Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:00,701
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:00,701 --> 00:00:02,201
N. K. JEMISIN: The
most useful thing
3
00:00:02,201 --> 00:00:04,791
that any artist can
do to make themselves
4
00:00:04,791 --> 00:00:12,091
a better artist is to simply be
open to the world around them.
5
00:00:12,091 --> 00:00:16,588
Experience as much as you can in
every opportunity that you can.
6
00:00:16,588 --> 00:00:20,004
[MUSIC PLAYING]
7
00:00:29,291 --> 00:00:32,606
What I've kind of learned
about art from my father
8
00:00:32,606 --> 00:00:37,031
or from other artists that
I kind of grew up around
9
00:00:37,031 --> 00:00:44,351
is that it is on the artist
to experience as many things
10
00:00:44,351 --> 00:00:48,101
as they can so that they can
accurately render the world.
11
00:00:48,101 --> 00:00:52,571
The artist's job is to speak
truth, sometimes to power,
12
00:00:52,571 --> 00:00:55,451
sometimes just to reality.
13
00:00:55,451 --> 00:00:59,621
But your job is to speak
the truth about the world
14
00:00:59,621 --> 00:01:00,551
as you see it.
15
00:01:00,551 --> 00:01:02,154
Now, obviously,
you're a human being.
16
00:01:02,154 --> 00:01:04,571
You're going to filter things
through your own perception.
17
00:01:04,571 --> 00:01:06,731
That's unavoidable.
18
00:01:06,731 --> 00:01:11,501
But you-- you want to speak
that truth honestly otherwise.
19
00:01:11,501 --> 00:01:14,381
You want to try and make
sure that you're not
20
00:01:14,381 --> 00:01:20,501
letting stereotypes or
shorthand thinking interfere
21
00:01:20,501 --> 00:01:22,511
with your ability to--
22
00:01:22,511 --> 00:01:24,041
to absorb the world.
23
00:01:24,041 --> 00:01:27,821
That is your job as an
artist is to perceive and--
24
00:01:27,821 --> 00:01:29,381
and interpret.
25
00:01:35,721 --> 00:01:40,051
Research in worldbuilding is
probably my favorite part.
26
00:01:40,051 --> 00:01:44,181
So I'm going to try really hard
not to get, like, super giddy
27
00:01:44,181 --> 00:01:45,831
and excited when
I talk about it.
28
00:01:45,831 --> 00:01:48,231
But I'm probably going
to do that anyway.
29
00:01:48,231 --> 00:01:51,291
Research is the
thing that you're
30
00:01:51,291 --> 00:01:55,251
going to do to try and make
sure that your fiction is
31
00:01:55,251 --> 00:01:58,941
as plausible and accurate
as you can make it.
32
00:01:58,941 --> 00:02:01,701
If it's set in a real-world--
real-world place,
33
00:02:01,701 --> 00:02:04,521
then you should try
and visit that place.
34
00:02:04,521 --> 00:02:09,111
If it's based on realistic
people or real-world people,
35
00:02:09,111 --> 00:02:11,451
you either need to read
some books about this people
36
00:02:11,451 --> 00:02:14,881
or research their history
or both, or talk to them.
37
00:02:14,881 --> 00:02:17,161
But if it involves
travel, it's--
38
00:02:17,161 --> 00:02:19,971
that's when it gets fun.
39
00:02:19,971 --> 00:02:23,571
You can first and
foremost consider research
40
00:02:23,571 --> 00:02:27,391
to be part of the cost of
doing business as a writer.
41
00:02:27,391 --> 00:02:29,541
You can deduct it
from your taxes,
42
00:02:29,541 --> 00:02:33,561
or you can deduct part of a
family vacation from your taxes
43
00:02:33,561 --> 00:02:37,551
if you are doing research
as part of that vacation.
44
00:02:37,551 --> 00:02:40,101
You can do a whole trip
that's nothing but research
45
00:02:40,101 --> 00:02:42,441
and then deduct the whole thing.
46
00:02:42,441 --> 00:02:44,451
You need to talk to your
accountant about that,
47
00:02:44,451 --> 00:02:45,221
but you can.
48
00:02:51,137 --> 00:02:55,091
It can be helpful in terms of--
49
00:02:55,091 --> 00:03:01,331
of detail and sort
of place setting
50
00:03:01,331 --> 00:03:04,901
for you to have a conversation
with a subject matter expert
51
00:03:04,901 --> 00:03:09,011
before you've started writing or
in the early stages of writing.
