Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Of
2
00:00:52,640 --> 00:00:58,160
course, mental strength matters most.
3
00:00:55,680 --> 00:01:01,520
Physical strength and courage too, but
4
00:00:58,160 --> 00:01:05,040
not so much.
5
00:01:01,520 --> 00:01:07,760
Now, I need tractor or machine operators
6
00:01:05,040 --> 00:01:10,080
who at least have some technical skills.
7
00:01:07,760 --> 00:01:12,000
Are any of you tractor operators?
8
00:01:10,080 --> 00:01:12,880
I am.
9
00:01:12,000 --> 00:01:14,720
Only you.
10
00:01:12,880 --> 00:01:16,479
Come on, quit it.
11
00:01:14,720 --> 00:01:16,960
Sorry, Lieutenant. [snorts]
12
00:01:16,479 --> 00:01:18,560
Tell him.
13
00:01:16,960 --> 00:01:19,600
Hey, shush.
14
00:01:18,560 --> 00:01:20,000
You heard him.
15
00:01:19,600 --> 00:01:21,200
Of course.
16
00:01:20,000 --> 00:01:21,759
You were a tractor operator.
17
00:01:21,200 --> 00:01:23,680
Tell him.
18
00:01:21,759 --> 00:01:25,200
A machine operator. So,
19
00:01:23,680 --> 00:01:28,080
well, you're not a milkmaid.
20
00:01:25,200 --> 00:01:31,360
You're such a [ __ ] I'm a machinist.
21
00:01:28,080 --> 00:01:32,799
SNOV types I know pretty well. I know
22
00:01:31,360 --> 00:01:33,520
very little about tractors.
23
00:01:32,799 --> 00:01:36,159
Okay.
24
00:01:33,520 --> 00:01:41,000
And I uh I can't fix them up on the fly.
25
00:01:36,159 --> 00:01:41,000
won't have to. Breaking them's enough.
26
00:01:41,280 --> 00:01:45,600
They have all sorts of vehicles. I've
27
00:01:43,200 --> 00:01:48,960
dealt with these types. The first is
28
00:01:45,600 --> 00:01:51,920
light, under 10 tons. Side view looks
29
00:01:48,960 --> 00:01:53,439
something like this. Four fulls size
30
00:01:51,920 --> 00:01:54,960
track wheels make it easily
31
00:01:53,439 --> 00:01:58,960
recognizable.
32
00:01:54,960 --> 00:02:00,640
Turret, commander's coupler, and gun.
33
00:01:58,960 --> 00:02:03,360
How thick the armor?
34
00:02:00,640 --> 00:02:08,000
37 mm.
35
00:02:03,360 --> 00:02:09,679
Not much. And two machine guns 792 here.
36
00:02:08,000 --> 00:02:11,920
Machine gun. No doubt.
37
00:02:09,679 --> 00:02:13,760
They use those for all occasions.
38
00:02:11,920 --> 00:02:15,920
Good gun, but you really got to keep it
39
00:02:13,760 --> 00:02:17,551
clean. So wash your hands after a [ __ ]
40
00:02:15,920 --> 00:02:18,959
Otherwise, it might not even fire.
41
00:02:17,551 --> 00:02:21,840
[laughter]
42
00:02:18,959 --> 00:02:25,840
But really, it really is. It's a great
43
00:02:21,840 --> 00:02:28,840
weapon for a beauty sound. [laughter]
44
00:02:25,840 --> 00:02:28,840
Soldier.
45
00:02:29,200 --> 00:02:32,640
Muscaleno. Is it not?
46
00:02:31,040 --> 00:02:34,560
Yes, sir. Muscaleno. [snorts]
47
00:02:32,640 --> 00:02:36,720
You know what? Too much talk and not
48
00:02:34,560 --> 00:02:38,640
enough action. Maybe you have time to
49
00:02:36,720 --> 00:02:40,879
waste, but I don't. I
50
00:02:38,640 --> 00:02:42,879
I just wanted to boost morale a bit.
51
00:02:40,879 --> 00:02:44,400
Morale is not your concern.
52
00:02:42,879 --> 00:02:45,519
Are you a political officer or
53
00:02:44,400 --> 00:02:47,280
something?
54
00:02:45,519 --> 00:02:50,000
No, we already have one.
55
00:02:47,280 --> 00:02:51,920
Yes, sir. Political officer Klutchkov.
56
00:02:50,000 --> 00:02:53,519
Klutchkov. Klitschkov. Diev.
57
00:02:51,920 --> 00:02:54,800
That's the one.
58
00:02:53,519 --> 00:02:56,959
I heard of you.
59
00:02:54,800 --> 00:02:59,840
Don't believe the lies. Our friend
60
00:02:56,959 --> 00:03:01,200
Moscaleno might have a big mouth, but he
61
00:02:59,840 --> 00:03:03,440
can still joke even when he's under
62
00:03:01,200 --> 00:03:05,200
fire. So, leave him alone.
63
00:03:03,440 --> 00:03:06,640
That's good. That's good. It's much
64
00:03:05,200 --> 00:03:09,040
needed there.
65
00:03:06,640 --> 00:03:11,760
But here, it's better to keep quiet.
66
00:03:09,040 --> 00:03:13,680
Absolutely. Come on, Ivan. Stop playing
67
00:03:11,760 --> 00:03:18,519
around. The lieutenant has enough to be
68
00:03:13,680 --> 00:03:18,519
dealing with already. Excuse him.
69
00:03:18,560 --> 00:03:23,200
And those guns are not MGs. They're
70
00:03:20,640 --> 00:03:25,840
check with the same cartridges. The
71
00:03:23,200 --> 00:03:28,080
armor is riveted, very weak, easy to
72
00:03:25,840 --> 00:03:30,640
break with an anti-tank rifle from 300
73
00:03:28,080 --> 00:03:32,000
to 400 m away. Goes up in flames with a
74
00:03:30,640 --> 00:03:34,239
bang.
75
00:03:32,000 --> 00:03:36,720
But they won't use these tin cans in the
76
00:03:34,239 --> 00:03:41,720
assault. They have bigger tanks for
77
00:03:36,720 --> 00:03:41,720
that. But we need to know them all.
78
00:03:46,640 --> 00:03:53,159
Yes, Colonel.
79
00:03:49,840 --> 00:03:53,159
Yes, sir.
80
00:04:01,120 --> 00:04:06,439
Not quite, but I do have some things to
81
00:04:03,439 --> 00:04:06,439
show.
82
00:04:11,760 --> 00:04:15,080
Yes, sir.
83
00:04:16,400 --> 00:04:23,239
Yes, Colonel.
84
00:04:19,600 --> 00:04:23,239
Of course, I'll manage.
85
00:04:23,280 --> 00:04:26,479
Yes, sir.
86
00:04:30,479 --> 00:04:35,560
Stenko, is the horse ready? Yes,
87
00:04:38,320 --> 00:04:42,080
know what these are.
88
00:04:39,440 --> 00:04:44,320
Sure, but I prefer cognac and poor to
89
00:04:42,080 --> 00:04:46,560
cure the hangover. [laughter]
90
00:04:44,320 --> 00:04:48,560
They used to be made differently. Here
91
00:04:46,560 --> 00:04:51,360
you are. These are battle ready. No
92
00:04:48,560 --> 00:04:53,600
matches required. There is a downside
93
00:04:51,360 --> 00:04:54,560
though. Break it and burn to death. So,
94
00:04:53,600 --> 00:04:56,718
be very careful.
95
00:04:54,560 --> 00:04:58,560
This must be some high proof stuff.
96
00:04:56,718 --> 00:05:00,240
[laughter]
97
00:04:58,560 --> 00:05:01,600
We need some more empty bottles.
98
00:05:00,240 --> 00:05:02,880
We have war trophies.
99
00:05:01,600 --> 00:05:03,520
That's good. If they have corks,
100
00:05:02,880 --> 00:05:05,040
right?
101
00:05:03,520 --> 00:05:05,759
And please be quick.
102
00:05:05,040 --> 00:05:06,639
Okay, sure.
103
00:05:05,759 --> 00:05:07,840
Take someone with you.
104
00:05:06,639 --> 00:05:09,759
Come on, Pete.
105
00:05:07,840 --> 00:05:11,039
Come and get them, boys.
106
00:05:09,759 --> 00:05:12,880
Hey, Pete.
107
00:05:11,039 --> 00:05:18,120
Huh? What if we dilute one in the bucket
108
00:05:12,880 --> 00:05:18,120
of water or two buckets to drink?
109
00:05:20,160 --> 00:05:26,560
That's it. Vacation's over. Back to
110
00:05:23,440 --> 00:05:27,280
work. Peter, round up the company by
111
00:05:26,560 --> 00:05:31,639
18800.
112
00:05:27,280 --> 00:05:31,639
Yes, commander. We'll do
113
00:05:42,720 --> 00:05:48,800
observation devices and viewports.
114
00:05:46,160 --> 00:05:50,479
Right. Saying goodbye. What's the
115
00:05:48,800 --> 00:05:53,280
thickness of the front hull armor?
116
00:05:50,479 --> 00:05:55,520
The hull? 30 mm,
117
00:05:53,280 --> 00:05:57,919
right? What about here, Natarov?
118
00:05:55,520 --> 00:06:00,960
30. Same armor all over this one.
119
00:05:57,919 --> 00:06:03,680
Thinner only here and here.
120
00:06:00,960 --> 00:06:07,440
That's where the grenade goes.
121
00:06:03,680 --> 00:06:09,199
Good. You know the theory.
122
00:06:07,440 --> 00:06:11,840
Now for the practice. You're up again,
123
00:06:09,199 --> 00:06:14,960
Muscalinko. Please come on. Go and get
124
00:06:11,840 --> 00:06:17,759
building materials from the engineers.
125
00:06:14,960 --> 00:06:20,720
Uh, yes, Lieutenant. What for?
126
00:06:17,759 --> 00:06:22,319
To make a scale model of a German tank.
127
00:06:20,720 --> 00:06:23,919
Get enough material.
128
00:06:22,319 --> 00:06:26,400
What exactly?
129
00:06:23,919 --> 00:06:28,960
I'll give you a list quick. We need to
130
00:06:26,400 --> 00:06:30,080
finish it today.
131
00:06:28,960 --> 00:06:32,000
Not bad.
132
00:06:30,080 --> 00:06:33,199
Having a bath every other day. I could
133
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
get used to that.
134
00:06:33,199 --> 00:06:38,880
Isn't that right, Stenko?
135
00:06:36,000 --> 00:06:41,840
I don't need to get used to it. I'm very
136
00:06:38,880 --> 00:06:43,360
used to relaxing.
137
00:06:41,840 --> 00:06:45,759
Since I started serving with this
138
00:06:43,360 --> 00:06:46,720
commander of ours.
139
00:06:45,759 --> 00:06:48,080
So what?
140
00:06:46,720 --> 00:06:48,880
Thank god not all soldiers are like
141
00:06:48,080 --> 00:06:51,440
Tenko.
142
00:06:48,880 --> 00:06:52,400
He's just talking. Seems that others do
143
00:06:51,440 --> 00:06:55,440
all the fighting.
144
00:06:52,400 --> 00:06:57,199
And fighting ain't digging. All week the
145
00:06:55,440 --> 00:06:59,919
guys have been digging trenches like a
146
00:06:57,199 --> 00:07:02,080
city metro.
147
00:06:59,919 --> 00:07:04,080
Digging their way out of hard labor.
148
00:07:02,080 --> 00:07:05,520
Off with you, Steno.
149
00:07:04,080 --> 00:07:07,919
The commander will return from
150
00:07:05,520 --> 00:07:09,759
headquarters with good news for your
151
00:07:07,919 --> 00:07:11,599
men.
152
00:07:09,759 --> 00:07:14,000
I'm not sure about an offensive, but the
153
00:07:11,599 --> 00:07:18,599
fight will be historic.
154
00:07:14,000 --> 00:07:18,599
The Germans are ready to fight again.
155
00:07:22,800 --> 00:07:29,479
So, we're in for an unforgettable
156
00:07:26,479 --> 00:07:29,479
experience.
