Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,601
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:01,601 --> 00:00:03,341
SALMAN RUSHDIE:
"Lurching back until he
3
00:00:03,341 --> 00:00:05,771
knelt with his head
once more upright,
4
00:00:05,771 --> 00:00:08,681
he found that the tears
which had sprung to his eyes
5
00:00:08,681 --> 00:00:10,541
had solidified, too.
6
00:00:10,541 --> 00:00:13,991
And at that moment, as he
brushed diamonds contemptuously
7
00:00:13,991 --> 00:00:17,561
from his lashes, he
resolved never again
8
00:00:17,561 --> 00:00:21,161
to kiss earth for
any God or man.
9
00:00:21,161 --> 00:00:24,251
The decision, however,
made a hole in him.
10
00:00:24,251 --> 00:00:27,431
A vacancy in a
vital inner chamber,
11
00:00:27,431 --> 00:00:30,021
leaving him vulnerable
to women and history."
12
00:00:30,021 --> 00:00:31,072
leaving him vulnerable
to women and history."
13
00:00:31,072 --> 00:00:34,018
[MUSIC PLAYING]
14
00:00:44,893 --> 00:00:46,601
There are many ways
of telling the truth.
15
00:00:46,601 --> 00:00:49,871
You can tell the
truth by fantasy,
16
00:00:49,871 --> 00:00:53,241
or you can tell the
truth by social realism--
17
00:00:53,241 --> 00:00:55,811
my kitchen sink realism.
18
00:00:55,811 --> 00:01:00,021
The truth I'm talking about is
the truth about human beings.
19
00:01:00,021 --> 00:01:00,801
The truth I'm talking about is
the truth about human beings.
20
00:01:00,801 --> 00:01:04,051
About how we act towards each
other, what kind of worlds
21
00:01:04,051 --> 00:01:07,631
we build, what crimes do we
commit against each other.
22
00:01:07,631 --> 00:01:12,731
How do we mistreat each other,
and how do we love each other.
23
00:01:12,731 --> 00:01:15,131
That's what the novel
is trying to do.
24
00:01:15,131 --> 00:01:18,611
What we now think of
as the realist novel
25
00:01:18,611 --> 00:01:19,871
I think was based--
26
00:01:19,871 --> 00:01:23,301
it emerged in a
period of time when
27
00:01:23,301 --> 00:01:26,031
there wasn't so
much of an argument
28
00:01:26,031 --> 00:01:28,401
about the nature of reality.
29
00:01:28,401 --> 00:01:30,021
In the 18th and 19th
centuries, writers
30
00:01:30,021 --> 00:01:32,151
In the 18th and 19th
centuries, writers
31
00:01:32,151 --> 00:01:36,511
writing in England,
and America, and France
32
00:01:36,511 --> 00:01:43,001
could broadly speaking assume
that their vision of the world
33
00:01:43,001 --> 00:01:45,341
was shared by their readers.
34
00:01:45,341 --> 00:01:49,251
That the idea of what
the real world was
35
00:01:49,251 --> 00:01:53,781
was something about which
there wasn't an argument.
36
00:01:53,781 --> 00:01:56,871
There was a kind of
consensus about that.
37
00:01:56,871 --> 00:01:59,811
Having said that,
that realist novel--
38
00:01:59,811 --> 00:02:00,021
that consensus we
now can see was based
39
00:02:00,021 --> 00:02:04,981
that consensus we
now can see was based
40
00:02:04,981 --> 00:02:07,411
on avoiding certain things.
41
00:02:07,411 --> 00:02:12,376
It very often avoided
questions like race,
42
00:02:12,376 --> 00:02:18,511
it very often diminished the
world view of poorer people,
43
00:02:18,511 --> 00:02:22,081
or within it--
44
00:02:22,081 --> 00:02:27,271
there were all kinds of things
omitted from that consensus.
45
00:02:27,271 --> 00:02:29,371
But it was solid,
and it allowed people
46
00:02:29,371 --> 00:02:30,021
to build these great
edifices of realism on it.
47
00:02:30,021 --> 00:02:34,301
to build these great
edifices of realism on it.
