All language subtitles for HAYOK - Viva Films 2026 720p SC ESubs no WM PMH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,744 --> 00:00:49,186 Lucy, this is what I've been telling you about. 2 00:00:49,305 --> 00:00:50,973 This construction firm is solid. 3 00:00:51,475 --> 00:00:53,602 It even has its own concrete manufacturing plant. 4 00:00:54,368 --> 00:00:55,368 Hmm... 5 00:00:55,627 --> 00:00:57,462 Do you also have concrete pipes here? 6 00:00:57,652 --> 00:00:58,677 Yes, yes. 7 00:00:58,702 --> 00:00:59,942 They're in the other warehouse. 8 00:01:02,614 --> 00:01:04,116 It seems promising. 9 00:01:05,178 --> 00:01:06,971 I will recommend this to my client. 10 00:01:07,494 --> 00:01:08,578 Thank you, Lucy. 11 00:01:11,394 --> 00:01:12,520 You look good today. 12 00:01:12,838 --> 00:01:14,256 You don't seem stressed at all. 13 00:01:14,281 --> 00:01:16,617 Though I know your work can be quite stressful. 14 00:01:17,163 --> 00:01:18,247 Of course. 15 00:01:18,272 --> 00:01:20,524 I have my own beauty regimen. 16 00:01:20,549 --> 00:01:21,842 Wow. [laughing] 17 00:01:22,897 --> 00:01:25,316 Anyway, I will talk about this to my client. 18 00:01:26,422 --> 00:01:27,422 Do you need anything? 19 00:01:27,685 --> 00:01:29,062 Coffee? Tea? 20 00:01:29,610 --> 00:01:30,778 - Uhm... - Or me? 21 00:01:31,935 --> 00:01:34,521 No, thanks. I really just came here to drop off this proposal. 22 00:01:34,546 --> 00:01:35,760 Look it over, okay? 23 00:01:37,058 --> 00:01:39,643 Anyway, I have a meeting with another client. 24 00:01:40,361 --> 00:01:42,014 - I'll go ahead. - Okay. 25 00:01:43,818 --> 00:01:44,818 See you soon. 26 00:01:55,329 --> 00:02:01,745 [phone ringing] 27 00:02:03,189 --> 00:02:04,189 Hello? 28 00:02:04,342 --> 00:02:05,503 Ma'am Lucy Ramirez? 29 00:02:06,114 --> 00:02:07,154 I have a delivery for you. 30 00:02:07,220 --> 00:02:08,471 I’m already at the gate. 31 00:02:08,790 --> 00:02:10,208 Hmm. Coming. 32 00:02:14,914 --> 00:02:16,124 Good afternoon. 33 00:02:17,154 --> 00:02:18,197 How much is it? 34 00:02:18,821 --> 00:02:19,947 It’s 950, Ma'am. 35 00:02:24,153 --> 00:02:25,153 Uh... 36 00:02:25,265 --> 00:02:28,102 It looks like I don't have enough cash in my wallet. 37 00:02:28,818 --> 00:02:29,819 Let me go get some. 38 00:02:30,442 --> 00:02:31,694 Come on in. 39 00:02:48,523 --> 00:02:49,649 Keep the change. 40 00:02:50,916 --> 00:02:51,959 You’re handsome. 41 00:02:52,688 --> 00:02:53,689 I like you. 42 00:02:54,198 --> 00:02:55,198 What? 43 00:06:35,302 --> 00:06:36,523 The next time you order, 44 00:06:36,823 --> 00:06:38,033 just give me a call. 45 00:06:38,093 --> 00:06:39,723 I'll make sure to do the delivery. 46 00:06:43,662 --> 00:06:46,540 I only did this because I liked your looks. 47 00:06:46,956 --> 00:06:49,817 That doesn't mean there will be a next time. 48 00:06:50,724 --> 00:06:52,884 I don’t go back once I’ve had a taste. 49 00:06:53,930 --> 00:06:54,930 Ouch. 50 00:06:55,198 --> 00:06:57,325 Anyway, I enjoyed it. 51 00:07:28,088 --> 00:07:29,214 Hi. 52 00:07:30,550 --> 00:07:31,968 Hey. 53 00:07:33,022 --> 00:07:34,390 Did I disturb you? 54 00:07:34,484 --> 00:07:35,610 Not at all. 55 00:07:36,250 --> 00:07:37,857 You didn't tell me you were coming. 56 00:07:38,252 --> 00:07:40,087 I wanted to surprise you. 57 00:07:46,605 --> 00:07:48,587 Your new company is actually pretty nice. 58 00:07:48,979 --> 00:07:50,558 At least you have your own office now. 59 00:07:51,045 --> 00:07:52,057 See? 60 00:07:52,125 --> 00:07:53,795 I’ve only been here for six months. 61 00:07:54,385 --> 00:07:57,763 After a year, I’ll file a request to have this renovated. 62 00:07:57,984 --> 00:07:59,034 Yeah, I agree. 