Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,982
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:02,982 --> 00:00:06,958
3
00:00:06,958 --> 00:00:10,310
When you write
a novel, a novel
4
00:00:10,310 --> 00:00:14,430
is told from a
certain point of view.
5
00:00:14,430 --> 00:00:19,200
A certain voice is
telling you the novel.
6
00:00:19,200 --> 00:00:21,400
Without that, it's not a novel.
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,510
It's not a story.
8
00:00:23,510 --> 00:00:26,120
Because stories-- they
originate on street corners.
9
00:00:26,120 --> 00:00:28,190
People say, man, did
you hear what happened
10
00:00:28,190 --> 00:00:30,940
with Joe and his prize pig?
11
00:00:30,940 --> 00:00:34,250
And I want to know about
Joe and his prize pig.
12
00:00:34,250 --> 00:00:36,710
And so they tell me the story.
13
00:00:36,710 --> 00:00:38,750
Well, who's telling
me the story?
14
00:00:38,750 --> 00:00:44,670
Pete is telling me this story,
and I'm listening to the story.
15
00:00:44,670 --> 00:00:47,610
You have to decide who's
telling your story, who's
16
00:00:47,610 --> 00:00:48,630
telling your novel.
17
00:00:48,630 --> 00:00:51,060
And that's a narrative voice.
18
00:00:51,060 --> 00:00:53,810
There's all kinds
of narrative voices,
19
00:00:53,810 --> 00:00:57,150
and there are all kinds of
subsets of narrative voices.
20
00:00:57,150 --> 00:01:00,210
There's the
first-person narrative,
21
00:01:00,210 --> 00:01:03,720
where there is a living
human being telling you
22
00:01:03,720 --> 00:01:07,740
the story that happened
in her experience,
23
00:01:07,740 --> 00:01:13,050
from her eyes and ears and mind.
24
00:01:13,050 --> 00:01:15,480
There's the second person
narrative, which is hardly
25
00:01:15,480 --> 00:01:18,780
ever used in novels, often used
in how-to books and poetry,
26
00:01:18,780 --> 00:01:23,730
which is, somebody is saying,
you walk into the door.
27
00:01:23,730 --> 00:01:28,060
You pick up the
hat from the floor.
28
00:01:28,060 --> 00:01:30,420
You see the blood on the floor.
29
00:01:30,420 --> 00:01:33,470
30
00:01:33,470 --> 00:01:36,590
It makes you telling the
story, but I'm telling you
31
00:01:36,590 --> 00:01:37,840
that you're telling the story.
32
00:01:37,840 --> 00:01:40,570
It doesn't work very
well in fiction.
33
00:01:40,570 --> 00:01:42,280
Then there's the
third-person narrative.
34
00:01:42,280 --> 00:01:44,770
That's a person who's
sitting on the shoulder
35
00:01:44,770 --> 00:01:47,140
of a character,
who sees everything
36
00:01:47,140 --> 00:01:49,630
that that character sees.
37
00:01:49,630 --> 00:01:51,640
They're not that
character, so they
38
00:01:51,640 --> 00:01:53,410
don't have the
emotional responses
39
00:01:53,410 --> 00:01:54,640
that the character has.
40
00:01:54,640 --> 00:01:56,395
But they see it,
and they explain it.
41
00:01:56,395 --> 00:01:59,020
And every once in a, while they
have a little insight into what
42
00:01:59,020 --> 00:02:01,510
that person is thinking.
43
00:02:01,510 --> 00:02:03,730
Third-person narrative's
very good because it feels
44
00:02:03,730 --> 00:02:06,880
objective, which
is good for it--
45
00:02:06,880 --> 00:02:09,880
we're seeing things happen, and
we can make our own minds about
46
00:02:09,880 --> 00:02:11,320
how they feel--
47
00:02:11,320 --> 00:02:15,270
but also because it's from
more than one point of view.
48
00:02:15,270 --> 00:02:16,900
A third-person narrative can--
49
00:02:16,900 --> 00:02:21,040
I can be talking to you,
and then you leave the room,
50
00:02:21,040 --> 00:02:23,440
and my narrator jumps
off my shoulder and jumps
51
00:02:23,440 --> 00:02:25,690
onto your shoulder and
follows you to another room.