157
00:07:34,400 --> 00:07:39,440
Mark it right in the snow.
158
00:07:36,720 --> 00:07:40,880
Length five shovels. Height 1.5. We'll
159
00:07:39,440 --> 00:07:43,280
build the turret after.
160
00:07:40,880 --> 00:07:45,360
Lieutenant, can I ask you something? How
161
00:07:43,280 --> 00:07:49,840
will we pull this Trojan horse of yours
162
00:07:45,360 --> 00:07:53,520
on a sleigh? Ah. Luckily, there's snow.
163
00:07:49,840 --> 00:07:55,680
Hey guys, a Red Army hero.
164
00:07:53,520 --> 00:07:58,560
Comrade Finan found a camouflaged German
165
00:07:55,680 --> 00:08:00,879
anti-tank gun. The brave soldier crawled
166
00:07:58,560 --> 00:08:02,720
his way silently to the weapon and used
167
00:08:00,879 --> 00:08:05,840
grenades to destroy the gun and its
168
00:08:02,720 --> 00:08:07,599
crew. Nazis surrounded the brave man and
169
00:08:05,840 --> 00:08:09,919
attempted to capture him alive. When
170
00:08:07,599 --> 00:08:12,720
they came within arms length, filling
171
00:08:09,919 --> 00:08:15,759
threw his last grenade. An explosion
172
00:08:12,720 --> 00:08:17,440
rang out. Several Nazis were killed.
173
00:08:15,759 --> 00:08:22,080
After showing immense bravery on the
174
00:08:17,440 --> 00:08:24,800
battlefield, comrade Phil died a hero.
175
00:08:22,080 --> 00:08:26,319
Here's another one. Karenov's machine
176
00:08:24,800 --> 00:08:28,479
gun company.
177
00:08:26,319 --> 00:08:32,399
Yeah. Have you seen it?
178
00:08:28,479 --> 00:08:34,479
Of course I've read it. [laughter]
179
00:08:32,399 --> 00:08:36,719
Political officer, you're out of
180
00:08:34,479 --> 00:08:38,640
tobacco, right?
181
00:08:36,719 --> 00:08:41,120
I'll get you some to roll up in that
182
00:08:38,640 --> 00:08:43,760
bulletin before Comrade Fillin drives me
183
00:08:41,120 --> 00:08:46,560
crazy with his last grenade. It's
184
00:08:43,760 --> 00:08:48,240
November already. You know that. And
185
00:08:46,560 --> 00:08:49,120
you're reading a September bulletin.
186
00:08:48,240 --> 00:08:50,720
Yeah, that's right.
187
00:08:49,120 --> 00:08:53,360
See,
188
00:08:50,720 --> 00:08:56,399
I never heard of Kurrinkov's company.
189
00:08:53,360 --> 00:08:58,240
Not much to hear.
190
00:08:56,399 --> 00:09:00,640
Our guys shot up a whole battalion with
191
00:08:58,240 --> 00:09:03,600
eight submachine guns. Sent them running
192
00:09:00,640 --> 00:09:05,920
for their lives.
193
00:09:03,600 --> 00:09:08,560
Nothing out of the ordinary.
194
00:09:05,920 --> 00:09:11,120
This stuff is in every bulletin. Now,
195
00:09:08,560 --> 00:09:15,800
what is the wooden tank for? Taking on
196
00:09:11,120 --> 00:09:15,800
the offensive. What events have Gabriel?
197
00:09:16,480 --> 00:09:19,120
Why?
198
00:09:17,600 --> 00:09:21,279
Everyone's been talking.
199
00:09:19,120 --> 00:09:24,560
Well, that's nothing new. You ought to
200
00:09:21,279 --> 00:09:27,959
listen less. They want to attack. That's
201
00:09:24,560 --> 00:09:27,959
why they talk.
202
00:09:29,120 --> 00:09:33,519
But attack with what? Any
203
00:09:31,600 --> 00:09:35,440
reinforcements? A supply of weapons,
204
00:09:33,519 --> 00:09:36,880
equipment.
205
00:09:35,440 --> 00:09:39,279
Talking like kids.
206
00:09:36,880 --> 00:09:42,399
Maybe we'll get a fresh supply now. What
207
00:09:39,279 --> 00:09:45,839
are we waiting for? Been 3 weeks.
208
00:09:42,399 --> 00:09:48,720
Well, that's what I'm saying. Why would
209
00:09:45,839 --> 00:09:49,279
the Germans give us any restbite
210
00:09:48,720 --> 00:09:50,000
here?
211
00:09:49,279 --> 00:09:52,320
Mhm.
212
00:09:50,000 --> 00:09:54,560
All the trenches we dug up. They aren't
213
00:09:52,320 --> 00:09:56,320
for an offensive.
214
00:09:54,560 --> 00:10:00,080
And the lieutenant was sent here for a
215
00:09:56,320 --> 00:10:02,240
reason. We might push on elsewhere, but
216
00:10:00,080 --> 00:10:04,800
not here. Not now. So, we have to be
217
00:10:02,240 --> 00:10:07,120
patient and wait.
218
00:10:04,800 --> 00:10:08,640
Yep, that can do.
219
00:10:07,120 --> 00:10:10,160
It would just be easier if we knew that
220
00:10:08,640 --> 00:10:11,600
somewhere
221
00:10:10,160 --> 00:10:12,000
our guys were out there fighting the
222
00:10:11,600 --> 00:10:13,760
Nazis.
223
00:10:12,000 --> 00:10:14,560
I get that. [panting]
224
00:10:13,760 --> 00:10:15,040
Where?
225
00:10:14,560 --> 00:10:18,760
Here.
226
00:10:15,040 --> 00:10:18,760
Right. Come on.
227
00:10:24,399 --> 00:10:31,320
Faster. Faster. Tanks. Move much faster
228
00:10:27,279 --> 00:10:31,320
than that. Throw it.
229
00:10:31,680 --> 00:10:36,959
You threw it too late. Say goodbye.
230
00:10:34,480 --> 00:10:39,519
A wasted blast. fireworks and nothing
231
00:10:36,959 --> 00:10:41,680
else. Why have you all stopped?
232
00:10:39,519 --> 00:10:44,640
Drag it back and keep on. I'll tell you
233
00:10:41,680 --> 00:10:47,760
when to stop. If you missed a chance,
234
00:10:44,640 --> 00:10:50,959
let them pass and attack from behind.
235
00:10:47,760 --> 00:10:53,920
Throw a bottle or two, three, light it
236
00:10:50,959 --> 00:10:57,279
up and disappear in the trench. There
237
00:10:53,920 --> 00:11:00,480
will be lots of tanks. If you die, who
238
00:10:57,279 --> 00:11:03,120
will stop them?
239
00:11:00,480 --> 00:11:07,040
Take a break.
240
00:11:03,120 --> 00:11:07,040
Your turn. Get to work.
241
00:11:10,880 --> 00:11:17,360
As of today, the German strike force in
242
00:11:13,440 --> 00:11:20,160
this area consists of four tank and
243
00:11:17,360 --> 00:11:23,279
three infantry divisions. It looks like
244
00:11:20,160 --> 00:11:26,800
some will be deployed to Volalamsk
245
00:11:23,279 --> 00:11:29,440
before moving on to Clint and Dimmitro
246
00:11:26,800 --> 00:11:32,000
to encircle Moscow from the north.
247
00:11:29,440 --> 00:11:34,480
Others are preparing to strike directly
248
00:11:32,000 --> 00:11:36,560
from the west.
249
00:11:34,480 --> 00:11:38,240
The strategic importance of Volalam's
250
00:11:36,560 --> 00:11:41,760
Kaiway
251
00:11:38,240 --> 00:11:44,320
is difficult to overstate.
252
00:11:41,760 --> 00:11:46,399
The Nazis might redeploy troops along
253
00:11:44,320 --> 00:11:48,880
the highway to enter the road east of
254
00:11:46,399 --> 00:11:50,640
Yadravo, bypassing our anti-tank
255
00:11:48,880 --> 00:11:52,959
positions.
256
00:11:50,640 --> 00:11:57,360
There are many different ways to carry
257
00:11:52,959 --> 00:11:59,120
out such a maneuver. From Muramo along a
258
00:11:57,360 --> 00:12:01,040
country road or field to Yadravo or
259
00:11:59,120 --> 00:12:03,360
Pomnik.
260
00:12:01,040 --> 00:12:05,680
from Jadanov through Nolivo and then
261
00:12:03,360 --> 00:12:08,399
between Nikolskcoya and Batellano and
262
00:12:05,680 --> 00:12:11,040
onto Matronino station.
263
00:12:08,399 --> 00:12:13,839
Also from Kasikovo along the railway
264
00:12:11,040 --> 00:12:16,160
through the Dubuso crossing. Our
265
00:12:13,839 --> 00:12:18,880
objective
266
00:12:16,160 --> 00:12:23,480
prevent access to the highway and hold
267
00:12:18,880 --> 00:12:23,480
the entire Nazi division here.
268
00:12:38,240 --> 00:12:41,240
Hallelujah.
269
00:13:03,600 --> 00:13:11,480
to their to their three regiments. We
270
00:13:07,760 --> 00:13:11,480
have four companies.
271
00:13:12,240 --> 00:13:19,639
We clearly have to hold them back. But
272
00:13:16,079 --> 00:13:19,639
to what extent?
273
00:13:30,240 --> 00:13:35,680
Well, until reinforcements arrive at the
274
00:13:33,120 --> 00:13:37,680
point of attack
275
00:13:35,680 --> 00:13:41,560
before the assault, we can only guess
276
00:13:37,680 --> 00:13:41,560
what these locations are.
277
00:13:44,800 --> 00:13:47,800
Heat. Heat.
278
00:13:52,514 --> 00:13:54,534
[music]
279
00:14:21,760 --> 00:14:24,760
Heat.
280
00:14:26,399 --> 00:14:29,399
Heat.
281
00:14:31,160 --> 00:14:35,079
[music]
282
00:14:32,079 --> 00:14:35,079
Heat. Heat.
283
00:15:15,360 --> 00:15:18,360
comrades,
284
00:15:18,480 --> 00:15:23,680
in past battles, you've shown bravery
285
00:15:21,040 --> 00:15:26,800
and courage.
286
00:15:23,680 --> 00:15:30,000
Fascist aggressors have invaded our
287
00:15:26,800 --> 00:15:32,480
country and aimed their full force at
288
00:15:30,000 --> 00:15:34,399
Moscow, to the very heart of our
289
00:15:32,480 --> 00:15:37,440
motherland.
290
00:15:34,399 --> 00:15:40,160
But here,
291
00:15:37,440 --> 00:15:43,040
here they felt the taste of their own
292
00:15:40,160 --> 00:15:45,680
blood for the first time.
293
00:15:43,040 --> 00:15:48,880
Here they first doubted the power of the
294
00:15:45,680 --> 00:15:51,519
great German army.
295
00:15:48,880 --> 00:15:55,759
here. For the first time, they had to
296
00:15:51,519 --> 00:15:59,040
stop because you stood in their way. The
297
00:15:55,759 --> 00:16:02,320
enemy felt powerless and enraged as his
298
00:15:59,040 --> 00:16:04,399
plan for a quick war faltered.
299
00:16:02,320 --> 00:16:07,040
And in that rage, he raised tremendous
300
00:16:04,399 --> 00:16:08,880
forces for a new strike.
301
00:16:07,040 --> 00:16:11,120
Again, they dream of breaking through to
302
00:16:08,880 --> 00:16:14,880
our capital.
303
00:16:11,120 --> 00:16:16,560
But now they know what awaits them.
304
00:16:14,880 --> 00:16:19,800
Now they know how much the Russians love
305
00:16:16,560 --> 00:16:19,800
their motherland.
306
00:16:20,480 --> 00:16:29,199
They know how we will fight for it.
307
00:16:24,880 --> 00:16:31,600
And now their fear will be constant.
308
00:16:29,199 --> 00:16:34,160
Soldiers of the Red Army, the enemy
309
00:16:31,600 --> 00:16:36,399
advances on Moscow.