63 00:07:59,059 --> 00:08:00,561 It feels a bit dated. 64 00:08:01,614 --> 00:08:03,867 Boss, we’re just heading out for lunch. 65 00:08:04,076 --> 00:08:05,076 Alright. 66 00:08:05,300 --> 00:08:06,718 Be back in 30, okay? 67 00:08:06,744 --> 00:08:07,787 Okay. 68 00:08:12,299 --> 00:08:13,967 I missed you so much. 69 00:08:15,089 --> 00:08:17,007 You were only gone for six months. 70 00:08:17,292 --> 00:08:18,669 Wow. 71 00:08:19,661 --> 00:08:21,496 You really missed me that much. 72 00:08:21,856 --> 00:08:23,858 And so? Didn’t you miss me? 73 00:08:23,896 --> 00:08:25,416 Of course I did. 74 00:08:25,609 --> 00:08:27,653 I've just been busy with work, but... 75 00:08:28,184 --> 00:08:30,518 I'm always thinking about you. 76 00:08:31,729 --> 00:08:32,730 Really? 77 00:08:35,879 --> 00:08:37,672 Did my “boss” miss me? 78 00:08:41,267 --> 00:08:42,602 So much. 79 00:08:43,336 --> 00:08:44,670 Let me find out. 80 00:12:03,896 --> 00:12:04,896 Oh yes. 81 00:12:08,993 --> 00:12:09,993 Oh yeah. 82 00:12:23,791 --> 00:12:24,917 Oh yes. 83 00:12:53,513 --> 00:12:54,713 Watch your step on the stairs. 84 00:12:56,073 --> 00:12:57,366 They're a bit steep. 85 00:13:00,219 --> 00:13:01,595 I don't want to stay at the condo. 86 00:13:01,620 --> 00:13:03,137 I'm all alone there. 87 00:13:03,972 --> 00:13:05,998 Can I just stay in your room? 88 00:13:06,174 --> 00:13:07,759 Come on, please. 89 00:13:08,393 --> 00:13:09,645 Just for a few months, 90 00:13:09,670 --> 00:13:11,528 before I go back to Singapore. 91 00:13:12,815 --> 00:13:14,066 You know I transferred there, 92 00:13:14,091 --> 00:13:15,785 because it’s closer to the warehouse. 93 00:13:16,635 --> 00:13:17,912 My room's too small. 94 00:13:19,384 --> 00:13:20,956 We have other options. 95 00:13:22,946 --> 00:13:24,114 Hi, Lucy. 96 00:13:25,118 --> 00:13:26,328 This is Angie, by the way. 97 00:13:26,651 --> 00:13:27,777 My girlfriend. 98 00:13:27,802 --> 00:13:29,053 Hi, Lucy. 99 00:13:29,264 --> 00:13:30,932 I know a lot about you. 100 00:13:31,135 --> 00:13:32,408 Neil tells me stories. 101 00:13:32,734 --> 00:13:35,070 How good to finally meet you. 102 00:13:36,194 --> 00:13:37,445 Uh, sorry. 103 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 I overheard what you were talking about. 104 00:13:40,345 --> 00:13:42,305 You need a place to stay, Angie? 105 00:13:42,356 --> 00:13:43,384 Yeah, hopefully. 106 00:13:43,409 --> 00:13:45,137 I just wanted to surprise Neil first. 107 00:13:45,356 --> 00:13:47,275 Plus, my condo is all the way in Makati. 108 00:13:47,300 --> 00:13:50,011 I want to be with him before I head back to Singapore. 109 00:13:50,036 --> 00:13:51,037 Ahh. 110 00:13:51,286 --> 00:13:54,080 There's an extra room at the resort where I'm staying. 111 00:13:54,105 --> 00:13:55,114 You can stay there. 112 00:13:55,942 --> 00:13:56,991 Really? 113 00:13:57,016 --> 00:13:58,613 Sure. I don't mind paying. 114 00:13:58,882 --> 00:14:00,050 No problem. 115 00:14:00,765 --> 00:14:01,970 Thank you, Lucy. 116 00:14:02,357 --> 00:14:03,365 Uhm... 117 00:14:03,390 --> 00:14:04,750 I heard you're a contractor too? 118 00:14:05,777 --> 00:14:07,237 Once in a while. 119 00:14:07,357 --> 00:14:09,026 When I like the project. 120 00:14:09,850 --> 00:14:11,143 Just like with guys. 121 00:14:11,168 --> 00:14:13,921 I only play along when I like the guy. 122 00:14:19,656 --> 00:14:21,491 Yeah. It seems nice. 123 00:14:24,560 --> 00:14:26,007 Is this okay with you? 124 00:14:26,411 --> 00:14:28,074 It’s beautiful. Perfect. 