All language subtitles for Masterclass Salman Rushdie Teaches Storytelling and Writing - 15.All Writing Is Rewriting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,521 --> 00:00:02,791 It's often been said, and I think it's true, 2 00:00:02,791 --> 00:00:04,741 all writing is rewriting. 3 00:00:04,741 --> 00:00:08,101 It's very rare that when you put something down 4 00:00:08,101 --> 00:00:11,131 for the first time that you don't need to look at it again. 5 00:00:11,131 --> 00:00:15,571 What's more characteristic is that it needs work, needs work, 6 00:00:15,571 --> 00:00:16,754 and rework. 7 00:00:16,754 --> 00:00:23,671 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:23,671 --> 00:00:26,461 To be frank, the hardest thing of all 9 00:00:26,461 --> 00:00:28,721 is to make something out of nothing. 10 00:00:28,721 --> 00:00:30,021 You know, that the terror of the blank page. 11 00:00:30,021 --> 00:00:32,551 You know, that the terror of the blank page. 12 00:00:32,551 --> 00:00:33,741 What do you put down on it? 13 00:00:36,471 --> 00:00:40,691 And very often, your first attempt to put something 14 00:00:40,691 --> 00:00:45,941 down on the blank page we'll be imperfect. 15 00:00:45,941 --> 00:00:49,841 And my view is, you should go with that. 16 00:00:49,841 --> 00:00:53,841 It's important to get something down. 17 00:00:53,841 --> 00:00:59,081 Because once you have something down, however rough it is, 18 00:00:59,081 --> 00:01:00,021 then another part of your mind kicks in, 19 00:01:00,021 --> 00:01:01,361 then another part of your mind kicks in, 20 00:01:01,361 --> 00:01:05,021 which is not just your creative imagination 21 00:01:05,021 --> 00:01:07,421 but your critical imagination. 22 00:01:07,421 --> 00:01:10,561 Because then you're looking at a thing that's actually there. 23 00:01:10,561 --> 00:01:12,781 And you can start thinking, what's wrong with this? 24 00:01:12,781 --> 00:01:15,031 And what needs, what needs to be cut? 25 00:01:15,031 --> 00:01:16,181 What needs to be added? 26 00:01:16,181 --> 00:01:18,421 What needs to be changed? 27 00:01:18,421 --> 00:01:22,491 You can look at it critically. 28 00:01:22,491 --> 00:01:26,777 And that becomes a process of improvement. 29 00:01:32,491 --> 00:01:36,151 You will do well to be your own best editor. 30 00:01:41,681 --> 00:01:49,001 What you should look at when you look at your own text 31 00:01:49,001 --> 00:01:49,831 is two things. 32 00:01:49,831 --> 00:01:52,191 One is, are there things that you 33 00:01:52,191 --> 00:01:56,151 are saying that are superfluous that you don't need to say? 34 00:01:56,151 --> 00:01:59,139 That it would be better if you didn't say them? 35 00:01:59,139 --> 00:02:00,021 And are there things that you haven't 36 00:02:00,021 --> 00:02:00,681 And are there things that you haven't 37 00:02:00,681 --> 00:02:03,891 said that need to be said, and that would improve 38 00:02:03,891 --> 00:02:05,841 the text if you did say them? 39 00:02:05,841 --> 00:02:09,231 You have to look at both. 40 00:02:09,231 --> 00:02:13,461 Both having said too much and having said too little. 41 00:02:13,461 --> 00:02:20,101 And if you use those two tests on every page, it can be very, 42 00:02:20,101 --> 00:02:24,361 it can actually make you read your work very objectively. 43 00:02:30,241 --> 00:02:33,351 You should be revising your language, constantly. 44 00:02:36,401 --> 00:02:43,841 And sometimes, you want to revise the actual action. 