All language subtitles for Jerry Maguire (1996) Widescreen DVDrip V3nDetta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,560 --> 00:00:58,760 So this is the world, and there are almost six billion people on it. 2 00:00:59,820 --> 00:01:01,880 When I was a kid, there were three. 3 00:01:02,500 --> 00:01:03,580 It's hard to keep up. 4 00:01:05,860 --> 00:01:07,160 There, that's better. 5 00:01:07,760 --> 00:01:08,760 That's America. 6 00:01:09,060 --> 00:01:11,840 See, America still sets the tone for the world. 7 00:01:14,400 --> 00:01:18,500 In Indiana, Clark Codd, 13, the best point guard in the country. 8 00:01:18,860 --> 00:01:22,540 Last week, he scored 100 points in a single game. 9 00:01:23,600 --> 00:01:24,600 Erica Sorge. 10 00:01:25,000 --> 00:01:26,400 You'll see her in the next Olympics. 11 00:01:28,400 --> 00:01:34,280 In Seattle, Dallas Malloy, 16. Her lawsuit helped pave the way for women 12 00:01:34,280 --> 00:01:35,280 everywhere. 13 00:01:35,440 --> 00:01:37,740 She's picturing her ex -boyfriend right now. 14 00:01:38,780 --> 00:01:41,460 In Indio, California, Art Stallone. 15 00:01:42,120 --> 00:01:48,820 Check out with pure joy. In Odessa, Texas, the great Frank Cushman. 16 00:01:49,000 --> 00:01:53,540 This April, 26 teams will be falling all over themselves to sign him in the next 17 00:01:53,540 --> 00:01:54,540 NFL draft. 18 00:01:54,810 --> 00:01:57,390 He's my client, my most important client. 19 00:01:57,670 --> 00:01:58,670 What are you going to try? 20 00:01:58,690 --> 00:01:59,690 What are you going to concentrate? 21 00:01:59,910 --> 00:02:03,250 You want to be a champion? Believe me, there's genius everywhere, but until 22 00:02:03,250 --> 00:02:07,210 turn pro, it's like popcorn in the pan. Some pop. Darn it, what the heck, coach? 23 00:02:07,370 --> 00:02:08,370 You don't know what's in this one. 24 00:02:08,870 --> 00:02:09,970 Some don't. 25 00:02:12,490 --> 00:02:13,970 I'm the guy you don't usually see. 26 00:02:15,070 --> 00:02:16,210 I'm the one behind this. 27 00:02:17,350 --> 00:02:18,390 I'm the sports agent. 28 00:02:18,630 --> 00:02:20,350 Wayne, I'm going to hurt you this year. 29 00:02:21,150 --> 00:02:22,210 Hi, Jerry. How you doing? 30 00:02:22,470 --> 00:02:26,150 Door's always open in the morning. Come and get a real angel. Thanks. 31 00:02:26,410 --> 00:02:27,410 You're welcome, Johnny. 32 00:02:27,650 --> 00:02:30,190 I'm going to go to a meeting right now, and you know who I'm going to talk 33 00:02:30,190 --> 00:02:32,350 about? You. Because I killed you. I'm an animal. 34 00:02:32,750 --> 00:02:34,950 We got to win Super Bowls. I hail you. 35 00:02:36,150 --> 00:02:39,450 Hey, Jerry. How you doing? How much is this going to cost me? 36 00:02:39,810 --> 00:02:41,990 You and I both know there's a number you can afford. 37 00:02:42,930 --> 00:02:45,650 So I'm just going to write it down, and we can move forward from there. 38 00:02:46,930 --> 00:02:47,950 I can't afford it. 39 00:02:48,930 --> 00:02:50,250 No one said winning was cheap. 40 00:02:51,330 --> 00:02:54,450 You know those photos where the new player holds the team jersey and poses 41 00:02:54,450 --> 00:02:55,448 the owner? 42 00:02:55,450 --> 00:02:56,450 That's me on the left. 43 00:02:57,530 --> 00:02:59,830 Inside that building, that's where I work. 44 00:03:00,510 --> 00:03:02,490 SMI, Sports Management International. 45 00:03:04,010 --> 00:03:10,010 33 out -of -shape agents guiding the careers of 1 ,685 of the most finely 46 00:03:10,010 --> 00:03:11,110 athletes alive. 47 00:03:11,710 --> 00:03:16,150 I handle the lives and dreams of 72 clients. 48 00:03:16,490 --> 00:03:20,430 and get an average of 264 phone calls a day. It's what I do. I will not rest 49 00:03:20,430 --> 00:03:23,330 until I have you holding a Coke, wearing your own shoe, playing a Sega game, 50 00:03:23,410 --> 00:03:26,470 featuring you while singing your own song in a new commercial, starring you, 51 00:03:26,530 --> 00:03:29,550 broadcast during the Super Bowl in a game that you are winning. And I will 52 00:03:29,550 --> 00:03:32,690 sleep until that happens. It's what I do best. Give me 15 minutes to call me 53 00:03:32,690 --> 00:03:36,410 back. Now, I'll be honest with you. I started noticing it a few years ago and 54 00:03:36,410 --> 00:03:39,190 didn't say a word. Farrah, was the girl 16 or 17? 55 00:03:39,510 --> 00:03:42,730 In the quest for the big dollars, a lot of the little things were going wrong. 56 00:03:42,990 --> 00:03:46,710 Listen, there's no proof of anything except this guy is... He's a sensational 57 00:03:46,710 --> 00:03:47,710 athlete. 58 00:03:49,310 --> 00:03:51,850 Are you Calvin Mack? Can you sign my card? 59 00:03:53,710 --> 00:03:57,150 You know, I'm sorry, little fella. I can't sign this particular brand of 60 00:03:57,310 --> 00:03:59,030 Only ProJamBlue .card. 61 00:04:02,690 --> 00:04:04,750 Lately, it's gotten worse. 62 00:04:06,550 --> 00:04:08,390 Oh, he goes down! 63 00:04:11,290 --> 00:04:12,290 Hi, baby. 64 00:04:13,790 --> 00:04:14,850 Do you know your name? 65 00:04:26,190 --> 00:04:27,190 My name is Steve Remo. 66 00:04:27,350 --> 00:04:29,110 Yeah. I play for Chicago. 67 00:04:30,070 --> 00:04:31,990 Oh, this lady here is my wife. 68 00:04:32,430 --> 00:04:33,430 Hi, baby. 69 00:04:33,810 --> 00:04:35,030 And this is my boy. 70 00:04:35,350 --> 00:04:39,990 And this is, uh... Wait. 71 00:04:42,030 --> 00:04:43,450 My agent, my agent. 72 00:04:44,370 --> 00:04:48,710 Oh, and I've got to play this weekend, Doc. If I'm playing 65 % of my games, I 73 00:04:48,710 --> 00:04:49,710 get a bonus. 74 00:04:49,870 --> 00:04:51,270 I've got to get the bonus. 75 00:04:53,170 --> 00:04:54,170 Okay, Jetty. 76 00:04:54,760 --> 00:04:59,680 Take care, little guy. Mr. McGuire. Yeah? This is his fourth concussion. 77 00:04:59,860 --> 00:05:01,660 Shouldn't somebody get him to stop? 78 00:05:01,880 --> 00:05:08,000 Hey, hey, hey. It would take a tank to stop your dad. It would take all five 79 00:05:08,000 --> 00:05:12,440 super trooper VR warriors to stop your dad. 80 00:05:13,240 --> 00:05:14,240 Right? 81 00:05:16,540 --> 00:05:17,540 Right? 82 00:05:19,160 --> 00:05:20,380 Fuck you. 83 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 Who would I become? 84 00:05:25,800 --> 00:05:27,400 Just another shark in a suit? 85 00:05:45,260 --> 00:05:50,480 With these skyrocketing salaries, and you are one of the guys responsible for 86 00:05:50,480 --> 00:05:51,480 those great salaries. 87 00:05:54,780 --> 00:05:59,120 Two days later, at our corporate conference in Miami, a breakthrough. 88 00:06:01,840 --> 00:06:02,840 Breakdown. 89 00:06:03,660 --> 00:06:04,660 Breakthrough. 90 00:06:05,520 --> 00:06:06,660 Fuck you. 91 00:06:06,920 --> 00:06:07,920 Do you know your name? 92 00:06:09,760 --> 00:06:12,740 I couldn't escape one simple thought. 93 00:06:15,320 --> 00:06:16,360 I hated myself. 94 00:06:19,000 --> 00:06:20,300 No, no, no. Here's what it was. 95 00:06:21,960 --> 00:06:24,020 I hated my place in the world. 96 00:06:30,740 --> 00:06:32,900 I had so much to say and no one to listen. 97 00:06:35,960 --> 00:06:36,980 And then it happened. 98 00:06:41,020 --> 00:06:44,920 It was the oddest, but unexpected thing. 99 00:06:45,900 --> 00:06:48,200 I began writing what they call a mission statement. 100 00:06:48,740 --> 00:06:50,660 Not a memo, a mission statement. 101 00:06:51,050 --> 00:06:53,570 You know, a suggestion for the future of our company. 102 00:06:55,630 --> 00:06:58,230 A night like this doesn't come along very often. 103 00:06:58,890 --> 00:06:59,890 I seized it. 104 00:07:02,270 --> 00:07:04,970 What started out as one page became 25. 105 00:07:06,630 --> 00:07:08,930 Suddenly, I was my father's son again. 106 00:07:09,750 --> 00:07:13,830 I was remembering the simple pleasures of this job, how I ended up here out of 107 00:07:13,830 --> 00:07:17,930 law school, the way a stadium sounds when one of my players performs well on 108 00:07:17,930 --> 00:07:22,530 field. The way we are meant to protect them in health and in injury. 109 00:07:23,370 --> 00:07:26,710 With so many clients, we had forgotten what was important. 110 00:07:27,750 --> 00:07:30,550 I wrote and wrote and wrote and wrote. 111 00:07:30,970 --> 00:07:32,270 And I'm not even a writer. 112 00:07:33,030 --> 00:07:36,750 I was remembering even the words of the original sports agent, my mentor, the 113 00:07:36,750 --> 00:07:41,370 late, great Dickie Fox, who said, The key to this business is personal 114 00:07:41,370 --> 00:07:46,710 relationships. Suddenly, it was all pretty clear. The answer was fewer 115 00:07:47,930 --> 00:07:48,930 Less money. 116 00:07:49,090 --> 00:07:50,090 More attention. 117 00:07:50,230 --> 00:07:51,930 Caring for them. Caring for ourselves. 118 00:07:52,470 --> 00:07:54,910 And the games, too. Just starting our lives. 119 00:07:55,530 --> 00:07:56,530 Really. 120 00:07:56,950 --> 00:08:01,470 Hey, I'll be first in a minute. What I was writing was somewhat touchy -feely. 121 00:08:02,170 --> 00:08:03,170 I didn't care. 122 00:08:03,350 --> 00:08:08,870 I had lost the ability to bullshit. It was the me I'd always wanted to be. 123 00:08:12,300 --> 00:08:15,860 I took it in a bag to a copy mat in the middle of the night and printed up 110 124 00:08:15,860 --> 00:08:18,720 copies. Even the cover looked like the catcher in the rye. 125 00:08:19,860 --> 00:08:23,920 I entitled it, The Things We Think and Do Not Say. 126 00:08:24,880 --> 00:08:26,460 The Future of Our Business. 127 00:08:28,520 --> 00:08:30,040 That's how you become great, man. 128 00:08:31,840 --> 00:08:33,380 Hang your balls out there. 129 00:08:35,039 --> 00:08:39,460 Everybody got a copy. 130 00:08:39,710 --> 00:08:42,570 There are dangerous animals in the world, and some of them walk on two 131 00:08:42,730 --> 00:08:44,990 They don't want peace, and they're not capable of love. 132 00:08:46,150 --> 00:08:50,110 Society, and that means you and you and you, need protection from these warped 133 00:08:50,110 --> 00:08:51,110 minds. 134 00:09:09,640 --> 00:09:14,220 Hi, this is Jerry McGuire. Listen, did those manuscripts get... Oh, they did. 135 00:09:15,160 --> 00:09:16,160 Oh, no, no, no. 136 00:09:16,880 --> 00:09:17,880 That's fine. 137 00:09:18,300 --> 00:09:19,300 Thank you. 138 00:09:58,800 --> 00:10:00,780 I was 35. 139 00:10:32,270 --> 00:10:34,710 So you're with the sports people on the plane, right? Yeah, I'm chair of the 140 00:10:34,710 --> 00:10:37,330 plane. That's my wife. Bobby Fallon, BPI. 141 00:10:38,070 --> 00:10:39,930 I'm producing the Coke commercials for the playoffs. 142 00:10:40,150 --> 00:10:41,150 Well, good luck with that. 143 00:10:42,330 --> 00:10:44,470 Oh, hi. 144 00:10:44,830 --> 00:10:48,530 Hi, my son is really allergic to the material on the blankets, and I was 145 00:10:48,530 --> 00:10:50,050 wondering if we could get... Well, that's all we have, okay? 146 00:10:55,390 --> 00:10:57,230 I'm sorry if I was rude just then. 147 00:11:01,390 --> 00:11:04,530 Why is it so easy to talk with you? Tell me about your fiancé. 148 00:11:04,750 --> 00:11:08,590 I don't think we're quite at your pitch yet. Oh, tell me how you propose. 149 00:11:08,950 --> 00:11:11,230 Honey, are you all right? Do you want some juice or something? 150 00:11:13,230 --> 00:11:14,230 Thank you. 151 00:11:14,550 --> 00:11:17,370 But we're hiking up through the pools. 152 00:11:18,530 --> 00:11:21,730 I've got the ring in my pocket. I'm a little nervous. 153 00:11:23,490 --> 00:11:26,470 I'm lagging, you know. She says to me, get this. 154 00:11:27,550 --> 00:11:28,550 Hurry up. 155 00:11:29,710 --> 00:11:30,950 Well, it bothered me somewhat. 156 00:11:31,250 --> 00:11:33,930 You know, and I got quiet. And she got quiet. 157 00:11:34,270 --> 00:11:37,450 And I decide I'm not going to propose. 158 00:11:37,830 --> 00:11:40,430 The mood is not right. Why be impulsive? 159 00:11:40,750 --> 00:11:45,390 Now, at this point, I know she knows that I was going to propose and didn't. 160 00:11:45,390 --> 00:11:48,290 she knows I know. So we check back into the Pro Bowl hotel. 161 00:11:48,610 --> 00:11:50,330 But wait. 162 00:11:50,550 --> 00:11:54,810 Now, little do I know that my assistant has assumed that I've now proposed. 163 00:11:55,330 --> 00:11:59,400 So she's gotten a lounge bandage. actually play here comes the bride when 164 00:11:59,400 --> 00:12:04,640 walk back in all the football guys are in the lobby watching there's even an 165 00:12:04,640 --> 00:12:10,860 espn crew so i turned to her sort of grandly say well 166 00:12:10,860 --> 00:12:17,840 this is me klutz asking you goddess of rock climbing to marry me i took 167 00:12:17,840 --> 00:12:24,360 out the ring you know i mean i don't watch uh like big scenes but uh she said 168 00:12:24,360 --> 00:12:25,660 yes right there in the lobby 169 00:12:26,730 --> 00:12:28,930 Some of the toughest men in football went like babies. 170 00:12:30,910 --> 00:12:32,190 We're getting married in February. 171 00:12:32,590 --> 00:12:33,590 Oh, Jerry. 172 00:12:33,870 --> 00:12:35,490 You two are going to be married forever. 173 00:12:42,230 --> 00:12:43,670 What's wrong, Mom? 174 00:12:44,910 --> 00:12:46,850 First class is what's wrong, honey. 175 00:12:48,070 --> 00:12:50,930 It used to be a better meal. Now it's a better life. 176 00:13:03,130 --> 00:13:04,670 Ray! Come on, buddy! 177 00:13:05,690 --> 00:13:06,690 Ray! 178 00:13:08,210 --> 00:13:09,830 Ray! Excuse me. 179 00:13:10,290 --> 00:13:11,290 Can I help you? 180 00:13:12,370 --> 00:13:13,390 Jerry Maguire. 181 00:13:14,630 --> 00:13:17,850 I work in your office. I was on the junket. 182 00:13:18,090 --> 00:13:20,670 I know who you are. You're Dorothy Boyd. You're an accountant. 183 00:13:20,950 --> 00:13:24,930 You have the side -middle -cubicle exposure to Albert Einstein's face. It's 184 00:13:24,930 --> 00:13:28,330 pretty good. 185 00:13:30,730 --> 00:13:31,629 What did you lose? 186 00:13:31,630 --> 00:13:33,630 My son, my mind. 187 00:13:35,210 --> 00:13:36,210 Ray! 188 00:13:37,010 --> 00:13:38,010 Ray! 189 00:13:39,410 --> 00:13:43,450 Listen, while I go look for Dorothy, Dorothy, while I go look for him, why 190 00:13:43,450 --> 00:13:45,450 you grab this curious gentleman right here? 191 00:13:47,810 --> 00:13:54,710 You scared 192 00:13:54,710 --> 00:13:56,550 me. You scared me. 193 00:13:57,130 --> 00:13:58,150 Don't do that again. 194 00:14:02,480 --> 00:14:03,480 Okay? Ever. 195 00:14:03,680 --> 00:14:04,680 Dorothy. 196 00:14:05,300 --> 00:14:07,840 Oh. Take care. Thank you so much. 197 00:14:10,480 --> 00:14:13,440 I loved your memo, by the way. 198 00:14:16,200 --> 00:14:17,200 You did? 199 00:14:17,340 --> 00:14:18,340 Yeah. 200 00:14:21,720 --> 00:14:22,720 Thanks. 201 00:14:23,740 --> 00:14:26,100 Actually, it was just a mission statement. 202 00:14:26,340 --> 00:14:29,660 I think in this age, optimism like that is a revolutionary act. 203 00:14:30,060 --> 00:14:31,060 I think so. 204 00:14:32,430 --> 00:14:34,990 Well, I appreciate that, because I didn't know if I should write. 205 00:14:35,190 --> 00:14:38,050 I mean, it's two in the morning. 206 00:14:38,530 --> 00:14:41,050 I don't know, some of the stuff, I just... Woo! 207 00:14:42,170 --> 00:14:46,510 That part about how we should embrace what is still virginal and our 208 00:14:46,510 --> 00:14:52,150 enthusiasm... And force open the tightly clenched fist of commerce and give a 209 00:14:52,150 --> 00:14:53,950 little back for the greater good. 210 00:14:54,250 --> 00:14:55,250 Uh -huh. 211 00:14:55,450 --> 00:14:56,530 I was inspired. 212 00:14:57,030 --> 00:14:58,950 And I'm an accountant, I know. 213 00:14:59,290 --> 00:15:00,750 I mean, to... 214 00:15:01,240 --> 00:15:06,340 Respect yourself enough to say it out loud, to put yourself out there like 215 00:15:06,360 --> 00:15:08,600 so openly, so nakedly. 216 00:15:11,300 --> 00:15:12,340 Got me. 217 00:15:16,780 --> 00:15:19,040 Is this bothering you? 218 00:15:19,960 --> 00:15:21,440 This is great. 219 00:15:23,460 --> 00:15:25,380 This is great. 