All language subtitles for Masterclass N. K. Jemisin Teaches Fantasy and Science Fiction Writing - 10.Forget The Rugged Individual Archetype

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,476 --> 00:00:06,191 LECTURER: What we end up with is a restriction of the kinds 2 00:00:06,191 --> 00:00:09,311 of stories that we tell as a society, the kinds of stories 3 00:00:09,311 --> 00:00:11,231 that we value, the kinds of stories 4 00:00:11,231 --> 00:00:13,241 that readers get to read. 5 00:00:13,241 --> 00:00:15,251 And there's a whole slew of people out there 6 00:00:15,251 --> 00:00:18,281 who would love to read stories about people 7 00:00:18,281 --> 00:00:20,561 just like themselves overcoming adversity. 8 00:00:28,641 --> 00:00:31,311 Let's talk about a really common archetype that we 9 00:00:31,311 --> 00:00:34,371 see in American literature-- 10 00:00:34,371 --> 00:00:37,461 the rugged individualist protagonist. 11 00:00:37,461 --> 00:00:42,201 This is the lone character, usually male-- 12 00:00:42,201 --> 00:00:44,091 always male, actually. 13 00:00:44,091 --> 00:00:49,881 The lone character who doesn't need help, who solves problems 14 00:00:49,881 --> 00:00:51,891 with his fists or his gun. 15 00:00:51,891 --> 00:00:54,561 We see this character everywhere in American literature, 16 00:00:54,561 --> 00:00:56,131 and we love this character. 17 00:00:56,131 --> 00:00:58,461 This is John McClane from "Die Hard." 18 00:00:58,461 --> 00:01:01,491 This is John Wayne in pretty much everything he did. 19 00:01:01,491 --> 00:01:04,861 This is all the old westerns, and so on. 20 00:01:04,861 --> 00:01:06,531 And these are great stories. 21 00:01:06,531 --> 00:01:08,511 We tend to enjoy them because they're 22 00:01:08,511 --> 00:01:12,561 the story of a person overcoming adversity 23 00:01:12,561 --> 00:01:16,251 just by being super tough and super interesting and super 24 00:01:16,251 --> 00:01:18,561 powerful and amazing. 25 00:01:18,561 --> 00:01:23,731 And you know, this is not a bad archetype in and of itself. 26 00:01:23,731 --> 00:01:27,111 The problem is that rugged individualism so permeates 27 00:01:27,111 --> 00:01:30,561 our media and so permeates the stories 28 00:01:30,561 --> 00:01:34,341 that we have been told over the years 29 00:01:34,341 --> 00:01:39,181 that it's almost started to become the only way that one 30 00:01:39,181 --> 00:01:44,091 can safely or lucratively tell a story. 31 00:01:44,091 --> 00:01:49,041 To the point that stories of people overcoming adversity 32 00:01:49,041 --> 00:01:51,351 in different ways-- 33 00:01:51,351 --> 00:01:56,721 with willpower versus with a gun or their fists, 34 00:01:56,721 --> 00:02:01,671 with endurance rather than just shooting something-- 35 00:02:01,671 --> 00:02:04,041 these kinds of stories are less told 36 00:02:04,041 --> 00:02:07,281 and are actually considered less valuable or important 37 00:02:07,281 --> 00:02:08,361 in our society. 38 00:02:08,361 --> 00:02:12,621 And what this ultimately ends up sort of turning into is, 39 00:02:12,621 --> 00:02:14,961 you know, because the rugged individualist tends 40 00:02:14,961 --> 00:02:18,681 to be a very masculine-centered archetype, 41 00:02:18,681 --> 00:02:22,851 what it means is that the stories of women, when women 42 00:02:22,851 --> 00:02:27,411 are overcoming adversity, either tend to frame them in a very 43 00:02:27,411 --> 00:02:32,031 masculine way or tend to ignore the ways in which women 44 00:02:32,031 --> 00:02:34,851 actually do overcome adversity. 