45 00:02:43,841 --> 00:02:47,851 Maybe you think that something that you had planned-- 46 00:02:47,851 --> 00:02:50,851 that when you actually get round to doing it, 47 00:02:50,851 --> 00:02:54,831 it's kind of not satisfying to you. 48 00:02:54,831 --> 00:02:57,381 And you have to find a different way. 49 00:02:57,381 --> 00:03:00,021 I'm looking at the language and I'm 50 00:03:00,021 --> 00:03:00,351 I'm looking at the language and I'm 51 00:03:00,351 --> 00:03:04,006 looking at the development of the story all the time, 52 00:03:04,006 --> 00:03:07,841 and trying to see if it's going the way I want it to go. 53 00:03:07,841 --> 00:03:09,101 Or are there false notes? 54 00:03:09,101 --> 00:03:10,811 Are there some other things that I 55 00:03:10,811 --> 00:03:15,011 thought would be good that end up being less successful than I 56 00:03:15,011 --> 00:03:15,959 hoped they would be? 57 00:03:15,959 --> 00:03:17,501 This can happen also with characters. 58 00:03:17,501 --> 00:03:20,741 A character that you think is going to be an important 59 00:03:20,741 --> 00:03:25,201 character, when you actually introduce them, 60 00:03:25,201 --> 00:03:26,701 you realize that they're-- actually, 61 00:03:26,701 --> 00:03:29,251 you don't have that much room for them. 62 00:03:29,251 --> 00:03:30,021 And they can become a much smaller character, 63 00:03:30,021 --> 00:03:31,411 And they can become a much smaller character, 64 00:03:31,411 --> 00:03:34,591 or they can, sometimes you can leave them out altogether. 65 00:03:34,591 --> 00:03:35,614 And vice versa. 66 00:03:35,614 --> 00:03:37,531 They can be characters which you didn't expect 67 00:03:37,531 --> 00:03:43,011 to be big characters, but who somehow force themselves 68 00:03:43,011 --> 00:03:43,761 upon you. 69 00:03:43,761 --> 00:03:46,071 They're too interesting when you start making them. 70 00:03:46,071 --> 00:03:47,331 You want more of them. 71 00:03:47,331 --> 00:03:49,251 You want to give them more scenes. 72 00:03:49,251 --> 00:03:53,851 And so they grow in the book. 73 00:03:53,851 --> 00:03:56,121 I always like that when that happens because it makes 74 00:03:56,121 --> 00:03:58,701 me feel that the book has a kind of organic life of its own. 75 00:04:01,671 --> 00:04:03,231 That I'm trying to stay in charge of, 76 00:04:03,231 --> 00:04:07,011 but I'm also interested that it grows in its own way 77 00:04:07,011 --> 00:04:08,551 and it tells me things. 78 00:04:08,551 --> 00:04:09,051 But 79 00:04:09,051 --> 00:04:13,281 Yeah, I think you have to just, you have to be very alert when 80 00:04:13,281 --> 00:04:16,281 you're writing a book, both to questions of language 81 00:04:16,281 --> 00:04:20,120 and to questions of form, and to questions of story. 82 00:04:20,120 --> 00:04:21,501 You have to watch it all the time 83 00:04:21,501 --> 00:04:24,081 because it's very easy for a book 84 00:04:24,081 --> 00:04:25,551 to go slightly off the rails. 85 00:04:25,551 --> 00:04:27,171 And when it's doing that, you need 86 00:04:27,171 --> 00:04:28,911 to be able to put it back on the rails. 87 00:04:35,711 --> 00:04:39,401 The truth is, when you have a big book, 88 00:04:39,401 --> 00:04:42,311 and there's a lot of characters coming in and out-- 89 00:04:44,931 --> 00:04:47,661 you can make all the notes you want. 90 00:04:47,661 --> 00:04:52,701 You can draw as many diagrams as you like. 91 00:04:52,701 --> 00:04:56,991 But in the end, you hold it in your head. 92 00:04:56,991 --> 00:05:00,021 I mean, I find that I just have this spider's web in my head 93 00:05:00,021 --> 00:05:03,561 I mean, I find that I just have this spider's web in my head 94 00:05:03,561 --> 00:05:07,761 connecting all the people to each other. 