310
00:16:34,160 --> 00:16:39,199
He'll try to reduce us to dust with his
311
00:16:36,399 --> 00:16:41,920
air power, blow us up with his
312
00:16:39,199 --> 00:16:44,639
artillery, topple us with his tanks and
313
00:16:41,920 --> 00:16:48,240
infantry.
314
00:16:44,639 --> 00:16:52,399
They will not pass
315
00:16:48,240 --> 00:16:54,000
because we will be standing here.
316
00:16:52,399 --> 00:16:57,440
Brothers,
317
00:16:54,000 --> 00:17:01,360
history knows many brave warriors,
318
00:16:57,440 --> 00:17:03,920
but none have had such a great destiny.
319
00:17:01,360 --> 00:17:08,280
Behind us today stands not only Moscow
320
00:17:03,920 --> 00:17:08,280
and not only our vast homeland.
321
00:17:08,480 --> 00:17:12,559
Today
322
00:17:10,480 --> 00:17:16,720
the whole world watches holding its
323
00:17:12,559 --> 00:17:20,600
breath. Because here on these lines we
324
00:17:16,720 --> 00:17:20,600
stand to defend it.
325
00:17:22,319 --> 00:17:26,760
Let us be worthy of this honor.
326
00:17:34,000 --> 00:17:38,480
He told me that somewhere in Japan
327
00:17:36,000 --> 00:17:40,799
during the last century, there were
328
00:17:38,480 --> 00:17:43,200
bandits who harassed everyone in that
329
00:17:40,799 --> 00:17:44,960
region. They almost destroyed one
330
00:17:43,200 --> 00:17:47,280
village.
331
00:17:44,960 --> 00:17:49,440
So, the villagers decided
332
00:17:47,280 --> 00:17:50,160
to fight the bandits. Better to die
333
00:17:49,440 --> 00:17:51,840
fighting.
334
00:17:50,160 --> 00:17:54,320
That's the way.
335
00:17:51,840 --> 00:17:57,120
They didn't know much about warfare.
336
00:17:54,320 --> 00:18:00,080
They decided to hire an expert like our
337
00:17:57,120 --> 00:18:02,559
lieutenant, but from the noble class.
338
00:18:00,080 --> 00:18:05,840
hired him with what?
339
00:18:02,559 --> 00:18:07,440
Not sure. Maybe on credit. I don't
340
00:18:05,840 --> 00:18:10,240
remember.
341
00:18:07,440 --> 00:18:12,160
So, the expert assessed the situation or
342
00:18:10,240 --> 00:18:15,520
conducted reconnaissance
343
00:18:12,160 --> 00:18:17,919
and hired six more men, either nobles or
344
00:18:15,520 --> 00:18:19,520
gentry,
345
00:18:17,919 --> 00:18:22,720
samurai, maybe.
346
00:18:19,520 --> 00:18:24,960
I told you it's in Japan.
347
00:18:22,720 --> 00:18:26,480
So, these warriors got to defend in the
348
00:18:24,960 --> 00:18:28,480
village.
349
00:18:26,480 --> 00:18:31,360
Believe it or not, there more than 40
350
00:18:28,480 --> 00:18:34,799
bandits. versus seven men.
351
00:18:31,360 --> 00:18:36,799
Yeah, for money. I I don't remember.
352
00:18:34,799 --> 00:18:38,880
Also on credit.
353
00:18:36,799 --> 00:18:40,080
Hey, would you quit butting in with your
354
00:18:38,880 --> 00:18:42,240
questions?
355
00:18:40,080 --> 00:18:45,600
Fine. So, what happened? What happened
356
00:18:42,240 --> 00:18:47,440
was those warriors knew what they were
357
00:18:45,600 --> 00:18:50,080
doing.
358
00:18:47,440 --> 00:18:54,080
They built fortifications,
359
00:18:50,080 --> 00:18:57,200
set up lookouts and communications.
360
00:18:54,080 --> 00:18:59,679
Basically, they got everything ready.
361
00:18:57,200 --> 00:19:01,600
And uh and when the bandits attacked the
362
00:18:59,679 --> 00:19:04,640
village,
363
00:19:01,600 --> 00:19:07,840
well, there were losses, but the
364
00:19:04,640 --> 00:19:08,799
warriors chopped them up pretty good.
365
00:19:07,840 --> 00:19:11,760
Everyone?
366
00:19:08,799 --> 00:19:13,360
Yeah. Some might have escaped, but the
367
00:19:11,760 --> 00:19:15,200
gang was finished.
368
00:19:13,360 --> 00:19:17,919
That's the way, huh?
369
00:19:15,200 --> 00:19:20,160
I've heard that story. Only it happened
370
00:19:17,919 --> 00:19:23,120
with different people in America, and
371
00:19:20,160 --> 00:19:25,120
they weren't nobles, but cattle herders.
372
00:19:23,120 --> 00:19:27,679
All of them were brilliant shots, but
373
00:19:25,120 --> 00:19:30,640
the rest was the same. 40 against seven.
374
00:19:27,679 --> 00:19:33,440
That's what they call a folk tale, boys.
375
00:19:30,640 --> 00:19:35,440
Only yours doesn't add up.
376
00:19:33,440 --> 00:19:36,960
Are cattle herders really good shots?
377
00:19:35,440 --> 00:19:38,240
Sure. You know, where I'm from, they're
378
00:19:36,960 --> 00:19:40,960
actually pretty tough guys,
379
00:19:38,240 --> 00:19:45,618
are they? Now, where I'm from, they're
380
00:19:40,960 --> 00:19:45,618
the opposite little kids. [laughter]
381
00:19:46,320 --> 00:19:50,880
Okay. I want you to keep look out for
382
00:19:47,840 --> 00:19:53,520
the night and report to me by 8 and
383
00:19:50,880 --> 00:19:55,200
always report any changes. Okay.
384
00:19:53,520 --> 00:19:58,400
Yes, sir.
385
00:19:55,200 --> 00:20:01,200
30 116th Infantry will be on your right
386
00:19:58,400 --> 00:20:03,440
and the 50th cavalry uh on your left.
387
00:20:01,200 --> 00:20:06,640
So, you're right in the middle. Be very
388
00:20:03,440 --> 00:20:07,919
careful. I'll keep an eye out.
389
00:20:06,640 --> 00:20:10,080
No mistakes.
390
00:20:07,919 --> 00:20:12,480
I hope so. That's why I chose you.
391
00:20:10,080 --> 00:20:14,320
Don't worry, sir. Getting lost in those
392
00:20:12,480 --> 00:20:17,039
woods was a puzzle. It was very
393
00:20:14,320 --> 00:20:19,360
confusing. But now we know our position.
394
00:20:17,039 --> 00:20:20,640
The Germans are that way. Moscow is
395
00:20:19,360 --> 00:20:22,320
there.
396
00:20:20,640 --> 00:20:25,039
You what?
397
00:20:22,320 --> 00:20:27,840
Nothing, Commander. Uh,
398
00:20:25,039 --> 00:20:30,320
one small question, Commander. We know
399
00:20:27,840 --> 00:20:34,320
where and we know when the Nazis will
400
00:20:30,320 --> 00:20:35,360
strike. Why wait? Why not hit them first
401
00:20:34,320 --> 00:20:37,679
while we still can?
402
00:20:35,360 --> 00:20:38,799
With a with what exactly?
403
00:20:37,679 --> 00:20:40,320
Just give the word, sir.
404
00:20:38,799 --> 00:20:42,640
Look, I just don't have the forces to
405
00:20:40,320 --> 00:20:44,960
hit there and protect everything here.
406
00:20:42,640 --> 00:20:46,559
So, dig in, get ready, and stand your
407
00:20:44,960 --> 00:20:48,799
ground. Do you understand?
408
00:20:46,559 --> 00:20:49,919
Yes, sir. Of course. We will we will
409
00:20:48,799 --> 00:20:52,640
fight to the death for you.
410
00:20:49,919 --> 00:20:55,520
Right. Don't stand to the death. Stand
411
00:20:52,640 --> 00:20:57,120
dead firm. Okay, you got it. And to
412
00:20:55,520 --> 00:21:00,960
stand dead firm, I need you to stay
413
00:20:57,120 --> 00:21:01,679
alive. And that's the paradox. Are you
414
00:21:00,960 --> 00:21:02,480
clear?
415
00:21:01,679 --> 00:21:03,760
Yes, sir.
416
00:21:02,480 --> 00:21:05,760
We'll stay alive, sir.
417
00:21:03,760 --> 00:21:09,240
That's better.
418
00:21:05,760 --> 00:21:09,240
Go on now.
419
00:21:13,919 --> 00:21:18,960
That's definitely not true.
420
00:21:16,960 --> 00:21:22,480
The her story is untrue. Well, this
421
00:21:18,960 --> 00:21:26,320
one's from the history books.
422
00:21:22,480 --> 00:21:28,000
A gang of 10,000. That's an army.
423
00:21:26,320 --> 00:21:29,600
It was an army and a war. What's going
424
00:21:28,000 --> 00:21:31,760
to go?
425
00:21:29,600 --> 00:21:33,360
Why so few Greeks then? Couldn't find
426
00:21:31,760 --> 00:21:35,600
any more?
427
00:21:33,360 --> 00:21:38,960
The army also thought they were few.
428
00:21:35,600 --> 00:21:41,520
Those few were just enough.
429
00:21:38,960 --> 00:21:43,679
So, the Greeks slaughtered 10,000 and
430
00:21:41,520 --> 00:21:46,159
were none the worse for it.
431
00:21:43,679 --> 00:21:47,120
No, they were worse. They all died in
432
00:21:46,159 --> 00:21:50,400
battle.
433
00:21:47,120 --> 00:21:55,480
Damn, your story is no good at all.
434
00:21:50,400 --> 00:21:55,480
Lies. All lies. Hatching crap.
435
00:22:10,480 --> 00:22:13,480
Heat. Heat.
436
00:23:12,159 --> 00:23:19,200
It was dark already. An old woman heard
437
00:23:14,960 --> 00:23:21,760
us coming and she came out to look.
438
00:23:19,200 --> 00:23:24,000
Asks, "Are you our guys?" And I go, "Who
439
00:23:21,760 --> 00:23:26,640
else's?" She crosses herself and says,
440
00:23:24,000 --> 00:23:28,240
"Oh, thank God.
441
00:23:26,640 --> 00:23:31,600
Germans are getting really close.
442
00:23:28,240 --> 00:23:34,400
bombing yesterday, all day.
443
00:23:31,600 --> 00:23:37,200
Sparing nothing, not even the chat.
444
00:23:34,400 --> 00:23:39,120
Wretched heathens, worse than Muslims.
445
00:23:37,200 --> 00:23:41,760
Worse than Muslims, she says, and
446
00:23:39,120 --> 00:23:43,919
crosses herself.
447
00:23:41,760 --> 00:23:45,760
Muzak says in Kazak, she doesn't know
448
00:23:43,919 --> 00:23:48,720
that twothirds of us are descendants of
449
00:23:45,760 --> 00:23:51,120
Muslims. The old woman is surprised and
450
00:23:48,720 --> 00:23:54,320
asks, "Are you sure? Are you sure you're
451
00:23:51,120 --> 00:23:57,440
our boys?" Muzc says in perfect Russian,
452
00:23:54,320 --> 00:24:00,720
"We are indeed. Don't we look it? Don't
453
00:23:57,440 --> 00:24:03,919
you know who we are? Kazaks, Kergis,
454
00:24:00,720 --> 00:24:06,559
Orgas, and Dungan. She says, "I didn't
455
00:24:03,919 --> 00:24:11,559
know those existed." And then she says,
456
00:24:06,559 --> 00:24:11,559
"Did they run out of Russians?"
457
00:24:12,480 --> 00:24:18,880
Morons, scaring her. She must have seen
458
00:24:16,080 --> 00:24:22,880
a lot. And then your ugly faces appeared
459
00:24:18,880 --> 00:24:23,840
in the dark. God forbid.
460
00:24:22,880 --> 00:24:26,400
Heavens.