48
00:02:34,301 --> 00:02:36,521
Now we live in a
world in which reality
49
00:02:36,521 --> 00:02:38,771
is very, very contested.
50
00:02:38,771 --> 00:02:42,421
You know, one man's ceiling
is another man's floor.
51
00:02:42,421 --> 00:02:46,061
One man's truth is
another man's fake news.
52
00:02:46,061 --> 00:02:50,201
And there's an argument
about reality--
53
00:02:50,201 --> 00:02:52,891
about what is true,
what is untrue,
54
00:02:52,891 --> 00:02:55,191
what is right, what is wrong.
55
00:02:55,191 --> 00:03:00,021
Surrealism is a thing which
begins with the premise
56
00:03:00,021 --> 00:03:02,881
Surrealism is a thing which
begins with the premise
57
00:03:02,881 --> 00:03:09,261
that we know that this
is all make believe.
58
00:03:09,261 --> 00:03:11,151
We know that these
people don't exist,
59
00:03:11,151 --> 00:03:13,496
and these things never happened.
60
00:03:13,496 --> 00:03:14,871
And, therefore,
there's no reason
61
00:03:14,871 --> 00:03:19,171
to confine ourselves to things
that would happen in real life.
62
00:03:19,171 --> 00:03:23,061
You know, because we're
in the world of dreams.
63
00:03:23,061 --> 00:03:25,251
We're in the world
of imagination.
64
00:03:25,251 --> 00:03:28,521
As I say, the thing
about surrealism
65
00:03:28,521 --> 00:03:30,021
is that it is not an
escape from the real.
66
00:03:30,021 --> 00:03:32,591
is that it is not an
escape from the real.
67
00:03:32,591 --> 00:03:35,591
It's another way of
describing the real
68
00:03:35,591 --> 00:03:37,451
and sometimes can
have the effect
69
00:03:37,451 --> 00:03:42,251
of being more powerful than
that a naturalistic description
70
00:03:42,251 --> 00:03:42,911
of the real.
71
00:03:42,911 --> 00:03:46,091
It has had more emotional
force, if you do it right.
72
00:03:46,091 --> 00:03:48,291
Put it like this, if
the carpet needs to fly,
73
00:03:48,291 --> 00:03:49,739
then let the carpet fly.
74
00:03:49,739 --> 00:03:52,031
Maybe that the flying carpet
is the best way of getting
75
00:03:52,031 --> 00:03:53,811
where you need to go.
76
00:03:53,811 --> 00:03:55,701
Magic realism is a
form of literature
77
00:03:55,701 --> 00:03:58,961
that draws from both the
real and the surreal.
78
00:03:58,961 --> 00:04:00,021
The reason I slightly object
to the term "magic realism,"
79
00:04:00,021 --> 00:04:02,741
The reason I slightly object
to the term "magic realism,"
80
00:04:02,741 --> 00:04:04,601
I think it belongs
to a certain group
81
00:04:04,601 --> 00:04:10,061
of Latin American writers
working from the late '50s
82
00:04:10,061 --> 00:04:10,666
to the '70s.
83
00:04:13,691 --> 00:04:15,201
And they had a sort of project.
84
00:04:15,201 --> 00:04:17,871
And they had things in common
that they were trying to do.
85
00:04:17,871 --> 00:04:21,311
And I think the term
is best left to them.
86
00:04:21,311 --> 00:04:25,271
You could say that Kafka
is a magic realist.
87
00:04:25,271 --> 00:04:26,651
You know, people turn into bugs.
88
00:04:29,671 --> 00:04:30,021
In Russian literature,
you have Mikhail Bulgakov.
89
00:04:30,021 --> 00:04:34,741
In Russian literature,
you have Mikhail Bulgakov.
90
00:04:34,741 --> 00:04:36,241
You know, "The
Master and Margarita"
91
00:04:36,241 --> 00:04:38,131
is a novel about the
devil coming to Moscow
92
00:04:38,131 --> 00:04:39,001
and wreaking havoc.
93
00:04:42,311 --> 00:04:47,491
French surrealism, Latin
American magic realism,
94
00:04:47,491 --> 00:04:50,391
North American fabulism--
95
00:04:50,391 --> 00:04:52,371
they're really
all the same thing
96
00:04:52,371 --> 00:04:55,501
with coming out of different
cultural backgrounds.