52
00:03:09,011 --> 00:03:13,281
It can help you sort of rule out
lines of exploration or paths
53
00:03:13,281 --> 00:03:15,281
that your story might
have gone down that really
54
00:03:15,281 --> 00:03:17,991
aren't realistic or won't work.
55
00:03:17,991 --> 00:03:20,771
But the crucial piece, the
place where you absolutely
56
00:03:20,771 --> 00:03:23,591
have to incorporate
subject matter experts,
57
00:03:23,591 --> 00:03:26,931
is after the book is finished
but before publication.
58
00:03:26,931 --> 00:03:29,891
So what I usually do is
I'll finish a first draft
59
00:03:29,891 --> 00:03:32,111
or sometimes the second draft.
60
00:03:32,111 --> 00:03:35,231
My-- my raw draft I
call the zeroth draft.
61
00:03:35,231 --> 00:03:37,151
That's the one with lots
of brackets and holes
62
00:03:37,151 --> 00:03:39,551
in it, lots of misspellings.
63
00:03:39,551 --> 00:03:40,241
It's terrible.
64
00:03:40,241 --> 00:03:41,801
No one can see that but me.
65
00:03:41,801 --> 00:03:44,111
[LAUGHS] The first draft
is the one that's actually
66
00:03:44,111 --> 00:03:46,251
legible for other people.
67
00:03:46,251 --> 00:03:50,801
So in a lot of cases, I will
then reach out to experts
68
00:03:50,801 --> 00:03:52,721
that I've either found,
or I'll ask around
69
00:03:52,721 --> 00:03:56,891
until I can find more,
and then I will ask them
70
00:03:56,891 --> 00:04:00,551
if I can engage them as a
sensitivity reader or a subject
71
00:04:00,551 --> 00:04:01,751
matter expert.
72
00:04:01,751 --> 00:04:05,381
For example, for my latest
book, "The City We Became,"
73
00:04:05,381 --> 00:04:07,781
I wanted to visit
the city of San Paulo
74
00:04:07,781 --> 00:04:09,971
because the city of
Sao Paulo is actually
75
00:04:09,971 --> 00:04:11,261
a character in the novel.
76
00:04:11,261 --> 00:04:14,861
But for various reasons, I
couldn't travel at that time.
77
00:04:14,861 --> 00:04:17,621
I had a friend, though,
who was Brazilian
78
00:04:17,621 --> 00:04:21,040
and who was from Sao Paulo,
and I was just kind of like,
79
00:04:21,040 --> 00:04:22,991
can I just run this past you?
80
00:04:22,991 --> 00:04:26,141
And I offered to pay her because
that was her expertise that she
81
00:04:26,141 --> 00:04:28,661
was willing to share with me.
82
00:04:28,661 --> 00:04:31,391
And you know, so
we first negotiated
83
00:04:31,391 --> 00:04:35,051
how much it would cost for me to
have her read this entire novel
84
00:04:35,051 --> 00:04:38,441
and give her opinion on whether
I had accurately captured
85
00:04:38,441 --> 00:04:40,341
the character of Sao Paulo.
86
00:04:40,341 --> 00:04:43,661
And actually, she threw
in not just a critique
87
00:04:43,661 --> 00:04:46,841
but a plate of brigadeiro, which
is a delicious sweet that I
88
00:04:46,841 --> 00:04:47,981
absolutely loved.
89
00:04:47,981 --> 00:04:49,751
And she knew this.
90
00:04:49,751 --> 00:04:52,721
But anyhow-- but we
negotiated it first,
91
00:04:52,721 --> 00:04:55,541
and then she actually
read the whole book for me
92
00:04:55,541 --> 00:04:57,341
and gave me some notes.
93
00:04:57,341 --> 00:05:01,301
Something as simple as
the fact that there's
94
00:05:01,301 --> 00:05:05,861
a reputation for Sao
Paulo people, Paulistanos,
95
00:05:05,861 --> 00:05:08,531
that they are very hard
working and that they--
96
00:05:08,531 --> 00:05:11,981
they're very business oriented,
I had no idea about that.
97
00:05:11,981 --> 00:05:14,321
That's not something you
can get from a travel guide.
98
00:05:14,321 --> 00:05:16,451
So you have to talk to
somebody who's been there
99
00:05:16,451 --> 00:05:18,254
if you can't go there yourself.