125 00:14:28,258 --> 00:14:29,380 Right, Neil? 126 00:14:30,051 --> 00:14:32,303 Yeah. It’s really relaxing here. 127 00:14:32,655 --> 00:14:33,679 It is. 128 00:14:33,712 --> 00:14:35,797 Actually, Neil, you can stay here with 129 00:14:35,822 --> 00:14:37,514 your girlfriend if you’d like. 130 00:14:38,142 --> 00:14:39,352 Thank you. Yeah. 131 00:14:39,936 --> 00:14:43,439 And as for the payment, or... 132 00:14:43,571 --> 00:14:45,782 if you need anything at all, 133 00:14:46,249 --> 00:14:47,583 the caretaker is here. 134 00:14:47,608 --> 00:14:48,619 Hello. 135 00:14:48,644 --> 00:14:49,644 Hi, Ma'am. 136 00:14:50,087 --> 00:14:51,505 I’ll leave you two to it. 137 00:14:51,530 --> 00:14:52,573 Alright. 138 00:14:52,598 --> 00:14:54,319 - Thank you, Lucy. - Thank you. 139 00:15:01,800 --> 00:15:02,842 Let's break in the room. 140 00:15:03,481 --> 00:15:04,575 You’re something else. 141 00:18:10,220 --> 00:18:11,972 Wow. That's beautiful. 142 00:18:11,999 --> 00:18:13,033 Mm-hmm. 143 00:18:13,058 --> 00:18:14,858 - Thank you. - You’re actually a good painter. 144 00:18:15,637 --> 00:18:16,930 It's just a hobby. 145 00:18:17,182 --> 00:18:22,020 I do this when I’m bored, or stressed. 146 00:18:22,700 --> 00:18:24,660 Did you study visual arts? 147 00:18:25,844 --> 00:18:27,012 No. 148 00:18:28,069 --> 00:18:29,904 My Dad taught me. 149 00:18:29,929 --> 00:18:31,639 He’s the real artist. 150 00:18:32,098 --> 00:18:34,642 As for being liberal... 151 00:18:35,548 --> 00:18:36,883 I got that from my Mom. 152 00:18:38,065 --> 00:18:39,524 Where are they now? 153 00:18:39,998 --> 00:18:41,416 Working abroad. 154 00:18:42,130 --> 00:18:45,425 Dad is in Dubai and Mom is in the Netherlands. 155 00:18:46,064 --> 00:18:47,398 They’re separated. 156 00:18:47,955 --> 00:18:49,082 I guess... 157 00:18:49,583 --> 00:18:50,837 They're both a little crazy. 158 00:18:53,550 --> 00:18:55,718 They probably feel guilty, which is why 159 00:18:55,743 --> 00:18:57,912 they give me everything I need. 160 00:18:58,319 --> 00:18:59,933 Can you paint me too? 161 00:19:00,760 --> 00:19:01,761 You want me to? 162 00:19:01,786 --> 00:19:03,228 I want a nude painting. 163 00:19:04,612 --> 00:19:05,696 Sure. 164 00:19:05,741 --> 00:19:07,704 Let's do that some other time. 165 00:19:11,011 --> 00:19:12,583 Good afternoon. 166 00:19:12,987 --> 00:19:14,614 Oh. She's here. 167 00:19:15,155 --> 00:19:16,406 Just a moment. 168 00:19:16,638 --> 00:19:17,638 Go ahead. 169 00:19:22,530 --> 00:19:24,248 Thank you so much, Ma'am. 170 00:19:24,368 --> 00:19:25,495 You're welcome. 171 00:19:28,632 --> 00:19:29,758 Who was that? 172 00:19:30,842 --> 00:19:32,135 No one. 173 00:19:32,719 --> 00:19:36,304 I saw her before begging for food. 174 00:19:36,329 --> 00:19:39,315 - Mm. - So I told her... 175 00:19:40,503 --> 00:19:42,963 to come here every Friday. 176 00:19:43,616 --> 00:19:45,292 I give her a little something. 177 00:19:45,595 --> 00:19:48,551 Just some groceries and leftover food from the fridge. 178 00:19:49,831 --> 00:19:50,952 That's so kind of you. 179 00:19:51,192 --> 00:19:52,219 It’s nothing. 180 00:20:08,016 --> 00:20:09,016 Hey, Lucy. 181 00:20:10,636 --> 00:20:11,887 You look stressed. 182 00:20:12,950 --> 00:20:14,616 - You want a massage? - Huh? 183 00:20:16,210 --> 00:20:17,878 I know a thing or two about massage. 184 00:20:19,882 --> 00:20:21,134 Just relax. 185 00:20:22,127 --> 00:20:23,503 You’re too stressed. 186 00:20:23,938 --> 00:20:25,314 Your lower back is tight. 187 00:20:25,482 --> 00:20:26,609 That’ll get you. 188 00:20:27,413 --> 00:20:28,414 There. 189 00:20:31,350 --> 00:20:32,602 So tight. 190 00:20:33,613 --> 00:20:34,614 Wow. 191 00:20:34,729 --> 00:20:36,522 You’re too stressed with work. 192 00:20:38,252 --> 00:20:39,670 You gotta relax. 193 00:20:43,081 --> 00:20:44,124 You like that? 194 00:20:45,917 --> 00:20:47,085 Just breathe. 195 00:20:49,774 --> 00:20:50,817 Relax. 