95 00:05:07,761 --> 00:05:11,361 And it stays there all the time I'm writing the book. 96 00:05:11,361 --> 00:05:15,941 And it's my way of knowing who's doing what to whom. 97 00:05:15,941 --> 00:05:17,691 And you can feel it there when it's there. 98 00:05:17,691 --> 00:05:20,831 You know how everybody connects to everybody. 99 00:05:20,831 --> 00:05:23,271 And I find a very strange thing that 100 00:05:23,271 --> 00:05:26,661 happens when I'm finishing a book 101 00:05:26,661 --> 00:05:29,696 is that at a certain moment, the spider's web disappears. 102 00:05:29,696 --> 00:05:30,021 And you don't have the book in your head in the way 103 00:05:30,021 --> 00:05:31,821 And you don't have the book in your head in the way 104 00:05:31,821 --> 00:05:35,091 that you've had it for X years. 105 00:05:35,091 --> 00:05:38,241 At that point, it becomes very dangerous to revise it. 106 00:05:38,241 --> 00:05:42,261 However, whatever it is, at that point, 107 00:05:42,261 --> 00:05:45,801 it's like performing brain surgery blindfold 108 00:05:45,801 --> 00:05:48,033 or wearing boxing gloves. 109 00:05:48,033 --> 00:05:49,491 And there's a moment where you just 110 00:05:49,491 --> 00:05:52,881 have to think, OK, whatever this book is, 111 00:05:52,881 --> 00:05:58,011 whatever its faults are, this is what it is. 112 00:05:58,011 --> 00:05:59,650 I can't touch it anymore. 113 00:06:05,401 --> 00:06:07,881 There's no worthwhile book that was simply 114 00:06:07,881 --> 00:06:11,361 written once and published. 115 00:06:11,361 --> 00:06:12,911 Because it's not how the mind works. 116 00:06:15,501 --> 00:06:17,481 We try to approximate what we're doing. 117 00:06:17,481 --> 00:06:20,121 And then we try gradually to get closer and closer and closer 118 00:06:20,121 --> 00:06:22,801 to what we think we were supposed to be doing. 119 00:06:22,801 --> 00:06:25,281 So yeah, revision is everything. 120 00:06:25,281 --> 00:06:30,021 Sometimes it feels better just to go on, and try and get 121 00:06:30,021 --> 00:06:31,391 Sometimes it feels better just to go on, and try and get 122 00:06:31,391 --> 00:06:35,741 some kind of a draft down on paper. 123 00:06:35,741 --> 00:06:37,211 And then maybe step away from it. 124 00:06:37,211 --> 00:06:38,681 Take a bit of a break. 125 00:06:38,681 --> 00:06:42,011 I've always found just the act of getting 126 00:06:42,011 --> 00:06:48,091 to the end of a story or a book immediately shows me 127 00:06:48,091 --> 00:06:49,681 what I needed to do before. 128 00:06:49,681 --> 00:06:51,781 You get to the end, and you think, oh. 129 00:06:51,781 --> 00:06:53,911 Yeah, but I needed to have much more of this. 130 00:06:53,911 --> 00:06:56,251 And I needed to have much less of that. 131 00:06:56,251 --> 00:06:58,571 And this is wrong, but that is right. 132 00:06:58,571 --> 00:07:00,021 And suddenly, you begin to see the book just because you have 133 00:07:00,021 --> 00:07:03,031 And suddenly, you begin to see the book just because you have 134 00:07:03,031 --> 00:07:04,281 the whole thing sitting there. 