220 00:15:26,740 --> 00:15:28,280 Do you need a ride, or are you... 221 00:15:30,510 --> 00:15:37,010 you need a lift oh no oh yeah i'm sure that would just make your day huh to 222 00:15:37,010 --> 00:15:40,230 drive us all the way out to manhattan beach making that left on little tiny 223 00:15:40,230 --> 00:15:43,430 waterloo street playing chicken with the oncoming traffic or life flashing 224 00:15:43,430 --> 00:15:50,290 before your eyes but i've obviously had too much coffee huh no problem but um 225 00:15:50,290 --> 00:15:56,270 oh there's my sister laurel to pick us up ray 226 00:16:00,420 --> 00:16:01,420 Dorothy. 227 00:16:02,460 --> 00:16:03,460 Pleasure. 228 00:16:04,720 --> 00:16:05,720 Bye. 229 00:16:14,100 --> 00:16:18,120 Hey, Ray. Hey, you. I'm Double Park. Let's go. Sorry. 230 00:16:18,940 --> 00:16:20,060 Is this everything? 231 00:16:21,580 --> 00:16:22,580 Come here. 232 00:16:23,980 --> 00:16:24,980 Dorothy. 233 00:16:25,520 --> 00:16:29,760 Man, whoever snagged him must be some classy babe. 234 00:16:55,310 --> 00:16:58,830 want me to be with another woman for you, I would do it. 235 00:16:59,690 --> 00:17:04,109 I'm not interested in it. There was a time, yes, it felt normal for me, but it 236 00:17:04,109 --> 00:17:05,108 was a fave. 237 00:17:05,109 --> 00:17:06,230 A college thing. 238 00:17:06,890 --> 00:17:09,369 Like torn Levi's or law school for you. 239 00:17:10,329 --> 00:17:12,310 Want anything from the kitchen? I'm gonna get some fruit. 240 00:17:15,790 --> 00:17:22,250 You know, I don't think we need to do the thing where we tell each other 241 00:17:22,250 --> 00:17:23,250 everything. 242 00:17:23,790 --> 00:17:25,940 Jerry! Jerry, this is what intimacy is. 243 00:17:26,339 --> 00:17:31,080 Oh, don't forget, tomorrow we have dinner with Clay Cooksey. I know about 244 00:17:31,080 --> 00:17:34,820 bachelor party. Jerry, your buddy Dooler worked his ass off to make you a 245 00:17:34,820 --> 00:17:38,560 tribute film. All those guys from the office are coming. Everybody loves you. 246 00:17:38,940 --> 00:17:43,620 Just calm down, relax, act surprised, and have an amazing time. 247 00:18:15,590 --> 00:18:18,370 Find a cigar my club has to offer. 248 00:18:19,570 --> 00:18:21,050 This is what it's all about, man. 249 00:18:23,130 --> 00:18:24,290 Everybody loves you. 250 00:18:25,150 --> 00:18:28,050 This is me. 251 00:18:29,890 --> 00:18:36,850 Whether you're country, redneck, or freak, young or old, from Moscow, 252 00:18:36,930 --> 00:18:42,510 or Memphis, Jerry Maguire will still be a rock and roll with me. Jerry, Jerry, 253 00:18:42,510 --> 00:18:44,770 Jerry. Little Black. 254 00:18:45,409 --> 00:18:48,330 When I think about Jerry, my heart starts counting. 255 00:18:48,710 --> 00:18:50,490 Oh. I know Jerry pretty well. 256 00:18:51,470 --> 00:18:52,890 Hi, Jerry. Remember me? 257 00:18:53,470 --> 00:18:58,130 You still on for lunch tomorrow? Yeah. He was no slouch in bed. Funniest thing 258 00:18:58,130 --> 00:19:01,190 I've ever seen in my life. You guys are crazy. I'll see you later. I think it's 259 00:19:01,190 --> 00:19:05,150 probably a good idea that Jerry get married. He won't be alone. 260 00:19:05,590 --> 00:19:07,270 He cannot be alone. 261 00:19:07,490 --> 00:19:08,490 He can't be alone. 262 00:19:08,550 --> 00:19:11,850 He's almost phobic. I mean, Jerry is great at friendship. 263 00:19:12,150 --> 00:19:14,550 He's just really bad at intimacy. 264 00:19:15,130 --> 00:19:16,690 He can't be alone. He can't be alone. 265 00:19:17,110 --> 00:19:18,029 He can't be alone. 266 00:19:18,030 --> 00:19:19,310 He can't say I love him. 267 00:19:20,530 --> 00:19:22,910 Lies, lies, lies. He's an agent. He lies. 268 00:19:23,190 --> 00:19:24,190 I love you, too. 269 00:19:24,330 --> 00:19:26,270 Hey, love you, too. 270 00:19:27,110 --> 00:19:29,210 Love you, too. Love you. Love you, Jerry. 271 00:19:30,010 --> 00:19:30,929 I love you. 272 00:19:30,930 --> 00:19:32,290 I love you. I love you. 273 00:19:34,390 --> 00:19:36,050 I love you. 274 00:19:50,510 --> 00:19:51,489 Good morning, Jenny. 275 00:19:51,490 --> 00:19:53,350 Sorry I missed the bachelor party, Jerry. 276 00:19:54,670 --> 00:19:55,670 Good morning, Jerry. 277 00:19:55,830 --> 00:19:58,370 Good morning. Marcy's here. She's already in your office, and she's late 278 00:19:58,370 --> 00:19:59,370 plane back to Phoenix. 279 00:19:59,430 --> 00:20:00,430 Thank you, Wendy. 280 00:20:01,530 --> 00:20:05,890 Marcy. Jerry, I'm glad to see you finally made it. Rod is very, very 281 00:20:05,990 --> 00:20:07,530 Yeah! Tyson, no. 282 00:20:07,810 --> 00:20:08,810 Okay, Mommy. 283 00:20:08,930 --> 00:20:09,930 Tyson, hello? 284 00:20:10,110 --> 00:20:13,370 Hello, Jerry. Long time no see. What did I say, Tyson? 285 00:20:13,950 --> 00:20:17,750 How can I make your life better? Jerry, this is humiliating, and I'm pregnant, 286 00:20:17,890 --> 00:20:19,170 and I'm incapable of bullshit. 287 00:20:19,640 --> 00:20:21,240 Where is our offer from Arizona? 288 00:20:21,500 --> 00:20:22,560 Brody's okay for lunch? 289 00:20:23,100 --> 00:20:24,320 Mark, this is one of our agents. 290 00:20:24,520 --> 00:20:25,900 Bob Sugar needs to learn to knock. 291 00:20:26,200 --> 00:20:28,380 Pleasure. You've called our house, right? 292 00:20:28,960 --> 00:20:30,380 I'm sorry to interrupt you guys. 293 00:20:31,480 --> 00:20:35,540 Now, I don't know what you do for your 4%, but this man, my husband, has a 294 00:20:35,540 --> 00:20:39,860 plan, an image. And when you put him in a waterbed warehouse commercial, excuse 295 00:20:39,860 --> 00:20:43,640 me, you're making him comment. When you know we deserve the big four. 296 00:20:44,060 --> 00:20:45,060 Shoe, car. 297 00:20:45,620 --> 00:20:48,940 Clothing line, soft drink. I know about the four jewels of the celebrity 298 00:20:48,940 --> 00:20:49,940 endorsement dollar. 299 00:20:50,420 --> 00:20:54,320 Wow. I majored in marketing, baby, and so did my husband. We came to play. 300 00:20:57,180 --> 00:20:58,180 Hey. 301 00:21:02,440 --> 00:21:03,440 Hey, buddy. 302 00:21:07,220 --> 00:21:08,220 You okay? 303 00:21:10,780 --> 00:21:11,780 Fine. 304 00:21:12,140 --> 00:21:13,059 What's up? 305 00:21:13,060 --> 00:21:14,200 Came here to let you go. 306 00:21:17,930 --> 00:21:19,290 Came here to fire you, Jerry. 307 00:21:25,070 --> 00:21:26,650 It's real. You should say something. 308 00:21:29,610 --> 00:21:36,210 Oh, shit. 309 00:21:38,730 --> 00:21:42,710 A crowded restaurant won't be a theme. 310 00:21:55,480 --> 00:21:56,480 Ungrateful. 311 00:21:56,760 --> 00:21:57,920 Give me this to yourself. 312 00:21:58,220 --> 00:22:01,220 You said if you were a client, you'd put it all down on paper. Jesus Christ. 313 00:22:01,740 --> 00:22:02,740 What about me? 314 00:22:02,800 --> 00:22:05,380 You know, when I went through, knowing I was going to have to fire my mentor? 315 00:22:06,040 --> 00:22:08,840 Carrying that around in my head for a week? Could you get past yourself for a 316 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 second? Jesus. 317 00:22:11,600 --> 00:22:12,459 You'll lose. 318 00:22:12,460 --> 00:22:13,460 You want it smaller. 319 00:22:13,500 --> 00:22:14,499 Well, I'm over it. 320 00:22:14,500 --> 00:22:16,580 Now I want all my clients in yours. 321 00:22:38,080 --> 00:22:39,340 Wendy, bring me my numbers. 322 00:22:55,700 --> 00:22:56,700 It's Kush. Kush! 323 00:22:56,980 --> 00:23:01,060 It's Sugar. Look, I'm calling you first because you're the most important guy in 324 00:23:01,060 --> 00:23:03,200 sports, and I want to know one thing. How does that feel? 325 00:23:03,740 --> 00:23:06,240 I just want to play football. It's about to get better. 326 00:23:06,520 --> 00:23:08,120 Yeah, one of the agents. 327 00:23:08,380 --> 00:23:12,640 Wendy, Cushman's line is busy. You keep calling him till you get through it. 328 00:23:12,640 --> 00:23:15,460 Please bring me my numbers. JJ, what's up, kid? 329 00:23:16,240 --> 00:23:17,940 Yeah, boy, have you talked to McGuire? 330 00:23:18,510 --> 00:23:21,310 Yeah, homeboy had a meltdown or something. I just wanted to be the first 331 00:23:21,310 --> 00:23:24,090 you that I was talking to Doritos about you, and they're very interested in you. 332 00:23:24,150 --> 00:23:25,190 Hold on. Talk to Rick, okay? 333 00:23:25,870 --> 00:23:27,470 Martinez, hombre, como estas? 334 00:23:27,710 --> 00:23:32,310 Carlo, right now you're paying 25 % of your endorsements to SMI. I would cut my 335 00:23:32,310 --> 00:23:36,190 commission by 7%. I don't want to say it was drug -induced or whatever, but the 336 00:23:36,190 --> 00:23:38,770 fact is the guy just completely fucking freaked out. And I don't know if you 337 00:23:38,770 --> 00:23:41,390 want a guy like that representing you going into the drip. There, I said my 338 00:23:41,390 --> 00:23:44,690 piece. How's your mom? I'm going to make this decision easy for you, okay? 339 00:23:45,550 --> 00:23:47,490 Just what does your heart tell you? 340 00:23:50,670 --> 00:23:51,670 Sorry to hear that. 341 00:23:55,410 --> 00:23:56,410 Hey, 342 00:23:57,510 --> 00:23:58,870 what's going on? 343 00:23:59,090 --> 00:24:01,870 They fired Jerry Maguire. Did it at Cronin. 344 00:24:02,110 --> 00:24:03,650 That's my, that's Cleo. 345 00:24:04,210 --> 00:24:05,210 Hey! 346 00:24:10,730 --> 00:24:12,150 I think you're making a big mistake. 347 00:24:12,370 --> 00:24:15,890 That's how I feel. I'm concerned about your family. I'm concerned about your 348 00:24:15,890 --> 00:24:18,690 future. And if you stay here, I don't know what's going to happen. Jerry, I'm 349 00:24:18,690 --> 00:24:22,250 sorry. I have a long -standing relationship with SMI. I want to ask you 350 00:24:22,250 --> 00:24:24,970 something. Do you think McGuire knows what it's like to be a black guy? Bob 351 00:24:24,970 --> 00:24:26,630 Sugar, he's entertaining, 352 00:24:28,810 --> 00:24:32,410 funny. He said, I don't know what it's like to be a black person. I'm Mr. 353 00:24:32,630 --> 00:24:33,630 Black People. 354 00:24:34,090 --> 00:24:38,070 Like I say, I mean, don't make it harder than it is. I've got to be honest with 355 00:24:38,070 --> 00:24:40,660 you. Very personal, distressing. 356 00:24:41,000 --> 00:24:43,980 I'm seeing you through with that stripper in Laguna Beach. You remember 357 00:24:43,980 --> 00:24:47,680 name? No. I do. It was April. That's my job. Remember the names of skanks that 358 00:24:47,680 --> 00:24:50,880 you bang on the road. That's what I do. It's not about the money. I do it all 359 00:24:50,880 --> 00:24:54,360 for you. Hello, Mayor Lee. Is Jerry Maguire still holding for Katerina? Hey, 360 00:24:54,360 --> 00:24:55,540 talking about money, ho! 361 00:24:55,940 --> 00:24:59,240 Well, I gotta tell you, you know what? It's been a great day. Are you in or are 362 00:24:59,240 --> 00:25:01,880 you out? It's not show friends, it's show business. 363 00:25:03,060 --> 00:25:03,899 You are in. 364 00:25:03,900 --> 00:25:05,140 I can't do shit. 365 00:25:06,260 --> 00:25:07,300 That's good. Jerry... 366 00:25:07,740 --> 00:25:10,420 I want to cry for what they did to you at SMI. 367 00:25:10,840 --> 00:25:15,200 If we weren't right in the middle of the accurate deal, you know I'd go with 368 00:25:15,200 --> 00:25:16,740 you. Oh, Jerry. 369 00:25:17,780 --> 00:25:18,980 Oh, God. 370 00:25:22,060 --> 00:25:23,060 Call waiting. 371 00:25:23,440 --> 00:25:25,220 Who could be calling me now? 372 00:25:26,280 --> 00:25:27,520 Hi, Kathy Sanders. 373 00:25:27,980 --> 00:25:28,980 Still me, Kathy. 374 00:25:31,720 --> 00:25:32,720 Kathy, 375 00:25:34,020 --> 00:25:35,120 why are you crying? 376 00:25:40,110 --> 00:25:41,510 I brought Jerry Maguire. How you doing? 377 00:25:42,010 --> 00:25:43,010 Jerry Maguire. 378 00:25:43,990 --> 00:25:45,470 Yeah, how you doing? How am I doing? 379 00:25:45,870 --> 00:25:47,750 I'll tell you how I'm doing. I'm sweating, dude. 380 00:25:48,090 --> 00:25:49,270 I'm sweating my contract. 381 00:25:49,610 --> 00:25:52,830 I'm sweating Bob Sugar calling me, telling me I'm missing the big 382 00:25:52,830 --> 00:25:55,670 by being with you. That's how I'm doing. I'm sweating. You know what I'm saying? 383 00:25:55,850 --> 00:25:58,710 Listen, I hear what you're saying, and that's why I'm calling. No, no, no. I 384 00:25:58,710 --> 00:26:02,150 hear that you hear what I'm saying, but do you truly hear what I'm saying? 385 00:26:02,530 --> 00:26:04,010 I hear what you're saying, Daddy. 386 00:26:04,250 --> 00:26:06,990 I think maybe the best thing is that we get together in person. 387 00:26:07,500 --> 00:26:10,180 Rod, I'm sorry, would you mind holding? I've just got someone... Hold up. Didn't 388 00:26:10,180 --> 00:26:11,680 you tell my wife more personal attention? 389 00:26:12,780 --> 00:26:15,760 Did you not tell my wife more personal attention? 390 00:26:16,920 --> 00:26:18,600 I said more personal attention. 391 00:26:18,900 --> 00:26:22,560 Good, because we just getting started on my list of things you need to know. You 392 00:26:22,560 --> 00:26:25,900 can take notes if you want to. I will kill for you. I will maim for you. I 393 00:26:25,900 --> 00:26:28,100 rape and pillage for you. I am a valuable commodity. 394 00:26:28,600 --> 00:26:29,960 I go across the middle. 395 00:26:30,160 --> 00:26:35,240 I see a dude coming at me, trying to kill me, I tell myself, get killed, 396 00:26:35,240 --> 00:26:38,910 the ball, booyah, touch... I make miracles happen. 397 00:26:39,130 --> 00:26:42,330 I just need to know, are you in or are you out? I'm from Arizona, Jerry. 398 00:26:42,530 --> 00:26:46,230 I broke Arizona records. Rod. I went to Arizona State. 399 00:26:46,450 --> 00:26:48,030 Rod. I'm a sun devil, man. 400 00:26:48,350 --> 00:26:49,550 And now you want Arizona dollars. 401 00:26:50,090 --> 00:26:53,250 Exactly. I understand what you're saying, Rod. Jerry, I'm sitting here 402 00:26:53,250 --> 00:26:54,189 ant problem. 403 00:26:54,190 --> 00:26:56,450 I got ants going up and down my hallway. 404 00:26:56,730 --> 00:27:01,970 My brother TP's room is flooded with water. Rod. We got a flood in TP's room, 405 00:27:02,050 --> 00:27:05,630 Jerry. Hang on. Say hello to Jerry Maguire. Rod, listen. Hello, Brother 406 00:27:06,560 --> 00:27:09,180 Hello, TV. Jerry, my house is falling apart. 407 00:27:09,700 --> 00:27:12,940 Nobody's looking out for Rod Tidwell. We don't know where we're going to live in 408 00:27:12,940 --> 00:27:18,100 a year. And I'm supposed to be a superstar, man. Rod, I need a decision 409 00:27:18,100 --> 00:27:20,900 you. Are you in or are you out? And you're going to be so happy you stayed 410 00:27:20,900 --> 00:27:23,200 Bob Sugar because I am the fucking Terminator. 411 00:27:23,400 --> 00:27:24,820 I am a role model, Jerry. 412 00:27:25,100 --> 00:27:27,460 I have a family to support. Hear me? 413 00:27:27,860 --> 00:27:29,360 I want to stay in Arizona. 414 00:27:29,720 --> 00:27:31,280 I want my new contract. 415 00:27:34,800 --> 00:27:35,840 My wife likes you. 416 00:27:36,520 --> 00:27:37,640 You're good to my wife. 417 00:27:38,600 --> 00:27:39,840 I will stay with you. 418 00:27:40,140 --> 00:27:42,060 That's great. I'm very happy. 419 00:27:42,260 --> 00:27:42,939 Are you listening? 420 00:27:42,940 --> 00:27:44,480 Yeah. That's what I'm going to do for you. 421 00:27:45,020 --> 00:27:46,020 God bless you, Jerry. 422 00:27:46,740 --> 00:27:48,760 But this is what you're going to do for me. You listen? 423 00:27:49,480 --> 00:27:50,480 Jerry? 424 00:27:50,620 --> 00:27:55,280 Yeah, what can I do for you, Rod? You just tell me what can I do for you. It's 425 00:27:55,280 --> 00:27:58,000 very personal, very important thing. 426 00:27:58,980 --> 00:28:00,620 Hell, it's a family motto. 427 00:28:00,960 --> 00:28:01,959 Are you ready, Jerry? 428 00:28:01,960 --> 00:28:02,839 I'm ready. 429 00:28:02,840 --> 00:28:03,840 I want to make sure you're ready. 430 00:28:05,410 --> 00:28:09,590 Here it is show me the money 431 00:28:33,310 --> 00:28:36,290 Yeah, yeah, no, no, no. Show you the money. Not show you! 432 00:28:36,510 --> 00:28:38,530 Show me the money! Show me the money! 433 00:28:38,750 --> 00:28:39,750 Louder! 434 00:28:39,870 --> 00:28:41,890 Louder! Show me the money! 435 00:28:42,110 --> 00:28:44,850 That's it, brother, but you got to yell that shit! Show me the money! 436 00:28:45,150 --> 00:28:46,190 I need to feel you, Jerry! 