196 00:20:53,834 --> 00:20:55,085 How does that feel? 197 00:20:59,875 --> 00:21:00,960 Do you not like it? 198 00:21:02,884 --> 00:21:04,010 You know... 199 00:21:04,390 --> 00:21:05,725 You’re handsome. 200 00:21:06,236 --> 00:21:07,529 Intelligent. 201 00:21:09,135 --> 00:21:10,395 But you're not my type. 202 00:21:11,766 --> 00:21:12,803 Okay. 203 00:21:14,885 --> 00:21:15,928 Sorry. 204 00:21:16,256 --> 00:21:17,972 No hard feelings. 205 00:21:18,071 --> 00:21:19,239 I’m just being frank. 206 00:21:19,266 --> 00:21:22,769 Besides... Angie is so beautiful and sexy. 207 00:21:23,319 --> 00:21:25,799 I’d actually have a crush on her if she wasn’t your girlfriend. 208 00:21:26,588 --> 00:21:28,715 Joke. Peace. 209 00:21:52,795 --> 00:21:54,214 By the way... 210 00:21:55,165 --> 00:21:56,645 how come I’m the only one you invited? 211 00:21:58,383 --> 00:22:00,010 I'm tired of crowds. 212 00:22:00,997 --> 00:22:03,250 I want something intimate. 213 00:22:06,035 --> 00:22:07,161 Like... 214 00:22:08,393 --> 00:22:09,519 this? 215 00:22:09,757 --> 00:22:10,883 With no one else around? 216 00:22:13,591 --> 00:22:15,969 I only invite the people I like— 217 00:22:16,491 --> 00:22:18,076 The ones who are my type. 218 00:22:19,184 --> 00:22:20,352 I see. 219 00:22:22,358 --> 00:22:23,526 So... 220 00:22:25,188 --> 00:22:26,439 Do you like me? 221 00:22:27,890 --> 00:22:29,892 Don't be so assuming. 222 00:25:53,090 --> 00:25:54,717 Were you watching us? 223 00:25:55,777 --> 00:25:57,015 Who was that? 224 00:25:59,608 --> 00:26:01,597 It's none of your business. 225 00:26:02,683 --> 00:26:04,810 You fuck all the guys in the world. 226 00:26:05,329 --> 00:26:06,539 Why not me? 227 00:26:08,458 --> 00:26:10,668 Like I told you before, 228 00:26:11,218 --> 00:26:13,053 you are not my type. 229 00:26:25,189 --> 00:26:27,162 Do you think you can handle that schedule? 230 00:26:27,269 --> 00:26:30,032 Construction is starting two weeks from now. 231 00:26:30,579 --> 00:26:32,998 We still have another project with another company. 232 00:26:33,912 --> 00:26:36,329 Can we move your construction schedule? 233 00:26:37,249 --> 00:26:38,417 I don't think so. 234 00:26:38,779 --> 00:26:40,531 It's been moved several times already. 235 00:26:40,853 --> 00:26:42,689 Because one of the suppliers 236 00:26:42,714 --> 00:26:44,549 couldn't commit to our dates. 237 00:26:44,821 --> 00:26:46,409 And if it gets pushed back again, 238 00:26:46,966 --> 00:26:49,635 the company might look for a different supplier. 239 00:26:50,805 --> 00:26:52,724 Let me update you by this weekend. 240 00:26:53,523 --> 00:26:56,610 I need your decision today. 241 00:26:56,964 --> 00:26:58,632 Because if you can't do it, 242 00:26:59,015 --> 00:27:00,558 we'll be looking for another supplier. 243 00:27:03,965 --> 00:27:05,174 I'm in a tight spot. 244 00:27:06,163 --> 00:27:07,289 So am I. 245 00:27:08,032 --> 00:27:10,243 Is this decision work-related? 246 00:27:10,728 --> 00:27:11,854 Or personal? 247 00:27:13,473 --> 00:27:14,473 Huh? 248 00:27:14,677 --> 00:27:15,678 What do you mean? 249 00:27:15,894 --> 00:27:17,688 I just noticed that... 250 00:27:18,013 --> 00:27:19,389 It's like you don't like me. 251 00:27:19,778 --> 00:27:21,196 That's why you're doing this. 252 00:27:22,830 --> 00:27:24,373 You're the only one thinking that. 253 00:27:34,146 --> 00:27:36,190 I think you'd better look for another supplier. 254 00:27:38,271 --> 00:27:39,290 Okay. 255 00:27:39,469 --> 00:27:40,597 That’s clearer. 256 00:27:41,609 --> 00:27:42,609 Bye. 257 00:28:00,188 --> 00:28:01,188 Hey. 258 00:28:01,229 --> 00:28:02,271 Is there a problem? 259 00:28:04,852 --> 00:28:06,187 Just some problems at the office. 