135 00:07:04,281 --> 00:07:08,241 So there is a good case for saying 136 00:07:08,241 --> 00:07:10,731 you should just press on and get something down. 137 00:07:10,731 --> 00:07:12,831 And then take a step back and then look at it. 138 00:07:12,831 --> 00:07:17,862 And then go into it and try and fix. 139 00:07:17,862 --> 00:07:19,571 I mean another way of doing things, which 140 00:07:19,571 --> 00:07:22,781 I find that I do more and more nowadays, 141 00:07:22,781 --> 00:07:26,341 is to fix all the time. 142 00:07:26,341 --> 00:07:30,021 That's to say, if I do a day's writing, always the last thing 143 00:07:30,021 --> 00:07:33,721 That's to say, if I do a day's writing, always the last thing 144 00:07:33,721 --> 00:07:37,161 I do at night after having stepped away from the desk, 145 00:07:37,161 --> 00:07:41,121 and had dinner, or whatever it is, I always read 146 00:07:41,121 --> 00:07:46,341 what I wrote that day again. 147 00:07:46,341 --> 00:07:47,671 And that's for two reasons. 148 00:07:47,671 --> 00:07:50,001 The first reason is that maybe I can 149 00:07:50,001 --> 00:07:52,551 see something that needs fixing, in which case 150 00:07:52,551 --> 00:07:54,301 I'll try and fix it. 151 00:07:54,301 --> 00:07:58,361 And the second reason is that it puts the book in your head 152 00:07:58,361 --> 00:08:00,021 so that it's there in the morning when you wake up. 153 00:08:00,021 --> 00:08:02,161 so that it's there in the morning when you wake up. 154 00:08:02,161 --> 00:08:03,801 And you can go forward. 155 00:08:03,801 --> 00:08:08,221 But I would say that the important thing 156 00:08:08,221 --> 00:08:11,441 is to be able to step back from the work. 157 00:08:11,441 --> 00:08:14,561 And then come back to it and look at it afresh. 158 00:08:14,561 --> 00:08:18,739 The critic Randall Jarrell had a very nice funny line. 159 00:08:18,739 --> 00:08:21,281 He said a novel is a long piece of writing that has something 160 00:08:21,281 --> 00:08:23,051 wrong with it. 161 00:08:23,051 --> 00:08:26,151 That I think is probably true. 162 00:08:26,151 --> 00:08:30,021 And if you're writing something that's 80,000, 90,000, 100,000, 163 00:08:30,021 --> 00:08:30,071 And if you're writing something that's 80,000, 90,000, 100,000, 164 00:08:30,071 --> 00:08:33,940 200,000 words long, it's kind of impossible 165 00:08:33,940 --> 00:08:35,440 that every word will be perfect. 166 00:08:35,440 --> 00:08:37,601 So perfection becomes a kind of pipe dream. 167 00:08:37,601 --> 00:08:39,731 What you have to try and do is to make 168 00:08:39,731 --> 00:08:42,161 it as perfect as possible while understanding 169 00:08:42,161 --> 00:08:44,831 that there will be imperfection because everybody 170 00:08:44,831 --> 00:08:45,581 suffers from that. 171 00:08:51,901 --> 00:08:56,851 What you need to know is that it's always 172 00:08:56,851 --> 00:09:00,021 possible to make something a little better. 173 00:09:00,021 --> 00:09:01,641 possible to make something a little better. 174 00:09:04,911 --> 00:09:11,601 It's good to have an attitude of dissatisfaction with your work. 175 00:09:11,601 --> 00:09:13,941 Look at every sentence all the time. 176 00:09:13,941 --> 00:09:15,561 Do I need that sentence? 177 00:09:15,561 --> 00:09:17,121 Is that the right word? 178 00:09:17,121 --> 00:09:20,451 This is what I have always done long after the editorial 179 00:09:20,451 --> 00:09:22,491 process is over, when the book is 180 00:09:22,491 --> 00:09:25,041 in the process of being made. 181 00:09:25,041 --> 00:09:28,641 I'm still almost every day reading over and over 182 00:09:28,641 --> 00:09:29,991 and over and over it. 183 00:09:29,991 --> 00:09:30,021 And trying to see is they just some tiny little thing? 