All language subtitles for Masterclass Margaret Atwood Teaches Creative Writing - 02.Getting Started as a Writer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,936 --> 00:00:05,340 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:14,375 --> 00:00:16,079 Well, I became a writer partly I 3 00:00:16,079 --> 00:00:18,810 think because I was a very early reader. 4 00:00:18,810 --> 00:00:22,770 And I was a very early reader because I grew up 5 00:00:22,770 --> 00:00:26,220 in the North Woods, and there were no other forms out there. 6 00:00:26,220 --> 00:00:30,000 So no radio, no television, no theater, no cinema, 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,810 So no radio, no television, no theater, no cinema, 8 00:00:30,810 --> 00:00:35,010 no electricity, and no running water, but there were books. 9 00:00:35,010 --> 00:00:36,060 We weren't in a village. 10 00:00:36,060 --> 00:00:37,740 We weren't in a town. 11 00:00:37,740 --> 00:00:40,170 We were actually out in the woods. 12 00:00:40,170 --> 00:00:43,740 Except for the winters, we would go back to a city. 13 00:00:43,740 --> 00:00:48,450 So other children might be afraid of being lost 14 00:00:48,450 --> 00:00:50,250 amongst the trees, et cetera. 15 00:00:50,250 --> 00:00:52,950 I was afraid of flush toilets. 16 00:00:52,950 --> 00:00:55,900 What was going on there? 17 00:00:55,900 --> 00:00:58,890 Why did things just vanish? 18 00:00:58,890 --> 00:01:00,000 I was an early writer. 19 00:01:00,000 --> 00:01:00,670 I was an early writer. 20 00:01:00,670 --> 00:01:04,140 I wrote comics, and I wrote little stories, 21 00:01:04,140 --> 00:01:07,110 and I wrote my first novel when I was seven. 22 00:01:07,110 --> 00:01:08,970 It was about an ant. 23 00:01:08,970 --> 00:01:13,590 It was not a great success, but it was illustrated. 24 00:01:13,590 --> 00:01:16,860 And then I lost interest in writing. 25 00:01:16,860 --> 00:01:18,580 I wanted to be a painter. 26 00:01:18,580 --> 00:01:20,910 One of my first entrepreneurial activities 27 00:01:20,910 --> 00:01:23,660 was a puppetry business in high school. 28 00:01:23,660 --> 00:01:26,700 We ran birthday parties for five-year-olds, 29 00:01:26,700 --> 00:01:30,000 and the puppet shows were always about those things 30 00:01:30,000 --> 00:01:30,210 and the puppet shows were always about those things 31 00:01:30,210 --> 00:01:33,840 that are dear to the hearts of five-year-olds, namely 32 00:01:33,840 --> 00:01:36,270 cannibalism. 33 00:01:36,270 --> 00:01:37,910 So they were the classics. 34 00:01:37,910 --> 00:01:39,480 They were the "Three Little Pigs." 35 00:01:39,480 --> 00:01:41,820 They were "Little Red Riding Hood," 36 00:01:41,820 --> 00:01:44,010 and they were "Hansel and Gretel." 37 00:01:44,010 --> 00:01:49,180 And I started riding seriously again when I was 16. 38 00:01:49,180 --> 00:01:51,640 Then I really wanted to be a writer. 39 00:01:51,640 --> 00:01:55,060 And I thought maybe I would go to journalism school, 40 00:01:55,060 --> 00:01:58,290 and I was discouraged from that by being 41 00:01:58,290 --> 00:02:00,000 told that if I was a female working for a newspaper, 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,830 told that if I was a female working for a newspaper, 43 00:02:01,830 --> 00:02:05,850 I would be writing nothing but the obituaries and the fashion 44 00:02:05,850 --> 00:02:06,960 pages. 45 00:02:06,960 --> 00:02:08,729 This was the '50s. 46 00:02:08,729 --> 00:02:12,180 So then I thought I would run away to Paris, 47 00:02:12,180 --> 00:02:15,320 live in a garret, drink absinthe, smoke cigarettes, 48 00:02:15,320 --> 00:02:19,290 write masterpieces, die young. 49 00:02:19,290 --> 00:02:23,580 But first, I would go to English language and literature, 50 00:02:23,580 --> 00:02:28,050 because I might conceivably end up as a teacher 51 00:02:28,050 --> 00:02:30,000 before jumping off the bridge. 52 00:02:30,000 --> 00:02:30,720 before jumping off the bridge. 53 00:02:30,720 --> 00:02:33,480 Then I ended up going to graduate school 54 00:02:33,480 --> 00:02:38,130 at Harvard, which was proposed to me as being 55 00:02:38,130 --> 00:02:40,150 better than being a waitress. 