52
00:02:25,690 --> 00:02:28,060
So I can see it from many
different points of view,
53
00:02:28,060 --> 00:02:31,420
if I'm writing a novel with very
many different characters who
54
00:02:31,420 --> 00:02:33,370
are very different
kinds of characters,
55
00:02:33,370 --> 00:02:35,540
and I need to see what
they're experiencing.
56
00:02:35,540 --> 00:02:37,600
And then there's the
universal narrator,
57
00:02:37,600 --> 00:02:41,720
which can be translated to
God, and God knows everything.
58
00:02:41,720 --> 00:02:45,890
God knows what Joe is doing
and what Joe is thinking
59
00:02:45,890 --> 00:02:48,770
and what Sarah
over here is doing
60
00:02:48,770 --> 00:02:50,360
and thinking about him talking.
61
00:02:50,360 --> 00:02:53,000
He also knows about
the flies that
62
00:02:53,000 --> 00:02:55,670
are buzzing around the
top of one of their heads,
63
00:02:55,670 --> 00:02:58,190
and also, there's a
fish swimming around
64
00:02:58,190 --> 00:03:00,530
in an underground lake
on Mars somewhere.
65
00:03:00,530 --> 00:03:03,260
This character knows everything.
66
00:03:03,260 --> 00:03:05,375
It seems like a great
way to write a novel,
67
00:03:05,375 --> 00:03:07,500
because then you can tell
them everything you want,
68
00:03:07,500 --> 00:03:12,770
but it's not very convincing
unless your voice is very,
69
00:03:12,770 --> 00:03:15,050
very, very, very sophisticated.
70
00:03:15,050 --> 00:03:17,882
[MUSIC PLAYING]
71
00:03:17,882 --> 00:03:21,660
72
00:03:21,660 --> 00:03:24,950
I chose first-person
narrative for Easy,
73
00:03:24,950 --> 00:03:27,190
because it felt good to me.
74
00:03:27,190 --> 00:03:31,370
It felt like, being
inside Easy's life,
75
00:03:31,370 --> 00:03:35,450
I was inside the life of a whole
community, because he in a way
76
00:03:35,450 --> 00:03:39,680
represents that community.
77
00:03:39,680 --> 00:03:41,600
It worked.
78
00:03:41,600 --> 00:03:44,840
And he does the main thing
that a first-person narrator
79
00:03:44,840 --> 00:03:45,400
has to do.
80
00:03:45,400 --> 00:03:47,400
If you're going to write
a first-person narrator
81
00:03:47,400 --> 00:03:51,850
that someone's going to read a
300- or 400-pages book about,
82
00:03:51,850 --> 00:03:53,480
that narrator has
to be interesting.
83
00:03:53,480 --> 00:03:56,150
You have to care about
him, wonder about him,
84
00:03:56,150 --> 00:04:00,140
like the way he says things,
like the way he gets brave,
85
00:04:00,140 --> 00:04:03,290
like the way he gets
scared, like the way
86
00:04:03,290 --> 00:04:05,930
he responds to other people.
87
00:04:05,930 --> 00:04:10,730
He's that guy that you want
to hear tell the story, not
88
00:04:10,730 --> 00:04:12,560
the guy that when
he starts talking,
89
00:04:12,560 --> 00:04:15,380
you walk out of the room.
90
00:04:15,380 --> 00:04:17,940
I felt I could do that
with Easy, and so I did.
91
00:04:17,940 --> 00:04:21,110
And it worked pretty well.
92
00:04:21,110 --> 00:04:23,060
Now, that's very
interesting because I later
93
00:04:23,060 --> 00:04:27,050
wrote up a series of
stories about a guy named
94
00:04:27,050 --> 00:04:28,670
Socrates Fortlow.
95
00:04:28,670 --> 00:04:32,400
And the whole story
is-- every story
96
00:04:32,400 --> 00:04:35,490
that I wrote about him was
from his point of view.
97
00:04:35,490 --> 00:04:38,190
But I used a
third-person narrator,
98
00:04:38,190 --> 00:04:43,020
because he's a very
taciturn, sullen kind of guy.