97
00:04:55,501 --> 00:05:00,021
This idea that you don't have
to have imitative naturalism
98
00:05:00,021 --> 00:05:01,971
This idea that you don't have
to have imitative naturalism
99
00:05:01,971 --> 00:05:04,161
as a way of telling a story.
100
00:05:04,161 --> 00:05:08,471
What I think happens when people
use the term "magic realism,"
101
00:05:08,471 --> 00:05:10,241
is that they only
hear the word "magic."
102
00:05:10,241 --> 00:05:13,031
They don't hear
the word "realism."
103
00:05:13,031 --> 00:05:17,081
And so they think it's some
kind of a fantasy novel.
104
00:05:17,081 --> 00:05:20,201
But the way in which
it works at its best
105
00:05:20,201 --> 00:05:23,531
is when it has deep
roots in reality.
106
00:05:23,531 --> 00:05:26,141
When the author
really understands
107
00:05:26,141 --> 00:05:28,121
the truth of the world
he's writing about
108
00:05:28,121 --> 00:05:30,021
and then uses these techniques
to heighten that truth
109
00:05:30,021 --> 00:05:31,361
and then uses these techniques
to heighten that truth
110
00:05:31,361 --> 00:05:33,161
and intensify it.
111
00:05:33,161 --> 00:05:36,911
And so sometimes it feels
more truthful than realism,
112
00:05:36,911 --> 00:05:38,921
because of that
intensification that
113
00:05:38,921 --> 00:05:42,461
can be achieved through the
use of these surrealistic
114
00:05:42,461 --> 00:05:43,451
techniques.
115
00:05:43,451 --> 00:05:47,081
I mean, I remember, for example
when "Midnight's Children" came
116
00:05:47,081 --> 00:05:55,261
out, most people in the
West praised it as a--
117
00:05:55,261 --> 00:05:57,631
as a kind of fantastic novel.
118
00:05:57,631 --> 00:06:00,021
It was a novel of using
elements of the fantastic.
119
00:06:00,021 --> 00:06:02,421
It was a novel of using
elements of the fantastic.
120
00:06:02,421 --> 00:06:05,061
When people read it in
India, they read it almost
121
00:06:05,061 --> 00:06:06,621
like a history book.
122
00:06:06,621 --> 00:06:10,311
You know, because they knew
that everything in that book
123
00:06:10,311 --> 00:06:14,611
actually has its roots in things
that actually have happened
124
00:06:14,611 --> 00:06:15,681
and that do happen.
125
00:06:15,681 --> 00:06:19,291
The fact that they understood
what I was trying to do
126
00:06:19,291 --> 00:06:22,521
and saw it as real,
was important.
127
00:06:22,521 --> 00:06:25,443
[MUSIC PLAYING]
128
00:06:28,861 --> 00:06:30,021
If you're going to deviate
from naturalistic realism,
129
00:06:30,021 --> 00:06:34,861
If you're going to deviate
from naturalistic realism,
130
00:06:34,861 --> 00:06:40,731
that has to be a part of your
initial concept of the story.
131
00:06:40,731 --> 00:06:41,891
It doesn't just happen.
132
00:06:45,241 --> 00:06:51,011
In a way, it's kind of central
to the conception of the story.
133
00:06:51,011 --> 00:06:53,181
Because it affects
how you write it.
134
00:06:53,181 --> 00:06:57,671
And it would be very
strange to write
135
00:06:57,671 --> 00:07:00,021
a novel which was
realistic and then suddenly
136
00:07:00,021 --> 00:07:01,911
a novel which was
realistic and then suddenly
137
00:07:01,911 --> 00:07:05,426
changed into something else.
138
00:07:05,426 --> 00:07:07,551
So I think, yeah, you do
have to make that decision
139
00:07:07,551 --> 00:07:11,601
to begin with and think
about the implications
140
00:07:11,601 --> 00:07:14,691
of that decision.
141
00:07:14,691 --> 00:07:17,841
How far are you
going to go with it?
142
00:07:17,841 --> 00:07:21,431
How fantastic is it going to be?
