All language subtitles for Jerry Maguire (1996) Widescreen DVDrip V3nDetta
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,560 --> 00:00:58,760
So this is the world, and there are
almost six billion people on it.
2
00:00:59,820 --> 00:01:01,880
When I was a kid, there were three.
3
00:01:02,500 --> 00:01:03,580
It's hard to keep up.
4
00:01:05,860 --> 00:01:07,160
There, that's better.
5
00:01:07,760 --> 00:01:08,760
That's America.
6
00:01:09,060 --> 00:01:11,840
See, America still sets the tone for the
world.
7
00:01:14,400 --> 00:01:18,500
In Indiana, Clark Codd, 13, the best
point guard in the country.
8
00:01:18,860 --> 00:01:22,540
Last week, he scored 100 points in a
single game.
9
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
Erica Sorge.
10
00:01:25,000 --> 00:01:26,400
You'll see her in the next Olympics.
11
00:01:28,400 --> 00:01:34,280
In Seattle, Dallas Malloy, 16. Her
lawsuit helped pave the way for women
12
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
everywhere.
13
00:01:35,440 --> 00:01:37,740
She's picturing her ex -boyfriend right
now.
14
00:01:38,780 --> 00:01:41,460
In Indio, California, Art Stallone.
15
00:01:42,120 --> 00:01:48,820
Check out with pure joy. In Odessa,
Texas, the great Frank Cushman.
16
00:01:49,000 --> 00:01:53,540
This April, 26 teams will be falling all
over themselves to sign him in the next
17
00:01:53,540 --> 00:01:54,540
NFL draft.
18
00:01:54,810 --> 00:01:57,390
He's my client, my most important
client.
19
00:01:57,670 --> 00:01:58,670
What are you going to try?
20
00:01:58,690 --> 00:01:59,690
What are you going to concentrate?
21
00:01:59,910 --> 00:02:03,250
You want to be a champion? Believe me,
there's genius everywhere, but until
22
00:02:03,250 --> 00:02:07,210
turn pro, it's like popcorn in the pan.
Some pop. Darn it, what the heck, coach?
23
00:02:07,370 --> 00:02:08,370
You don't know what's in this one.
24
00:02:08,870 --> 00:02:09,970
Some don't.
25
00:02:12,490 --> 00:02:13,970
I'm the guy you don't usually see.
26
00:02:15,070 --> 00:02:16,210
I'm the one behind this.
27
00:02:17,350 --> 00:02:18,390
I'm the sports agent.
28
00:02:18,630 --> 00:02:20,350
Wayne, I'm going to hurt you this year.
29
00:02:21,150 --> 00:02:22,210
Hi, Jerry. How you doing?
30
00:02:22,470 --> 00:02:26,150
Door's always open in the morning. Come
and get a real angel. Thanks.
31
00:02:26,410 --> 00:02:27,410
You're welcome, Johnny.
32
00:02:27,650 --> 00:02:30,190
I'm going to go to a meeting right now,
and you know who I'm going to talk
33
00:02:30,190 --> 00:02:32,350
about? You. Because I killed you. I'm an
animal.
34
00:02:32,750 --> 00:02:34,950
We got to win Super Bowls. I hail you.
35
00:02:36,150 --> 00:02:39,450
Hey, Jerry. How you doing? How much is
this going to cost me?
36
00:02:39,810 --> 00:02:41,990
You and I both know there's a number you
can afford.
37
00:02:42,930 --> 00:02:45,650
So I'm just going to write it down, and
we can move forward from there.
38
00:02:46,930 --> 00:02:47,950
I can't afford it.
39
00:02:48,930 --> 00:02:50,250
No one said winning was cheap.
40
00:02:51,330 --> 00:02:54,450
You know those photos where the new
player holds the team jersey and poses
41
00:02:54,450 --> 00:02:55,448
the owner?
42
00:02:55,450 --> 00:02:56,450
That's me on the left.
43
00:02:57,530 --> 00:02:59,830
Inside that building, that's where I
work.
44
00:03:00,510 --> 00:03:02,490
SMI, Sports Management International.
45
00:03:04,010 --> 00:03:10,010
33 out -of -shape agents guiding the
careers of 1 ,685 of the most finely
46
00:03:10,010 --> 00:03:11,110
athletes alive.
47
00:03:11,710 --> 00:03:16,150
I handle the lives and dreams of 72
clients.
48
00:03:16,490 --> 00:03:20,430
and get an average of 264 phone calls a
day. It's what I do. I will not rest
49
00:03:20,430 --> 00:03:23,330
until I have you holding a Coke, wearing
your own shoe, playing a Sega game,
50
00:03:23,410 --> 00:03:26,470
featuring you while singing your own
song in a new commercial, starring you,
51
00:03:26,530 --> 00:03:29,550
broadcast during the Super Bowl in a
game that you are winning. And I will
52
00:03:29,550 --> 00:03:32,690
sleep until that happens. It's what I do
best. Give me 15 minutes to call me
53
00:03:32,690 --> 00:03:36,410
back. Now, I'll be honest with you. I
started noticing it a few years ago and
54
00:03:36,410 --> 00:03:39,190
didn't say a word. Farrah, was the girl
16 or 17?
55
00:03:39,510 --> 00:03:42,730
In the quest for the big dollars, a lot
of the little things were going wrong.
56
00:03:42,990 --> 00:03:46,710
Listen, there's no proof of anything
except this guy is... He's a sensational
57
00:03:46,710 --> 00:03:47,710
athlete.
58
00:03:49,310 --> 00:03:51,850
Are you Calvin Mack? Can you sign my
card?
59
00:03:53,710 --> 00:03:57,150
You know, I'm sorry, little fella. I
can't sign this particular brand of
60
00:03:57,310 --> 00:03:59,030
Only ProJamBlue .card.
61
00:04:02,690 --> 00:04:04,750
Lately, it's gotten worse.
62
00:04:06,550 --> 00:04:08,390
Oh, he goes down!
63
00:04:11,290 --> 00:04:12,290
Hi, baby.
64
00:04:13,790 --> 00:04:14,850
Do you know your name?
65
00:04:26,190 --> 00:04:27,190
My name is Steve Remo.
66
00:04:27,350 --> 00:04:29,110
Yeah. I play for Chicago.
67
00:04:30,070 --> 00:04:31,990
Oh, this lady here is my wife.
68
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
Hi, baby.
69
00:04:33,810 --> 00:04:35,030
And this is my boy.
70
00:04:35,350 --> 00:04:39,990
And this is, uh... Wait.
71
00:04:42,030 --> 00:04:43,450
My agent, my agent.
72
00:04:44,370 --> 00:04:48,710
Oh, and I've got to play this weekend,
Doc. If I'm playing 65 % of my games, I
73
00:04:48,710 --> 00:04:49,710
get a bonus.
74
00:04:49,870 --> 00:04:51,270
I've got to get the bonus.
75
00:04:53,170 --> 00:04:54,170
Okay, Jetty.
76
00:04:54,760 --> 00:04:59,680
Take care, little guy. Mr. McGuire.
Yeah? This is his fourth concussion.
77
00:04:59,860 --> 00:05:01,660
Shouldn't somebody get him to stop?
78
00:05:01,880 --> 00:05:08,000
Hey, hey, hey. It would take a tank to
stop your dad. It would take all five
79
00:05:08,000 --> 00:05:12,440
super trooper VR warriors to stop your
dad.
80
00:05:13,240 --> 00:05:14,240
Right?
81
00:05:16,540 --> 00:05:17,540
Right?
82
00:05:19,160 --> 00:05:20,380
Fuck you.
83
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Who would I become?
84
00:05:25,800 --> 00:05:27,400
Just another shark in a suit?
85
00:05:45,260 --> 00:05:50,480
With these skyrocketing salaries, and
you are one of the guys responsible for
86
00:05:50,480 --> 00:05:51,480
those great salaries.
87
00:05:54,780 --> 00:05:59,120
Two days later, at our corporate
conference in Miami, a breakthrough.
88
00:06:01,840 --> 00:06:02,840
Breakdown.
89
00:06:03,660 --> 00:06:04,660
Breakthrough.
90
00:06:05,520 --> 00:06:06,660
Fuck you.
91
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
Do you know your name?
92
00:06:09,760 --> 00:06:12,740
I couldn't escape one simple thought.
93
00:06:15,320 --> 00:06:16,360
I hated myself.
94
00:06:19,000 --> 00:06:20,300
No, no, no. Here's what it was.
95
00:06:21,960 --> 00:06:24,020
I hated my place in the world.
96
00:06:30,740 --> 00:06:32,900
I had so much to say and no one to
listen.
97
00:06:35,960 --> 00:06:36,980
And then it happened.
98
00:06:41,020 --> 00:06:44,920
It was the oddest, but unexpected thing.
99
00:06:45,900 --> 00:06:48,200
I began writing what they call a mission
statement.
100
00:06:48,740 --> 00:06:50,660
Not a memo, a mission statement.
101
00:06:51,050 --> 00:06:53,570
You know, a suggestion for the future of
our company.
102
00:06:55,630 --> 00:06:58,230
A night like this doesn't come along
very often.
103
00:06:58,890 --> 00:06:59,890
I seized it.
104
00:07:02,270 --> 00:07:04,970
What started out as one page became 25.
105
00:07:06,630 --> 00:07:08,930
Suddenly, I was my father's son again.
106
00:07:09,750 --> 00:07:13,830
I was remembering the simple pleasures
of this job, how I ended up here out of
107
00:07:13,830 --> 00:07:17,930
law school, the way a stadium sounds
when one of my players performs well on
108
00:07:17,930 --> 00:07:22,530
field. The way we are meant to protect
them in health and in injury.
109
00:07:23,370 --> 00:07:26,710
With so many clients, we had forgotten
what was important.
110
00:07:27,750 --> 00:07:30,550
I wrote and wrote and wrote and wrote.
111
00:07:30,970 --> 00:07:32,270
And I'm not even a writer.
112
00:07:33,030 --> 00:07:36,750
I was remembering even the words of the
original sports agent, my mentor, the
113
00:07:36,750 --> 00:07:41,370
late, great Dickie Fox, who said, The
key to this business is personal
114
00:07:41,370 --> 00:07:46,710
relationships. Suddenly, it was all
pretty clear. The answer was fewer
115
00:07:47,930 --> 00:07:48,930
Less money.
116
00:07:49,090 --> 00:07:50,090
More attention.
117
00:07:50,230 --> 00:07:51,930
Caring for them. Caring for ourselves.
118
00:07:52,470 --> 00:07:54,910
And the games, too. Just starting our
lives.
119
00:07:55,530 --> 00:07:56,530
Really.
120
00:07:56,950 --> 00:08:01,470
Hey, I'll be first in a minute. What I
was writing was somewhat touchy -feely.
121
00:08:02,170 --> 00:08:03,170
I didn't care.
122
00:08:03,350 --> 00:08:08,870
I had lost the ability to bullshit. It
was the me I'd always wanted to be.
123
00:08:12,300 --> 00:08:15,860
I took it in a bag to a copy mat in the
middle of the night and printed up 110
124
00:08:15,860 --> 00:08:18,720
copies. Even the cover looked like the
catcher in the rye.
125
00:08:19,860 --> 00:08:23,920
I entitled it, The Things We Think and
Do Not Say.
126
00:08:24,880 --> 00:08:26,460
The Future of Our Business.
127
00:08:28,520 --> 00:08:30,040
That's how you become great, man.
128
00:08:31,840 --> 00:08:33,380
Hang your balls out there.
129
00:08:35,039 --> 00:08:39,460
Everybody got a copy.
130
00:08:39,710 --> 00:08:42,570
There are dangerous animals in the
world, and some of them walk on two
131
00:08:42,730 --> 00:08:44,990
They don't want peace, and they're not
capable of love.
132
00:08:46,150 --> 00:08:50,110
Society, and that means you and you and
you, need protection from these warped
133
00:08:50,110 --> 00:08:51,110
minds.
134
00:09:09,640 --> 00:09:14,220
Hi, this is Jerry McGuire. Listen, did
those manuscripts get... Oh, they did.
135
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
Oh, no, no, no.
136
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
That's fine.
137
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
Thank you.
138
00:09:58,800 --> 00:10:00,780
I was 35.
139
00:10:32,270 --> 00:10:34,710
So you're with the sports people on the
plane, right? Yeah, I'm chair of the
140
00:10:34,710 --> 00:10:37,330
plane. That's my wife. Bobby Fallon,
BPI.
141
00:10:38,070 --> 00:10:39,930
I'm producing the Coke commercials for
the playoffs.
142
00:10:40,150 --> 00:10:41,150
Well, good luck with that.
143
00:10:42,330 --> 00:10:44,470
Oh, hi.
144
00:10:44,830 --> 00:10:48,530
Hi, my son is really allergic to the
material on the blankets, and I was
145
00:10:48,530 --> 00:10:50,050
wondering if we could get... Well,
that's all we have, okay?
146
00:10:55,390 --> 00:10:57,230
I'm sorry if I was rude just then.
147
00:11:01,390 --> 00:11:04,530
Why is it so easy to talk with you? Tell
me about your fiancé.
148
00:11:04,750 --> 00:11:08,590
I don't think we're quite at your pitch
yet. Oh, tell me how you propose.
149
00:11:08,950 --> 00:11:11,230
Honey, are you all right? Do you want
some juice or something?
150
00:11:13,230 --> 00:11:14,230
Thank you.
151
00:11:14,550 --> 00:11:17,370
But we're hiking up through the pools.
152
00:11:18,530 --> 00:11:21,730
I've got the ring in my pocket. I'm a
little nervous.
153
00:11:23,490 --> 00:11:26,470
I'm lagging, you know. She says to me,
get this.
154
00:11:27,550 --> 00:11:28,550
Hurry up.
155
00:11:29,710 --> 00:11:30,950
Well, it bothered me somewhat.
156
00:11:31,250 --> 00:11:33,930
You know, and I got quiet. And she got
quiet.
157
00:11:34,270 --> 00:11:37,450
And I decide I'm not going to propose.
158
00:11:37,830 --> 00:11:40,430
The mood is not right. Why be impulsive?
159
00:11:40,750 --> 00:11:45,390
Now, at this point, I know she knows
that I was going to propose and didn't.
160
00:11:45,390 --> 00:11:48,290
she knows I know. So we check back into
the Pro Bowl hotel.
161
00:11:48,610 --> 00:11:50,330
But wait.
162
00:11:50,550 --> 00:11:54,810
Now, little do I know that my assistant
has assumed that I've now proposed.
163
00:11:55,330 --> 00:11:59,400
So she's gotten a lounge bandage.
actually play here comes the bride when
164
00:11:59,400 --> 00:12:04,640
walk back in all the football guys are
in the lobby watching there's even an
165
00:12:04,640 --> 00:12:10,860
espn crew so i turned to her sort of
grandly say well
166
00:12:10,860 --> 00:12:17,840
this is me klutz asking you goddess of
rock climbing to marry me i took
167
00:12:17,840 --> 00:12:24,360
out the ring you know i mean i don't
watch uh like big scenes but uh she said
168
00:12:24,360 --> 00:12:25,660
yes right there in the lobby
169
00:12:26,730 --> 00:12:28,930
Some of the toughest men in football
went like babies.
170
00:12:30,910 --> 00:12:32,190
We're getting married in February.
171
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
Oh, Jerry.
172
00:12:33,870 --> 00:12:35,490
You two are going to be married forever.
173
00:12:42,230 --> 00:12:43,670
What's wrong, Mom?
174
00:12:44,910 --> 00:12:46,850
First class is what's wrong, honey.
175
00:12:48,070 --> 00:12:50,930
It used to be a better meal. Now it's a
better life.
176
00:13:03,130 --> 00:13:04,670
Ray! Come on, buddy!
177
00:13:05,690 --> 00:13:06,690
Ray!
178
00:13:08,210 --> 00:13:09,830
Ray! Excuse me.
179
00:13:10,290 --> 00:13:11,290
Can I help you?
180
00:13:12,370 --> 00:13:13,390
Jerry Maguire.
181
00:13:14,630 --> 00:13:17,850
I work in your office. I was on the
junket.
182
00:13:18,090 --> 00:13:20,670
I know who you are. You're Dorothy Boyd.
You're an accountant.
183
00:13:20,950 --> 00:13:24,930
You have the side -middle -cubicle
exposure to Albert Einstein's face. It's
184
00:13:24,930 --> 00:13:28,330
pretty good.
185
00:13:30,730 --> 00:13:31,629
What did you lose?
186
00:13:31,630 --> 00:13:33,630
My son, my mind.
187
00:13:35,210 --> 00:13:36,210
Ray!
188
00:13:37,010 --> 00:13:38,010
Ray!
189
00:13:39,410 --> 00:13:43,450
Listen, while I go look for Dorothy,
Dorothy, while I go look for him, why
190
00:13:43,450 --> 00:13:45,450
you grab this curious gentleman right
here?
191
00:13:47,810 --> 00:13:54,710
You scared
192
00:13:54,710 --> 00:13:56,550
me. You scared me.
193
00:13:57,130 --> 00:13:58,150
Don't do that again.
194
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
Okay? Ever.
195
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Dorothy.
196
00:14:05,300 --> 00:14:07,840
Oh. Take care. Thank you so much.
197
00:14:10,480 --> 00:14:13,440
I loved your memo, by the way.
198
00:14:16,200 --> 00:14:17,200
You did?
199
00:14:17,340 --> 00:14:18,340
Yeah.
200
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
Thanks.
201
00:14:23,740 --> 00:14:26,100
Actually, it was just a mission
statement.
202
00:14:26,340 --> 00:14:29,660
I think in this age, optimism like that
is a revolutionary act.
203
00:14:30,060 --> 00:14:31,060
I think so.
204
00:14:32,430 --> 00:14:34,990
Well, I appreciate that, because I
didn't know if I should write.
205
00:14:35,190 --> 00:14:38,050
I mean, it's two in the morning.
206
00:14:38,530 --> 00:14:41,050
I don't know, some of the stuff, I
just... Woo!
207
00:14:42,170 --> 00:14:46,510
That part about how we should embrace
what is still virginal and our
208
00:14:46,510 --> 00:14:52,150
enthusiasm... And force open the tightly
clenched fist of commerce and give a
209
00:14:52,150 --> 00:14:53,950
little back for the greater good.
210
00:14:54,250 --> 00:14:55,250
Uh -huh.
211
00:14:55,450 --> 00:14:56,530
I was inspired.
212
00:14:57,030 --> 00:14:58,950
And I'm an accountant, I know.
213
00:14:59,290 --> 00:15:00,750
I mean, to...
214
00:15:01,240 --> 00:15:06,340
Respect yourself enough to say it out
loud, to put yourself out there like
215
00:15:06,360 --> 00:15:08,600
so openly, so nakedly.
216
00:15:11,300 --> 00:15:12,340
Got me.
217
00:15:16,780 --> 00:15:19,040
Is this bothering you?
218
00:15:19,960 --> 00:15:21,440
This is great.
219
00:15:23,460 --> 00:15:25,380
This is great.
220
00:15:26,740 --> 00:15:28,280
Do you need a ride, or are you...
221
00:15:30,510 --> 00:15:37,010
you need a lift oh no oh yeah i'm sure
that would just make your day huh to
222
00:15:37,010 --> 00:15:40,230
drive us all the way out to manhattan
beach making that left on little tiny
223
00:15:40,230 --> 00:15:43,430
waterloo street playing chicken with the
oncoming traffic or life flashing
224
00:15:43,430 --> 00:15:50,290
before your eyes but i've obviously had
too much coffee huh no problem but um
225
00:15:50,290 --> 00:15:56,270
oh there's my sister laurel to pick us
up ray
226
00:16:00,420 --> 00:16:01,420
Dorothy.
227
00:16:02,460 --> 00:16:03,460
Pleasure.
228
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
Bye.
229
00:16:14,100 --> 00:16:18,120
Hey, Ray. Hey, you. I'm Double Park.
Let's go. Sorry.
230
00:16:18,940 --> 00:16:20,060
Is this everything?
231
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
Come here.