260 00:28:07,241 --> 00:28:09,159 Try not to think about it too much for now. 261 00:28:09,424 --> 00:28:10,509 Just relax. 262 00:28:10,833 --> 00:28:12,029 And go get dressed. 263 00:28:12,054 --> 00:28:13,327 We’re still going out, right? 264 00:28:15,674 --> 00:28:16,841 I don’t wanna go. 265 00:28:17,183 --> 00:28:18,434 I’m not in the mood. 266 00:28:18,869 --> 00:28:20,103 I’m just gonna get some air. 267 00:28:24,622 --> 00:28:25,622 Okay. 268 00:28:25,879 --> 00:28:27,279 I’ll go out by myself later. 269 00:29:14,806 --> 00:29:15,806 Lucy. 270 00:29:17,245 --> 00:29:18,245 Lucy. 271 00:29:20,295 --> 00:29:21,397 Can we talk? 272 00:29:22,569 --> 00:29:23,612 Please. 273 00:29:28,145 --> 00:29:30,690 I just want to say sorry for what happened earlier. 274 00:29:31,752 --> 00:29:33,796 I don’t want to lose the project, 275 00:29:34,429 --> 00:29:35,972 and I don’t want you to be mad at me. 276 00:29:36,382 --> 00:29:37,425 It's just... 277 00:29:38,979 --> 00:29:40,836 I get affected when you don't talk to me. 278 00:29:42,469 --> 00:29:43,553 I’m sorry. 279 00:29:47,143 --> 00:29:48,580 I’m easy to talk to. 280 00:29:49,258 --> 00:29:50,927 Apology accepted. 281 00:29:52,790 --> 00:29:54,041 You’re not mad at me? 282 00:29:56,536 --> 00:29:58,538 Why would I be mad at you? 283 00:29:59,273 --> 00:30:01,150 I work professionally. 284 00:30:01,602 --> 00:30:03,104 If you can’t handle it, 285 00:30:03,894 --> 00:30:05,312 I’ll find someone else. 286 00:30:06,832 --> 00:30:08,292 Did you get another supplier? 287 00:30:10,032 --> 00:30:11,527 I’ll find out tomorrow. 288 00:30:12,802 --> 00:30:13,845 I’ll do anything. 289 00:30:14,356 --> 00:30:15,983 To meet all your requests. 290 00:30:17,804 --> 00:30:19,064 Give me another chance. 291 00:30:22,004 --> 00:30:23,057 Hmm… 292 00:30:25,752 --> 00:30:26,815 That’s fine. 293 00:30:27,666 --> 00:30:29,395 I’ll just explain it to the company. 294 00:30:32,548 --> 00:30:33,591 Thank you. 295 00:30:44,512 --> 00:30:45,638 Hi, babe. 296 00:30:51,700 --> 00:30:52,743 Hey. 297 00:30:54,316 --> 00:30:55,693 You took a while. 298 00:30:58,972 --> 00:31:00,236 I missed you. 299 00:31:12,835 --> 00:31:14,754 Seriously? I was only gone for a bit. 300 00:31:14,779 --> 00:31:15,863 You already missed me? 301 00:31:16,742 --> 00:31:17,784 Yeah. 302 00:32:52,268 --> 00:32:53,394 Oh yes. 303 00:32:53,936 --> 00:32:54,937 Oh yes. 304 00:32:56,897 --> 00:32:57,940 Oh yes. 305 00:33:00,067 --> 00:33:01,067 Yes, baby. 306 00:33:01,527 --> 00:33:02,570 Oh yes. 307 00:33:31,223 --> 00:33:32,223 Oh yes. 308 00:33:37,813 --> 00:33:38,813 Oh yes. 309 00:35:12,366 --> 00:35:13,366 Oh yes. 310 00:35:37,141 --> 00:35:38,141 Oh yes. 311 00:35:40,019 --> 00:35:41,019 Oh yes. 312 00:35:44,732 --> 00:35:45,732 Oh yes. 313 00:35:47,610 --> 00:35:48,610 I’m close. 314 00:36:12,509 --> 00:36:15,012 This is my way of thanking Lucy 315 00:36:15,012 --> 00:36:16,805 for agreeing. 316 00:36:18,869 --> 00:36:19,995 To the project. 317 00:36:26,605 --> 00:36:27,689 Of course, 318 00:36:28,085 --> 00:36:31,171 a celebration isn’t complete 319 00:36:31,568 --> 00:36:32,569 without… 320 00:36:32,609 --> 00:36:33,609 [wine bottle pops] 321 00:36:38,068 --> 00:36:39,069 Angie. 322 00:36:39,397 --> 00:36:40,404 Lucy. 323 00:36:40,429 --> 00:36:41,430 Thank you. 324 00:36:47,169 --> 00:36:48,921 Go. Okay. 325 00:36:52,262 --> 00:36:53,429 Thank you, Lucy. 326 00:36:53,456 --> 00:36:55,375 I was just doing my job. 327 00:36:57,294 --> 00:36:58,461 Congrats to us. 328 00:36:58,780 --> 00:37:00,949 - Congrats! - Congrats. 329 00:37:07,781 --> 00:37:09,792 Mm. This is good. 330 00:37:09,817 --> 00:37:11,026 - It’s good, right? - Yeah. 331 00:37:24,494 --> 00:37:25,495 You again? 