45 00:02:34,851 --> 00:02:38,031 Because those aren't-- you know, she's not punching something, 46 00:02:38,031 --> 00:02:39,451 so it's not important. 47 00:02:39,451 --> 00:02:44,091 And so what we end up with is a restriction 48 00:02:44,091 --> 00:02:46,761 of the kinds of stories that we tell 49 00:02:46,761 --> 00:02:48,351 as a society, the kinds of stories 50 00:02:48,351 --> 00:02:50,271 that we value, the kinds of stories 51 00:02:50,271 --> 00:02:52,281 that readers get to read. 52 00:02:52,281 --> 00:02:54,291 And there's a whole slew of people out there 53 00:02:54,291 --> 00:02:57,351 who would love to read stories about people 54 00:02:57,351 --> 00:02:59,901 just like themselves overcoming adversity. 55 00:02:59,901 --> 00:03:01,611 Wouldn't a wheelchair user like to read 56 00:03:01,611 --> 00:03:04,341 a story in which they overcome adversity, 57 00:03:04,341 --> 00:03:07,311 but it's not just about them getting up from the wheelchair 58 00:03:07,311 --> 00:03:10,491 or suddenly developing a miraculous cure. 59 00:03:10,491 --> 00:03:14,841 It's about them also shooting something. 60 00:03:14,841 --> 00:03:18,591 You know, or overcoming problems with their fists. 61 00:03:18,591 --> 00:03:20,721 We don't usually see those kinds of people 62 00:03:20,721 --> 00:03:23,391 treated as rugged individualists, either. 63 00:03:23,391 --> 00:03:25,921 Rugged individualists are always able-bodied, 64 00:03:25,921 --> 00:03:28,381 middle-aged cishet men. 65 00:03:28,381 --> 00:03:30,501 So it's a little bit restricting. 66 00:03:30,501 --> 00:03:33,771 And what it means is that you are 67 00:03:33,771 --> 00:03:36,711 trapped by this constriction. 68 00:03:36,711 --> 00:03:38,361 You don't have as many stories. 69 00:03:38,361 --> 00:03:41,601 You don't have as good stories out there available to read. 70 00:03:47,981 --> 00:03:50,141 A protagonist that's antithetical 71 00:03:50,141 --> 00:03:55,091 to the rugged individualist is going to be probably not 72 00:03:55,091 --> 00:03:56,531 a cishet white guy. 73 00:03:56,531 --> 00:03:59,621 Probably not able-bodied. 74 00:03:59,621 --> 00:04:04,241 Can be cishet white guy, but not the kind of person 75 00:04:04,241 --> 00:04:08,651 who can shoot anything, whose solutions to problems 76 00:04:08,651 --> 00:04:09,881 are not physical. 77 00:04:09,881 --> 00:04:12,941 Or maybe cerebral or emotional. 78 00:04:12,941 --> 00:04:19,331 Could be characters whose ways of solving problems 79 00:04:19,331 --> 00:04:23,081 involve gathering a large group of people around themselves 80 00:04:23,081 --> 00:04:27,861 who are all individually able to solve pieces of that problem. 81 00:04:27,861 --> 00:04:29,801 And then all together as a team, they're 82 00:04:29,801 --> 00:04:31,971 able to get things done. 83 00:04:31,971 --> 00:04:34,661 So there's a number of different ways that you can do this. 84 00:04:34,661 --> 00:04:37,871 Let's look, for example, at the latest "Mad Max" 85 00:04:37,871 --> 00:04:38,651 movie, "Mad Max-- 86 00:04:38,651 --> 00:04:39,551 Fury Road." 87 00:04:39,551 --> 00:04:40,661 The story of "Mad Max-- 88 00:04:40,661 --> 00:04:43,421 Fury Road" centers around Max, who 89 00:04:43,421 --> 00:04:47,231 is the title character of a series of films so far. 90 00:04:47,231 --> 00:04:49,751 But a lot of the people who saw "Fury Road" 91 00:04:49,751 --> 00:04:52,001 didn't see any of those previous films, 92 00:04:52,001 --> 00:04:54,011 so they don't know who the heck Max is. 93 00:04:54,011 --> 00:04:56,599 He's just some guy that the movie is named after. 