232
00:16:23,980 --> 00:16:24,980
Dorothy.
233
00:16:25,520 --> 00:16:29,760
Man, whoever snagged him must be some
classy babe.
234
00:16:55,310 --> 00:16:58,830
want me to be with another woman for
you, I would do it.
235
00:16:59,690 --> 00:17:04,109
I'm not interested in it. There was a
time, yes, it felt normal for me, but it
236
00:17:04,109 --> 00:17:05,108
was a fave.
237
00:17:05,109 --> 00:17:06,230
A college thing.
238
00:17:06,890 --> 00:17:09,369
Like torn Levi's or law school for you.
239
00:17:10,329 --> 00:17:12,310
Want anything from the kitchen? I'm
gonna get some fruit.
240
00:17:15,790 --> 00:17:22,250
You know, I don't think we need to do
the thing where we tell each other
241
00:17:22,250 --> 00:17:23,250
everything.
242
00:17:23,790 --> 00:17:25,940
Jerry! Jerry, this is what intimacy is.
243
00:17:26,339 --> 00:17:31,080
Oh, don't forget, tomorrow we have
dinner with Clay Cooksey. I know about
244
00:17:31,080 --> 00:17:34,820
bachelor party. Jerry, your buddy Dooler
worked his ass off to make you a
245
00:17:34,820 --> 00:17:38,560
tribute film. All those guys from the
office are coming. Everybody loves you.
246
00:17:38,940 --> 00:17:43,620
Just calm down, relax, act surprised,
and have an amazing time.
247
00:18:15,590 --> 00:18:18,370
Find a cigar my club has to offer.
248
00:18:19,570 --> 00:18:21,050
This is what it's all about, man.
249
00:18:23,130 --> 00:18:24,290
Everybody loves you.
250
00:18:25,150 --> 00:18:28,050
This is me.
251
00:18:29,890 --> 00:18:36,850
Whether you're country, redneck, or
freak, young or old, from Moscow,
252
00:18:36,930 --> 00:18:42,510
or Memphis, Jerry Maguire will still be
a rock and roll with me. Jerry, Jerry,
253
00:18:42,510 --> 00:18:44,770
Jerry. Little Black.
254
00:18:45,409 --> 00:18:48,330
When I think about Jerry, my heart
starts counting.
255
00:18:48,710 --> 00:18:50,490
Oh. I know Jerry pretty well.
256
00:18:51,470 --> 00:18:52,890
Hi, Jerry. Remember me?
257
00:18:53,470 --> 00:18:58,130
You still on for lunch tomorrow? Yeah.
He was no slouch in bed. Funniest thing
258
00:18:58,130 --> 00:19:01,190
I've ever seen in my life. You guys are
crazy. I'll see you later. I think it's
259
00:19:01,190 --> 00:19:05,150
probably a good idea that Jerry get
married. He won't be alone.
260
00:19:05,590 --> 00:19:07,270
He cannot be alone.
261
00:19:07,490 --> 00:19:08,490
He can't be alone.
262
00:19:08,550 --> 00:19:11,850
He's almost phobic. I mean, Jerry is
great at friendship.
263
00:19:12,150 --> 00:19:14,550
He's just really bad at intimacy.
264
00:19:15,130 --> 00:19:16,690
He can't be alone. He can't be alone.
265
00:19:17,110 --> 00:19:18,029
He can't be alone.
266
00:19:18,030 --> 00:19:19,310
He can't say I love him.
267
00:19:20,530 --> 00:19:22,910
Lies, lies, lies. He's an agent. He
lies.
268
00:19:23,190 --> 00:19:24,190
I love you, too.
269
00:19:24,330 --> 00:19:26,270
Hey, love you, too.
270
00:19:27,110 --> 00:19:29,210
Love you, too. Love you. Love you,
Jerry.
271
00:19:30,010 --> 00:19:30,929
I love you.
272
00:19:30,930 --> 00:19:32,290
I love you. I love you.
273
00:19:34,390 --> 00:19:36,050
I love you.
274
00:19:50,510 --> 00:19:51,489
Good morning, Jenny.
275
00:19:51,490 --> 00:19:53,350
Sorry I missed the bachelor party,
Jerry.
276
00:19:54,670 --> 00:19:55,670
Good morning, Jerry.
277
00:19:55,830 --> 00:19:58,370
Good morning. Marcy's here. She's
already in your office, and she's late
278
00:19:58,370 --> 00:19:59,370
plane back to Phoenix.
279
00:19:59,430 --> 00:20:00,430
Thank you, Wendy.
280
00:20:01,530 --> 00:20:05,890
Marcy. Jerry, I'm glad to see you
finally made it. Rod is very, very
281
00:20:05,990 --> 00:20:07,530
Yeah! Tyson, no.
282
00:20:07,810 --> 00:20:08,810
Okay, Mommy.
283
00:20:08,930 --> 00:20:09,930
Tyson, hello?
284
00:20:10,110 --> 00:20:13,370
Hello, Jerry. Long time no see. What did
I say, Tyson?
285
00:20:13,950 --> 00:20:17,750
How can I make your life better? Jerry,
this is humiliating, and I'm pregnant,
286
00:20:17,890 --> 00:20:19,170
and I'm incapable of bullshit.
287
00:20:19,640 --> 00:20:21,240
Where is our offer from Arizona?
288
00:20:21,500 --> 00:20:22,560
Brody's okay for lunch?
289
00:20:23,100 --> 00:20:24,320
Mark, this is one of our agents.
290
00:20:24,520 --> 00:20:25,900
Bob Sugar needs to learn to knock.
291
00:20:26,200 --> 00:20:28,380
Pleasure. You've called our house,
right?
292
00:20:28,960 --> 00:20:30,380
I'm sorry to interrupt you guys.
293
00:20:31,480 --> 00:20:35,540
Now, I don't know what you do for your
4%, but this man, my husband, has a
294
00:20:35,540 --> 00:20:39,860
plan, an image. And when you put him in
a waterbed warehouse commercial, excuse
295
00:20:39,860 --> 00:20:43,640
me, you're making him comment. When you
know we deserve the big four.
296
00:20:44,060 --> 00:20:45,060
Shoe, car.
297
00:20:45,620 --> 00:20:48,940
Clothing line, soft drink. I know about
the four jewels of the celebrity
298
00:20:48,940 --> 00:20:49,940
endorsement dollar.
299
00:20:50,420 --> 00:20:54,320
Wow. I majored in marketing, baby, and
so did my husband. We came to play.
300
00:20:57,180 --> 00:20:58,180
Hey.
301
00:21:02,440 --> 00:21:03,440
Hey, buddy.
302
00:21:07,220 --> 00:21:08,220
You okay?
303
00:21:10,780 --> 00:21:11,780
Fine.
304
00:21:12,140 --> 00:21:13,059
What's up?
305
00:21:13,060 --> 00:21:14,200
Came here to let you go.
306
00:21:17,930 --> 00:21:19,290
Came here to fire you, Jerry.
307
00:21:25,070 --> 00:21:26,650
It's real. You should say something.
308
00:21:29,610 --> 00:21:36,210
Oh, shit.
309
00:21:38,730 --> 00:21:42,710
A crowded restaurant won't be a theme.
310
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
Ungrateful.
311
00:21:56,760 --> 00:21:57,920
Give me this to yourself.
312
00:21:58,220 --> 00:22:01,220
You said if you were a client, you'd put
it all down on paper. Jesus Christ.
313
00:22:01,740 --> 00:22:02,740
What about me?
314
00:22:02,800 --> 00:22:05,380
You know, when I went through, knowing I
was going to have to fire my mentor?
315
00:22:06,040 --> 00:22:08,840
Carrying that around in my head for a
week? Could you get past yourself for a
316
00:22:08,840 --> 00:22:09,840
second? Jesus.
317
00:22:11,600 --> 00:22:12,459
You'll lose.
318
00:22:12,460 --> 00:22:13,460
You want it smaller.
319
00:22:13,500 --> 00:22:14,499
Well, I'm over it.
320
00:22:14,500 --> 00:22:16,580
Now I want all my clients in yours.
321
00:22:38,080 --> 00:22:39,340
Wendy, bring me my numbers.
322
00:22:55,700 --> 00:22:56,700
It's Kush. Kush!
323
00:22:56,980 --> 00:23:01,060
It's Sugar. Look, I'm calling you first
because you're the most important guy in
324
00:23:01,060 --> 00:23:03,200
sports, and I want to know one thing.
How does that feel?
325
00:23:03,740 --> 00:23:06,240
I just want to play football. It's about
to get better.
326
00:23:06,520 --> 00:23:08,120
Yeah, one of the agents.
327
00:23:08,380 --> 00:23:12,640
Wendy, Cushman's line is busy. You keep
calling him till you get through it.
328
00:23:12,640 --> 00:23:15,460
Please bring me my numbers. JJ, what's
up, kid?
329
00:23:16,240 --> 00:23:17,940
Yeah, boy, have you talked to McGuire?
330
00:23:18,510 --> 00:23:21,310
Yeah, homeboy had a meltdown or
something. I just wanted to be the first
331
00:23:21,310 --> 00:23:24,090
you that I was talking to Doritos about
you, and they're very interested in you.
332
00:23:24,150 --> 00:23:25,190
Hold on. Talk to Rick, okay?
333
00:23:25,870 --> 00:23:27,470
Martinez, hombre, como estas?
334
00:23:27,710 --> 00:23:32,310
Carlo, right now you're paying 25 % of
your endorsements to SMI. I would cut my
335
00:23:32,310 --> 00:23:36,190
commission by 7%. I don't want to say it
was drug -induced or whatever, but the
336
00:23:36,190 --> 00:23:38,770
fact is the guy just completely fucking
freaked out. And I don't know if you
337
00:23:38,770 --> 00:23:41,390
want a guy like that representing you
going into the drip. There, I said my
338
00:23:41,390 --> 00:23:44,690
piece. How's your mom? I'm going to make
this decision easy for you, okay?
339
00:23:45,550 --> 00:23:47,490
Just what does your heart tell you?
340
00:23:50,670 --> 00:23:51,670
Sorry to hear that.
341
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
Hey,
342
00:23:57,510 --> 00:23:58,870
what's going on?
343
00:23:59,090 --> 00:24:01,870
They fired Jerry Maguire. Did it at
Cronin.
344
00:24:02,110 --> 00:24:03,650
That's my, that's Cleo.
345
00:24:04,210 --> 00:24:05,210
Hey!
346
00:24:10,730 --> 00:24:12,150
I think you're making a big mistake.
347
00:24:12,370 --> 00:24:15,890
That's how I feel. I'm concerned about
your family. I'm concerned about your
348
00:24:15,890 --> 00:24:18,690
future. And if you stay here, I don't
know what's going to happen. Jerry, I'm
349
00:24:18,690 --> 00:24:22,250
sorry. I have a long -standing
relationship with SMI. I want to ask you
350
00:24:22,250 --> 00:24:24,970
something. Do you think McGuire knows
what it's like to be a black guy? Bob
351
00:24:24,970 --> 00:24:26,630
Sugar, he's entertaining,
352
00:24:28,810 --> 00:24:32,410
funny. He said, I don't know what it's
like to be a black person. I'm Mr.
353
00:24:32,630 --> 00:24:33,630
Black People.
354
00:24:34,090 --> 00:24:38,070
Like I say, I mean, don't make it harder
than it is. I've got to be honest with
355
00:24:38,070 --> 00:24:40,660
you. Very personal, distressing.
356
00:24:41,000 --> 00:24:43,980
I'm seeing you through with that
stripper in Laguna Beach. You remember
357
00:24:43,980 --> 00:24:47,680
name? No. I do. It was April. That's my
job. Remember the names of skanks that
358
00:24:47,680 --> 00:24:50,880
you bang on the road. That's what I do.
It's not about the money. I do it all
359
00:24:50,880 --> 00:24:54,360
for you. Hello, Mayor Lee. Is Jerry
Maguire still holding for Katerina? Hey,
360
00:24:54,360 --> 00:24:55,540
talking about money, ho!
361
00:24:55,940 --> 00:24:59,240
Well, I gotta tell you, you know what?
It's been a great day. Are you in or are
362
00:24:59,240 --> 00:25:01,880
you out? It's not show friends, it's
show business.
363
00:25:03,060 --> 00:25:03,899
You are in.
364
00:25:03,900 --> 00:25:05,140
I can't do shit.
365
00:25:06,260 --> 00:25:07,300
That's good. Jerry...
366
00:25:07,740 --> 00:25:10,420
I want to cry for what they did to you
at SMI.
367
00:25:10,840 --> 00:25:15,200
If we weren't right in the middle of the
accurate deal, you know I'd go with
368
00:25:15,200 --> 00:25:16,740
you. Oh, Jerry.
369
00:25:17,780 --> 00:25:18,980
Oh, God.
370
00:25:22,060 --> 00:25:23,060
Call waiting.
371
00:25:23,440 --> 00:25:25,220
Who could be calling me now?
372
00:25:26,280 --> 00:25:27,520
Hi, Kathy Sanders.
373
00:25:27,980 --> 00:25:28,980
Still me, Kathy.
374
00:25:31,720 --> 00:25:32,720
Kathy,
375
00:25:34,020 --> 00:25:35,120
why are you crying?
376
00:25:40,110 --> 00:25:41,510
I brought Jerry Maguire. How you doing?
377
00:25:42,010 --> 00:25:43,010
Jerry Maguire.
378
00:25:43,990 --> 00:25:45,470
Yeah, how you doing? How am I doing?
379
00:25:45,870 --> 00:25:47,750
I'll tell you how I'm doing. I'm
sweating, dude.
380
00:25:48,090 --> 00:25:49,270
I'm sweating my contract.
381
00:25:49,610 --> 00:25:52,830
I'm sweating Bob Sugar calling me,
telling me I'm missing the big
382
00:25:52,830 --> 00:25:55,670
by being with you. That's how I'm doing.
I'm sweating. You know what I'm saying?
383
00:25:55,850 --> 00:25:58,710
Listen, I hear what you're saying, and
that's why I'm calling. No, no, no. I
384
00:25:58,710 --> 00:26:02,150
hear that you hear what I'm saying, but
do you truly hear what I'm saying?
385
00:26:02,530 --> 00:26:04,010
I hear what you're saying, Daddy.
386
00:26:04,250 --> 00:26:06,990
I think maybe the best thing is that we
get together in person.
387
00:26:07,500 --> 00:26:10,180
Rod, I'm sorry, would you mind holding?
I've just got someone... Hold up. Didn't
388
00:26:10,180 --> 00:26:11,680
you tell my wife more personal
attention?
389
00:26:12,780 --> 00:26:15,760
Did you not tell my wife more personal
attention?
390
00:26:16,920 --> 00:26:18,600
I said more personal attention.
391
00:26:18,900 --> 00:26:22,560
Good, because we just getting started on
my list of things you need to know. You
392
00:26:22,560 --> 00:26:25,900
can take notes if you want to. I will
kill for you. I will maim for you. I
393
00:26:25,900 --> 00:26:28,100
rape and pillage for you. I am a
valuable commodity.
394
00:26:28,600 --> 00:26:29,960
I go across the middle.
395
00:26:30,160 --> 00:26:35,240
I see a dude coming at me, trying to
kill me, I tell myself, get killed,
396
00:26:35,240 --> 00:26:38,910
the ball, booyah, touch... I make
miracles happen.
397
00:26:39,130 --> 00:26:42,330
I just need to know, are you in or are
you out? I'm from Arizona, Jerry.
398
00:26:42,530 --> 00:26:46,230
I broke Arizona records. Rod. I went to
Arizona State.
399
00:26:46,450 --> 00:26:48,030
Rod. I'm a sun devil, man.
400
00:26:48,350 --> 00:26:49,550
And now you want Arizona dollars.
401
00:26:50,090 --> 00:26:53,250
Exactly. I understand what you're
saying, Rod. Jerry, I'm sitting here
402
00:26:53,250 --> 00:26:54,189
ant problem.
403
00:26:54,190 --> 00:26:56,450
I got ants going up and down my hallway.
404
00:26:56,730 --> 00:27:01,970
My brother TP's room is flooded with
water. Rod. We got a flood in TP's room,
405
00:27:02,050 --> 00:27:05,630
Jerry. Hang on. Say hello to Jerry
Maguire. Rod, listen. Hello, Brother
406
00:27:06,560 --> 00:27:09,180
Hello, TV. Jerry, my house is falling
apart.
407
00:27:09,700 --> 00:27:12,940
Nobody's looking out for Rod Tidwell. We
don't know where we're going to live in
408
00:27:12,940 --> 00:27:18,100
a year. And I'm supposed to be a
superstar, man. Rod, I need a decision
409
00:27:18,100 --> 00:27:20,900
you. Are you in or are you out? And
you're going to be so happy you stayed
410
00:27:20,900 --> 00:27:23,200
Bob Sugar because I am the fucking
Terminator.
411
00:27:23,400 --> 00:27:24,820
I am a role model, Jerry.
412
00:27:25,100 --> 00:27:27,460
I have a family to support. Hear me?
413
00:27:27,860 --> 00:27:29,360
I want to stay in Arizona.
414
00:27:29,720 --> 00:27:31,280
I want my new contract.
415
00:27:34,800 --> 00:27:35,840
My wife likes you.
416
00:27:36,520 --> 00:27:37,640
You're good to my wife.
417
00:27:38,600 --> 00:27:39,840
I will stay with you.
418
00:27:40,140 --> 00:27:42,060
That's great. I'm very happy.
419
00:27:42,260 --> 00:27:42,939
Are you listening?
420
00:27:42,940 --> 00:27:44,480
Yeah. That's what I'm going to do for
you.
421
00:27:45,020 --> 00:27:46,020
God bless you, Jerry.
422
00:27:46,740 --> 00:27:48,760
But this is what you're going to do for
me. You listen?
423
00:27:49,480 --> 00:27:50,480
Jerry?
424
00:27:50,620 --> 00:27:55,280
Yeah, what can I do for you, Rod? You
just tell me what can I do for you. It's
425
00:27:55,280 --> 00:27:58,000
very personal, very important thing.
426
00:27:58,980 --> 00:28:00,620
Hell, it's a family motto.
427
00:28:00,960 --> 00:28:01,959
Are you ready, Jerry?
428
00:28:01,960 --> 00:28:02,839
I'm ready.
429
00:28:02,840 --> 00:28:03,840
I want to make sure you're ready.
430
00:28:05,410 --> 00:28:09,590
Here it is show me the money
431
00:28:33,310 --> 00:28:36,290
Yeah, yeah, no, no, no. Show you the
money. Not show you!
432
00:28:36,510 --> 00:28:38,530
Show me the money! Show me the money!
433
00:28:38,750 --> 00:28:39,750
Louder!
434
00:28:39,870 --> 00:28:41,890
Louder! Show me the money!
435
00:28:42,110 --> 00:28:44,850
That's it, brother, but you got to yell
that shit! Show me the money!
436
00:28:45,150 --> 00:28:46,190
I need to feel you, Jerry!
437
00:28:46,470 --> 00:28:47,470
Show me the money!
438
00:29:13,440 --> 00:29:14,800
Congratulations, you're still my agent.
439
00:29:51,690 --> 00:29:55,470
I'm not going to do what you all think
I'm going to do, which is just flip out.
440
00:30:00,730 --> 00:30:07,550
Well, let me just say, as I ease out of
the office I helped
441
00:30:07,550 --> 00:30:13,370
build, I'm sorry, but it's a fact that
there is such a thing
442
00:30:13,370 --> 00:30:15,230
as manners.
443
00:30:17,750 --> 00:30:19,170
A way of treating people.
444
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
These fish have manners.
445
00:30:25,300 --> 00:30:27,620
These fish have manners.
446
00:30:28,440 --> 00:30:33,460
In fact, they're coming with me. I'm
starting a new company, and the fish
447
00:30:33,460 --> 00:30:37,140
come with me. You can call me
sentimental.
448
00:30:38,220 --> 00:30:40,580
The fish, they're coming with me.
449
00:30:45,800 --> 00:30:46,800
Okay.
