 369 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 Man. 370 00:39:23,720 --> 00:39:24,720 Come on. Sweet. 371 00:39:25,160 --> 00:39:27,160 Well, let's get some crabs. 372 00:39:29,700 --> 00:39:34,140 When did you catch those crabs? 373 00:39:34,600 --> 00:39:36,460 Yesterday. I went through the traps yesterday. 374 00:39:37,800 --> 00:39:39,040 Why aren't you eating any crabs? 375 00:39:39,800 --> 00:39:40,800 I'm vegetarian. 376 00:39:41,280 --> 00:39:42,520 What? You're what? 377 00:39:43,800 --> 00:39:44,800 Meat is murder. 378 00:39:45,040 --> 00:39:46,680 Never eating another animal again. 379 00:39:47,080 --> 00:39:48,080 But crabs aren't animals. 380 00:39:48,960 --> 00:39:50,400 Well, then what are they? 381 00:39:52,200 --> 00:39:53,460 They're crabs, right? 382 00:39:53,960 --> 00:39:55,080 Right. Exactly. 383 00:39:55,940 --> 00:39:57,540 So, what have you guys been up to? 384 00:39:58,800 --> 00:40:01,060 I've been doing a whole heck of a lot to tell you the truth, Peggy. 385 00:40:01,860 --> 00:40:04,620 It's not what summer vacation's all about, right? Exactly. Yeah. 386 00:40:05,130 --> 00:40:08,010 You know, I hope you guys are funding yourself properly, all right? Because if 387 00:40:08,010 --> 00:40:11,510 you want to get, you know, full coverage, you want to position yourself 388 00:40:11,510 --> 00:40:14,270 can get the inside of your thigh and the back of your leg at the same time, 389 00:40:14,330 --> 00:40:15,370 right? You don't want any tan line. 390 00:40:15,590 --> 00:40:16,650 You just don't lay flat. 391 00:40:17,030 --> 00:40:18,030 You got to work it. 392 00:40:18,550 --> 00:40:19,710 That's why I have full coverage. 393 00:40:20,150 --> 00:40:21,530 You're so sexy, Sarah. 394 00:40:24,110 --> 00:40:27,810 Radford made a new friend named Teddy. And they've been playing ping pong every 395 00:40:27,810 --> 00:40:29,330 afternoon at the fun hub. 396 00:40:30,270 --> 00:40:31,590 What? What? 397 00:40:32,210 --> 00:40:33,210 They've been doing what? 398 00:40:34,380 --> 00:40:35,380 Playing ping pong? 399 00:40:35,540 --> 00:40:36,960 Is that tennis only smaller? 400 00:40:37,580 --> 00:40:40,600 I believe the real name is table tennis. 401 00:40:40,800 --> 00:40:43,180 Oh, I know what friggin' table tennis is, okay? 402 00:40:44,020 --> 00:40:49,680 What I don't get is why you play an indoor hobby when you're at the beach. 403 00:40:50,480 --> 00:40:51,660 What's the matter, Rab? 404 00:40:52,060 --> 00:40:53,720 Ocean not good enough for you? 405 00:40:55,180 --> 00:40:59,640 We've been going to the ocean. It's just I don't want to get too much sun. There 406 00:40:59,640 --> 00:41:02,660 is no such thing as too much sun. 407 00:41:04,460 --> 00:41:05,680 You just need the right lotion. 408 00:41:09,960 --> 00:41:11,500 Thank you. You're welcome. 409 00:41:16,580 --> 00:41:18,760 This is from my horny shell series. 410 00:41:19,480 --> 00:41:23,520 Right here. They take some time to get just right, but like most great art, it 411 00:41:23,520 --> 00:41:24,520 is worth it. 412 00:41:24,700 --> 00:41:26,280 You actually sell these things? 413 00:41:26,500 --> 00:41:28,700 Oh, yeah. They do real good up in Rehoboth. 414 00:41:30,020 --> 00:41:31,540 It's still wet at the tip. 415 00:41:31,940 --> 00:41:33,220 They got the short and curly. 416 00:41:33,670 --> 00:41:34,670 Or on the bottom. 417 00:41:35,470 --> 00:41:37,430 You guys really sleep out here? 418 00:41:37,770 --> 00:41:38,830 I do every night. 419 00:41:40,170 --> 00:41:42,590 Peggy, sometimes she joins me from time to time. 420 00:41:43,590 --> 00:41:47,010 Obviously, you know, the mattress that we have inside is for other things. 421 00:41:48,210 --> 00:41:53,650 You know, the moon provides a complimentary shade to your otherwise 422 00:41:53,650 --> 00:41:55,570 daytime tanning base. 423 00:41:56,310 --> 00:42:01,790 If you'll notice, I have kind of a blue sheen that nobody else has. 424 00:42:02,270 --> 00:42:03,270 You know? 425 00:42:03,779 --> 00:42:05,160 Don't you get bit by mosquitoes? 