94 00:04:56,599 --> 00:04:58,391 And we're introduced to him over the course 95 00:04:58,391 --> 00:05:01,751 of the film as a survivor. 96 00:05:01,751 --> 00:05:03,641 Almost feral. 97 00:05:03,641 --> 00:05:05,381 He barely speaks. 98 00:05:05,381 --> 00:05:08,951 When he does speak, it's in a lot of grunts. 99 00:05:08,951 --> 00:05:11,981 He's great at punching and hitting things and shooting 100 00:05:11,981 --> 00:05:16,511 things, but that's kind of all we really know about him. 101 00:05:16,511 --> 00:05:18,911 But he's actually not the protagonist of the film. 102 00:05:18,911 --> 00:05:21,491 And this is one of the kind of baits and switches 103 00:05:21,491 --> 00:05:23,921 that "Fury Road" throws at us that's 104 00:05:23,921 --> 00:05:26,951 one of the things that makes this such a great film. 105 00:05:26,951 --> 00:05:28,781 The actual protagonist of the film 106 00:05:28,781 --> 00:05:32,981 is Furiosa, who is a woman character 107 00:05:32,981 --> 00:05:36,521 living in a society that is highly patriarchal to the point 108 00:05:36,521 --> 00:05:38,891 that they enslave women as literal chattel. 109 00:05:38,891 --> 00:05:41,351 And she has decided, as one of the few women 110 00:05:41,351 --> 00:05:45,881 in the society who is not treated just as literal food 111 00:05:45,881 --> 00:05:47,981 or breeding stock-- 112 00:05:47,981 --> 00:05:51,491 she has decided that she's going to help other women reach 113 00:05:51,491 --> 00:05:55,511 a place where they, too, can live a freer and more complex 114 00:05:55,511 --> 00:05:56,201 life. 115 00:05:56,201 --> 00:05:59,651 And you know, a lot of people who 116 00:05:59,651 --> 00:06:02,351 saw this film were unhappy with the amount of focus that 117 00:06:02,351 --> 00:06:03,881 was given to Furiosa. 118 00:06:03,881 --> 00:06:06,131 But when you really break it down, 119 00:06:06,131 --> 00:06:08,711 Mad Max is not anywhere near as interesting 120 00:06:08,711 --> 00:06:10,511 a character as Furiosa. 121 00:06:10,511 --> 00:06:13,211 Max doesn't have any background that we 122 00:06:13,211 --> 00:06:15,801 know of unless you saw the previous films. 123 00:06:15,801 --> 00:06:18,381 He's obviously traumatized, but we don't know why. 124 00:06:18,381 --> 00:06:23,021 And the film does not center around his healing 125 00:06:23,021 --> 00:06:25,091 or overcoming trauma. 126 00:06:25,091 --> 00:06:26,831 Furiosa is equally traumatized. 127 00:06:26,831 --> 00:06:29,781 We see that she's missing an arm, among other things. 128 00:06:29,781 --> 00:06:32,241 And that couldn't have been fun. 129 00:06:32,241 --> 00:06:35,231 We see that she's in a society where 130 00:06:35,231 --> 00:06:38,591 particularly beautiful women are literally taken and forced 131 00:06:38,591 --> 00:06:42,221 into just an absolutely horrible life. 132 00:06:42,221 --> 00:06:43,241 She's a beautiful woman. 133 00:06:43,241 --> 00:06:46,871 So something has happened to set her free from this, 134 00:06:46,871 --> 00:06:49,181 but it was also possibly traumatic, as well. 135 00:06:49,181 --> 00:06:50,601 But we don't see any of that. 136 00:06:50,601 --> 00:06:52,461 And we don't need to know any of that. 137 00:06:52,461 --> 00:06:56,381 What we do know is that she has seen a problem in her society, 138 00:06:56,381 --> 00:06:58,721 and she has decided to do something about it. 139 00:06:58,721 --> 00:07:00,851 And just that gives her a character 140 00:07:00,851 --> 00:07:04,161 arc that is much more engaging than Max's simple, 141 00:07:04,161 --> 00:07:05,381 I've got to survive. 