450
00:30:55,850 --> 00:31:02,290
If anybody else wants to come with me,
this moment will be the moment of
451
00:31:02,290 --> 00:31:07,690
something real and fun and inspiring in
this
452
00:31:07,690 --> 00:31:11,890
godforsaken business, and we will do it
together.
453
00:31:15,230 --> 00:31:16,230
Who's coming with me?
454
00:31:17,370 --> 00:31:18,370
Who's coming with me?
455
00:31:19,990 --> 00:31:21,130
Who's coming with me?
456
00:31:26,320 --> 00:31:29,600
Who's coming with me besides Flipper
here?
457
00:31:36,220 --> 00:31:37,340
This is embarrassing.
458
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
All right.
459
00:31:46,920 --> 00:31:53,020
Wendy, shall we? Oh, Jer, I'm... No, I'm
three months away from the pay
460
00:31:53,020 --> 00:31:54,020
increase.
461
00:32:01,159 --> 00:32:02,440
Okay. Okay.
462
00:32:10,840 --> 00:32:12,540
I will go with you.
463
00:32:14,320 --> 00:32:16,500
Dorothy Boyd, thank you.
464
00:32:47,370 --> 00:32:50,470
We'll see you all again sleep tight
465
00:32:50,470 --> 00:32:55,470
So
466
00:32:55,470 --> 00:33:13,290
I
467
00:33:13,290 --> 00:33:14,290
know this is a bad
468
00:33:15,830 --> 00:33:17,030
Oh, sure, yes, medical.
469
00:33:17,850 --> 00:33:20,150
I don't know.
470
00:33:22,550 --> 00:33:25,310
When you think about what you did there,
don't panic.
471
00:33:26,030 --> 00:33:26,989
We're going to be okay.
472
00:33:26,990 --> 00:33:28,690
I mean, we're going to be great.
473
00:33:29,190 --> 00:33:30,190
We're going to be...
474
00:34:08,429 --> 00:34:10,469
My favorite aunt is hearing him, ma 'am.
475
00:34:10,889 --> 00:34:13,290
He just said, you complete me.
476
00:34:37,770 --> 00:34:41,290
which first of all is that we have come
here to support one another and we don't
477
00:34:41,290 --> 00:34:42,290
even listen to one another.
478
00:34:42,610 --> 00:34:49,290
Women are taught not to see each other
as good people. I mean, we see each
479
00:34:49,290 --> 00:34:53,210
as the enemy. We're competition for men.
We're competition for drugs. We don't
480
00:34:53,210 --> 00:34:54,208
support each other.
481
00:34:54,210 --> 00:34:57,410
I mean, before I came in this group, I
really, really hated women.
482
00:34:57,730 --> 00:35:01,490
And then I met you guys and you're like,
you know, you're like me.
483
00:35:01,850 --> 00:35:05,490
And it's important because I know that
you can be my friend.
484
00:35:06,750 --> 00:35:08,850
What about medical? Of course medical.
485
00:35:09,810 --> 00:35:13,410
You are a single mother. You have given
up the right to be frivolous. If you had
486
00:35:13,410 --> 00:35:16,850
read what he wrote, you would have left
with him, too. And I can always take
487
00:35:16,850 --> 00:35:19,830
that job in San Diego. Do you know how
much those well child exams cost? Of
488
00:35:19,830 --> 00:35:20,830
course I know.
489
00:35:20,990 --> 00:35:23,390
$150. Yes, that's right. And that's just
when he's well.
490
00:35:24,210 --> 00:35:25,210
Wait, where is Ray?
491
00:35:25,850 --> 00:35:27,730
asleep in the living room. Well, that's
wonderful.
492
00:35:27,970 --> 00:35:31,510
You know, the next time that you decide
to lecture me, don't leave my little boy
493
00:35:31,510 --> 00:35:33,350
in that room with that divorced women's
group.
494
00:35:36,400 --> 00:35:38,100
Finally got in touch with my anger.
495
00:35:52,620 --> 00:35:54,040
Function, function, function.
496
00:35:54,380 --> 00:35:55,800
Forward motion is everything.
497
00:35:56,080 --> 00:35:57,500
Cush saves all.
498
00:35:58,640 --> 00:35:59,800
You go to Texas.
499
00:36:00,540 --> 00:36:04,840
You keep one superstar and they'll all
follow. There's no real loyalty.
500
00:36:05,100 --> 00:36:07,980
And the first person who told me that,
Jerry Maguire, was you.
501
00:36:08,500 --> 00:36:10,580
I think I was trying to sleep with you
at the time.
502
00:36:11,500 --> 00:36:12,500
Well, it worked.
503
00:36:12,760 --> 00:36:17,180
And I will not let you fail. You are
Jerry my fucking wire.
504
00:36:18,240 --> 00:36:19,198
That's right.
505
00:36:19,200 --> 00:36:20,640
King of the house called.
506
00:36:21,540 --> 00:36:24,180
Master of the living room. Okay, okay,
okay.
507
00:36:24,380 --> 00:36:27,440
This is working, this is working. You
are not a loser.
508
00:36:32,779 --> 00:36:34,920
Mistake. I meant something else. When do
you want to leave?
509
00:37:05,560 --> 00:37:06,760
I'm in the back then, Jerry.
510
00:37:09,340 --> 00:37:11,440
Hey, you like a bloody beer, Jerry?
511
00:37:11,720 --> 00:37:12,538
I'm fine.
512
00:37:12,540 --> 00:37:13,620
Beer and tomato juice.
513
00:37:14,540 --> 00:37:15,780
Huh? Fine.
514
00:37:17,140 --> 00:37:18,140
Listen, I'm here today.
515
00:37:18,200 --> 00:37:19,660
We spent a lot of time together, Matt.
516
00:37:20,240 --> 00:37:22,900
You know how much I care about you. You
know how much I care about your son. You
517
00:37:22,900 --> 00:37:25,620
know that I'm a straight shooter. And
frankly, I'm quite concerned because if
518
00:37:25,620 --> 00:37:28,720
you stay with SMI, I think your son...
We decided to stay with you.
519
00:37:36,840 --> 00:37:38,020
I'm not really a hugger yet.
520
00:37:39,700 --> 00:37:40,780
I can't let go.
521
00:37:42,320 --> 00:37:46,080
You know, I told myself, he shows up, we
stick with him.
522
00:37:47,800 --> 00:37:50,000
Hey. Hey, Jerry, how's it going?
523
00:37:50,920 --> 00:37:52,000
Hey, Cush.
524
00:37:52,520 --> 00:37:53,520
How are you, Cush?
525
00:37:54,080 --> 00:37:56,820
How are you? You remember Keith? Yeah,
Keith. How you doing?
526
00:37:57,560 --> 00:37:59,920
I want him to go number one in the
draft.
527
00:38:00,720 --> 00:38:01,860
And I want him to play.
528
00:38:02,100 --> 00:38:05,780
It'll either be Denver or San Diego
trading up to take him. He'll go number
529
00:38:05,820 --> 00:38:07,740
Hell, I'll either surf or ski. I don't
care.
530
00:38:08,360 --> 00:38:09,820
But Denver's where he should be.
531
00:38:10,080 --> 00:38:11,080
I'll give it everything.
532
00:38:12,000 --> 00:38:13,680
You know I don't do contracts.
533
00:38:14,400 --> 00:38:16,500
But what you do have is my word.
534
00:38:18,840 --> 00:38:20,360
And it's stronger than oak.
535
00:38:39,080 --> 00:38:42,220
She had believed Breaking her heart
536
00:39:14,000 --> 00:39:15,020
Jerry Maguire. Hi.
537
00:39:15,480 --> 00:39:16,480
Is Avery there?
538
00:39:16,560 --> 00:39:19,480
Uh, she had to fly to Atlanta. She had a
meeting at the NFL.
539
00:39:19,820 --> 00:39:23,360
Rock, Dottie. Wait, wait. Oh, God.
Hello?
540
00:39:24,580 --> 00:39:25,580
Hello?
541
00:39:25,760 --> 00:39:31,300
Sorry. That was my son and the nanny.
What are they all doing in our office?
542
00:39:31,460 --> 00:39:32,460
Nanny?
543
00:39:32,620 --> 00:39:33,960
I prefer child technician.
544
00:39:34,520 --> 00:39:38,600
Dorothy? Hello? Yeah, I had the calls
transferred to my house so that I could
545
00:39:38,600 --> 00:39:39,600
over some of your stuff.
546
00:39:39,800 --> 00:39:41,980
That's fine, that's fine. Dorothy, we
are back.
547
00:39:42,340 --> 00:39:43,380
We are so...
548
00:39:43,630 --> 00:39:45,250
Very, very back.
549
00:39:45,870 --> 00:39:47,950
I re -signed Cush. We're set.
550
00:39:48,210 --> 00:39:51,510
I am so happy for you. Happy for us!
551
00:39:51,850 --> 00:39:52,850
Happy for us.
552
00:39:53,230 --> 00:39:54,770
Okay, happy for us.
553
00:39:55,010 --> 00:39:59,710
Rod, being at the draft with me is a
good idea, trust me. No, Rod, just get
554
00:39:59,710 --> 00:40:01,730
the plane, meet us at the gate, okay?
555
00:40:01,990 --> 00:40:02,990
Good.
556
00:40:03,750 --> 00:40:05,150
We'll see you there. God bless you,
Jerry.
557
00:40:05,490 --> 00:40:09,050
Okay, Avery, I'll meet you at the B gate
at 4 .15. Don't be late.
558
00:40:09,370 --> 00:40:10,410
Jerry, do you know that...
559
00:40:14,280 --> 00:40:18,740
Did you know that Troy Aikman in only
six years has passed 16 ,303 yards?
560
00:40:20,200 --> 00:40:22,720
You know bees and dogs can smell fear?
561
00:40:23,360 --> 00:40:26,800
Oh, I put Sidwell on the same floor as
the Marriott marquee. He doesn't smoke,
562
00:40:26,860 --> 00:40:27,598
does he?
563
00:40:27,600 --> 00:40:32,200
I don't know. Did you know the career
record for most kids was 4 ,256 by Pete
564
00:40:32,200 --> 00:40:34,000
Rose, who was not in the Hall of Fame?
565
00:40:34,240 --> 00:40:37,180
Do you know that my next -door neighbor
has three rabbits?
566
00:40:39,780 --> 00:40:41,200
I can't compete with that.
567
00:40:43,980 --> 00:40:46,000
So, did we go over everything, yes?
568
00:40:46,300 --> 00:40:48,340
Yep. Back on Tuesday, right?
569
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Yeah.
570
00:40:52,840 --> 00:40:54,720
Hey, Ray, have a good time at school.
571
00:40:55,200 --> 00:40:56,200
Wish me luck.
572
00:41:36,560 --> 00:41:37,459
Hey, what's happening?
573
00:41:37,460 --> 00:41:38,460
Are you Hootie?
574
00:41:39,280 --> 00:41:42,000
No, I am not Hootie.
575
00:42:11,850 --> 00:42:14,910
What am I doing here, Jerry? I feel like
I'm five years late for the prom. Come
576
00:42:14,910 --> 00:42:15,868
on. Come with me.
577
00:42:15,870 --> 00:42:19,790
Nobody gives a damn about me being here.
We're going to go downstairs and we're
578
00:42:19,790 --> 00:42:20,790
going to walk through this lobby.
579
00:42:21,210 --> 00:42:25,430
Because I want every media guy, every
player's rep, everybody to see you for
580
00:42:25,430 --> 00:42:26,430
what you are.
581
00:42:26,730 --> 00:42:28,790
The best kept secret in the NFL.
582
00:42:31,130 --> 00:42:35,970
The most commanding wide receiver in the
game. You are fast, fierce, wildly
583
00:42:35,970 --> 00:42:38,710
charismatic. You are the man. You are
the man.
584
00:42:38,950 --> 00:42:39,950
You ready?
585
00:42:40,070 --> 00:42:41,230
Let's go. Let's walk.
586
00:42:44,089 --> 00:42:46,090
Here. You are the man.
587
00:42:47,150 --> 00:42:48,150
Let's do it.
588
00:42:48,510 --> 00:42:51,150
Hi, Mel. How are you? How you doing? Hi,
Tom. How's it going?
589
00:42:51,510 --> 00:42:52,710
Where's Cush? He's upstairs.
590
00:42:53,030 --> 00:42:54,710
He's the thing you're able to hang on to
Cushman, huh, Jerry?
591
00:42:54,950 --> 00:42:57,250
What's it going to be, San Diego or
Denver? We'll know tomorrow, won't we,
592
00:42:57,270 --> 00:43:00,250
I want you to meet Rod Tidwell right
now. How you doing, my man? Just seeing
593
00:43:00,250 --> 00:43:02,610
you. How you doing, baby?
594
00:43:03,110 --> 00:43:04,970
How are you? I'd like to meet Rod
Tidwell.
595
00:43:05,410 --> 00:43:08,130
What's up, man? How are you? Stand by
the little Rod Tidwell.
596
00:43:09,390 --> 00:43:10,390
Hey!
597
00:43:36,630 --> 00:43:39,290
All that way just to walk the lobby.
598
00:43:39,630 --> 00:43:42,410
Yeah. Might have even worked, too.
599
00:43:42,960 --> 00:43:43,960
Yeah?
600
00:43:44,300 --> 00:43:45,300
Let's do that shit again.
601
00:43:46,680 --> 00:43:47,680
Hey, hey.
602
00:43:48,800 --> 00:43:50,260
Shoot, the Reebok ad down there.
603
00:43:50,680 --> 00:43:53,040
Hey, Jerry, where are my endorsements?
You know what I'm saying?
604
00:43:53,680 --> 00:43:55,140
No, I ain't getting no love from Chevy.
605
00:43:55,340 --> 00:43:56,640
I ain't getting no love from Pepsi.
606
00:43:57,640 --> 00:44:00,860
Yeah. I ain't even getting no love from
that little Energizer bunny. No, I ain't
607
00:44:00,860 --> 00:44:01,819
getting no love from Nike.
608
00:44:01,820 --> 00:44:04,060
Rod. Obviously, I ain't getting no love
from Reebok.
609
00:44:04,620 --> 00:44:06,680
Did I ever tell you about my Reebok
story?
610
00:44:06,900 --> 00:44:10,600
Rod, you gotta get back to Cushman. Oh,
oh, you gotta get back to your golden
611
00:44:10,600 --> 00:44:11,720
paycheck. But wait, just...
612
00:44:12,040 --> 00:44:13,420
I'll boil it down for you.
613
00:44:14,840 --> 00:44:16,060
Fuck Reebok.
614
00:44:16,560 --> 00:44:18,020
All they do is ignore me.
615
00:44:18,420 --> 00:44:19,420
Always have.
616
00:44:19,880 --> 00:44:20,880
Always have.
617
00:44:21,900 --> 00:44:24,640
Rod, you know what's great about you
down there? For about five minutes, you
618
00:44:24,640 --> 00:44:28,800
unloaded that rather large ship that
resides right there on your shoulder.
619
00:44:29,100 --> 00:44:30,540
You know what? You let people in.
620
00:44:32,920 --> 00:44:33,920
You were brilliant.
621
00:44:36,040 --> 00:44:37,100
Brilliant? Brilliant.
622
00:44:37,640 --> 00:44:40,320
Brilliant? Now take care. I'll see you
tomorrow.
623
00:44:41,380 --> 00:44:45,140
You're loving me now, aren't you? I'm
not about love. I'm about showing you
624
00:44:45,140 --> 00:44:50,640
money. I was just testing you, Jerry.
But to hear you say that makes me love
625
00:44:50,640 --> 00:44:51,598
you, baby.
626
00:44:51,600 --> 00:44:52,600
You know?
627
00:44:53,340 --> 00:44:54,340
Jerry, come back.
628
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
How was your flight? Good, Matt. How was
yours?
629
00:45:00,220 --> 00:45:02,160
Good. Hey, man, what size are you?
630
00:45:02,460 --> 00:45:03,339
Twelve and a half.
631
00:45:03,340 --> 00:45:05,860
Why don't you grab a couple pairs of
them new shoes by the door?
632
00:45:07,380 --> 00:45:09,560
It's okay, bitch.
633
00:45:10,540 --> 00:45:16,440
Because they haven't got Matt San
634
00:45:16,440 --> 00:45:21,800
Diego just came in with the last -minute
scenario.
635
00:45:22,120 --> 00:45:27,460
It's big Well, he's got to go number
one. No, he still goes number one, but
636
00:45:27,460 --> 00:45:32,520
Diego wants to trade up with Denver.
They want him bad What happened to
637
00:45:32,520 --> 00:45:35,920
stuff tends to happen night before draft
people get crazy. Let me tell you
638
00:45:35,920 --> 00:45:36,920
something San Diego Matt
639
00:45:37,740 --> 00:45:42,080
San Diego is crazy to the tune of seven
years for 30. Signing bonus of eight.
640
00:45:42,320 --> 00:45:43,460
Should I unplug the phone?
641
00:45:44,240 --> 00:45:46,700
Reporters, Jerry. I've been calling all
night long.
642
00:45:46,940 --> 00:45:50,100
You just be friendly and you say no
comment. We'll tell the world in 12
643
00:45:50,780 --> 00:45:54,120
Talking and saying nothing, man. It is
an art I have not mastered.
644
00:45:54,420 --> 00:45:56,560
Well, then, let me do it.
645
00:45:57,900 --> 00:45:59,720
This is for you. It's a pleasure.
646
00:46:01,640 --> 00:46:02,640
Please, Cash.
647
00:46:03,100 --> 00:46:06,640
Hey, it's Sugar. Is McGuire there? Just
sniff or something if he's there.
648
00:46:08,109 --> 00:46:11,490
Okay. All right, buddy, dude, just
remember, you're swimming with the big
649
00:46:11,490 --> 00:46:14,710
now. You let your dad do all the
talking. Remember, I'm the one that got
650
00:46:14,710 --> 00:46:15,609
deal you needed.
651
00:46:15,610 --> 00:46:17,070
This is business, not friendship.
652
00:46:17,470 --> 00:46:20,410
You gotta be strong, because you're
global now.
653
00:46:21,210 --> 00:46:22,730
Worldwide. Okay, buddy?
654
00:46:23,790 --> 00:46:24,790
I'll see you later.
655
00:46:24,890 --> 00:46:25,890
Bye.
656
00:46:30,290 --> 00:46:31,290
No comment.
657
00:46:38,890 --> 00:46:41,670
He's got it all wrong. Hey, it's Cush on
the big TV again.
658
00:46:41,990 --> 00:46:43,190
Well, I'm sick of me already.
659
00:46:43,430 --> 00:46:44,690
I've got Cush Lash.
660
00:46:45,430 --> 00:46:46,510
Cush Lash.
661
00:46:47,070 --> 00:46:48,210
Cush Lash.
662
00:46:48,650 --> 00:46:51,270
Cush Lash. Cush Lash. Cush Lash.
663
00:46:56,170 --> 00:47:00,830
Now, Matt, before I go back to Denver, I
think we should put something down on
664
00:47:00,830 --> 00:47:03,630
paper. You know, something that says,
hey, I'm with Jerry Maguire.
665
00:47:04,310 --> 00:47:05,410
Not right now, Jerry.
666
00:47:13,480 --> 00:47:14,960
I know everything there is to know here,
Matt.
667
00:47:19,960 --> 00:47:23,280
You fellows aren't talking with Bob
Sugar, are you?
668
00:47:23,940 --> 00:47:27,700
Apparently, Denver wanted to deal with
him instead of you.
669
00:47:28,580 --> 00:47:29,580
Said who?
670
00:47:30,360 --> 00:47:31,360
Sugar?
671
00:47:32,460 --> 00:47:34,360
I'm learning as I go here.
672
00:47:34,600 --> 00:47:38,440
So you empowered Bob Sugar to deal with
Denver behind my back?
673
00:47:39,840 --> 00:47:41,220
I'm sorry, I...
674
00:47:43,720 --> 00:47:44,718
I love my son.
675
00:47:44,720 --> 00:47:46,720
I love your son. I love your son.
