All language subtitles for Masterclass N. K. Jemisin Teaches Fantasy and Science Fiction Writing - 09.The Psychology Of Characters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:01,671 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:01,671 --> 00:00:04,341 N. K. JEMISIN: You can learn by observing people, 3 00:00:04,341 --> 00:00:06,871 by understanding people. 4 00:00:06,871 --> 00:00:09,561 You need to understand the limitations 5 00:00:09,561 --> 00:00:11,721 of your own understanding of people 6 00:00:11,721 --> 00:00:13,831 if you're going to convey people right. 7 00:00:13,831 --> 00:00:17,289 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:21,393 --> 00:00:24,671 So now that you have created a physical world, 9 00:00:24,671 --> 00:00:28,421 and you've created a culture to populate that world, 10 00:00:28,421 --> 00:00:33,581 and you've decided within this culture what kind of person 11 00:00:33,581 --> 00:00:36,131 would be the most interesting person to center 12 00:00:36,131 --> 00:00:41,441 on for storytelling purposes-- someone powerful, someone not, 13 00:00:41,441 --> 00:00:44,051 someone who's at the center of the society, 14 00:00:44,051 --> 00:00:46,721 or someone at its margins-- 15 00:00:46,721 --> 00:00:50,261 now that you've decided kind of what kind of person 16 00:00:50,261 --> 00:00:52,594 will exist in this kind of world, 17 00:00:52,594 --> 00:00:54,011 now you actually need to narrow it 18 00:00:54,011 --> 00:00:55,661 down and decide who your viewpoint 19 00:00:55,661 --> 00:00:57,461 character is going to be. 20 00:00:57,461 --> 00:01:00,191 Now this will not necessarily be your only character 21 00:01:00,191 --> 00:01:03,431 and they will not necessarily be your protagonist. 22 00:01:03,431 --> 00:01:06,071 Viewpoint character and protagonist are two completely 23 00:01:06,071 --> 00:01:07,151 different things. 24 00:01:07,151 --> 00:01:09,311 They can be the same, but they don't have to be. 25 00:01:09,311 --> 00:01:11,021 Before we get into this too deeply, 26 00:01:11,021 --> 00:01:15,881 I want to point out that my own background is not in coming 27 00:01:15,881 --> 00:01:19,901 from formal writing training. 28 00:01:19,901 --> 00:01:24,461 What I did end up going to school for was psychology. 29 00:01:24,461 --> 00:01:26,591 My bachelor's degree is in that. 30 00:01:26,591 --> 00:01:28,391 I went on to get a master's degree. 31 00:01:28,391 --> 00:01:35,051 And I worked in higher ed for, oh gosh, like 20 years, 32 00:01:35,051 --> 00:01:38,961 working with students, late adolescents, 33 00:01:38,961 --> 00:01:41,981 young adults who are going through that whole transition 34 00:01:41,981 --> 00:01:43,191 into adulthood. 35 00:01:43,191 --> 00:01:45,761 And so my understanding of how people develop 36 00:01:45,761 --> 00:01:48,641 is rooted in psychology and this is one of the things 37 00:01:48,641 --> 00:01:52,061 that I use to develop how I develop character. 38 00:01:52,061 --> 00:01:55,540 [MUSIC PLAYING] 39 00:01:58,666 --> 00:02:00,481 Some older science fiction novels 40 00:02:00,481 --> 00:02:03,451 tended to have not great characterization 41 00:02:03,451 --> 00:02:05,431 because in a lot of cases, those novels were 42 00:02:05,431 --> 00:02:09,511 written by people who didn't know very much about people. 43 00:02:09,511 --> 00:02:12,811 And the values of science fiction 44 00:02:12,811 --> 00:02:15,991 back in the golden and silver age 45 00:02:15,991 --> 00:02:20,011 were that you centered on getting the science right. 46 00:02:20,011 --> 00:02:23,341 It was important to make sure that you got the science right. 47 00:02:23,341 --> 00:02:25,741 And not so much with the people. 