437 00:28:46,470 --> 00:28:47,470 Show me the money! 438 00:29:13,440 --> 00:29:14,800 Congratulations, you're still my agent. 439 00:29:51,690 --> 00:29:55,470 I'm not going to do what you all think I'm going to do, which is just flip out. 440 00:30:00,730 --> 00:30:07,550 Well, let me just say, as I ease out of the office I helped 441 00:30:07,550 --> 00:30:13,370 build, I'm sorry, but it's a fact that there is such a thing 442 00:30:13,370 --> 00:30:15,230 as manners. 443 00:30:17,750 --> 00:30:19,170 A way of treating people. 444 00:30:23,240 --> 00:30:24,240 These fish have manners. 445 00:30:25,300 --> 00:30:27,620 These fish have manners. 446 00:30:28,440 --> 00:30:33,460 In fact, they're coming with me. I'm starting a new company, and the fish 447 00:30:33,460 --> 00:30:37,140 come with me. You can call me sentimental. 448 00:30:38,220 --> 00:30:40,580 The fish, they're coming with me. 449 00:30:45,800 --> 00:30:46,800 Okay. 450 00:30:55,850 --> 00:31:02,290 If anybody else wants to come with me, this moment will be the moment of 451 00:31:02,290 --> 00:31:07,690 something real and fun and inspiring in this 452 00:31:07,690 --> 00:31:11,890 godforsaken business, and we will do it together. 453 00:31:15,230 --> 00:31:16,230 Who's coming with me? 454 00:31:17,370 --> 00:31:18,370 Who's coming with me? 455 00:31:19,990 --> 00:31:21,130 Who's coming with me? 456 00:31:26,320 --> 00:31:29,600 Who's coming with me besides Flipper here? 457 00:31:36,220 --> 00:31:37,340 This is embarrassing. 458 00:31:43,560 --> 00:31:44,560 All right. 459 00:31:46,920 --> 00:31:53,020 Wendy, shall we? Oh, Jer, I'm... No, I'm three months away from the pay 460 00:31:53,020 --> 00:31:54,020 increase. 461 00:32:01,159 --> 00:32:02,440 Okay. Okay. 462 00:32:10,840 --> 00:32:12,540 I will go with you. 463 00:32:14,320 --> 00:32:16,500 Dorothy Boyd, thank you. 464 00:32:47,370 --> 00:32:50,470 We'll see you all again sleep tight 465 00:32:50,470 --> 00:32:55,470 So 466 00:32:55,470 --> 00:33:13,290 I 467 00:33:13,290 --> 00:33:14,290 know this is a bad 468 00:33:15,830 --> 00:33:17,030 Oh, sure, yes, medical. 469 00:33:17,850 --> 00:33:20,150 I don't know. 470 00:33:22,550 --> 00:33:25,310 When you think about what you did there, don't panic. 471 00:33:26,030 --> 00:33:26,989 We're going to be okay. 472 00:33:26,990 --> 00:33:28,690 I mean, we're going to be great. 473 00:33:29,190 --> 00:33:30,190 We're going to be... 474 00:34:08,429 --> 00:34:10,469 My favorite aunt is hearing him, ma 'am. 475 00:34:10,889 --> 00:34:13,290 He just said, you complete me. 476 00:34:37,770 --> 00:34:41,290 which first of all is that we have come here to support one another and we don't 477 00:34:41,290 --> 00:34:42,290 even listen to one another. 478 00:34:42,610 --> 00:34:49,290 Women are taught not to see each other as good people. I mean, we see each 479 00:34:49,290 --> 00:34:53,210 as the enemy. We're competition for men. We're competition for drugs. We don't 480 00:34:53,210 --> 00:34:54,208 support each other. 481 00:34:54,210 --> 00:34:57,410 I mean, before I came in this group, I really, really hated women. 482 00:34:57,730 --> 00:35:01,490 And then I met you guys and you're like, you know, you're like me. 483 00:35:01,850 --> 00:35:05,490 And it's important because I know that you can be my friend. 484 00:35:06,750 --> 00:35:08,850 What about medical? Of course medical. 485 00:35:09,810 --> 00:35:13,410 You are a single mother. You have given up the right to be frivolous. If you had 486 00:35:13,410 --> 00:35:16,850 read what he wrote, you would have left with him, too. And I can always take 487 00:35:16,850 --> 00:35:19,830 that job in San Diego. Do you know how much those well child exams cost? Of 488 00:35:19,830 --> 00:35:20,830 course I know. 489 00:35:20,990 --> 00:35:23,390 $150. Yes, that's right. And that's just when he's well. 490 00:35:24,210 --> 00:35:25,210 Wait, where is Ray? 491 00:35:25,850 --> 00:35:27,730 asleep in the living room. Well, that's wonderful. 492 00:35:27,970 --> 00:35:31,510 You know, the next time that you decide to lecture me, don't leave my little boy 493 00:35:31,510 --> 00:35:33,350 in that room with that divorced women's group. 494 00:35:36,400 --> 00:35:38,100 Finally got in touch with my anger. 495 00:35:52,620 --> 00:35:54,040 Function, function, function. 496 00:35:54,380 --> 00:35:55,800 Forward motion is everything. 497 00:35:56,080 --> 00:35:57,500 Cush saves all. 498 00:35:58,640 --> 00:35:59,800 You go to Texas. 499 00:36:00,540 --> 00:36:04,840 You keep one superstar and they'll all follow. There's no real loyalty. 500 00:36:05,100 --> 00:36:07,980 And the first person who told me that, Jerry Maguire, was you. 501 00:36:08,500 --> 00:36:10,580 I think I was trying to sleep with you at the time. 502 00:36:11,500 --> 00:36:12,500 Well, it worked. 503 00:36:12,760 --> 00:36:17,180 And I will not let you fail. You are Jerry my fucking wire. 504 00:36:18,240 --> 00:36:19,198 That's right. 505 00:36:19,200 --> 00:36:20,640 King of the house called. 506 00:36:21,540 --> 00:36:24,180 Master of the living room. Okay, okay, okay. 507 00:36:24,380 --> 00:36:27,440 This is working, this is working. You are not a loser. 508 00:36:32,779 --> 00:36:34,920 Mistake. I meant something else. When do you want to leave? 509 00:37:05,560 --> 00:37:06,760 I'm in the back then, Jerry. 510 00:37:09,340 --> 00:37:11,440 Hey, you like a bloody beer, Jerry? 511 00:37:11,720 --> 00:37:12,538 I'm fine. 512 00:37:12,540 --> 00:37:13,620 Beer and tomato juice. 513 00:37:14,540 --> 00:37:15,780 Huh? Fine. 514 00:37:17,140 --> 00:37:18,140 Listen, I'm here today. 515 00:37:18,200 --> 00:37:19,660 We spent a lot of time together, Matt. 516 00:37:20,240 --> 00:37:22,900 You know how much I care about you. You know how much I care about your son. You 517 00:37:22,900 --> 00:37:25,620 know that I'm a straight shooter. And frankly, I'm quite concerned because if 518 00:37:25,620 --> 00:37:28,720 you stay with SMI, I think your son... We decided to stay with you. 519 00:37:36,840 --> 00:37:38,020 I'm not really a hugger yet. 520 00:37:39,700 --> 00:37:40,780 I can't let go. 521 00:37:42,320 --> 00:37:46,080 You know, I told myself, he shows up, we stick with him. 522 00:37:47,800 --> 00:37:50,000 Hey. Hey, Jerry, how's it going? 523 00:37:50,920 --> 00:37:52,000 Hey, Cush. 524 00:37:52,520 --> 00:37:53,520 How are you, Cush? 525 00:37:54,080 --> 00:37:56,820 How are you? You remember Keith? Yeah, Keith. How you doing? 526 00:37:57,560 --> 00:37:59,920 I want him to go number one in the draft. 527 00:38:00,720 --> 00:38:01,860 And I want him to play. 528 00:38:02,100 --> 00:38:05,780 It'll either be Denver or San Diego trading up to take him. He'll go number 529 00:38:05,820 --> 00:38:07,740 Hell, I'll either surf or ski. I don't care. 530 00:38:08,360 --> 00:38:09,820 But Denver's where he should be. 531 00:38:10,080 --> 00:38:11,080 I'll give it everything. 532 00:38:12,000 --> 00:38:13,680 You know I don't do contracts. 533 00:38:14,400 --> 00:38:16,500 But what you do have is my word. 534 00:38:18,840 --> 00:38:20,360 And it's stronger than oak. 535 00:38:39,080 --> 00:38:42,220 She had believed Breaking her heart 536 00:39:14,000 --> 00:39:15,020 Jerry Maguire. Hi. 537 00:39:15,480 --> 00:39:16,480 Is Avery there? 538 00:39:16,560 --> 00:39:19,480 Uh, she had to fly to Atlanta. She had a meeting at the NFL. 539 00:39:19,820 --> 00:39:23,360 Rock, Dottie. Wait, wait. Oh, God. Hello? 540 00:39:24,580 --> 00:39:25,580 Hello? 541 00:39:25,760 --> 00:39:31,300 Sorry. That was my son and the nanny. What are they all doing in our office? 542 00:39:31,460 --> 00:39:32,460 Nanny? 543 00:39:32,620 --> 00:39:33,960 I prefer child technician. 544 00:39:34,520 --> 00:39:38,600 Dorothy? Hello? Yeah, I had the calls transferred to my house so that I could 545 00:39:38,600 --> 00:39:39,600 over some of your stuff. 546 00:39:39,800 --> 00:39:41,980 That's fine, that's fine. Dorothy, we are back. 547 00:39:42,340 --> 00:39:43,380 We are so... 548 00:39:43,630 --> 00:39:45,250 Very, very back. 549 00:39:45,870 --> 00:39:47,950 I re -signed Cush. We're set. 550 00:39:48,210 --> 00:39:51,510 I am so happy for you. Happy for us! 551 00:39:51,850 --> 00:39:52,850 Happy for us. 552 00:39:53,230 --> 00:39:54,770 Okay, happy for us. 553 00:39:55,010 --> 00:39:59,710 Rod, being at the draft with me is a good idea, trust me. No, Rod, just get 554 00:39:59,710 --> 00:40:01,730 the plane, meet us at the gate, okay? 555 00:40:01,990 --> 00:40:02,990 Good. 556 00:40:03,750 --> 00:40:05,150 We'll see you there. God bless you, Jerry. 557 00:40:05,490 --> 00:40:09,050 Okay, Avery, I'll meet you at the B gate at 4 .15. Don't be late. 558 00:40:09,370 --> 00:40:10,410 Jerry, do you know that... 559 00:40:14,280 --> 00:40:18,740 Did you know that Troy Aikman in only six years has passed 16 ,303 yards? 560 00:40:20,200 --> 00:40:22,720 You know bees and dogs can smell fear? 561 00:40:23,360 --> 00:40:26,800 Oh, I put Sidwell on the same floor as the Marriott marquee. He doesn't smoke, 562 00:40:26,860 --> 00:40:27,598 does he? 563 00:40:27,600 --> 00:40:32,200 I don't know. Did you know the career record for most kids was 4 ,256 by Pete 564 00:40:32,200 --> 00:40:34,000 Rose, who was not in the Hall of Fame? 565 00:40:34,240 --> 00:40:37,180 Do you know that my next -door neighbor has three rabbits? 566 00:40:39,780 --> 00:40:41,200 I can't compete with that. 567 00:40:43,980 --> 00:40:46,000 So, did we go over everything, yes? 568 00:40:46,300 --> 00:40:48,340 Yep. Back on Tuesday, right? 569 00:40:48,960 --> 00:40:49,960 Yeah. 570 00:40:52,840 --> 00:40:54,720 Hey, Ray, have a good time at school. 571 00:40:55,200 --> 00:40:56,200 Wish me luck. 572 00:41:36,560 --> 00:41:37,459 Hey, what's happening? 573 00:41:37,460 --> 00:41:38,460 Are you Hootie? 574 00:41:39,280 --> 00:41:42,000 No, I am not Hootie. 575 00:42:11,850 --> 00:42:14,910 What am I doing here, Jerry? I feel like I'm five years late for the prom. Come 576 00:42:14,910 --> 00:42:15,868 on. Come with me. 577 00:42:15,870 --> 00:42:19,790 Nobody gives a damn about me being here. We're going to go downstairs and we're 578 00:42:19,790 --> 00:42:20,790 going to walk through this lobby. 579 00:42:21,210 --> 00:42:25,430 Because I want every media guy, every player's rep, everybody to see you for 580 00:42:25,430 --> 00:42:26,430 what you are. 581 00:42:26,730 --> 00:42:28,790 The best kept secret in the NFL. 582 00:42:31,130 --> 00:42:35,970 The most commanding wide receiver in the game. You are fast, fierce, wildly 583 00:42:35,970 --> 00:42:38,710 charismatic. You are the man. You are the man. 584 00:42:38,950 --> 00:42:39,950 You ready? 585 00:42:40,070 --> 00:42:41,230 Let's go. Let's walk. 586 00:42:44,089 --> 00:42:46,090 Here. You are the man. 587 00:42:47,150 --> 00:42:48,150 Let's do it. 588 00:42:48,510 --> 00:42:51,150 Hi, Mel. How are you? How you doing? Hi, Tom. How's it going? 589 00:42:51,510 --> 00:42:52,710 Where's Cush? He's upstairs. 590 00:42:53,030 --> 00:42:54,710 He's the thing you're able to hang on to Cushman, huh, Jerry? 591 00:42:54,950 --> 00:42:57,250 What's it going to be, San Diego or Denver? We'll know tomorrow, won't we, 592 00:42:57,270 --> 00:43:00,250 I want you to meet Rod Tidwell right now. How you doing, my man? Just seeing 593 00:43:00,250 --> 00:43:02,610 you. How you doing, baby? 594 00:43:03,110 --> 00:43:04,970 How are you? I'd like to meet Rod Tidwell. 595 00:43:05,410 --> 00:43:08,130 What's up, man? How are you? Stand by the little Rod Tidwell. 596 00:43:09,390 --> 00:43:10,390 Hey! 597 00:43:36,630 --> 00:43:39,290 All that way just to walk the lobby. 598 00:43:39,630 --> 00:43:42,410 Yeah. Might have even worked, too. 599 00:43:42,960 --> 00:43:43,960 Yeah? 600 00:43:44,300 --> 00:43:45,300 Let's do that shit again. 601 00:43:46,680 --> 00:43:47,680 Hey, hey. 602 00:43:48,800 --> 00:43:50,260 Shoot, the Reebok ad down there. 603 00:43:50,680 --> 00:43:53,040 Hey, Jerry, where are my endorsements? You know what I'm saying? 604 00:43:53,680 --> 00:43:55,140 No, I ain't getting no love from Chevy. 605 00:43:55,340 --> 00:43:56,640 I ain't getting no love from Pepsi. 606 00:43:57,640 --> 00:44:00,860 Yeah. I ain't even getting no love from that little Energizer bunny. No, I ain't 607 00:44:00,860 --> 00:44:01,819 getting no love from Nike. 608 00:44:01,820 --> 00:44:04,060 Rod. Obviously, I ain't getting no love from Reebok. 609 00:44:04,620 --> 00:44:06,680 Did I ever tell you about my Reebok story? 610 00:44:06,900 --> 00:44:10,600 Rod, you gotta get back to Cushman. Oh, oh, you gotta get back to your golden 611 00:44:10,600 --> 00:44:11,720 paycheck. But wait, just... 612 00:44:12,040 --> 00:44:13,420 I'll boil it down for you. 613 00:44:14,840 --> 00:44:16,060 Fuck Reebok. 614 00:44:16,560 --> 00:44:18,020 All they do is ignore me. 615 00:44:18,420 --> 00:44:19,420 Always have. 616 00:44:19,880 --> 00:44:20,880 Always have. 617 00:44:21,900 --> 00:44:24,640 Rod, you know what's great about you down there? For about five minutes, you 618 00:44:24,640 --> 00:44:28,800 unloaded that rather large ship that resides right there on your shoulder. 619 00:44:29,100 --> 00:44:30,540 You know what? You let people in. 620 00:44:32,920 --> 00:44:33,920 You were brilliant. 621 00:44:36,040 --> 00:44:37,100 Brilliant? Brilliant. 622 00:44:37,640 --> 00:44:40,320 Brilliant? Now take care. I'll see you tomorrow. 623 00:44:41,380 --> 00:44:45,140 You're loving me now, aren't you? I'm not about love. I'm about showing you 624 00:44:45,140 --> 00:44:50,640 money. I was just testing you, Jerry. But to hear you say that makes me love 625 00:44:50,640 --> 00:44:51,598 you, baby. 626 00:44:51,600 --> 00:44:52,600 You know? 627 00:44:53,340 --> 00:44:54,340 Jerry, come back. 628 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 How was your flight? Good, Matt. How was yours? 629 00:45:00,220 --> 00:45:02,160 Good. Hey, man, what size are you? 630 00:45:02,460 --> 00:45:03,339 Twelve and a half. 631 00:45:03,340 --> 00:45:05,860 Why don't you grab a couple pairs of them new shoes by the door? 632 00:45:07,380 --> 00:45:09,560 It's okay, bitch. 633 00:45:10,540 --> 00:45:16,440 Because they haven't got Matt San 634 00:45:16,440 --> 00:45:21,800 Diego just came in with the last -minute scenario. 635 00:45:22,120 --> 00:45:27,460 It's big Well, he's got to go number one. No, he still goes number one, but 636 00:45:27,460 --> 00:45:32,520 Diego wants to trade up with Denver. They want him bad What happened to 637 00:45:32,520 --> 00:45:35,920 stuff tends to happen night before draft people get crazy. Let me tell you 638 00:45:35,920 --> 00:45:36,920 something San Diego Matt 639 00:45:37,740 --> 00:45:42,080 San Diego is crazy to the tune of seven years for 30. Signing bonus of eight. 640 00:45:42,320 --> 00:45:43,460 Should I unplug the phone? 641 00:45:44,240 --> 00:45:46,700 Reporters, Jerry. I've been calling all night long. 642 00:45:46,940 --> 00:45:50,100 You just be friendly and you say no comment. We'll tell the world in 12 643 00:45:50,780 --> 00:45:54,120 Talking and saying nothing, man. It is an art I have not mastered. 644 00:45:54,420 --> 00:45:56,560 Well, then, let me do it. 645 00:45:57,900 --> 00:45:59,720 This is for you. It's a pleasure. 646 00:46:01,640 --> 00:46:02,640 Please, Cash. 647 00:46:03,100 --> 00:46:06,640 Hey, it's Sugar. Is McGuire there? Just sniff or something if he's there. 648 00:46:08,109 --> 00:46:11,490 Okay. All right, buddy, dude, just remember, you're swimming with the big 649 00:46:11,490 --> 00:46:14,710 now. You let your dad do all the talking. Remember, I'm the one that got 650 00:46:14,710 --> 00:46:15,609 deal you needed. 651 00:46:15,610 --> 00:46:17,070 This is business, not friendship. 652 00:46:17,470 --> 00:46:20,410 You gotta be strong, because you're global now. 653 00:46:21,210 --> 00:46:22,730 Worldwide. Okay, buddy? 654 00:46:23,790 --> 00:46:24,790 I'll see you later. 655 00:46:24,890 --> 00:46:25,890 Bye. 656 00:46:30,290 --> 00:46:31,290 No comment. 657 00:46:38,890 --> 00:46:41,670 He's got it all wrong. Hey, it's Cush on the big TV again. 658 00:46:41,990 --> 00:46:43,190 Well, I'm sick of me already. 