676
00:47:47,240 --> 00:47:52,720
I brought Denver to 20 million. Denver
deals with me all the time. You listen
677
00:47:52,720 --> 00:47:55,460
Sugar. Bob Sugar. Matt is a child.
678
00:47:55,940 --> 00:47:58,980
You let that snake in the door?
679
00:48:02,060 --> 00:48:03,440
Okay, hey, Matt.
680
00:48:03,900 --> 00:48:04,900
It's a rookie mistake.
681
00:48:05,520 --> 00:48:06,520
You want Denver.
682
00:48:06,760 --> 00:48:08,340
I'll fix this whole thing up for you.
683
00:48:08,720 --> 00:48:10,520
You didn't sign anything with Sugar,
right?
684
00:48:17,200 --> 00:48:18,220
Tell me you didn't sign.
685
00:48:19,440 --> 00:48:23,600
Tell me you didn't sign because I'm
still sort of moved by your my word is
686
00:48:23,600 --> 00:48:25,080
stronger than oak thing.
687
00:48:27,900 --> 00:48:29,740
We signed an hour ago.
688
00:48:31,640 --> 00:48:35,260
You were in the lobby with the black
fella.
689
00:48:38,480 --> 00:48:39,480
Sorry, Jerry.
690
00:48:39,720 --> 00:48:41,140
I just want to play football.
691
00:48:45,240 --> 00:48:46,240
What do I do?
692
00:48:46,560 --> 00:48:49,580
How do I spin this? Oh, honey, it's fun.
693
00:48:50,540 --> 00:48:52,280
What did I do to you?
694
00:48:52,920 --> 00:48:57,260
It's all about you, isn't it? Soothe me.
Save me. Love me.
695
00:48:57,620 --> 00:48:59,620
I have to finish my job.
696
00:48:59,940 --> 00:49:02,180
You can fucking run with us, Emily.
697
00:49:02,480 --> 00:49:05,840
Jerry, you and I are salespeople. We
sell.
698
00:49:06,160 --> 00:49:11,260
It's not love me. It's not crush my
handshake. It's make the sale. Get it
699
00:49:11,260 --> 00:49:12,760
signed. There shouldn't be confusion
about that.
700
00:49:12,980 --> 00:49:16,040
Okay. Jump right into my nightmare. The
water is warm. Oh.
701
00:49:16,350 --> 00:49:20,830
So, honesty is outlawed here? I can't be
honest? Oh, I would prefer loyalty.
702
00:49:21,590 --> 00:49:23,950
What was our deal when we first got
together?
703
00:49:24,270 --> 00:49:25,510
Brutal truth, remember?
704
00:49:26,790 --> 00:49:28,710
I think you added to brutal.
705
00:49:29,830 --> 00:49:33,630
Jerry, there is a sensitivity thing that
some people have.
706
00:49:33,930 --> 00:49:39,430
I don't have it. I don't cry at movies.
I don't gush over babies. I don't start
707
00:49:39,430 --> 00:49:42,870
celebrating Christmas five months early.
And I don't tell a man who just screwed
708
00:49:42,870 --> 00:49:44,910
up both our lives. Oh, poor baby.
709
00:49:45,150 --> 00:49:46,150
That's me.
710
00:49:46,330 --> 00:49:47,330
for better or worse.
711
00:49:48,530 --> 00:49:49,710
But I do love you.
712
00:49:54,830 --> 00:49:56,850
Avery. No. It's over.
713
00:49:57,230 --> 00:49:58,230
Didn't hear it.
714
00:49:58,750 --> 00:50:01,150
There's something missing here, don't
you think?
715
00:50:01,490 --> 00:50:04,590
You have never been alone. Listen to me.
And you can't be alone.
716
00:50:05,250 --> 00:50:06,250
It's over.
717
00:50:10,330 --> 00:50:12,150
No one has ever dumped me.
718
00:50:17,740 --> 00:50:22,920
I did the 23 -hour nose route to the top
of El Capitan in 18 hours and 23
719
00:50:22,920 --> 00:50:24,420
minutes. I can make this work.
720
00:50:54,890 --> 00:50:57,910
I won't let you hurt me, Jerry. I'm too
strong for you.
721
00:50:58,290 --> 00:50:59,290
Loser.
722
00:51:05,270 --> 00:51:06,570
Roll with the punches.
723
00:51:07,330 --> 00:51:08,370
Tomorrow's another day.
724
00:51:10,390 --> 00:51:11,390
Taxi!
725
00:51:12,030 --> 00:51:13,690
You're loving me now, aren't you?
726
00:51:15,630 --> 00:51:16,630
Very much.
727
00:51:16,850 --> 00:51:17,850
Taxi!
728
00:51:18,290 --> 00:51:21,270
Is it my imagination, Lord? Didn't we
arrive in a limo?
729
00:51:22,120 --> 00:51:25,060
The question I have to say to you is
this, and I hope this doesn't come off
730
00:51:25,060 --> 00:51:26,480
much like I'm a shrink here, okay?
731
00:51:28,520 --> 00:51:29,520
What's wrong?
732
00:51:29,820 --> 00:51:31,520
Man, I'm just in big disappointment.
733
00:51:32,460 --> 00:51:33,740
What is it, Jerry?
734
00:51:33,980 --> 00:51:36,680
Can't change it. Everybody cries on this
show.
735
00:51:37,100 --> 00:51:39,540
Can't change it. You're mad you tested
positive?
736
00:51:39,860 --> 00:51:40,860
Quit doing blow.
737
00:51:41,760 --> 00:51:43,080
Upset about your baby girl?
738
00:51:44,540 --> 00:51:48,100
Why'd you leave the mother? I knew she
was all right. People like the media,
739
00:51:48,200 --> 00:51:51,340
man, they don't understand what kind of
problems. The pressure's 54 million.
740
00:51:51,840 --> 00:51:53,440
Come with. This is some bullshit.
741
00:51:53,900 --> 00:51:55,500
What are you doing with me, Ron?
742
00:51:57,640 --> 00:51:59,900
What? Don't you even see?
743
00:52:00,360 --> 00:52:01,860
I'm finished.
744
00:52:03,300 --> 00:52:04,760
I am fucked.
745
00:52:06,300 --> 00:52:07,660
24 hours ago, man.
746
00:52:08,080 --> 00:52:09,200
I was hot.
747
00:52:09,540 --> 00:52:13,280
Now, I'm a cautionary tale.
748
00:52:14,000 --> 00:52:15,880
You see this jacket I'm wearing? You
like it?
749
00:52:16,180 --> 00:52:19,340
Because I don't really need it. Because
I'm cloaked in failure.
750
00:52:19,950 --> 00:52:22,770
I lost the number one draft pick the
night before the draft.
751
00:52:23,330 --> 00:52:25,170
Why? Let's recap.
752
00:52:25,490 --> 00:52:30,150
Because a hockey player's kid made me
feel like a superficial jerk.
753
00:52:30,370 --> 00:52:34,050
I had two slices of bad pizza, went to
bed and grew a conscience.
754
00:52:35,170 --> 00:52:37,790
Well, boo fucking hoo.
755
00:52:39,930 --> 00:52:43,450
I got a shelf life of ten years tops.
756
00:52:43,870 --> 00:52:48,010
My next contract has got to bring me the
dollars that'll last me and mine a very
757
00:52:48,010 --> 00:52:49,010
long time.
758
00:52:49,550 --> 00:52:51,270
Shit, I'm out of this sport in five
years.
759
00:52:52,150 --> 00:52:53,470
What's my family going to live on?
760
00:52:54,810 --> 00:52:55,810
Huh?
761
00:52:56,150 --> 00:52:57,270
Don't you get me.
762
00:52:58,190 --> 00:52:59,950
So I don't want to hear your shit,
Jerry.
763
00:53:00,170 --> 00:53:04,570
I don't want to hear your nah, nah, nah.
I lost Chris Avery.
764
00:53:04,970 --> 00:53:06,630
Shit. Another drink, please.
765
00:53:06,890 --> 00:53:07,890
All right.
766
00:53:08,510 --> 00:53:10,470
Anybody else would have left you by now.
767
00:53:11,410 --> 00:53:12,710
But I'm sticking with you.
768
00:53:12,930 --> 00:53:13,930
I said I would.
769
00:53:15,010 --> 00:53:18,790
And if I got to ride your ass like
Zorro, you're going to show me the
770
00:53:19,390 --> 00:53:20,690
You're going to show me the money.
771
00:53:22,590 --> 00:53:23,590
Jeez.
772
00:53:24,190 --> 00:53:26,190
We're together on this. You know what
I'm saying?
773
00:53:26,630 --> 00:53:27,630
We're going to be one.
774
00:53:29,810 --> 00:53:31,610
The both of us.
775
00:53:32,450 --> 00:53:33,450
You know?
776
00:53:33,890 --> 00:53:35,150
Oh, my God.
777
00:54:09,100 --> 00:54:10,100
He's coming over.
778
00:54:10,360 --> 00:54:14,300
Tonight? He just lost his best client. I
invited the guy over.
779
00:54:14,540 --> 00:54:15,820
Dorothy, this is not a guy.
780
00:54:16,220 --> 00:54:17,220
It's a syndrome.
781
00:54:17,400 --> 00:54:21,500
Early midlife. Hanging on to the bottom
rung. Dear God, don't let me be alone.
782
00:54:21,600 --> 00:54:24,340
I'll call my newly long -suffering
assistant without medical for company
783
00:54:24,340 --> 00:54:27,240
syndrome. And if knowing all that, you
still want him to come over. I'm not
784
00:54:27,240 --> 00:54:28,660
saying a thing. Honey, he's engaged.
785
00:54:29,500 --> 00:54:33,060
And for the first time in my
professional life, I'm part of something
786
00:54:33,060 --> 00:54:34,060
believe in.
787
00:54:34,880 --> 00:54:35,880
Okay.
788
00:54:36,080 --> 00:54:37,540
But he better not be good -looking.
789
00:54:43,920 --> 00:54:44,920
I'm Jerry Maguire.
790
00:54:46,520 --> 00:54:47,520
Hello.
791
00:54:48,400 --> 00:54:50,340
You're just the way I pictured you.
792
00:54:51,500 --> 00:54:53,340
I'm her disapproving sister, Laurel.
793
00:54:55,040 --> 00:54:56,040
Honesty.
794
00:54:56,480 --> 00:54:57,480
Thank you.
795
00:54:58,020 --> 00:55:00,620
Thank you.
796
00:55:01,140 --> 00:55:02,140
Dorothy!
797
00:55:05,720 --> 00:55:08,800
Dorothy! Your boss is here.
798
00:55:09,920 --> 00:55:10,920
Hello.
799
00:55:15,790 --> 00:55:16,790
Hey, you.
800
00:55:17,230 --> 00:55:19,430
Hi. Hi. God, thanks for inviting me
over.
801
00:55:19,690 --> 00:55:23,030
Sure. Where's the... Where's the little
guy?
802
00:55:23,670 --> 00:55:24,670
He's sleeping.
803
00:55:24,910 --> 00:55:25,910
Oh, yeah, sleeping.
804
00:55:28,010 --> 00:55:29,290
I'm so glad you're home.
805
00:55:29,610 --> 00:55:33,850
You know, I just... That loan thing,
it's not my specialty.
806
00:55:34,390 --> 00:55:35,390
Oh, my God.
807
00:55:35,710 --> 00:55:36,950
Oh, yeah. Oh, my God.
808
00:55:38,910 --> 00:55:39,910
Well,
809
00:55:40,630 --> 00:55:42,030
I broke up with Avery.
810
00:55:49,520 --> 00:55:54,560
Gosh, you know, that's too bad. No, it's
better because we're still going to be
811
00:55:54,560 --> 00:55:58,020
friends, and, you know, it's better now
than later. Sure, sure.
812
00:55:58,260 --> 00:56:02,580
You know, I mean, I'm... I'm dying here,
aren't I?
813
00:56:02,920 --> 00:56:04,380
Yeah, it's a really bad cut.
814
00:56:04,700 --> 00:56:07,260
Yeah, well, just think if I got her the
ring she really wanted.
815
00:56:13,820 --> 00:56:15,900
Yeah. Why don't you have a seat?
816
00:56:20,080 --> 00:56:22,460
I'll get some aloe vera for the cut.
817
00:56:24,180 --> 00:56:25,380
Do you have something to drink?
818
00:56:25,960 --> 00:56:26,960
Sure.
819
00:56:33,280 --> 00:56:34,280
I heard.
820
00:56:34,540 --> 00:56:38,200
No kidding. I looked over and saw the
shadow of two curious shoes in the
821
00:56:38,200 --> 00:56:41,120
at the kitchen. Dorothy, this guy would
go home with a gardening tool right now
822
00:56:41,120 --> 00:56:42,120
if it showed interest.
823
00:56:44,240 --> 00:56:46,120
Don't use those. Use the frosted
glasses.
824
00:56:46,820 --> 00:56:48,220
Thank you. You're welcome.
825
00:56:48,490 --> 00:56:52,050
I warmed up some of that chicken with
salt. Oh, that's the girl I love.
826
00:56:52,850 --> 00:56:55,910
I'm not going to say anything. I'm just
going to say this. You have always been
827
00:56:55,910 --> 00:56:59,210
very responsible with Ray. And I think
it's right for him to wake up and hear
828
00:56:59,210 --> 00:57:00,630
some strange man's voice in the house.
829
00:57:01,470 --> 00:57:04,310
Some drunken... Oh, as opposed to ten
angry women?
830
00:57:05,090 --> 00:57:07,730
Lean forward.
831
00:57:08,570 --> 00:57:09,630
Okay, I've got it.
832
00:57:10,430 --> 00:57:12,010
Still edible. Change your shirt.
833
00:57:20,460 --> 00:57:21,460
Hi, Jerry.
834
00:57:23,280 --> 00:57:24,280
Hi, Ray.
835
00:57:25,080 --> 00:57:28,180
Aren't you supposed to be in bed?
836
00:57:28,680 --> 00:57:30,160
Yeah. Yeah.
837
00:57:30,820 --> 00:57:34,200
I won't tell.
838
00:57:35,740 --> 00:57:39,020
The human head weighs eight pounds.
839
00:57:50,620 --> 00:57:51,620
Jerry Maguire.
840
00:57:52,220 --> 00:57:53,560
I'm thinking this one.
841
00:57:55,860 --> 00:57:59,280
You should be dreaming about me, baby. I
should be on your mind constantly. My
842
00:57:59,280 --> 00:58:02,380
agent should be thinking Rod Tidwell.
That's when the big dollars are going to
843
00:58:02,380 --> 00:58:05,200
flow. That's when we truly will
materialize the Kwan.
844
00:58:05,420 --> 00:58:06,420
Who is it?
845
00:58:06,440 --> 00:58:07,440
Who is this?
846
00:58:07,700 --> 00:58:11,820
You are speaking to the Rod Tidwell. I
need to speak with my agent. I need to
847
00:58:11,820 --> 00:58:13,680
my agent. My agent and I should be one.
848
00:58:14,040 --> 00:58:15,280
Are you a football player?
849
00:58:15,640 --> 00:58:17,000
Am I a football player?
850
00:58:17,630 --> 00:58:22,030
I'm a schoolteacher about to whop your
ass. Put Jerry Maguire on the phone.
851
00:58:22,270 --> 00:58:24,890
I'm not saying anything else. Just one
more thing. You don't have the luxury of
852
00:58:24,890 --> 00:58:26,650
falling for some drowning man. Be
practical.
853
00:58:27,390 --> 00:58:30,010
Practical? All right, which top? High
turtleneck, sensible, or low v -neck,
854
00:58:30,070 --> 00:58:31,110
sexy? Turtleneck, turtleneck, on.
855
00:58:31,730 --> 00:58:33,030
Don't tell me to be practical.
856
00:58:33,390 --> 00:58:37,910
Do you know what other women my age are
doing right now? They're out partying in
857
00:58:37,910 --> 00:58:41,890
clubs, and they're trying to get a man,
trying to keep a man. Not me, Laurel.
858
00:58:41,990 --> 00:58:43,590
I'm trying to raise a man.
859
00:58:46,410 --> 00:58:50,170
I've got a 24 -hour -a -day reminder of
Roger for the rest of my life.
860
00:58:50,410 --> 00:58:54,290
I've had three lovers in four years.
861
00:58:54,650 --> 00:58:58,830
Not bad. And all of them ran a distant
second to a good book and a warm bath.
862
00:58:59,510 --> 00:59:03,550
Look at me, Laurel. I'm the oldest 26
-year -old in the world.
863
00:59:04,290 --> 00:59:05,390
Now, how do I look?
864
00:59:06,070 --> 00:59:07,590
Good. Yeah?
865
00:59:08,050 --> 00:59:09,050
Thanks.
866
00:59:10,010 --> 00:59:13,490
New buyers are African -American. I am
African -American. Make the connection.
867
00:59:13,690 --> 00:59:17,030
You talk too much. No, no, no. Talking
is only a primitive form of
868
00:59:17,030 --> 00:59:20,110
communication. It's fun talking to you.
Bye, Ron.
869
00:59:20,350 --> 00:59:21,350
Jerry!
870
00:59:22,070 --> 00:59:25,490
I'll make a sandwich. Good idea. I just
want to say one thing.
871
00:59:26,050 --> 00:59:27,550
You do listen to me.
872
00:59:27,790 --> 00:59:28,790
I love you.
873
00:59:29,130 --> 00:59:30,130
Mail? Yeah.
874
00:59:30,610 --> 00:59:33,210
Depression. As a matter of common...
Legion.
875
00:59:33,530 --> 00:59:36,850
My daddy worked for United Way for 38
years. You know what he said when he
876
00:59:36,850 --> 00:59:37,850
retired?
877
00:59:37,880 --> 00:59:40,840
He said, I wish they'd given me a more
comfortable chair.
878
00:59:41,380 --> 00:59:44,320
Wait, wait, wait. For eight years, he
said. And then my dad died.
879
00:59:44,860 --> 00:59:49,120
My mom took me to the zoo, and I loved
the zoo.
880
00:59:49,440 --> 00:59:52,460
No, wait, wait, because I want to tell
you more about my dad.
881
00:59:52,880 --> 00:59:54,460
No, let's go to the zoo.
882
00:59:57,080 --> 00:59:59,480
Okay, okay, I'm nodding, you're right.
883
01:00:00,640 --> 01:00:03,960
But I don't know, it's just my whole
life I've been trying to talk. I mean,
884
01:00:04,000 --> 01:00:06,640
really, talk.
885
01:00:09,550 --> 01:00:11,010
No one wants to listen to me. You know
that feeling?
886
01:00:11,850 --> 01:00:13,170
They just look at you.
887
01:00:13,530 --> 01:00:15,870
Let's go right now. Let's go to the zoo.
888
01:00:16,330 --> 01:00:20,130
Ray, the zoo, you know... The fucking
zoo is closed, Ray.
889
01:00:23,830 --> 01:00:24,990
You said fuck.
890
01:00:27,250 --> 01:00:31,010
Yeah, I did. I, uh... I won't tell.
891
01:00:35,190 --> 01:00:38,850
Then I'm going to have to take you to
the zoo.
892
01:00:41,390 --> 01:00:42,390
I gotta go to bed.
893
01:00:42,830 --> 01:00:44,970
My mom's coming. I gotta go to bed.
894
01:00:45,170 --> 01:00:49,130
I hear my mom. I gotta go to bed.
895
01:00:50,610 --> 01:00:51,930
Hey, thanks for listening.
896
01:00:52,310 --> 01:00:53,310
Sure.
897
01:00:55,930 --> 01:00:56,930
Okay.
898
01:00:57,450 --> 01:01:00,330
Drinks, food, and I called you a cab.
899
01:01:02,570 --> 01:01:03,570
Good idea.
900
01:01:03,630 --> 01:01:05,190
Oh, and we should keep our boys down.
901
01:01:05,450 --> 01:01:06,550
Have a little boy sleep.
902
01:01:12,610 --> 01:01:13,610
Okay.
903
01:01:15,250 --> 01:01:20,330
Okay. Look, a little speech before I go.