461
00:24:23,840 --> 00:24:29,360
Come on, quicker.
462
00:24:26,400 --> 00:24:31,120
It'll be sunrise soon.
463
00:24:29,360 --> 00:24:35,080
We still need to cover everything up so
464
00:24:31,120 --> 00:24:35,080
they can't see us from above.
465
00:24:35,440 --> 00:24:40,480
Then get a few hours sleep.
466
00:24:38,080 --> 00:24:45,480
And then what? Lunch.
467
00:24:40,480 --> 00:24:45,480
Then we go dig a decoy position.
468
00:24:45,520 --> 00:24:51,039
Unbelievable. And there I was thinking
469
00:24:47,919 --> 00:24:53,600
how to pass the day. Sleeping after a
470
00:24:51,039 --> 00:24:56,480
row of sleepless nights. No chance.
471
00:24:53,600 --> 00:24:58,720
There's not much work there really. More
472
00:24:56,480 --> 00:25:03,360
time spent talking. It's already been
473
00:24:58,720 --> 00:25:04,880
dug some. A kind of field camouflage
474
00:25:03,360 --> 00:25:08,320
because
475
00:25:04,880 --> 00:25:12,440
the crowds aren't stupid. [snorts]
476
00:25:08,320 --> 00:25:12,440
All right, let's finish up.
477
00:25:13,279 --> 00:25:19,480
What about lunch?
478
00:25:15,760 --> 00:25:19,480
Whatever's on the menu.
479
00:25:20,320 --> 00:25:25,919
What did he say?
480
00:25:23,840 --> 00:25:28,919
[ __ ] He remembers.
481
00:25:25,919 --> 00:25:28,919
Uhhuh.
482
00:25:37,200 --> 00:25:43,000
If they come this way, we'll get a piece
483
00:25:39,840 --> 00:25:43,000
of them.
484
00:25:43,679 --> 00:25:48,559
What other way can they come? The woods
485
00:25:45,840 --> 00:25:50,400
are covered by uh second company. For
486
00:25:48,559 --> 00:25:53,732
those who decide to go around the other
487
00:25:50,400 --> 00:25:53,732
side, [sighs]
488
00:25:56,080 --> 00:26:00,799
we'll set up another mount.
489
00:25:58,000 --> 00:26:03,760
Whatever you say. But why would they go
490
00:26:00,799 --> 00:26:05,200
around? A turret gun could smash you and
491
00:26:03,760 --> 00:26:08,080
uproot you.
492
00:26:05,200 --> 00:26:11,880
We'll see about that. Now, let's get the
493
00:26:08,080 --> 00:26:11,880
beast back in the hole.
494
00:26:22,799 --> 00:26:25,799
aties.
495
00:26:25,919 --> 00:26:30,279
Well, let's see what you got here.
496
00:26:35,200 --> 00:26:41,320
Carry on.
497
00:26:38,000 --> 00:26:41,320
That is.
498
00:26:42,960 --> 00:26:47,679
What's this? What if you need to turn
499
00:26:45,360 --> 00:26:50,400
it?
500
00:26:47,679 --> 00:26:53,600
We will, Captain. But this way, it's
501
00:26:50,400 --> 00:26:56,799
well protected and the angle is good.
502
00:26:53,600 --> 00:26:59,840
We'll test it out today.
503
00:26:56,799 --> 00:27:01,200
Where's the reserve? There.
504
00:26:59,840 --> 00:27:04,320
We'll prepare another one.
505
00:27:01,200 --> 00:27:07,559
More than one would be better.
506
00:27:04,320 --> 00:27:07,559
But overall,
507
00:27:07,919 --> 00:27:11,400
Well, it works.
508
00:27:14,720 --> 00:27:19,279
Once our political officer read aloud a
509
00:27:18,159 --> 00:27:21,679
German leaflet.
510
00:27:19,279 --> 00:27:24,080
Wow, that's grounds for court marshal.
511
00:27:21,679 --> 00:27:26,640
He nearly got to that.
512
00:27:24,080 --> 00:27:28,240
He barely escaped it, but that's another
513
00:27:26,640 --> 00:27:30,400
story.
514
00:27:28,240 --> 00:27:33,279
The leaflet said, "If you give yourself
515
00:27:30,400 --> 00:27:36,320
up to the Nazis, you ought to wave a
516
00:27:33,279 --> 00:27:40,000
white hacker chief as a safeguard.
517
00:27:36,320 --> 00:27:43,039
And Ches, who's a good man but stupid,
518
00:27:40,000 --> 00:27:46,159
says, "Where will I get it?" I tell him,
519
00:27:43,039 --> 00:27:48,320
"Wave your foot wraps around." He says,
520
00:27:46,159 --> 00:27:51,520
"They're not white." I go, "What do you
521
00:27:48,320 --> 00:27:54,159
mean?" So he takes off his boots
522
00:27:51,520 --> 00:27:56,559
and they weren't white. It was a pirate
523
00:27:54,159 --> 00:27:59,520
flag. [laughter]
524
00:27:56,559 --> 00:28:01,200
I say, "You're done for.
525
00:27:59,520 --> 00:28:03,840
They'll shoot you if they manage to put
526
00:28:01,200 --> 00:28:07,600
on their gas mask in time. [laughter]
527
00:28:03,840 --> 00:28:09,279
You're stuck here in the Red Army.
528
00:28:07,600 --> 00:28:11,200
Take your boots off only as a last
529
00:28:09,279 --> 00:28:14,000
resort. He didn't understand why we
530
00:28:11,200 --> 00:28:16,320
laughed. Stupid.
531
00:28:14,000 --> 00:28:20,159
What made you think of that? [sighs]
532
00:28:16,320 --> 00:28:22,240
Think these white rags here.
533
00:28:20,159 --> 00:28:23,360
I mean, aren't we camouflaging it too
534
00:28:22,240 --> 00:28:24,960
much?
535
00:28:23,360 --> 00:28:27,679
It should look like we covered it as
536
00:28:24,960 --> 00:28:28,799
well as we could. Like a thing they
537
00:28:27,679 --> 00:28:32,799
might want to.
538
00:28:28,799 --> 00:28:34,880
It already does, I think. Do you not?
539
00:28:32,799 --> 00:28:36,799
He really looks menacing from afar.
540
00:28:34,880 --> 00:28:38,720
Chilling even.
541
00:28:36,799 --> 00:28:41,679
Would be good
542
00:28:38,720 --> 00:28:42,799
to dig to dig in a dozen of these to
543
00:28:41,679 --> 00:28:43,360
scare him [sighs] off.
544
00:28:42,799 --> 00:28:46,640
Don't be shy.
545
00:28:43,360 --> 00:28:48,960
Why not? Germans [snorts] are careful.
546
00:28:46,640 --> 00:28:51,600
RIL2 planes, they don't have a gun in
547
00:28:48,960 --> 00:28:54,000
the back. Said the German planes started
548
00:28:51,600 --> 00:28:57,120
shooting him in the tail. Of course,
549
00:28:54,000 --> 00:28:59,600
necessity is the mother of invention. So
550
00:28:57,120 --> 00:29:02,480
someone stuck a pole out instead of a
551
00:28:59,600 --> 00:29:05,679
gun to scare him, making it look like a
552
00:29:02,480 --> 00:29:08,679
machine gun.
553
00:29:05,679 --> 00:29:08,679
And and
554
00:29:09,120 --> 00:29:16,279
you know what? It worked. Now it's
555
00:29:12,159 --> 00:29:16,279
almost a patented invention.
556
00:29:20,880 --> 00:29:26,159
See, the thing is
557
00:29:23,279 --> 00:29:28,159
she's at a disadvantage here.
558
00:29:26,159 --> 00:29:30,159
We can betray her, but she can't betray
559
00:29:28,159 --> 00:29:32,000
us.
560
00:29:30,159 --> 00:29:34,399
Why can't she?
561
00:29:32,000 --> 00:29:36,080
Because it's only land, nothing more.
562
00:29:34,399 --> 00:29:38,720
What do you mean?
563
00:29:36,080 --> 00:29:41,520
It's just land where we live. It's so
564
00:29:38,720 --> 00:29:44,080
much that it's everything. We can't live
565
00:29:41,520 --> 00:29:46,640
without land. All people have it.
566
00:29:44,080 --> 00:29:48,880
It's true. But besides land, something
567
00:29:46,640 --> 00:29:53,720
more exists. Those under German
568
00:29:48,880 --> 00:29:53,720
oppression aren't fighting for land.
569
00:29:53,840 --> 00:29:56,799
There's something else.
570
00:29:56,880 --> 00:30:02,880
You're right. Not for land.
571
00:30:00,320 --> 00:30:05,120
Apart from your motherland, there's also
572
00:30:02,880 --> 00:30:07,520
a fatherland.
573
00:30:05,120 --> 00:30:11,600
The motherland lives on. She might be
574
00:30:07,520 --> 00:30:13,919
cut, burnt for years, centuries. But she
575
00:30:11,600 --> 00:30:16,720
remains your motherland. The fatherland
576
00:30:13,919 --> 00:30:19,760
is different. The fatherland is where
577
00:30:16,720 --> 00:30:22,080
people live by right as their fathers
578
00:30:19,760 --> 00:30:24,640
did long before them. Hence the name
579
00:30:22,080 --> 00:30:26,399
fatherland.
580
00:30:24,640 --> 00:30:31,600
The motherland is the land where we
581
00:30:26,399 --> 00:30:33,840
live. The fatherland is how we live.
582
00:30:31,600 --> 00:30:37,240
What about nations?
583
00:30:33,840 --> 00:30:37,240
What about them?
584
00:30:38,159 --> 00:30:42,799
Nations are people
585
00:30:41,039 --> 00:30:44,799
who want to speak the same language and
586
00:30:42,799 --> 00:30:46,880
live on the same land.
587
00:30:44,799 --> 00:30:49,440
Come on, Vaseline.
588
00:30:46,880 --> 00:30:51,520
It's not all that simple.
589
00:30:49,440 --> 00:30:54,159
If a Frenchman or a German learns
590
00:30:51,520 --> 00:30:56,559
Russian and wants to live here, does
591
00:30:54,159 --> 00:30:58,399
that make him a Russian?
592
00:30:56,559 --> 00:31:01,200
I don't know about the German, but if
593
00:30:58,399 --> 00:31:03,760
the Frenchman stands alongside us and
594
00:31:01,200 --> 00:31:07,000
helps us fight against the Nazis, well,
595
00:31:03,760 --> 00:31:07,000
then maybe.
596
00:31:07,120 --> 00:31:10,520
You never know.
597
00:31:17,279 --> 00:31:22,520
Oh.
598
00:31:18,960 --> 00:31:22,520
Speak of the devil.
599
00:31:22,640 --> 00:31:27,279
Is it flying over here?
600
00:31:25,520 --> 00:31:29,440
His binoculars are strong enough to see
601
00:31:27,279 --> 00:31:31,360
the lights on your head.
602
00:31:29,440 --> 00:31:32,480
But they used to fly closer. You sure
603
00:31:31,360 --> 00:31:35,520
they can't see us?
604
00:31:32,480 --> 00:31:36,880
They took us for savages.
605
00:31:35,520 --> 00:31:38,399
Then we shot them down and they
606
00:31:36,880 --> 00:31:41,039
remembered about optics.
607
00:31:38,399 --> 00:31:43,760
You'll see. We have no AA guns, huh?
608
00:31:41,039 --> 00:31:46,320
Rifles get the job done, too. Come on.
609
00:31:43,760 --> 00:31:48,559
No way. They do. An adjacent unit downed
610
00:31:46,320 --> 00:31:51,039
one with rifle fire. was in the
611
00:31:48,559 --> 00:31:52,240
bulletin. I didn't hear about it,
612
00:31:51,039 --> 00:31:54,000
but it did happen.
613
00:31:52,240 --> 00:31:55,760
It's just a tin can.
614
00:31:54,000 --> 00:31:58,320
It's paper thin, so don't look so
615
00:31:55,760 --> 00:32:00,880
surprised.