426 00:42:06,840 --> 00:42:07,840 Uh -huh. 427 00:42:10,440 --> 00:42:11,580 I can't get in. 428 00:42:12,420 --> 00:42:17,260 Can I go home now? 429 00:42:18,220 --> 00:42:19,300 I don't feel good. 430 00:42:28,700 --> 00:42:30,280 Radford made a new friend, new teddy. 431 00:42:31,380 --> 00:42:32,400 They've been doing what? 432 00:42:32,960 --> 00:42:35,820 You shut your greasy head up. You shut your greasy head up. You shut your 433 00:42:35,820 --> 00:42:36,820 head up. 434 00:42:37,040 --> 00:42:41,440 You shut your greasy head up. You shut your greasy head up. 435 00:43:03,020 --> 00:43:04,020 Is Teddy here? 436 00:43:04,740 --> 00:43:05,740 No. 437 00:43:06,720 --> 00:43:07,860 Do you know where he is? 438 00:43:08,300 --> 00:43:09,300 No. 439 00:43:10,020 --> 00:43:11,420 Do you know when he's going to be back? 440 00:43:12,220 --> 00:43:13,220 No. 441 00:43:28,840 --> 00:43:29,840 What's up? 442 00:43:30,320 --> 00:43:31,320 What's up? 443 00:43:32,270 --> 00:43:33,970 I'm really sorry about the other day. 444 00:43:35,110 --> 00:43:36,110 Sure. 445 00:43:36,550 --> 00:43:42,010 That was the only thing I've ever said to anybody in my whole entire life. 446 00:43:43,150 --> 00:43:44,270 I didn't mean it. 447 00:43:52,170 --> 00:43:54,030 Your hair is crazy fly. 448 00:44:23,349 --> 00:44:27,070 We're on top because we play to win. 449 00:44:47,660 --> 00:44:49,900 Together for so long. 450 00:44:50,260 --> 00:44:56,360 When I'm weak, you make me strong. I know I can depend on you. 451 00:44:56,540 --> 00:44:58,980 Friends through eternity, loyalty. 452 00:45:30,800 --> 00:45:31,920 So, Teddy, where are you from? 453 00:45:32,560 --> 00:45:33,560 Baltimore. 454 00:45:34,220 --> 00:45:35,220 You like it there? 455 00:45:35,480 --> 00:45:36,700 It's as good a place as any. 456 00:45:38,020 --> 00:45:40,260 What's your favorite thing to do when you're here in Ocean City? 457 00:45:40,680 --> 00:45:41,900 Hang out at Fun Hub. 458 00:45:42,580 --> 00:45:43,580 What's at Fun Hub? 459 00:45:43,780 --> 00:45:45,000 Everything. It's bad. 460 00:45:45,660 --> 00:45:47,460 Well, why would you go there if it's bad? 461 00:45:49,340 --> 00:45:51,820 Dad, bad means good. 462 00:45:52,560 --> 00:45:54,140 Well, then why wouldn't you just say good? 463 00:45:55,680 --> 00:45:57,020 You kids try too hard. 464 00:46:21,520 --> 00:46:22,520 What are you doing? 465 00:46:23,080 --> 00:46:24,080 Talking. 466 00:46:35,080 --> 00:46:36,080 Listen easy. 467 00:46:36,780 --> 00:46:37,780 Okay. 468 00:46:41,140 --> 00:46:42,420 Close, but no cigar. 469 00:46:43,100 --> 00:46:44,840 Don't be such a competitive creep. 470 00:46:45,240 --> 00:46:46,420 All right, come on, bud. It's your turn. 471 00:46:59,440 --> 00:47:00,440 Hey, Stacey. 472 00:47:04,160 --> 00:47:05,800 Aren't you going to introduce us to your friend? 473 00:47:08,580 --> 00:47:10,200 Dad, Stacey Summers. 474 00:47:10,740 --> 00:47:12,180 Stacey Summers, Dad. 475 00:47:12,900 --> 00:47:13,900 Hi, Dad. 476 00:47:14,440 --> 00:47:15,440 Hi, Rad. 477 00:47:19,740 --> 00:47:20,740 You're really pretty. 478 00:47:20,840 --> 00:47:21,840 Dad, would you be quiet? 479 00:47:23,720 --> 00:47:24,720 You choked. 480 00:47:26,740 --> 00:47:27,940 Can I just go on? 481 00:47:33,290 --> 00:47:34,290 I hate pirates. 482 00:47:34,470 --> 00:47:35,750 It's not his fault. 483 00:47:35,990 --> 00:47:37,370 Come on, Miss Peppy, you're up. 484 00:47:40,450 --> 00:47:41,490 Come on, Speedy. 485 00:47:48,510 --> 00:47:51,090 Michelle. What the damn hell is that? 486 00:47:51,510 --> 00:47:52,510 Happy golf. 487 00:48:20,650 --> 00:48:22,670 50 strokes. Let's try to get to 500. 488 00:48:23,610 --> 00:48:26,250 Really? Yeah, maybe we could get to 500. 