904
01:01:25,870 --> 01:01:32,870
Do not worry about your future. You and
your
905
01:01:32,870 --> 01:01:35,990
son. We are just fine.
906
01:01:36,250 --> 01:01:37,510
We still have a job.
907
01:01:38,670 --> 01:01:40,590
But let me tell you something.
908
01:01:41,100 --> 01:01:44,020
about Jerry Maguire, okay?
909
01:01:44,240 --> 01:01:50,840
You come after me, and you will lose,
because I am
910
01:01:50,840 --> 01:01:51,980
a survivor.
911
01:01:52,340 --> 01:01:53,540
I'm a survivor.
912
01:01:54,160 --> 01:02:00,560
Dorothy Boyd, you are with the lord of
the living room, the
913
01:02:00,560 --> 01:02:05,300
king of the kingdom, and I am...
914
01:02:05,300 --> 01:02:10,300
drunk.
915
01:02:46,840 --> 01:02:48,320
Here. Truth?
916
01:02:50,920 --> 01:02:55,140
Sure. I care about the job, of course.
917
01:02:55,680 --> 01:02:59,100
But mostly, I just want to be inspired.
918
01:03:01,180 --> 01:03:02,180
Me too.
919
01:03:03,020 --> 01:03:05,140
What you wrote inspired me.
920
01:03:06,190 --> 01:03:07,069
I don't know.
921
01:03:07,070 --> 01:03:10,510
No, hey, I'm working with you because of
that memo.
922
01:03:13,270 --> 01:03:14,690
I love that memo.
923
01:03:34,630 --> 01:03:35,630
Well.
924
01:03:37,070 --> 01:03:38,450
Sorry about the hand.
925
01:03:41,270 --> 01:03:47,270
You know that feeling, uh, you're not
926
01:03:47,270 --> 01:03:53,610
completely embarrassed yet, but you
glimpse tomorrow's embarrassment?
927
01:03:54,050 --> 01:03:55,930
Don't worry about it, boss.
928
01:03:57,430 --> 01:03:58,430
Oh, shit.
929
01:03:58,730 --> 01:03:59,810
You said boss.
930
01:04:00,110 --> 01:04:01,730
Yeah, I did.
931
01:04:02,050 --> 01:04:03,790
Now I feel like Clarence Thomas. Oh, no,
no.
932
01:04:04,240 --> 01:04:05,800
Don't feel like Clarence Thomas.
933
01:04:06,040 --> 01:04:10,740
No, no, I do. I feel like Clarence
Thomas. I'm, like, harassing you right
934
01:04:11,100 --> 01:04:12,740
I may not, too.
935
01:04:25,740 --> 01:04:26,740
Good evening.
936
01:04:27,360 --> 01:04:28,360
Good evening.
937
01:04:31,220 --> 01:04:33,060
Look, don't worry.
938
01:04:33,520 --> 01:04:34,520
Tammy, don't.
939
01:04:36,600 --> 01:04:42,300
We're going to be okay, because I am
going to take my one client, and we are
940
01:04:42,300 --> 01:04:44,480
going to go all the way.
941
01:04:46,300 --> 01:04:49,280
Because, hey, I'm back.
942
01:04:51,440 --> 01:04:53,100
You don't work.
943
01:05:20,750 --> 01:05:22,270
We've got to talk about a contract,
don't we?
944
01:05:23,090 --> 01:05:24,210
Meet me at the Crocodile.
945
01:05:24,450 --> 01:05:25,450
Eight o 'clock.
946
01:05:26,750 --> 01:05:27,750
We bet.
947
01:05:50,090 --> 01:05:52,610
Tell me you got lost in the way of the
restaurant last night because I know you
948
01:05:52,610 --> 01:05:53,610
wouldn't do that to a friend.
949
01:05:53,850 --> 01:05:54,850
Well, something came up.
950
01:05:54,950 --> 01:05:55,950
Yeah, well, it's okay.
951
01:05:56,150 --> 01:05:59,750
Ten million dollars for four years. It's
early. You're still dreaming. Ten for
952
01:05:59,750 --> 01:06:04,790
four. It's a deal. Look, the guy's got
an attitude problem.
953
01:06:05,070 --> 01:06:08,350
He listens to me. I can help you with
that. He listens to me. He's a shrimp.
954
01:06:09,090 --> 01:06:12,560
Shrimp. Rod Kidwell broke every
receiving record you had last year. I
955
01:06:12,560 --> 01:06:16,480
prototypical wide receiver, Jerry. I
want somebody who's 6 '3", 220.
956
01:06:16,880 --> 01:06:22,280
Not some guy who's 5 '10", and bitches
in the locker room. Dennis, I'm asking
957
01:06:22,280 --> 01:06:26,140
you for a favor.
958
01:06:26,740 --> 01:06:28,360
I introduced you to your wife.
959
01:06:28,860 --> 01:06:31,380
We spent Christmases together.
960
01:06:32,380 --> 01:06:33,380
Holiday cheer.
961
01:06:34,380 --> 01:06:38,180
Jerry, you're reaching. I'm asking you
for a favor.
962
01:06:39,049 --> 01:06:42,930
Don't do this to me. We have history,
Dennis. Oh, yeah. We got history, all
963
01:06:42,930 --> 01:06:43,649
right, Jerry.
964
01:06:43,650 --> 01:06:46,230
You drove the prices up on me for years.
965
01:06:46,630 --> 01:06:49,330
Now it's your turn to spend some time at
the back of the line.
966
01:06:49,610 --> 01:06:52,030
No, no, no. Dennis, Dennis, Dennis,
don't, don't...
967
01:06:52,030 --> 01:06:58,670
I started talking with Dennis Wilbert
about your
968
01:06:58,670 --> 01:07:00,070
renegotiation this morning.
969
01:07:05,330 --> 01:07:06,330
Oh.
970
01:07:07,150 --> 01:07:08,150
Jerry Rice.
971
01:07:08,630 --> 01:07:12,790
Andre Reid, Chris Carter. I smoke all
these fools.
972
01:07:13,470 --> 01:07:15,870
Yet they are making the big sweet
dollar.
973
01:07:16,230 --> 01:07:17,910
They are making the quad.
974
01:07:19,210 --> 01:07:20,390
And you're talking.
975
01:07:24,590 --> 01:07:26,650
Quad. That's your word?
976
01:07:27,050 --> 01:07:28,290
Hell yeah, that's my word.
977
01:07:28,550 --> 01:07:32,170
You know, some dudes might have the
coin, but they'll never have the quad.
978
01:07:32,910 --> 01:07:33,910
What is?
979
01:07:34,150 --> 01:07:35,150
It means love.
980
01:07:38,030 --> 01:07:40,250
And the dollars, too. The entire
package, though.
981
01:07:41,990 --> 01:07:42,990
Quantum.
982
01:07:43,850 --> 01:07:44,850
Great word.
983
01:07:47,090 --> 01:07:49,310
Tell? No, I air -try.
984
01:07:50,950 --> 01:07:52,490
Uh, listen, Rod.
985
01:07:53,370 --> 01:07:56,810
I say this with great respect for you.
986
01:07:58,130 --> 01:08:02,010
But those players you mentioned, Rod,
they're marquee players.
987
01:08:03,370 --> 01:08:07,090
And this deal, we're, you know, we...
Marquee?
988
01:08:07,740 --> 01:08:11,980
Here's what I'm saying, okay? This is a
renegotiation. We want more from them,
989
01:08:12,000 --> 01:08:14,980
so let's give them more. Let's show them
your pure joy of the game.
990
01:08:15,420 --> 01:08:18,920
Let's bury the attitude a little bit and
show them... Wait.
991
01:08:20,240 --> 01:08:21,660
You're telling me to dance.
992
01:08:21,920 --> 01:08:28,359
No. I'm saying to get back to the guy
who first started playing this game.
993
01:08:28,460 --> 01:08:30,760
Remember? Way back when, when you were a
kid?
994
01:08:31,020 --> 01:08:33,040
It wasn't just about the money, was it?
995
01:08:34,680 --> 01:08:35,680
Was it?
996
01:08:39,889 --> 01:08:41,529
What? Do your job.
997
01:08:42,350 --> 01:08:45,270
Don't you tell me to dance. Fine. Hey!
998
01:08:45,569 --> 01:08:47,649
Hey! Fine! I'm an athlete.
999
01:08:48,229 --> 01:08:50,590
I am not an entertainer. Fine!
1000
01:08:50,910 --> 01:08:52,790
These are the ABCs of me, baby.
1001
01:08:53,010 --> 01:08:56,870
I do not dance, and I do not start
preseason without a contract.
1002
01:08:57,149 --> 01:08:58,149
Fine! Fine!
1003
01:08:58,689 --> 01:09:00,850
Fine! Jerry, talk to me.
1004
01:09:01,830 --> 01:09:02,830
Breathe.
1005
01:09:03,290 --> 01:09:04,350
Breathe, Jerry.
1006
01:09:08,080 --> 01:09:09,580
am out here for you.
1007
01:09:09,979 --> 01:09:15,140
You don't know what it's like to be me
out here for you. It is an up -at -dawn,
1008
01:09:15,140 --> 01:09:20,380
pride -swallowing siege that I will
never fully tell you about, okay?
1009
01:09:23,779 --> 01:09:26,359
Just... God, help me!
1010
01:09:49,930 --> 01:09:51,930
Or hanging on by a very thin thread.
1011
01:09:53,649 --> 01:09:55,590
And I dig that about you.
1012
01:09:57,750 --> 01:10:00,810
No contract? Help me. I'll help you.
Help everybody.
1013
01:10:02,490 --> 01:10:04,370
That's my man.
1014
01:10:04,850 --> 01:10:07,150
Hey, I'm happy to entertain you.
1015
01:10:07,370 --> 01:10:08,370
Help me.
1016
01:10:08,410 --> 01:10:09,410
Help me.
1017
01:10:11,170 --> 01:10:12,170
Jerry,
1018
01:10:12,770 --> 01:10:14,270
come on, man.
1019
01:10:15,610 --> 01:10:18,570
Hey, see, that's the difference between
us.
1020
01:10:19,280 --> 01:10:21,760
You think we're fighting, and I think
we're finally talking.
1021
01:10:24,680 --> 01:10:31,260
Unless you love everybody, you can't
sell anybody.
1022
01:10:41,400 --> 01:10:44,920
Dennis Wilburn called from Arizona to
say he's faxing in the new offer for
1023
01:10:44,920 --> 01:10:47,260
Tidwell on Thursday morning. And he said
you'd be happy.
1024
01:10:47,740 --> 01:10:48,740
Glad.
1025
01:10:49,760 --> 01:10:50,760
Or glad.
1026
01:10:52,120 --> 01:10:53,120
Glad. He said glad.
1027
01:10:53,500 --> 01:10:54,500
Glad.
1028
01:10:56,100 --> 01:11:00,460
Glad's good. Yeah? Glad's good. Glad's
good. Yeah, we could sure use that
1029
01:11:00,460 --> 01:11:01,460
commission. Here.
1030
01:11:01,520 --> 01:11:03,640
I did a rundown on where you stand
financially.
1031
01:11:08,140 --> 01:11:10,760
You know, I said most of what I had in
this company was... You don't have to
1032
01:11:10,760 --> 01:11:16,880
explain. ...valued and... Look, the
other night, uh, I want to apologize.
1033
01:11:17,400 --> 01:11:19,170
Yeah. What happened there?
1034
01:11:19,410 --> 01:11:22,390
You know, we're two people working
together. We can't have an atmosphere.
1035
01:11:22,850 --> 01:11:26,650
No, I'm really relieved that you said
that. I mean, you know, the other night
1036
01:11:26,650 --> 01:11:30,970
was lonely, and I felt you understood
something.
1037
01:11:32,570 --> 01:11:37,610
But, look, we've got a company to think
about here, and I will never take
1038
01:11:37,610 --> 01:11:38,870
advantage of you in that way again.
1039
01:11:39,150 --> 01:11:43,750
Good. You walked out on a job for me.
Can this be right?
1040
01:11:45,570 --> 01:11:46,570
Exactly.
1041
01:11:48,390 --> 01:11:51,710
And I know that this is one of those
times when you need to be alone with
1042
01:11:51,710 --> 01:11:55,930
thoughts and think about everything
that's gone wrong and how to fix it and,
1043
01:11:55,930 --> 01:11:57,230
know, just be alone.
1044
01:11:59,070 --> 01:12:01,170
Alone. Alone, alone, alone.
1045
01:12:03,230 --> 01:12:04,230
Alone.
1046
01:12:06,450 --> 01:12:07,470
You want to go out to dinner?
1047
01:12:07,810 --> 01:12:09,230
I know a great place.
1048
01:12:10,270 --> 01:12:13,610
The guy's like an utter loser, so I
broke up with him and then he started
1049
01:12:13,610 --> 01:12:14,610
stalking me.
1050
01:12:14,770 --> 01:12:17,130
What's the current definition of
stalking?
1051
01:12:17,450 --> 01:12:18,490
Coming over uninvited.
1052
01:12:19,750 --> 01:12:24,490
Coming over uninvited to, like, Romeo
under the balcony to stop her? Exactly.
1053
01:12:29,790 --> 01:12:36,330
Excuse me.
1054
01:12:36,450 --> 01:12:38,270
Ladies? Ladies?
1055
01:12:39,010 --> 01:12:43,050
Good evening. Looking for Dorothy Boyd?
1056
01:12:44,350 --> 01:12:45,350
She's in the kitchen.
1057
01:12:47,160 --> 01:12:48,240
Laurel. Jerry.
1058
01:12:48,640 --> 01:12:49,640
Hi.
1059
01:12:50,420 --> 01:12:51,800
So where are you taking her at night?
1060
01:12:53,960 --> 01:12:55,360
You're the nanny, is that it?
1061
01:12:55,880 --> 01:12:57,860
Au pair. Au pair, is that it?
1062
01:13:00,080 --> 01:13:01,080
Jerry!
1063
01:13:01,380 --> 01:13:02,380
Hey!
1064
01:13:03,160 --> 01:13:04,800
Who likes you?
1065
01:13:07,060 --> 01:13:08,320
My goodness, look, look.
1066
01:13:08,800 --> 01:13:10,160
Ray, I got some gifts for you.
1067
01:13:10,860 --> 01:13:13,460
Would you like some? Do you like
presents? Yes. Oh, good, good. All
1068
01:13:15,210 --> 01:13:19,090
It's the Arizona Cardinals. The team
that Rod plays for.
1069
01:13:19,670 --> 01:13:20,850
Dropping your laundry off, Jerry?
1070
01:13:21,070 --> 01:13:22,630
Would you like a hat, Steelers?
1071
01:13:22,870 --> 01:13:23,870
For me?
1072
01:13:23,890 --> 01:13:26,930
Wow. Got some things, you know. Got it
gray, too.
1073
01:13:27,350 --> 01:13:28,350
Thanks, Jerry.
1074
01:13:28,570 --> 01:13:29,570
Yeah, you're very welcome.
1075
01:13:30,010 --> 01:13:31,950
Oh, my goodness, look what I've got
here.
1076
01:13:32,170 --> 01:13:36,310
This is an energy bar. This will keep
you up all night. Oh, see, that's not a
1077
01:13:36,310 --> 01:13:36,969
good idea.
1078
01:13:36,970 --> 01:13:38,010
I'll take that, yeah.
1079
01:13:38,730 --> 01:13:39,790
Aunt Laura, leave that.
1080
01:13:43,650 --> 01:13:45,130
Looks like you've got a fan.
1081
01:13:48,110 --> 01:13:49,110
Wow.
1082
01:13:49,590 --> 01:13:52,110
That's more than a dread. That's an
Audrey Hepburn movie.
1083
01:13:52,370 --> 01:13:56,210
Yeah, I guess I got a little revved up
at the idea of an evening among adults.
1084
01:13:56,670 --> 01:13:57,750
No offense, buddy.
1085
01:13:58,110 --> 01:14:00,350
Jerry, Jimmy, Chad? Chad, Jerry, Jerry,
Jerry? Yeah.
1086
01:14:00,990 --> 01:14:07,030
Am I dressed okay? I didn't realize...
Hey, listen,
1087
01:14:07,990 --> 01:14:09,410
Chad, don't let him stay up too late,
okay?
1088
01:14:09,850 --> 01:14:12,570
Tonight, I'm going to teach Ray here.
1089
01:14:13,120 --> 01:14:14,120
About a chance.
1090
01:14:14,420 --> 01:14:16,240
Good. That'll put him to sleep early.
1091
01:14:18,340 --> 01:14:19,500
I want to go, too.
1092
01:14:20,880 --> 01:14:23,980
Oh, no, no, it's all right. Let me take
you with Chad, okay? You good?
1093
01:14:24,420 --> 01:14:25,420
Give me a kiss.
1094
01:14:27,100 --> 01:14:28,100
Good night.
1095
01:14:31,760 --> 01:14:32,760
Good night.
1096
01:15:17,350 --> 01:15:18,710
Go ahead, I'll meet you in the car.
1097
01:15:19,010 --> 01:15:20,010
Okay.
1098
01:15:20,250 --> 01:15:21,250
I just forgot the keys.
1099
01:15:21,530 --> 01:15:27,150
That is the first time I have ever seen
him. A man just like a dad.
1100
01:15:27,470 --> 01:15:28,470
Wasn't that thrilling?
1101
01:15:28,990 --> 01:15:29,889
Yeah, it was.
1102
01:15:29,890 --> 01:15:33,270
He must really have been needing me.
Take it easy. Don't cry at the beginning
1103
01:15:33,270 --> 01:15:36,530
a date. Yeah, just cry at the end like I
do. You all right? Okay.
1104
01:15:36,910 --> 01:15:39,790
And don't be a shoulder for him to cry
on either. That's all I'm going to say.
1105
01:15:40,050 --> 01:15:41,650
Okay. Okay. Keys, keys.
1106
01:15:41,850 --> 01:15:42,850
Oh, keys.
1107
01:15:48,300 --> 01:15:54,880
She'll let you in her house If you come
knocking
1108
01:15:54,880 --> 01:16:01,400
late at night She'll let you in her
1109
01:16:01,400 --> 01:16:07,580
mouth If the words you say are right
1110
01:16:07,580 --> 01:16:14,040
Ever since you've met me,
1111
01:16:14,160 --> 01:16:15,480
I've been...
1112
01:16:20,960 --> 01:16:24,800
You know, my breakup with Avery. You
know that thing you say?
1113
01:16:25,940 --> 01:16:29,500
Nobody's fault. It's one of the great
lies, right? Somebody is always to
1114
01:16:30,540 --> 01:16:32,720
Go for it. Go for it like you do a job.
1115
01:16:33,280 --> 01:16:34,280
Work at it.
1116
01:16:34,780 --> 01:16:38,520
But maybe love shouldn't be such a
problem.
1117
01:16:40,300 --> 01:16:41,500
No, maybe not.
1118
01:16:43,820 --> 01:16:45,260
Not every day.
1119
01:16:50,380 --> 01:16:51,960
A song for the lovers?
1120
01:16:52,440 --> 01:16:54,800
No. Oh, no. No, no.
1121
01:16:55,480 --> 01:16:56,500
We work together.
1122
01:16:57,040 --> 01:16:58,780
Oh, really, guys? This is like an office
meeting.
1123
01:16:59,440 --> 01:17:01,440
But I know what you mean.
1124
01:17:02,920 --> 01:17:07,520
It wasn't like my marriage to Roger was
any good even before.
1125
01:17:26,250 --> 01:17:27,630
I'll be back in just a second.
1126
01:17:59,650 --> 01:18:01,870
Now let Chad catch the bee in the glass.
1127
01:18:02,450 --> 01:18:03,990
No, he won't hurt him.
1128
01:18:04,990 --> 01:18:07,370
Oh, you've got such a good heart, buddy.
I love you.
1129
01:18:37,170 --> 01:18:38,490
Well, it'll be a good night.
1130
01:18:39,870 --> 01:18:40,870
Good night.
1131
01:18:42,230 --> 01:18:44,250
I'll see you tomorrow. Good day.