56 00:02:40,150 --> 00:02:44,030 I would get more writing done that way I was told 57 00:02:44,030 --> 00:02:46,670 by those who were humoring me. 58 00:02:46,670 --> 00:02:51,030 And I did have one of my advisors 59 00:02:51,030 --> 00:02:54,120 say that I should just forget about this writing and graduate 60 00:02:54,120 --> 00:02:57,160 school business and find a good man and get married. 61 00:02:57,160 --> 00:02:59,770 But I paid no attention to that. 62 00:02:59,770 --> 00:03:00,000 So by this time, I was already publishing 63 00:03:00,000 --> 00:03:01,800 So by this time, I was already publishing 64 00:03:01,800 --> 00:03:05,910 in small literary magazines, and I was already 65 00:03:05,910 --> 00:03:08,790 writing the same kinds of things that I have continued 66 00:03:08,790 --> 00:03:11,740 to write, namely poetry, fiction, 67 00:03:11,740 --> 00:03:18,270 and nonfiction, and roughly speaking, dramatic works. 68 00:03:18,270 --> 00:03:20,910 So I continued doing those things 69 00:03:20,910 --> 00:03:25,200 in the world of little magazines and small publishing, 70 00:03:25,200 --> 00:03:30,000 and I published my first book of poetry in 1966. 71 00:03:30,000 --> 00:03:32,190 and I published my first book of poetry in 1966. 72 00:03:32,190 --> 00:03:37,680 I made the cover myself out of letters and the little red dots 73 00:03:37,680 --> 00:03:40,290 that you put on legal contracts. 74 00:03:40,290 --> 00:03:43,860 That book of poetry won the only literary prize 75 00:03:43,860 --> 00:03:47,200 that was going in Canada at that time. 76 00:03:47,200 --> 00:03:50,880 And I got a letter from one of the few publishing 77 00:03:50,880 --> 00:03:53,580 companies that then existed saying 78 00:03:53,580 --> 00:03:55,800 they heard that I had a novel. 79 00:03:55,800 --> 00:03:57,450 Well, I did have a novel. 80 00:03:57,450 --> 00:03:58,650 It was my second novel. 81 00:03:58,650 --> 00:04:00,000 My first had come to nothing, but the second one I 82 00:04:00,000 --> 00:04:01,470 My first had come to nothing, but the second one I 83 00:04:01,470 --> 00:04:03,930 had actually sent to this very same publisher 84 00:04:03,930 --> 00:04:05,360 two years before. 85 00:04:05,360 --> 00:04:07,600 And they had accepted it. 86 00:04:07,600 --> 00:04:10,290 So I wrote back to them saying that that, actually, they 87 00:04:10,290 --> 00:04:14,130 had my novel, and could I please have it back? 88 00:04:14,130 --> 00:04:18,570 The publishers said to me, let's have a drink. 89 00:04:18,570 --> 00:04:21,480 And he said, we'll publish your book. 90 00:04:21,480 --> 00:04:23,580 And I said, have you read it? 91 00:04:23,580 --> 00:04:25,785 And he said, no, but I will. 92 00:04:28,650 --> 00:04:30,000 Then he told me a whopping lie. 93 00:04:30,000 --> 00:04:30,810 Then he told me a whopping lie. 94 00:04:30,810 --> 00:04:33,210 He said that the reason they'd lost track of my book 95 00:04:33,210 --> 00:04:35,790 was that the female editor in charge of it 96 00:04:35,790 --> 00:04:37,320 had gotten pregnant. 97 00:04:37,320 --> 00:04:40,230 And you know what that does to their brains. 98 00:04:40,230 --> 00:04:43,340 And she had put it in a drawer and not told anybody. 99 00:04:43,340 --> 00:04:46,260 But I have eyes everywhere. 100 00:04:46,260 --> 00:04:48,270 I have my informants. 101 00:04:48,270 --> 00:04:50,790 And I discovered that what really had happened 102 00:04:50,790 --> 00:04:52,800 was that it was on the floor of his office 103 00:04:52,800 --> 00:04:55,620 all of this time with other people's manuscripts 104 00:04:55,620 --> 00:04:56,550 piled on top of it. 105 00:04:56,550 --> 00:05:00,000 But the upshot was that it finally appeared in 1969, just 106 00:05:00,000 --> 00:05:02,280 But the upshot was that it finally appeared in 1969, just 107 00:05:02,280 --> 00:05:05,480 in time for the women's movement. 108 00:05:05,480 --> 00:05:06,900 So it was one of those books that 109 00:05:06,900 --> 00:05:10,710 was considered, depending on who is reviewing it, 110 00:05:10,710 --> 00:05:14,610 either as an early women's movement book or as a book 111 00:05:14,610 --> 00:05:17,897 by quite a young writer who would grow up later. 112 00:05:17,897 --> 00:05:19,230 So that's how I became a writer. 