48 00:02:25,741 --> 00:02:28,711 It's no longer acceptable to have 49 00:02:28,711 --> 00:02:34,441 spot-on science but characters that read like cartoons. 50 00:02:34,441 --> 00:02:37,591 Now it's important that you have characters that feel real. 51 00:02:37,591 --> 00:02:45,511 In a lot of cases, characters of mine will come to me in dreams. 52 00:02:45,511 --> 00:02:47,551 With the "Inheritance Trilogy," for example, 53 00:02:47,551 --> 00:02:50,641 I dreamed up several of the gods that we ended up 54 00:02:50,641 --> 00:02:53,581 following as characters throughout the story. 55 00:02:53,581 --> 00:02:55,381 And in the dream, they were just images. 56 00:02:55,381 --> 00:03:00,241 They were just a visual of a man with stars in his hair. 57 00:03:00,241 --> 00:03:03,151 And you knew that, in the dream, that if you reached 58 00:03:03,151 --> 00:03:05,858 into his hair, your hand would be in space, 59 00:03:05,858 --> 00:03:08,191 and if you fell into his hair, you would fall into space 60 00:03:08,191 --> 00:03:09,941 and die. 61 00:03:09,941 --> 00:03:12,241 This was a dream that I had. 62 00:03:12,241 --> 00:03:14,851 And I dreamed of another character 63 00:03:14,851 --> 00:03:18,541 who was the child that stole planets. 64 00:03:18,541 --> 00:03:21,361 And he was playing with little planets 65 00:03:21,361 --> 00:03:25,651 that he just sort of juggled and made spin around in the air 66 00:03:25,651 --> 00:03:27,871 just because he could. 67 00:03:27,871 --> 00:03:30,226 But I needed to develop personalities for these people. 68 00:03:30,226 --> 00:03:32,101 And I needed to understand their backgrounds. 69 00:03:32,101 --> 00:03:33,571 I needed to understand the trauma 70 00:03:33,571 --> 00:03:34,891 that they were dealing with. 71 00:03:34,891 --> 00:03:38,701 Because these gods were corporeal beings who, 72 00:03:38,701 --> 00:03:42,601 in this particular case, had been forced into human form 73 00:03:42,601 --> 00:03:46,381 and kept from being as powerful as they normally were, 74 00:03:46,381 --> 00:03:49,559 which I imagined would be pretty traumatic for a God. 75 00:03:49,559 --> 00:03:51,601 And I have some experience in working with people 76 00:03:51,601 --> 00:03:54,841 from traumatized experiences, or traumatized backgrounds. 77 00:03:54,841 --> 00:04:00,001 And I was able to kind of at that point extrapolate 78 00:04:00,001 --> 00:04:03,841 that okay, this person has been forced into a shape that 79 00:04:03,841 --> 00:04:06,421 does not adhere to them. 80 00:04:06,421 --> 00:04:10,321 They've been forced to do things that they don't want, 81 00:04:10,321 --> 00:04:13,951 including sexual experiences against their will, 82 00:04:13,951 --> 00:04:16,771 violent experiences, torture. 83 00:04:16,771 --> 00:04:18,691 I needed to explore what that was 84 00:04:18,691 --> 00:04:21,600 going to do to someone who previously 85 00:04:21,600 --> 00:04:26,701 had complete freedom, even freedom over their bodily form. 86 00:04:26,701 --> 00:04:29,088 So I was able to kind of go from there. 87 00:04:29,088 --> 00:04:32,357 [MUSIC PLAYING] 88 00:04:35,161 --> 00:04:38,781 I think it's absolutely crucial that science fiction 89 00:04:38,781 --> 00:04:42,231 and fantasy writers understand the humanities. 90 00:04:42,231 --> 00:04:44,271 You don't have to go to school for them. 91 00:04:44,271 --> 00:04:47,481 You don't have to major in English, 92 00:04:47,481 --> 00:04:51,531 or history, or any of those social sciences. 93 00:04:51,531 --> 00:04:53,601 You do have to understand them, though, 94 00:04:53,601 --> 00:04:56,571 and you do have to respect them as sciences 95 00:04:56,571 --> 00:04:59,731 just as important as natural sciences, or physical sciences. 