1132
01:19:11,660 --> 01:19:12,660
Well, good night
1133
01:19:48,140 --> 01:19:49,140
Oops.
1134
01:20:52,170 --> 01:20:53,690
I think you should not come in.
1135
01:20:56,150 --> 01:20:58,010
Laura, come in.
1136
01:21:01,210 --> 01:21:02,790
Depending on how you feel.
1137
01:21:04,810 --> 01:21:05,810
Same to you.
1138
01:21:06,270 --> 01:21:07,270
No.
1139
01:21:08,510 --> 01:21:09,770
I have to go in.
1140
01:21:12,010 --> 01:21:13,070
I live here.
1141
01:21:42,760 --> 01:21:44,340
Are you sure you want to do this?
1142
01:21:49,560 --> 01:21:50,560
Oh, hell yes.
1143
01:21:50,760 --> 01:21:51,760
Yeah.
1144
01:21:54,020 --> 01:21:55,020
Hey.
1145
01:21:55,600 --> 01:21:56,600
Hi.
1146
01:21:59,940 --> 01:22:03,740
How is he? Did he have a good night?
Yeah, he's asleep.
1147
01:22:04,140 --> 01:22:06,300
Good. How'd it go with the sport boy?
1148
01:22:06,900 --> 01:22:07,900
Still going.
1149
01:22:16,930 --> 01:22:18,150
Jet, how are you?
1150
01:22:21,890 --> 01:22:22,890
Treat her right.
1151
01:22:23,890 --> 01:22:28,490
Yeah, she's, uh... She's great.
1152
01:22:28,770 --> 01:22:29,770
Yeah.
1153
01:22:31,670 --> 01:22:38,670
And, uh... I know this might be a little
bit awkward, but, uh... I want
1154
01:22:38,670 --> 01:22:39,670
you to use this.
1155
01:22:39,870 --> 01:22:40,890
Oh, look, God.
1156
01:22:41,520 --> 01:22:47,920
Chad. No, no, no. This is Miles Davis
and John
1157
01:22:47,920 --> 01:22:51,020
Coltrane. Stockholm, 1963.
1158
01:22:51,840 --> 01:22:57,420
Two masters of freedom playing at a time
before their art was corrupted by a
1159
01:22:57,420 --> 01:23:03,820
zillion cocktail lounge performers who
destroyed the legacy of the only
1160
01:23:03,820 --> 01:23:04,820
art form.
1161
01:23:06,740 --> 01:23:07,740
Jazz.
1162
01:23:10,670 --> 01:23:12,010
I'm gonna put some Mingus on there, too.
1163
01:23:20,590 --> 01:23:23,350
No barriers, no boundaries.
1164
01:23:24,050 --> 01:23:25,690
Chad, I got it.
1165
01:23:51,460 --> 01:23:54,260
Thank you.
1166
01:24:19,760 --> 01:24:21,480
You know this is going to change
everything.
1167
01:24:25,860 --> 01:24:26,860
Promise?
1168
01:24:33,360 --> 01:24:35,160
What is this music?
1169
01:25:10,280 --> 01:25:15,820
I love getting up in the morning. I clap
my hands and say, this is going to be a
1170
01:25:15,820 --> 01:25:16,820
great day.
1171
01:25:36,020 --> 01:25:37,600
I'm getting him up, so don't worry.
1172
01:25:38,840 --> 01:25:39,840
What?
1173
01:25:40,200 --> 01:25:41,440
Just wait for the copy. Okay.
1174
01:25:43,220 --> 01:25:44,360
Just tell me one thing.
1175
01:25:44,780 --> 01:25:45,780
No.
1176
01:25:49,420 --> 01:25:51,700
Why are you acting like that? Because
I'm worried. I'm worried that you're
1177
01:25:51,700 --> 01:25:54,320
putting all your faith in this guy who,
because of the way things are going,
1178
01:25:54,420 --> 01:25:57,920
might not have an emotional marble in
his head. Laurel, please. If I start
1179
01:25:57,920 --> 01:25:59,220
talking... You please.
1180
01:25:59,500 --> 01:26:02,440
So what does that make me, Laurel, for
taking the opportunity?
1181
01:26:02,900 --> 01:26:05,300
Men are just different people when
they're hanging on to the bottom rung.
1182
01:26:06,300 --> 01:26:07,780
Maybe I am taking advantage.
1183
01:26:08,200 --> 01:26:09,420
Does that make me a bad person?
1184
01:26:09,800 --> 01:26:10,800
Huh?
1185
01:26:11,560 --> 01:26:15,200
Look, all I know is that I found
someone, and he was popular and charming
1186
01:26:15,200 --> 01:26:17,240
not so nice to me, and he died, okay?
1187
01:26:17,540 --> 01:26:22,680
So why should I let this guy go? Why?
When everything in my body says that
1188
01:26:22,680 --> 01:26:24,200
one is the one.
1189
01:26:24,540 --> 01:26:27,540
Take it easy, all right? I was just
looking for a few fun details. That's
1190
01:26:28,320 --> 01:26:30,240
Oh. Well, why didn't you say so?
1191
01:26:31,540 --> 01:26:34,680
Well, I don't know if you're interested
in this one little detail.
1192
01:26:35,040 --> 01:26:37,880
Yeah. But I was just about to tell you.
Uh -huh.
1193
01:26:45,770 --> 01:26:48,010
I love him. I love him, and I don't care
what you think.
1194
01:26:48,230 --> 01:26:54,410
I love him for the man he wants to be,
and I love him for the man that he
1195
01:26:54,410 --> 01:26:56,850
is. I love him, Laurel.
1196
01:26:57,210 --> 01:26:59,990
I love him. I love him.
1197
01:27:00,250 --> 01:27:01,250
Hi, Gary.
1198
01:27:04,570 --> 01:27:05,570
Act natural.
1199
01:27:09,690 --> 01:27:10,690
Hi.
1200
01:27:11,770 --> 01:27:12,970
Tell me he's not there.
1201
01:27:13,430 --> 01:27:14,430
Not there.
1202
01:27:15,600 --> 01:27:16,600
Oh, God.
1203
01:27:17,420 --> 01:27:18,560
Easy, lady, easy.
1204
01:27:19,820 --> 01:27:20,820
Coffee, Jerry?
1205
01:27:21,220 --> 01:27:24,760
Oh, no, thanks. We bottom feeders, we
prefer cereal first.
1206
01:27:26,420 --> 01:27:29,320
Let's have Apple Jacks. Apple Jacks?
1207
01:27:29,540 --> 01:27:30,860
Apple Jacks it is.
1208
01:27:31,160 --> 01:27:32,340
Morning, darling.
1209
01:27:37,920 --> 01:27:38,920
Morning.
1210
01:27:39,720 --> 01:27:44,020
What's going on, Jerry? Well, a lot,
actually. We've got a big pack today.
1211
01:27:45,080 --> 01:27:46,120
Need this commission, buddy.
1212
01:27:46,760 --> 01:27:47,760
Need this commission.
1213
01:27:48,220 --> 01:27:49,220
Nope.
1214
01:27:49,600 --> 01:27:50,600
Cheers.
1215
01:27:57,100 --> 01:28:01,800
That was really great of you this
morning.
1216
01:28:03,900 --> 01:28:09,860
Look, let's just root for a big offer so
we can move out of this room and do a
1217
01:28:09,860 --> 01:28:10,860
real offer.
1218
01:28:11,920 --> 01:28:12,920
Would you mind?
1219
01:28:13,160 --> 01:28:14,160
Thanks a lot.
1220
01:28:30,860 --> 01:28:32,680
1 .7 for three years?
1221
01:28:32,920 --> 01:28:35,080
Wait, wait. Man, we owe more than that.
1222
01:28:35,380 --> 01:28:36,520
It's okay, it's okay. This is how the
game is played.
1223
01:28:36,820 --> 01:28:40,720
Now I'm going to go back to them. And
say what? Please remove your dick from
1224
01:28:40,720 --> 01:28:41,720
ass? Marcy.
1225
01:28:41,840 --> 01:28:43,980
I'm sorry, I'm just a little pregnant
right now.
1226
01:28:44,200 --> 01:28:45,260
It's okay, it's okay.
1227
01:28:45,500 --> 01:28:48,800
I feel like crying, Jim. I know, I know.
I feel like busting a room out. Ron,
1228
01:28:48,880 --> 01:28:50,860
let's not take this emotionally.
1229
01:28:51,180 --> 01:28:53,420
We're going to roll with this problem,
okay?
1230
01:28:53,780 --> 01:28:55,120
What are you so calm about?
1231
01:28:55,440 --> 01:28:58,900
What do you mean, roll with this
problem? Don't take it emotionally?
1232
01:28:59,580 --> 01:29:02,220
You ask me, you haven't gotten emotional
enough over this man.
1233
01:29:02,540 --> 01:29:05,220
You know what? Somebody give me Bob's
sugar on the phone.
1234
01:29:05,460 --> 01:29:06,460
Marcy.
1235
01:29:08,560 --> 01:29:12,220
You want to leave? Well, you know what?
A lot of agents say a lot of shit, so
1236
01:29:12,220 --> 01:29:13,480
what do you stand for?
1237
01:29:13,760 --> 01:29:15,860
You want to leave me. What do you stand
for?
1238
01:29:16,100 --> 01:29:20,280
How about a little piece of integrity in
this world that is so full of greed and
1239
01:29:20,280 --> 01:29:22,880
a lack of honorability that I don't know
what to tell my son.
1240
01:29:23,420 --> 01:29:24,420
Except here.
1241
01:29:24,440 --> 01:29:27,000
Have a look at a guy who isn't yelling,
show me the money.
1242
01:29:27,940 --> 01:29:28,940
You know he's broke?
1243
01:29:31,080 --> 01:29:32,420
for you, for free.
1244
01:29:34,140 --> 01:29:36,140
Broke. Broke, broke, broke.
1245
01:29:37,940 --> 01:29:40,540
I'm sorry, I'm just not as good at the
insults as she is.
1246
01:29:41,060 --> 01:29:42,540
No, that was pretty good.
1247
01:29:42,820 --> 01:29:43,820
No shit.
1248
01:29:45,780 --> 01:29:47,100
Let me show you something.
1249
01:29:51,820 --> 01:29:52,820
Here.
1250
01:29:53,520 --> 01:29:54,520
Rod, read this.
1251
01:29:54,720 --> 01:29:56,100
Whoa, no, no, no, no, no, no, no.
1252
01:29:57,160 --> 01:29:59,700
Jerry, I just think that... Jerry, I
think he's...
1253
01:30:01,390 --> 01:30:02,570
And I appreciate it.
1254
01:30:03,330 --> 01:30:04,330
Jerry.
1255
01:30:04,630 --> 01:30:05,630
Jerry.
1256
01:30:08,010 --> 01:30:09,010
Tell me what to do.
1257
01:30:10,370 --> 01:30:13,310
You tell me to eat lima beans, I'll eat
lima beans.
1258
01:30:14,290 --> 01:30:18,110
You tell me this is the best we can get,
this is all we can get. The all we can
1259
01:30:18,110 --> 01:30:20,510
get? Marcy, please, I'm talking to my...
No, no, no.
1260
01:30:20,930 --> 01:30:24,030
Jerry. No, listen. This is what you're
going to do. This is what you're going
1261
01:30:24,030 --> 01:30:26,590
do. You're going to reject that shitty
contract.
1262
01:30:27,030 --> 01:30:29,470
You're going to play out your existing
shitty contract.
1263
01:30:29,920 --> 01:30:32,920
And you're gonna go be a free agent next
year. Come on, hey, hey.
1264
01:30:33,220 --> 01:30:34,340
Baby, this is us.
1265
01:30:35,000 --> 01:30:36,000
You and me.
1266
01:30:36,200 --> 01:30:37,580
We determine our worth.
1267
01:30:38,920 --> 01:30:44,040
Baby, you are a strong, proud,
surviving, blended black man.
1268
01:31:00,040 --> 01:31:01,720
If you get injured, you get zero.
1269
01:31:02,420 --> 01:31:04,560
It won't happen. I'm strong in mind.
1270
01:31:04,820 --> 01:31:05,820
That's right.
1271
01:31:05,920 --> 01:31:09,100
Rod, it's a risk.
1272
01:31:10,360 --> 01:31:12,680
You bet on me like I bet on you.
1273
01:31:15,200 --> 01:31:16,200
Huh?
1274
01:31:44,100 --> 01:31:48,420
I'm going to take that job in San Diego.
1275
01:31:48,720 --> 01:31:49,760
Don't even talk about that.
1276
01:31:50,500 --> 01:31:53,240
You can't afford me, Jerry.
1277
01:31:55,020 --> 01:31:56,300
I'll find something faster.
1278
01:31:56,580 --> 01:31:58,980
I refuse to be a drain. We'll stay
afloat.
1279
01:32:01,160 --> 01:32:02,340
We'll stay afloat.
1280
01:32:04,360 --> 01:32:05,360
Don't leave.
1281
01:32:05,680 --> 01:32:06,840
Rod, get on the camel.
1282
01:32:07,080 --> 01:32:10,200
You've been on my ass all day. I told
you to put the camera low. Shoot me up
1283
01:32:10,200 --> 01:32:13,280
from the bottom. It makes me look more
powerful. Get him on the camel. I'm
1284
01:32:13,280 --> 01:32:16,220
to get him on the camel. You don't need
a camel. You got Rod Tillwell. It's
1285
01:32:16,220 --> 01:32:18,020
camel Chevrolet. You see that?
1286
01:32:18,320 --> 01:32:19,320
That's how I feel.
1287
01:32:19,840 --> 01:32:23,460
That's what I'm feeling. Do your job.
He's feeling my pain. Get on the camel,
1288
01:32:23,600 --> 01:32:24,860
baby. I'm pulling him.
1289
01:32:25,320 --> 01:32:27,680
Pulling him? Yeah. No, no, Jerry, I'm
not saying that. I'm just saying get rid
1290
01:32:27,680 --> 01:32:31,020
of the camel. We can get busy with this.
This isn't what I had.
1291
01:32:31,720 --> 01:32:33,440
You're pulling him? You're right. Let's
bounce.
1292
01:32:35,750 --> 01:32:36,568
Pulling them?
1293
01:32:36,570 --> 01:32:38,750
Then you shouldn't have begged me to
hire them.
1294
01:32:40,510 --> 01:32:44,330
I know you needed that commission, but
we ain't gonna bring Reebok to their
1295
01:32:44,330 --> 01:32:46,970
knees with no regional camel ass. Excuse
me, Don.
1296
01:32:48,310 --> 01:32:50,750
Can I ask you a question that's totally
unrelated to your career?
1297
01:32:51,130 --> 01:32:52,590
Oh, what, we gonna be friends now?
1298
01:32:53,690 --> 01:32:55,270
What do you know about dating a single
mother?
1299
01:32:56,190 --> 01:32:58,210
I know plenty. I was raised by a single
mother.
1300
01:32:58,770 --> 01:33:02,650
Well, tell me, because I think after
this, she's gonna have to take that job
1301
01:33:02,650 --> 01:33:03,650
San Diego.
1302
01:33:04,650 --> 01:33:06,490
First of all, single mothers don't date.
1303
01:33:06,970 --> 01:33:07,970
They've, uh, watch this.
1304
01:33:08,870 --> 01:33:11,930
They don't date. They've been to the
circus.
1305
01:33:12,150 --> 01:33:13,150
You know what I mean?
1306
01:33:14,010 --> 01:33:16,290
They've been to the puppet show and
they've seen the strings.
1307
01:33:17,490 --> 01:33:18,490
Do you love her?
1308
01:33:19,130 --> 01:33:20,130
How do I know?
1309
01:33:20,210 --> 01:33:21,950
I mean, how do you know? You know when
you know.
1310
01:33:22,770 --> 01:33:25,850
I mean, I'm feeling a little, you know,
I mean, I don't want her to go. I've
1311
01:33:25,850 --> 01:33:27,470
been hanging out at her place a lot. Oh,
wait, wait, wait.
1312
01:33:27,810 --> 01:33:29,090
That's right there. That's bullshit.
1313
01:33:30,130 --> 01:33:31,450
You gotta be fair to her.
1314
01:33:32,270 --> 01:33:33,270
Single mother, man.
1315
01:33:33,560 --> 01:33:34,560
That's a sacred thing.
1316
01:33:34,900 --> 01:33:36,120
Gotta have the talk.
1317
01:33:38,160 --> 01:33:39,160
She loves you.
1318
01:33:39,860 --> 01:33:42,200
If you don't love her, you've got to
tell her.
1319
01:33:46,280 --> 01:33:47,280
Kid's amazing.
1320
01:33:49,780 --> 01:33:53,100
I feel you.
1321
01:33:53,400 --> 01:33:54,560
I feel you, dog.
1322
01:33:55,080 --> 01:33:58,840
But a real man would not shop the pootie
from a single mother.
1323
01:34:00,860 --> 01:34:02,760
I didn't shop.
1324
01:34:02,970 --> 01:34:04,090
I shoplift the pootie.
1325
01:34:09,090 --> 01:34:10,090
All right.
1326
01:34:11,370 --> 01:34:13,130
I shoplifted the pootie.
1327
01:34:22,170 --> 01:34:26,930
You know, John Coltrane once said to
Miles Davis...
1328
01:34:28,310 --> 01:34:30,930
Okay, when you say goodbye to him, don't
make a big dramatic thing out of it.
1329
01:34:30,950 --> 01:34:32,890
Just be cool. What's meant to be will
be.
1330
01:34:33,590 --> 01:34:35,070
You'll still see each other. What about
me?
1331
01:34:35,670 --> 01:34:38,710
I'm losing the only person that ever
listens to me, and you only listen to me
1332
01:34:38,710 --> 01:34:41,070
partially. No, no, quit making me laugh.
Come on.
1333
01:34:41,310 --> 01:34:42,510
You're doing the right thing, Dorothy.
1334
01:34:42,890 --> 01:34:45,830
You need to start your life, and he
needs a warm body to cushion the fall.
1335
01:34:46,430 --> 01:34:48,010
Check out Exhibit A on the front lawn.
1336
01:34:48,250 --> 01:34:49,250
Look at that.
1337
01:34:52,090 --> 01:34:53,490
I'm almost sympathetic to the guy.
1338
01:34:53,890 --> 01:34:54,890
Goodbye.
1339
01:35:09,390 --> 01:35:11,410
You're going to like it in San Diego,
Ray.
1340
01:35:14,190 --> 01:35:15,190
Ray.
1341
01:35:16,810 --> 01:35:20,230
It's going to be great there because you
make a lot of friends.
1342
01:35:22,110 --> 01:35:23,610
I'm going to see you this weekend.
1343
01:35:24,310 --> 01:35:25,730
Go ahead and go.
1344
01:35:31,910 --> 01:35:33,390
Go ahead and go.
1345
01:35:45,260 --> 01:35:46,960
Are you sure you're okay to drive this?
1346
01:35:47,200 --> 01:35:48,200
This rig?
1347
01:35:48,300 --> 01:35:49,300
No problem.
1348
01:35:49,420 --> 01:35:51,000
So I'll see you this weekend. Okay.
1349
01:35:51,220 --> 01:35:52,220
Get in the car.
1350
01:35:53,840 --> 01:35:54,840
Get in the car, Dorothy.
1351
01:35:54,940 --> 01:35:56,220
I'll see you in a couple of days.
1352
01:35:56,860 --> 01:35:59,460
And, uh, I love you.
1353
01:36:00,660 --> 01:36:01,960
I love you too, you know.
1354
01:36:04,600 --> 01:36:05,600
What?
1355
01:36:05,740 --> 01:36:06,740
Thanks.
1356
01:36:06,920 --> 01:36:08,080
I'll see you soon. Okay.
1357
01:36:09,900 --> 01:36:15,670
Look, um, if this weekend should... turn
into next month, and next month should
1358
01:36:15,670 --> 01:36:16,870
turn into whatever.
1359
01:36:17,870 --> 01:36:19,610
Don't make a joke of your life.
1360
01:36:19,970 --> 01:36:23,190
Go back and read what you wrote. You're
better than the rest of them.