332 00:37:26,509 --> 00:37:28,136 - Keep the change. - Thank you, Ma'am. 333 00:37:28,161 --> 00:37:30,361 - I’ll bring this inside, Ma’am. - Ah, no. I’ll take it. 334 00:37:36,533 --> 00:37:37,910 I already paid you, right? 335 00:37:38,545 --> 00:37:39,545 Yes, Ma’am. 336 00:37:39,671 --> 00:37:41,365 Oh? Go ahead. I'm fine. 337 00:37:41,390 --> 00:37:43,180 - Let me help you. - No, thanks. I got this. 338 00:37:44,674 --> 00:37:45,717 Can we do it again? 339 00:37:46,773 --> 00:37:47,982 Do what again? 340 00:37:48,920 --> 00:37:50,171 What happened between us. 341 00:37:54,192 --> 00:37:55,963 Like I told you, 342 00:37:55,988 --> 00:37:57,990 I don't have sex with the same person twice. 343 00:37:58,199 --> 00:38:00,302 That was the first and the last. 344 00:38:00,447 --> 00:38:01,447 Okay? 345 00:38:02,170 --> 00:38:03,422 I just thought it might happen again. 346 00:38:03,446 --> 00:38:04,643 Alright, I’ll go now. 347 00:38:06,226 --> 00:38:07,477 Are you sure, Ma’am? 348 00:38:08,413 --> 00:38:09,539 Final answer. 349 00:38:33,363 --> 00:38:35,323 Alright. Thank you. 350 00:38:43,817 --> 00:38:45,068 Hi! 351 00:38:45,821 --> 00:38:46,821 Ma’am? 352 00:38:47,050 --> 00:38:48,050 Why? 353 00:38:48,531 --> 00:38:49,615 What’s your name? 354 00:38:49,854 --> 00:38:51,022 I'm Ali. 355 00:38:52,736 --> 00:38:53,821 Ahh. 356 00:38:54,465 --> 00:38:55,526 Are you married? 357 00:38:55,736 --> 00:38:56,741 I’m not. 358 00:43:16,972 --> 00:43:18,014 Hey, babe. 359 00:43:21,544 --> 00:43:23,254 Wow! 360 00:43:24,896 --> 00:43:26,273 I didn't know you paint. 361 00:43:27,177 --> 00:43:29,726 Don’t distract her, the painting might get ruined. 362 00:43:30,757 --> 00:43:31,757 Sorry. 363 00:43:33,287 --> 00:43:34,663 Come on. 364 00:43:34,919 --> 00:43:36,337 I’ve been painting for a long time. 365 00:43:36,362 --> 00:43:37,815 You’re just seeing it now. 366 00:43:38,313 --> 00:43:40,108 My girlfriend is really sexy. 367 00:43:41,863 --> 00:43:43,555 That’s why she’s so nice to paint. 368 00:43:44,132 --> 00:43:45,259 Yeah. 369 00:43:54,331 --> 00:43:55,832 Take a look, Angie. 370 00:43:55,898 --> 00:43:57,233 This is almost finished. 371 00:44:01,209 --> 00:44:02,850 Wow, it’s beautiful. 372 00:44:02,996 --> 00:44:05,273 - Right, babe? - It’s really beautiful. 373 00:44:05,977 --> 00:44:07,062 Is this mine? 374 00:44:07,395 --> 00:44:08,438 How much? 375 00:44:09,214 --> 00:44:11,808 No need. It’s yours. It’s free. 376 00:44:11,878 --> 00:44:12,921 - Hmm... - Really? 377 00:44:12,946 --> 00:44:15,025 That’s so kind of you. Thank you. 378 00:44:17,177 --> 00:44:18,513 I’m just going to the restroom, babe. 379 00:44:18,537 --> 00:44:19,561 - Alright. - Lucy. 380 00:44:19,586 --> 00:44:20,671 Go ahead. 381 00:44:29,836 --> 00:44:30,962 You’re really good. 382 00:44:41,826 --> 00:44:42,827 Good job. 383 00:45:00,118 --> 00:45:01,244 I’m leaving now, babe. 384 00:45:01,722 --> 00:45:03,140 What time will you be back, babe? 385 00:45:03,618 --> 00:45:04,619 Maybe by midnight. 386 00:45:04,644 --> 00:45:06,730 It’s Grandma’s birthday, you know how it is. 387 00:45:07,450 --> 00:45:09,285 You didn’t want to come with me anyway. 388 00:45:11,048 --> 00:45:12,445 I have to finish this. 389 00:45:12,517 --> 00:45:13,908 I have a deadline tomorrow. 390 00:45:14,319 --> 00:45:15,799 Just wish her a happy birthday for me. 391 00:45:16,036 --> 00:45:17,496 Okay. I’ll make sure she gets it. 392 00:45:17,521 --> 00:45:18,689 Alright then. Bye. 393 00:45:20,209 --> 00:45:21,792 - Bye, babe. - Bye. 394 00:45:46,893 --> 00:45:48,168 Boring, isn't it? 395 00:45:53,275 --> 00:45:55,399 You should have just gone with Angie. 