184 00:09:30,021 --> 00:09:32,991 And trying to see is they just some tiny little thing? 185 00:09:32,991 --> 00:09:34,821 Is there a comma I don't need? 186 00:09:34,821 --> 00:09:38,801 Is there a paragraph I should break into two paragraphs? 187 00:09:38,801 --> 00:09:42,121 Is there a sentence that needs to be added? 188 00:09:42,121 --> 00:09:45,231 And usually, this goes on in the production period 189 00:09:45,231 --> 00:09:48,471 until you get the first galleys. 190 00:09:48,471 --> 00:09:54,261 And when they arrive, your publishers will say to you, 191 00:09:54,261 --> 00:09:59,111 as it were, this is your last chance to touch the book. 192 00:09:59,111 --> 00:10:00,021 And so that read is very important 193 00:10:00,021 --> 00:10:02,651 And so that read is very important 194 00:10:02,651 --> 00:10:04,631 because it is your last chance. 195 00:10:04,631 --> 00:10:06,561 After that, it is what it is. 196 00:10:06,561 --> 00:10:07,061 Yeah. 197 00:10:07,061 --> 00:10:15,711 My view is that I am very skeptical of what I've done. 198 00:10:15,711 --> 00:10:20,921 And I'm constantly trying to tweak it until-- 199 00:10:20,921 --> 00:10:23,661 and these can be tiny tweaks. 200 00:10:23,661 --> 00:10:27,011 But sometimes a tiny tweak can make a substantial difference 201 00:10:27,011 --> 00:10:30,021 to the way in which a paragraph is read. 202 00:10:30,021 --> 00:10:30,131 to the way in which a paragraph is read. 203 00:10:30,131 --> 00:10:35,681 So it's worth going on and on and on, going over and over 204 00:10:35,681 --> 00:10:39,206 and over and over it until you can't anymore. 205 00:10:39,206 --> 00:10:40,831 And then you just have to live with it. 206 00:10:47,451 --> 00:10:53,591 The thing about knowing when it's bad, 207 00:10:53,591 --> 00:10:58,331 it should be more or less in built. 208 00:10:58,331 --> 00:11:00,021 I think most people who are at all 209 00:11:00,021 --> 00:11:01,241 I think most people who are at all 210 00:11:01,241 --> 00:11:05,681 good at writing can see when they've made missteps, 211 00:11:05,681 --> 00:11:08,831 and when there are false notes. 212 00:11:08,831 --> 00:11:13,141 I mean, the truth is that if you can't tell when it's not good, 213 00:11:13,141 --> 00:11:14,866 then you have a bit of a problem. 214 00:11:14,866 --> 00:11:16,741 Because if you can't tell when it's not good, 215 00:11:16,741 --> 00:11:19,261 you can't really tell when it is good. 216 00:11:19,261 --> 00:11:21,481 Again, I mean, I would say the only real-- 217 00:11:21,481 --> 00:11:23,221 there isn't a trick to it. 218 00:11:23,221 --> 00:11:27,941 The only trick to it is to be, is to read a lot, 219 00:11:27,941 --> 00:11:30,021 and to know, to know what it is that good writing is. 220 00:11:30,021 --> 00:11:34,101 and to know, to know what it is that good writing is. 221 00:11:34,101 --> 00:11:36,851 And I think you only get that knowledge by reading. 222 00:11:39,961 --> 00:11:41,899 And then be ruthless with yourself. 223 00:11:41,899 --> 00:11:44,191 I mean, Hemingway has this line that every writer needs 224 00:11:44,191 --> 00:11:47,058 to have a good shit detector. 