All language subtitles for MasterClass Walter Mosley Teaches Fiction and Storytelling - 13. Walter s Most Important Thing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,460 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:02,460 --> 00:00:21,660 3 00:00:21,660 --> 00:00:25,740 So we've come to the end of the class, 4 00:00:25,740 --> 00:00:33,850 and it's time for you to go out there and write your novel. 5 00:00:33,850 --> 00:00:36,160 That is the most important thing. 6 00:00:36,160 --> 00:00:39,520 You can be living in a cabin in northern Alaska, 7 00:00:39,520 --> 00:00:42,430 writing your novel, and that would 8 00:00:42,430 --> 00:00:44,740 be enough as far as I'm concerned 9 00:00:44,740 --> 00:00:46,660 with this MasterClass. 10 00:00:46,660 --> 00:00:50,470 But I also hope that you develop a community of people 11 00:00:50,470 --> 00:00:54,910 who understand what writing is, how difficult it is, 12 00:00:54,910 --> 00:00:58,360 how gut-wrenching and emotional it is, 13 00:00:58,360 --> 00:01:02,410 and that you're able to talk about who you are 14 00:01:02,410 --> 00:01:06,460 and what you do in a community of people who either love 15 00:01:06,460 --> 00:01:09,550 writing as much as you do, or love painting as much as you 16 00:01:09,550 --> 00:01:12,340 love writing, or love reading. 17 00:01:12,340 --> 00:01:15,460 And if you can do that, you can build that community along 18 00:01:15,460 --> 00:01:21,250 with writing your novel every day, you've made it. 19 00:01:21,250 --> 00:01:24,610 The only thing I need you to leave this class with 20 00:01:24,610 --> 00:01:29,330 is the confidence that you can write a novel. 21 00:01:29,330 --> 00:01:34,160 It is my hope that you will write that novel. 22 00:01:34,160 --> 00:01:39,290 Those two things together, I couldn't ask for anything more. 23 00:01:39,290 --> 00:01:42,040 [MUSIC PLAYING] 24 00:01:42,040 --> 00:01:48,000 1882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.