142 00:07:05,381 --> 00:07:08,561 Max, at the beginning of the film, is, I've got to survive. 143 00:07:08,561 --> 00:07:11,051 In the middle of the film, he's, I've got to survive. 144 00:07:11,051 --> 00:07:14,061 At the end of the film he's, I've got to survive. 145 00:07:14,061 --> 00:07:14,561 Sorry. 146 00:07:14,561 --> 00:07:17,111 That was meant to be flat. 147 00:07:17,111 --> 00:07:18,333 That's not a character arc. 148 00:07:18,333 --> 00:07:20,291 He's literally the same person at the beginning 149 00:07:20,291 --> 00:07:21,881 and the same person at the end. 150 00:07:21,881 --> 00:07:23,981 Furiosa, on the other hand, starts off 151 00:07:23,981 --> 00:07:26,021 as this person who appears to not really 152 00:07:26,021 --> 00:07:28,451 care about her fellow women. 153 00:07:28,451 --> 00:07:30,161 Turns out that she does. 154 00:07:30,161 --> 00:07:32,941 Turns out that she's even able to care about Max. 155 00:07:32,941 --> 00:07:36,431 And then once she realizes that she cannot take these women 156 00:07:36,431 --> 00:07:40,481 away and create a better life, she's got to fix the society 157 00:07:40,481 --> 00:07:43,661 that she's in, she goes back and becomes effectively 158 00:07:43,661 --> 00:07:44,831 a revolutionary. 159 00:07:44,831 --> 00:07:47,021 That's a hell of a character arc. 160 00:07:53,251 --> 00:07:55,981 One of the problems that I have with rugged individualism 161 00:07:55,981 --> 00:07:58,531 is that it's not even so much a character 162 00:07:58,531 --> 00:08:01,801 archetype as propaganda. 163 00:08:01,801 --> 00:08:06,481 You know, a big part of the basis of this idea 164 00:08:06,481 --> 00:08:09,511 kind of comes from Herbert Hoover's insistence 165 00:08:09,511 --> 00:08:11,701 that people should pull themselves up 166 00:08:11,701 --> 00:08:14,851 by their bootstraps and not seek handouts or not 167 00:08:14,851 --> 00:08:18,751 seek any kind of government aid in order to do well. 168 00:08:18,751 --> 00:08:22,141 The problem with this is that as Hoover 169 00:08:22,141 --> 00:08:23,561 was telling some groups of people 170 00:08:23,561 --> 00:08:25,561 that they were going to need to work really hard 171 00:08:25,561 --> 00:08:27,841 and pull themselves up by their bootstraps, 172 00:08:27,841 --> 00:08:30,991 he was basically shoveling government aid 173 00:08:30,991 --> 00:08:32,361 at other groups of people. 174 00:08:32,361 --> 00:08:34,051 He was giving farm subsidies. 175 00:08:34,051 --> 00:08:37,560 He was giving-- you know, kind of putting together 176 00:08:37,560 --> 00:08:38,521 the GI Bill. 177 00:08:38,521 --> 00:08:44,131 He was deporting massive numbers of Mexican-Americans, 178 00:08:44,131 --> 00:08:46,411 many of whom had been born in this country. 179 00:08:46,411 --> 00:08:48,721 He deported millions just because he 180 00:08:48,721 --> 00:08:52,031 decided that he didn't like that group of people. 181 00:08:52,031 --> 00:08:55,621 Say you know, for people to pull themselves up 182 00:08:55,621 --> 00:08:58,981 by their bootstraps, they need to, at the very minimum, 183 00:08:58,981 --> 00:09:03,481 not be messed with and not be persecuted and not 184 00:09:03,481 --> 00:09:06,691 have their homes taken from them and all of their property 185 00:09:06,691 --> 00:09:08,401 taken from them and so on. 186 00:09:08,401 --> 00:09:10,441 They need to just be able to survive 187 00:09:10,441 --> 00:09:12,611 without anybody bothering them. 188 00:09:12,611 --> 00:09:16,111 And Hoover was busy bothering huge numbers of people. 