All language subtitles for Masterclass Salman Rushdie Teaches Storytelling and Writing - 06.Conceiving Characters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:00,754 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:00,754 --> 00:00:02,671 SALMAN RUSHDIE: Speaking for myself, sometimes 3 00:00:02,671 --> 00:00:05,731 when I'm writing something, I'm really much more enjoying 4 00:00:05,731 --> 00:00:10,241 writing the bad characters than the good characters. 5 00:00:10,241 --> 00:00:13,521 Because there's a kind of freedom in it. 6 00:00:13,521 --> 00:00:15,041 Let yourself be bad on the page. 7 00:00:29,701 --> 00:00:30,021 The heart of the novel, traditionally, was-- 8 00:00:30,021 --> 00:00:34,411 The heart of the novel, traditionally, was-- 9 00:00:34,411 --> 00:00:36,751 you could say it's a line from thousands of years 10 00:00:36,751 --> 00:00:39,391 ago from Heraclitus, where he says, 11 00:00:39,391 --> 00:00:41,251 essentially, the character is destiny. 12 00:00:41,251 --> 00:00:44,101 You know, a person's character is their fate. 13 00:00:44,101 --> 00:00:47,161 The kind of personality you have determines the kind of life 14 00:00:47,161 --> 00:00:48,291 you will have. 15 00:00:48,291 --> 00:00:53,071 And the novel as a form has always followed that. 16 00:00:53,071 --> 00:00:54,421 The character is like this. 17 00:00:54,421 --> 00:00:59,091 Therefore, their future-- their fate is of this kind. 18 00:00:59,091 --> 00:01:00,021 And I remember when Charles Schulz, who draws-- 19 00:01:00,021 --> 00:01:02,881 And I remember when Charles Schulz, who draws-- 20 00:01:02,881 --> 00:01:06,931 drew the Peanuts comic strip, talked about giving up, 21 00:01:06,931 --> 00:01:08,431 stopping doing it, before he-- 22 00:01:08,431 --> 00:01:10,561 I mean, some time before he died-- 23 00:01:10,561 --> 00:01:14,221 a lot of people wrote in asking him 24 00:01:14,221 --> 00:01:17,321 that, before he stopped drawing it, there was just one thing 25 00:01:17,321 --> 00:01:19,481 could he please allow it to happen. 26 00:01:19,481 --> 00:01:22,171 And that was could just once Charlie Brown 27 00:01:22,171 --> 00:01:23,161 kick the football. 28 00:01:23,161 --> 00:01:25,081 And he never did it. 29 00:01:25,081 --> 00:01:30,021 Because he knew that if Charlie Brown once kicked the football, 30 00:01:30,021 --> 00:01:30,431 Because he knew that if Charlie Brown once kicked the football, 31 00:01:30,431 --> 00:01:34,151 he would in some ways stop being Charlie Brown. 32 00:01:34,151 --> 00:01:37,001 And if Lucy just once didn't whip the football away 33 00:01:37,001 --> 00:01:42,101 at the last minute, then her Lucyness would be compromised. 34 00:01:42,101 --> 00:01:43,661 Their character was their destiny. 35 00:01:43,661 --> 00:01:46,911 It was his character to always fail to kick the football. 36 00:01:46,911 --> 00:01:49,271 It was her character to always whip it away. 37 00:01:49,271 --> 00:01:51,821 But now we live in a world in which character 38 00:01:51,821 --> 00:01:54,431 is often not destiny. 39 00:01:54,431 --> 00:01:57,161 When I was writing "Midnight's Children," 40 00:01:57,161 --> 00:01:59,201 I had this sentence, which was originally very 41 00:01:59,201 --> 00:02:00,021 near the beginning, which was, "most 42 00:02:00,021 --> 00:02:01,661 near the beginning, which was, "most 43 00:02:01,661 --> 00:02:04,791 of what matters in our lives takes place in our absence." 44 00:02:04,791 --> 00:02:06,701 And then, in the end, I thought, that's 45 00:02:06,701 --> 00:02:09,431 too Tolstoyan in a way to have as a beginning. 46 00:02:09,431 --> 00:02:12,201 And I buried it inside the book. 47 00:02:12,201 --> 00:02:15,971 But what I meant by that is that our daily lives are affected 48 00:02:15,971 --> 00:02:21,231 by decisions taken and things happening in rooms 49 00:02:21,231 --> 00:02:24,911 we don't even know the existence of, between conversations 50 00:02:24,911 --> 00:02:27,311 between people whose names we will never know, 51 00:02:27,311 --> 00:02:30,021 who decide things about the economy, about war and peace, 52 00:02:30,021 --> 00:02:34,001 who decide things about the economy, about war and peace, 53 00:02:34,001 --> 00:02:39,961 about all sorts of things that directly impact our lives. 