99
00:04:43,020 --> 00:04:45,970
And if you only wrote
from his point of view,
100
00:04:45,970 --> 00:04:48,960
it would be a really dark--
101
00:04:48,960 --> 00:04:51,810
dull, even-- kind of writing.
102
00:04:51,810 --> 00:04:55,620
But a third person brightens it
up because it's more objective,
103
00:04:55,620 --> 00:04:58,320
and other people
play roles in it
104
00:04:58,320 --> 00:05:01,170
that I could use to make
it more interesting.
105
00:05:01,170 --> 00:05:06,240
And I have to add
that you will go out,
106
00:05:06,240 --> 00:05:10,320
and you will find books that
are first-person narrative,
107
00:05:10,320 --> 00:05:13,050
but it's a different
person for each chapter.
108
00:05:13,050 --> 00:05:16,570
That's another way to do it,
and that's perfectly fine.
109
00:05:16,570 --> 00:05:21,150
You might read "Moby Dick," that
starts out, "Call me Ishmael."
110
00:05:21,150 --> 00:05:23,250
Sounds like a first-person
narrative to me.
111
00:05:23,250 --> 00:05:28,170
But by the end of "Moby Dick,"
we're in the mind of Ahab.
112
00:05:28,170 --> 00:05:32,310
So he changes narration
all through the writing,
113
00:05:32,310 --> 00:05:34,030
and it works.
114
00:05:34,030 --> 00:05:35,730
So if you tell me,
well, Walter, you
115
00:05:35,730 --> 00:05:37,593
told me I can only
do a first-person
116
00:05:37,593 --> 00:05:39,510
narrative, a third-person
narrative, but look,
117
00:05:39,510 --> 00:05:41,360
I could do anything?
118
00:05:41,360 --> 00:05:43,710
And I say, yes, you
can do anything.
119
00:05:43,710 --> 00:05:46,360
But you have to
be able to do it.
120
00:05:46,360 --> 00:05:49,426
So I'm starting you on
something a little simpler.
121
00:05:49,426 --> 00:05:52,402
[MUSIC PLAYING]
122
00:05:52,402 --> 00:05:55,880
123
00:05:55,880 --> 00:06:00,380
Dialogue in a novel
is so, so important,
124
00:06:00,380 --> 00:06:05,370
because it allows
you some leeway.
125
00:06:05,370 --> 00:06:08,640
For instance, if you have
a first-person narrative,
126
00:06:08,640 --> 00:06:12,730
and we're only
hearing from you, we
127
00:06:12,730 --> 00:06:14,380
may not understand
you completely,
128
00:06:14,380 --> 00:06:16,570
because you have a
certain view of yourself,
129
00:06:16,570 --> 00:06:18,840
but you could be wrong
about some things.
130
00:06:18,840 --> 00:06:20,590
But if all of a sudden,
somebody comes in,
131
00:06:20,590 --> 00:06:24,310
and they start talking
to you or about you,
132
00:06:24,310 --> 00:06:26,950
then we have another
way of seeing you.
133
00:06:26,950 --> 00:06:30,310
Even if you're hearing it,
we're hearing that person talk,
134
00:06:30,310 --> 00:06:32,770
and they're talking
different, sounding different,
135
00:06:32,770 --> 00:06:34,930
saying different
things, not agreeing
136
00:06:34,930 --> 00:06:36,460
with stuff that you're saying.
137
00:06:36,460 --> 00:06:40,570
And then that can bring a
question into the story.
138
00:06:40,570 --> 00:06:43,450
Dialogue is also
interesting because novels
139
00:06:43,450 --> 00:06:47,830
are about people, or at least
living beings who transform.
140
00:06:47,830 --> 00:06:52,360
And so to hear
people talk brings us
141
00:06:52,360 --> 00:06:56,770
deeper and deeper into the
human element of the novel.
142
00:06:56,770 --> 00:06:59,530
Dialogue is also
interesting because people
143
00:06:59,530 --> 00:07:00,670
talk differently.
144
00:07:00,670 --> 00:07:06,160
If you have a PhD from
Harvard in English literature,
145
00:07:06,160 --> 00:07:08,290
you're going to talk
one kind of way.