143
00:07:21,431 --> 00:07:25,361
What rules, if you like--
what are the rules of realism
144
00:07:25,361 --> 00:07:28,361
that you're going to break?
145
00:07:28,361 --> 00:07:29,421
And why?
146
00:07:29,421 --> 00:07:30,021
Because then that becomes
a part of your agreement
147
00:07:30,021 --> 00:07:33,461
Because then that becomes
a part of your agreement
148
00:07:33,461 --> 00:07:34,481
with the reader.
149
00:07:34,481 --> 00:07:36,351
That you're saying
to the reader,
150
00:07:36,351 --> 00:07:38,861
it's going to be
this kind of story.
151
00:07:38,861 --> 00:07:44,081
And then people go, OK, then I'm
ready for that kind of story.
152
00:07:49,061 --> 00:07:52,721
If you know that you're going
to tell a story about a boy who
153
00:07:52,721 --> 00:07:59,601
finds a wonderful lamp, and rubs
it, and the genie comes out,
154
00:07:59,601 --> 00:08:00,021
you have to be,
from the beginning,
155
00:08:00,021 --> 00:08:02,751
you have to be,
from the beginning,
156
00:08:02,751 --> 00:08:06,771
telling a story in
which that's possible.
157
00:08:06,771 --> 00:08:07,761
So that there are--
158
00:08:07,761 --> 00:08:11,061
I mean, in the story of
"Aladdin," there are magicians
159
00:08:11,061 --> 00:08:14,511
and so on before we get
to the lamp, you know?
160
00:08:14,511 --> 00:08:16,761
And the lamp just becomes
the most magical thing
161
00:08:16,761 --> 00:08:19,891
that happens.
162
00:08:19,891 --> 00:08:22,131
But we know that we're
in a world in which magic
163
00:08:22,131 --> 00:08:23,431
is possible.
164
00:08:23,431 --> 00:08:26,673
So, again, you're making an
agreement with the reader
165
00:08:26,673 --> 00:08:28,881
that you're going to tell
them certain kind of story.
166
00:08:28,881 --> 00:08:30,021
And I think that's best-- it
is best done like straight off.
167
00:08:30,021 --> 00:08:33,021
And I think that's best-- it
is best done like straight off.
168
00:08:33,021 --> 00:08:35,997
[MUSIC PLAYING]
169
00:08:39,481 --> 00:08:46,681
So this is the opening
of "The Satanic Verses,"
170
00:08:46,681 --> 00:08:50,981
a long novel, but many things.
171
00:08:50,981 --> 00:08:54,281
"'To be born again,' sang
Gibreel Farishta tumbling from
172
00:08:54,281 --> 00:08:55,151
the heavens.
173
00:08:55,151 --> 00:08:56,831
'first you have to die.
174
00:08:56,831 --> 00:08:57,611
Ho Ji!
175
00:08:57,611 --> 00:08:58,961
Ho Ji!
176
00:08:58,961 --> 00:09:00,021
To land upon the bosomy
earth, first one needs to fly.
177
00:09:00,021 --> 00:09:02,891
To land upon the bosomy
earth, first one needs to fly.
178
00:09:02,891 --> 00:09:03,781
Tat-taa!
179
00:09:03,781 --> 00:09:05,021
Taka-thun!
180
00:09:05,021 --> 00:09:08,711
How would you ever smile
again if first you won't cry?
181
00:09:08,711 --> 00:09:12,411
How to win the darling's
love, mister, without a sigh?
182
00:09:12,411 --> 00:09:17,831
Baba, if you want to get born
again--' Just before dawn one
183
00:09:17,831 --> 00:09:22,931
winter's morning, New Year's
day or thereabouts, two real,
184
00:09:22,931 --> 00:09:27,461
full-grown, living men
fell from a great height,
185
00:09:27,461 --> 00:09:30,021
29,002 feet towards
the English Channel,
186
00:09:30,021 --> 00:09:31,181
29,002 feet towards
the English Channel,
187
00:09:31,181 --> 00:09:37,261
without benefit of parachutes
or wings out of a clear sky."
188
00:09:37,261 --> 00:09:44,611
The opening sentence of this
book arrived relatively late.