396 00:45:56,494 --> 00:45:58,162 I had to finish something for work. 397 00:46:08,104 --> 00:46:09,104 Hmm. 398 00:46:13,426 --> 00:46:14,468 This wine is good. 399 00:46:15,255 --> 00:46:16,255 Thanks. 400 00:46:19,499 --> 00:46:20,842 This is mine. 401 00:46:20,867 --> 00:46:22,394 Okay. Well, this is mine. 402 00:46:23,870 --> 00:46:25,038 You drank a lot. 403 00:46:28,184 --> 00:46:29,184 Cheers. 404 00:46:44,514 --> 00:46:45,514 What are you... 405 00:46:45,659 --> 00:46:47,828 Seriously, Neil, you're being annoying. 406 00:46:47,853 --> 00:46:48,853 Come on. 407 00:46:48,982 --> 00:46:50,928 You know, I don't want to talk to you anymore. 408 00:46:51,120 --> 00:46:52,329 Especially when you're drunk. 409 00:46:52,964 --> 00:46:54,216 You're so sensitive. 410 00:46:54,686 --> 00:46:55,729 I'm sorry. 411 00:46:58,047 --> 00:46:59,507 What's wrong with you is, 412 00:47:00,156 --> 00:47:03,577 when a woman enjoys sex, 413 00:47:04,159 --> 00:47:05,243 you see her... 414 00:47:05,625 --> 00:47:06,877 as promiscuous, 415 00:47:07,251 --> 00:47:08,669 a flirt, 416 00:47:09,497 --> 00:47:10,749 or a whore. 417 00:47:11,128 --> 00:47:12,797 But when it's a man, 418 00:47:12,878 --> 00:47:15,463 he's a playboy, and proud of it. 419 00:47:16,000 --> 00:47:17,544 Double standards? 420 00:47:21,829 --> 00:47:23,164 - Okay. - You know what? 421 00:47:25,972 --> 00:47:27,390 You aren't exactly old-fashioned, 422 00:47:28,668 --> 00:47:30,131 but your mindset 423 00:47:30,193 --> 00:47:32,862 is more ancient than ancient. 424 00:47:32,981 --> 00:47:34,111 Wow. 425 00:47:36,204 --> 00:47:37,204 Nice one. 426 00:47:51,498 --> 00:47:52,499 Where are you going? 427 00:47:53,044 --> 00:47:54,629 The party's just getting started. 428 00:48:51,257 --> 00:48:52,378 It’s okay. 429 00:49:38,179 --> 00:49:39,680 I know you want this, too. 430 00:49:39,814 --> 00:49:40,857 That’s it. 431 00:49:51,786 --> 00:49:52,786 Oh yes. 432 00:49:54,289 --> 00:49:55,289 Oh yes. 433 00:49:56,332 --> 00:49:57,332 Oh yes. 434 00:49:57,709 --> 00:49:58,709 Oh yes. 435 00:50:01,566 --> 00:50:02,775 I know you like this. 436 00:50:31,785 --> 00:50:32,827 Damn you! 437 00:52:20,556 --> 00:52:21,891 I know you like this. 438 00:53:10,784 --> 00:53:11,784 Stop. 439 00:54:03,979 --> 00:54:04,979 Yes. 440 00:55:11,622 --> 00:55:13,207 I’ll take revenge. 441 00:55:15,630 --> 00:55:16,630 Is it good? 442 00:55:16,908 --> 00:55:17,908 That's good. 443 00:55:18,017 --> 00:55:19,017 What flavor is that? 444 00:55:19,238 --> 00:55:20,844 - Cheese. - Cheese? 445 00:55:24,427 --> 00:55:25,553 - Your turn. - Hi, Lucy. 446 00:55:25,578 --> 00:55:26,578 You want some? 447 00:55:28,626 --> 00:55:29,627 I’m full. 448 00:55:29,920 --> 00:55:31,797 Besides, I don't eat ice cream. 449 00:55:33,145 --> 00:55:34,145 Okay. 450 00:55:34,369 --> 00:55:35,620 I’m going upstairs. 451 00:55:35,880 --> 00:55:37,056 I want to rest. 452 00:55:37,799 --> 00:55:38,799 Sure. 453 00:55:39,291 --> 00:55:40,376 [coughs] 454 00:55:40,805 --> 00:55:41,841 Are you okay? 455 00:55:41,866 --> 00:55:43,617 I think I have something stuck in my throat. 456 00:55:44,084 --> 00:55:45,669 I'll just get some water, babe. 457 00:55:45,973 --> 00:55:46,973 Okay. 458 00:55:52,297 --> 00:55:53,297 Lucy. 459 00:55:59,373 --> 00:56:00,373 Lucy. 460 00:56:02,549 --> 00:56:03,800 Can we talk? 461 00:56:05,259 --> 00:56:06,302 What for? 462 00:56:06,913 --> 00:56:07,913 Don't worry. 463 00:56:08,108 --> 00:56:09,568 Angie won't find out. 464 00:56:12,058 --> 00:56:13,392 I want to apologize. 465 00:56:14,763 --> 00:56:16,473 I just got too drunk that night. 466 00:56:17,701 --> 00:56:18,744 My apologies. 467 00:56:21,709 --> 00:56:22,710 Fine. 468 00:56:23,054 --> 00:56:24,597 I'll play along. 