659 00:46:43,430 --> 00:46:44,690 I've got Cush Lash. 660 00:46:45,430 --> 00:46:46,510 Cush Lash. 661 00:46:47,070 --> 00:46:48,210 Cush Lash. 662 00:46:48,650 --> 00:46:51,270 Cush Lash. Cush Lash. Cush Lash. 663 00:46:56,170 --> 00:47:00,830 Now, Matt, before I go back to Denver, I think we should put something down on 664 00:47:00,830 --> 00:47:03,630 paper. You know, something that says, hey, I'm with Jerry Maguire. 665 00:47:04,310 --> 00:47:05,410 Not right now, Jerry. 666 00:47:13,480 --> 00:47:14,960 I know everything there is to know here, Matt. 667 00:47:19,960 --> 00:47:23,280 You fellows aren't talking with Bob Sugar, are you? 668 00:47:23,940 --> 00:47:27,700 Apparently, Denver wanted to deal with him instead of you. 669 00:47:28,580 --> 00:47:29,580 Said who? 670 00:47:30,360 --> 00:47:31,360 Sugar? 671 00:47:32,460 --> 00:47:34,360 I'm learning as I go here. 672 00:47:34,600 --> 00:47:38,440 So you empowered Bob Sugar to deal with Denver behind my back? 673 00:47:39,840 --> 00:47:41,220 I'm sorry, I... 674 00:47:43,720 --> 00:47:44,718 I love my son. 675 00:47:44,720 --> 00:47:46,720 I love your son. I love your son. 676 00:47:47,240 --> 00:47:52,720 I brought Denver to 20 million. Denver deals with me all the time. You listen 677 00:47:52,720 --> 00:47:55,460 Sugar. Bob Sugar. Matt is a child. 678 00:47:55,940 --> 00:47:58,980 You let that snake in the door? 679 00:48:02,060 --> 00:48:03,440 Okay, hey, Matt. 680 00:48:03,900 --> 00:48:04,900 It's a rookie mistake. 681 00:48:05,520 --> 00:48:06,520 You want Denver. 682 00:48:06,760 --> 00:48:08,340 I'll fix this whole thing up for you. 683 00:48:08,720 --> 00:48:10,520 You didn't sign anything with Sugar, right? 684 00:48:17,200 --> 00:48:18,220 Tell me you didn't sign. 685 00:48:19,440 --> 00:48:23,600 Tell me you didn't sign because I'm still sort of moved by your my word is 686 00:48:23,600 --> 00:48:25,080 stronger than oak thing. 687 00:48:27,900 --> 00:48:29,740 We signed an hour ago. 688 00:48:31,640 --> 00:48:35,260 You were in the lobby with the black fella. 689 00:48:38,480 --> 00:48:39,480 Sorry, Jerry. 690 00:48:39,720 --> 00:48:41,140 I just want to play football. 691 00:48:45,240 --> 00:48:46,240 What do I do? 692 00:48:46,560 --> 00:48:49,580 How do I spin this? Oh, honey, it's fun. 693 00:48:50,540 --> 00:48:52,280 What did I do to you? 694 00:48:52,920 --> 00:48:57,260 It's all about you, isn't it? Soothe me. Save me. Love me. 695 00:48:57,620 --> 00:48:59,620 I have to finish my job. 696 00:48:59,940 --> 00:49:02,180 You can fucking run with us, Emily. 697 00:49:02,480 --> 00:49:05,840 Jerry, you and I are salespeople. We sell. 698 00:49:06,160 --> 00:49:11,260 It's not love me. It's not crush my handshake. It's make the sale. Get it 699 00:49:11,260 --> 00:49:12,760 signed. There shouldn't be confusion about that. 700 00:49:12,980 --> 00:49:16,040 Okay. Jump right into my nightmare. The water is warm. Oh. 701 00:49:16,350 --> 00:49:20,830 So, honesty is outlawed here? I can't be honest? Oh, I would prefer loyalty. 702 00:49:21,590 --> 00:49:23,950 What was our deal when we first got together? 703 00:49:24,270 --> 00:49:25,510 Brutal truth, remember? 704 00:49:26,790 --> 00:49:28,710 I think you added to brutal. 705 00:49:29,830 --> 00:49:33,630 Jerry, there is a sensitivity thing that some people have. 706 00:49:33,930 --> 00:49:39,430 I don't have it. I don't cry at movies. I don't gush over babies. I don't start 707 00:49:39,430 --> 00:49:42,870 celebrating Christmas five months early. And I don't tell a man who just screwed 708 00:49:42,870 --> 00:49:44,910 up both our lives. Oh, poor baby. 709 00:49:45,150 --> 00:49:46,150 That's me. 710 00:49:46,330 --> 00:49:47,330 for better or worse. 711 00:49:48,530 --> 00:49:49,710 But I do love you. 712 00:49:54,830 --> 00:49:56,850 Avery. No. It's over. 713 00:49:57,230 --> 00:49:58,230 Didn't hear it. 714 00:49:58,750 --> 00:50:01,150 There's something missing here, don't you think? 715 00:50:01,490 --> 00:50:04,590 You have never been alone. Listen to me. And you can't be alone. 716 00:50:05,250 --> 00:50:06,250 It's over. 717 00:50:10,330 --> 00:50:12,150 No one has ever dumped me. 718 00:50:17,740 --> 00:50:22,920 I did the 23 -hour nose route to the top of El Capitan in 18 hours and 23 719 00:50:22,920 --> 00:50:24,420 minutes. I can make this work. 720 00:50:54,890 --> 00:50:57,910 I won't let you hurt me, Jerry. I'm too strong for you. 721 00:50:58,290 --> 00:50:59,290 Loser. 722 00:51:05,270 --> 00:51:06,570 Roll with the punches. 723 00:51:07,330 --> 00:51:08,370 Tomorrow's another day. 724 00:51:10,390 --> 00:51:11,390 Taxi! 725 00:51:12,030 --> 00:51:13,690 You're loving me now, aren't you? 726 00:51:15,630 --> 00:51:16,630 Very much. 727 00:51:16,850 --> 00:51:17,850 Taxi! 728 00:51:18,290 --> 00:51:21,270 Is it my imagination, Lord? Didn't we arrive in a limo? 729 00:51:22,120 --> 00:51:25,060 The question I have to say to you is this, and I hope this doesn't come off 730 00:51:25,060 --> 00:51:26,480 much like I'm a shrink here, okay? 731 00:51:28,520 --> 00:51:29,520 What's wrong? 732 00:51:29,820 --> 00:51:31,520 Man, I'm just in big disappointment. 733 00:51:32,460 --> 00:51:33,740 What is it, Jerry? 734 00:51:33,980 --> 00:51:36,680 Can't change it. Everybody cries on this show. 735 00:51:37,100 --> 00:51:39,540 Can't change it. You're mad you tested positive? 736 00:51:39,860 --> 00:51:40,860 Quit doing blow. 737 00:51:41,760 --> 00:51:43,080 Upset about your baby girl? 738 00:51:44,540 --> 00:51:48,100 Why'd you leave the mother? I knew she was all right. People like the media, 739 00:51:48,200 --> 00:51:51,340 man, they don't understand what kind of problems. The pressure's 54 million. 740 00:51:51,840 --> 00:51:53,440 Come with. This is some bullshit. 741 00:51:53,900 --> 00:51:55,500 What are you doing with me, Ron? 742 00:51:57,640 --> 00:51:59,900 What? Don't you even see? 743 00:52:00,360 --> 00:52:01,860 I'm finished. 744 00:52:03,300 --> 00:52:04,760 I am fucked. 745 00:52:06,300 --> 00:52:07,660 24 hours ago, man. 746 00:52:08,080 --> 00:52:09,200 I was hot. 747 00:52:09,540 --> 00:52:13,280 Now, I'm a cautionary tale. 748 00:52:14,000 --> 00:52:15,880 You see this jacket I'm wearing? You like it? 749 00:52:16,180 --> 00:52:19,340 Because I don't really need it. Because I'm cloaked in failure. 750 00:52:19,950 --> 00:52:22,770 I lost the number one draft pick the night before the draft. 751 00:52:23,330 --> 00:52:25,170 Why? Let's recap. 752 00:52:25,490 --> 00:52:30,150 Because a hockey player's kid made me feel like a superficial jerk. 753 00:52:30,370 --> 00:52:34,050 I had two slices of bad pizza, went to bed and grew a conscience. 754 00:52:35,170 --> 00:52:37,790 Well, boo fucking hoo. 755 00:52:39,930 --> 00:52:43,450 I got a shelf life of ten years tops. 756 00:52:43,870 --> 00:52:48,010 My next contract has got to bring me the dollars that'll last me and mine a very 757 00:52:48,010 --> 00:52:49,010 long time. 758 00:52:49,550 --> 00:52:51,270 Shit, I'm out of this sport in five years. 759 00:52:52,150 --> 00:52:53,470 What's my family going to live on? 760 00:52:54,810 --> 00:52:55,810 Huh? 761 00:52:56,150 --> 00:52:57,270 Don't you get me. 762 00:52:58,190 --> 00:52:59,950 So I don't want to hear your shit, Jerry. 763 00:53:00,170 --> 00:53:04,570 I don't want to hear your nah, nah, nah. I lost Chris Avery. 764 00:53:04,970 --> 00:53:06,630 Shit. Another drink, please. 765 00:53:06,890 --> 00:53:07,890 All right. 766 00:53:08,510 --> 00:53:10,470 Anybody else would have left you by now. 767 00:53:11,410 --> 00:53:12,710 But I'm sticking with you. 768 00:53:12,930 --> 00:53:13,930 I said I would. 769 00:53:15,010 --> 00:53:18,790 And if I got to ride your ass like Zorro, you're going to show me the 770 00:53:19,390 --> 00:53:20,690 You're going to show me the money. 771 00:53:22,590 --> 00:53:23,590 Jeez. 772 00:53:24,190 --> 00:53:26,190 We're together on this. You know what I'm saying? 773 00:53:26,630 --> 00:53:27,630 We're going to be one. 774 00:53:29,810 --> 00:53:31,610 The both of us. 775 00:53:32,450 --> 00:53:33,450 You know? 776 00:53:33,890 --> 00:53:35,150 Oh, my God. 777 00:54:09,100 --> 00:54:10,100 He's coming over. 778 00:54:10,360 --> 00:54:14,300 Tonight? He just lost his best client. I invited the guy over. 779 00:54:14,540 --> 00:54:15,820 Dorothy, this is not a guy. 780 00:54:16,220 --> 00:54:17,220 It's a syndrome. 781 00:54:17,400 --> 00:54:21,500 Early midlife. Hanging on to the bottom rung. Dear God, don't let me be alone. 782 00:54:21,600 --> 00:54:24,340 I'll call my newly long -suffering assistant without medical for company 783 00:54:24,340 --> 00:54:27,240 syndrome. And if knowing all that, you still want him to come over. I'm not 784 00:54:27,240 --> 00:54:28,660 saying a thing. Honey, he's engaged. 785 00:54:29,500 --> 00:54:33,060 And for the first time in my professional life, I'm part of something 786 00:54:33,060 --> 00:54:34,060 believe in. 787 00:54:34,880 --> 00:54:35,880 Okay. 788 00:54:36,080 --> 00:54:37,540 But he better not be good -looking. 789 00:54:43,920 --> 00:54:44,920 I'm Jerry Maguire. 790 00:54:46,520 --> 00:54:47,520 Hello. 791 00:54:48,400 --> 00:54:50,340 You're just the way I pictured you. 792 00:54:51,500 --> 00:54:53,340 I'm her disapproving sister, Laurel. 793 00:54:55,040 --> 00:54:56,040 Honesty. 794 00:54:56,480 --> 00:54:57,480 Thank you. 795 00:54:58,020 --> 00:55:00,620 Thank you. 796 00:55:01,140 --> 00:55:02,140 Dorothy! 797 00:55:05,720 --> 00:55:08,800 Dorothy! Your boss is here. 798 00:55:09,920 --> 00:55:10,920 Hello. 799 00:55:15,790 --> 00:55:16,790 Hey, you. 800 00:55:17,230 --> 00:55:19,430 Hi. Hi. God, thanks for inviting me over. 801 00:55:19,690 --> 00:55:23,030 Sure. Where's the... Where's the little guy? 802 00:55:23,670 --> 00:55:24,670 He's sleeping. 803 00:55:24,910 --> 00:55:25,910 Oh, yeah, sleeping. 804 00:55:28,010 --> 00:55:29,290 I'm so glad you're home. 805 00:55:29,610 --> 00:55:33,850 You know, I just... That loan thing, it's not my specialty. 806 00:55:34,390 --> 00:55:35,390 Oh, my God. 807 00:55:35,710 --> 00:55:36,950 Oh, yeah. Oh, my God. 808 00:55:38,910 --> 00:55:39,910 Well, 809 00:55:40,630 --> 00:55:42,030 I broke up with Avery. 810 00:55:49,520 --> 00:55:54,560 Gosh, you know, that's too bad. No, it's better because we're still going to be 811 00:55:54,560 --> 00:55:58,020 friends, and, you know, it's better now than later. Sure, sure. 812 00:55:58,260 --> 00:56:02,580 You know, I mean, I'm... I'm dying here, aren't I? 813 00:56:02,920 --> 00:56:04,380 Yeah, it's a really bad cut. 814 00:56:04,700 --> 00:56:07,260 Yeah, well, just think if I got her the ring she really wanted. 815 00:56:13,820 --> 00:56:15,900 Yeah. Why don't you have a seat? 816 00:56:20,080 --> 00:56:22,460 I'll get some aloe vera for the cut. 817 00:56:24,180 --> 00:56:25,380 Do you have something to drink? 818 00:56:25,960 --> 00:56:26,960 Sure. 819 00:56:33,280 --> 00:56:34,280 I heard. 820 00:56:34,540 --> 00:56:38,200 No kidding. I looked over and saw the shadow of two curious shoes in the 821 00:56:38,200 --> 00:56:41,120 at the kitchen. Dorothy, this guy would go home with a gardening tool right now 822 00:56:41,120 --> 00:56:42,120 if it showed interest. 823 00:56:44,240 --> 00:56:46,120 Don't use those. Use the frosted glasses. 824 00:56:46,820 --> 00:56:48,220 Thank you. You're welcome. 825 00:56:48,490 --> 00:56:52,050 I warmed up some of that chicken with salt. Oh, that's the girl I love. 826 00:56:52,850 --> 00:56:55,910 I'm not going to say anything. I'm just going to say this. You have always been 827 00:56:55,910 --> 00:56:59,210 very responsible with Ray. And I think it's right for him to wake up and hear 828 00:56:59,210 --> 00:57:00,630 some strange man's voice in the house. 829 00:57:01,470 --> 00:57:04,310 Some drunken... Oh, as opposed to ten angry women? 830 00:57:05,090 --> 00:57:07,730 Lean forward. 831 00:57:08,570 --> 00:57:09,630 Okay, I've got it. 832 00:57:10,430 --> 00:57:12,010 Still edible. Change your shirt. 833 00:57:20,460 --> 00:57:21,460 Hi, Jerry. 834 00:57:23,280 --> 00:57:24,280 Hi, Ray. 835 00:57:25,080 --> 00:57:28,180 Aren't you supposed to be in bed? 836 00:57:28,680 --> 00:57:30,160 Yeah. Yeah. 837 00:57:30,820 --> 00:57:34,200 I won't tell. 838 00:57:35,740 --> 00:57:39,020 The human head weighs eight pounds. 839 00:57:50,620 --> 00:57:51,620 Jerry Maguire. 840 00:57:52,220 --> 00:57:53,560 I'm thinking this one. 841 00:57:55,860 --> 00:57:59,280 You should be dreaming about me, baby. I should be on your mind constantly. My 842 00:57:59,280 --> 00:58:02,380 agent should be thinking Rod Tidwell. That's when the big dollars are going to 843 00:58:02,380 --> 00:58:05,200 flow. That's when we truly will materialize the Kwan. 844 00:58:05,420 --> 00:58:06,420 Who is it? 845 00:58:06,440 --> 00:58:07,440 Who is this? 846 00:58:07,700 --> 00:58:11,820 You are speaking to the Rod Tidwell. I need to speak with my agent. I need to 847 00:58:11,820 --> 00:58:13,680 my agent. My agent and I should be one. 848 00:58:14,040 --> 00:58:15,280 Are you a football player? 849 00:58:15,640 --> 00:58:17,000 Am I a football player? 850 00:58:17,630 --> 00:58:22,030 I'm a schoolteacher about to whop your ass. Put Jerry Maguire on the phone. 851 00:58:22,270 --> 00:58:24,890 I'm not saying anything else. Just one more thing. You don't have the luxury of 852 00:58:24,890 --> 00:58:26,650 falling for some drowning man. Be practical. 853 00:58:27,390 --> 00:58:30,010 Practical? All right, which top? High turtleneck, sensible, or low v -neck, 854 00:58:30,070 --> 00:58:31,110 sexy? Turtleneck, turtleneck, on. 855 00:58:31,730 --> 00:58:33,030 Don't tell me to be practical. 856 00:58:33,390 --> 00:58:37,910 Do you know what other women my age are doing right now? They're out partying in 857 00:58:37,910 --> 00:58:41,890 clubs, and they're trying to get a man, trying to keep a man. Not me, Laurel. 858 00:58:41,990 --> 00:58:43,590 I'm trying to raise a man. 859 00:58:46,410 --> 00:58:50,170 I've got a 24 -hour -a -day reminder of Roger for the rest of my life. 860 00:58:50,410 --> 00:58:54,290 I've had three lovers in four years. 861 00:58:54,650 --> 00:58:58,830 Not bad. And all of them ran a distant second to a good book and a warm bath. 862 00:58:59,510 --> 00:59:03,550 Look at me, Laurel. I'm the oldest 26 -year -old in the world. 863 00:59:04,290 --> 00:59:05,390 Now, how do I look? 864 00:59:06,070 --> 00:59:07,590 Good. Yeah? 865 00:59:08,050 --> 00:59:09,050 Thanks. 866 00:59:10,010 --> 00:59:13,490 New buyers are African -American. I am African -American. Make the connection. 867 00:59:13,690 --> 00:59:17,030 You talk too much. No, no, no. Talking is only a primitive form of 868 00:59:17,030 --> 00:59:20,110 communication. It's fun talking to you. Bye, Ron. 869 00:59:20,350 --> 00:59:21,350 Jerry! 870 00:59:22,070 --> 00:59:25,490 I'll make a sandwich. Good idea. I just want to say one thing. 871 00:59:26,050 --> 00:59:27,550 You do listen to me. 872 00:59:27,790 --> 00:59:28,790 I love you. 873 00:59:29,130 --> 00:59:30,130 Mail? Yeah. 874 00:59:30,610 --> 00:59:33,210 Depression. As a matter of common... Legion. 875 00:59:33,530 --> 00:59:36,850 My daddy worked for United Way for 38 years. You know what he said when he 876 00:59:36,850 --> 00:59:37,850 retired? 877 00:59:37,880 --> 00:59:40,840 He said, I wish they'd given me a more comfortable chair. 878 00:59:41,380 --> 00:59:44,320 Wait, wait, wait. For eight years, he said. And then my dad died. 879 00:59:44,860 --> 00:59:49,120 My mom took me to the zoo, and I loved the zoo. 880 00:59:49,440 --> 00:59:52,460 No, wait, wait, because I want to tell you more about my dad. 881 00:59:52,880 --> 00:59:54,460 No, let's go to the zoo. 882 00:59:57,080 --> 00:59:59,480 Okay, okay, I'm nodding, you're right. 883 01:00:00,640 --> 01:00:03,960 But I don't know, it's just my whole life I've been trying to talk. I mean, 884 01:00:04,000 --> 01:00:06,640 really, talk. 885 01:00:09,550 --> 01:00:11,010 No one wants to listen to me. You know that feeling? 