616
00:31:58,320 --> 00:32:05,480
If it's so easy,
617
00:32:00,880 --> 00:32:05,480
why don't we shoot it down, then?
618
00:32:07,760 --> 00:32:13,440
Hey, hey, Shadin, what are you doing?
619
00:32:10,320 --> 00:32:15,039
What are you doing that for? Not exactly
620
00:32:13,440 --> 00:32:16,080
quick witted, are you?
621
00:32:15,039 --> 00:32:18,640
What's that?
622
00:32:16,080 --> 00:32:20,960
Never mind. Never mind. I could be
623
00:32:18,640 --> 00:32:23,600
sleeping instead of making this scenery.
624
00:32:20,960 --> 00:32:26,080
Decorating a log. And for what? Huh?
625
00:32:23,600 --> 00:32:28,480
Been waiting for him since this morning.
626
00:32:26,080 --> 00:32:30,559
Let him get a good look.
627
00:32:28,480 --> 00:32:32,880
He [snorts] can fire up a round. He'll
628
00:32:30,559 --> 00:32:33,679
miss anyway. Show them we're not here
629
00:32:32,880 --> 00:32:37,200
for fun.
630
00:32:33,679 --> 00:32:40,760
What if he gets a lucky hit?
631
00:32:37,200 --> 00:32:40,760
Did you get him?
632
00:32:40,960 --> 00:32:43,960
Fine.
633
00:33:01,840 --> 00:33:08,159
£200 at least. Where did you get it
634
00:33:04,559 --> 00:33:12,960
from? I got a deal from the sappers.
635
00:33:08,159 --> 00:33:14,640
A good deal. Uh-huh. For free.
636
00:33:12,960 --> 00:33:16,799
Any mines? No mines?
637
00:33:14,640 --> 00:33:20,720
What mines? They got any mines?
638
00:33:16,799 --> 00:33:22,799
No. No mines. Only barb wire.
639
00:33:20,720 --> 00:33:25,519
He said, "Take as much as you want." So,
640
00:33:22,799 --> 00:33:27,200
we grabbed as much as we could.
641
00:33:25,519 --> 00:33:29,563
You're greedy guys.
642
00:33:27,200 --> 00:33:32,080
We can get some more.
643
00:33:29,563 --> 00:33:34,559
[snorts] Just need to take a smaller
644
00:33:32,080 --> 00:33:36,480
bunch next time.
645
00:33:34,559 --> 00:33:38,799
We'll have a look and maybe send
646
00:33:36,480 --> 00:33:41,279
someone.
647
00:33:38,799 --> 00:33:44,320
Let me tell you brothers, how will the
648
00:33:41,279 --> 00:33:46,880
villagers outside Moscow live now?
649
00:33:44,320 --> 00:33:49,279
Go ahead and impress us.
650
00:33:46,880 --> 00:33:51,679
So listen,
651
00:33:49,279 --> 00:33:53,679
I say to Daniel, if they have wire to
652
00:33:51,679 --> 00:33:57,039
give away here, let's trade it at the
653
00:33:53,679 --> 00:33:58,799
village for a bag of potatoes. Daniel
654
00:33:57,039 --> 00:34:01,600
doesn't care anymore. He's fine with
655
00:33:58,799 --> 00:34:04,720
everything. But I say, "No, we're
656
00:34:01,600 --> 00:34:06,480
going." So we knock on our door. An old
657
00:34:04,720 --> 00:34:08,320
man answers.
658
00:34:06,480 --> 00:34:11,200
He looks at it and says, "What the hell
659
00:34:08,320 --> 00:34:14,320
do I need this for?" Can you believe it?
660
00:34:11,200 --> 00:34:17,839
So, we knock on another door. This one
661
00:34:14,320 --> 00:34:21,280
says, "What will I do with it?" I say,
662
00:34:17,839 --> 00:34:23,119
"Have you all gone crazy around here?
663
00:34:21,280 --> 00:34:26,480
Do with it what you want. Look at your
664
00:34:23,119 --> 00:34:28,480
fence. Not a fence, but a but an
665
00:34:26,480 --> 00:34:31,200
invitation."
666
00:34:28,480 --> 00:34:34,159
He says, "No, thanks for the concern,
667
00:34:31,200 --> 00:34:39,159
soldiers, but I dislike looking out at
668
00:34:34,159 --> 00:34:39,159
the world through barb wire." Uh-huh.
669
00:34:40,879 --> 00:34:48,119
It would spoil the view. See?
670
00:34:44,639 --> 00:34:48,119
And that's that.
671
00:34:48,159 --> 00:34:52,480
So,
672
00:34:49,839 --> 00:34:54,000
uh, yeah. So,
673
00:34:52,480 --> 00:34:57,000
we couldn't get any delicacies for
674
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
dinner.
675
00:34:57,599 --> 00:35:01,720
We have to eat what they give us.
676
00:35:34,800 --> 00:35:38,400
Captain Gundelovich.
677
00:35:36,320 --> 00:35:40,160
Pavl, do you have any news?
678
00:35:38,400 --> 00:35:42,000
Major, we powered through the day. The
679
00:35:40,160 --> 00:35:44,960
troops are on form and arresting now.
680
00:35:42,000 --> 00:35:46,880
Rest. Everything here is on schedule.
681
00:35:44,960 --> 00:35:50,000
Wake up tomorrow before dawn. We'll need
682
00:35:46,880 --> 00:35:52,560
lots of energy. Keep the lines open.
683
00:35:50,000 --> 00:35:54,480
We'll try, sir. The artillery commander
684
00:35:52,560 --> 00:35:56,960
will arrive today. I'd like you to
685
00:35:54,480 --> 00:35:58,320
assist him. If needed, you'll get fire
686
00:35:56,960 --> 00:36:00,560
support tomorrow.
687
00:35:58,320 --> 00:36:03,440
Copy that, major. Good news.
688
00:36:00,560 --> 00:36:04,000
That's all. Get some sleep. Isloff
689
00:36:03,440 --> 00:36:05,040
there.
690
00:36:04,000 --> 00:36:07,359
Yes, right here.
691
00:36:05,040 --> 00:36:08,560
That goes for him, too. Okay.
692
00:36:07,359 --> 00:36:10,560
Got it, sir.
693
00:36:08,560 --> 00:36:12,240
Okay, go.
694
00:36:10,560 --> 00:36:14,320
What did he say?
695
00:36:12,240 --> 00:36:18,040
No problems.
696
00:36:14,320 --> 00:36:18,040
Said to get some sleep.
697
00:36:18,320 --> 00:36:22,079
That's all.
698
00:36:20,560 --> 00:36:25,760
Also,
699
00:36:22,079 --> 00:36:30,079
Gyorgi will throw in some pepper if the
700
00:36:25,760 --> 00:36:34,680
stew gets if the stew gets too thick.
701
00:36:30,079 --> 00:36:34,680
That's music to my ears.
702
00:36:36,240 --> 00:36:41,400
Good.
703
00:36:38,400 --> 00:36:41,400
Good.
704
00:36:47,200 --> 00:36:50,200
Heat.
705
00:37:09,359 --> 00:37:12,359
Heat.
706
00:37:33,119 --> 00:37:36,119
Hold
707
00:37:47,520 --> 00:37:50,520
up.
708
00:37:55,200 --> 00:37:58,200
Drive.
709
00:38:00,560 --> 00:38:03,560
Here
710
00:38:09,599 --> 00:38:13,000
comes the thunder.
711
00:38:43,680 --> 00:38:51,800
Talk about a precise bloody hit. What if
712
00:38:47,440 --> 00:38:51,800
What if I actually knew our position?
713
00:38:56,411 --> 00:39:00,640
[laughter]
714
00:38:58,000 --> 00:39:02,640
Just have a look at all of our results.
715
00:39:00,640 --> 00:39:05,200
Holding back the Germans for 3 hours
716
00:39:02,640 --> 00:39:07,040
with almost no losses.
717
00:39:05,200 --> 00:39:09,040
Only hearing losses.
718
00:39:07,040 --> 00:39:11,599
Resisting not with armor, but with our
719
00:39:09,040 --> 00:39:15,119
skill set. Digging.
720
00:39:11,599 --> 00:39:17,200
We are good at digging decoys.
721
00:39:15,119 --> 00:39:19,599
Can't sleep. Gunslingers.
722
00:39:17,200 --> 00:39:22,079
Not really, sir. The rousing tune of
723
00:39:19,599 --> 00:39:23,760
this lulli is keeping us up.
724
00:39:22,079 --> 00:39:25,839
Yeah, don't worry. After nap time,
725
00:39:23,760 --> 00:39:29,520
you'll stretch your legs. Got tobacco.
726
00:39:25,839 --> 00:39:33,880
No, no smokes. Just fumes.
727
00:39:29,520 --> 00:39:33,880
Let's add some flavor to those fumes.
728
00:39:56,640 --> 00:40:00,200
Have they finished?
729
00:40:21,520 --> 00:40:29,560
Son of a
730
00:40:24,720 --> 00:40:29,560
tobacco. Right. Of course.
731
00:40:47,920 --> 00:40:51,480
seems almost unger-like.
732
00:40:53,280 --> 00:40:57,119
Is it German enough now?
733
00:40:54,880 --> 00:40:59,200
Yeah, it's just beautiful. A real
734
00:40:57,119 --> 00:41:00,880
orchestra.
735
00:40:59,200 --> 00:41:03,680
Yeah, of all calibers
736
00:41:00,880 --> 00:41:05,040
with a conductor. No doubt.
737
00:41:03,680 --> 00:41:09,440
That conductor seems to be getting
738
00:41:05,040 --> 00:41:11,440
carried away. Time for an intermission.
739
00:41:09,440 --> 00:41:13,040
Then the crowds will swarm the buffet.
740
00:41:11,440 --> 00:41:17,319
Yeah, and we've got it all set up for
741
00:41:13,040 --> 00:41:17,319
them. Top-notch service included.
742
00:41:21,440 --> 00:41:25,440
Why have you popped up like a sunflower?
743
00:41:23,920 --> 00:41:28,079
There's no way to plow this land now.
744
00:41:25,440 --> 00:41:31,200
It's just too full of iron.
745
00:41:28,079 --> 00:41:32,960
Nonsense. We'll plow it and sew it if
746
00:41:31,200 --> 00:41:37,079
someone is left to do it. For that
747
00:41:32,960 --> 00:41:37,079
reason, protect your head.
748
00:41:46,058 --> 00:41:48,078
[music]
749
00:42:28,720 --> 00:42:30,720
And they're coming.
750
00:42:29,599 --> 00:42:31,200
What? Tanks?
751
00:42:30,720 --> 00:42:34,520
Where?
752
00:42:31,200 --> 00:42:34,520
Over there.
753
00:42:35,760 --> 00:42:41,200
Can't see. We've just got word from the
754
00:42:38,480 --> 00:42:42,960
observation post. Tanks headed this way.
755
00:42:41,200 --> 00:42:43,599
When the firing stops ringing, they'll
756
00:42:42,960 --> 00:42:47,960
be here.
757
00:42:43,599 --> 00:42:47,960
I'll inform the captain. Yes, sir.
758
00:43:04,160 --> 00:43:08,920
Don't jump the gun. Hold it, guys.
759
00:43:09,280 --> 00:43:12,800
Only on my command, on my whistle. Give
760
00:43:11,760 --> 00:43:14,400
fire.
761
00:43:12,800 --> 00:43:16,560
Hold fire until you hear two shots.
762
00:43:14,400 --> 00:43:18,720
Okay. Their tanks will slow down. That's
763
00:43:16,560 --> 00:43:22,200
when we get them before they realize
764
00:43:18,720 --> 00:43:22,200
what hit them.
765
00:43:24,964 --> 00:43:26,984
[snorts]
766
00:43:58,240 --> 00:44:01,200
They're headed right for us, you know.
767
00:43:59,839 --> 00:44:02,400
Mhm.
768
00:44:01,200 --> 00:44:04,000
Where else?
769
00:44:02,400 --> 00:44:06,000
I mean, we didn't have to chase after
770
00:44:04,000 --> 00:44:07,680
them.