225 00:11:47,058 --> 00:11:49,141 What he means is, if you don't know when it's bad, 226 00:11:49,141 --> 00:11:50,391 you don't know when it's good. 227 00:11:56,731 --> 00:12:00,021 So what we have here is from my literary archive 228 00:12:00,021 --> 00:12:02,861 So what we have here is from my literary archive 229 00:12:02,861 --> 00:12:05,681 which is at Emory University in Atlanta. 230 00:12:05,681 --> 00:12:13,821 Some pages which are early versions of the beginning 231 00:12:13,821 --> 00:12:15,111 of "Midnight's Children." 232 00:12:15,111 --> 00:12:21,321 Typed on my little Olivetti Dora portable typewriter. 233 00:12:21,321 --> 00:12:25,761 In those days, long before the arrival of anything 234 00:12:25,761 --> 00:12:26,871 like a computer. 235 00:12:26,871 --> 00:12:30,021 They're annotated because these are unfinished pages. 236 00:12:30,021 --> 00:12:31,271 They're annotated because these are unfinished pages. 237 00:12:31,271 --> 00:12:35,181 Some of the versions here are quite like how it ended up, 238 00:12:35,181 --> 00:12:37,341 and some of them begin in different places. 239 00:12:37,341 --> 00:12:44,789 For instance, there's a section here which is in the novel 240 00:12:44,789 --> 00:12:46,581 but begins in a completely different place. 241 00:12:46,581 --> 00:12:52,591 It begins with Saleem as a boy in the garden of his family 242 00:12:52,591 --> 00:12:57,084 house in Bombay with his father, watching 243 00:12:57,084 --> 00:12:59,501 what had just been launched, which was the Russian Sputnik 244 00:12:59,501 --> 00:13:00,021 satellite. 245 00:13:00,021 --> 00:13:01,181 satellite. 246 00:13:01,181 --> 00:13:03,491 And I remembered as a child standing 247 00:13:03,491 --> 00:13:05,788 in the garden with my father. 248 00:13:05,788 --> 00:13:07,121 And him saying, look over there. 249 00:13:07,121 --> 00:13:10,046 And you saw this moving dot, shining, moving dot, 250 00:13:10,046 --> 00:13:11,701 moving across the sky. 251 00:13:11,701 --> 00:13:13,601 It was just a magical moment of my childhood, 252 00:13:13,601 --> 00:13:15,321 and I wanted to use it. 253 00:13:15,321 --> 00:13:19,481 But in the end, I thought, that doesn't set it up in the way 254 00:13:19,481 --> 00:13:20,811 that it needs to be set up. 255 00:13:20,811 --> 00:13:22,961 So this is an early version of the beginning. 256 00:13:22,961 --> 00:13:25,691 And it's actually described as a prologue. 257 00:13:25,691 --> 00:13:29,071 And it's called omnipotence. 258 00:13:29,071 --> 00:13:30,021 We're in the garden in the evening watching 259 00:13:30,021 --> 00:13:31,801 We're in the garden in the evening watching 260 00:13:31,801 --> 00:13:33,781 the Sputnik cross the sky. 261 00:13:33,781 --> 00:13:38,551 I'm thinking of Laika, the first and last dog in space. 262 00:13:38,551 --> 00:13:40,891 I remember as a child feeling very sad for the dogs. 263 00:13:40,891 --> 00:13:43,981 Dog was up there, wasn't coming back. 264 00:13:43,981 --> 00:13:46,411 And the idea of this dog being sent into space 265 00:13:46,411 --> 00:13:50,911 to die I thought was very moving and sad. 266 00:13:50,911 --> 00:13:54,391 And the thing about that is it came 267 00:13:54,391 --> 00:13:59,441 to feel to me like the beginning of a different kind of novel. 268 00:13:59,441 --> 00:14:00,021 In a way, that's the beginning of the kind of novel 269 00:14:00,021 --> 00:14:01,871 In a way, that's the beginning of the kind of novel 270 00:14:01,871 --> 00:14:06,011 I originally conceived of, which was a novel about childhood. 271 00:14:06,011 --> 00:14:08,291 And that would be a good beginning 272 00:14:08,291 --> 00:14:10,611 for a novel about childhood. 