54 00:02:39,961 --> 00:02:44,311 And that seems to me to be a very modern concern, 55 00:02:44,311 --> 00:02:48,841 the fact that our lives can be changed by things 56 00:02:48,841 --> 00:02:50,181 we can't affect. 57 00:02:50,181 --> 00:02:54,061 And to put it at its most tragic, when those planes flew 58 00:02:54,061 --> 00:02:57,271 into those towers, and those thousands of people 59 00:02:57,271 --> 00:03:00,021 passed away, it wasn't anything to do with their character. 60 00:03:00,021 --> 00:03:01,951 passed away, it wasn't anything to do with their character. 61 00:03:01,951 --> 00:03:05,431 Their character was not their destiny. 62 00:03:05,431 --> 00:03:07,021 And yet, there's a colossal event 63 00:03:07,021 --> 00:03:09,631 that we have to come to grips with. 64 00:03:09,631 --> 00:03:11,881 And we have to try and work out new strategies 65 00:03:11,881 --> 00:03:15,851 to encompass this world in which sometimes our character is not 66 00:03:15,851 --> 00:03:16,351 our fate. 67 00:03:22,911 --> 00:03:28,981 With character, sometimes you'll find 68 00:03:28,981 --> 00:03:30,021 that you know the character very well immediately. 69 00:03:30,021 --> 00:03:39,131 that you know the character very well immediately. 70 00:03:39,131 --> 00:03:41,581 And if so, then that's a great good fortune. 71 00:03:44,281 --> 00:03:48,901 Sometimes writers, in order to have that feeling, 72 00:03:48,901 --> 00:03:52,591 will base the central character on a variation of themselves. 73 00:03:52,591 --> 00:03:54,841 It gives you a feeling of confidence 74 00:03:54,841 --> 00:03:57,221 to be somewhere close to yourself, you know. 75 00:03:57,221 --> 00:03:59,701 And you know, many people have done this. 76 00:03:59,701 --> 00:04:00,021 So the great American Nobel laureate Saul Bellow 77 00:04:00,021 --> 00:04:02,491 So the great American Nobel laureate Saul Bellow 78 00:04:02,491 --> 00:04:05,371 did it all the time so that the character 79 00:04:05,371 --> 00:04:08,311 of Moses Herzog in his novel "Herzog" 80 00:04:08,311 --> 00:04:10,411 is not only like Bellow, but has a number 81 00:04:10,411 --> 00:04:13,591 of things in common with Bellow's life, 82 00:04:13,591 --> 00:04:17,724 major events in Bellow's life, like his wife running off 83 00:04:17,724 --> 00:04:18,391 with his friend. 84 00:04:22,941 --> 00:04:24,831 When I wrote-- 85 00:04:24,831 --> 00:04:28,431 I think only when I wrote "Midnight's Children" did 86 00:04:28,431 --> 00:04:30,021 I use the idea of having a central character who 87 00:04:30,021 --> 00:04:30,921 I use the idea of having a central character who 88 00:04:30,921 --> 00:04:35,131 was close to me in many ways-- 89 00:04:35,131 --> 00:04:38,531 my age just about, give or take a few weeks, 90 00:04:38,531 --> 00:04:41,401 a child of the same generation, born in the same city, 91 00:04:41,401 --> 00:04:43,741 in the same social class, you know, 92 00:04:43,741 --> 00:04:47,061 and going to the same school. 93 00:04:47,061 --> 00:04:48,051 And it helped me. 94 00:04:48,051 --> 00:04:54,241 But, again, what happens as a character comes to life is he 95 00:04:54,241 --> 00:04:58,001 or she begins to take on characteristics of their own, 96 00:04:58,001 --> 00:04:59,978 which are not yours. 97 00:04:59,978 --> 00:05:00,021 And then you have to listen very carefully to what 98 00:05:00,021 --> 00:05:02,061 And then you have to listen very carefully to what 99 00:05:02,061 --> 00:05:04,581 those characteristics are. 100 00:05:04,581 --> 00:05:10,111 So for example, when I was 14, I left 101 00:05:10,111 --> 00:05:13,771 Bombay to go to school and then university in England. 102 00:05:13,771 --> 00:05:17,971 And my life afterwards became very international. 