146
00:07:08,290 --> 00:07:11,740
If you dropped out of
school in the second grade
147
00:07:11,740 --> 00:07:15,100
and live in the
underbelly of the Bowery,
148
00:07:15,100 --> 00:07:18,700
you're going to have a whole
different way of talking.
149
00:07:18,700 --> 00:07:22,750
And that's musical, especially
if you have the Harvard
150
00:07:22,750 --> 00:07:25,780
guy and the underbelly
girl talking
151
00:07:25,780 --> 00:07:28,765
to each other in these
completely different dialects.
152
00:07:28,765 --> 00:07:31,540
153
00:07:31,540 --> 00:07:33,560
That's symphonic.
154
00:07:33,560 --> 00:07:36,550
That's kind of wonderful.
155
00:07:36,550 --> 00:07:41,130
Dialogue, connected
with dialect,
156
00:07:41,130 --> 00:07:44,360
gives us all kinds
of information
157
00:07:44,360 --> 00:07:46,710
that are really,
really wonderful.
158
00:07:46,710 --> 00:07:48,260
And you can begin
to play with it.
159
00:07:48,260 --> 00:07:53,240
For instance if you have a
first-person narrative, and--
160
00:07:53,240 --> 00:07:55,130
let's say Easy is
talking to Mouse,
161
00:07:55,130 --> 00:08:00,980
and Easy says, well, I
told you not to do this.
162
00:08:00,980 --> 00:08:03,720
And he says, no, man, you
didn't tell me not to do it.
163
00:08:03,720 --> 00:08:06,960
You just said, don't
do it like that.
164
00:08:06,960 --> 00:08:11,460
And it becomes wordplay.
165
00:08:11,460 --> 00:08:12,330
It becomes light.
166
00:08:12,330 --> 00:08:14,640
It becomes funny.
167
00:08:14,640 --> 00:08:16,140
There's all kinds
of things that you
168
00:08:16,140 --> 00:08:19,440
can do with dialogue--
and not only dialogue.
169
00:08:19,440 --> 00:08:24,030
With street signs,
newspaper articles,
170
00:08:24,030 --> 00:08:27,630
movies playing on television.
171
00:08:27,630 --> 00:08:29,190
There's all kinds
of different ways
172
00:08:29,190 --> 00:08:33,390
to bring information inside
a narrative voice, which
173
00:08:33,390 --> 00:08:35,760
may be different
than the one that you
174
00:08:35,760 --> 00:08:37,830
need for this particular
piece of information.
175
00:08:37,830 --> 00:08:40,830
[MUSIC PLAYING]
176
00:08:40,830 --> 00:08:45,330
177
00:08:45,330 --> 00:08:49,460
So here's a small
example of dialogue
178
00:08:49,460 --> 00:08:54,170
as I configured it in
"Devil in a Blue Dress."
179
00:08:54,170 --> 00:08:57,770
"'Nice friends you got,' I
said, as I studied his place.
180
00:08:57,770 --> 00:08:59,150
'They're like you, Easy.
181
00:08:59,150 --> 00:09:02,750
Whenever I need a little
manpower, I give them a call.
182
00:09:02,750 --> 00:09:05,900
There's a whole army of men
who'll do specialized work
183
00:09:05,900 --> 00:09:08,570
for the right price.'
184
00:09:08,570 --> 00:09:10,500
'The little guy Chinese?'
185
00:09:10,500 --> 00:09:11,670
Albright shrugged.
186
00:09:11,670 --> 00:09:12,840
'No one knows.
187
00:09:12,840 --> 00:09:16,080
He was raised in an
orphanage in Jersey City.
188
00:09:16,080 --> 00:09:19,810
drink?' 'Sure.'
189
00:09:19,810 --> 00:09:22,540
'One of the benefits of
working for yourself--
190
00:09:22,540 --> 00:09:25,030
always have a
bottle on the table.
191
00:09:25,030 --> 00:09:27,040
Everybody else,
even the presidents
192
00:09:27,040 --> 00:09:29,980
of these big companies, got
the booze in the bottom drawer.
193
00:09:29,980 --> 00:09:32,950
But I keep it right
out in plain sight.
194
00:09:32,950 --> 00:09:34,270
You want to drink it?
195
00:09:34,270 --> 00:09:35,630
That's fine with me.
196
00:09:35,630 --> 00:09:36,820
You don't like it?