189 00:09:16,111 --> 00:09:19,801 And then meanwhile, he's saying that these other groups 190 00:09:19,801 --> 00:09:24,361 of people who he's busy helping are somehow better people. 191 00:09:24,361 --> 00:09:28,411 And this is the genesis of the rugged individualist archetype. 192 00:09:28,411 --> 00:09:32,581 So I mean, you've got characters who appear again and again 193 00:09:32,581 --> 00:09:35,851 in fiction who are supposedly, you 194 00:09:35,851 --> 00:09:40,951 know, these stand-alone, rugged, independent people who 195 00:09:40,951 --> 00:09:42,391 don't need help from anyone. 196 00:09:42,391 --> 00:09:44,011 And it's bullshit. 197 00:09:44,011 --> 00:09:46,111 They've asked for help from other people. 198 00:09:46,111 --> 00:09:49,381 They've gotten help all along the way to get that far. 199 00:09:49,381 --> 00:09:54,541 And in a lot of cases, the ways that films and books 200 00:09:54,541 --> 00:09:58,501 will make a person seem more rugged or more individualistic 201 00:09:58,501 --> 00:10:01,801 is to focus very narrowly on the part of their lives 202 00:10:01,801 --> 00:10:05,611 where they have to fight somebody 203 00:10:05,611 --> 00:10:07,841 and we don't see anything else of their lives. 204 00:10:07,841 --> 00:10:11,011 We don't see the communities that they grew up 205 00:10:11,011 --> 00:10:13,141 in where they learned how to read and learn maybe 206 00:10:13,141 --> 00:10:14,071 how to shoot. 207 00:10:14,071 --> 00:10:19,471 We don't see the family farm that they sold to get the guns. 208 00:10:19,471 --> 00:10:21,541 Or the family farm that was wealthy enough 209 00:10:21,541 --> 00:10:23,251 to be worth something. 210 00:10:23,251 --> 00:10:26,581 We don't see any of the other things that 211 00:10:26,581 --> 00:10:30,121 are part of every normal human being's background. 212 00:10:30,121 --> 00:10:31,591 We don't see the interrelation. 213 00:10:31,591 --> 00:10:33,211 We don't see the socialness. 214 00:10:33,211 --> 00:10:35,171 We are a social species. 215 00:10:35,171 --> 00:10:38,971 We are people who don't do anything by ourselves. 216 00:10:38,971 --> 00:10:41,191 And the idea that you can just pull yourself up 217 00:10:41,191 --> 00:10:43,621 by your bootstraps is propaganda. 218 00:10:43,621 --> 00:10:48,541 So it's important that in a lot of cases, as creators, 219 00:10:48,541 --> 00:10:51,811 as writers, that you are aware of the difference between how 220 00:10:51,811 --> 00:11:00,001 people really are and what people are framed as, 221 00:11:00,001 --> 00:11:04,921 what people told to be, what people are framed to be. 222 00:11:04,921 --> 00:11:08,131 Very few of the archetypes that our society 223 00:11:08,131 --> 00:11:12,131 holds up as ideals actually work as regular people. 224 00:11:12,131 --> 00:11:14,041 So if you want to tell a story about that, 225 00:11:14,041 --> 00:11:16,891 then you're going to have to maybe interrogate 226 00:11:16,891 --> 00:11:18,691 that rugged individualist a little bit. 227 00:11:18,691 --> 00:11:20,701 Or interrogate those other archetypes 228 00:11:20,701 --> 00:11:23,611 and make sure that you're not just replicating 229 00:11:23,611 --> 00:11:25,741 Hoover's particular bugaboo. 