113 00:05:19,230 --> 00:05:23,433 [MUSIC PLAYING] 114 00:05:26,240 --> 00:05:27,685 I never start with an idea. 115 00:05:30,220 --> 00:05:32,890 When people are teaching books, books 116 00:05:32,890 --> 00:05:37,960 that have already been finished, then they can talk about ideas. 117 00:05:37,960 --> 00:05:41,110 Because by that time, somebody might know what the idea is 118 00:05:41,110 --> 00:05:43,480 or what the ideas are. 119 00:05:43,480 --> 00:05:46,170 The way we were taught literature in high school 120 00:05:46,170 --> 00:05:48,130 was probably backwards. 121 00:05:48,130 --> 00:05:51,520 You were taught that there was this container, the work 122 00:05:51,520 --> 00:05:55,410 of art, and inside it, there were these ideas like prizes 123 00:05:55,410 --> 00:05:58,150 in a cracker jack box. 124 00:05:58,150 --> 00:06:00,000 But that isn't usually how writers write. 125 00:06:00,000 --> 00:06:02,020 But that isn't usually how writers write. 126 00:06:02,020 --> 00:06:04,750 They start with characters. 127 00:06:04,750 --> 00:06:06,880 They start with voices. 128 00:06:06,880 --> 00:06:09,210 They start with scenes. 129 00:06:09,210 --> 00:06:15,790 Sometimes my books have started with objects, and out of that 130 00:06:15,790 --> 00:06:17,740 comes a story. 131 00:06:17,740 --> 00:06:22,180 Because what are novels if not stories? 132 00:06:22,180 --> 00:06:25,390 I start with handwriting, because that 133 00:06:25,390 --> 00:06:29,950 seems for me to allow more of a flow from brain 134 00:06:29,950 --> 00:06:30,000 to hand to page. 135 00:06:30,000 --> 00:06:31,700 to hand to page. 136 00:06:31,700 --> 00:06:35,260 So I'm transcribing and typing at the same time 137 00:06:35,260 --> 00:06:37,420 I'm continuing to write, and that 138 00:06:37,420 --> 00:06:43,210 allows me to remember what I have just written. 139 00:06:43,210 --> 00:06:49,090 And when I have about maybe 50, 60 pages, then 140 00:06:49,090 --> 00:06:51,730 I can start thinking about structure. 141 00:06:51,730 --> 00:06:55,420 As a rule, I work with a lot of Post-It notes and notebooks, 142 00:06:55,420 --> 00:06:59,920 and those afterthoughts get stuck here and there 143 00:06:59,920 --> 00:07:00,000 on the desk. 144 00:07:00,000 --> 00:07:00,640 on the desk. 145 00:07:00,640 --> 00:07:04,580 And then you incorporate them into a draft. 146 00:07:04,580 --> 00:07:06,340 But I'm more of a downhill skier. 147 00:07:06,340 --> 00:07:08,300 I try to go as fast as I can. 148 00:07:08,300 --> 00:07:13,720 And then I have to backtrack a lot and fill in and re-visions. 149 00:07:13,720 --> 00:07:18,377 And when you re-vision it, you say things 150 00:07:18,377 --> 00:07:20,710 that you might not have seen the first time through when 151 00:07:20,710 --> 00:07:21,660 you were writing it. 152 00:07:21,660 --> 00:07:25,476 [MUSIC PLAYING] 153 00:07:28,340 --> 00:07:30,000 Nobody knows where ideas come from. 154 00:07:30,000 --> 00:07:31,100 Nobody knows where ideas come from. 155 00:07:31,100 --> 00:07:33,350 But let us say, if you immerse yourself 156 00:07:33,350 --> 00:07:35,660 in something, whether it be music, painting, 157 00:07:35,660 --> 00:07:39,380 or writing, or thinking about science, 158 00:07:39,380 --> 00:07:42,560 which I do quite a bit, if you immerse yourself in something, 159 00:07:42,560 --> 00:07:45,410 you are going to get ideas about it. 160 00:07:45,410 --> 00:07:48,500 But you have to do the immersing first. 161 00:07:48,500 --> 00:07:50,780 You're not just sitting there waiting for lightning 162 00:07:50,780 --> 00:07:51,800 to strike. 163 00:07:51,800 --> 00:07:55,070 You're working in a metier. 164 00:07:55,070 --> 00:07:58,310 And the more you work in it, the more ideas 165 00:07:58,310 --> 00:08:00,000 you will get about it. 166 00:08:00,000 --> 00:08:00,180 you will get about it. 167 00:08:00,180 --> 00:08:04,220 That's just how human creativity works of whatever kind. 168 00:08:04,220 --> 00:08:08,230 You don't always write in a linear fashion. 