489 00:48:27,650 --> 00:48:29,630 Okay, but try to keep it in play. 490 00:48:30,010 --> 00:48:31,010 No doy. 491 00:48:31,850 --> 00:48:32,850 Sorry. 492 00:48:33,270 --> 00:48:34,270 All right, ready? 493 00:48:34,750 --> 00:48:35,750 Go. 494 00:49:02,800 --> 00:49:08,600 75, 76, 77, 78, 79, 80. 495 00:49:14,920 --> 00:49:21,900 488, 49, 490, 91, 92, 93, 94, 496 00:49:22,200 --> 00:49:27,100 95, 96, 97, 98, 99. 497 00:49:27,720 --> 00:49:28,740 Man. 498 00:49:39,799 --> 00:49:41,380 Close. Don't try it, Pop -Tart. 499 00:49:41,600 --> 00:49:43,860 You'll know what it's like to be a little white plastic ball. 500 00:49:47,260 --> 00:49:48,260 That was mature. 501 00:49:48,920 --> 00:49:50,840 Oh, I'm mature, all right. 502 00:49:51,060 --> 00:49:52,100 Oh, he's mature. 503 00:49:54,000 --> 00:49:56,300 You know, you're not as good as you think you are. 504 00:49:56,940 --> 00:49:57,940 Oh, yeah? 505 00:49:58,240 --> 00:49:59,960 Well, how good do I think I am? 506 00:50:04,110 --> 00:50:05,130 I'm way better than you. 507 00:50:05,510 --> 00:50:07,030 I at least know that much. 508 00:50:09,070 --> 00:50:10,750 Okay. Then let's play a game. 509 00:50:11,070 --> 00:50:12,770 Saturday. Choose the best. 510 00:50:13,030 --> 00:50:14,030 Once and for all. 511 00:50:14,730 --> 00:50:15,730 Saturday, huh? 512 00:50:16,330 --> 00:50:17,390 Why not now? 513 00:50:17,970 --> 00:50:20,550 We were just rallying for hours. Wouldn't be fair. 514 00:50:21,890 --> 00:50:22,890 Okay. 515 00:50:23,570 --> 00:50:24,570 Saturday. 516 00:50:24,910 --> 00:50:25,910 One game. 517 00:50:26,530 --> 00:50:27,530 No excuses. 518 00:50:27,890 --> 00:50:29,130 I don't need any excuses. 519 00:51:36,360 --> 00:51:37,360 Hey, there you are. 520 00:51:38,120 --> 00:51:41,360 Whoa. I told you my dad's boombox was no joke. 521 00:51:41,780 --> 00:51:43,040 You let you borrow that? 522 00:51:43,260 --> 00:51:44,078 Oh, yeah. 523 00:51:44,080 --> 00:51:45,140 You let me borrow everything. 524 00:52:15,280 --> 00:52:16,420 She doesn't have a funk punch. 525 00:52:17,140 --> 00:52:18,480 Probably just hiding it. 526 00:52:25,380 --> 00:52:26,380 Hi, you two. 527 00:52:28,020 --> 00:52:29,020 Whatcha doing? 528 00:52:29,260 --> 00:52:30,640 Uh, nothing much. 529 00:52:32,200 --> 00:52:34,180 Oh, hey, this is my cousin Rhonda. 530 00:52:34,480 --> 00:52:35,520 She's sleeping over tonight. 531 00:52:35,980 --> 00:52:37,480 Hi. Hi. 532 00:52:38,420 --> 00:52:39,420 What's your name? 533 00:52:40,460 --> 00:52:41,460 Daddy. 534 00:52:41,960 --> 00:52:43,480 Hello, Daddy. 535 00:52:44,300 --> 00:52:45,640 His real name's Ted Wardo. 536 00:52:47,220 --> 00:52:50,100 Hey, can you guys come to H2O with us tonight? 537 00:52:50,500 --> 00:52:51,500 What's that? 538 00:52:51,540 --> 00:52:52,980 It's the new underage dance club. 539 00:52:54,100 --> 00:52:56,040 They come, right? 540 00:52:57,040 --> 00:52:58,040 Yeah, why not? 541 00:52:58,320 --> 00:53:00,860 You know how to dance, right? 542 00:53:02,300 --> 00:53:06,960 I can rap and I can dance in a bass theater in Montana. 543 00:53:07,340 --> 00:53:12,120 Have fun hovering the club. I'll show you just how it is done. 544 00:53:15,630 --> 00:53:16,750 Dress to them crap. 545 00:53:19,390 --> 00:53:23,290 Hey gang, trying to take a pose for a child's group photo. 546 00:53:24,510 --> 00:53:25,730 Can't say no. 547 00:54:28,940 --> 00:54:30,100 Suicide Keep the change 548 00:54:42,120 --> 00:54:43,120 So should we do it? 549 00:54:43,520 --> 00:54:44,960 What? Should we do it? 550 00:54:46,600 --> 00:54:47,600 Let's dance. 551 00:57:21,160 --> 00:57:22,160 Come sit next to me, Rod. 552 00:57:26,320 --> 00:57:27,320 Oh no! 553 00:57:27,340 --> 00:57:28,440 You're coming with me. 554 00:57:34,080 --> 00:57:35,360 The moon looks deaf. 555 00:57:46,760 --> 00:57:50,280 I've been wanting to be alone with you since I first laid eyes on you. 556 00:58:16,120 --> 00:58:17,740 I'm gonna go pee now. 557 00:58:19,040 --> 00:58:20,040 Have fun. 558 00:58:26,000 --> 00:58:29,260 Get off me! Where do you think you're going? 