469 00:56:26,300 --> 00:56:28,803 Have you ever experienced a threesome? 470 00:56:30,458 --> 00:56:31,458 A threesome? 471 00:56:33,095 --> 00:56:34,596 Not yet. Why? 472 00:56:35,866 --> 00:56:37,826 Do you want to experience it? 473 00:56:39,444 --> 00:56:41,101 That's a different kind of experience. 474 00:56:42,864 --> 00:56:44,783 Sure. Who's the other one? 475 00:56:47,452 --> 00:56:48,452 Angie. 476 00:56:48,616 --> 00:56:49,616 What? 477 00:56:50,625 --> 00:56:51,625 Why? 478 00:56:51,836 --> 00:56:52,920 You don't want to? 479 00:56:53,684 --> 00:56:54,684 I do. 480 00:56:55,296 --> 00:56:56,296 But... 481 00:56:58,314 --> 00:56:59,940 Angie might not agree to it. 482 00:57:01,899 --> 00:57:03,067 You'll blindfold her. 483 00:57:03,092 --> 00:57:05,636 Make her think it's just the two of you together, 484 00:57:05,833 --> 00:57:07,084 just the two of you having sex. 485 00:57:09,437 --> 00:57:10,437 Think about it. 486 01:08:36,178 --> 01:08:37,178 Babe? 487 01:08:47,064 --> 01:08:48,064 Babe? 488 01:08:51,713 --> 01:08:52,713 Hey, babe. 489 01:08:53,547 --> 01:08:54,924 What are you doing there? 490 01:08:58,915 --> 01:08:59,915 Why? 491 01:09:00,432 --> 01:09:02,059 Did you not like it? 492 01:09:02,516 --> 01:09:03,851 You were amazing. 493 01:09:05,060 --> 01:09:07,700 That’s the first time you’ve given me an experience that good. 494 01:09:10,275 --> 01:09:11,443 Thank you, babe. 495 01:09:12,145 --> 01:09:14,189 I feel like I love you even more now. 496 01:09:15,028 --> 01:09:16,196 I love you. 497 01:09:20,841 --> 01:09:21,842 I'm sorry. 498 01:09:23,141 --> 01:09:24,141 Why, babe? 499 01:09:24,599 --> 01:09:25,934 Why are you apologizing? 500 01:09:31,340 --> 01:09:32,507 It wasn't me, babe. 501 01:09:34,575 --> 01:09:36,410 Lucy let another guy in. 502 01:09:38,168 --> 01:09:39,627 He’s the one you had sex with. 503 01:09:40,004 --> 01:09:41,004 Not me. 504 01:09:47,814 --> 01:09:49,608 I'm sorry. I'm so sorry. 505 01:09:50,390 --> 01:09:52,350 - How could you do that? - I'm sorry. 506 01:09:52,419 --> 01:09:54,046 Why did you let it happen? 507 01:09:54,071 --> 01:09:55,614 Damn you, Neil. 508 01:09:56,673 --> 01:09:59,134 You violated me! 509 01:09:59,159 --> 01:10:00,786 You're both worthless. 510 01:10:01,261 --> 01:10:02,512 You violated me. 511 01:10:02,537 --> 01:10:03,914 Damn you both. 512 01:10:04,331 --> 01:10:05,499 - Damn you both! - I’m sorry. 513 01:10:05,524 --> 01:10:07,725 - You violated me. - I’m sorry. 514 01:10:10,173 --> 01:10:12,114 You violated me. 515 01:10:12,695 --> 01:10:14,363 Goddammit. 516 01:10:19,231 --> 01:10:20,774 You monsters! 517 01:10:21,249 --> 01:10:22,249 Angie... 518 01:10:44,897 --> 01:10:46,982 I will never forgive you for what you've done. 519 01:10:50,686 --> 01:10:52,145 We talked about that, didn't we? 520 01:10:52,170 --> 01:10:53,297 But not with that man. 521 01:10:53,611 --> 01:10:54,737 You slut! 522 01:10:55,190 --> 01:10:56,274 You’re a goddamn nympho! 523 01:11:04,386 --> 01:11:06,930 I don't just sleep around with anyone. 524 01:11:07,898 --> 01:11:09,483 I choose who I want. 525 01:11:10,319 --> 01:11:11,319 But you? 526 01:11:12,220 --> 01:11:14,430 Even when the person you want says no, 527 01:11:15,468 --> 01:11:16,928 you force yourself on them. 528 01:11:17,916 --> 01:11:19,236 So, which one of us is the nympho? 529 01:11:21,919 --> 01:11:22,919 Screw you! 530 01:11:25,998 --> 01:11:26,998 You bastard! 531 01:11:27,671 --> 01:11:29,047 You raped me, Neil. 532 01:11:30,330 --> 01:11:31,418 You asshole! 533 01:11:35,703 --> 01:11:36,703 Get out. 534 01:11:39,220 --> 01:11:40,263 Get out! 535 01:11:55,025 --> 01:11:56,025 Now we're even. 32480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.