197
00:09:36,820 --> 00:09:39,130
Door's right there behind you.'
198
00:09:39,130 --> 00:09:42,070
While he talked, he poured
two shots into glasses
199
00:09:42,070 --> 00:09:45,220
that he had taken
from a desk drawer."
200
00:09:45,220 --> 00:09:50,170
Once you get deeply
involved in writing a novel,
201
00:09:50,170 --> 00:09:52,150
everything comes together.
202
00:09:52,150 --> 00:09:53,590
You split it up at some point.
203
00:09:53,590 --> 00:09:56,000
You say story, you say
plot, you say characters,
204
00:09:56,000 --> 00:09:58,330
you say character
development, you say dialogue,
205
00:09:58,330 --> 00:09:59,688
you say dialect.
206
00:09:59,688 --> 00:10:00,730
And that's all wonderful.
207
00:10:00,730 --> 00:10:02,080
But they're not separate.
208
00:10:02,080 --> 00:10:03,430
They're all working together.
209
00:10:03,430 --> 00:10:05,920
The only dialogue is going
to come from characters.
210
00:10:05,920 --> 00:10:09,190
This is a character who
has a very specific view
211
00:10:09,190 --> 00:10:10,400
of the world.
212
00:10:10,400 --> 00:10:14,110
And this is a world that
Easy Rawlins is entering.
213
00:10:14,110 --> 00:10:16,480
Dewitt Albright,
even though he's
214
00:10:16,480 --> 00:10:18,610
an evil guy, a terrible guy--
215
00:10:18,610 --> 00:10:20,630
he's the guy that
Easy wants to be.
216
00:10:20,630 --> 00:10:22,390
Easy wants to be
working for himself.
217
00:10:22,390 --> 00:10:24,850
Easy wants his
bottle on the table.
218
00:10:24,850 --> 00:10:26,770
And this guy explains it to him.
219
00:10:26,770 --> 00:10:28,118
Easy says, is that guy Chinese?
220
00:10:28,118 --> 00:10:28,660
I don't know.
221
00:10:28,660 --> 00:10:30,980
He was raised in New
Jersey, in an orphanage.
222
00:10:30,980 --> 00:10:32,980
He's something.
223
00:10:32,980 --> 00:10:40,710
The idea is, you're explaining
a character while that character
224
00:10:40,710 --> 00:10:42,450
is explaining his world.
225
00:10:42,450 --> 00:10:45,090
So you're doing two
things with the dialogue.
226
00:10:45,090 --> 00:10:47,250
You're telling us all
the stuff about him
227
00:10:47,250 --> 00:10:51,030
and who he is and about
the world that he lives in
228
00:10:51,030 --> 00:10:52,860
and that he believes
he lives in,
229
00:10:52,860 --> 00:10:56,220
and, you'll find out later
on, the kind of character
230
00:10:56,220 --> 00:11:00,894
that Easy actually wants to
become, just not maybe so evil.
231
00:11:00,894 --> 00:11:03,354
[MUSIC PLAYING]
232
00:11:03,354 --> 00:11:07,300
233
00:11:07,300 --> 00:11:11,560
Dialogue is the song
of your characters.
234
00:11:11,560 --> 00:11:14,980
235
00:11:14,980 --> 00:11:19,750
It is the response to
the story of your novel.
236
00:11:19,750 --> 00:11:25,820
It is very often the moment
of revelation in plot.
237
00:11:25,820 --> 00:11:33,770
Dialogue is the firmament
on which the novel stands.
238
00:11:33,770 --> 00:11:39,920
And if you use it correctly,
if you use it in a proper way,
239
00:11:39,920 --> 00:11:43,910
you're going to
understand who people are
240
00:11:43,910 --> 00:11:47,510
and what they're doing
by what they're saying.
241
00:11:47,510 --> 00:11:51,610
And that sounds very complex.
242
00:11:51,610 --> 00:11:54,330
It's not a thing that you
come through immediately.
243
00:11:54,330 --> 00:11:57,780
Slowly, draft after
draft, dialogue
244
00:11:57,780 --> 00:12:02,900
alters to become the
basket to hold your story.
245
00:12:02,900 --> 00:12:21,000
19052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.