189
00:09:44,611 --> 00:09:47,161
And I found myself
writing the scene
190
00:09:47,161 --> 00:09:49,994
about this terrorist
attack on a plane.
191
00:09:49,994 --> 00:09:52,411
And I suddenly thought, you
know, this doesn't belong here
192
00:09:52,411 --> 00:09:52,861
in the middle.
193
00:09:52,861 --> 00:09:54,031
It belongs at the beginning.
194
00:09:54,031 --> 00:09:56,851
And that sentence
actually goes with this.
195
00:09:56,851 --> 00:10:00,021
And then I had the idea that--
196
00:10:00,021 --> 00:10:00,841
And then I had the idea that--
197
00:10:00,841 --> 00:10:03,001
sort of surreal
idea that Gibreel,
198
00:10:03,001 --> 00:10:05,401
one of the two men
falling from the sky,
199
00:10:05,401 --> 00:10:07,471
would actually be
singing as he falls
200
00:10:07,471 --> 00:10:09,521
and that would be one of
the lines of the song.
201
00:10:09,521 --> 00:10:12,781
So it was a beginning
that I found.
202
00:10:12,781 --> 00:10:20,091
And I just thought it's
such a big, dramatic scene.
203
00:10:20,091 --> 00:10:22,731
And what follows
from the explosion
204
00:10:22,731 --> 00:10:25,461
is something
impossible, which is
205
00:10:25,461 --> 00:10:27,081
that these two men,
who are the two
206
00:10:27,081 --> 00:10:30,021
major characters
of the novel, have
207
00:10:30,021 --> 00:10:30,371
major characters
of the novel, have
208
00:10:30,371 --> 00:10:35,261
got to make a soft landing on a
beach in the South of England.
209
00:10:38,301 --> 00:10:44,951
And so I suppose it's
my way of saying,
210
00:10:44,951 --> 00:10:48,031
this is going to be
a book which contains
211
00:10:48,031 --> 00:10:52,011
this kind of fabulist element.
212
00:10:52,011 --> 00:11:00,021
That people can fall 30,000 feet
and land unharmed on the Earth.
213
00:11:00,021 --> 00:11:00,031
That people can fall 30,000 feet
and land unharmed on the Earth.
214
00:11:00,031 --> 00:11:02,111
And we'll proceed from
that starting point.
215
00:11:02,111 --> 00:11:06,271
So it starts in a way
with an impossible thing.
216
00:11:06,271 --> 00:11:10,681
And if you buy that, if you
accept that as the reader,
217
00:11:10,681 --> 00:11:12,781
then you are ready for
everything that follows.
218
00:11:12,781 --> 00:11:15,456
[MUSIC PLAYING]
219
00:11:18,671 --> 00:11:24,341
There are kinds of writing which
move outside the human race.
220
00:11:24,341 --> 00:11:28,331
There's science fiction,
there's fantasy.
221
00:11:28,331 --> 00:11:30,021
There are moments when a jinn--
222
00:11:30,021 --> 00:11:31,211
There are moments when a jinn--
223
00:11:31,211 --> 00:11:35,461
genie-- will appear in
the lives of human beings.
224
00:11:35,461 --> 00:11:39,541
And so the question is what do
we do about little green men
225
00:11:39,541 --> 00:11:40,571
from Mars?
226
00:11:40,571 --> 00:11:43,065
How do we write about them?
227
00:11:43,065 --> 00:11:50,871
And either you can
decide that this--
228
00:11:50,871 --> 00:11:52,881
you have to think in
like species terms.
229
00:11:52,881 --> 00:11:57,591
You have to start thinking
that, OK, if there
230
00:11:57,591 --> 00:12:00,021
is a world inhabited
by the jinn, what
231
00:12:00,021 --> 00:12:02,401
is a world inhabited
by the jinn, what
232
00:12:02,401 --> 00:12:04,061
are the characteristics
of that world?
233
00:12:04,061 --> 00:12:07,061
How does that world
differ from our world?
234
00:12:07,061 --> 00:12:11,761
And how do they live
there amongst themselves?
235
00:12:11,761 --> 00:12:14,881
And then what is their
view about human beings?