103 00:05:17,971 --> 00:05:23,541 Saleem never leaves South Asia, between India 104 00:05:23,541 --> 00:05:25,181 and Pakistan and Bangladesh. 105 00:05:25,181 --> 00:05:27,551 His whole life is there. 106 00:05:27,551 --> 00:05:29,411 So that's one difference. 107 00:05:29,411 --> 00:05:30,021 The other thing is that I felt that as he grew older, 108 00:05:30,021 --> 00:05:33,681 The other thing is that I felt that as he grew older, 109 00:05:33,681 --> 00:05:36,481 he became quite passive. 110 00:05:36,481 --> 00:05:38,551 Instead of being a protagonist, a person who 111 00:05:38,551 --> 00:05:45,351 makes things happen, he became a person to whom things are done, 112 00:05:45,351 --> 00:05:49,311 and increasingly a kind of victim of events 113 00:05:49,311 --> 00:05:52,751 rather than a kind of shaper of events. 114 00:05:52,751 --> 00:05:56,281 And there was a moment when I was writing it when I thought, 115 00:05:56,281 --> 00:05:57,151 I don't like this. 116 00:05:57,151 --> 00:06:00,021 I want him to be more proactive. 117 00:06:00,021 --> 00:06:00,091 I want him to be more proactive. 118 00:06:00,091 --> 00:06:04,471 And I tried to write scenes in which he was more dynamic, you 119 00:06:04,471 --> 00:06:06,001 know, took charge. 120 00:06:06,001 --> 00:06:07,151 And they were awful. 121 00:06:07,151 --> 00:06:09,511 They were completely unusable scenes 122 00:06:09,511 --> 00:06:12,363 because that isn't who he was. 123 00:06:12,363 --> 00:06:14,071 And in the end, I had to learn the lesson 124 00:06:14,071 --> 00:06:15,511 that once you've made the character, 125 00:06:15,511 --> 00:06:17,221 you have to respect who the character is. 126 00:06:23,551 --> 00:06:26,971 My view is that anybody can write about anything. 127 00:06:26,971 --> 00:06:28,891 Because if that's not so, then nobody 128 00:06:28,891 --> 00:06:30,021 can write about anything. 129 00:06:30,021 --> 00:06:31,031 can write about anything. 130 00:06:31,031 --> 00:06:32,861 If we are going to limit ourselves 131 00:06:32,861 --> 00:06:36,364 to a world in which, you know, only straight people can write 132 00:06:36,364 --> 00:06:38,531 about straight people, and only gay people can write 133 00:06:38,531 --> 00:06:40,451 about gay people, and thin people can't write 134 00:06:40,451 --> 00:06:43,361 about fat people, and bald people can't write about people 135 00:06:43,361 --> 00:06:47,271 with hair, men can't write about women or vice-versa, 136 00:06:47,271 --> 00:06:51,461 then the form of the novel dies immediately. 137 00:06:51,461 --> 00:06:55,861 So it's very important to learn how 138 00:06:55,861 --> 00:07:00,021 to engage with realities which are not yours. 139 00:07:00,021 --> 00:07:01,321 to engage with realities which are not yours. 140 00:07:01,321 --> 00:07:05,099 The answer to how you do that is that I think 141 00:07:05,099 --> 00:07:07,391 it should be understood-- you should try and understand 142 00:07:07,391 --> 00:07:11,171 that there's an aspect of writing fiction which is not 143 00:07:11,171 --> 00:07:13,691 very different from reportage, not 144 00:07:13,691 --> 00:07:15,261 very different from journalism. 145 00:07:15,261 --> 00:07:18,301 For example, one of the major characters 146 00:07:18,301 --> 00:07:22,921 in "The Moor's Last Sigh" is an Indian painter, a woman 147 00:07:22,921 --> 00:07:25,911 painter, called Aurora. 148 00:07:25,911 --> 00:07:30,021 And she's about as unlike me as it's possible to be. 149 00:07:30,021 --> 00:07:31,171 And she's about as unlike me as it's possible to be. 150 00:07:31,171 --> 00:07:33,261 I mean, first of all, she's a woman. 151 00:07:33,261 --> 00:07:39,051 Secondly, she's fantastically flamboyant, outspoken, 152 00:07:39,051 --> 00:07:46,201 Bohemian, and kind of badly behaved, and therefore, 153 00:07:46,201 --> 00:07:46,891 great fun. 154 00:07:49,951 --> 00:07:52,921 And in order to know her, first of all, 155 00:07:52,921 --> 00:07:57,791 I had to think about, who do I know who's like that? 156 00:07:57,791 --> 00:07:59,721 Are there bits of them that I can steal, 157 00:07:59,721 --> 00:08:00,021 little mannerisms that I can steal? 