771
00:44:06,000 --> 00:44:09,280
Lucky us.
772
00:44:07,680 --> 00:44:11,200
Probably thinking they got it all worked
773
00:44:09,280 --> 00:44:13,040
out.
774
00:44:11,200 --> 00:44:15,839
that they know our weak spot and can go
775
00:44:13,040 --> 00:44:18,720
towards the highway.
776
00:44:15,839 --> 00:44:21,359
And that's good. Let them try. Let's
777
00:44:18,720 --> 00:44:23,359
show them if they don't know it who we
778
00:44:21,359 --> 00:44:24,800
Russians really are and what our weak
779
00:44:23,359 --> 00:44:29,200
spot is.
780
00:44:24,800 --> 00:44:31,839
Yeah, of course. But I'm Kazak.
781
00:44:29,200 --> 00:44:34,960
Aren't Kazaks Russian?
782
00:44:31,839 --> 00:44:36,400
Give me a break. It's Russia we're both
783
00:44:34,960 --> 00:44:37,359
fighting for.
784
00:44:36,400 --> 00:44:38,960
I'm only kidding.
785
00:44:37,359 --> 00:44:41,359
Kidding.
786
00:44:38,960 --> 00:44:43,839
When we fight for Kazakhstan, we'll show
787
00:44:41,359 --> 00:44:45,680
them who the Kazaks are. You can bet on
788
00:44:43,839 --> 00:44:48,680
it.
789
00:44:45,680 --> 00:44:48,680
Deal.
790
00:45:24,560 --> 00:45:27,560
Heat.
791
00:45:30,560 --> 00:45:33,560
Heat.
792
00:45:40,720 --> 00:45:43,440
Battery fire at tanks and infantry
793
00:45:42,640 --> 00:45:46,240
target 47.
794
00:45:43,440 --> 00:45:47,440
Fire tanks and infantry target 47.
795
00:45:46,240 --> 00:45:48,480
Fragmentation grenade.
796
00:45:47,440 --> 00:45:50,160
Fragmentation grenade.
797
00:45:48,480 --> 00:45:50,640
Second charge. Direction of main attack
798
00:45:50,160 --> 00:45:52,160
right of
799
00:45:50,640 --> 00:45:53,440
second charge. Direction of main attack
800
00:45:52,160 --> 00:45:55,680
right of 230.
801
00:45:53,440 --> 00:45:57,359
Direction of main attack 230.
802
00:45:55,680 --> 00:45:59,119
At 002.
803
00:45:57,359 --> 00:46:02,960
At 02.
804
00:45:59,119 --> 00:46:05,040
Sight 100 241. Round to third. Side 100
805
00:46:02,960 --> 00:46:08,560
24 fire one route to third.
806
00:46:05,040 --> 00:46:09,119
Side 100 24 fire one route to third.
807
00:46:08,560 --> 00:46:13,000
Ready.
808
00:46:09,119 --> 00:46:13,000
Ready. Fire.
809
00:46:13,839 --> 00:46:21,359
Over 25 right. Site 122 left 0 11.
810
00:46:18,560 --> 00:46:24,640
Sight 122 left 0 11.
811
00:46:21,359 --> 00:46:30,760
Line 015 four volley fire charges. Lines
812
00:46:24,640 --> 00:46:30,760
015 for volley fire charges. Fire.
813
00:46:44,960 --> 00:46:48,040
Heat. Heat.
814
00:47:03,760 --> 00:47:09,032
That's the way to do it.
815
00:47:07,012 --> 00:47:09,032
[music]
816
00:47:15,119 --> 00:47:18,119
No.
817
00:47:33,040 --> 00:47:36,040
Heat.
818
00:47:44,800 --> 00:47:50,800
That's not good. Those vultures will rip
819
00:47:47,599 --> 00:47:53,200
through our artillery lines.
820
00:47:50,800 --> 00:47:57,000
Vultures prey on dead animals. Those
821
00:47:53,200 --> 00:47:57,000
birds are out for blood.
822
00:48:03,440 --> 00:48:07,599
Commander, got the signal to move.
823
00:48:06,079 --> 00:48:09,119
Pulling out the battery. You're on your
824
00:48:07,599 --> 00:48:12,520
own.
825
00:48:09,119 --> 00:48:12,520
Hang in there.
826
00:48:36,319 --> 00:48:39,319
foreign
827
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
fire.
828
00:49:17,839 --> 00:49:20,920
Heat. Heat.
829
00:49:49,760 --> 00:49:54,094
fragmentation shell.
830
00:49:52,074 --> 00:49:54,094
[music]
831
00:50:07,680 --> 00:50:11,000
Take cover.
832
00:50:20,800 --> 00:50:23,800
Heat. Heat.
833
00:50:41,520 --> 00:50:44,680
your guns.
834
00:51:00,079 --> 00:51:03,880
I'm a missing show.
835
00:51:25,085 --> 00:51:27,105
[music]
836
00:51:33,200 --> 00:51:36,280
Heat. Heat.
837
00:51:54,960 --> 00:51:59,280
That one only has minor damage. And that
838
00:51:57,040 --> 00:52:01,680
one is still in action. It'll take them
839
00:51:59,280 --> 00:52:03,440
half an hour to repair. We must destroy
840
00:52:01,680 --> 00:52:04,000
them before they're up and running. Give
841
00:52:03,440 --> 00:52:05,599
them a volley.
842
00:52:04,000 --> 00:52:07,920
Give them a volley. Rapid fire. Armor
843
00:52:05,599 --> 00:52:10,079
piercing.
844
00:52:07,920 --> 00:52:12,319
Well, well.
845
00:52:10,079 --> 00:52:15,319
Didn't didn't take long for them to
846
00:52:12,319 --> 00:52:15,319
leave.
847
00:52:16,400 --> 00:52:21,079
Don't worry, they won't be gone long.
848
00:52:21,520 --> 00:52:25,839
Maybe there was something they didn't
849
00:52:23,920 --> 00:52:27,440
like. Huh?
850
00:52:25,839 --> 00:52:29,760
Or another reason?
851
00:52:27,440 --> 00:52:31,599
No, they liked everything. They'll be
852
00:52:29,760 --> 00:52:35,480
back soon with some friends.
853
00:52:31,599 --> 00:52:35,480
For another taste, huh?
854
00:52:36,559 --> 00:52:41,040
Sure, for another taste.
855
00:52:43,680 --> 00:52:47,000
That's fine.
856
00:52:50,800 --> 00:52:54,440
For another taste.
857
00:52:54,800 --> 00:52:59,760
It was obvious from the start that they
858
00:52:56,319 --> 00:53:02,160
get burned on the first run.
859
00:52:59,760 --> 00:53:04,640
Wanted to visit a cemetery, but ended up
860
00:53:02,160 --> 00:53:08,160
at a party, didn't they? And their
861
00:53:04,640 --> 00:53:12,079
infantry got a big welcome. And the
862
00:53:08,160 --> 00:53:13,680
tanks, of course, they crawled away.
863
00:53:12,079 --> 00:53:15,599
Maybe they thought anyone who's alive
864
00:53:13,680 --> 00:53:19,960
here would run.
865
00:53:15,599 --> 00:53:19,960
What would give them that idea? Sheaken.
866
00:53:32,559 --> 00:53:36,520
We didn't even shoot once.
867
00:53:36,800 --> 00:53:40,440
We'll get our chance.
868
00:53:50,319 --> 00:53:54,839
Quit cop maximoff. Follow me.
869
00:54:04,160 --> 00:54:10,400
They're going to come at us
870
00:54:06,960 --> 00:54:12,720
smarter and a bit faster. Hit all our
871
00:54:10,400 --> 00:54:17,040
weak spots.
872
00:54:12,720 --> 00:54:18,640
That's all we need. More music.
873
00:54:17,040 --> 00:54:20,640
Uhhuh.
874
00:54:18,640 --> 00:54:22,240
And this time
875
00:54:20,640 --> 00:54:26,480
it will be even louder.
876
00:54:22,240 --> 00:54:29,480
That's okay. We're deaf already.
877
00:54:26,480 --> 00:54:29,480
Easy,
878
00:54:38,559 --> 00:54:41,960
easy, easy.
879
00:54:42,559 --> 00:54:45,960
Give it here.
880
00:54:46,079 --> 00:54:49,480
Let's go now.
881
00:54:53,680 --> 00:54:58,800
Pasha. Pasha. Everything's fine. You
882
00:54:57,200 --> 00:55:00,720
were hit, but we've stopped the
883
00:54:58,800 --> 00:55:02,960
bleeding. Now you have to focus on
884
00:55:00,720 --> 00:55:06,400
getting better. Okay.
885
00:55:02,960 --> 00:55:09,280
You did good. Real good.
886
00:55:06,400 --> 00:55:12,640
We're dug in. The soldiers are heroes,
887
00:55:09,280 --> 00:55:15,520
so everything everything's fine. Bajger,
888
00:55:12,640 --> 00:55:20,520
get your strength back for next time. Be
889
00:55:15,520 --> 00:55:20,520
careful and quick. Three more awaiting.
890
00:56:02,240 --> 00:56:05,240
Good.
891
00:56:34,400 --> 00:56:38,960
Cliff reporting. The artillery has
892
00:56:36,880 --> 00:56:40,640
helped us by thwarting the first attack.
893
00:56:38,960 --> 00:56:42,319
Knocked out four tanks and a platoon of
894
00:56:40,640 --> 00:56:43,839
infantry.
895
00:56:42,319 --> 00:56:46,160
Any losses?
896
00:56:43,839 --> 00:56:49,440
All alive. Six wounded and sent to the
897
00:56:46,160 --> 00:56:51,680
infirmary. Pasha was hurt pretty bad.
898
00:56:49,440 --> 00:56:53,359
All's fine. Waiting on shell fire.
899
00:56:51,680 --> 00:56:56,599
I understand. Back to work.
900
00:56:53,359 --> 00:56:56,599
Yes, sir.
901
00:56:57,680 --> 00:57:01,839
Okay, they're regrouping and adjusting
902
00:56:59,599 --> 00:57:04,079
their aim to wipe us out.
903
00:57:01,839 --> 00:57:05,760
They'll strike soon. Days are short and
904
00:57:04,079 --> 00:57:07,440
they still need to pass us.
905
00:57:05,760 --> 00:57:11,040
It won't be a sprinkler next time, but a
906
00:57:07,440 --> 00:57:14,280
power hose. So, expect a downpour and a
907
00:57:11,040 --> 00:57:14,280
different attack.
908
00:57:28,640 --> 00:57:33,400
You got room
909
00:57:30,400 --> 00:57:33,400
here.
910
00:57:37,440 --> 00:57:40,680
Oh man.
911
00:57:43,679 --> 00:57:45,699
[laughter]
912
00:57:49,760 --> 00:57:54,960
Take cover quick. Sh. You wounded,
913
00:57:52,240 --> 00:57:58,000
Nazov. Natov, I'm not wounded. Sergeant,
914
00:57:54,960 --> 00:58:01,000
don't make me go or the bird will fly
915
00:57:58,000 --> 00:58:01,000
away.
916
00:58:01,680 --> 00:58:04,480
Stop fooling around. Shoot a tank
917
00:58:03,440 --> 00:58:07,760
instead. Nazarov.
918
00:58:04,480 --> 00:58:12,000
Yeah, after I get one of them
919
00:58:07,760 --> 00:58:12,000
flying around like they own the place.
920
00:58:15,775 --> 00:58:19,200
[sighs and panting]
921
00:58:16,240 --> 00:58:22,440
Well done. You really scared it. Now
922
00:58:19,200 --> 00:58:22,440
take cover.
923
00:58:51,145 --> 00:58:55,040
[cough]
924
00:58:52,720 --> 00:58:56,799
See, they don't want to fight. Saving
925
00:58:55,040 --> 00:58:59,920
themselves for Moscow, which is good for
926
00:58:56,799 --> 00:59:03,520
us, puts us at an advantage. A much
927
00:58:59,920 --> 00:59:05,839
bigger advantage. Them being cowards is
928
00:59:03,520 --> 00:59:08,640
certainly an advantage. I hope they
929
00:59:05,839 --> 00:59:10,880
won't bomb us to bits out of fear with
930
00:59:08,640 --> 00:59:12,640
all that ammunition.