100
00:05:18,254 --> 00:05:20,669
[MUSIC PLAYING]
101
00:05:24,061 --> 00:05:28,051
All artists period learn
from every single experience
102
00:05:28,051 --> 00:05:29,671
that they can.
103
00:05:29,671 --> 00:05:32,581
If you have the
opportunity to travel,
104
00:05:32,581 --> 00:05:36,481
if you are privileged enough
to be able to actually do so,
105
00:05:36,481 --> 00:05:39,241
then every single
experience you ever have
106
00:05:39,241 --> 00:05:41,491
will feed into your
writing, whether you
107
00:05:41,491 --> 00:05:43,441
intend for it to or not.
108
00:05:43,441 --> 00:05:47,071
For "The Broken
Earth Trilogy," I
109
00:05:47,071 --> 00:05:50,041
wanted to learn more
about seismology
110
00:05:50,041 --> 00:05:55,441
in general and volcanoes
and ash and things like that
111
00:05:55,441 --> 00:05:56,821
in particular.
112
00:05:56,821 --> 00:06:00,961
I had watched videos of
Mount St. Helens eruption
113
00:06:00,961 --> 00:06:03,181
during my research phase.
114
00:06:03,181 --> 00:06:05,161
And there are a
lot of home videos
115
00:06:05,161 --> 00:06:07,231
from that period of
people, you know,
116
00:06:07,231 --> 00:06:11,941
kind of grainy on-- on old
cameras but still accurate,
117
00:06:11,941 --> 00:06:15,871
of how dark the sky got and
when the ash was falling
118
00:06:15,871 --> 00:06:17,971
and what ash fall looked like.
119
00:06:17,971 --> 00:06:20,261
So I could kind of
see the visuals of it.
120
00:06:20,261 --> 00:06:23,791
But I needed to touch ash,
and I needed to smell ash.
121
00:06:23,791 --> 00:06:27,151
And I needed to kind of
do more to immerse myself
122
00:06:27,151 --> 00:06:28,121
in that setting.
123
00:06:28,121 --> 00:06:31,091
So I went to the Big
Island in Hawaii,
124
00:06:31,091 --> 00:06:33,811
which is composed of
four different volcanoes.
125
00:06:33,811 --> 00:06:36,301
The whole island
chain sits or was
126
00:06:36,301 --> 00:06:41,011
produced by a giant hot spot
that that part of the crust
127
00:06:41,011 --> 00:06:42,091
has moved over.
128
00:06:42,091 --> 00:06:44,221
So I'd researched it, and
I knew a lot about it.
129
00:06:44,221 --> 00:06:47,101
But I hadn't actually
seen and touched it.
130
00:06:47,101 --> 00:06:49,228
So I went there, and I
spent four days there.
131
00:06:49,228 --> 00:06:51,061
Because at the time, I
had a day job and not
132
00:06:51,061 --> 00:06:53,461
a lot of vacation time.
133
00:06:53,461 --> 00:06:57,181
And I visited all four
volcanoes during that time.
134
00:06:57,181 --> 00:07:01,711
I did a helicopter tour
at one point of Puu Oo.
135
00:07:01,711 --> 00:07:03,571
I hope I'm pronouncing
that correctly.
136
00:07:03,571 --> 00:07:08,581
The helicopter operator
decided to bring the helicopter
137
00:07:08,581 --> 00:07:13,321
to hover directly over the
volcano because I was nauseated
138
00:07:13,321 --> 00:07:14,806
and was about to throw up.
139
00:07:14,806 --> 00:07:16,681
And he was like, if
you're going to throw up,
140
00:07:16,681 --> 00:07:18,091
throw up into the volcano.
141
00:07:18,091 --> 00:07:20,041
And I'm like, this is the worst.
142
00:07:20,041 --> 00:07:23,011
Why do I have such terrible
luck with tour guides?
143
00:07:23,011 --> 00:07:27,001
But anyway, it was fun once
I got back on the ground.
144
00:07:27,001 --> 00:07:30,601
What I will sometimes do
after an experience is
145
00:07:30,601 --> 00:07:32,941
that I'll go back, and I'll
write about it, you know.
146
00:07:32,941 --> 00:07:36,331
I tried to put myself into
it as much as possible.
147
00:07:36,331 --> 00:07:40,051
But I-- I do kind of believe--
148
00:07:40,051 --> 00:07:41,431
and this is a personal thing.