886 01:00:11,850 --> 01:00:13,170 They just look at you. 887 01:00:13,530 --> 01:00:15,870 Let's go right now. Let's go to the zoo. 888 01:00:16,330 --> 01:00:20,130 Ray, the zoo, you know... The fucking zoo is closed, Ray. 889 01:00:23,830 --> 01:00:24,990 You said fuck. 890 01:00:27,250 --> 01:00:31,010 Yeah, I did. I, uh... I won't tell. 891 01:00:35,190 --> 01:00:38,850 Then I'm going to have to take you to the zoo. 892 01:00:41,390 --> 01:00:42,390 I gotta go to bed. 893 01:00:42,830 --> 01:00:44,970 My mom's coming. I gotta go to bed. 894 01:00:45,170 --> 01:00:49,130 I hear my mom. I gotta go to bed. 895 01:00:50,610 --> 01:00:51,930 Hey, thanks for listening. 896 01:00:52,310 --> 01:00:53,310 Sure. 897 01:00:55,930 --> 01:00:56,930 Okay. 898 01:00:57,450 --> 01:01:00,330 Drinks, food, and I called you a cab. 899 01:01:02,570 --> 01:01:03,570 Good idea. 900 01:01:03,630 --> 01:01:05,190 Oh, and we should keep our boys down. 901 01:01:05,450 --> 01:01:06,550 Have a little boy sleep. 902 01:01:12,610 --> 01:01:13,610 Okay. 903 01:01:15,250 --> 01:01:20,330 Okay. Look, a little speech before I go. 904 01:01:25,870 --> 01:01:32,870 Do not worry about your future. You and your 905 01:01:32,870 --> 01:01:35,990 son. We are just fine. 906 01:01:36,250 --> 01:01:37,510 We still have a job. 907 01:01:38,670 --> 01:01:40,590 But let me tell you something. 908 01:01:41,100 --> 01:01:44,020 about Jerry Maguire, okay? 909 01:01:44,240 --> 01:01:50,840 You come after me, and you will lose, because I am 910 01:01:50,840 --> 01:01:51,980 a survivor. 911 01:01:52,340 --> 01:01:53,540 I'm a survivor. 912 01:01:54,160 --> 01:02:00,560 Dorothy Boyd, you are with the lord of the living room, the 913 01:02:00,560 --> 01:02:05,300 king of the kingdom, and I am... 914 01:02:05,300 --> 01:02:10,300 drunk. 915 01:02:46,840 --> 01:02:48,320 Here. Truth? 916 01:02:50,920 --> 01:02:55,140 Sure. I care about the job, of course. 917 01:02:55,680 --> 01:02:59,100 But mostly, I just want to be inspired. 918 01:03:01,180 --> 01:03:02,180 Me too. 919 01:03:03,020 --> 01:03:05,140 What you wrote inspired me. 920 01:03:06,190 --> 01:03:07,069 I don't know. 921 01:03:07,070 --> 01:03:10,510 No, hey, I'm working with you because of that memo. 922 01:03:13,270 --> 01:03:14,690 I love that memo. 923 01:03:34,630 --> 01:03:35,630 Well. 924 01:03:37,070 --> 01:03:38,450 Sorry about the hand. 925 01:03:41,270 --> 01:03:47,270 You know that feeling, uh, you're not 926 01:03:47,270 --> 01:03:53,610 completely embarrassed yet, but you glimpse tomorrow's embarrassment? 927 01:03:54,050 --> 01:03:55,930 Don't worry about it, boss. 928 01:03:57,430 --> 01:03:58,430 Oh, shit. 929 01:03:58,730 --> 01:03:59,810 You said boss. 930 01:04:00,110 --> 01:04:01,730 Yeah, I did. 931 01:04:02,050 --> 01:04:03,790 Now I feel like Clarence Thomas. Oh, no, no. 932 01:04:04,240 --> 01:04:05,800 Don't feel like Clarence Thomas. 933 01:04:06,040 --> 01:04:10,740 No, no, I do. I feel like Clarence Thomas. I'm, like, harassing you right 934 01:04:11,100 --> 01:04:12,740 I may not, too. 935 01:04:25,740 --> 01:04:26,740 Good evening. 936 01:04:27,360 --> 01:04:28,360 Good evening. 937 01:04:31,220 --> 01:04:33,060 Look, don't worry. 938 01:04:33,520 --> 01:04:34,520 Tammy, don't. 939 01:04:36,600 --> 01:04:42,300 We're going to be okay, because I am going to take my one client, and we are 940 01:04:42,300 --> 01:04:44,480 going to go all the way. 941 01:04:46,300 --> 01:04:49,280 Because, hey, I'm back. 942 01:04:51,440 --> 01:04:53,100 You don't work. 943 01:05:20,750 --> 01:05:22,270 We've got to talk about a contract, don't we? 944 01:05:23,090 --> 01:05:24,210 Meet me at the Crocodile. 945 01:05:24,450 --> 01:05:25,450 Eight o 'clock. 946 01:05:26,750 --> 01:05:27,750 We bet. 947 01:05:50,090 --> 01:05:52,610 Tell me you got lost in the way of the restaurant last night because I know you 948 01:05:52,610 --> 01:05:53,610 wouldn't do that to a friend. 949 01:05:53,850 --> 01:05:54,850 Well, something came up. 950 01:05:54,950 --> 01:05:55,950 Yeah, well, it's okay. 951 01:05:56,150 --> 01:05:59,750 Ten million dollars for four years. It's early. You're still dreaming. Ten for 952 01:05:59,750 --> 01:06:04,790 four. It's a deal. Look, the guy's got an attitude problem. 953 01:06:05,070 --> 01:06:08,350 He listens to me. I can help you with that. He listens to me. He's a shrimp. 954 01:06:09,090 --> 01:06:12,560 Shrimp. Rod Kidwell broke every receiving record you had last year. I 955 01:06:12,560 --> 01:06:16,480 prototypical wide receiver, Jerry. I want somebody who's 6 '3", 220. 956 01:06:16,880 --> 01:06:22,280 Not some guy who's 5 '10", and bitches in the locker room. Dennis, I'm asking 957 01:06:22,280 --> 01:06:26,140 you for a favor. 958 01:06:26,740 --> 01:06:28,360 I introduced you to your wife. 959 01:06:28,860 --> 01:06:31,380 We spent Christmases together. 960 01:06:32,380 --> 01:06:33,380 Holiday cheer. 961 01:06:34,380 --> 01:06:38,180 Jerry, you're reaching. I'm asking you for a favor. 962 01:06:39,049 --> 01:06:42,930 Don't do this to me. We have history, Dennis. Oh, yeah. We got history, all 963 01:06:42,930 --> 01:06:43,649 right, Jerry. 964 01:06:43,650 --> 01:06:46,230 You drove the prices up on me for years. 965 01:06:46,630 --> 01:06:49,330 Now it's your turn to spend some time at the back of the line. 966 01:06:49,610 --> 01:06:52,030 No, no, no. Dennis, Dennis, Dennis, don't, don't... 967 01:06:52,030 --> 01:06:58,670 I started talking with Dennis Wilbert about your 968 01:06:58,670 --> 01:07:00,070 renegotiation this morning. 969 01:07:05,330 --> 01:07:06,330 Oh. 970 01:07:07,150 --> 01:07:08,150 Jerry Rice. 971 01:07:08,630 --> 01:07:12,790 Andre Reid, Chris Carter. I smoke all these fools. 972 01:07:13,470 --> 01:07:15,870 Yet they are making the big sweet dollar. 973 01:07:16,230 --> 01:07:17,910 They are making the quad. 974 01:07:19,210 --> 01:07:20,390 And you're talking. 975 01:07:24,590 --> 01:07:26,650 Quad. That's your word? 976 01:07:27,050 --> 01:07:28,290 Hell yeah, that's my word. 977 01:07:28,550 --> 01:07:32,170 You know, some dudes might have the coin, but they'll never have the quad. 978 01:07:32,910 --> 01:07:33,910 What is? 979 01:07:34,150 --> 01:07:35,150 It means love. 980 01:07:38,030 --> 01:07:40,250 And the dollars, too. The entire package, though. 981 01:07:41,990 --> 01:07:42,990 Quantum. 982 01:07:43,850 --> 01:07:44,850 Great word. 983 01:07:47,090 --> 01:07:49,310 Tell? No, I air -try. 984 01:07:50,950 --> 01:07:52,490 Uh, listen, Rod. 985 01:07:53,370 --> 01:07:56,810 I say this with great respect for you. 986 01:07:58,130 --> 01:08:02,010 But those players you mentioned, Rod, they're marquee players. 987 01:08:03,370 --> 01:08:07,090 And this deal, we're, you know, we... Marquee? 988 01:08:07,740 --> 01:08:11,980 Here's what I'm saying, okay? This is a renegotiation. We want more from them, 989 01:08:12,000 --> 01:08:14,980 so let's give them more. Let's show them your pure joy of the game. 990 01:08:15,420 --> 01:08:18,920 Let's bury the attitude a little bit and show them... Wait. 991 01:08:20,240 --> 01:08:21,660 You're telling me to dance. 992 01:08:21,920 --> 01:08:28,359 No. I'm saying to get back to the guy who first started playing this game. 993 01:08:28,460 --> 01:08:30,760 Remember? Way back when, when you were a kid? 994 01:08:31,020 --> 01:08:33,040 It wasn't just about the money, was it? 995 01:08:34,680 --> 01:08:35,680 Was it? 996 01:08:39,889 --> 01:08:41,529 What? Do your job. 997 01:08:42,350 --> 01:08:45,270 Don't you tell me to dance. Fine. Hey! 998 01:08:45,569 --> 01:08:47,649 Hey! Fine! I'm an athlete. 999 01:08:48,229 --> 01:08:50,590 I am not an entertainer. Fine! 1000 01:08:50,910 --> 01:08:52,790 These are the ABCs of me, baby. 1001 01:08:53,010 --> 01:08:56,870 I do not dance, and I do not start preseason without a contract. 1002 01:08:57,149 --> 01:08:58,149 Fine! Fine! 1003 01:08:58,689 --> 01:09:00,850 Fine! Jerry, talk to me. 1004 01:09:01,830 --> 01:09:02,830 Breathe. 1005 01:09:03,290 --> 01:09:04,350 Breathe, Jerry. 1006 01:09:08,080 --> 01:09:09,580 am out here for you. 1007 01:09:09,979 --> 01:09:15,140 You don't know what it's like to be me out here for you. It is an up -at -dawn, 1008 01:09:15,140 --> 01:09:20,380 pride -swallowing siege that I will never fully tell you about, okay? 1009 01:09:23,779 --> 01:09:26,359 Just... God, help me! 1010 01:09:49,930 --> 01:09:51,930 Or hanging on by a very thin thread. 1011 01:09:53,649 --> 01:09:55,590 And I dig that about you. 1012 01:09:57,750 --> 01:10:00,810 No contract? Help me. I'll help you. Help everybody. 1013 01:10:02,490 --> 01:10:04,370 That's my man. 1014 01:10:04,850 --> 01:10:07,150 Hey, I'm happy to entertain you. 1015 01:10:07,370 --> 01:10:08,370 Help me. 1016 01:10:08,410 --> 01:10:09,410 Help me. 1017 01:10:11,170 --> 01:10:12,170 Jerry, 1018 01:10:12,770 --> 01:10:14,270 come on, man. 1019 01:10:15,610 --> 01:10:18,570 Hey, see, that's the difference between us. 1020 01:10:19,280 --> 01:10:21,760 You think we're fighting, and I think we're finally talking. 1021 01:10:24,680 --> 01:10:31,260 Unless you love everybody, you can't sell anybody. 1022 01:10:41,400 --> 01:10:44,920 Dennis Wilburn called from Arizona to say he's faxing in the new offer for 1023 01:10:44,920 --> 01:10:47,260 Tidwell on Thursday morning. And he said you'd be happy. 1024 01:10:47,740 --> 01:10:48,740 Glad. 1025 01:10:49,760 --> 01:10:50,760 Or glad. 1026 01:10:52,120 --> 01:10:53,120 Glad. He said glad. 1027 01:10:53,500 --> 01:10:54,500 Glad. 1028 01:10:56,100 --> 01:11:00,460 Glad's good. Yeah? Glad's good. Glad's good. Yeah, we could sure use that 1029 01:11:00,460 --> 01:11:01,460 commission. Here. 1030 01:11:01,520 --> 01:11:03,640 I did a rundown on where you stand financially. 1031 01:11:08,140 --> 01:11:10,760 You know, I said most of what I had in this company was... You don't have to 1032 01:11:10,760 --> 01:11:16,880 explain. ...valued and... Look, the other night, uh, I want to apologize. 1033 01:11:17,400 --> 01:11:19,170 Yeah. What happened there? 1034 01:11:19,410 --> 01:11:22,390 You know, we're two people working together. We can't have an atmosphere. 1035 01:11:22,850 --> 01:11:26,650 No, I'm really relieved that you said that. I mean, you know, the other night 1036 01:11:26,650 --> 01:11:30,970 was lonely, and I felt you understood something. 1037 01:11:32,570 --> 01:11:37,610 But, look, we've got a company to think about here, and I will never take 1038 01:11:37,610 --> 01:11:38,870 advantage of you in that way again. 1039 01:11:39,150 --> 01:11:43,750 Good. You walked out on a job for me. Can this be right? 1040 01:11:45,570 --> 01:11:46,570 Exactly. 1041 01:11:48,390 --> 01:11:51,710 And I know that this is one of those times when you need to be alone with 1042 01:11:51,710 --> 01:11:55,930 thoughts and think about everything that's gone wrong and how to fix it and, 1043 01:11:55,930 --> 01:11:57,230 know, just be alone. 1044 01:11:59,070 --> 01:12:01,170 Alone. Alone, alone, alone. 1045 01:12:03,230 --> 01:12:04,230 Alone. 1046 01:12:06,450 --> 01:12:07,470 You want to go out to dinner? 1047 01:12:07,810 --> 01:12:09,230 I know a great place. 1048 01:12:10,270 --> 01:12:13,610 The guy's like an utter loser, so I broke up with him and then he started 1049 01:12:13,610 --> 01:12:14,610 stalking me. 1050 01:12:14,770 --> 01:12:17,130 What's the current definition of stalking? 1051 01:12:17,450 --> 01:12:18,490 Coming over uninvited. 1052 01:12:19,750 --> 01:12:24,490 Coming over uninvited to, like, Romeo under the balcony to stop her? Exactly. 1053 01:12:29,790 --> 01:12:36,330 Excuse me. 1054 01:12:36,450 --> 01:12:38,270 Ladies? Ladies? 1055 01:12:39,010 --> 01:12:43,050 Good evening. Looking for Dorothy Boyd? 1056 01:12:44,350 --> 01:12:45,350 She's in the kitchen. 1057 01:12:47,160 --> 01:12:48,240 Laurel. Jerry. 1058 01:12:48,640 --> 01:12:49,640 Hi. 1059 01:12:50,420 --> 01:12:51,800 So where are you taking her at night? 1060 01:12:53,960 --> 01:12:55,360 You're the nanny, is that it? 1061 01:12:55,880 --> 01:12:57,860 Au pair. Au pair, is that it? 1062 01:13:00,080 --> 01:13:01,080 Jerry! 1063 01:13:01,380 --> 01:13:02,380 Hey! 1064 01:13:03,160 --> 01:13:04,800 Who likes you? 1065 01:13:07,060 --> 01:13:08,320 My goodness, look, look. 1066 01:13:08,800 --> 01:13:10,160 Ray, I got some gifts for you. 1067 01:13:10,860 --> 01:13:13,460 Would you like some? Do you like presents? Yes. Oh, good, good. All 1068 01:13:15,210 --> 01:13:19,090 It's the Arizona Cardinals. The team that Rod plays for. 1069 01:13:19,670 --> 01:13:20,850 Dropping your laundry off, Jerry? 1070 01:13:21,070 --> 01:13:22,630 Would you like a hat, Steelers? 1071 01:13:22,870 --> 01:13:23,870 For me? 1072 01:13:23,890 --> 01:13:26,930 Wow. Got some things, you know. Got it gray, too. 1073 01:13:27,350 --> 01:13:28,350 Thanks, Jerry. 1074 01:13:28,570 --> 01:13:29,570 Yeah, you're very welcome. 1075 01:13:30,010 --> 01:13:31,950 Oh, my goodness, look what I've got here. 1076 01:13:32,170 --> 01:13:36,310 This is an energy bar. This will keep you up all night. Oh, see, that's not a 1077 01:13:36,310 --> 01:13:36,969 good idea. 1078 01:13:36,970 --> 01:13:38,010 I'll take that, yeah. 1079 01:13:38,730 --> 01:13:39,790 Aunt Laura, leave that. 1080 01:13:43,650 --> 01:13:45,130 Looks like you've got a fan. 1081 01:13:48,110 --> 01:13:49,110 Wow. 1082 01:13:49,590 --> 01:13:52,110 That's more than a dread. That's an Audrey Hepburn movie. 1083 01:13:52,370 --> 01:13:56,210 Yeah, I guess I got a little revved up at the idea of an evening among adults. 1084 01:13:56,670 --> 01:13:57,750 No offense, buddy. 1085 01:13:58,110 --> 01:14:00,350 Jerry, Jimmy, Chad? Chad, Jerry, Jerry, Jerry? Yeah. 1086 01:14:00,990 --> 01:14:07,030 Am I dressed okay? I didn't realize... Hey, listen, 1087 01:14:07,990 --> 01:14:09,410 Chad, don't let him stay up too late, okay? 1088 01:14:09,850 --> 01:14:12,570 Tonight, I'm going to teach Ray here. 1089 01:14:13,120 --> 01:14:14,120 About a chance. 1090 01:14:14,420 --> 01:14:16,240 Good. That'll put him to sleep early. 1091 01:14:18,340 --> 01:14:19,500 I want to go, too. 1092 01:14:20,880 --> 01:14:23,980 Oh, no, no, it's all right. Let me take you with Chad, okay? You good? 1093 01:14:24,420 --> 01:14:25,420 Give me a kiss. 1094 01:14:27,100 --> 01:14:28,100 Good night. 1095 01:14:31,760 --> 01:14:32,760 Good night. 1096 01:15:17,350 --> 01:15:18,710 Go ahead, I'll meet you in the car. 1097 01:15:19,010 --> 01:15:20,010 Okay. 1098 01:15:20,250 --> 01:15:21,250 I just forgot the keys. 1099 01:15:21,530 --> 01:15:27,150 That is the first time I have ever seen him. A man just like a dad. 1100 01:15:27,470 --> 01:15:28,470 Wasn't that thrilling? 1101 01:15:28,990 --> 01:15:29,889 Yeah, it was. 1102 01:15:29,890 --> 01:15:33,270 He must really have been needing me. Take it easy. Don't cry at the beginning 1103 01:15:33,270 --> 01:15:36,530 a date. Yeah, just cry at the end like I do. You all right? Okay. 1104 01:15:36,910 --> 01:15:39,790 And don't be a shoulder for him to cry on either. That's all I'm going to say. 1105 01:15:40,050 --> 01:15:41,650 Okay. Okay. Keys, keys. 1106 01:15:41,850 --> 01:15:42,850 Oh, keys. 1107 01:15:48,300 --> 01:15:54,880 She'll let you in her house If you come knocking 1108 01:15:54,880 --> 01:16:01,400 late at night She'll let you in her 1109 01:16:01,400 --> 01:16:07,580 mouth If the words you say are right 1110 01:16:07,580 --> 01:16:14,040 Ever since you've met me, 1111 01:16:14,160 --> 01:16:15,480 I've been... 1112 01:16:20,960 --> 01:16:24,800 You know, my breakup with Avery. You know that thing you say? 1113 01:16:25,940 --> 01:16:29,500 Nobody's fault. It's one of the great lies, right? Somebody is always to 1114 01:16:30,540 --> 01:16:32,720 Go for it. Go for it like you do a job. 1115 01:16:33,280 --> 01:16:34,280 Work at it. 1116 01:16:34,780 --> 01:16:38,520 But maybe love shouldn't be such a problem. 1117 01:16:40,300 --> 01:16:41,500 No, maybe not. 1118 01:16:43,820 --> 01:16:45,260 Not every day. 1119 01:16:50,380 --> 01:16:51,960 A song for the lovers? 1120 01:16:52,440 --> 01:16:54,800 No. Oh, no. No, no. 1121 01:16:55,480 --> 01:16:56,500 We work together. 1122 01:16:57,040 --> 01:16:58,780 Oh, really, guys? This is like an office meeting. 1123 01:16:59,440 --> 01:17:01,440 But I know what you mean. 1124 01:17:02,920 --> 01:17:07,520 It wasn't like my marriage to Roger was any good even before. 