559 00:58:29,760 --> 00:58:30,780 Get back here! 560 00:58:31,680 --> 00:58:34,540 Have fun with your prude, Summer! 561 00:58:45,720 --> 00:58:46,720 Where's Teddy? 562 00:58:47,280 --> 00:58:48,660 Being a virgin somewhere? 563 00:58:51,900 --> 00:58:52,900 Where's Casey? 564 00:58:54,540 --> 00:58:55,540 You're off in yellow. 565 00:58:56,240 --> 00:58:57,240 Huh? 566 00:58:57,840 --> 00:58:58,840 Being? 567 00:59:10,220 --> 00:59:12,800 Well, so what do you want to do now? 568 00:59:13,820 --> 00:59:14,820 I don't know. 569 00:59:15,020 --> 00:59:16,020 Go home, I guess. 570 00:59:16,540 --> 00:59:17,540 Home's no fun. 571 00:59:18,100 --> 00:59:19,100 I guess not. 572 00:59:19,320 --> 00:59:22,780 I can think of a trillion funner things to do than just going home. 573 00:59:31,230 --> 00:59:33,990 Shouldn't you be practicing for the big showdown? 574 01:00:08,910 --> 01:00:09,808 Screw nuts. 575 01:00:09,810 --> 01:00:14,270 Why the long face? You got girl problems? You couldn't get a girl if you 576 01:00:14,310 --> 01:00:18,470 You're so skinny, you got to run around in the shower to get wet. You need a fat 577 01:00:18,470 --> 01:00:24,710 one. One that goes... You couldn't catch a girl if you tied a bone around her 578 01:00:24,710 --> 01:00:25,710 chest. 579 01:00:50,480 --> 01:00:51,480 You alright? 580 01:00:52,480 --> 01:00:53,480 I'm fine. 581 01:00:54,600 --> 01:00:55,800 I don't think so. 582 01:00:56,140 --> 01:00:57,140 What happened? 583 01:00:59,860 --> 01:01:01,320 I could have kissed her. 584 01:01:02,120 --> 01:01:03,580 She wanted me to kiss her. 585 01:01:04,820 --> 01:01:06,080 But I chickened out. 586 01:01:06,900 --> 01:01:08,320 And then she kissed Lyle. 587 01:01:11,700 --> 01:01:12,700 That's bad. 588 01:01:12,960 --> 01:01:15,020 But next time you should just... 589 01:01:16,620 --> 01:01:20,100 you know, make it simpler. If you want to kiss her, kiss her. If you don't want 590 01:01:20,100 --> 01:01:23,080 to kiss her, don't kiss her. And then, you know, if she doesn't like you, well 591 01:01:23,080 --> 01:01:24,780 then, you don't want to kiss her. 592 01:01:25,300 --> 01:01:26,300 Right? 593 01:01:26,400 --> 01:01:27,760 Yeah. Okay. 594 01:01:28,340 --> 01:01:29,460 Sorry for bothering you. 595 01:01:29,800 --> 01:01:30,800 What's your name, kid? 596 01:01:31,720 --> 01:01:32,720 Rad. 597 01:01:33,120 --> 01:01:34,120 Rad? 598 01:01:35,200 --> 01:01:36,200 Rad. 599 01:01:36,440 --> 01:01:37,440 Well, 600 01:01:38,160 --> 01:01:42,280 Rad, you know, you don't have to apologize to somebody for bothering them 601 01:01:42,280 --> 01:01:43,640 they're the one that started the conversation. 602 01:01:44,980 --> 01:01:45,980 Okay. 603 01:01:47,720 --> 01:01:48,720 Okay. Sorry. 604 01:02:11,880 --> 01:02:13,420 Don't go near that place if you can help it. 605 01:02:14,960 --> 01:02:17,040 I think you might want to leave, buddy. 606 01:02:18,100 --> 01:02:19,120 What's your name, kid? 607 01:03:14,770 --> 01:03:17,570 I'm sorry about the other night. I got really drunk. I don't even know what 608 01:03:17,570 --> 01:03:20,910 happened. Well, maybe you should try to control yourself better. 609 01:03:22,570 --> 01:03:26,830 Look, I'm sorry if I gave you the wrong idea about us, but... No, I got the 610 01:03:26,830 --> 01:03:27,830 wrong idea about you. 611 01:03:28,510 --> 01:03:30,090 It's not like we're even close to dating. 612 01:03:30,610 --> 01:03:32,470 You know, Teddy warned me, and he was right. 613 01:03:33,190 --> 01:03:36,790 You're nothing but a stone -cold skeezer. 614 01:03:44,270 --> 01:03:46,350 That's by far the coolest thing you've ever done. 615 01:03:47,330 --> 01:03:48,410 Felt pretty cool. 616 01:03:49,430 --> 01:03:53,130 Well, maybe you actually are cool. 617 01:04:44,120 --> 01:04:48,740 I hope you've been practicing, Miracle. 