96 00:04:59,731 --> 00:05:02,331 And if you don't know people, you 97 00:05:02,331 --> 00:05:06,501 can learn by observing people, by understanding people, 98 00:05:06,501 --> 00:05:10,431 by making sure that your preconceptions of people 99 00:05:10,431 --> 00:05:13,821 aren't coming from something shallow or false, 100 00:05:13,821 --> 00:05:15,651 like stereotypes. 101 00:05:15,651 --> 00:05:18,831 Making sure that you actually have 102 00:05:18,831 --> 00:05:22,761 tried to engage with the complexity of people. 103 00:05:22,761 --> 00:05:26,121 People are three-dimensional, people are contradictory, 104 00:05:26,121 --> 00:05:31,311 people don't always behave in ways that television or media 105 00:05:31,311 --> 00:05:33,471 suggests that they behave. 106 00:05:33,471 --> 00:05:36,471 I don't know that this is a thing that everyone does, 107 00:05:36,471 --> 00:05:40,041 but you know, go sit down in a coffee shop at some point. 108 00:05:40,041 --> 00:05:41,931 And try not to be skeevy about it, 109 00:05:41,931 --> 00:05:45,741 but just observe how people interact. 110 00:05:45,741 --> 00:05:48,591 Observe people who are not from your own background. 111 00:05:48,591 --> 00:05:54,501 Observe people who have different bodies from yours, 112 00:05:54,501 --> 00:05:57,231 different possible perspectives from yours. 113 00:05:57,231 --> 00:06:00,081 Maybe sit down and have a conversation with them. 114 00:06:00,081 --> 00:06:01,731 You know, talk to your friends who 115 00:06:01,731 --> 00:06:02,931 come from those backgrounds. 116 00:06:02,931 --> 00:06:04,251 Hopefully you have some. 117 00:06:04,251 --> 00:06:07,771 If you don't, maybe you should work on that. 118 00:06:07,771 --> 00:06:09,531 Another really important thing, though, 119 00:06:09,531 --> 00:06:11,091 and I touched on this briefly before, 120 00:06:11,091 --> 00:06:13,731 but another really important thing that writers should do 121 00:06:13,731 --> 00:06:15,081 is read. 122 00:06:15,081 --> 00:06:17,961 Read books from people from different backgrounds. 123 00:06:17,961 --> 00:06:20,721 Read books written by people from those backgrounds, 124 00:06:20,721 --> 00:06:21,711 read people-- 125 00:06:21,711 --> 00:06:26,151 read books that are about those other cultures and other parts 126 00:06:26,151 --> 00:06:28,791 of the world, anthropological books and things 127 00:06:28,791 --> 00:06:32,211 like that, history books that are complex, 128 00:06:32,211 --> 00:06:34,281 and that ask questions, and don't just 129 00:06:34,281 --> 00:06:37,371 present propaganda to you. 130 00:06:37,371 --> 00:06:40,131 You need to understand the limitations 131 00:06:40,131 --> 00:06:42,291 of your own understanding of people 132 00:06:42,291 --> 00:06:44,940 if you're going to convey people right. 133 00:06:44,940 --> 00:06:48,363 [MUSIC PLAYING] 134 00:06:50,811 --> 00:06:57,941 It's absolutely crucial that you avoid stereotypes, cliches, 135 00:06:57,941 --> 00:07:02,781 and just wrong information about how people genuinely are. 136 00:07:02,781 --> 00:07:07,981 So a good example is, for whatever reason, 137 00:07:07,981 --> 00:07:12,021 people in our society have this preconception of what 138 00:07:12,021 --> 00:07:14,601 traumatized people look like. 139 00:07:14,601 --> 00:07:19,611 We see how this impacts our society at multiple levels. 140 00:07:19,611 --> 00:07:22,341 People who experience rape aren't 141 00:07:22,341 --> 00:07:26,421 believed if they aren't behaving a particular way-- shaking, 142 00:07:26,421 --> 00:07:28,941 crying, freaking out. 143 00:07:28,941 --> 00:07:31,641 And the truth of the matter is that trauma doesn't normally 144 00:07:31,641 --> 00:07:35,691 look like what we think it dramatically does. 145 00:07:35,691 --> 00:07:37,701 You know, what we see in the movies 146 00:07:37,701 --> 00:07:43,911 and what we see of trauma in entertainment is not what 147 00:07:43,911 --> 00:07:45,921 it really looks like in life. 148 00:07:45,921 --> 00:07:48,591 In a lot of cases, people who've come from backgrounds 149 00:07:48,591 --> 00:07:54,861 of abuse or torture present in this completely calm 150 00:07:54,861 --> 00:07:56,631 or measured way. 151 00:07:56,631 --> 00:07:58,301 They are controlled. 