158 00:08:00,021 --> 00:08:02,371 little mannerisms that I can steal? 159 00:08:02,371 --> 00:08:05,241 I mean, you very rarely steal the whole of a character. 160 00:08:05,241 --> 00:08:08,081 But you might steal a way of saying something, 161 00:08:08,081 --> 00:08:10,961 a way of expressing yourself, you know, or a gesture, 162 00:08:10,961 --> 00:08:16,901 or a certain kind of laugh, or just something that helps you. 163 00:08:16,901 --> 00:08:19,831 And then I thought about are there historical models-- 164 00:08:19,831 --> 00:08:24,791 there actually was a very eminent Indian woman painter 165 00:08:24,791 --> 00:08:27,731 of that period, the period around independence, 166 00:08:27,731 --> 00:08:29,081 called Amrita Sher-Gil. 167 00:08:29,081 --> 00:08:30,021 And she was, in some ways, quite like my character in that she 168 00:08:30,021 --> 00:08:32,501 And she was, in some ways, quite like my character in that she 169 00:08:32,501 --> 00:08:36,731 was very outspoken and not willing to subject herself 170 00:08:36,731 --> 00:08:40,781 to the conventional behavior of the time and kind of bisexual, 171 00:08:40,781 --> 00:08:45,251 but at the same time, very influenced by Gandhian ideas. 172 00:08:45,251 --> 00:08:49,391 So she helped me a little bit just by existing, actually. 173 00:08:49,391 --> 00:08:51,731 Just by being there, it gave me permission 174 00:08:51,731 --> 00:08:56,561 to invent another Indian woman artist of some eminence. 175 00:08:56,561 --> 00:09:00,021 So characters are usually drawn from a collection 176 00:09:00,021 --> 00:09:05,561 So characters are usually drawn from a collection 177 00:09:05,561 --> 00:09:10,250 of bits and pieces glued together by your imagination. 178 00:09:16,241 --> 00:09:22,831 My own view has always been that nobody in a book, 179 00:09:22,831 --> 00:09:26,711 no matter how minor a character they are, 180 00:09:26,711 --> 00:09:30,021 nobody should feel just sketched in, you know. 181 00:09:30,021 --> 00:09:30,791 nobody should feel just sketched in, you know. 182 00:09:30,791 --> 00:09:34,321 I mean, if you think about a painting, 183 00:09:34,321 --> 00:09:38,311 it would be awful if in a grand master painting 184 00:09:38,311 --> 00:09:41,251 you had wonderfully drawn central-- painted 185 00:09:41,251 --> 00:09:44,341 central characters and then just lightly sketched 186 00:09:44,341 --> 00:09:45,931 in figures on the edges. 187 00:09:45,931 --> 00:09:48,361 It would feel unfinished. 188 00:09:48,361 --> 00:09:50,491 So my view is that, even if it's somebody 189 00:09:50,491 --> 00:09:57,501 who appears for a page, for one scene, 190 00:09:57,501 --> 00:10:00,021 you should somehow try and make sure 191 00:10:00,021 --> 00:10:00,431 you should somehow try and make sure 192 00:10:00,431 --> 00:10:05,741 that they're there, that they're as physically 193 00:10:05,741 --> 00:10:07,511 real as you can make them. 194 00:10:07,511 --> 00:10:08,711 We see this in the movies. 195 00:10:08,711 --> 00:10:12,191 Sometimes somebody can walk on in a movie and have one moment, 196 00:10:12,191 --> 00:10:12,881 you know. 197 00:10:12,881 --> 00:10:16,331 But they're so idiosyncratic. 198 00:10:16,331 --> 00:10:20,921 Wonderful character actors can inform one scene. 199 00:10:20,921 --> 00:10:23,501 You feel like the character has a whole story behind them, 200 00:10:23,501 --> 00:10:25,251 even if you're not being told it. 201 00:10:25,251 --> 00:10:27,989 I think you should just try and aim for that in a novel too. 202 00:10:27,989 --> 00:10:29,531 The character walks on, and it should 203 00:10:29,531 --> 00:10:30,021 feel like they have a whole story behind them. 204 00:10:30,021 --> 00:10:31,711 feel like they have a whole story behind them. 205 00:10:31,711 --> 00:10:33,794 It's just that that's not the story we're telling. 