931
00:59:10,880 --> 00:59:15,599
They won't kill all of us. Just don't
932
00:59:12,640 --> 00:59:17,280
die too soon. Okay.
933
00:59:15,599 --> 00:59:19,119
They might even think we're starting
934
00:59:17,280 --> 00:59:20,799
preparing an ambush for their tank
935
00:59:19,119 --> 00:59:22,720
division. Huh?
936
00:59:20,799 --> 00:59:25,359
They're not brainless.
937
00:59:22,720 --> 00:59:28,559
No, but they see tanks burning and
938
00:59:25,359 --> 00:59:31,559
people dying.
939
00:59:28,559 --> 00:59:31,559
Heat.
940
00:59:47,440 --> 00:59:50,440
Heat.
941
01:00:00,319 --> 01:00:06,079
Damn. Here's what I'm getting at.
942
01:00:03,599 --> 01:00:08,240
Soon our ranks will get thinner and then
943
01:00:06,079 --> 01:00:12,079
they'll rush in. We have to become a
944
01:00:08,240 --> 01:00:13,440
real stubborn thorn in their side.
945
01:00:12,079 --> 01:00:15,440
Yes, I understand. You're completely
946
01:00:13,440 --> 01:00:17,359
right, Sergeant. But but are we going to
947
01:00:15,440 --> 01:00:20,160
talk about strategy
948
01:00:17,359 --> 01:00:22,240
or just sit here waiting to be hit?
949
01:00:20,160 --> 01:00:22,799
Strategy is no heroics. What do you
950
01:00:22,240 --> 01:00:25,359
mean?
951
01:00:22,799 --> 01:00:29,280
Okay, today your country needs you to
952
01:00:25,359 --> 01:00:31,760
live, not to die. You understand me?
953
01:00:29,280 --> 01:00:34,559
Big news. Is anyone rushing to get
954
01:00:31,760 --> 01:00:36,480
there? There aren't many of us anymore.
955
01:00:34,559 --> 01:00:38,960
We're going to die if we're supposed to.
956
01:00:36,480 --> 01:00:40,559
Sure.
957
01:00:38,960 --> 01:00:43,280
And who will stand up and fight in your
958
01:00:40,559 --> 01:00:44,960
place? Or is that not important? Huh?
959
01:00:43,280 --> 01:00:47,920
Just die and that's it. Is that how it
960
01:00:44,960 --> 01:00:50,559
goes? Maybe the Germans conquer us.
961
01:00:47,920 --> 01:00:53,040
Maybe not. Very convenient. No blame if
962
01:00:50,559 --> 01:00:55,440
you die in battle. Freedom from all of
963
01:00:53,040 --> 01:00:56,960
your past sins. The meaning of life is
964
01:00:55,440 --> 01:00:57,760
to be a hero now. Is that how it's
965
01:00:56,960 --> 01:01:00,720
supposed to be?
966
01:00:57,760 --> 01:01:02,240
Take it easy. No one wants to die.
967
01:01:00,720 --> 01:01:04,799
But this is beyond our
968
01:01:02,240 --> 01:01:05,920
That's wrong. I say to die this way is a
969
01:01:04,799 --> 01:01:08,079
personal decision.
970
01:01:05,920 --> 01:01:09,839
Oh, right. Give me a break. If a shell
971
01:01:08,079 --> 01:01:11,839
or a bullet hits you, are you saying
972
01:01:09,839 --> 01:01:14,319
it's a personal decision?
973
01:01:11,839 --> 01:01:18,040
Maybe if you think less about bullets,
974
01:01:14,319 --> 01:01:18,040
they won't whiz by.
975
01:01:20,559 --> 01:01:27,559
It's not too bad. They're just a
976
01:01:22,240 --> 01:01:27,559
scratch. He'll be fixed up in no time.
977
01:01:28,000 --> 01:01:33,359
Visiting the dentist is torture. This is
978
01:01:30,400 --> 01:01:36,839
nothing.
979
01:01:33,359 --> 01:01:36,839
Just hold on.
980
01:01:39,359 --> 01:01:45,040
Could we stop his philosophical talk and
981
01:01:42,160 --> 01:01:47,359
stick to the task? It's a lot of fun,
982
01:01:45,040 --> 01:01:49,440
though.
983
01:01:47,359 --> 01:01:52,079
A lot depends on your mindset. And your
984
01:01:49,440 --> 01:01:53,680
mindset should be to destroy the enemy.
985
01:01:52,079 --> 01:01:56,000
Maybe there's just a handful of us,
986
01:01:53,680 --> 01:01:58,319
maybe 50 handfuls.
987
01:01:56,000 --> 01:02:00,000
And unit operations must be steady and
988
01:01:58,319 --> 01:02:02,720
collected, like everything is going
989
01:02:00,000 --> 01:02:06,160
according to plan. The Nazis will get
990
01:02:02,720 --> 01:02:08,720
the picture. Retreat or burn.
991
01:02:06,160 --> 01:02:11,440
If they retreat, they won't pass here.
992
01:02:08,720 --> 01:02:15,480
And no heroics will be necessary today.
993
01:02:11,440 --> 01:02:15,480
Just burn those tanks.
994
01:02:22,160 --> 01:02:26,119
Fourth company come in.
995
01:02:30,960 --> 01:02:35,240
Fourth company come in.
996
01:02:41,760 --> 01:02:46,240
Second company. Get me fourth.
997
01:02:56,720 --> 01:03:00,760
Fourth company come in.
998
01:04:06,000 --> 01:04:11,160
sides in one piece. Yeah.
999
01:05:30,700 --> 01:05:32,720
[panting]
1000
01:05:37,520 --> 01:05:42,440
Get the position in order and prepare
1001
01:05:39,200 --> 01:05:42,440
for battle.
1002
01:05:42,880 --> 01:05:46,000
Ally, how many?
1003
01:05:44,079 --> 01:05:47,760
Three.
1004
01:05:46,000 --> 01:05:49,200
Good. Come with me. Need to carry out
1005
01:05:47,760 --> 01:05:52,319
the wounded.
1006
01:05:49,200 --> 01:05:55,559
A lot. Enough that killed. Enough of
1007
01:05:52,319 --> 01:05:55,559
those two.
1008
01:06:20,160 --> 01:06:24,520
Oh boy. Oh god,
1009
01:06:38,640 --> 01:06:44,200
weapon.
1010
01:06:41,200 --> 01:06:44,200
And
1011
01:06:48,160 --> 01:06:55,319
you hungry beast. Not long now. Time to
1012
01:06:51,839 --> 01:06:55,319
unleash you.
1013
01:06:59,781 --> 01:07:01,801
[panting]
1014
01:07:02,000 --> 01:07:05,960
Hurry up. Hurry up.
1015
01:07:07,760 --> 01:07:14,400
Pete. Pete. Dut, check the wire. We need
1016
01:07:11,119 --> 01:07:16,640
to get communications back up quick. If
1017
01:07:14,400 --> 01:07:22,280
we don't fix communications, send two
1018
01:07:16,640 --> 01:07:22,280
more carts or three. Heat.
1019
01:07:30,240 --> 01:07:33,240
Heat.
1020
01:08:00,041 --> 01:08:02,061
[music]
1021
01:08:02,480 --> 01:08:05,559
Heat. Heat.
1022
01:08:25,359 --> 01:08:30,719
Is it up? Oh, thank God.
1023
01:08:29,440 --> 01:08:31,440
This is Claude.
1024
01:08:30,719 --> 01:08:33,600
Go ahead.
1025
01:08:31,440 --> 01:08:36,480
We sustained heavy losses.
1026
01:08:33,600 --> 01:08:39,040
Many dead and wounded. There are only 28
1027
01:08:36,480 --> 01:08:41,600
soldiers remaining. We have one cannon,
1028
01:08:39,040 --> 01:08:44,080
two anti-tank rifles, a machine gun. As
1029
01:08:41,600 --> 01:08:48,279
for rifles, well, we have plenty of
1030
01:08:44,080 --> 01:08:48,279
those now. We need reinforcements,
1031
01:08:49,279 --> 01:08:55,120
no facility. No,
1032
01:08:51,679 --> 01:08:59,040
I have no reinforcements to send you.
1033
01:08:55,120 --> 01:09:02,839
Try and hold on as long as you can.
1034
01:08:59,040 --> 01:09:02,839
Be strong, my comrade.
1035
01:09:04,159 --> 01:09:07,640
We will, Major.
1036
01:09:42,719 --> 01:09:47,920
Cruise your weapons. Others form teams
1037
01:09:45,279 --> 01:09:52,159
of three. Each crew shall target one
1038
01:09:47,920 --> 01:09:54,800
tank each. Nine tanks should be ablaze.
1039
01:09:52,159 --> 01:09:56,800
Let's see how they react.
1040
01:09:54,800 --> 01:09:58,400
Start with that and then we'll see.
1041
01:09:56,800 --> 01:10:01,560
Destroying two at a time would of course
1042
01:09:58,400 --> 01:10:01,560
be better.
1043
01:10:07,040 --> 01:10:10,920
We're out of options, brothers.
1044
01:10:11,440 --> 01:10:17,440
Although our land seems vast and we are
1045
01:10:14,400 --> 01:10:19,040
ready to die for it,
1046
01:10:17,440 --> 01:10:23,440
we have nowhere to retreat. And we
1047
01:10:19,040 --> 01:10:25,760
cannot die until we stop the Germans.
1048
01:10:23,440 --> 01:10:30,679
Because we're defending the last line
1049
01:10:25,760 --> 01:10:30,679
after us. That's it.
1050
01:10:30,880 --> 01:10:34,199
Then it's Moscow.
1051
01:11:09,520 --> 01:11:14,600
What are you waiting for? Let's go. Come
1052
01:11:11,600 --> 01:11:14,600
on.
1053
01:11:16,000 --> 01:11:19,219
Heat. Heat. [music]
1054
01:11:48,639 --> 01:11:50,659
[panting]
1055
01:11:59,440 --> 01:12:03,280
Yuck.
1056
01:12:00,880 --> 01:12:05,120
Did the Nazis really try and bludge you
1057
01:12:03,280 --> 01:12:07,280
out of a dugout with grenades and then
1058
01:12:05,120 --> 01:12:09,600
you threw 14 back at them?
1059
01:12:07,280 --> 01:12:12,719
How many?
1060
01:12:09,600 --> 01:12:15,840
14 already. Unbelievable.
1061
01:12:12,719 --> 01:12:17,280
Bunch of lies. What are the idiots?
1062
01:12:15,840 --> 01:12:19,040
God's sake.
1063
01:12:17,280 --> 01:12:24,000
So, how many then?
1064
01:12:19,040 --> 01:12:26,800
Five. That's how many. 14 ass.
1065
01:12:24,000 --> 01:12:29,679
Five. Then I decided to throw another
1066
01:12:26,800 --> 01:12:31,360
later, the sixth. So, I wouldn't have
1067
01:12:29,679 --> 01:12:32,640
enough time to throw the bloody thing
1068
01:12:31,360 --> 01:12:34,719
back to them.
1069
01:12:32,640 --> 01:12:37,600
What would you do? [panting]
1070
01:12:34,719 --> 01:12:39,920
What? Nothing. I'll tell you later.
1071
01:12:37,600 --> 01:12:43,120
When later?
1072
01:12:39,920 --> 01:12:47,640
At night before bed.
1073
01:12:43,120 --> 01:12:47,640
And it wasn't in the dugout either.
1074
01:12:50,080 --> 01:12:56,000
This time it's a matter of precision.
1075
01:12:53,920 --> 01:12:58,080
I will let them come closer to get them
1076
01:12:56,000 --> 01:12:58,880
for sure. I'll let them think we're
1077
01:12:58,080 --> 01:13:00,719
dead.
1078
01:12:58,880 --> 01:13:02,560
Okay, give the order.
1079
01:13:00,719 --> 01:13:05,440
Uhhuh.