618 01:04:49,220 --> 01:04:52,080 It's a fitting last name, since you're gonna need one. 619 01:04:52,680 --> 01:04:54,840 You should change your last name to Skunk. 620 01:05:14,990 --> 01:05:15,990 Hello? 621 01:06:42,760 --> 01:06:47,900 You were a ping -pong champion and a bowling champion and a hot rod champion? 622 01:06:48,540 --> 01:06:50,740 But you were really a ping -pong champion? 623 01:06:51,500 --> 01:06:52,500 Yeah. 624 01:06:53,100 --> 01:06:54,100 So? 625 01:06:55,320 --> 01:06:56,400 Can you help me? 626 01:07:03,980 --> 01:07:06,480 Time to cut these beauties. You want to help? 627 01:07:14,150 --> 01:07:15,710 Well, I love playing ping -pong. 628 01:07:16,450 --> 01:07:21,030 But, you know, to compete, to be really good, you just have to practice all the 629 01:07:21,030 --> 01:07:25,950 time. All the time. I mean, you can't have vacations or social life, anything 630 01:07:25,950 --> 01:07:26,749 like that. 631 01:07:26,750 --> 01:07:29,490 And I hated the tournaments. 632 01:07:30,610 --> 01:07:32,750 I don't know. It just took all the fun out of it for me. 633 01:07:34,230 --> 01:07:37,570 I don't want to become some world -class superstar. 634 01:07:40,290 --> 01:07:42,550 I just really want to be wild. 635 01:07:49,270 --> 01:07:54,830 Well, I think it'll take one lesson to beat that for a little dipshit. 636 01:07:56,770 --> 01:07:57,770 Let's do it. 637 01:08:06,790 --> 01:08:07,790 Whoa. 638 01:08:18,399 --> 01:08:19,238 What's this? 639 01:08:19,240 --> 01:08:23,420 This is your new paddle. Here, let's get your finger out. See that grip? 640 01:08:24,000 --> 01:08:25,720 Good. Show me what you got. 641 01:08:26,260 --> 01:08:29,260 Aren't you going to play with me? No, you have to beat yourself before you 642 01:08:29,260 --> 01:08:30,099 somebody else. 643 01:08:30,100 --> 01:08:31,600 I'm just going to sit here and drink. 644 01:08:35,080 --> 01:08:36,620 That's ball -making contact. 645 01:08:36,920 --> 01:08:37,920 Ball -making contact. 646 01:08:38,180 --> 01:08:42,040 Ball -making contact. That's it. You don't need crazy spin or flashing moves. 647 01:08:42,100 --> 01:08:45,279 You don't even need any style, really. You just have to focus. 648 01:08:46,189 --> 01:08:48,390 And watch the ball making contact. 649 01:08:48,890 --> 01:08:50,490 Focus. Ball making contact. 650 01:08:50,710 --> 01:08:51,710 Ball making contact. 651 01:08:51,790 --> 01:08:54,569 Good. Ball making contact. Ball making contact. Up. 652 01:08:56,189 --> 01:08:57,189 Try it again. 653 01:09:01,609 --> 01:09:05,310 Oh, you are in your head, man. And you've got all this negative chatter 654 01:09:05,310 --> 01:09:08,729 you're thinking. I'm so nervous. I don't know what I'm doing. Lyle's too big. 655 01:09:08,890 --> 01:09:12,470 What's Randy thinking? You've just got to switch it off, okay? 656 01:09:12,930 --> 01:09:13,930 And reload. 657 01:09:14,990 --> 01:09:16,590 physically, mentally, and emotionally. 658 01:09:16,890 --> 01:09:18,990 And you do that by having a recovery routine. 659 01:09:19,350 --> 01:09:23,149 Every pro has one. After a point, you go to your recovery routine. You might see 660 01:09:23,149 --> 01:09:26,830 some pros, they go up and they touch the table like that, or they'll blow on the 661 01:09:26,830 --> 01:09:29,790 ball, they blow on their palms, they take their towel out, maybe all of them. 662 01:09:29,790 --> 01:09:33,569 used to jump up and down on my toes and then go to my safe zone and come back 663 01:09:33,569 --> 01:09:34,569 and focus. 664 01:09:34,930 --> 01:09:35,930 Got it? 665 01:09:36,189 --> 01:09:39,970 Okay, so what is your recovery routine going to be? 666 01:09:44,490 --> 01:09:47,729 Okay, well, we don't have to decide that right now. Just start focusing. Go 667 01:09:47,729 --> 01:09:48,729 ahead. 