149
00:07:41,431 --> 00:07:43,711
I'm not necessarily
recommending it.
150
00:07:43,711 --> 00:07:45,991
But I believe that the
true value of those kinds
151
00:07:45,991 --> 00:07:49,471
of experiences is
their ephemerality,
152
00:07:49,471 --> 00:07:50,911
is the fact that you've--
153
00:07:50,911 --> 00:07:53,311
you know, you've never done
anything like it before.
154
00:07:53,311 --> 00:07:55,861
You probably won't do
anything like it again.
155
00:07:55,861 --> 00:07:57,931
You're there in the moment.
156
00:07:57,931 --> 00:07:59,461
The photos aren't going to--
157
00:07:59,461 --> 00:08:01,501
to help it carry along with you.
158
00:08:01,501 --> 00:08:03,421
The experience itself will.
159
00:08:03,421 --> 00:08:06,721
I will never forget what
that volcano smelled like.
160
00:08:06,721 --> 00:08:09,511
And I will never forget
getting close enough
161
00:08:09,511 --> 00:08:12,061
to poke some lava with
a stick and seeing
162
00:08:12,061 --> 00:08:14,911
how viscous it was
and sort of feeling
163
00:08:14,911 --> 00:08:16,891
the texture and
the heat from it.
164
00:08:16,891 --> 00:08:19,381
Those are the experiences
that I was there to capture.
165
00:08:19,381 --> 00:08:23,011
And memory is best
for that to me.
166
00:08:23,011 --> 00:08:25,051
You might want to look
into organizations
167
00:08:25,051 --> 00:08:28,501
that can help fund any
travel that you want to do
168
00:08:28,501 --> 00:08:31,681
and front the
upfront cost of it,
169
00:08:31,681 --> 00:08:34,351
for example, The Speculative
Literature Foundation,
170
00:08:34,351 --> 00:08:37,261
where I won a travel grant
which allowed me to go
171
00:08:37,261 --> 00:08:39,661
to Canyon de Chelly in Arizona.
172
00:08:39,661 --> 00:08:42,958
[MUSIC PLAYING]
173
00:08:46,731 --> 00:08:48,501
The most useful
thing that any artist
174
00:08:48,501 --> 00:08:52,101
can do to make themselves
a better artist
175
00:08:52,101 --> 00:08:56,391
is to simply be open to
the world around them.
176
00:08:56,391 --> 00:08:58,341
Try not to make assumptions.
177
00:08:58,341 --> 00:09:05,811
Try not to form hypotheses or
presuppositions about anything
178
00:09:05,811 --> 00:09:07,371
that you're encountering.
179
00:09:07,371 --> 00:09:09,121
When you meet
another person, try
180
00:09:09,121 --> 00:09:12,321
not to make any kind
of judgments about them
181
00:09:12,321 --> 00:09:14,974
based on how they look
or act or whatever.
182
00:09:14,974 --> 00:09:16,641
Try to just simply
talk to them, and get
183
00:09:16,641 --> 00:09:19,521
to know them, and
genuinely listen to them.
184
00:09:19,521 --> 00:09:22,761
If you are traveling
into any space,
185
00:09:22,761 --> 00:09:26,256
even in your own neighborhood,
walk around at some point.
186
00:09:26,256 --> 00:09:28,131
And try and look at your
neighborhood the way
187
00:09:28,131 --> 00:09:30,291
that a total stranger would.
188
00:09:30,291 --> 00:09:33,261
I mean, you-- and just sort of
pay attention to what you see.
189
00:09:33,261 --> 00:09:35,811
An actually really
fascinating thing that I've--
190
00:09:35,811 --> 00:09:38,751
I've tried to do
is talk to kids.
191
00:09:38,751 --> 00:09:42,021
Kids have a sort of
weird, unique way
192
00:09:42,021 --> 00:09:43,611
of perceiving the world.
193
00:09:43,611 --> 00:09:45,651
They notice things
that the rest of us
194
00:09:45,651 --> 00:09:48,711
have just kind of learned
to tune out, you know.
195
00:09:48,711 --> 00:09:51,111
They're constantly
sort of looking down.
196
00:09:51,111 --> 00:09:54,801
And they see that little
roly-poly that you missed.
197
00:09:54,801 --> 00:09:58,191
Or they notice that
really symmetrical leaf
198
00:09:58,191 --> 00:10:00,411
that you just kind of ignored.
