Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,880
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:08,170 --> 00:00:11,710
The novel is about time.
3
00:00:11,710 --> 00:00:17,080
You cannot write a novel that
does not involve time in some
4
00:00:17,080 --> 00:00:18,310
way.
5
00:00:18,310 --> 00:00:21,340
So Leon Edel, the
biographer of Henry James,
6
00:00:21,340 --> 00:00:27,430
said, if it's a novel, there's
going to be a clock in it.
7
00:00:27,430 --> 00:00:29,260
Time passes.
8
00:00:29,260 --> 00:00:30,000
In a lyric poem, maybe not.
9
00:00:30,000 --> 00:00:32,880
In a lyric poem, maybe not.
10
00:00:32,880 --> 00:00:35,270
That could be about
a timeless moment.
11
00:00:35,270 --> 00:00:38,770
But in a novel, time happens.
12
00:00:38,770 --> 00:00:39,580
People change.
13
00:00:44,150 --> 00:00:49,570
The clock hands move, or least
the digital ticks happen.
14
00:00:49,570 --> 00:00:52,940
But there are two
ways of viewing time.
15
00:00:52,940 --> 00:00:55,740
One is circular,
and one is linear.
16
00:00:55,740 --> 00:00:59,880
So the circular kind
of time revolves,
17
00:00:59,880 --> 00:01:00,000
and that's where we
get analog clocks.
18
00:01:00,000 --> 00:01:04,849
and that's where we
get analog clocks.
19
00:01:04,849 --> 00:01:06,710
That's where we get sundials.
20
00:01:06,710 --> 00:01:09,290
That's where we get the
idea that there are seasons.
21
00:01:09,290 --> 00:01:10,910
They keep moving around.
22
00:01:10,910 --> 00:01:13,520
Lunar cycles-- they're circular.
23
00:01:13,520 --> 00:01:17,540
The other way of viewing
time is that it's linear.
24
00:01:17,540 --> 00:01:20,480
It begins at the
beginning, garden of Eden.
25
00:01:20,480 --> 00:01:24,020
It ends at the end,
Book of Revelations.
26
00:01:24,020 --> 00:01:26,540
And you go from here to there.
27
00:01:26,540 --> 00:01:30,000
And that's where we
get people talking
28
00:01:30,000 --> 00:01:30,110
And that's where we
get people talking
29
00:01:30,110 --> 00:01:32,840
about the wrong side of
history, et cetera, et cetera.
30
00:01:32,840 --> 00:01:35,510
Actually, there is no wrong
side of history or right
31
00:01:35,510 --> 00:01:39,460
side of history because
history is always changing.
32
00:01:39,460 --> 00:01:40,700
It's the wheel of fortune.
33
00:01:40,700 --> 00:01:43,550
And in the wheel of
fortune, characters
34
00:01:43,550 --> 00:01:45,800
rise up on one side of it.
35
00:01:45,800 --> 00:01:48,770
They may achieve a moment of
having a crown at the top.
36
00:01:48,770 --> 00:01:51,230
Then they're thrown off the
other side, and some of them
37
00:01:51,230 --> 00:01:54,750
are crushed underneath.
38
00:01:54,750 --> 00:01:58,890
There's nothing about human
history that is inevitable.
39
00:01:58,890 --> 00:02:00,000
What kind of time,
however, are you
40
00:02:00,000 --> 00:02:00,440
What kind of time,
however, are you
41
00:02:00,440 --> 00:02:02,810
going to have in your novel?
42
00:02:02,810 --> 00:02:08,030
Are you going to have a kind of
time in which things come round
43
00:02:08,030 --> 00:02:09,560
at the end to
something like what
44
00:02:09,560 --> 00:02:11,250
they were at the beginning?
45
00:02:11,250 --> 00:02:14,600
Is it going to be "The
Mayor of Casterbridge"?
46
00:02:14,600 --> 00:02:20,020
Is it going to be from
rags to riches to rags?
47
00:02:20,020 --> 00:02:22,550
That would be a circular motion.
48
00:02:22,550 --> 00:02:26,960
Or are you going to
take as your model
49
00:02:26,960 --> 00:02:30,000
a kind of inevitable
progress in which everything
50
00:02:30,000 --> 00:02:33,200
a kind of inevitable
progress in which everything
51
00:02:33,200 --> 00:02:36,020
is going to get better
and better until you reach
52
00:02:36,020 --> 00:02:40,430
the city of God, the classless
society, whatever that goal may
53
00:02:40,430 --> 00:02:41,780
be?
54
00:02:41,780 --> 00:02:49,010
You probably have some kind of
idea in your head about time,
55
00:02:49,010 --> 00:02:52,340
whether time, as
Robertson Davies said,
56
00:02:52,340 --> 00:02:58,550
wounds all heels, whether
time brings a just resolution,
57
00:02:58,550 --> 00:03:00,000
whether hidden things come to
light, whether a balance is
58
00:03:00,000 --> 00:03:02,930
whether hidden things come to
light, whether a balance is
59
00:03:02,930 --> 00:03:04,730
achieved, or
whether you're going
60
00:03:04,730 --> 00:03:08,660
to have an ironic end in
which bad people triumph
61
00:03:08,660 --> 00:03:11,830
and good people are crushed.