169 00:08:08,230 --> 00:08:09,980 Some people have to start at the beginning 170 00:08:09,980 --> 00:08:12,620 and go through in order till they get to the end. 171 00:08:12,620 --> 00:08:17,600 Some people like to work at the page level, 172 00:08:17,600 --> 00:08:19,760 at the sentence level, and get that perfect 173 00:08:19,760 --> 00:08:21,890 before they move on. 174 00:08:21,890 --> 00:08:26,960 Others are much more prone to revisioning once they 175 00:08:26,960 --> 00:08:30,000 have a somewhat finished story. 176 00:08:30,000 --> 00:08:31,520 have a somewhat finished story. 177 00:08:31,520 --> 00:08:35,630 But there is no set of surefire rules 178 00:08:35,630 --> 00:08:37,980 that are going to work for everyone. 179 00:08:37,980 --> 00:08:39,890 So you can try these suggestions. 180 00:08:39,890 --> 00:08:43,409 If they don't work for you, the wastepaper basket 181 00:08:43,409 --> 00:08:45,280 is your friend. 182 00:08:45,280 --> 00:08:48,920 You don't have to pay attention to anybody else's set of rules. 183 00:08:48,920 --> 00:08:52,290 You will discover your own set of rules 184 00:08:52,290 --> 00:08:55,140 by working with your own material 185 00:08:55,140 --> 00:09:00,000 and finding out what best pleases you 186 00:09:00,000 --> 00:09:02,260 and finding out what best pleases you 187 00:09:02,260 --> 00:09:04,750 when you're arranging that. 188 00:09:04,750 --> 00:09:06,430 But the main thing is that you're 189 00:09:06,430 --> 00:09:11,320 trying to make your book the best it 190 00:09:11,320 --> 00:09:15,460 can be in its own terms. 191 00:09:15,460 --> 00:09:19,870 And if these kinds of things are helpful to you, that's great. 192 00:09:19,870 --> 00:09:22,650 And if they're not, disregard them. 193 00:09:29,810 --> 00:09:30,000 If you really do want to write, and you're 194 00:09:30,000 --> 00:09:32,600 If you really do want to write, and you're 195 00:09:32,600 --> 00:09:36,600 struggling to get started, you're afraid of something. 196 00:09:36,600 --> 00:09:39,010 What is that fear? 197 00:09:39,010 --> 00:09:43,060 Are you afraid that people will laugh at you? 198 00:09:43,060 --> 00:09:45,430 Are you afraid that it won't be any good? 199 00:09:45,430 --> 00:09:52,170 Are you afraid that your mother will find out? 200 00:09:52,170 --> 00:09:54,000 What is the fear? 201 00:09:54,000 --> 00:09:57,030 And identify the fear. 202 00:09:57,030 --> 00:09:59,940 Look that fear in the face. 203 00:09:59,940 --> 00:10:00,000 And there are ways of dealing with all of these fears. 204 00:10:00,000 --> 00:10:03,540 And there are ways of dealing with all of these fears. 205 00:10:03,540 --> 00:10:06,360 People have used many ways of dealing with them. 206 00:10:06,360 --> 00:10:09,630 Some of them have written under pseudonyms. 207 00:10:09,630 --> 00:10:12,840 So if you're afraid your mother will find out, 208 00:10:12,840 --> 00:10:15,270 make up another name. 209 00:10:15,270 --> 00:10:17,790 Write under that name. 210 00:10:17,790 --> 00:10:20,670 If you're afraid that people will laugh at you, 211 00:10:20,670 --> 00:10:23,880 just remember you don't have to show them anything 212 00:10:23,880 --> 00:10:25,380 until you're ready. 213 00:10:25,380 --> 00:10:27,340 It's only you and the page. 214 00:10:27,340 --> 00:10:29,700 There is no crowd of people standing 215 00:10:29,700 --> 00:10:30,000 around making jeering noises. 216 00:10:30,000 --> 00:10:33,780 around making jeering noises. 217 00:10:33,780 --> 00:10:37,890 There may well be a helpful person 218 00:10:37,890 --> 00:10:40,230 that may be a writer that you have 219 00:10:40,230 --> 00:10:44,640 read who might be dead who you think of as being your helper. 220 00:10:44,640 --> 00:10:48,320 But that person is on your side. 221 00:10:48,320 --> 00:10:53,690 So if you're struggling, identify the fear and deal 222 00:10:53,690 --> 00:10:59,570 with that fear and then that door will open for you. 223 00:10:59,570 --> 00:11:00,000 A lot of people think about being writers, 224 00:11:00,000 --> 00:11:01,960 A lot of people think about being writers, 225 00:11:01,960 --> 00:11:06,550 but when it comes to actually writing something, they freeze. 226 00:11:06,550 --> 00:11:09,430 So it's getting onto the page. 227 00:11:09,430 --> 00:11:11,590 Unless you're writing something on the page, 228 00:11:11,590 --> 00:11:13,530 you're not writing. 17004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.