230 00:11:32,241 --> 00:11:35,331 A lot of writers will ask the question of why 231 00:11:35,331 --> 00:11:37,371 is it important for me to-- 232 00:11:37,371 --> 00:11:39,531 or why are you emphasizing so much 233 00:11:39,531 --> 00:11:43,311 that I should veer away from these common, tried and true, 234 00:11:43,311 --> 00:11:47,271 popular, lucrative ways of storytelling 235 00:11:47,271 --> 00:11:51,381 kinds of characters, and so on. 236 00:11:51,381 --> 00:11:52,831 Because I want to make money. 237 00:11:52,831 --> 00:11:55,491 I mean, you know, I totally understand that as a writer. 238 00:11:55,491 --> 00:11:57,296 Or I want to be popular. 239 00:11:57,296 --> 00:11:58,671 There's any number of reasons why 240 00:11:58,671 --> 00:12:01,101 you might want to pursue some of this more 241 00:12:01,101 --> 00:12:04,011 common, well-traveled stuff. 242 00:12:04,011 --> 00:12:05,871 I mean, there's no reason why you shouldn't. 243 00:12:05,871 --> 00:12:08,931 The thing is you do have to keep in mind that when you're 244 00:12:08,931 --> 00:12:13,311 writing these stories that cater to one specific type of person, 245 00:12:13,311 --> 00:12:16,341 that are centered on one specific type of person-- 246 00:12:16,341 --> 00:12:21,231 and our whole society, yes, is configured to steer everyone 247 00:12:21,231 --> 00:12:23,721 towards those types of people-- 248 00:12:23,721 --> 00:12:26,481 but there's still a huge portion of society 249 00:12:26,481 --> 00:12:28,311 that is under-served, that is not 250 00:12:28,311 --> 00:12:30,621 getting the kinds of stories that they want to see. 251 00:12:30,621 --> 00:12:34,611 You know, we've all learned to empathize 252 00:12:34,611 --> 00:12:37,821 with cishet white males because we read books 253 00:12:37,821 --> 00:12:39,871 about them all the time. 254 00:12:39,871 --> 00:12:41,301 We understand their fears. 255 00:12:41,301 --> 00:12:43,041 We understand their backgrounds. 256 00:12:43,041 --> 00:12:46,101 We've seen dozens and dozens of examples 257 00:12:46,101 --> 00:12:47,661 before we ever finish school. 258 00:12:47,661 --> 00:12:50,091 And so, you know, we kind of understand 259 00:12:50,091 --> 00:12:53,091 that group of people, but we don't get the same exposure 260 00:12:53,091 --> 00:12:57,741 and empathy given to other types of people, which 261 00:12:57,741 --> 00:13:00,351 is why it's so easy to find stories 262 00:13:00,351 --> 00:13:02,241 that are effectively just nothing 263 00:13:02,241 --> 00:13:04,911 but collections of stereotypes. 264 00:13:04,911 --> 00:13:08,331 And so it's important that, you know, 265 00:13:08,331 --> 00:13:11,571 you not just tell the best story that you can just 266 00:13:11,571 --> 00:13:14,031 to be the best kind of artist that you can. 267 00:13:14,031 --> 00:13:18,741 But also keep in mind that, you know, if 50% of humanity 268 00:13:18,741 --> 00:13:21,981 is under-served by the literature that exists out 269 00:13:21,981 --> 00:13:26,216 there and you write a book that speaks to that other 50%, 270 00:13:26,216 --> 00:13:27,591 you're still going to make money. 271 00:13:27,591 --> 00:13:29,061 You're still going to be popular. 272 00:13:29,061 --> 00:13:31,311 You're just going to be popular and lucrative 273 00:13:31,311 --> 00:13:32,521 in a different way. 274 00:13:32,521 --> 00:13:34,701 Another thing to keep in mind is that a lot 275 00:13:34,701 --> 00:13:39,711 of these older archetypes, these cliches, these propaganda 276 00:13:39,711 --> 00:13:45,711 types, a lot of these are out of style, out of fashion. 