668 01:09:49,229 --> 01:09:50,229 Ball making contact. 669 01:09:50,430 --> 01:09:51,430 There you go. 670 01:09:53,290 --> 01:09:54,290 Good. 671 01:10:05,710 --> 01:10:07,410 That's ball hitting the top. 672 01:10:07,750 --> 01:10:08,970 That's it. Keep it low. 673 01:10:09,610 --> 01:10:11,310 He's a smacker. You don't want to give it to him. 674 01:10:11,770 --> 01:10:13,290 That's it. The ball making contact. 675 01:10:13,530 --> 01:10:14,570 The ball making contact. 676 01:10:14,890 --> 01:10:15,890 The ball making contact. 677 01:10:16,270 --> 01:10:18,030 That's it. Now focus. Focus. 678 01:10:18,790 --> 01:10:19,910 Good. Good. 679 01:10:20,670 --> 01:10:23,190 Ball making contact. The ball making contact. 680 01:10:23,590 --> 01:10:24,590 That's it. Keep your focus. 681 01:10:24,830 --> 01:10:25,970 Keep your focus. 682 01:10:26,450 --> 01:10:27,890 That's it. Keep your focus. 683 01:10:28,550 --> 01:10:30,430 That's it. That's it. Keep your focus. 684 01:10:30,710 --> 01:10:31,970 Good. Okay. 685 01:10:33,830 --> 01:10:35,210 Ball making contact. 686 01:10:35,650 --> 01:10:38,690 Ball making contact. Ball making contact. 687 01:10:39,070 --> 01:10:40,330 Ball making contact. 688 01:10:51,670 --> 01:10:52,670 Oh, 689 01:10:54,590 --> 01:10:55,950 you lost your focus. 690 01:10:57,970 --> 01:11:00,230 Teddy, get in here. 691 01:11:04,570 --> 01:11:09,810 Teddy, this is Randy Jammer. Randy Jammer, this is my best friend, Teddy 692 01:11:10,990 --> 01:11:14,710 Well, nice to meet you, best friend, Teddy Fry. 693 01:11:19,630 --> 01:11:20,790 Are you going to come tomorrow? 694 01:11:21,810 --> 01:11:23,050 You don't need me, though. 695 01:11:27,590 --> 01:11:28,590 Radford. 696 01:11:30,450 --> 01:11:31,450 Radical. 697 01:11:32,270 --> 01:11:34,050 You're not Radford Miracle. 698 01:11:34,350 --> 01:11:37,030 You're Radical Miracle. 699 01:11:38,690 --> 01:11:42,410 And you're... Teddy Fly. 700 01:11:43,810 --> 01:11:45,790 And what about you, Randy Jammer? 701 01:11:46,110 --> 01:11:48,590 You're The Rammer. 702 01:11:52,820 --> 01:11:53,820 No. 703 01:12:00,340 --> 01:12:03,240 Maybe I could come visit you in Mount Airy. 704 01:12:04,540 --> 01:12:08,480 Or you could come visit me in Baltimore. 705 01:12:12,420 --> 01:12:14,420 I don't really have any friends back home. 706 01:12:16,880 --> 01:12:17,880 I don't either. 707 01:12:24,940 --> 01:12:27,100 I wish this summer didn't ever have to end. 708 01:12:29,720 --> 01:12:32,780 Yeah, it was the best summer ever. 709 01:12:33,960 --> 01:12:35,820 Well, you know what's going to make it even better? 710 01:12:36,380 --> 01:12:39,600 What? When you cream Lyle tomorrow. 711 01:12:42,560 --> 01:12:47,500 Rad Miracle told Lyle Ace he was going to skunk him, and then he hucked a 712 01:12:47,500 --> 01:12:48,500 on his eye rock. 713 01:12:55,240 --> 01:12:56,139 One game. 714 01:12:56,140 --> 01:12:57,300 No excuses. 715 01:12:58,740 --> 01:13:00,020 What did you just say? 716 01:13:00,400 --> 01:13:01,460 You're crazy. 717 01:13:02,380 --> 01:13:03,680 Do you smoke cocaine? 718 01:13:04,200 --> 01:13:06,460 I'm gonna go pee now. Have fun. 719 01:13:07,320 --> 01:13:08,320 Bologna cheese. 720 01:13:14,020 --> 01:13:15,020 Morning, bud. 721 01:13:15,600 --> 01:13:16,600 Morning. 722 01:13:17,460 --> 01:13:20,840 So, heard about your big showdown today? 723 01:13:22,560 --> 01:13:23,600 Who told you? 724 01:13:26,090 --> 01:13:27,730 Teddy told Michelle and she told us. 725 01:13:29,870 --> 01:13:30,870 Where are you going to come? 726 01:13:30,990 --> 01:13:31,990 Do you want us to? 727 01:13:32,930 --> 01:13:33,930 I guess so. 728 01:13:34,310 --> 01:13:35,470 Of course we're going to be there. 