206 00:10:39,481 --> 00:10:43,161 In George Eliot-- when she wrote "Middlemarch," 207 00:10:43,161 --> 00:10:44,811 she gave herself-- 208 00:10:44,811 --> 00:10:47,781 the main male character in "Middlemost" 209 00:10:47,781 --> 00:10:50,869 is described as being basically the most boring man 210 00:10:50,869 --> 00:10:51,411 in the world. 211 00:10:54,121 --> 00:10:56,301 And yet, there he is. 212 00:10:56,301 --> 00:10:58,131 He's there all the way through the book. 213 00:10:58,131 --> 00:11:00,021 How do you write interestingly about somebody 214 00:11:00,021 --> 00:11:00,741 How do you write interestingly about somebody 215 00:11:00,741 --> 00:11:03,681 you have said is very boring? 216 00:11:03,681 --> 00:11:05,661 It's almost impossible. 217 00:11:05,661 --> 00:11:07,431 But that's an interesting challenge, 218 00:11:07,431 --> 00:11:11,871 you know, to set yourself the task of a character who 219 00:11:11,871 --> 00:11:13,761 is unsympathetic-- doesn't have to be boring, 220 00:11:13,761 --> 00:11:17,646 but a character who's unsympathetic, 221 00:11:17,646 --> 00:11:19,521 and to try and write about them in a way that 222 00:11:19,521 --> 00:11:23,391 engages the reader's attention and doesn't totally 223 00:11:23,391 --> 00:11:25,691 alienate the reader. 224 00:11:25,691 --> 00:11:27,721 I mean, one of the most remarkable things 225 00:11:27,721 --> 00:11:30,021 about Nabokov's "Lolita" is that the main character is vile. 226 00:11:30,021 --> 00:11:33,241 about Nabokov's "Lolita" is that the main character is vile. 227 00:11:33,241 --> 00:11:37,071 You know, the main character, even to himself, even 228 00:11:37,071 --> 00:11:38,631 in the book, he tells you that he 229 00:11:38,631 --> 00:11:41,661 knows that he is a vile person. 230 00:11:41,661 --> 00:11:43,691 And he's a pedophile. 231 00:11:43,691 --> 00:11:48,781 And yet, reading the book, you're engaged with him. 232 00:11:48,781 --> 00:11:51,031 You're right there with him all the way through it. 233 00:11:51,031 --> 00:11:53,851 It's an almost impossible thing to pull off, 234 00:11:53,851 --> 00:12:00,021 to take somebody as wrong as that 235 00:12:00,021 --> 00:12:00,131 to take somebody as wrong as that 236 00:12:00,131 --> 00:12:02,291 and to make that the character who 237 00:12:02,291 --> 00:12:07,551 is the person who you accompany through the story, you know. 238 00:12:07,551 --> 00:12:09,951 I'm not suggesting that you do that. 239 00:12:09,951 --> 00:12:13,271 But it might be an interesting exercise 240 00:12:13,271 --> 00:12:21,141 to take a character with a likability problem, 241 00:12:21,141 --> 00:12:25,661 let's say a murderer, and to try and write about them in a way 242 00:12:25,661 --> 00:12:28,181 that the audience, the reader's sympathy 243 00:12:28,181 --> 00:12:30,021 is engaged with that character. 244 00:12:30,021 --> 00:12:31,871 is engaged with that character. 245 00:12:31,871 --> 00:12:35,111 You know, it can't only be the way-- the case 246 00:12:35,111 --> 00:12:37,811 that you write books in which good people are good 247 00:12:37,811 --> 00:12:40,721 and bad people are bad. 248 00:12:40,721 --> 00:12:43,211 Life's not like that. 249 00:12:43,211 --> 00:12:47,321 So you need to be able to write books in which good people have 250 00:12:47,321 --> 00:12:51,251 real bad problems and bad people can be interesting and engaged 251 00:12:51,251 --> 00:12:52,301 with. 252 00:12:52,301 --> 00:12:54,101 And I think-- speaking for myself, 253 00:12:54,101 --> 00:12:55,991 sometimes when I'm writing something, 254 00:12:55,991 --> 00:12:58,841 I'm really much more enjoying writing the bad characters 255 00:12:58,841 --> 00:13:00,021 than the good characters. 256 00:13:00,021 --> 00:13:01,541 than the good characters. 257 00:13:01,541 --> 00:13:03,521 Because there's a kind of freedom in it. 258 00:13:03,521 --> 00:13:05,051 Let yourself be bad on the page. 259 00:13:07,751 --> 00:13:09,781 It can be fun. 20279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.