1361
01:36:23,470 --> 01:36:26,010
You're better than the Bob Sugars.
1362
01:36:28,010 --> 01:36:29,010
Don't forget that.
1363
01:36:47,420 --> 01:36:48,960
Wait. Wait a second. No, no.
1364
01:36:49,460 --> 01:36:50,460
Oh, God.
1365
01:36:51,980 --> 01:36:55,200
Do I know a way we can save on medical
and rent?
1366
01:36:55,420 --> 01:36:56,960
No. Don't listen to him, Dorothy.
1367
01:36:57,200 --> 01:37:00,620
What if we stayed here? What if we got
married?
1368
01:37:02,040 --> 01:37:03,240
If I said that, would you stay?
1369
01:37:03,700 --> 01:37:04,700
No, no.
1370
01:37:04,940 --> 01:37:05,940
Don't do that.
1371
01:37:05,980 --> 01:37:06,980
Don't say that, Liz.
1372
01:37:07,940 --> 01:37:10,040
Well, say it if you want to.
1373
01:37:16,240 --> 01:37:17,240
Will you marry me?
1374
01:37:24,280 --> 01:37:25,280
What are you thinking?
1375
01:38:00,620 --> 01:38:01,880
We're getting married.
1376
01:38:03,800 --> 01:38:07,740
Do you, Jerry Maguire, take this woman
to be your lawfully wedded wife?
1377
01:38:09,140 --> 01:38:14,200
No, no, no, not yet. And do you, Dorothy
Boyd, take this man to be your lawfully
1378
01:38:14,200 --> 01:38:15,200
wedded husband?
1379
01:38:17,260 --> 01:38:21,220
I now pronounce you husband and wife.
1380
01:38:21,540 --> 01:38:22,640
Oh, yeah.
1381
01:38:31,920 --> 01:38:37,320
Mother, mother, there's too many of you
crying.
1382
01:38:40,320 --> 01:38:41,940
Brother, brother, brother,
1383
01:38:42,720 --> 01:38:46,640
far too many of you dying.
1384
01:38:48,180 --> 01:38:54,660
You know we've got to find a way to
bring some
1385
01:38:54,660 --> 01:38:56,320
loving here today.
1386
01:38:59,040 --> 01:39:00,940
Picket lines, sister.
1387
01:39:01,800 --> 01:39:06,800
And picket signs, sister, don't punish
me through brutality.
1388
01:39:07,140 --> 01:39:07,999
Come on, brother.
1389
01:39:08,000 --> 01:39:09,560
Come on and talk to me, brother.
1390
01:39:10,400 --> 01:39:12,020
Because you can see.
1391
01:39:48,520 --> 01:39:49,960
You fuck this up, I'll kill you.
1392
01:39:57,780 --> 01:39:59,160
I'm glad we had this talk.
1393
01:40:02,460 --> 01:40:03,640
Oh, look at them.
1394
01:40:25,090 --> 01:40:28,070
I do not believe they have this on tape.
1395
01:40:32,250 --> 01:40:33,250
You know,
1396
01:40:36,510 --> 01:40:38,490
I'm going to release this to ESPN.
1397
01:40:39,990 --> 01:40:42,890
You think I'm joking? No, no.
1398
01:40:43,510 --> 01:40:44,510
It's all right.
1399
01:40:44,790 --> 01:40:45,790
I know where you live.
1400
01:40:49,170 --> 01:40:51,310
You didn't have to talk, did you?
1401
01:40:57,710 --> 01:40:59,870
Well, this definitely was another way to
go.
1402
01:41:02,270 --> 01:41:03,270
Hey, hey.
1403
01:41:03,330 --> 01:41:04,330
Hey, Dorothy.
1404
01:41:04,570 --> 01:41:05,570
Come here.
1405
01:41:05,870 --> 01:41:08,590
Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.
McGuire.
1406
01:41:10,150 --> 01:41:11,770
We're going to have a great season.
1407
01:41:28,090 --> 01:41:31,970
Jerry, Dennis, he's having a good game.
You bet he is. So far.
1408
01:41:32,370 --> 01:41:33,510
You're going to miss him next year.
1409
01:41:36,450 --> 01:41:39,990
Everyone's been very kind to me, and
I've been fortunate enough to slip right
1410
01:41:39,990 --> 01:41:43,590
in. I've got a great team behind me,
and, you know, I'm loving it. I'm loving
1411
01:41:43,590 --> 01:41:44,590
life.
1412
01:41:59,050 --> 01:42:02,790
Don't you be the first man in your
family not to use that word. And then
1413
01:42:02,790 --> 01:42:03,790
let you live.
1414
01:42:03,810 --> 01:42:05,190
Now go kiss Daddy, quick.
1415
01:42:08,790 --> 01:42:10,070
Come on, now.
1416
01:42:11,170 --> 01:42:12,170
Come on, Rock.
1417
01:42:16,570 --> 01:42:20,130
Now, I saw you limping a little bit
after the first one. What happened?
1418
01:42:20,130 --> 01:42:26,710
dropped my... Rainmaker on the ice out
there was cold still. It was kind of
1419
01:42:26,710 --> 01:42:28,940
sick. All right. Thanks.
1420
01:42:29,800 --> 01:42:30,800
Okay, that went well.
1421
01:42:31,000 --> 01:42:32,620
All right, anybody else here worth
talking to?
1422
01:42:34,120 --> 01:42:35,760
No. All right, let's get out of here.
1423
01:42:38,240 --> 01:42:39,240
How's your head?
1424
01:42:39,520 --> 01:42:40,520
Bubblicious.
1425
01:42:41,980 --> 01:42:43,340
How are you? Hey, bud.
1426
01:42:44,320 --> 01:42:45,420
Hey. How you doing, man?
1427
01:42:45,820 --> 01:42:46,820
Hanging in there.
1428
01:42:46,860 --> 01:42:52,440
What about sucks, man.
1429
01:42:52,760 --> 01:42:53,760
Thanks, man.
1430
01:42:53,920 --> 01:42:54,940
You can get me killed.
1431
01:42:55,600 --> 01:42:57,280
It's going high and across the middle.
1432
01:42:58,550 --> 01:42:59,550
I'm worried.
1433
01:42:59,610 --> 01:43:02,590
The only reason why I'm getting my
brains blown loose is because you
1434
01:43:02,590 --> 01:43:05,610
asshole enough to give me my 10 million
three fucking months ago.
1435
01:43:06,490 --> 01:43:11,170
Take care of yourself out in that field,
you hear?
1436
01:43:11,710 --> 01:43:13,350
You're my entire client roster.
1437
01:43:13,830 --> 01:43:14,830
Don't I know this.
1438
01:43:15,930 --> 01:43:17,010
Now go home to your wife.
1439
01:43:18,170 --> 01:43:19,170
What's that supposed to mean?
1440
01:43:19,510 --> 01:43:20,710
Jerry, what are you doing here?
1441
01:43:21,230 --> 01:43:24,190
You could have told me all this shit
over the phone. How about dedication for
1442
01:43:24,190 --> 01:43:25,450
answer? How about personal attention?
1443
01:43:25,970 --> 01:43:27,330
You don't want to go home, do you?
1444
01:43:28,350 --> 01:43:30,750
What are you saying, Ron? Yeah, I'm just
trying to talk to you.
1445
01:43:31,830 --> 01:43:32,990
How's your marriage, Jerry?
1446
01:43:34,150 --> 01:43:36,210
You know, the husband and wife thing.
What is that?
1447
01:43:39,690 --> 01:43:40,690
Huh?
1448
01:43:44,570 --> 01:43:46,170
Not everyone has what you have.
1449
01:43:47,250 --> 01:43:48,330
Then why did you get married?
1450
01:43:50,310 --> 01:43:51,650
I'm just asking as a friend.
1451
01:43:52,290 --> 01:43:53,290
You want an answer?
1452
01:43:54,730 --> 01:43:55,730
Loyalty.
1453
01:43:57,200 --> 01:43:58,200
She was loyal.
1454
01:44:03,000 --> 01:44:06,800
I mean, you know, everything... grew
from there.
1455
01:44:07,940 --> 01:44:11,860
It just... grew from there.
1456
01:44:14,060 --> 01:44:15,060
That's an answer.
1457
01:44:16,280 --> 01:44:17,300
That's the answer.
1458
01:44:18,280 --> 01:44:19,540
It's not sexy.
1459
01:44:21,500 --> 01:44:22,500
That's an answer.
1460
01:44:23,220 --> 01:44:24,720
Tell him what he's won, Bob!
1461
01:44:25,310 --> 01:44:26,670
A beautiful marriage.
1462
01:44:32,010 --> 01:44:34,150
I'm happy to entertain you as always,
Rod.
1463
01:44:36,870 --> 01:44:40,030
Say, I have a question for you, Rod.
1464
01:44:40,870 --> 01:44:41,990
Are we really friends?
1465
01:44:42,310 --> 01:44:42,969
Why not?
1466
01:44:42,970 --> 01:44:47,450
I mean, because friends can tell each
other anything if we have our friends
1467
01:44:47,450 --> 01:44:48,750
on, right? I think so.
1468
01:44:49,270 --> 01:44:50,270
All right.
1469
01:44:51,210 --> 01:44:53,750
I'll tell you why you don't have your
$10 million yet.
1470
01:44:54,280 --> 01:44:56,840
Right now, you are a paycheck player.
1471
01:44:57,100 --> 01:45:01,260
You play with your head, not your heart.
Your personal life, heart.
1472
01:45:01,820 --> 01:45:06,300
But when you get on the field, it's all
about what you didn't get, who's to
1473
01:45:06,300 --> 01:45:10,340
blame, who underthrew the path, who's
got the contract you don't, who's not
1474
01:45:10,340 --> 01:45:11,460
giving you your love.
1475
01:45:11,700 --> 01:45:14,840
You know what? That is not what inspires
people.
1476
01:45:15,260 --> 01:45:17,020
That is not what inspires people.
1477
01:45:17,640 --> 01:45:18,920
Just shut up.
1478
01:45:19,470 --> 01:45:23,670
Play the game. Play it from your heart.
And you know what? I will show you the
1479
01:45:23,670 --> 01:45:25,790
Quan. And that's the truth, man.
1480
01:45:26,010 --> 01:45:29,490
That's the truth. Can you handle it?
It's just a question between friends.
1481
01:45:29,770 --> 01:45:30,770
You know?
1482
01:45:32,810 --> 01:45:37,150
Oh, and when they call you shrimp, I'm
the one who defends you.
1483
01:45:37,830 --> 01:45:39,230
I want to be friends with them.
1484
01:45:39,570 --> 01:45:41,950
Fine. And quit using that word Quan.
1485
01:45:42,390 --> 01:45:43,450
That's my word.
1486
01:45:44,170 --> 01:45:46,030
I'll see you in L .A. No heart.
1487
01:45:46,330 --> 01:45:47,330
No heart?
1488
01:45:49,070 --> 01:45:50,070
Motherfucker!
1489
01:46:28,840 --> 01:46:30,240
How many concussions has he had?
1490
01:46:30,460 --> 01:46:31,980
But he keeps the brother young, you
don't expect.
1491
01:46:32,420 --> 01:46:35,480
Oh, this is bullshit. You know what I'm
saying? I'll make a miracle happen.
1492
01:46:53,380 --> 01:46:57,600
Oh, you guys. I go to see this so
-called black film the other day.
1493
01:46:57,880 --> 01:47:00,380
Okay? Honey, no more thought for you.
1494
01:47:00,660 --> 01:47:03,920
The biggest game of the season's coming
up. I don't want you dehydrated for
1495
01:47:03,920 --> 01:47:04,920
Monday night football.
1496
01:47:07,100 --> 01:47:10,540
Anyway, 20 minutes of coming
attractions.
1497
01:47:10,920 --> 01:47:15,740
All black films, all violent. And I'm
talking about brothers shooting
1498
01:47:16,060 --> 01:47:18,040
I hate you going to movies alone without
me.
1499
01:47:18,480 --> 01:47:19,480
Oh, baby.
1500
01:47:20,740 --> 01:47:22,320
My Pisces queen.
1501
01:47:22,780 --> 01:47:23,780
Oh, baby.
1502
01:47:24,780 --> 01:47:27,860
I hate seeing movies without you.
1503
01:47:42,539 --> 01:47:47,360
Baby baby. Oh baby. Oh baby
1504
01:47:57,840 --> 01:47:58,840
Hey, you take these off.
1505
01:47:59,580 --> 01:48:00,580
Thank you.
1506
01:48:01,780 --> 01:48:03,320
What were you thinking tonight?
1507
01:48:04,100 --> 01:48:08,780
Watching him go through the entire human
emotional experience.
1508
01:48:09,400 --> 01:48:11,280
I was thinking I hope he doesn't get
injured.
1509
01:48:14,460 --> 01:48:15,700
I feel responsible.
1510
01:48:18,240 --> 01:48:22,360
Sometimes I can't tell at all what's
going on in that head of yours.
1511
01:48:28,880 --> 01:48:31,100
And I really don't know your noises yet.
1512
01:48:32,860 --> 01:48:34,740
Well, when you wonder, ask me.
1513
01:48:35,700 --> 01:48:37,180
Okay. I will.
1514
01:48:39,580 --> 01:48:40,940
I thought I just did.
1515
01:48:47,020 --> 01:48:48,940
Why do you love me? Why do you love me?
1516
01:48:51,300 --> 01:48:53,220
Jerry, can I come in and watch TV?
1517
01:48:53,500 --> 01:48:54,980
In just a minute, sweetheart. Just for a
few minutes, buddy.
1518
01:49:15,790 --> 01:49:17,550
Hang in there, okay? He's not going
anywhere.
1519
01:49:18,270 --> 01:49:19,270
I know.
1520
01:49:20,270 --> 01:49:21,850
Can we talk about something else?
1521
01:49:23,090 --> 01:49:24,090
I don't think so.
1522
01:49:24,230 --> 01:49:25,690
I'm incapable of small talk.
1523
01:49:26,790 --> 01:49:28,250
But that's why you love me, right?
1524
01:49:42,590 --> 01:49:44,490
I want you to know I'm about personal
attention.
1525
01:49:45,200 --> 01:49:46,200
This is my life.
1526
01:49:46,440 --> 01:49:48,520
I'm available to you 24 hours a day.
1527
01:49:49,400 --> 01:49:52,840
I'm in my office now. You call me
anytime. I'll be in Phoenix tomorrow for
1528
01:49:52,840 --> 01:49:56,620
Monday Night Football. You know, I could
be in Indiana by 11 .30 Tuesday
1529
01:49:56,620 --> 01:49:58,240
morning. Just give me 20 minutes.
1530
01:49:59,960 --> 01:50:04,260
I'm not asking for an answer now. Why
don't you... I'll call you tomorrow. You
1531
01:50:04,260 --> 01:50:07,000
just enjoy the rest of your day and tell
Douglas I said hello, would you please?
1532
01:50:07,760 --> 01:50:08,619
All right.
1533
01:50:08,620 --> 01:50:09,579
Thank you.
1534
01:50:09,580 --> 01:50:10,559
Same to you, Marilyn.
1535
01:50:10,560 --> 01:50:11,560
Bye -bye.
1536
01:50:14,360 --> 01:50:15,900
Indiana. Tuesday.
1537
01:50:16,320 --> 01:50:17,320
I'll be there.
1538
01:50:22,120 --> 01:50:23,200
It's my fault.
1539
01:50:26,000 --> 01:50:30,440
What? It's not fair to you. This whole
thing.
1540
01:50:34,120 --> 01:50:35,120
Here.
1541
01:50:36,620 --> 01:50:37,620
Tell me.
1542
01:50:37,860 --> 01:50:38,860
Let me help.
1543
01:50:39,940 --> 01:50:41,640
I took advantage of you.
1544
01:50:42,190 --> 01:50:45,630
And the worst of it is that I'm not
alone. I did this with a kid.
1545
01:50:46,970 --> 01:50:53,490
I was just on some wild ride where I
thought that I was in love
1546
01:50:53,490 --> 01:50:56,070
enough for both of us.
1547
01:50:58,190 --> 01:51:02,770
I pretended that proposal by the car was
real, and it might have just been a
1548
01:51:02,770 --> 01:51:03,770
hypothetical.
1549
01:51:09,640 --> 01:51:12,000
And at least I can do something about it
now.
1550
01:51:13,860 --> 01:51:15,820
I'm not a guy who runs.
1551
01:51:16,640 --> 01:51:17,640
I'm a dick.
1552
01:51:20,600 --> 01:51:22,440
Well, I don't need you to stick.
1553
01:51:24,180 --> 01:51:26,940
What do you want? I don't know. My soul
or something?
1554
01:51:27,200 --> 01:51:28,200
Well, why not?
1555
01:51:28,420 --> 01:51:29,620
I deserve that.
1556
01:51:31,540 --> 01:51:33,120
What if I'm not built that way?
1557
01:51:35,260 --> 01:51:36,740
I think we made a mistake.
1558
01:51:36,960 --> 01:51:38,320
And what if it's true?
1559
01:51:50,280 --> 01:51:51,280
I watched it.
1560
01:51:51,880 --> 01:51:54,060
I sort of know it by heart.
1561
01:51:57,440 --> 01:51:59,000
I don't like to give up.
1562
01:51:59,700 --> 01:52:01,320
Please, Jerry.
1563
01:52:02,500 --> 01:52:06,260
My need to make the best of things and
your need to be responsible.
1564
01:52:07,700 --> 01:52:13,280
If one of us doesn't say something about
it now, we could lose ten years being
1565
01:52:13,280 --> 01:52:14,280
polite.
1566
01:52:16,880 --> 01:52:20,340
Let's just call this next road trip
whatever. really is.
1567
01:52:22,440 --> 01:52:23,960
A nice long break.
1568
01:52:33,220 --> 01:52:34,360
What about Ray?
1569
01:52:39,000 --> 01:52:40,360
Well, you'll be friends.
1570
01:52:49,100 --> 01:52:50,320
Of course you'll be friends.
1571
01:52:51,540 --> 01:52:52,800
I'll take him to the zoo.
1572
01:52:57,580 --> 01:52:59,460
So this break is a break up.
1573
01:52:59,740 --> 01:53:01,800
That's... Come on, Jerry.
1574
01:53:02,380 --> 01:53:04,460
You know this isn't easy for me.
1575
01:53:06,160 --> 01:53:08,280
On the surface, everything looks fine.
1576
01:53:10,060 --> 01:53:12,120
I've got this great guy.
1577
01:53:13,800 --> 01:53:15,860
And he loves my kids.
1578
01:53:19,310 --> 01:53:21,350
And he sure does like me a lot.
1579
01:53:28,510 --> 01:53:30,550
And I can't live like that.
1580
01:53:34,490 --> 01:53:36,310
It's not how I'm built.
1581
01:53:49,680 --> 01:53:56,360
Where everything you need Will
1582
01:53:56,360 --> 01:54:02,360
always stay a million miles
1583
01:54:02,360 --> 01:54:04,360
away
1584
01:54:04,360 --> 01:54:11,280
If this is empty,
1585
01:54:11,540 --> 01:54:13,740
this doesn't matter.
1586
01:54:54,980 --> 01:54:56,280
Put your arms up.
1587
01:54:57,160 --> 01:54:58,160
Alright.
1588
01:55:11,860 --> 01:55:15,320
Hey, Rod, buddy. I was wondering where
you were. How's it going?
1589
01:55:15,880 --> 01:55:16,880
Yeah, go.
1590
01:55:20,320 --> 01:55:21,320
Are you Asian?
1591
01:55:21,360 --> 01:55:22,800
I don't know.
1592
01:55:24,180 --> 01:55:27,840
I know this is uncool to do this now,
Rod, but you belong with the big boys.
1593
01:55:28,060 --> 01:55:34,400
You belong with the big money. Hey! Get
away from my guy. Hey, Jerry, I was just
1594
01:55:34,400 --> 01:55:35,400
telling you. Just go.
1595
01:55:35,580 --> 01:55:36,580
Wait.
1596
01:55:38,200 --> 01:55:39,480
It's been a nice moment for you.