729 01:13:37,890 --> 01:13:39,930 Listen, I hear this kid you're playing is a real punk. 730 01:13:40,790 --> 01:13:45,510 But remember, it's just a game. And even if you lose, it's not the end of the 731 01:13:45,510 --> 01:13:46,710 world. It's just not. 732 01:13:47,730 --> 01:13:48,950 We'll love you no matter what. 733 01:13:50,590 --> 01:13:52,550 I just want to beat him so bad. 734 01:13:53,790 --> 01:13:54,790 Bad meaning bad? 735 01:13:55,120 --> 01:13:56,120 Or bad meaning good? 736 01:13:57,240 --> 01:13:58,240 Bad meaning both. 737 01:14:02,720 --> 01:14:04,340 Hey, Michelle, can you bring me my coffee? 738 01:14:05,300 --> 01:14:06,300 Bring it yourself. 739 01:14:08,020 --> 01:14:09,340 She's got her mouth in her, hasn't she? 740 01:14:10,560 --> 01:14:11,840 I'm not asking, I'm telling. 741 01:14:24,360 --> 01:14:27,020 I didn't want to splurge, but your mother insisted. 742 01:14:33,100 --> 01:14:34,100 Come here. 743 01:14:35,180 --> 01:14:41,100 It was $37. 744 01:14:41,540 --> 01:14:42,700 We'll take it out of your pocket money. 745 01:15:53,580 --> 01:15:54,580 You look different. 746 01:15:55,760 --> 01:15:59,360 Listen, I'm so sorry things got so messed up between us. 747 01:15:59,920 --> 01:16:03,420 But I'm getting my life back on track, and I'm off the funk punch forever. 748 01:16:04,700 --> 01:16:05,940 What about cocaine? 749 01:16:07,120 --> 01:16:08,720 I never did cocaine, Rad. 750 01:16:09,100 --> 01:16:11,280 I guess you could say brain freeze is my addiction. 751 01:16:12,740 --> 01:16:15,640 Then what was the powder you mixed into your funk punch? 752 01:16:16,360 --> 01:16:17,580 That was pixie sticks. 753 01:16:18,020 --> 01:16:21,940 It doubled the power of my brain freeze, but from here on out, I am sugar -free 754 01:16:21,940 --> 01:16:22,940 Stacy. 755 01:16:23,660 --> 01:16:24,660 Good for you. 756 01:16:25,480 --> 01:16:32,400 I've also been doing some thinking and realized that I think I genuinely like 757 01:16:32,400 --> 01:16:33,400 you. 758 01:16:33,780 --> 01:16:37,780 Well, that's cool, but can we talk about this later? I kind of have to play Lyle 759 01:16:37,780 --> 01:16:38,780 now. 760 01:16:40,680 --> 01:16:41,680 Kick his ass. 761 01:16:42,660 --> 01:16:43,660 Radical miracle. 762 01:16:57,000 --> 01:16:58,020 This place is pretty cool. 763 01:17:03,380 --> 01:17:04,460 Come on, Rad. You got this. 764 01:17:04,860 --> 01:17:09,200 If he hits topspin, you hit backspin. If he hits backspin, you hit topspin. If 765 01:17:09,200 --> 01:17:10,880 he hits something else, just hit it over the neck. 766 01:17:11,320 --> 01:17:14,320 Everybody's here for you, except probably those two. But it doesn't 767 01:17:14,320 --> 01:17:16,920 you see the way Spacey looked at you, too? I think she really liked you. 768 01:17:17,520 --> 01:17:20,280 You got this. You've been using the little paddle. Now you're going to get 769 01:17:20,280 --> 01:17:21,860 big paddle, and you're going to do great. 770 01:17:22,220 --> 01:17:23,960 Remember everything Randy taught you. 771 01:17:24,560 --> 01:17:27,300 You got this, babe. You got this. You ready? Another one. You ready? 772 01:17:27,520 --> 01:17:28,520 You really think I can win? 773 01:17:28,960 --> 01:17:30,700 Kinda. And down. 774 01:17:32,160 --> 01:17:32,560 A 775 01:17:32,560 --> 01:17:43,080 twerp 776 01:17:43,080 --> 01:17:45,120 paddle for a twerp twerp. 777 01:17:47,160 --> 01:17:48,340 Well, that's just me. 778 01:17:48,780 --> 01:17:50,040 Don't like to look at that fella. 779 01:17:51,680 --> 01:17:52,840 I'm a trusty redhead. 780 01:17:55,530 --> 01:17:58,130 You don't see the look on his face when you call him Radical Miracle? 781 01:17:59,550 --> 01:18:01,970 Win or lose, we're getting a bushel of crabs tonight to celebrate. 782 01:18:02,590 --> 01:18:03,590 You're all invited. 783 01:18:03,710 --> 01:18:04,710 All right. 784 01:18:05,090 --> 01:18:06,090 It's enough. 785 01:18:06,270 --> 01:18:08,050 Rad, you look warmed up enough. 