62
00:03:11,830 --> 00:03:12,590
Your choice.
63
00:03:12,590 --> 00:03:15,542
[MUSIC PLAYING]
64
00:03:19,480 --> 00:03:21,670
How do you indicate
to the reader
65
00:03:21,670 --> 00:03:23,320
when you're moving
from the present
66
00:03:23,320 --> 00:03:25,580
to the past and vice versa?
67
00:03:25,580 --> 00:03:27,970
Well, there's a number of
pretty obvious devices.
68
00:03:27,970 --> 00:03:29,890
You can certainly put the time.
69
00:03:29,890 --> 00:03:30,000
A lot of people do that.
70
00:03:30,000 --> 00:03:31,570
A lot of people do that.
71
00:03:31,570 --> 00:03:39,070
So May, 1940, April, 1977--
72
00:03:39,070 --> 00:03:41,500
you can do that.
73
00:03:41,500 --> 00:03:46,030
You can put in some indicators.
74
00:03:46,030 --> 00:03:49,330
Clothing is always
a pretty good clue.
75
00:03:49,330 --> 00:03:52,550
Lulabelle adjusted her bustle.
76
00:03:52,550 --> 00:03:57,380
The simplest way if it's
a time-sensitive structure
77
00:03:57,380 --> 00:04:00,000
is simply to put the date.
78
00:04:00,000 --> 00:04:00,530
is simply to put the date.
79
00:04:00,530 --> 00:04:01,220
That's not hard.
80
00:04:01,220 --> 00:04:08,280
Just as if you're changing
person, put their name.
81
00:04:08,280 --> 00:04:10,540
And don't make
everybody a redhead.
82
00:04:10,540 --> 00:04:12,800
That's very confusing.
83
00:04:12,800 --> 00:04:14,960
And don't have them all
have names that begin
84
00:04:14,960 --> 00:04:19,170
with M or any other letter.
85
00:04:19,170 --> 00:04:21,829
Make the names different
so we can actually
86
00:04:21,829 --> 00:04:24,620
remember who these people are.
87
00:04:24,620 --> 00:04:25,720
Thank you very much.
88
00:04:25,720 --> 00:04:30,000
And I'm keen on maps if it's an
historical drama that requires
89
00:04:30,000 --> 00:04:33,290
And I'm keen on maps if it's an
historical drama that requires
90
00:04:33,290 --> 00:04:36,140
a lot of moving around.
91
00:04:36,140 --> 00:04:41,120
So where would we be in Lord of
the Rings without those maps?
92
00:04:41,120 --> 00:04:43,280
We like to know
where things are.
93
00:04:43,280 --> 00:04:47,900
And that, too, is a very old
device, most noteworthily
94
00:04:47,900 --> 00:04:49,850
in "Gulliver's Travels."
95
00:04:49,850 --> 00:04:52,670
[MUSIC PLAYING]
96
00:04:56,430 --> 00:04:58,620
The problem with flashbacks
is that you can't
97
00:04:58,620 --> 00:05:00,000
make them too long or tedious.
98
00:05:00,000 --> 00:05:01,320
make them too long or tedious.
99
00:05:01,320 --> 00:05:05,360
So too much exposition
explanation, then we kind of
100
00:05:05,360 --> 00:05:07,590
nod off.
101
00:05:07,590 --> 00:05:11,340
Remember that time
when, and he was married
102
00:05:11,340 --> 00:05:13,770
to her, but before that--
103
00:05:13,770 --> 00:05:17,080
do we really need to know that?
104
00:05:17,080 --> 00:05:20,650
So tell us what we
really need to know in
105
00:05:20,650 --> 00:05:25,630
as engaging a way as you can
so that we don't nod off.
106
00:05:25,630 --> 00:05:27,490
But unless you
begin with something
107
00:05:27,490 --> 00:05:30,000
that's going to
hold our attention,
108
00:05:30,000 --> 00:05:32,510
that's going to
hold our attention,
109
00:05:32,510 --> 00:05:34,557
we may not stay with you.
110
00:05:34,557 --> 00:05:37,359
[MUSIC PLAYING]
111
00:05:40,630 --> 00:05:45,220
I think it depends what sort
of story you're telling.
112
00:05:45,220 --> 00:05:50,800
And sometimes you're jumping
around in the space and time.
113
00:05:50,800 --> 00:05:54,010
So it's the "meanwhile"
device, which
114
00:05:54,010 --> 00:05:56,940
Charles Dickens used a lot.
115
00:05:56,940 --> 00:06:00,000
So meanwhile, unbeknownst to
Oliver Twist, his evil brother
116
00:06:00,000 --> 00:06:02,650
So meanwhile, unbeknownst to
Oliver Twist, his evil brother
117
00:06:02,650 --> 00:06:05,710
was plotting to demolish him.