236
00:12:14,881 --> 00:12:20,381
Because you know they are
immortal, they can fly,
237
00:12:20,381 --> 00:12:22,651
they can grant wishes.
238
00:12:22,651 --> 00:12:24,361
They're powerful.
239
00:12:24,361 --> 00:12:27,751
Do they think of us as feeble?
240
00:12:27,751 --> 00:12:30,021
Do they think of us as inferior?
241
00:12:30,021 --> 00:12:31,921
Do they think of us as inferior?
242
00:12:31,921 --> 00:12:36,361
Or do they envy us
because we have capacities
243
00:12:36,361 --> 00:12:38,041
that they don't have?
244
00:12:38,041 --> 00:12:42,091
Such as emotion,
the ability to feel.
245
00:12:42,091 --> 00:12:45,361
There's very, very few books
which are only about aliens,
246
00:12:45,361 --> 00:12:49,101
but there's no
human beings at all.
247
00:12:49,101 --> 00:12:50,411
So you need to work that out.
248
00:12:50,411 --> 00:12:54,215
You need to think
how they will behave,
249
00:12:54,215 --> 00:13:00,021
if they found themselves
in a room with people.
250
00:13:00,021 --> 00:13:00,031
if they found themselves
in a room with people.
251
00:13:00,031 --> 00:13:01,351
How would people react to them?
252
00:13:01,351 --> 00:13:02,268
Are we afraid of them?
253
00:13:04,881 --> 00:13:07,701
Are we prejudiced against them?
254
00:13:07,701 --> 00:13:09,261
Is it a kind of racism--
255
00:13:09,261 --> 00:13:11,531
interspecies racism?
256
00:13:11,531 --> 00:13:14,411
I mean, one of the great
forms of science fiction
257
00:13:14,411 --> 00:13:17,141
is a thing called the
First Contact story.
258
00:13:17,141 --> 00:13:22,331
That story about the first
time that human beings meet
259
00:13:22,331 --> 00:13:24,611
an intelligence from elsewhere.
260
00:13:24,611 --> 00:13:28,311
"Close Encounters of the Third
Kind" is a first contact story.
261
00:13:28,311 --> 00:13:30,021
How do we deal with the moment
that the spaceship lands?
262
00:13:30,021 --> 00:13:32,341
How do we deal with the moment
that the spaceship lands?
263
00:13:32,341 --> 00:13:34,231
And do they come in peace?
264
00:13:34,231 --> 00:13:36,601
There are some absolutely
brilliant first contact
265
00:13:36,601 --> 00:13:41,261
stories, one of which I
used in my recent book,
266
00:13:41,261 --> 00:13:44,901
because it's about a spaceship
that's arriving on Earth.
267
00:13:44,901 --> 00:13:49,771
And it makes visual contact with
kind of mission control down
268
00:13:49,771 --> 00:13:50,271
on Earth.
269
00:13:50,271 --> 00:13:53,991
And they look exactly like us.
270
00:13:53,991 --> 00:13:56,481
But when they arrive on
Earth, they drown in a puddle
271
00:13:56,481 --> 00:13:58,523
because they're about this big.
272
00:13:58,523 --> 00:14:00,021
And the whole story is about
how on a television screen,
273
00:14:00,021 --> 00:14:01,511
And the whole story is about
how on a television screen,
274
00:14:01,511 --> 00:14:03,831
you don't know what
scale people are.
275
00:14:03,831 --> 00:14:07,911
I mean, I'm all for aliens
landing on the lawn.
276
00:14:07,911 --> 00:14:14,631
I think if you have a sort of
quiet suburban novel about life
277
00:14:14,631 --> 00:14:16,011
in the suburbs, family--
278
00:14:16,011 --> 00:14:19,191
somebody mowing the lawn
and the children misbehave,
279
00:14:19,191 --> 00:14:21,441
the teenage children
misbehaving,
280
00:14:21,441 --> 00:14:23,421
it becomes much more
interesting if a spaceship
281
00:14:23,421 --> 00:14:24,501
lands on the lawn.
282
00:14:24,501 --> 00:14:25,846
So I recommend it.