152 00:07:58,301 --> 00:08:02,541 They have good reasons to need control in their lives. 153 00:08:02,541 --> 00:08:08,061 And in a lot of cases, we hear stories about police or judges 154 00:08:08,061 --> 00:08:12,291 not believing in rape or other kinds of trauma victims 155 00:08:12,291 --> 00:08:18,211 because they seem so controlled, so visibly, outwardly safe 156 00:08:18,211 --> 00:08:20,901 and together. 157 00:08:20,901 --> 00:08:23,811 But it's important to understand that that's how trauma 158 00:08:23,811 --> 00:08:25,791 frequently presents itself. 159 00:08:25,791 --> 00:08:30,591 Trauma is often calm, unpleasant-- 160 00:08:30,591 --> 00:08:32,421 because people who've been traumatized 161 00:08:32,421 --> 00:08:33,830 have a good reason to keep others 162 00:08:33,830 --> 00:08:35,991 at bay, or at arm's length. 163 00:08:35,991 --> 00:08:40,491 Unpleasant, unfriendly, sometimes hilarious. 164 00:08:40,491 --> 00:08:43,940 Sometimes people who have been traumatized tell great jokes. 165 00:08:43,940 --> 00:08:47,001 You know, I've heard that a lot of really great comedians 166 00:08:47,001 --> 00:08:49,311 come from backgrounds of trauma. 167 00:08:49,311 --> 00:08:52,551 And it's partly because if you can't overcome 168 00:08:52,551 --> 00:08:54,831 this horrible, harmful thing that's happened to you, 169 00:08:54,831 --> 00:08:56,421 you might as well laugh at it. 170 00:08:56,421 --> 00:08:58,221 It's important that a lot of us kind of 171 00:08:58,221 --> 00:09:01,341 reexamine the ways in which we think 172 00:09:01,341 --> 00:09:03,741 people behave and make sure that they actually 173 00:09:03,741 --> 00:09:05,543 do behave that way. 174 00:09:05,543 --> 00:09:08,987 [MUSIC PLAYING] 175 00:09:11,451 --> 00:09:13,701 If you were creating a character, 176 00:09:13,701 --> 00:09:17,421 iceberg theory doesn't really apply 177 00:09:17,421 --> 00:09:22,541 because every part of a person's background and personality 178 00:09:22,541 --> 00:09:25,131 is immediately and visibly relevant 179 00:09:25,131 --> 00:09:29,841 to how they present themselves over the course of a story. 180 00:09:29,841 --> 00:09:32,031 You don't necessarily-- they're not necessarily 181 00:09:32,031 --> 00:09:37,071 going to spend a lot of time talking about their childhood, 182 00:09:37,071 --> 00:09:38,661 but their childhood has an impact 183 00:09:38,661 --> 00:09:40,321 on the adult that they have become. 184 00:09:40,321 --> 00:09:43,431 And you, as the author, need to be aware of that. 185 00:09:43,431 --> 00:09:47,331 So let's say that you decide to create an unlikable character, 186 00:09:47,331 --> 00:09:51,171 as I did with Essun in "The Fifth Season." 187 00:09:51,171 --> 00:09:55,521 Essun comes across as standoffish, 188 00:09:55,521 --> 00:10:00,141 cold, angry, sarcastic. 189 00:10:00,141 --> 00:10:04,281 She has a deeply traumatized background, and one of the ways 190 00:10:04,281 --> 00:10:07,641 that her trauma sort of communicates itself 191 00:10:07,641 --> 00:10:11,151 is in a combination of trying to kind of keep other people 192 00:10:11,151 --> 00:10:14,331 at arm's length and flashbacks. 193 00:10:14,331 --> 00:10:19,521 If something triggers her trauma response, she can-- 194 00:10:19,521 --> 00:10:21,651 and does throughout the story-- 195 00:10:21,651 --> 00:10:23,691 kill hoards of people. 