277 00:13:45,711 --> 00:13:48,411 Literature is no different from any other human endeavor. 278 00:13:48,411 --> 00:13:49,971 Stuff comes and goes. 279 00:13:49,971 --> 00:13:54,741 And these days one of the most popular 280 00:13:54,741 --> 00:13:57,921 and sort of cutting edge ways to tell stories 281 00:13:57,921 --> 00:14:00,088 is to tell the stories of other people. 282 00:14:00,088 --> 00:14:01,671 Tell the stories of people that aren't 283 00:14:01,671 --> 00:14:03,141 the rugged individualists. 284 00:14:03,141 --> 00:14:06,621 Center the story on the Furiosa rather than the Max. 285 00:14:06,621 --> 00:14:09,741 Even if you cosmetically give a nod to Max 286 00:14:09,741 --> 00:14:13,621 by naming the film after him, at the end of the day, 287 00:14:13,621 --> 00:14:15,711 it's still a good film if he's there, 288 00:14:15,711 --> 00:14:19,068 but he's basically a sidekick to the more interesting character. 289 00:14:25,751 --> 00:14:30,101 In "The Fifth Season," you are introduced to the story 290 00:14:30,101 --> 00:14:33,461 through the viewpoints of three different characters. 291 00:14:33,461 --> 00:14:38,591 Damaya, a young girl who has just been 292 00:14:38,591 --> 00:14:41,481 determined to be an orogene. 293 00:14:41,481 --> 00:14:46,481 Syenite, a young woman who has grown up in the Fulcrum 294 00:14:46,481 --> 00:14:50,561 and is kind of just now coming into her career 295 00:14:50,561 --> 00:14:54,431 as a professional imperial orogene. 296 00:14:54,431 --> 00:14:59,711 And Essun, a woman who is living in a small village in basically 297 00:14:59,711 --> 00:15:03,821 the hinterland who turns out to be an orogene in hiding 298 00:15:03,821 --> 00:15:07,361 and who is the mother of two children who are also orogenes. 299 00:15:07,361 --> 00:15:10,031 I decided to introduce the story to the reader 300 00:15:10,031 --> 00:15:13,091 through these three POVs because I 301 00:15:13,091 --> 00:15:17,081 was kind of messing with reader expectations in some ways. 302 00:15:17,081 --> 00:15:19,931 Damaya is the character that I thought 303 00:15:19,931 --> 00:15:23,321 readers would be most likely to empathize with, 304 00:15:23,321 --> 00:15:25,241 because we tend to empathize with children. 305 00:15:25,241 --> 00:15:29,441 We, as a species, tend to want to protect children. 306 00:15:29,441 --> 00:15:30,941 You know, when we see them in peril, 307 00:15:30,941 --> 00:15:33,131 we feel discomfort with that. 308 00:15:33,131 --> 00:15:34,151 We want to help them. 309 00:15:34,151 --> 00:15:36,761 We want them better. 310 00:15:36,761 --> 00:15:41,201 And Syenite, as a young woman, is a character 311 00:15:41,201 --> 00:15:43,931 who kind of comes from an age group 312 00:15:43,931 --> 00:15:46,931 that we see a lot of in fiction. 313 00:15:46,931 --> 00:15:51,731 There's a whole series of young women protagonists in Y.A. 314 00:15:51,731 --> 00:15:55,331 novels, for example, and they sort of 315 00:15:55,331 --> 00:15:58,061 dominate that particular sub-genre of fiction. 316 00:15:58,061 --> 00:16:01,901 But there are still certain constraints that as a society 317 00:16:01,901 --> 00:16:04,691 we tend to put on young women characters. 318 00:16:04,691 --> 00:16:07,481 We expect them to be conventionally attractive. 319 00:16:07,481 --> 00:16:10,131 We expect them to have a love interest at some point. 