118
00:06:05,710 --> 00:06:10,780
Neither group knows what
the other ones are up to.
119
00:06:10,780 --> 00:06:17,920
And then the beauty of it
is watching it all converge.
120
00:06:17,920 --> 00:06:22,400
Some of these devices
were very explored
121
00:06:22,400 --> 00:06:25,340
in the 19th century novel.
122
00:06:25,340 --> 00:06:28,070
So "Wuthering
Heights," for instance,
123
00:06:28,070 --> 00:06:30,000
begins with somebody unrelated
to the people in the story.
124
00:06:30,000 --> 00:06:32,050
begins with somebody unrelated
to the people in the story.
125
00:06:32,050 --> 00:06:34,970
It's this gentleman
who for his health
126
00:06:34,970 --> 00:06:38,780
wants to rent a house
in the countryside.
127
00:06:38,780 --> 00:06:42,410
And that's how he gets
into the Heathcliff story.
128
00:06:42,410 --> 00:06:46,610
So the frame device
is this unrelated man
129
00:06:46,610 --> 00:06:49,610
being told about
the Heathcliff story
130
00:06:49,610 --> 00:06:51,860
by the old housekeeper
who has known
131
00:06:51,860 --> 00:06:53,840
the family all of this time.
132
00:06:53,840 --> 00:07:00,000
We never hear the story told
from within either Heathcliff
133
00:07:00,000 --> 00:07:05,485
We never hear the story told
from within either Heathcliff
134
00:07:05,485 --> 00:07:12,350
or Catherine Earnshaw
because to do
135
00:07:12,350 --> 00:07:14,840
that would diminish
their stature
136
00:07:14,840 --> 00:07:20,330
as larger-than-life
romantic figures.
137
00:07:20,330 --> 00:07:23,300
We see them through
the eyes of others.
138
00:07:23,300 --> 00:07:29,420
We observe them through the eyes
of lesser mortals commenting
139
00:07:29,420 --> 00:07:30,000
upon them.
140
00:07:30,000 --> 00:07:31,340
upon them.
141
00:07:31,340 --> 00:07:33,250
But we do cut back in time.
142
00:07:33,250 --> 00:07:34,250
We start in the present.
143
00:07:34,250 --> 00:07:35,960
We cut back in time.
144
00:07:35,960 --> 00:07:36,980
We hear the story.
145
00:07:36,980 --> 00:07:40,784
And then we go forward in
time to see how it works out.
146
00:07:40,784 --> 00:07:43,628
[MUSIC PLAYING]
147
00:07:47,420 --> 00:07:49,387
Leaping around in time--
148
00:07:49,387 --> 00:07:51,470
well, I think you're going
to have to ask yourself
149
00:07:51,470 --> 00:07:54,530
why you want to do that.
150
00:07:54,530 --> 00:07:57,040
It's the same as
any of these things.
151
00:07:57,040 --> 00:08:00,000
Is it going to work with your
story to do that with the story
152
00:08:00,000 --> 00:08:02,240
Is it going to work with your
story to do that with the story
153
00:08:02,240 --> 00:08:04,610
that you are telling?
154
00:08:04,610 --> 00:08:09,620
So there aren't any
abstract tips as such.
155
00:08:09,620 --> 00:08:15,310
I think, again, it's a
matter of try it this way.
156
00:08:15,310 --> 00:08:18,500
See if it works for your story.
157
00:08:18,500 --> 00:08:21,460
And if it doesn't,
the wastepaper basket
158
00:08:21,460 --> 00:08:24,040
is your friend.
159
00:08:24,040 --> 00:08:26,920
Try it another way.
160
00:08:26,920 --> 00:08:30,000
You have infinite
freedom within your world
161
00:08:30,000 --> 00:08:32,330
You have infinite
freedom within your world
162
00:08:32,330 --> 00:08:35,539
that you're creating
until you send it
163
00:08:35,539 --> 00:08:38,870
out into the rest of the
world, at which point
164
00:08:38,870 --> 00:08:40,919
you lose control over it.
165
00:08:40,919 --> 00:08:44,450
So it is a megalomaniac's
dream, writing a novel.
166
00:08:44,450 --> 00:08:46,700
You can do anything.
167
00:08:46,700 --> 00:08:48,860
But then you have
to ask yourself
168
00:08:48,860 --> 00:08:54,600
is this working for my book
that I'm writing right now.
169
00:08:54,600 --> 00:08:59,720
So don't move from the
abstract into the concrete.
170
00:08:59,720 --> 00:09:00,000
Move from the concrete.
171
00:09:00,000 --> 00:09:01,850
Move from the concrete.
172
00:09:01,850 --> 00:09:05,480
Work with your
hands, as it were.
173
00:09:05,480 --> 00:09:07,510
Trees don't grow out of air.
174
00:09:07,510 --> 00:09:10,210
They grow out of dirt.
12681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.