1125 01:17:26,250 --> 01:17:27,630 I'll be back in just a second. 1126 01:17:59,650 --> 01:18:01,870 Now let Chad catch the bee in the glass. 1127 01:18:02,450 --> 01:18:03,990 No, he won't hurt him. 1128 01:18:04,990 --> 01:18:07,370 Oh, you've got such a good heart, buddy. I love you. 1129 01:18:37,170 --> 01:18:38,490 Well, it'll be a good night. 1130 01:18:39,870 --> 01:18:40,870 Good night. 1131 01:18:42,230 --> 01:18:44,250 I'll see you tomorrow. Good day. 1132 01:19:11,660 --> 01:19:12,660 Well, good night 1133 01:19:48,140 --> 01:19:49,140 Oops. 1134 01:20:52,170 --> 01:20:53,690 I think you should not come in. 1135 01:20:56,150 --> 01:20:58,010 Laura, come in. 1136 01:21:01,210 --> 01:21:02,790 Depending on how you feel. 1137 01:21:04,810 --> 01:21:05,810 Same to you. 1138 01:21:06,270 --> 01:21:07,270 No. 1139 01:21:08,510 --> 01:21:09,770 I have to go in. 1140 01:21:12,010 --> 01:21:13,070 I live here. 1141 01:21:42,760 --> 01:21:44,340 Are you sure you want to do this? 1142 01:21:49,560 --> 01:21:50,560 Oh, hell yes. 1143 01:21:50,760 --> 01:21:51,760 Yeah. 1144 01:21:54,020 --> 01:21:55,020 Hey. 1145 01:21:55,600 --> 01:21:56,600 Hi. 1146 01:21:59,940 --> 01:22:03,740 How is he? Did he have a good night? Yeah, he's asleep. 1147 01:22:04,140 --> 01:22:06,300 Good. How'd it go with the sport boy? 1148 01:22:06,900 --> 01:22:07,900 Still going. 1149 01:22:16,930 --> 01:22:18,150 Jet, how are you? 1150 01:22:21,890 --> 01:22:22,890 Treat her right. 1151 01:22:23,890 --> 01:22:28,490 Yeah, she's, uh... She's great. 1152 01:22:28,770 --> 01:22:29,770 Yeah. 1153 01:22:31,670 --> 01:22:38,670 And, uh... I know this might be a little bit awkward, but, uh... I want 1154 01:22:38,670 --> 01:22:39,670 you to use this. 1155 01:22:39,870 --> 01:22:40,890 Oh, look, God. 1156 01:22:41,520 --> 01:22:47,920 Chad. No, no, no. This is Miles Davis and John 1157 01:22:47,920 --> 01:22:51,020 Coltrane. Stockholm, 1963. 1158 01:22:51,840 --> 01:22:57,420 Two masters of freedom playing at a time before their art was corrupted by a 1159 01:22:57,420 --> 01:23:03,820 zillion cocktail lounge performers who destroyed the legacy of the only 1160 01:23:03,820 --> 01:23:04,820 art form. 1161 01:23:06,740 --> 01:23:07,740 Jazz. 1162 01:23:10,670 --> 01:23:12,010 I'm gonna put some Mingus on there, too. 1163 01:23:20,590 --> 01:23:23,350 No barriers, no boundaries. 1164 01:23:24,050 --> 01:23:25,690 Chad, I got it. 1165 01:23:51,460 --> 01:23:54,260 Thank you. 1166 01:24:19,760 --> 01:24:21,480 You know this is going to change everything. 1167 01:24:25,860 --> 01:24:26,860 Promise? 1168 01:24:33,360 --> 01:24:35,160 What is this music? 1169 01:25:10,280 --> 01:25:15,820 I love getting up in the morning. I clap my hands and say, this is going to be a 1170 01:25:15,820 --> 01:25:16,820 great day. 1171 01:25:36,020 --> 01:25:37,600 I'm getting him up, so don't worry. 1172 01:25:38,840 --> 01:25:39,840 What? 1173 01:25:40,200 --> 01:25:41,440 Just wait for the copy. Okay. 1174 01:25:43,220 --> 01:25:44,360 Just tell me one thing. 1175 01:25:44,780 --> 01:25:45,780 No. 1176 01:25:49,420 --> 01:25:51,700 Why are you acting like that? Because I'm worried. I'm worried that you're 1177 01:25:51,700 --> 01:25:54,320 putting all your faith in this guy who, because of the way things are going, 1178 01:25:54,420 --> 01:25:57,920 might not have an emotional marble in his head. Laurel, please. If I start 1179 01:25:57,920 --> 01:25:59,220 talking... You please. 1180 01:25:59,500 --> 01:26:02,440 So what does that make me, Laurel, for taking the opportunity? 1181 01:26:02,900 --> 01:26:05,300 Men are just different people when they're hanging on to the bottom rung. 1182 01:26:06,300 --> 01:26:07,780 Maybe I am taking advantage. 1183 01:26:08,200 --> 01:26:09,420 Does that make me a bad person? 1184 01:26:09,800 --> 01:26:10,800 Huh? 1185 01:26:11,560 --> 01:26:15,200 Look, all I know is that I found someone, and he was popular and charming 1186 01:26:15,200 --> 01:26:17,240 not so nice to me, and he died, okay? 1187 01:26:17,540 --> 01:26:22,680 So why should I let this guy go? Why? When everything in my body says that 1188 01:26:22,680 --> 01:26:24,200 one is the one. 1189 01:26:24,540 --> 01:26:27,540 Take it easy, all right? I was just looking for a few fun details. That's 1190 01:26:28,320 --> 01:26:30,240 Oh. Well, why didn't you say so? 1191 01:26:31,540 --> 01:26:34,680 Well, I don't know if you're interested in this one little detail. 1192 01:26:35,040 --> 01:26:37,880 Yeah. But I was just about to tell you. Uh -huh. 1193 01:26:45,770 --> 01:26:48,010 I love him. I love him, and I don't care what you think. 1194 01:26:48,230 --> 01:26:54,410 I love him for the man he wants to be, and I love him for the man that he 1195 01:26:54,410 --> 01:26:56,850 is. I love him, Laurel. 1196 01:26:57,210 --> 01:26:59,990 I love him. I love him. 1197 01:27:00,250 --> 01:27:01,250 Hi, Gary. 1198 01:27:04,570 --> 01:27:05,570 Act natural. 1199 01:27:09,690 --> 01:27:10,690 Hi. 1200 01:27:11,770 --> 01:27:12,970 Tell me he's not there. 1201 01:27:13,430 --> 01:27:14,430 Not there. 1202 01:27:15,600 --> 01:27:16,600 Oh, God. 1203 01:27:17,420 --> 01:27:18,560 Easy, lady, easy. 1204 01:27:19,820 --> 01:27:20,820 Coffee, Jerry? 1205 01:27:21,220 --> 01:27:24,760 Oh, no, thanks. We bottom feeders, we prefer cereal first. 1206 01:27:26,420 --> 01:27:29,320 Let's have Apple Jacks. Apple Jacks? 1207 01:27:29,540 --> 01:27:30,860 Apple Jacks it is. 1208 01:27:31,160 --> 01:27:32,340 Morning, darling. 1209 01:27:37,920 --> 01:27:38,920 Morning. 1210 01:27:39,720 --> 01:27:44,020 What's going on, Jerry? Well, a lot, actually. We've got a big pack today. 1211 01:27:45,080 --> 01:27:46,120 Need this commission, buddy. 1212 01:27:46,760 --> 01:27:47,760 Need this commission. 1213 01:27:48,220 --> 01:27:49,220 Nope. 1214 01:27:49,600 --> 01:27:50,600 Cheers. 1215 01:27:57,100 --> 01:28:01,800 That was really great of you this morning. 1216 01:28:03,900 --> 01:28:09,860 Look, let's just root for a big offer so we can move out of this room and do a 1217 01:28:09,860 --> 01:28:10,860 real offer. 1218 01:28:11,920 --> 01:28:12,920 Would you mind? 1219 01:28:13,160 --> 01:28:14,160 Thanks a lot. 1220 01:28:30,860 --> 01:28:32,680 1 .7 for three years? 1221 01:28:32,920 --> 01:28:35,080 Wait, wait. Man, we owe more than that. 1222 01:28:35,380 --> 01:28:36,520 It's okay, it's okay. This is how the game is played. 1223 01:28:36,820 --> 01:28:40,720 Now I'm going to go back to them. And say what? Please remove your dick from 1224 01:28:40,720 --> 01:28:41,720 ass? Marcy. 1225 01:28:41,840 --> 01:28:43,980 I'm sorry, I'm just a little pregnant right now. 1226 01:28:44,200 --> 01:28:45,260 It's okay, it's okay. 1227 01:28:45,500 --> 01:28:48,800 I feel like crying, Jim. I know, I know. I feel like busting a room out. Ron, 1228 01:28:48,880 --> 01:28:50,860 let's not take this emotionally. 1229 01:28:51,180 --> 01:28:53,420 We're going to roll with this problem, okay? 1230 01:28:53,780 --> 01:28:55,120 What are you so calm about? 1231 01:28:55,440 --> 01:28:58,900 What do you mean, roll with this problem? Don't take it emotionally? 1232 01:28:59,580 --> 01:29:02,220 You ask me, you haven't gotten emotional enough over this man. 1233 01:29:02,540 --> 01:29:05,220 You know what? Somebody give me Bob's sugar on the phone. 1234 01:29:05,460 --> 01:29:06,460 Marcy. 1235 01:29:08,560 --> 01:29:12,220 You want to leave? Well, you know what? A lot of agents say a lot of shit, so 1236 01:29:12,220 --> 01:29:13,480 what do you stand for? 1237 01:29:13,760 --> 01:29:15,860 You want to leave me. What do you stand for? 1238 01:29:16,100 --> 01:29:20,280 How about a little piece of integrity in this world that is so full of greed and 1239 01:29:20,280 --> 01:29:22,880 a lack of honorability that I don't know what to tell my son. 1240 01:29:23,420 --> 01:29:24,420 Except here. 1241 01:29:24,440 --> 01:29:27,000 Have a look at a guy who isn't yelling, show me the money. 1242 01:29:27,940 --> 01:29:28,940 You know he's broke? 1243 01:29:31,080 --> 01:29:32,420 for you, for free. 1244 01:29:34,140 --> 01:29:36,140 Broke. Broke, broke, broke. 1245 01:29:37,940 --> 01:29:40,540 I'm sorry, I'm just not as good at the insults as she is. 1246 01:29:41,060 --> 01:29:42,540 No, that was pretty good. 1247 01:29:42,820 --> 01:29:43,820 No shit. 1248 01:29:45,780 --> 01:29:47,100 Let me show you something. 1249 01:29:51,820 --> 01:29:52,820 Here. 1250 01:29:53,520 --> 01:29:54,520 Rod, read this. 1251 01:29:54,720 --> 01:29:56,100 Whoa, no, no, no, no, no, no, no. 1252 01:29:57,160 --> 01:29:59,700 Jerry, I just think that... Jerry, I think he's... 1253 01:30:01,390 --> 01:30:02,570 And I appreciate it. 1254 01:30:03,330 --> 01:30:04,330 Jerry. 1255 01:30:04,630 --> 01:30:05,630 Jerry. 1256 01:30:08,010 --> 01:30:09,010 Tell me what to do. 1257 01:30:10,370 --> 01:30:13,310 You tell me to eat lima beans, I'll eat lima beans. 1258 01:30:14,290 --> 01:30:18,110 You tell me this is the best we can get, this is all we can get. The all we can 1259 01:30:18,110 --> 01:30:20,510 get? Marcy, please, I'm talking to my... No, no, no. 1260 01:30:20,930 --> 01:30:24,030 Jerry. No, listen. This is what you're going to do. This is what you're going 1261 01:30:24,030 --> 01:30:26,590 do. You're going to reject that shitty contract. 1262 01:30:27,030 --> 01:30:29,470 You're going to play out your existing shitty contract. 1263 01:30:29,920 --> 01:30:32,920 And you're gonna go be a free agent next year. Come on, hey, hey. 1264 01:30:33,220 --> 01:30:34,340 Baby, this is us. 1265 01:30:35,000 --> 01:30:36,000 You and me. 1266 01:30:36,200 --> 01:30:37,580 We determine our worth. 1267 01:30:38,920 --> 01:30:44,040 Baby, you are a strong, proud, surviving, blended black man. 1268 01:31:00,040 --> 01:31:01,720 If you get injured, you get zero. 1269 01:31:02,420 --> 01:31:04,560 It won't happen. I'm strong in mind. 1270 01:31:04,820 --> 01:31:05,820 That's right. 1271 01:31:05,920 --> 01:31:09,100 Rod, it's a risk. 1272 01:31:10,360 --> 01:31:12,680 You bet on me like I bet on you. 1273 01:31:15,200 --> 01:31:16,200 Huh? 1274 01:31:44,100 --> 01:31:48,420 I'm going to take that job in San Diego. 1275 01:31:48,720 --> 01:31:49,760 Don't even talk about that. 1276 01:31:50,500 --> 01:31:53,240 You can't afford me, Jerry. 1277 01:31:55,020 --> 01:31:56,300 I'll find something faster. 1278 01:31:56,580 --> 01:31:58,980 I refuse to be a drain. We'll stay afloat. 1279 01:32:01,160 --> 01:32:02,340 We'll stay afloat. 1280 01:32:04,360 --> 01:32:05,360 Don't leave. 1281 01:32:05,680 --> 01:32:06,840 Rod, get on the camel. 1282 01:32:07,080 --> 01:32:10,200 You've been on my ass all day. I told you to put the camera low. Shoot me up 1283 01:32:10,200 --> 01:32:13,280 from the bottom. It makes me look more powerful. Get him on the camel. I'm 1284 01:32:13,280 --> 01:32:16,220 to get him on the camel. You don't need a camel. You got Rod Tillwell. It's 1285 01:32:16,220 --> 01:32:18,020 camel Chevrolet. You see that? 1286 01:32:18,320 --> 01:32:19,320 That's how I feel. 1287 01:32:19,840 --> 01:32:23,460 That's what I'm feeling. Do your job. He's feeling my pain. Get on the camel, 1288 01:32:23,600 --> 01:32:24,860 baby. I'm pulling him. 1289 01:32:25,320 --> 01:32:27,680 Pulling him? Yeah. No, no, Jerry, I'm not saying that. I'm just saying get rid 1290 01:32:27,680 --> 01:32:31,020 of the camel. We can get busy with this. This isn't what I had. 1291 01:32:31,720 --> 01:32:33,440 You're pulling him? You're right. Let's bounce. 1292 01:32:35,750 --> 01:32:36,568 Pulling them? 1293 01:32:36,570 --> 01:32:38,750 Then you shouldn't have begged me to hire them. 1294 01:32:40,510 --> 01:32:44,330 I know you needed that commission, but we ain't gonna bring Reebok to their 1295 01:32:44,330 --> 01:32:46,970 knees with no regional camel ass. Excuse me, Don. 1296 01:32:48,310 --> 01:32:50,750 Can I ask you a question that's totally unrelated to your career? 1297 01:32:51,130 --> 01:32:52,590 Oh, what, we gonna be friends now? 1298 01:32:53,690 --> 01:32:55,270 What do you know about dating a single mother? 1299 01:32:56,190 --> 01:32:58,210 I know plenty. I was raised by a single mother. 1300 01:32:58,770 --> 01:33:02,650 Well, tell me, because I think after this, she's gonna have to take that job 1301 01:33:02,650 --> 01:33:03,650 San Diego. 1302 01:33:04,650 --> 01:33:06,490 First of all, single mothers don't date. 1303 01:33:06,970 --> 01:33:07,970 They've, uh, watch this. 1304 01:33:08,870 --> 01:33:11,930 They don't date. They've been to the circus. 1305 01:33:12,150 --> 01:33:13,150 You know what I mean? 1306 01:33:14,010 --> 01:33:16,290 They've been to the puppet show and they've seen the strings. 1307 01:33:17,490 --> 01:33:18,490 Do you love her? 1308 01:33:19,130 --> 01:33:20,130 How do I know? 1309 01:33:20,210 --> 01:33:21,950 I mean, how do you know? You know when you know. 1310 01:33:22,770 --> 01:33:25,850 I mean, I'm feeling a little, you know, I mean, I don't want her to go. I've 1311 01:33:25,850 --> 01:33:27,470 been hanging out at her place a lot. Oh, wait, wait, wait. 1312 01:33:27,810 --> 01:33:29,090 That's right there. That's bullshit. 1313 01:33:30,130 --> 01:33:31,450 You gotta be fair to her. 1314 01:33:32,270 --> 01:33:33,270 Single mother, man. 1315 01:33:33,560 --> 01:33:34,560 That's a sacred thing. 1316 01:33:34,900 --> 01:33:36,120 Gotta have the talk. 1317 01:33:38,160 --> 01:33:39,160 She loves you. 1318 01:33:39,860 --> 01:33:42,200 If you don't love her, you've got to tell her. 1319 01:33:46,280 --> 01:33:47,280 Kid's amazing. 1320 01:33:49,780 --> 01:33:53,100 I feel you. 1321 01:33:53,400 --> 01:33:54,560 I feel you, dog. 1322 01:33:55,080 --> 01:33:58,840 But a real man would not shop the pootie from a single mother. 1323 01:34:00,860 --> 01:34:02,760 I didn't shop. 1324 01:34:02,970 --> 01:34:04,090 I shoplift the pootie. 1325 01:34:09,090 --> 01:34:10,090 All right. 1326 01:34:11,370 --> 01:34:13,130 I shoplifted the pootie. 1327 01:34:22,170 --> 01:34:26,930 You know, John Coltrane once said to Miles Davis... 1328 01:34:28,310 --> 01:34:30,930 Okay, when you say goodbye to him, don't make a big dramatic thing out of it. 1329 01:34:30,950 --> 01:34:32,890 Just be cool. What's meant to be will be. 1330 01:34:33,590 --> 01:34:35,070 You'll still see each other. What about me? 1331 01:34:35,670 --> 01:34:38,710 I'm losing the only person that ever listens to me, and you only listen to me 1332 01:34:38,710 --> 01:34:41,070 partially. No, no, quit making me laugh. Come on. 1333 01:34:41,310 --> 01:34:42,510 You're doing the right thing, Dorothy. 1334 01:34:42,890 --> 01:34:45,830 You need to start your life, and he needs a warm body to cushion the fall. 1335 01:34:46,430 --> 01:34:48,010 Check out Exhibit A on the front lawn. 1336 01:34:48,250 --> 01:34:49,250 Look at that. 1337 01:34:52,090 --> 01:34:53,490 I'm almost sympathetic to the guy. 1338 01:34:53,890 --> 01:34:54,890 Goodbye. 1339 01:35:09,390 --> 01:35:11,410 You're going to like it in San Diego, Ray. 1340 01:35:14,190 --> 01:35:15,190 Ray. 1341 01:35:16,810 --> 01:35:20,230 It's going to be great there because you make a lot of friends. 1342 01:35:22,110 --> 01:35:23,610 I'm going to see you this weekend. 1343 01:35:24,310 --> 01:35:25,730 Go ahead and go. 1344 01:35:31,910 --> 01:35:33,390 Go ahead and go. 1345 01:35:45,260 --> 01:35:46,960 Are you sure you're okay to drive this? 1346 01:35:47,200 --> 01:35:48,200 This rig? 1347 01:35:48,300 --> 01:35:49,300 No problem. 1348 01:35:49,420 --> 01:35:51,000 So I'll see you this weekend. Okay. 1349 01:35:51,220 --> 01:35:52,220 Get in the car. 1350 01:35:53,840 --> 01:35:54,840 Get in the car, Dorothy. 1351 01:35:54,940 --> 01:35:56,220 I'll see you in a couple of days. 1352 01:35:56,860 --> 01:35:59,460 And, uh, I love you. 1353 01:36:00,660 --> 01:36:01,960 I love you too, you know. 1354 01:36:04,600 --> 01:36:05,600 What? 1355 01:36:05,740 --> 01:36:06,740 Thanks. 1356 01:36:06,920 --> 01:36:08,080 I'll see you soon. Okay. 1357 01:36:09,900 --> 01:36:15,670 Look, um, if this weekend should... turn into next month, and next month should 1358 01:36:15,670 --> 01:36:16,870 turn into whatever. 