1080
01:13:02,560 --> 01:13:06,640
Must be fun in that tank now. Praying to
1081
01:13:05,440 --> 01:13:09,600
God [sighs]
1082
01:13:06,640 --> 01:13:12,560
or speaking to the devil who bought them
1083
01:13:09,600 --> 01:13:15,040
here.
1084
01:13:12,560 --> 01:13:18,600
Glad I'm not a tank crewman.
1085
01:13:15,040 --> 01:13:18,600
It's certain death.
1086
01:13:25,120 --> 01:13:30,000
Savior, save thy people and bless thine
1087
01:13:27,760 --> 01:13:31,840
inheritance.
1088
01:13:30,000 --> 01:13:33,679
Grant victories to us over our
1089
01:13:31,840 --> 01:13:35,679
adversaries.
1090
01:13:33,679 --> 01:13:36,640
And please, by the virtue of thy cross
1091
01:13:35,679 --> 01:13:39,336
in heaven.
1092
01:13:36,640 --> 01:13:40,000
What?
1093
01:13:39,336 --> 01:13:41,199
[panting]
1094
01:13:40,000 --> 01:13:43,921
Nothing.
1095
01:13:41,199 --> 01:13:45,040
You just said something.
1096
01:13:43,921 --> 01:13:47,760
[snorts]
1097
01:13:45,040 --> 01:13:49,760
For the motherland.
1098
01:13:47,760 --> 01:13:53,159
Uh,
1099
01:13:49,760 --> 01:13:53,159
that's the way.
1100
01:13:58,320 --> 01:14:02,440
That's a lot of them to say the least.
1101
01:14:40,000 --> 01:14:43,800
Leave [ __ ] Heat.
1102
01:15:00,719 --> 01:15:03,719
Heat.
1103
01:15:28,960 --> 01:15:34,880
Oh, dear brothers.
1104
01:15:32,239 --> 01:15:37,880
It's all right. All right.
1105
01:15:34,880 --> 01:15:37,880
Heat.
1106
01:15:55,760 --> 01:15:58,760
Heat.
1107
01:16:13,040 --> 01:16:18,520
Well, brothers,
1108
01:16:15,199 --> 01:16:18,520
rest easy.
1109
01:16:29,120 --> 01:16:32,120
Heat
1110
01:16:48,560 --> 01:16:51,560
up here.
1111
01:16:55,183 --> 01:16:57,203
[music]
1112
01:17:07,360 --> 01:17:10,440
Heat. Heat.
1113
01:17:19,418 --> 01:17:21,438
[music]
1114
01:17:30,560 --> 01:17:33,640
Heat. Heat.
1115
01:17:52,480 --> 01:17:55,560
Heat. Heat.
1116
01:18:08,080 --> 01:18:12,840
You hero before you by the dirt.
1117
01:18:27,040 --> 01:18:30,040
Heat.
1118
01:18:50,560 --> 01:18:53,560
Heat.
1119
01:18:53,679 --> 01:18:56,679
Another
1120
01:18:59,040 --> 01:19:02,040
round.
1121
01:19:10,640 --> 01:19:16,920
Bastard thinks he's going to wave his
1122
01:19:12,880 --> 01:19:16,920
damn cross around here.
1123
01:19:26,880 --> 01:19:30,600
Get out of here.
1124
01:19:51,840 --> 01:19:54,920
Heat. Heat.
1125
01:21:07,840 --> 01:21:15,159
Let's give the bunny a scare. Come on,
1126
01:21:11,679 --> 01:21:15,159
make it pretty.
1127
01:21:18,719 --> 01:21:23,320
Ready? Let's go.
1128
01:21:38,239 --> 01:21:41,320
Heat. Heat.
1129
01:21:46,159 --> 01:21:49,640
This is the one.
1130
01:21:56,486 --> 01:21:58,506
[groaning]
1131
01:22:25,120 --> 01:22:28,360
This is something.
1132
01:22:39,440 --> 01:22:43,679
I'm completely out.
1133
01:22:40,719 --> 01:22:47,239
Yeah, me too. Have to let the tanks pass
1134
01:22:43,679 --> 01:22:47,239
and fight the infantry.
1135
01:22:59,360 --> 01:23:02,360
Heat.
1136
01:23:20,960 --> 01:23:23,960
Heat.
1137
01:23:54,159 --> 01:23:56,480
Are you
1138
01:23:57,520 --> 01:24:00,600
Heat. Heat.
1139
01:24:07,600 --> 01:24:10,600
Heat.
1140
01:24:32,159 --> 01:24:35,159
Heat.
1141
01:24:37,120 --> 01:24:40,440
Okay. Okay.
1142
01:24:49,840 --> 01:24:52,840
Heat.
1143
01:25:08,719 --> 01:25:11,719
Heat.
1144
01:25:35,360 --> 01:25:39,080
Okay, catch this
1145
01:25:42,159 --> 01:25:45,159
chill.
1146
01:25:48,320 --> 01:25:51,719
Shell now.
1147
01:26:08,639 --> 01:26:11,639
Heat.
1148
01:26:31,920 --> 01:26:34,920
Heat.
1149
01:26:38,800 --> 01:26:41,800
Bounce.
1150
01:26:57,040 --> 01:27:00,040
Heat.
1151
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
Heat.
1152
01:27:18,400 --> 01:27:21,400
Heat.
1153
01:27:30,800 --> 01:27:33,800
Heat.
1154
01:27:40,080 --> 01:27:43,080
Heat.
1155
01:27:55,430 --> 01:27:59,639
[music]
1156
01:27:56,639 --> 01:27:59,639
Heat.
1157
01:28:03,199 --> 01:28:06,199
Heat.
1158
01:28:19,010 --> 01:28:21,031
[music]
1159
01:28:23,040 --> 01:28:26,040
Heat.
1160
01:28:27,526 --> 01:28:29,546
[music]
1161
01:28:53,679 --> 01:29:00,440
It's going somewhere.
1162
01:28:56,560 --> 01:29:00,440
Yeah. Warm up, boys.
1163
01:29:21,440 --> 01:29:24,440
Heat.
1164
01:29:38,000 --> 01:29:41,000
Heat.
1165
01:29:44,560 --> 01:29:47,560
Heat
1166
01:30:09,760 --> 01:30:15,080
up here.
1167
01:30:12,080 --> 01:30:15,080
He's
1168
01:30:31,840 --> 01:30:37,280
He's burning. I can't see. No. Got Got
1169
01:30:36,000 --> 01:30:38,960
him in the trap. Light it up then,
1170
01:30:37,280 --> 01:30:42,159
Shimyakin.
1171
01:30:38,960 --> 01:30:45,132
Quick. Quick. Leave me. Do it, Gisher.
1172
01:30:42,159 --> 01:30:45,132
Come on. [panting]
1173
01:30:55,760 --> 01:31:02,040
Shaken. Got any ammo?
1174
01:30:57,440 --> 01:31:02,040
Sam, load up and follow me quick.
1175
01:31:23,840 --> 01:31:31,080
Hello, Greer.
1176
01:31:26,960 --> 01:31:31,080
Fire a few rounds at the pedestrians.
1177
01:31:47,199 --> 01:31:51,400
Ivan, you alive?
1178
01:31:53,040 --> 01:31:57,360
Yeah, I'm alive.
1179
01:31:55,120 --> 01:32:00,360
Why else would I be? I'm not so easily
1180
01:31:57,360 --> 01:32:00,360
broken.
1181
01:32:01,440 --> 01:32:05,679
They really are rolling in the
1182
01:32:02,639 --> 01:32:11,400
machinery. Not enough grenades for them.
1183
01:32:05,679 --> 01:32:11,400
Right. Need to find DF. Let's move. Go.
1184
01:32:46,400 --> 01:32:49,719
You got na.
1185
01:33:17,280 --> 01:33:23,159
It's okay, political officer. Not that
1186
01:33:19,679 --> 01:33:23,159
many of them left.
1187
01:33:41,520 --> 01:33:44,600
Heat. Heat.
1188
01:34:37,199 --> 01:34:40,840
That's right.
1189
01:35:17,679 --> 01:35:20,679
Heat.
1190
01:35:35,901 --> 01:35:37,921
[music]
1191
01:35:42,320 --> 01:35:47,880
Heat.
1192
01:35:44,880 --> 01:35:47,880
Heat.
1193
01:36:01,760 --> 01:36:04,760
Heat.
1194
01:36:08,159 --> 01:36:11,159
Heat.
1195
01:36:26,239 --> 01:36:29,239
Heat.
1196
01:36:42,400 --> 01:36:45,480
Heat. Heat.
1197
01:37:14,560 --> 01:37:21,000
Look at that, Vaseli. Turns out Dan is a
1198
01:37:18,000 --> 01:37:21,000
magician.
1199
01:37:36,639 --> 01:37:39,719
Heat. Heat.
1200
01:38:06,400 --> 01:38:09,560
Accident. Another
1201
01:38:16,960 --> 01:38:19,960
home.
1202
01:40:26,639 --> 01:40:33,920
Is it over? Anyone else alive? Maybe.
1203
01:40:30,400 --> 01:40:37,719
Not started searching yet.
1204
01:40:33,920 --> 01:40:37,719
You did good, Dan.
1205
01:40:38,400 --> 01:40:44,320
Saved some aces for last.
1206
01:40:40,719 --> 01:40:48,119
got everyone scared. Not really. Germans
1207
01:40:44,320 --> 01:40:48,119
especially, I think.
1208
01:40:49,360 --> 01:40:56,600
It was luck.
1209
01:40:51,440 --> 01:40:56,600
Come on. Luck had nothing to do with it.
1210
01:40:57,040 --> 01:41:03,080
Anyone count the scrap metal?
1211
01:41:00,080 --> 01:41:03,080
Well,
1212
01:41:03,600 --> 01:41:09,300
there's quite a lot.
1213
01:41:06,639 --> 01:41:09,520
50 at least.
1214
01:41:09,300 --> 01:41:11,119
[sighs]
1215
01:41:09,520 --> 01:41:14,159
We'll tell our grandkids there were
1216
01:41:11,119 --> 01:41:16,800
more. But for the Germans, 14 was more
1217
01:41:14,159 --> 01:41:19,520
than enough. Not counting the four we
1218
01:41:16,800 --> 01:41:20,560
got in the morning.
1219
01:41:19,520 --> 01:41:23,600
Why don't they count?
1220
01:41:20,560 --> 01:41:28,440
Well, of course they do. I just mean
1221
01:41:23,600 --> 01:41:28,440
that in the morning we were a company.
1222
01:41:28,880 --> 01:41:35,280
But after the second run,
1223
01:41:31,920 --> 01:41:37,280
we're barely a platoon.
1224
01:41:35,280 --> 01:41:39,840
Lots of tough guys fell the second time
1225
01:41:37,280 --> 01:41:39,840
around.
1226
01:41:41,199 --> 01:41:46,239
Heroes.
1227
01:41:43,600 --> 01:41:48,800
Everyone is a hero now. That's the way
1228
01:41:46,239 --> 01:41:55,000
we fight now, Daniel.
1229
01:41:48,800 --> 01:41:55,000
Soon there would be no other way because
1230
01:41:57,920 --> 01:42:01,719
such as this war.
1231
01:42:06,159 --> 01:42:09,159
Heat. Heat.
1232
01:42:31,040 --> 01:42:34,040
Heat. Heat.
1233
01:42:54,080 --> 01:42:57,080
Heat.
1234
01:43:02,616 --> 01:43:07,560
[music]
1235
01:43:04,560 --> 01:43:07,560
Heat.
1236
01:43:10,476 --> 01:43:12,496
[music]
1237
01:43:21,611 --> 01:43:23,631
[music]
1238
01:43:26,851 --> 01:43:30,040
[music]
1239
01:43:26,880 --> 01:43:30,040
Heat up
1240
01:43:30,400 --> 01:43:33,400
here.
1241
01:43:37,331 --> 01:43:41,639
[music]
1242
01:43:38,639 --> 01:43:41,639
Heat.
1243
01:43:46,501 --> 01:43:48,521
[music]
76618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.