283
00:14:25,846 --> 00:14:26,796
[CHUCKLES]
284
00:14:26,796 --> 00:14:29,646
[MUSIC PLAYING]
285
00:14:32,981 --> 00:14:38,946
There's something that can go
wrong with this highly imagined
286
00:14:38,946 --> 00:14:39,446
writing.
287
00:14:42,461 --> 00:14:46,421
There's a danger of what
I would call silliness.
288
00:14:46,421 --> 00:14:49,531
Sometimes it just sounds dumb.
289
00:14:49,531 --> 00:14:53,701
And readers are very,
very sharp about that.
290
00:14:53,701 --> 00:14:59,221
And if what you're doing seems
to be indulgent and foolish,
291
00:14:59,221 --> 00:15:00,021
they will really notice that.
292
00:15:00,021 --> 00:15:03,231
they will really notice that.
293
00:15:03,231 --> 00:15:09,561
And the thing is always
to try and keep close
294
00:15:09,561 --> 00:15:12,171
to the emotional
truth of the moments.
295
00:15:12,171 --> 00:15:17,098
To give you an example,
there's a moment in García
296
00:15:17,098 --> 00:15:18,806
Márquez's novel, "100
Years of Solitude,"
297
00:15:18,806 --> 00:15:24,841
where one of the characters
shoots himself and kills
298
00:15:24,841 --> 00:15:26,961
himself.
299
00:15:26,961 --> 00:15:30,021
And what García Márquez tells
us is that the blood flows down
300
00:15:30,021 --> 00:15:32,511
And what García Márquez tells
us is that the blood flows down
301
00:15:32,511 --> 00:15:37,861
to the floor, flows out under
the door into the street,
302
00:15:37,861 --> 00:15:42,451
makes a turn, looks left and
right before crossing the road,
303
00:15:42,451 --> 00:15:47,011
makes its way through the
town, and arrives in his
304
00:15:47,011 --> 00:15:51,481
mother's kitchen at her feet.
305
00:15:51,481 --> 00:15:54,391
And then she knows
her son is dead.
306
00:15:54,391 --> 00:15:59,101
Now, obviously, this is a
completely surrealistic image.
307
00:15:59,101 --> 00:16:00,021
Blood doesn't behave like that.
308
00:16:00,021 --> 00:16:01,711
Blood doesn't behave like that.
309
00:16:01,711 --> 00:16:08,121
But what he's doing is to
use the metaphor of the blood
310
00:16:08,121 --> 00:16:13,961
to tell us about the
news of the son's death
311
00:16:13,961 --> 00:16:15,951
reaching his mother.
312
00:16:15,951 --> 00:16:21,161
And so we feel it as true.
313
00:16:21,161 --> 00:16:25,421
Because, of course, that's
emotionally very powerful thing
314
00:16:25,421 --> 00:16:26,391
to happen.
315
00:16:26,391 --> 00:16:29,801
So, again, there we
completely go along
316
00:16:29,801 --> 00:16:30,021
with the surrealism of it,
because the emotional truth
317
00:16:30,021 --> 00:16:34,271
with the surrealism of it,
because the emotional truth
318
00:16:34,271 --> 00:16:35,541
is right there.
319
00:16:35,541 --> 00:16:37,001
So that's when it works.
320
00:16:37,001 --> 00:16:39,851
But that's when it works.
321
00:16:39,851 --> 00:16:43,241
When it doesn't work is when
it's just whimsical and just
322
00:16:43,241 --> 00:16:46,421
for the sake of it.
323
00:16:46,421 --> 00:16:48,861
Somebody turns into a frog.
324
00:16:48,861 --> 00:16:50,171
So what?
325
00:16:50,171 --> 00:16:55,601
And you have to really look
out for the "so what" response.
326
00:16:55,601 --> 00:17:00,021
That if what you're
doing doesn't in some way
327
00:17:00,021 --> 00:17:00,641
That if what you're
doing doesn't in some way
328
00:17:00,641 --> 00:17:08,061
show you the truth of the
characters, then it's just--
329
00:17:08,061 --> 00:17:11,061
then it's just done
for the sake of it.
330
00:17:11,061 --> 00:17:13,551
And it's not interesting.
331
00:17:13,551 --> 00:17:16,521
[MUSIC PLAYING]
25230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.