786 01:18:08,550 --> 01:18:10,970 Lyle, as always, you're smoking hot. 787 01:18:11,490 --> 01:18:14,030 Win this thing and let's get this over with. 788 01:18:21,810 --> 01:18:22,850 Here you go, honey. 789 01:18:29,770 --> 01:18:30,770 For sure. 790 01:19:07,690 --> 01:19:08,690 Two servings. 791 01:19:19,710 --> 01:19:21,050 Three servings here. 792 01:19:24,910 --> 01:19:31,290 Four servings here. 793 01:19:37,070 --> 01:19:38,070 Zero serving six. 794 01:19:42,490 --> 01:19:44,230 Eight serving 30. 795 01:19:49,550 --> 01:19:50,410 Five 796 01:19:50,410 --> 01:19:58,610 serving 797 01:19:58,610 --> 01:19:59,610 15. 798 01:20:01,110 --> 01:20:03,070 And it's out of here. 799 01:20:07,050 --> 01:20:08,050 Seven serving 18. 800 01:20:09,310 --> 01:20:10,310 Time out. 801 01:20:11,290 --> 01:20:12,390 Get over here. 802 01:20:13,190 --> 01:20:15,890 Oh, now crazy lady is his coach. 803 01:20:16,250 --> 01:20:17,490 Of course she is. 804 01:20:17,910 --> 01:20:20,510 Thank you so much for coaching me, weird mommy. 805 01:20:23,190 --> 01:20:25,250 What are you doing? 806 01:20:26,570 --> 01:20:27,570 Losing, I guess. 807 01:20:28,910 --> 01:20:29,990 Forget about them. 808 01:20:30,330 --> 01:20:31,330 Switch it off. 809 01:20:32,090 --> 01:20:35,490 Reload. You know how to play. You know what you have to do to win. 810 01:20:35,950 --> 01:20:37,290 ball making contact, right? 811 01:20:40,270 --> 01:20:42,970 What you bring to that table is who you are. 812 01:20:43,370 --> 01:20:46,510 You have the power inside you to do this. You do. 813 01:20:47,730 --> 01:20:50,990 Now is the time to stop being a loser. 814 01:20:52,330 --> 01:20:54,170 Now's the time to kiss the girl. 815 01:21:11,630 --> 01:21:13,130 So I didn't mean literally, but good. 816 01:21:13,730 --> 01:21:15,050 I'm going to take a breath. 817 01:21:15,430 --> 01:21:16,490 Recovery routine. 818 01:21:17,050 --> 01:21:18,050 Focus. 819 01:21:18,470 --> 01:21:20,030 Then beat this prick. 820 01:21:41,640 --> 01:21:42,840 What are you doing? 821 01:21:43,080 --> 01:21:45,160 Stop breakdancing and play ping pong. 822 01:21:51,760 --> 01:21:54,640 Eight serving 18. 823 01:22:25,800 --> 01:22:28,700 Shake it off. Shake it off. You got... 18 serving 12. 824 01:22:47,440 --> 01:22:49,720 Come on. It's over the net. 825 01:22:51,020 --> 01:22:52,500 19 serving 13. 826 01:23:24,750 --> 01:23:27,190 16 serving 19 827 01:23:27,190 --> 01:23:38,710 17 828 01:23:38,710 --> 01:23:44,810 serving 19 829 01:24:04,780 --> 01:24:05,400 19 serving 19 830 01:24:05,400 --> 01:24:22,980 19 831 01:24:22,980 --> 01:24:27,140 serving 19 832 01:25:00,140 --> 01:25:01,720 That was a big mistake. 833 01:27:29,480 --> 01:27:36,100 Chasing down your dream, if you fight the fight you'll learn What it means to 834 01:27:36,100 --> 01:27:42,660 a champion Servant of destiny in the valley of 835 01:27:42,660 --> 01:27:48,420 fate Powered by the fire, by the heat, by the light 836 01:27:48,420 --> 01:27:52,540 As you approach your final destination 837 01:28:44,680 --> 01:28:45,700 fight of your life. 838 01:28:46,140 --> 01:28:49,960 Your hunger, your passion will serve you well. 839 01:28:51,140 --> 01:28:55,220 Going the distance, you're almost alive. 840 01:28:56,100 --> 01:28:59,320 You've paid the tariff to survive. 841 01:29:01,420 --> 01:29:04,640 You know now that you'll survive. 842 01:29:06,060 --> 01:29:07,720 Young champion. 843 01:29:08,640 --> 01:29:10,040 Young champion! 844 01:30:33,960 --> 01:30:38,780 Young champion, your heart is racing with the lion. 845 01:30:39,780 --> 01:30:44,380 But your rival is no dancing on a knife's edge. 846 01:30:45,200 --> 01:30:50,760 Do you have what it takes to stand by? He's out the battle. Young champion. 847 01:30:51,680 --> 01:30:53,300 Young champion. 848 01:30:54,280 --> 01:30:55,720 Young champion. 849 01:31:07,080 --> 01:31:08,080 Next to stop. 57234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.