273 00:14:10,611 --> 00:14:15,111 But because I now had this rather larger plan 274 00:14:15,111 --> 00:14:18,001 for the book, where it would be not only about childhood, 275 00:14:18,001 --> 00:14:24,501 but also about India, about the first 30 276 00:14:24,501 --> 00:14:27,191 years of independent India, I thought 277 00:14:27,191 --> 00:14:29,501 that doesn't set it up the right way. 278 00:14:29,501 --> 00:14:30,021 And then the beginning that I found 279 00:14:30,021 --> 00:14:33,851 And then the beginning that I found 280 00:14:33,851 --> 00:14:35,164 I thought set it up better. 281 00:14:35,164 --> 00:14:37,331 This novel took an enormous amount of time to write. 282 00:14:37,331 --> 00:14:40,361 It took me pretty close to five years to write. 283 00:14:40,361 --> 00:14:46,071 I think I started writing it in 1975 or 6, 284 00:14:46,071 --> 00:14:48,891 and wrote it for a number of years. 285 00:14:48,891 --> 00:14:57,451 And partly, it was slow going because I had really bitten 286 00:14:57,451 --> 00:14:58,631 off more than I could chew. 287 00:14:58,631 --> 00:15:00,021 I mean, it was a really very big, ambitious idea. 288 00:15:00,021 --> 00:15:03,061 I mean, it was a really very big, ambitious idea. 289 00:15:03,061 --> 00:15:06,711 And I was a very inexperienced writer. 290 00:15:06,711 --> 00:15:09,721 So there was a lot of stopping and starting, and wondering 291 00:15:09,721 --> 00:15:15,001 how to do the next bit, and trying to not panic, 292 00:15:15,001 --> 00:15:18,711 and to remain confident that it would work out in the end. 293 00:15:18,711 --> 00:15:21,521 So there was a lot of that going on. 294 00:15:21,521 --> 00:15:28,301 And yes, a lot of writing and rewriting along the way. 295 00:15:28,301 --> 00:15:30,021 I mean, it was the most ambitious thing 296 00:15:30,021 --> 00:15:31,301 I mean, it was the most ambitious thing 297 00:15:31,301 --> 00:15:33,671 by a million miles that I'd ever tried to do. 298 00:15:36,321 --> 00:15:40,481 And as I say, I was not at all confident of my ability 299 00:15:40,481 --> 00:15:42,801 to pull it off. 300 00:15:42,801 --> 00:15:46,081 And indeed, when I'd finished writing it-- 301 00:15:46,081 --> 00:15:48,961 I mean, when I finished writing it, I was quite happy with it. 302 00:15:48,961 --> 00:15:54,431 I thought, you far as I can tell, this is a good book. 303 00:15:54,431 --> 00:15:56,441 But because until that moment, I had really 304 00:15:56,441 --> 00:16:00,021 no success as a writer at all, I wasn't confident 305 00:16:00,021 --> 00:16:00,251 no success as a writer at all, I wasn't confident 306 00:16:00,251 --> 00:16:03,011 that my judgment would be shared by anybody else. 307 00:16:05,711 --> 00:16:08,351 And so I remember thinking, well, 308 00:16:08,351 --> 00:16:11,081 if people don't agree that this is a good book, 309 00:16:11,081 --> 00:16:14,011 then maybe I don't know what a good book is, 310 00:16:14,011 --> 00:16:18,181 and I should maybe give up trying to write it. 311 00:16:18,181 --> 00:16:22,411 So there was an enormous amount for me personally riding on it. 312 00:16:22,411 --> 00:16:25,411 And I mean, fortunately, people did think it was a good book. 313 00:16:25,411 --> 00:16:28,621 And so here I am all these years later still writing 314 00:16:28,621 --> 00:16:30,021 books as a result. 315 00:16:30,021 --> 00:16:31,191 books as a result. 24614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.