320 00:16:10,131 --> 00:16:13,691 You know, we sometimes are OK with them changing the world 321 00:16:13,691 --> 00:16:15,761 and starting revolutions, but they 322 00:16:15,761 --> 00:16:18,821 have to do it in particular ways or we 323 00:16:18,821 --> 00:16:20,711 get uncomfortable with them as a society 324 00:16:20,711 --> 00:16:23,541 because of our own history. 325 00:16:23,541 --> 00:16:28,191 And in Syenite's case, she is conventionally attractive. 326 00:16:28,191 --> 00:16:30,041 She is a woman of color. 327 00:16:30,041 --> 00:16:31,881 All three of these are women of color. 328 00:16:31,881 --> 00:16:34,481 And in our society, that's not a thing 329 00:16:34,481 --> 00:16:38,501 that we see in the protagonist role very often. 330 00:16:38,501 --> 00:16:40,361 But Syenite is young. 331 00:16:40,361 --> 00:16:43,481 She's obviously sex-positive. 332 00:16:43,481 --> 00:16:45,161 She enjoys having sex. 333 00:16:45,161 --> 00:16:48,581 As part of the story, she is introduced 334 00:16:48,581 --> 00:16:52,121 to another orogene, Alabaster, with whom 335 00:16:52,121 --> 00:16:54,461 she's supposed to travel and with whom she's also 336 00:16:54,461 --> 00:16:56,771 supposed to produce a child. 337 00:16:56,771 --> 00:17:02,141 She is required to do that by the people who run the Fulcrum. 338 00:17:02,141 --> 00:17:05,620 And I knew that the reader expectation 339 00:17:05,620 --> 00:17:10,001 would be that they would kind of form a couple, 340 00:17:10,001 --> 00:17:12,610 or that Alabaster would effectively 341 00:17:12,610 --> 00:17:14,110 be her love interest. 342 00:17:14,110 --> 00:17:17,561 Well, Alabaster is twice her age and completely not interested 343 00:17:17,561 --> 00:17:19,600 in her, and she's not interested in him. 344 00:17:19,600 --> 00:17:21,461 And I wanted to show that they can still 345 00:17:21,461 --> 00:17:24,671 have a relationship, a friendship, or even more 346 00:17:24,671 --> 00:17:27,761 than that, but without having any kind of attraction 347 00:17:27,761 --> 00:17:29,451 to each other or any of that. 348 00:17:29,451 --> 00:17:33,161 So I explored that a little bit with her story line. 349 00:17:33,161 --> 00:17:38,831 And Essun is in many ways a completely atypical protagonist 350 00:17:38,831 --> 00:17:39,761 character. 351 00:17:39,761 --> 00:17:43,721 She is in her early 40s or so. 352 00:17:43,721 --> 00:17:44,861 She's a mother. 353 00:17:44,861 --> 00:17:47,291 She's heavyset at the beginning of the story, 354 00:17:47,291 --> 00:17:50,471 and then she starves a lot, unfortunately. 355 00:17:50,471 --> 00:17:56,531 She starts off the novel out of shape, and you know, 356 00:17:56,531 --> 00:17:58,991 she's the kind of person who, in a lot 357 00:17:58,991 --> 00:18:02,351 of post-apocalyptic novels, would be immediately dismissed 358 00:18:02,351 --> 00:18:05,471 as not survival material. 359 00:18:05,471 --> 00:18:07,241 And the story wouldn't follow her. 360 00:18:07,241 --> 00:18:11,061 The story would just simply assume that as a woman, 361 00:18:11,061 --> 00:18:13,901 as an older person, as someone who's 362 00:18:13,901 --> 00:18:16,961 out of shape and heavyset, that she's not going to make it. 363 00:18:16,961 --> 00:18:21,101 And then we'd go back to our young, fit white guy. 364 00:18:21,101 --> 00:18:22,601 And I just wanted to play with that. 365 00:18:22,601 --> 00:18:25,021 I wanted to go somewhere else. 28335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.