1359 01:36:17,870 --> 01:36:19,610 Don't make a joke of your life. 1360 01:36:19,970 --> 01:36:23,190 Go back and read what you wrote. You're better than the rest of them. 1361 01:36:23,470 --> 01:36:26,010 You're better than the Bob Sugars. 1362 01:36:28,010 --> 01:36:29,010 Don't forget that. 1363 01:36:47,420 --> 01:36:48,960 Wait. Wait a second. No, no. 1364 01:36:49,460 --> 01:36:50,460 Oh, God. 1365 01:36:51,980 --> 01:36:55,200 Do I know a way we can save on medical and rent? 1366 01:36:55,420 --> 01:36:56,960 No. Don't listen to him, Dorothy. 1367 01:36:57,200 --> 01:37:00,620 What if we stayed here? What if we got married? 1368 01:37:02,040 --> 01:37:03,240 If I said that, would you stay? 1369 01:37:03,700 --> 01:37:04,700 No, no. 1370 01:37:04,940 --> 01:37:05,940 Don't do that. 1371 01:37:05,980 --> 01:37:06,980 Don't say that, Liz. 1372 01:37:07,940 --> 01:37:10,040 Well, say it if you want to. 1373 01:37:16,240 --> 01:37:17,240 Will you marry me? 1374 01:37:24,280 --> 01:37:25,280 What are you thinking? 1375 01:38:00,620 --> 01:38:01,880 We're getting married. 1376 01:38:03,800 --> 01:38:07,740 Do you, Jerry Maguire, take this woman to be your lawfully wedded wife? 1377 01:38:09,140 --> 01:38:14,200 No, no, no, not yet. And do you, Dorothy Boyd, take this man to be your lawfully 1378 01:38:14,200 --> 01:38:15,200 wedded husband? 1379 01:38:17,260 --> 01:38:21,220 I now pronounce you husband and wife. 1380 01:38:21,540 --> 01:38:22,640 Oh, yeah. 1381 01:38:31,920 --> 01:38:37,320 Mother, mother, there's too many of you crying. 1382 01:38:40,320 --> 01:38:41,940 Brother, brother, brother, 1383 01:38:42,720 --> 01:38:46,640 far too many of you dying. 1384 01:38:48,180 --> 01:38:54,660 You know we've got to find a way to bring some 1385 01:38:54,660 --> 01:38:56,320 loving here today. 1386 01:38:59,040 --> 01:39:00,940 Picket lines, sister. 1387 01:39:01,800 --> 01:39:06,800 And picket signs, sister, don't punish me through brutality. 1388 01:39:07,140 --> 01:39:07,999 Come on, brother. 1389 01:39:08,000 --> 01:39:09,560 Come on and talk to me, brother. 1390 01:39:10,400 --> 01:39:12,020 Because you can see. 1391 01:39:48,520 --> 01:39:49,960 You fuck this up, I'll kill you. 1392 01:39:57,780 --> 01:39:59,160 I'm glad we had this talk. 1393 01:40:02,460 --> 01:40:03,640 Oh, look at them. 1394 01:40:25,090 --> 01:40:28,070 I do not believe they have this on tape. 1395 01:40:32,250 --> 01:40:33,250 You know, 1396 01:40:36,510 --> 01:40:38,490 I'm going to release this to ESPN. 1397 01:40:39,990 --> 01:40:42,890 You think I'm joking? No, no. 1398 01:40:43,510 --> 01:40:44,510 It's all right. 1399 01:40:44,790 --> 01:40:45,790 I know where you live. 1400 01:40:49,170 --> 01:40:51,310 You didn't have to talk, did you? 1401 01:40:57,710 --> 01:40:59,870 Well, this definitely was another way to go. 1402 01:41:02,270 --> 01:41:03,270 Hey, hey. 1403 01:41:03,330 --> 01:41:04,330 Hey, Dorothy. 1404 01:41:04,570 --> 01:41:05,570 Come here. 1405 01:41:05,870 --> 01:41:08,590 Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. McGuire. 1406 01:41:10,150 --> 01:41:11,770 We're going to have a great season. 1407 01:41:28,090 --> 01:41:31,970 Jerry, Dennis, he's having a good game. You bet he is. So far. 1408 01:41:32,370 --> 01:41:33,510 You're going to miss him next year. 1409 01:41:36,450 --> 01:41:39,990 Everyone's been very kind to me, and I've been fortunate enough to slip right 1410 01:41:39,990 --> 01:41:43,590 in. I've got a great team behind me, and, you know, I'm loving it. I'm loving 1411 01:41:43,590 --> 01:41:44,590 life. 1412 01:41:59,050 --> 01:42:02,790 Don't you be the first man in your family not to use that word. And then 1413 01:42:02,790 --> 01:42:03,790 let you live. 1414 01:42:03,810 --> 01:42:05,190 Now go kiss Daddy, quick. 1415 01:42:08,790 --> 01:42:10,070 Come on, now. 1416 01:42:11,170 --> 01:42:12,170 Come on, Rock. 1417 01:42:16,570 --> 01:42:20,130 Now, I saw you limping a little bit after the first one. What happened? 1418 01:42:20,130 --> 01:42:26,710 dropped my... Rainmaker on the ice out there was cold still. It was kind of 1419 01:42:26,710 --> 01:42:28,940 sick. All right. Thanks. 1420 01:42:29,800 --> 01:42:30,800 Okay, that went well. 1421 01:42:31,000 --> 01:42:32,620 All right, anybody else here worth talking to? 1422 01:42:34,120 --> 01:42:35,760 No. All right, let's get out of here. 1423 01:42:38,240 --> 01:42:39,240 How's your head? 1424 01:42:39,520 --> 01:42:40,520 Bubblicious. 1425 01:42:41,980 --> 01:42:43,340 How are you? Hey, bud. 1426 01:42:44,320 --> 01:42:45,420 Hey. How you doing, man? 1427 01:42:45,820 --> 01:42:46,820 Hanging in there. 1428 01:42:46,860 --> 01:42:52,440 What about sucks, man. 1429 01:42:52,760 --> 01:42:53,760 Thanks, man. 1430 01:42:53,920 --> 01:42:54,940 You can get me killed. 1431 01:42:55,600 --> 01:42:57,280 It's going high and across the middle. 1432 01:42:58,550 --> 01:42:59,550 I'm worried. 1433 01:42:59,610 --> 01:43:02,590 The only reason why I'm getting my brains blown loose is because you 1434 01:43:02,590 --> 01:43:05,610 asshole enough to give me my 10 million three fucking months ago. 1435 01:43:06,490 --> 01:43:11,170 Take care of yourself out in that field, you hear? 1436 01:43:11,710 --> 01:43:13,350 You're my entire client roster. 1437 01:43:13,830 --> 01:43:14,830 Don't I know this. 1438 01:43:15,930 --> 01:43:17,010 Now go home to your wife. 1439 01:43:18,170 --> 01:43:19,170 What's that supposed to mean? 1440 01:43:19,510 --> 01:43:20,710 Jerry, what are you doing here? 1441 01:43:21,230 --> 01:43:24,190 You could have told me all this shit over the phone. How about dedication for 1442 01:43:24,190 --> 01:43:25,450 answer? How about personal attention? 1443 01:43:25,970 --> 01:43:27,330 You don't want to go home, do you? 1444 01:43:28,350 --> 01:43:30,750 What are you saying, Ron? Yeah, I'm just trying to talk to you. 1445 01:43:31,830 --> 01:43:32,990 How's your marriage, Jerry? 1446 01:43:34,150 --> 01:43:36,210 You know, the husband and wife thing. What is that? 1447 01:43:39,690 --> 01:43:40,690 Huh? 1448 01:43:44,570 --> 01:43:46,170 Not everyone has what you have. 1449 01:43:47,250 --> 01:43:48,330 Then why did you get married? 1450 01:43:50,310 --> 01:43:51,650 I'm just asking as a friend. 1451 01:43:52,290 --> 01:43:53,290 You want an answer? 1452 01:43:54,730 --> 01:43:55,730 Loyalty. 1453 01:43:57,200 --> 01:43:58,200 She was loyal. 1454 01:44:03,000 --> 01:44:06,800 I mean, you know, everything... grew from there. 1455 01:44:07,940 --> 01:44:11,860 It just... grew from there. 1456 01:44:14,060 --> 01:44:15,060 That's an answer. 1457 01:44:16,280 --> 01:44:17,300 That's the answer. 1458 01:44:18,280 --> 01:44:19,540 It's not sexy. 1459 01:44:21,500 --> 01:44:22,500 That's an answer. 1460 01:44:23,220 --> 01:44:24,720 Tell him what he's won, Bob! 1461 01:44:25,310 --> 01:44:26,670 A beautiful marriage. 1462 01:44:32,010 --> 01:44:34,150 I'm happy to entertain you as always, Rod. 1463 01:44:36,870 --> 01:44:40,030 Say, I have a question for you, Rod. 1464 01:44:40,870 --> 01:44:41,990 Are we really friends? 1465 01:44:42,310 --> 01:44:42,969 Why not? 1466 01:44:42,970 --> 01:44:47,450 I mean, because friends can tell each other anything if we have our friends 1467 01:44:47,450 --> 01:44:48,750 on, right? I think so. 1468 01:44:49,270 --> 01:44:50,270 All right. 1469 01:44:51,210 --> 01:44:53,750 I'll tell you why you don't have your $10 million yet. 1470 01:44:54,280 --> 01:44:56,840 Right now, you are a paycheck player. 1471 01:44:57,100 --> 01:45:01,260 You play with your head, not your heart. Your personal life, heart. 1472 01:45:01,820 --> 01:45:06,300 But when you get on the field, it's all about what you didn't get, who's to 1473 01:45:06,300 --> 01:45:10,340 blame, who underthrew the path, who's got the contract you don't, who's not 1474 01:45:10,340 --> 01:45:11,460 giving you your love. 1475 01:45:11,700 --> 01:45:14,840 You know what? That is not what inspires people. 1476 01:45:15,260 --> 01:45:17,020 That is not what inspires people. 1477 01:45:17,640 --> 01:45:18,920 Just shut up. 1478 01:45:19,470 --> 01:45:23,670 Play the game. Play it from your heart. And you know what? I will show you the 1479 01:45:23,670 --> 01:45:25,790 Quan. And that's the truth, man. 1480 01:45:26,010 --> 01:45:29,490 That's the truth. Can you handle it? It's just a question between friends. 1481 01:45:29,770 --> 01:45:30,770 You know? 1482 01:45:32,810 --> 01:45:37,150 Oh, and when they call you shrimp, I'm the one who defends you. 1483 01:45:37,830 --> 01:45:39,230 I want to be friends with them. 1484 01:45:39,570 --> 01:45:41,950 Fine. And quit using that word Quan. 1485 01:45:42,390 --> 01:45:43,450 That's my word. 1486 01:45:44,170 --> 01:45:46,030 I'll see you in L .A. No heart. 1487 01:45:46,330 --> 01:45:47,330 No heart? 1488 01:45:49,070 --> 01:45:50,070 Motherfucker! 1489 01:46:28,840 --> 01:46:30,240 How many concussions has he had? 1490 01:46:30,460 --> 01:46:31,980 But he keeps the brother young, you don't expect. 1491 01:46:32,420 --> 01:46:35,480 Oh, this is bullshit. You know what I'm saying? I'll make a miracle happen. 1492 01:46:53,380 --> 01:46:57,600 Oh, you guys. I go to see this so -called black film the other day. 1493 01:46:57,880 --> 01:47:00,380 Okay? Honey, no more thought for you. 1494 01:47:00,660 --> 01:47:03,920 The biggest game of the season's coming up. I don't want you dehydrated for 1495 01:47:03,920 --> 01:47:04,920 Monday night football. 1496 01:47:07,100 --> 01:47:10,540 Anyway, 20 minutes of coming attractions. 1497 01:47:10,920 --> 01:47:15,740 All black films, all violent. And I'm talking about brothers shooting 1498 01:47:16,060 --> 01:47:18,040 I hate you going to movies alone without me. 1499 01:47:18,480 --> 01:47:19,480 Oh, baby. 1500 01:47:20,740 --> 01:47:22,320 My Pisces queen. 1501 01:47:22,780 --> 01:47:23,780 Oh, baby. 1502 01:47:24,780 --> 01:47:27,860 I hate seeing movies without you. 1503 01:47:42,539 --> 01:47:47,360 Baby baby. Oh baby. Oh baby 1504 01:47:57,840 --> 01:47:58,840 Hey, you take these off. 1505 01:47:59,580 --> 01:48:00,580 Thank you. 1506 01:48:01,780 --> 01:48:03,320 What were you thinking tonight? 1507 01:48:04,100 --> 01:48:08,780 Watching him go through the entire human emotional experience. 1508 01:48:09,400 --> 01:48:11,280 I was thinking I hope he doesn't get injured. 1509 01:48:14,460 --> 01:48:15,700 I feel responsible. 1510 01:48:18,240 --> 01:48:22,360 Sometimes I can't tell at all what's going on in that head of yours. 1511 01:48:28,880 --> 01:48:31,100 And I really don't know your noises yet. 1512 01:48:32,860 --> 01:48:34,740 Well, when you wonder, ask me. 1513 01:48:35,700 --> 01:48:37,180 Okay. I will. 1514 01:48:39,580 --> 01:48:40,940 I thought I just did. 1515 01:48:47,020 --> 01:48:48,940 Why do you love me? Why do you love me? 1516 01:48:51,300 --> 01:48:53,220 Jerry, can I come in and watch TV? 1517 01:48:53,500 --> 01:48:54,980 In just a minute, sweetheart. Just for a few minutes, buddy. 1518 01:49:15,790 --> 01:49:17,550 Hang in there, okay? He's not going anywhere. 1519 01:49:18,270 --> 01:49:19,270 I know. 1520 01:49:20,270 --> 01:49:21,850 Can we talk about something else? 1521 01:49:23,090 --> 01:49:24,090 I don't think so. 1522 01:49:24,230 --> 01:49:25,690 I'm incapable of small talk. 1523 01:49:26,790 --> 01:49:28,250 But that's why you love me, right? 1524 01:49:42,590 --> 01:49:44,490 I want you to know I'm about personal attention. 1525 01:49:45,200 --> 01:49:46,200 This is my life. 1526 01:49:46,440 --> 01:49:48,520 I'm available to you 24 hours a day. 1527 01:49:49,400 --> 01:49:52,840 I'm in my office now. You call me anytime. I'll be in Phoenix tomorrow for 1528 01:49:52,840 --> 01:49:56,620 Monday Night Football. You know, I could be in Indiana by 11 .30 Tuesday 1529 01:49:56,620 --> 01:49:58,240 morning. Just give me 20 minutes. 1530 01:49:59,960 --> 01:50:04,260 I'm not asking for an answer now. Why don't you... I'll call you tomorrow. You 1531 01:50:04,260 --> 01:50:07,000 just enjoy the rest of your day and tell Douglas I said hello, would you please? 1532 01:50:07,760 --> 01:50:08,619 All right. 1533 01:50:08,620 --> 01:50:09,579 Thank you. 1534 01:50:09,580 --> 01:50:10,559 Same to you, Marilyn. 1535 01:50:10,560 --> 01:50:11,560 Bye -bye. 1536 01:50:14,360 --> 01:50:15,900 Indiana. Tuesday. 1537 01:50:16,320 --> 01:50:17,320 I'll be there. 1538 01:50:22,120 --> 01:50:23,200 It's my fault. 1539 01:50:26,000 --> 01:50:30,440 What? It's not fair to you. This whole thing. 1540 01:50:34,120 --> 01:50:35,120 Here. 1541 01:50:36,620 --> 01:50:37,620 Tell me. 1542 01:50:37,860 --> 01:50:38,860 Let me help. 1543 01:50:39,940 --> 01:50:41,640 I took advantage of you. 1544 01:50:42,190 --> 01:50:45,630 And the worst of it is that I'm not alone. I did this with a kid. 1545 01:50:46,970 --> 01:50:53,490 I was just on some wild ride where I thought that I was in love 1546 01:50:53,490 --> 01:50:56,070 enough for both of us. 1547 01:50:58,190 --> 01:51:02,770 I pretended that proposal by the car was real, and it might have just been a 1548 01:51:02,770 --> 01:51:03,770 hypothetical. 1549 01:51:09,640 --> 01:51:12,000 And at least I can do something about it now. 1550 01:51:13,860 --> 01:51:15,820 I'm not a guy who runs. 1551 01:51:16,640 --> 01:51:17,640 I'm a dick. 1552 01:51:20,600 --> 01:51:22,440 Well, I don't need you to stick. 1553 01:51:24,180 --> 01:51:26,940 What do you want? I don't know. My soul or something? 1554 01:51:27,200 --> 01:51:28,200 Well, why not? 1555 01:51:28,420 --> 01:51:29,620 I deserve that. 1556 01:51:31,540 --> 01:51:33,120 What if I'm not built that way? 1557 01:51:35,260 --> 01:51:36,740 I think we made a mistake. 1558 01:51:36,960 --> 01:51:38,320 And what if it's true? 1559 01:51:50,280 --> 01:51:51,280 I watched it. 1560 01:51:51,880 --> 01:51:54,060 I sort of know it by heart. 1561 01:51:57,440 --> 01:51:59,000 I don't like to give up. 1562 01:51:59,700 --> 01:52:01,320 Please, Jerry. 1563 01:52:02,500 --> 01:52:06,260 My need to make the best of things and your need to be responsible. 1564 01:52:07,700 --> 01:52:13,280 If one of us doesn't say something about it now, we could lose ten years being 1565 01:52:13,280 --> 01:52:14,280 polite. 1566 01:52:16,880 --> 01:52:20,340 Let's just call this next road trip whatever. really is. 1567 01:52:22,440 --> 01:52:23,960 A nice long break. 1568 01:52:33,220 --> 01:52:34,360 What about Ray? 1569 01:52:39,000 --> 01:52:40,360 Well, you'll be friends. 1570 01:52:49,100 --> 01:52:50,320 Of course you'll be friends. 1571 01:52:51,540 --> 01:52:52,800 I'll take him to the zoo. 1572 01:52:57,580 --> 01:52:59,460 So this break is a break up. 1573 01:52:59,740 --> 01:53:01,800 That's... Come on, Jerry. 1574 01:53:02,380 --> 01:53:04,460 You know this isn't easy for me. 1575 01:53:06,160 --> 01:53:08,280 On the surface, everything looks fine. 1576 01:53:10,060 --> 01:53:12,120 I've got this great guy. 1577 01:53:13,800 --> 01:53:15,860 And he loves my kids. 1578 01:53:19,310 --> 01:53:21,350 And he sure does like me a lot. 1579 01:53:28,510 --> 01:53:30,550 And I can't live like that. 1580 01:53:34,490 --> 01:53:36,310 It's not how I'm built. 1581 01:53:49,680 --> 01:53:56,360 Where everything you need Will 1582 01:53:56,360 --> 01:54:02,360 always stay a million miles 1583 01:54:02,360 --> 01:54:04,360 away 1584 01:54:04,360 --> 01:54:11,280 If this is empty, 1585 01:54:11,540 --> 01:54:13,740 this doesn't matter. 1586 01:54:54,980 --> 01:54:56,280 Put your arms up. 1587 01:54:57,160 --> 01:54:58,160 Alright. 1588 01:55:11,860 --> 01:55:15,320 Hey, Rod, buddy. I was wondering where you were. How's it going? 1589 01:55:15,880 --> 01:55:16,880 Yeah, go. 1590 01:55:20,320 --> 01:55:21,320 Are you Asian? 1591 01:55:21,360 --> 01:55:22,800 I don't know. 1592 01:55:24,180 --> 01:55:27,840 I know this is uncool to do this now, Rod, but you belong with the big boys. 1593 01:55:28,060 --> 01:55:34,400 You belong with the big money. Hey! Get away from my guy. Hey, Jerry, I was just 1594 01:55:34,400 --> 01:55:35,400 telling you. Just go. 1595 01:55:35,580 --> 01:55:36,580 Wait. 1596 01:55:38,200 --> 01:55:39,480 It's been a nice moment for you. 1597 01:55:40,880 --> 01:55:41,880 I don't know what you're having. 