199
00:10:00,411 --> 00:10:02,751
And so if you kind
of pay attention
200
00:10:02,751 --> 00:10:05,151
to what kids are
paying attention to,
201
00:10:05,151 --> 00:10:06,651
and ask them about
it, what is it
202
00:10:06,651 --> 00:10:08,691
that drew your
attention about this--
203
00:10:08,691 --> 00:10:10,641
this spider web or
this strange thing
204
00:10:10,641 --> 00:10:14,031
that you noticed and have them
explain it to you, [LAUGHS] you
205
00:10:14,031 --> 00:10:16,701
know, you're going to get a lot
of sort of weird conversations.
206
00:10:16,701 --> 00:10:19,881
But on the other hand,
it will help you sort of
207
00:10:19,881 --> 00:10:22,641
reset your willingness to--
208
00:10:22,641 --> 00:10:24,441
to absorb information.
209
00:10:24,441 --> 00:10:28,701
You will start to see a
little better what they see,
210
00:10:28,701 --> 00:10:29,331
hopefully.
211
00:10:29,331 --> 00:10:32,663
[MUSIC PLAYING]
212
00:10:35,531 --> 00:10:37,781
You do have to remember
that because you're not
213
00:10:37,781 --> 00:10:41,231
writing a textbook, you can't
go overboard with the research.
214
00:10:41,231 --> 00:10:44,231
You have to do something to
kind of keep yourself from--
215
00:10:44,231 --> 00:10:46,331
from either spending
too much time on it
216
00:10:46,331 --> 00:10:49,841
or getting too immersed in
it and bogging yourself down
217
00:10:49,841 --> 00:10:52,521
in research as
opposed to writing.
218
00:10:52,521 --> 00:10:56,441
So what I like to do is
put a time limit on it.
219
00:10:56,441 --> 00:10:59,591
There's a phase when I'm
working on a new book
220
00:10:59,591 --> 00:11:03,041
where I will just simply devote
a month or two to nothing
221
00:11:03,041 --> 00:11:04,091
but research.
222
00:11:04,091 --> 00:11:07,601
And during that time, I'll
talk to professionals,
223
00:11:07,601 --> 00:11:08,981
experts in the field.
224
00:11:08,981 --> 00:11:13,031
I'll talk to sensitivity readers
if I need to get some advance
225
00:11:13,031 --> 00:11:14,561
information.
226
00:11:14,561 --> 00:11:16,511
I will travel.
227
00:11:16,511 --> 00:11:18,281
I like to travel in February.
228
00:11:18,281 --> 00:11:22,301
February is a great time
to travel just in general
229
00:11:22,301 --> 00:11:26,021
because it tends to be off
season for a lot of vacation
230
00:11:26,021 --> 00:11:26,661
spots.
231
00:11:26,661 --> 00:11:29,944
So you can get pretty good
deals on hotels and air travel
232
00:11:29,944 --> 00:11:30,611
and thing like--
233
00:11:30,611 --> 00:11:32,411
things like that.
234
00:11:32,411 --> 00:11:36,371
But you-- you immerse
yourself in that research
235
00:11:36,371 --> 00:11:39,281
for a limited period of time,
and then at the end of it,
236
00:11:39,281 --> 00:11:39,821
you're done.
237
00:11:39,821 --> 00:11:41,591
You stop-- stop researching.
238
00:11:41,591 --> 00:11:42,461
Start writing.
239
00:11:42,461 --> 00:11:45,641
And even if you still don't know
everything you need to know,
240
00:11:45,641 --> 00:11:47,451
you put it in brackets
as you're writing,
241
00:11:47,451 --> 00:11:49,451
and then you go back and
research it again later
242
00:11:49,451 --> 00:11:51,341
after the manuscript is done.
243
00:11:51,341 --> 00:11:54,731
Because otherwise, research
can become kind of a time sink.
244
00:11:54,731 --> 00:11:57,611
[MUSIC PLAYING]
245
00:12:00,981 --> 00:12:07,811
There are times when it's
necessary to fudge reality,
246
00:12:07,811 --> 00:12:10,091
basically.