196 00:10:23,691 --> 00:10:25,641 She doesn't necessarily intend to do it. 197 00:10:25,641 --> 00:10:27,681 She's not necessarily trying to do it. 198 00:10:27,681 --> 00:10:29,481 It's just the way that she was trained 199 00:10:29,481 --> 00:10:32,601 and it's the way that her body reacts. 200 00:10:32,601 --> 00:10:34,821 This is a thing that I know as a counselor, which 201 00:10:34,821 --> 00:10:37,671 is that if you have been traumatized 202 00:10:37,671 --> 00:10:41,421 to the point of PTSD, you tend to react to small threats 203 00:10:41,421 --> 00:10:44,391 the same way that you did to that big threat that caused 204 00:10:44,391 --> 00:10:46,771 the PTSD in the first place. 205 00:10:46,771 --> 00:10:49,311 And so you know, minor things happen 206 00:10:49,311 --> 00:10:52,371 to Essun over the course of the story in some cases, 207 00:10:52,371 --> 00:10:55,101 and she overreacts wildly. 208 00:10:55,101 --> 00:10:59,511 And I deliberately made her behave in these ways on purpose 209 00:10:59,511 --> 00:11:03,321 because I know that this is what traumatized people are like. 210 00:11:03,321 --> 00:11:07,201 And I wanted her to be realistically traumatized, 211 00:11:07,201 --> 00:11:09,500 even if it made her an unlikable character. 212 00:11:09,500 --> 00:11:12,853 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 213 00:11:15,731 --> 00:11:18,911 So in "The Fifth Season," when we're 214 00:11:18,911 --> 00:11:22,361 following Essun's plotline, Essun 215 00:11:22,361 --> 00:11:25,751 has run away from her community. 216 00:11:25,751 --> 00:11:31,931 The world is slowly descending into the state 217 00:11:31,931 --> 00:11:33,611 of being in a fifth season because 218 00:11:33,611 --> 00:11:36,161 a terrible, huge earthquake has happened 219 00:11:36,161 --> 00:11:39,011 far to the North that has started to blot out 220 00:11:39,011 --> 00:11:40,751 the light in the sky. 221 00:11:40,751 --> 00:11:42,431 It's getting colder. 222 00:11:42,431 --> 00:11:46,841 She's on the road traveling, away from her old village, 223 00:11:46,841 --> 00:11:49,691 looking for her daughter. 224 00:11:49,691 --> 00:11:53,951 And at some point, there an incident 225 00:11:53,951 --> 00:11:59,741 where she wakes up and finds a weird kid sitting next to her, 226 00:11:59,741 --> 00:12:04,151 sitting at the fire that she's been keeping all night. 227 00:12:04,151 --> 00:12:07,531 So this is her first real chance to look at Hoa. 228 00:12:07,531 --> 00:12:10,031 She wakes up in the middle of the night and finds him there, 229 00:12:10,031 --> 00:12:11,823 but then the next morning, she can actually 230 00:12:11,823 --> 00:12:13,001 get a good look at him. 231 00:12:13,001 --> 00:12:15,791 "Hoa also has icewhite eyes. 232 00:12:15,791 --> 00:12:18,231 Real, actual icewhite. 233 00:12:18,231 --> 00:12:20,231 Scared you a bit when you woke up in the morning 234 00:12:20,231 --> 00:12:21,401 and he looked at you-- 235 00:12:21,401 --> 00:12:23,711 all that dark mud surrounding two points 236 00:12:23,711 --> 00:12:25,961 of glaring silvery-blue. 237 00:12:25,961 --> 00:12:29,381 He doesn't look quite human, but then people with icewhite eyes 238 00:12:29,381 --> 00:12:30,881 rarely do. 239 00:12:30,881 --> 00:12:34,091 You've heard that in Yumenes among the Breeder usecaste, 240 00:12:34,091 --> 00:12:36,281 icewhite eyes are-- were-- 241 00:12:36,281 --> 00:12:38,501 especially desirable. 242 00:12:38,501 --> 00:12:41,381 Sanzeds liked that icewhite eyes were intimidating, 243 00:12:41,381 --> 00:12:42,701 and a little creepy. 244 00:12:42,701 --> 00:12:43,811 They are. 245 00:12:43,811 --> 00:12:47,111 But the eyes aren't what makes Hoa creepy. 