1597
01:55:40,880 --> 01:55:41,880
I don't know what you're having.
1598
01:55:44,760 --> 01:55:46,540
Give me a call, Rob. Say hi to Marcy for
me.
1599
01:56:07,310 --> 01:56:10,270
Hello again, everyone. Frank Gifford
with Al Michaels and Dan Deardorff. And
1600
01:56:10,270 --> 01:56:14,670
welcome to Tempe, Arizona, Sun Devil
Stadium, where the story tonight is the
1601
01:56:14,670 --> 01:56:18,130
Arizona Cardinals. They are still alive
for a playoff, but the reason the
1602
01:56:18,130 --> 01:56:21,590
Cardinals are alive, however, is the
outstanding play and the surprising play
1603
01:56:21,590 --> 01:56:24,070
Rod Tidwell. And we'll talk about that,
too.
1604
01:56:24,350 --> 01:56:27,670
Meanwhile, the Dallas Cowboys continue
to roll. They know they're in the
1605
01:56:27,670 --> 01:56:31,010
playoffs and going in there looking for
a second consecutive Super Bowl. Who
1606
01:56:31,010 --> 01:56:32,750
could have believed this? Al, here's the
deal.
1607
01:56:33,050 --> 01:56:37,550
If Arizona wins tonight and next week,
amazingly, the Cardinals will make the
1608
01:56:37,550 --> 01:56:40,270
playoffs for the first time in 21 years.
1609
01:56:41,590 --> 01:56:44,270
Better not mess up for Monday Night
Football.
1610
01:56:45,690 --> 01:56:46,690
What'd I say?
1611
01:56:46,790 --> 01:56:50,410
Everybody knows he gets nervous for
nationally televised games. The Cowboys
1612
01:56:50,410 --> 01:56:54,350
continue their Super Bowl mission on
Monday Night Football, a Christmas
1613
01:57:02,730 --> 01:57:03,349
Hey, Shannon.
1614
01:57:03,350 --> 01:57:06,590
Hi, Jim. Good game. Yeah. Hey, great
call this morning.
1615
01:57:06,870 --> 01:57:07,870
Thank you.
1616
01:57:14,350 --> 01:57:15,350
Boy,
1617
01:57:22,810 --> 01:57:24,890
guys, it's a real bruiser out there
tonight.
1618
01:57:25,340 --> 01:57:29,340
Frank, you know, the Cardinals just
refuse to go quietly into the desert
1619
01:57:29,340 --> 01:57:33,140
as their seemingly interminable season
winds down. Come on, guys. I'm just
1620
01:57:33,140 --> 01:57:34,140
trying to be a little poetic.
1621
01:57:34,260 --> 01:57:35,700
Wax on it. Wax on it.
1622
01:57:36,820 --> 01:57:37,820
Ouch.
1623
01:57:38,260 --> 01:57:40,120
Oh, a tough hit on Rod Tidwell.
1624
01:57:40,600 --> 01:57:42,120
Nothing poetic about that.
1625
01:57:42,400 --> 01:57:44,700
I would have taken it, but it touched
down all the way, baby. Great
1626
01:57:44,700 --> 01:57:48,720
concentration. That's his sixth catch of
the night. Look to the right. Once it
1627
01:57:48,720 --> 01:57:52,280
looks that way, six minutes away for a
first down at the 19 -yard line.
1628
01:57:52,780 --> 01:57:55,600
Another stabbing hit across the middle
on Rod Tidwell.
1629
01:57:56,320 --> 01:57:57,660
Some shot, didn't he?
1630
01:57:58,360 --> 01:58:01,780
They are working Tidwell, aren't they?
Nice job by Swenson that time. What did
1631
01:58:01,780 --> 01:58:02,780
Daddy always say?
1632
01:58:03,280 --> 01:58:06,820
It's the product of a lot of practice
between Swenson and Tidwell.
1633
01:58:07,060 --> 01:58:09,900
Look, man, he ain't got nothing to fix
either. He let him kill himself.
1634
01:58:10,180 --> 01:58:11,180
Be quiet.
1635
01:58:11,320 --> 01:58:13,040
What am I? Less than two minutes to
play.
1636
01:58:13,440 --> 01:58:19,760
Dallas leading by three. Second down and
one now at the Dallas 11 -yard line.
1637
01:58:21,720 --> 01:58:26,180
Back to Paul. The blitz. And down he
goes. He's sacked for a six -yard loss.
1638
01:58:26,660 --> 01:58:28,920
Good move coming with the blitz getting
after Swenson.
1639
01:58:29,140 --> 01:58:32,020
Swenson flipping back to the huddle. He
had too many men in that pattern. They
1640
01:58:32,020 --> 01:58:34,320
just did not have enough to pick up the
blitz.
1641
01:58:36,540 --> 01:58:40,400
90 Razor X out on one. Ready?
1642
01:58:41,640 --> 01:58:48,500
He had to tuck it away from second and
one. They've now gone
1643
01:58:48,500 --> 01:58:50,100
to third and seven.
1644
01:58:50,700 --> 01:58:54,700
In the waning moments of this game,
Dallas 17, Arizona 14.
1645
01:58:56,020 --> 01:58:57,560
Tidwell, in motion.
1646
01:58:57,980 --> 01:58:59,720
Moving back to his left now.
1647
01:59:00,040 --> 01:59:01,040
Play fake.
1648
01:59:01,240 --> 01:59:04,220
Swenson, protected well. Lost one to the
edge.
1649
01:59:05,040 --> 01:59:09,540
Tidwell, touchdown Cardinals. Oh, what a
great effort. Did you see him go up on
1650
01:59:09,540 --> 01:59:10,099
that ball?
1651
01:59:10,100 --> 01:59:13,320
Well, he held on to the football. He's
still down on the ground. But Rod
1652
01:59:13,320 --> 01:59:18,320
Tidwell, upside down, hits the ground
hard and manages to maintain control of
1653
01:59:18,320 --> 01:59:19,720
the football. Oh, yeah, he's hurt too.
1654
01:59:20,220 --> 01:59:21,220
Oh, yeah.
1655
01:59:21,380 --> 01:59:26,000
He's not getting up. Boy, look at the
faces of these Cardinal players now as
1656
01:59:26,000 --> 01:59:29,700
of a sudden elation turns into concern
for their fallen teammate. Cardinal
1657
01:59:29,700 --> 01:59:33,620
trainer comes racing out onto the field
as Tidwell makes his ninth catch of the
1658
01:59:33,620 --> 01:59:35,720
night and gives Arizona the lead.
1659
01:59:37,900 --> 01:59:38,900
Hey!
1660
01:59:42,300 --> 01:59:43,300
Hey, hey, hey, hey!
1661
01:59:43,820 --> 01:59:45,580
Why can't you hear me?
1662
01:59:46,200 --> 01:59:47,960
Blake, come on, Blake!
1663
01:59:56,520 --> 02:00:00,020
I've been called to the commercial. Tell
me what's wrong with my husband.
1664
02:00:00,420 --> 02:00:02,200
See? Told you he was too small for the
NFL.
1665
02:00:02,620 --> 02:00:05,700
Shut up. Look, I just got a commitment
to the truth. I'm not putting him down.
1666
02:00:05,780 --> 02:00:09,960
I'm keeping it real. T .P., shut up.
Shut up. Can't you just be loyal to your
1667
02:00:09,960 --> 02:00:12,900
brother that loves you? You know what?
Get the hell out of my house, brother.
1668
02:00:12,960 --> 02:00:13,960
Get out of my house.
1669
02:00:14,520 --> 02:00:15,520
Hello?
1670
02:00:15,820 --> 02:00:16,818
Hold on.
1671
02:00:16,820 --> 02:00:17,900
It's Jerry Maguire.
1672
02:00:18,980 --> 02:00:19,980
Fuck.
1673
02:00:22,720 --> 02:00:25,860
Jerry? Oh, my God, Jerry. I am freaking
out.
1674
02:00:26,920 --> 02:00:27,920
He's unconscious.
1675
02:00:28,780 --> 02:00:31,000
No, I know. I know. Just stay calm.
1676
02:00:31,220 --> 02:00:35,100
Just keep the phone lines open. I will
call you back. There's good doctors on
1677
02:00:35,100 --> 02:00:38,600
the field. Just stay calm. No, no,
Jerry. You have to tell me something. I
1678
02:00:38,600 --> 02:00:43,500
cannot stay calm. I am freaking here. We
gotta stay calm. Your family needs you
1679
02:00:43,500 --> 02:00:44,500
to stay calm.
1680
02:00:44,700 --> 02:00:45,700
I know.
1681
02:00:45,820 --> 02:00:51,460
I know, but my whole life is his family,
Jerry, and it does not work without
1682
02:00:51,460 --> 02:00:55,660
him. And right now, as we look at it
from another angle...
1683
02:00:56,110 --> 02:00:57,430
eyes here at Sun Devil Stadium.
1684
02:00:57,770 --> 02:00:59,670
Jerry, Jerry, look, I'm so sorry.
1685
02:01:00,190 --> 02:01:02,270
Everything that I said about your job.
1686
02:01:02,510 --> 02:01:07,870
Just do whatever you can to get Rod to
me. Please, do whatever you can.
1687
02:01:08,930 --> 02:01:10,110
Please, Jerry.
1688
02:01:11,170 --> 02:01:14,970
I'll tell you, at a time like this, you
just hope that his family is not
1689
02:01:14,970 --> 02:01:15,970
watching this.
1690
02:01:16,910 --> 02:01:19,450
It could be his neck, it could be his
back.
1691
02:01:24,770 --> 02:01:25,770
Blank, baby.
1692
02:01:25,960 --> 02:01:26,960
Come on, wake up.
1693
02:01:40,480 --> 02:01:41,480
Rod?
1694
02:01:41,660 --> 02:01:42,840
Rod, can you hear me?
1695
02:01:44,300 --> 02:01:45,300
Can you hear me?
1696
02:01:46,200 --> 02:01:48,040
Do you know where you are, Rod?
1697
02:01:49,100 --> 02:01:52,800
You can see the trainer is still trying
to revive Rod Tidwell. He'd love to see
1698
02:01:52,800 --> 02:01:53,800
some movement.
1699
02:01:54,980 --> 02:01:57,040
Rod. Let's get him off the field. Get
the gurney.
1700
02:01:58,260 --> 02:02:00,860
No, no, no. Get the gurney. Let's get
him off the field now.
1701
02:02:01,580 --> 02:02:02,580
No, Avery.
1702
02:02:03,540 --> 02:02:05,680
Just let me enjoy this for a minute.
1703
02:02:06,280 --> 02:02:10,240
Well, you're looking for any type of
movement out of Rod Tidwell at all. Is
1704
02:02:10,240 --> 02:02:12,760
his head coming up, I see? He's going to
try to get up.
1705
02:02:15,280 --> 02:02:16,460
And he is getting up.
1706
02:02:33,110 --> 02:02:36,970
Everybody's standing. It's Sun Devil's
day. And he's up on his feet. The crowd
1707
02:02:36,970 --> 02:02:37,970
loves it.
1708
02:03:06,540 --> 02:03:09,700
Well, here's a guy who most of the
season has been very truculent with the
1709
02:03:09,700 --> 02:03:11,360
media, has been standoffish.
1710
02:03:27,440 --> 02:03:32,060
Rod, we're happy for you, buddy. We've
got to get a flag on this. Who cares?
1711
02:03:57,410 --> 02:03:59,150
Jerry. Jerry.
1712
02:03:59,550 --> 02:04:00,550
McGuire.
1713
02:05:20,490 --> 02:05:21,490
Thank you.
1714
02:06:07,820 --> 02:06:09,000
about the biorhythms?
1715
02:06:09,220 --> 02:06:13,380
I was saying that the neural pathways
are set.
1716
02:06:13,760 --> 02:06:17,240
And that's why it's hard for people to
change. That's why behavior doesn't
1717
02:06:17,240 --> 02:06:18,240
change very often.
1718
02:06:21,260 --> 02:06:23,140
I'm sorry.
1719
02:06:23,500 --> 02:06:27,020
I mean, stupid holidays are making me
feel more divorced.
1720
02:06:48,080 --> 02:06:50,020
You know what? I have a confession to
make.
1721
02:06:51,620 --> 02:06:57,660
I've listened to you all tell a thousand
sob stories, and, um, well, I've been
1722
02:06:57,660 --> 02:06:58,740
very judgmental.
1723
02:06:59,000 --> 02:07:03,240
Well, maybe you're all correct, you
know. Men are the enemy.
1724
02:07:05,620 --> 02:07:10,060
But, but, but I still love the enemy.
1725
02:07:47,090 --> 02:07:48,090
Okay. Okay.
1726
02:07:52,550 --> 02:07:53,550
Okay.
1727
02:07:55,090 --> 02:07:58,510
This is where it has to happen, and this
is where it has to happen.
1728
02:08:00,830 --> 02:08:02,970
I'm not letting you get rid of me.
1729
02:08:03,810 --> 02:08:04,810
How about that?
1730
02:08:11,230 --> 02:08:12,550
This used to be my specialty.
1731
02:08:13,480 --> 02:08:14,980
Good in the living room, they send me in
there.
1732
02:08:15,560 --> 02:08:16,560
I do it alone.
1733
02:08:17,960 --> 02:08:19,280
And now I just...
1734
02:08:19,280 --> 02:08:26,540
I
1735
02:08:26,540 --> 02:08:27,540
don't know.
1736
02:08:33,100 --> 02:08:39,940
But tonight, our little project, our
company, had a very big
1737
02:08:39,940 --> 02:08:40,940
night.
1738
02:08:41,560 --> 02:08:42,560
A very...
1739
02:08:43,150 --> 02:08:49,810
Very big night But it wasn't complete
1740
02:08:49,810 --> 02:08:56,530
Wasn't nearly close to being in the
1741
02:08:56,530 --> 02:09:03,310
same vicinity as a complete because I
couldn't share it with you I
1742
02:09:03,310 --> 02:09:09,390
Couldn't hear your voice What laughs
about it with you
1743
02:09:14,700 --> 02:09:15,700
I miss my wife.
1744
02:09:32,040 --> 02:09:33,920
We live in a cynical world.
1745
02:09:34,140 --> 02:09:36,600
A cynical world.
1746
02:09:37,820 --> 02:09:41,500
And we work in a business of tough
competitors.
1747
02:09:54,360 --> 02:09:55,360
You?
1748
02:09:57,680 --> 02:09:58,840
Complete me.
1749
02:10:00,720 --> 02:10:03,220
I'm not just... Hey. Shut up.
1750
02:10:03,820 --> 02:10:05,020
Just shut up.
1751
02:10:06,220 --> 02:10:07,880
You had me at hello.
1752
02:10:27,950 --> 02:10:31,970
Your father leaves home on Christmas
Eve, leaves your family all alone.
1753
02:10:32,650 --> 02:10:36,410
Had a mother had to sweep out the steps
at a prison just to earn enough money
1754
02:10:36,410 --> 02:10:37,410
for tuition for you.
1755
02:10:37,870 --> 02:10:42,010
Your brother loses a leg in a tragic
bass fishing accident. I mean, there's
1756
02:10:42,010 --> 02:10:44,330
a horrific list of things that have
happened to you in your life.
1757
02:10:45,470 --> 02:10:46,750
I'm not going to cry, Roy.
1758
02:10:47,610 --> 02:10:50,550
Well, actually, we have some very good
news for you. This has just been handed
1759
02:10:50,550 --> 02:10:53,170
to me. A memo is signed. It's a
contract.
1760
02:10:54,050 --> 02:10:55,050
Guaranteed.
1761
02:10:55,170 --> 02:10:59,390
Arizona Cardinals, four years, $11 .2
million.
1762
02:10:59,710 --> 02:11:02,870
You're going to get to play in Arizona
where it all started, finish up your
1763
02:11:02,870 --> 02:11:04,170
career in Arizona. What do you think of
that?
1764
02:11:33,640 --> 02:11:38,340
Baby Katie, my older brother, who got
one leg, but he's still doing it, and my
1765
02:11:38,340 --> 02:11:39,820
younger brother, T .P.
1766
02:11:40,140 --> 02:11:44,320
You're militant, but I ain't mad at you.
I ain't got nothing but love for you. I
1767
02:11:44,320 --> 02:11:45,360
love my teammates.
1768
02:11:45,980 --> 02:11:49,520
I'm leaving somebody out here, Roy. We
only have a half hour in the show. I
1769
02:11:49,520 --> 02:11:51,440
to send some beautiful love out to my
offensive line.
1770
02:11:51,880 --> 02:11:53,840
These are fierce, beautiful loving
individuals.
1771
02:11:54,380 --> 02:11:56,800
Thank you. Good for you.
1772
02:11:57,900 --> 02:11:59,660
Hey, Jerry, how you doing?
1773
02:12:00,110 --> 02:12:02,610
Remember Troy from the Super Bowl party?
Yeah, sure I do, Jerry. I met him in
1774
02:12:02,610 --> 02:12:04,890
93. That's right, good to see you. I
enjoyed your memo. Thank you.
1775
02:12:06,670 --> 02:12:08,550
You're a little slow, but you come
around.
1776
02:12:08,890 --> 02:12:10,050
Okay, we're almost out of time.
1777
02:12:10,470 --> 02:12:11,570
Wait, wait, wait, wait, wait.
1778
02:12:11,830 --> 02:12:12,830
I'm forgetting somebody.
1779
02:12:15,650 --> 02:12:18,930
Jerry McGuire, my agent.
1780
02:12:23,070 --> 02:12:25,250
You are my ambassador at Kwan, man.
1781
02:12:27,590 --> 02:12:28,870
Rod, thank you so much. Congratulations.
1782
02:12:30,610 --> 02:12:31,790
We'll be right back.
1783
02:12:35,570 --> 02:12:36,990
Go ahead, you like the zoo, buddy.
1784
02:13:19,679 --> 02:13:20,679
Hey,
1785
02:13:34,540 --> 02:13:40,260
I don't have all the answers. In life,
to be honest, I've failed.
1786
02:13:40,700 --> 02:13:42,260
as much as I've succeeded.
1787
02:13:42,760 --> 02:13:44,140
But I love my wife.
1788
02:13:44,820 --> 02:13:46,180
I love my life.
1789
02:13:46,620 --> 02:13:49,460
And I wish you my kind of success.
1790
02:13:49,820 --> 02:13:53,340
If I pass this way again, you can rest
assured.
1791
02:13:53,880 --> 02:13:57,820
I'll always do my best for her, on that
I give my word.
1792
02:13:58,120 --> 02:14:03,420
In a world of sea -like death and men
who are fighting to be warm, come in,
1793
02:14:03,420 --> 02:14:06,500
said, I'll give you a shelter from the
storm.
1794
02:14:11,660 --> 02:14:17,660
Not a word was spoke between us, there
was no risk involved Nothing up to that
1795
02:14:17,660 --> 02:14:24,020
point had even been resolved Try
imagining a place where it's always safe
1796
02:14:24,020 --> 02:14:28,640
warm Come in, she said, I'll give you
shelter from the storm
1797
02:14:28,640 --> 02:14:37,360
I
1798
02:14:37,360 --> 02:14:44,060
was burned out From exhaustion, buried
in the hail Poisoned in the bushes and
1799
02:14:44,060 --> 02:14:50,860
blown out on the trail Hunted like a
crocodile, ravaged in the corn Come in,
1800
02:14:50,940 --> 02:14:54,080
she said, I'll give you shelter from the
dark
1801
02:14:54,080 --> 02:15:03,300
Suddenly
1802
02:15:03,300 --> 02:15:06,260
I turned around and she was standing
there
1803
02:15:07,000 --> 02:15:10,820
With silver bracelets on her wrists and
flowers in her hair.
1804
02:15:11,020 --> 02:15:16,700
She walked up to me so gratefully, I
took my crown of thorns. Come in, she
1805
02:15:16,800 --> 02:15:19,440
I'll give you shelter from the storm.
1806
02:17:52,780 --> 02:17:56,320
I know the language of your laugh.
1807
02:17:57,639 --> 02:18:00,080
Dripping over circumstance.
132380