247
00:12:10,091 --> 00:12:12,821
For example, with
"The City We Became,"
248
00:12:12,821 --> 00:12:17,501
set in real-life, modern-day
New York, a place where I live,
249
00:12:17,501 --> 00:12:19,271
a place where I have
many friends that I
250
00:12:19,271 --> 00:12:22,991
have to answer to if I decide
to mangle the city [LAUGHS]
251
00:12:22,991 --> 00:12:27,141
or change something that
they don't agree with.
252
00:12:27,141 --> 00:12:29,861
But at the same time,
this is a fantasy novel.
253
00:12:29,861 --> 00:12:33,341
And it's not going
to be our New York.
254
00:12:33,341 --> 00:12:36,221
And I have to kind
of grapple with that.
255
00:12:36,221 --> 00:12:38,621
Well, at one point
in this story,
256
00:12:38,621 --> 00:12:41,921
the Williamsburg
Bridge gets destroyed.
257
00:12:41,921 --> 00:12:45,491
And I have to continue to-- to
write as if the Williamsburg
258
00:12:45,491 --> 00:12:47,381
Bridge is destroyed
even though it
259
00:12:47,381 --> 00:12:51,628
is in every other way the New
York that I know and love.
260
00:12:51,628 --> 00:12:53,711
But you know, that's what's
necessary for the sake
261
00:12:53,711 --> 00:12:54,671
of the story.
262
00:12:54,671 --> 00:12:56,201
Readers understand.
263
00:12:56,201 --> 00:12:58,061
As long as it's clear
that you're doing it
264
00:12:58,061 --> 00:13:01,841
for story purposes, as long as
it's clear that you don't legit
265
00:13:01,841 --> 00:13:05,301
believe that the Williamsburg
Bridge does not exist,
266
00:13:05,301 --> 00:13:07,781
then they're willing
to suspend disbelief.
267
00:13:07,781 --> 00:13:11,231
There are going to be
times when you may not
268
00:13:11,231 --> 00:13:16,781
have the means to do
research in person in depth.
269
00:13:16,781 --> 00:13:19,631
And you know, that may be a
matter of not having resources.
270
00:13:19,631 --> 00:13:24,461
It may be a matter of you
not being able to get access.
271
00:13:24,461 --> 00:13:28,031
For example, with "The
City We Became," there's
272
00:13:28,031 --> 00:13:30,101
a really critical
scene that takes place
273
00:13:30,101 --> 00:13:35,051
in Old City Hall Station, which
is underneath the existing City
274
00:13:35,051 --> 00:13:35,891
Hall Station.
275
00:13:35,891 --> 00:13:39,971
And there are tours
of that old station
276
00:13:39,971 --> 00:13:42,881
that you can undertake if
you go through, I think,
277
00:13:42,881 --> 00:13:44,141
the Transportation Museum.
278
00:13:44,141 --> 00:13:46,631
And for various
reasons, I was not
279
00:13:46,631 --> 00:13:48,281
able to get one of these tours.
280
00:13:48,281 --> 00:13:49,871
And this is a pivotal scene.
281
00:13:49,871 --> 00:13:54,881
I needed to know, like,
just the blocking of where
282
00:13:54,881 --> 00:13:56,771
the characters
would be standing,
283
00:13:56,771 --> 00:13:59,681
how far away was the
platform from the wall,
284
00:13:59,681 --> 00:14:01,571
and things like that.
285
00:14:01,571 --> 00:14:03,881
And you're just going
to have to fudge it.
286
00:14:03,881 --> 00:14:06,791
That's where being an
artist also comes in.
287
00:14:06,791 --> 00:14:09,121
You got to use your imagination.
288
00:14:09,121 --> 00:14:10,871
And you're going to
get some things wrong.
289
00:14:10,871 --> 00:14:13,691
You have to own and accept
the fact that as an artist,
290
00:14:13,691 --> 00:14:16,121
you will sometimes
get things wrong.
291
00:14:16,121 --> 00:14:18,701
That is unavoidable,
and that is also
292
00:14:18,701 --> 00:14:20,901
part of your learning process.
293
00:14:20,901 --> 00:14:24,911
If you get something wrong
that is offensive to people,
294
00:14:24,911 --> 00:14:28,301
then apologize, and move on.
295
00:14:28,301 --> 00:14:29,333
Apologize.
296
00:14:29,333 --> 00:14:30,791
Say that you're
going to do better.
297
00:14:30,791 --> 00:14:33,831
Actually do better, and
then grow from there.
298
00:14:33,831 --> 00:14:36,181
And then do better next time.
22836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.