1598 01:55:44,760 --> 01:55:46,540 Give me a call, Rob. Say hi to Marcy for me. 1599 01:56:07,310 --> 01:56:10,270 Hello again, everyone. Frank Gifford with Al Michaels and Dan Deardorff. And 1600 01:56:10,270 --> 01:56:14,670 welcome to Tempe, Arizona, Sun Devil Stadium, where the story tonight is the 1601 01:56:14,670 --> 01:56:18,130 Arizona Cardinals. They are still alive for a playoff, but the reason the 1602 01:56:18,130 --> 01:56:21,590 Cardinals are alive, however, is the outstanding play and the surprising play 1603 01:56:21,590 --> 01:56:24,070 Rod Tidwell. And we'll talk about that, too. 1604 01:56:24,350 --> 01:56:27,670 Meanwhile, the Dallas Cowboys continue to roll. They know they're in the 1605 01:56:27,670 --> 01:56:31,010 playoffs and going in there looking for a second consecutive Super Bowl. Who 1606 01:56:31,010 --> 01:56:32,750 could have believed this? Al, here's the deal. 1607 01:56:33,050 --> 01:56:37,550 If Arizona wins tonight and next week, amazingly, the Cardinals will make the 1608 01:56:37,550 --> 01:56:40,270 playoffs for the first time in 21 years. 1609 01:56:41,590 --> 01:56:44,270 Better not mess up for Monday Night Football. 1610 01:56:45,690 --> 01:56:46,690 What'd I say? 1611 01:56:46,790 --> 01:56:50,410 Everybody knows he gets nervous for nationally televised games. The Cowboys 1612 01:56:50,410 --> 01:56:54,350 continue their Super Bowl mission on Monday Night Football, a Christmas 1613 01:57:02,730 --> 01:57:03,349 Hey, Shannon. 1614 01:57:03,350 --> 01:57:06,590 Hi, Jim. Good game. Yeah. Hey, great call this morning. 1615 01:57:06,870 --> 01:57:07,870 Thank you. 1616 01:57:14,350 --> 01:57:15,350 Boy, 1617 01:57:22,810 --> 01:57:24,890 guys, it's a real bruiser out there tonight. 1618 01:57:25,340 --> 01:57:29,340 Frank, you know, the Cardinals just refuse to go quietly into the desert 1619 01:57:29,340 --> 01:57:33,140 as their seemingly interminable season winds down. Come on, guys. I'm just 1620 01:57:33,140 --> 01:57:34,140 trying to be a little poetic. 1621 01:57:34,260 --> 01:57:35,700 Wax on it. Wax on it. 1622 01:57:36,820 --> 01:57:37,820 Ouch. 1623 01:57:38,260 --> 01:57:40,120 Oh, a tough hit on Rod Tidwell. 1624 01:57:40,600 --> 01:57:42,120 Nothing poetic about that. 1625 01:57:42,400 --> 01:57:44,700 I would have taken it, but it touched down all the way, baby. Great 1626 01:57:44,700 --> 01:57:48,720 concentration. That's his sixth catch of the night. Look to the right. Once it 1627 01:57:48,720 --> 01:57:52,280 looks that way, six minutes away for a first down at the 19 -yard line. 1628 01:57:52,780 --> 01:57:55,600 Another stabbing hit across the middle on Rod Tidwell. 1629 01:57:56,320 --> 01:57:57,660 Some shot, didn't he? 1630 01:57:58,360 --> 01:58:01,780 They are working Tidwell, aren't they? Nice job by Swenson that time. What did 1631 01:58:01,780 --> 01:58:02,780 Daddy always say? 1632 01:58:03,280 --> 01:58:06,820 It's the product of a lot of practice between Swenson and Tidwell. 1633 01:58:07,060 --> 01:58:09,900 Look, man, he ain't got nothing to fix either. He let him kill himself. 1634 01:58:10,180 --> 01:58:11,180 Be quiet. 1635 01:58:11,320 --> 01:58:13,040 What am I? Less than two minutes to play. 1636 01:58:13,440 --> 01:58:19,760 Dallas leading by three. Second down and one now at the Dallas 11 -yard line. 1637 01:58:21,720 --> 01:58:26,180 Back to Paul. The blitz. And down he goes. He's sacked for a six -yard loss. 1638 01:58:26,660 --> 01:58:28,920 Good move coming with the blitz getting after Swenson. 1639 01:58:29,140 --> 01:58:32,020 Swenson flipping back to the huddle. He had too many men in that pattern. They 1640 01:58:32,020 --> 01:58:34,320 just did not have enough to pick up the blitz. 1641 01:58:36,540 --> 01:58:40,400 90 Razor X out on one. Ready? 1642 01:58:41,640 --> 01:58:48,500 He had to tuck it away from second and one. They've now gone 1643 01:58:48,500 --> 01:58:50,100 to third and seven. 1644 01:58:50,700 --> 01:58:54,700 In the waning moments of this game, Dallas 17, Arizona 14. 1645 01:58:56,020 --> 01:58:57,560 Tidwell, in motion. 1646 01:58:57,980 --> 01:58:59,720 Moving back to his left now. 1647 01:59:00,040 --> 01:59:01,040 Play fake. 1648 01:59:01,240 --> 01:59:04,220 Swenson, protected well. Lost one to the edge. 1649 01:59:05,040 --> 01:59:09,540 Tidwell, touchdown Cardinals. Oh, what a great effort. Did you see him go up on 1650 01:59:09,540 --> 01:59:10,099 that ball? 1651 01:59:10,100 --> 01:59:13,320 Well, he held on to the football. He's still down on the ground. But Rod 1652 01:59:13,320 --> 01:59:18,320 Tidwell, upside down, hits the ground hard and manages to maintain control of 1653 01:59:18,320 --> 01:59:19,720 the football. Oh, yeah, he's hurt too. 1654 01:59:20,220 --> 01:59:21,220 Oh, yeah. 1655 01:59:21,380 --> 01:59:26,000 He's not getting up. Boy, look at the faces of these Cardinal players now as 1656 01:59:26,000 --> 01:59:29,700 of a sudden elation turns into concern for their fallen teammate. Cardinal 1657 01:59:29,700 --> 01:59:33,620 trainer comes racing out onto the field as Tidwell makes his ninth catch of the 1658 01:59:33,620 --> 01:59:35,720 night and gives Arizona the lead. 1659 01:59:37,900 --> 01:59:38,900 Hey! 1660 01:59:42,300 --> 01:59:43,300 Hey, hey, hey, hey! 1661 01:59:43,820 --> 01:59:45,580 Why can't you hear me? 1662 01:59:46,200 --> 01:59:47,960 Blake, come on, Blake! 1663 01:59:56,520 --> 02:00:00,020 I've been called to the commercial. Tell me what's wrong with my husband. 1664 02:00:00,420 --> 02:00:02,200 See? Told you he was too small for the NFL. 1665 02:00:02,620 --> 02:00:05,700 Shut up. Look, I just got a commitment to the truth. I'm not putting him down. 1666 02:00:05,780 --> 02:00:09,960 I'm keeping it real. T .P., shut up. Shut up. Can't you just be loyal to your 1667 02:00:09,960 --> 02:00:12,900 brother that loves you? You know what? Get the hell out of my house, brother. 1668 02:00:12,960 --> 02:00:13,960 Get out of my house. 1669 02:00:14,520 --> 02:00:15,520 Hello? 1670 02:00:15,820 --> 02:00:16,818 Hold on. 1671 02:00:16,820 --> 02:00:17,900 It's Jerry Maguire. 1672 02:00:18,980 --> 02:00:19,980 Fuck. 1673 02:00:22,720 --> 02:00:25,860 Jerry? Oh, my God, Jerry. I am freaking out. 1674 02:00:26,920 --> 02:00:27,920 He's unconscious. 1675 02:00:28,780 --> 02:00:31,000 No, I know. I know. Just stay calm. 1676 02:00:31,220 --> 02:00:35,100 Just keep the phone lines open. I will call you back. There's good doctors on 1677 02:00:35,100 --> 02:00:38,600 the field. Just stay calm. No, no, Jerry. You have to tell me something. I 1678 02:00:38,600 --> 02:00:43,500 cannot stay calm. I am freaking here. We gotta stay calm. Your family needs you 1679 02:00:43,500 --> 02:00:44,500 to stay calm. 1680 02:00:44,700 --> 02:00:45,700 I know. 1681 02:00:45,820 --> 02:00:51,460 I know, but my whole life is his family, Jerry, and it does not work without 1682 02:00:51,460 --> 02:00:55,660 him. And right now, as we look at it from another angle... 1683 02:00:56,110 --> 02:00:57,430 eyes here at Sun Devil Stadium. 1684 02:00:57,770 --> 02:00:59,670 Jerry, Jerry, look, I'm so sorry. 1685 02:01:00,190 --> 02:01:02,270 Everything that I said about your job. 1686 02:01:02,510 --> 02:01:07,870 Just do whatever you can to get Rod to me. Please, do whatever you can. 1687 02:01:08,930 --> 02:01:10,110 Please, Jerry. 1688 02:01:11,170 --> 02:01:14,970 I'll tell you, at a time like this, you just hope that his family is not 1689 02:01:14,970 --> 02:01:15,970 watching this. 1690 02:01:16,910 --> 02:01:19,450 It could be his neck, it could be his back. 1691 02:01:24,770 --> 02:01:25,770 Blank, baby. 1692 02:01:25,960 --> 02:01:26,960 Come on, wake up. 1693 02:01:40,480 --> 02:01:41,480 Rod? 1694 02:01:41,660 --> 02:01:42,840 Rod, can you hear me? 1695 02:01:44,300 --> 02:01:45,300 Can you hear me? 1696 02:01:46,200 --> 02:01:48,040 Do you know where you are, Rod? 1697 02:01:49,100 --> 02:01:52,800 You can see the trainer is still trying to revive Rod Tidwell. He'd love to see 1698 02:01:52,800 --> 02:01:53,800 some movement. 1699 02:01:54,980 --> 02:01:57,040 Rod. Let's get him off the field. Get the gurney. 1700 02:01:58,260 --> 02:02:00,860 No, no, no. Get the gurney. Let's get him off the field now. 1701 02:02:01,580 --> 02:02:02,580 No, Avery. 1702 02:02:03,540 --> 02:02:05,680 Just let me enjoy this for a minute. 1703 02:02:06,280 --> 02:02:10,240 Well, you're looking for any type of movement out of Rod Tidwell at all. Is 1704 02:02:10,240 --> 02:02:12,760 his head coming up, I see? He's going to try to get up. 1705 02:02:15,280 --> 02:02:16,460 And he is getting up. 1706 02:02:33,110 --> 02:02:36,970 Everybody's standing. It's Sun Devil's day. And he's up on his feet. The crowd 1707 02:02:36,970 --> 02:02:37,970 loves it. 1708 02:03:06,540 --> 02:03:09,700 Well, here's a guy who most of the season has been very truculent with the 1709 02:03:09,700 --> 02:03:11,360 media, has been standoffish. 1710 02:03:27,440 --> 02:03:32,060 Rod, we're happy for you, buddy. We've got to get a flag on this. Who cares? 1711 02:03:57,410 --> 02:03:59,150 Jerry. Jerry. 1712 02:03:59,550 --> 02:04:00,550 McGuire. 1713 02:05:20,490 --> 02:05:21,490 Thank you. 1714 02:06:07,820 --> 02:06:09,000 about the biorhythms? 1715 02:06:09,220 --> 02:06:13,380 I was saying that the neural pathways are set. 1716 02:06:13,760 --> 02:06:17,240 And that's why it's hard for people to change. That's why behavior doesn't 1717 02:06:17,240 --> 02:06:18,240 change very often. 1718 02:06:21,260 --> 02:06:23,140 I'm sorry. 1719 02:06:23,500 --> 02:06:27,020 I mean, stupid holidays are making me feel more divorced. 1720 02:06:48,080 --> 02:06:50,020 You know what? I have a confession to make. 1721 02:06:51,620 --> 02:06:57,660 I've listened to you all tell a thousand sob stories, and, um, well, I've been 1722 02:06:57,660 --> 02:06:58,740 very judgmental. 1723 02:06:59,000 --> 02:07:03,240 Well, maybe you're all correct, you know. Men are the enemy. 1724 02:07:05,620 --> 02:07:10,060 But, but, but I still love the enemy. 1725 02:07:47,090 --> 02:07:48,090 Okay. Okay. 1726 02:07:52,550 --> 02:07:53,550 Okay. 1727 02:07:55,090 --> 02:07:58,510 This is where it has to happen, and this is where it has to happen. 1728 02:08:00,830 --> 02:08:02,970 I'm not letting you get rid of me. 1729 02:08:03,810 --> 02:08:04,810 How about that? 1730 02:08:11,230 --> 02:08:12,550 This used to be my specialty. 1731 02:08:13,480 --> 02:08:14,980 Good in the living room, they send me in there. 1732 02:08:15,560 --> 02:08:16,560 I do it alone. 1733 02:08:17,960 --> 02:08:19,280 And now I just... 1734 02:08:19,280 --> 02:08:26,540 I 1735 02:08:26,540 --> 02:08:27,540 don't know. 1736 02:08:33,100 --> 02:08:39,940 But tonight, our little project, our company, had a very big 1737 02:08:39,940 --> 02:08:40,940 night. 1738 02:08:41,560 --> 02:08:42,560 A very... 1739 02:08:43,150 --> 02:08:49,810 Very big night But it wasn't complete 1740 02:08:49,810 --> 02:08:56,530 Wasn't nearly close to being in the 1741 02:08:56,530 --> 02:09:03,310 same vicinity as a complete because I couldn't share it with you I 1742 02:09:03,310 --> 02:09:09,390 Couldn't hear your voice What laughs about it with you 1743 02:09:14,700 --> 02:09:15,700 I miss my wife. 1744 02:09:32,040 --> 02:09:33,920 We live in a cynical world. 1745 02:09:34,140 --> 02:09:36,600 A cynical world. 1746 02:09:37,820 --> 02:09:41,500 And we work in a business of tough competitors. 1747 02:09:54,360 --> 02:09:55,360 You? 1748 02:09:57,680 --> 02:09:58,840 Complete me. 1749 02:10:00,720 --> 02:10:03,220 I'm not just... Hey. Shut up. 1750 02:10:03,820 --> 02:10:05,020 Just shut up. 1751 02:10:06,220 --> 02:10:07,880 You had me at hello. 1752 02:10:27,950 --> 02:10:31,970 Your father leaves home on Christmas Eve, leaves your family all alone. 1753 02:10:32,650 --> 02:10:36,410 Had a mother had to sweep out the steps at a prison just to earn enough money 1754 02:10:36,410 --> 02:10:37,410 for tuition for you. 1755 02:10:37,870 --> 02:10:42,010 Your brother loses a leg in a tragic bass fishing accident. I mean, there's 1756 02:10:42,010 --> 02:10:44,330 a horrific list of things that have happened to you in your life. 1757 02:10:45,470 --> 02:10:46,750 I'm not going to cry, Roy. 1758 02:10:47,610 --> 02:10:50,550 Well, actually, we have some very good news for you. This has just been handed 1759 02:10:50,550 --> 02:10:53,170 to me. A memo is signed. It's a contract. 1760 02:10:54,050 --> 02:10:55,050 Guaranteed. 1761 02:10:55,170 --> 02:10:59,390 Arizona Cardinals, four years, $11 .2 million. 1762 02:10:59,710 --> 02:11:02,870 You're going to get to play in Arizona where it all started, finish up your 1763 02:11:02,870 --> 02:11:04,170 career in Arizona. What do you think of that? 1764 02:11:33,640 --> 02:11:38,340 Baby Katie, my older brother, who got one leg, but he's still doing it, and my 1765 02:11:38,340 --> 02:11:39,820 younger brother, T .P. 1766 02:11:40,140 --> 02:11:44,320 You're militant, but I ain't mad at you. I ain't got nothing but love for you. I 1767 02:11:44,320 --> 02:11:45,360 love my teammates. 1768 02:11:45,980 --> 02:11:49,520 I'm leaving somebody out here, Roy. We only have a half hour in the show. I 1769 02:11:49,520 --> 02:11:51,440 to send some beautiful love out to my offensive line. 1770 02:11:51,880 --> 02:11:53,840 These are fierce, beautiful loving individuals. 1771 02:11:54,380 --> 02:11:56,800 Thank you. Good for you. 1772 02:11:57,900 --> 02:11:59,660 Hey, Jerry, how you doing? 1773 02:12:00,110 --> 02:12:02,610 Remember Troy from the Super Bowl party? Yeah, sure I do, Jerry. I met him in 1774 02:12:02,610 --> 02:12:04,890 93. That's right, good to see you. I enjoyed your memo. Thank you. 1775 02:12:06,670 --> 02:12:08,550 You're a little slow, but you come around. 1776 02:12:08,890 --> 02:12:10,050 Okay, we're almost out of time. 1777 02:12:10,470 --> 02:12:11,570 Wait, wait, wait, wait, wait. 1778 02:12:11,830 --> 02:12:12,830 I'm forgetting somebody. 1779 02:12:15,650 --> 02:12:18,930 Jerry McGuire, my agent. 1780 02:12:23,070 --> 02:12:25,250 You are my ambassador at Kwan, man. 1781 02:12:27,590 --> 02:12:28,870 Rod, thank you so much. Congratulations. 1782 02:12:30,610 --> 02:12:31,790 We'll be right back. 1783 02:12:35,570 --> 02:12:36,990 Go ahead, you like the zoo, buddy. 1784 02:13:19,679 --> 02:13:20,679 Hey, 1785 02:13:34,540 --> 02:13:40,260 I don't have all the answers. In life, to be honest, I've failed. 1786 02:13:40,700 --> 02:13:42,260 as much as I've succeeded. 1787 02:13:42,760 --> 02:13:44,140 But I love my wife. 1788 02:13:44,820 --> 02:13:46,180 I love my life. 1789 02:13:46,620 --> 02:13:49,460 And I wish you my kind of success. 1790 02:13:49,820 --> 02:13:53,340 If I pass this way again, you can rest assured. 1791 02:13:53,880 --> 02:13:57,820 I'll always do my best for her, on that I give my word. 1792 02:13:58,120 --> 02:14:03,420 In a world of sea -like death and men who are fighting to be warm, come in, 1793 02:14:03,420 --> 02:14:06,500 said, I'll give you a shelter from the storm. 1794 02:14:11,660 --> 02:14:17,660 Not a word was spoke between us, there was no risk involved Nothing up to that 1795 02:14:17,660 --> 02:14:24,020 point had even been resolved Try imagining a place where it's always safe 1796 02:14:24,020 --> 02:14:28,640 warm Come in, she said, I'll give you shelter from the storm 1797 02:14:28,640 --> 02:14:37,360 I 1798 02:14:37,360 --> 02:14:44,060 was burned out From exhaustion, buried in the hail Poisoned in the bushes and 1799 02:14:44,060 --> 02:14:50,860 blown out on the trail Hunted like a crocodile, ravaged in the corn Come in, 1800 02:14:50,940 --> 02:14:54,080 she said, I'll give you shelter from the dark 1801 02:14:54,080 --> 02:15:03,300 Suddenly 1802 02:15:03,300 --> 02:15:06,260 I turned around and she was standing there 1803 02:15:07,000 --> 02:15:10,820 With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair. 1804 02:15:11,020 --> 02:15:16,700 She walked up to me so gratefully, I took my crown of thorns. Come in, she 1805 02:15:16,800 --> 02:15:19,440 I'll give you shelter from the storm. 1806 02:17:52,780 --> 02:17:56,320 I know the language of your laugh. 1807 02:17:57,639 --> 02:18:00,080 Dripping over circumstance. 132380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.