246 00:12:47,111 --> 00:12:49,994 He's inordinately cheerful, for one. 247 00:12:49,994 --> 00:12:51,911 When you rose the morning after he joined you, 248 00:12:51,911 --> 00:12:55,451 he was already awake, and playing with your tinderbox. 249 00:12:55,451 --> 00:12:57,971 There was nothing in the meadow with which to make a fire-- 250 00:12:57,971 --> 00:13:00,491 only the meadowgrass, which would have burned up in seconds 251 00:13:00,491 --> 00:13:03,611 even if you could have found enough dry, 252 00:13:03,611 --> 00:13:06,801 and probably touched off a grassfire in the process-- 253 00:13:06,801 --> 00:13:10,121 so you hadn't taken the box out of your pack the night before. 254 00:13:10,121 --> 00:13:13,211 But he had it, humming idly to himself 255 00:13:13,211 --> 00:13:15,281 as he twirled the flint in his fingers, 256 00:13:15,281 --> 00:13:17,981 and that meant he'd been digging in your pack. 257 00:13:17,981 --> 00:13:20,301 It didn't put you in the best of moods for the day." 258 00:13:20,301 --> 00:13:22,571 So this was the way that I decided 259 00:13:22,571 --> 00:13:27,081 to introduce this character, for a couple of reasons. 260 00:13:27,081 --> 00:13:29,591 First of all, I wanted you to understand 261 00:13:29,591 --> 00:13:33,731 that part of his uniqueness, or part 262 00:13:33,731 --> 00:13:35,741 of what makes him an interesting character, 263 00:13:35,741 --> 00:13:39,461 is the fact that he's visually distinctive. 264 00:13:39,461 --> 00:13:43,601 He turns out to be from a race that Essun has never 265 00:13:43,601 --> 00:13:45,131 seen before. 266 00:13:45,131 --> 00:13:48,881 He's got physical racial characteristics 267 00:13:48,881 --> 00:13:53,351 that she's seen, but never like kind of all in one collection 268 00:13:53,351 --> 00:13:54,821 before. 269 00:13:54,821 --> 00:13:59,356 He's wearing a coating of mud because-- 270 00:13:59,356 --> 00:14:00,731 you know, he looks like he's been 271 00:14:00,731 --> 00:14:02,531 through some kind of disaster obviously, 272 00:14:02,531 --> 00:14:05,231 but he's a kid who's been through a disaster who's 273 00:14:05,231 --> 00:14:06,371 somehow cheerful. 274 00:14:06,371 --> 00:14:09,701 There's a tendency for people to assume 275 00:14:09,701 --> 00:14:12,611 that those who've been through trauma all 276 00:14:12,611 --> 00:14:19,091 have a very predictable and recognizable pattern 277 00:14:19,091 --> 00:14:20,171 of behavior. 278 00:14:20,171 --> 00:14:21,671 That they're going to be distraught, 279 00:14:21,671 --> 00:14:28,091 that they're going to be crying, or maybe catatonic, 280 00:14:28,091 --> 00:14:30,851 or not speaking very much. 281 00:14:30,851 --> 00:14:34,151 And you know, this is a child who's been through, obviously, 282 00:14:34,151 --> 00:14:37,961 some kind of terrible thing, if he's covered in mud and naked. 283 00:14:37,961 --> 00:14:41,441 But obviously, he's having fun, and he's 284 00:14:41,441 --> 00:14:43,781 digging through people's stuff. 285 00:14:43,781 --> 00:14:46,781 So you know, his behavior is a little disturbing, 286 00:14:46,781 --> 00:14:49,461 not quite what you expect it to be. 287 00:14:49,461 --> 00:14:52,721 And I wanted to let audiences know, kind of through Essun's 288 00:14:52,721 --> 00:14:54,311 perspective, that there's something 289 00:14:54,311 --> 00:14:56,591 really weird about this kid. 290 00:14:56,591 --> 00:14:58,541 And that there's maybe something worth paying 291 00:14:58,541 --> 00:15:00,651 attention to about him. 292 00:15:00,651 --> 00:15:02,111 He's not just a normal child who's 293 00:15:02,111 --> 00:15:08,131 decided to join her for fear of being alone after a disaster. 22715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.