All language subtitles for Dream.High.S2.E10.120228.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:06,192 Bravo! Bravo! Wow...you guys were amazing! 2 00:00:06,193 --> 00:00:08,108 The song is so great! 3 00:00:08,675 --> 00:00:12,110 But I wonder if you could win the idol team with this? 4 00:00:13,273 --> 00:00:19,105 Coming behind the idol's fancy performance, singing 'We are B...B...' 5 00:00:19,106 --> 00:00:21,863 I think that's going to be difficult. 6 00:00:21,864 --> 00:00:24,092 Didn't you say this was being decided by votes? 7 00:00:27,792 --> 00:00:32,619 You guys...by any chance... want to try dancing? 8 00:00:33,158 --> 00:00:34,367 Dance? 9 00:00:35,016 --> 00:00:36,161 We can't dance. 10 00:00:36,162 --> 00:00:38,319 That's because you keep thinking of dancing as being difficult! 11 00:00:38,320 --> 00:00:39,951 Even this English teacher can dance. 12 00:00:39,952 --> 00:00:42,191 Anyone can dance. Anyone. 13 00:00:42,840 --> 00:00:44,058 Hong Joo. 14 00:00:44,278 --> 00:00:46,818 How would you express B? B? 15 00:00:53,774 --> 00:00:56,927 I'm not specifically asking you... Hae Sung. 16 00:00:57,356 --> 00:00:59,167 How would you express B? 17 00:01:03,083 --> 00:01:06,221 We are B...B...class B life, 18 00:01:06,222 --> 00:01:07,853 Soon Dong, what about A? 19 00:01:09,977 --> 00:01:12,275 That wants to become class A. 20 00:01:12,276 --> 00:01:13,993 How would you describe abnormal? 21 00:01:16,292 --> 00:01:17,767 Abnormal... 22 00:01:17,768 --> 00:01:18,534 Bingo. 23 00:01:20,378 --> 00:01:21,436 Then what about you? 24 00:01:21,905 --> 00:01:22,748 Normal? 25 00:01:24,564 --> 00:01:26,950 Want to stand as normal. 26 00:01:26,951 --> 00:01:28,087 Choreography is done. 27 00:01:28,088 --> 00:01:29,253 Huh?! 28 00:01:29,254 --> 00:01:30,394 Fighting. 29 00:01:31,855 --> 00:01:37,057 I have nothing to speak for, I just possess useless things. 30 00:01:37,058 --> 00:01:43,122 We're just sweating rubbish like sweats... 31 00:01:43,123 --> 00:01:48,858 My surroundings that are more frustrated than my frustrated heart, 32 00:01:48,859 --> 00:01:54,619 I'm getting more exhausted than other people's expressions. 33 00:01:54,620 --> 00:02:00,211 We are B...B...class B life, wanting to become class A... 34 00:02:00,212 --> 00:02:06,540 We are B...B...abnormal B, that wants to become normal... 35 00:02:06,541 --> 00:02:13,682 Somehow, I found the specialness that I have inside me. 36 00:02:13,683 --> 00:02:18,146 I wonder if there will be a day that I can show it to you? 37 00:02:18,147 --> 00:02:25,464 Before I lose all the dream that I have inside my heart, 38 00:02:25,465 --> 00:02:29,832 Will the light shine upon me? 39 00:02:29,833 --> 00:02:35,984 We are B...B...class B life, wanting to become class A... 40 00:02:35,985 --> 00:02:42,088 We are B...B...abnormal B, that wants to become normal... 41 00:02:42,089 --> 00:02:47,736 We are B...B...class B life, wanting to become class A... 42 00:02:47,737 --> 00:02:53,785 We are B...B...abnormal B, that wants to become normal... 43 00:03:59,624 --> 00:04:01,130 If you keep this up, it's going to get bad. 44 00:04:01,356 --> 00:04:04,019 I told you we should go to the hospital first since there's time. 45 00:04:09,240 --> 00:04:10,497 Do you think you can perform? 46 00:04:12,927 --> 00:04:13,969 So stubborn. 47 00:04:15,030 --> 00:04:17,111 In exchange, as soon as it's over, you're going to the hospital. 48 00:04:24,426 --> 00:04:26,189 I'm seeing you in a new light. 49 00:04:26,936 --> 00:04:29,738 That's nothing. Have you prepared a lot for this? 50 00:04:30,334 --> 00:04:32,224 I'll be fine even if you anticipate it. 51 00:04:32,756 --> 00:04:36,517 What the difference is in class between pro and amateur... 52 00:04:36,518 --> 00:04:37,662 I'll show you. 53 00:04:50,686 --> 00:05:01,186 When it rains, come to me, I stay up all night, bothered, 54 00:05:02,109 --> 00:05:11,493 If the rain starts to stop, I'm sure you'll follow and stop too... 55 00:05:29,370 --> 00:05:36,844 Who wipes away the tears that fall, the tears, the tears that fall... 56 00:05:37,390 --> 00:05:44,584 Of all the people that come and go, who would come to my side. 57 00:05:45,356 --> 00:05:52,662 I think of you...on a rainy street... 58 00:05:53,418 --> 00:06:00,608 You and our love that I couldn't forget, I remember deep within my heart. 59 00:06:13,233 --> 00:06:20,714 If that love falls down upon me, I remember that person... 60 00:06:21,619 --> 00:06:28,203 If it comes down into my heart, I remember all the precious memories... 61 00:06:28,204 --> 00:06:36,025 If that love touches my lips, and if that love shouts out my name... 62 00:06:36,649 --> 00:06:40,516 I'll follow the road that you are showing me, 63 00:06:40,517 --> 00:06:45,041 if I keep walking, and walking, you'll be waiting for me. 64 00:06:45,042 --> 00:06:52,463 Go back...to the end... to the place I prayed my love to go. 65 00:06:52,464 --> 00:06:57,399 If you scream it out loud like this... 66 00:06:58,264 --> 00:07:01,774 The love rain will come down...! 67 00:07:30,886 --> 00:07:37,396 ...if it falls down as snow, you are standing beside me. 68 00:07:39,529 --> 00:07:41,803 How can Nana make such a mistake... 69 00:07:42,424 --> 00:07:43,962 That wasn't a mistake. 70 00:07:45,272 --> 00:07:47,145 There's a problem with Nana. 71 00:07:53,495 --> 00:07:57,538 I'll follow the road that you're showing me, 72 00:07:57,539 --> 00:08:02,215 If I keep walking, and walking, you'll be right behind me. 73 00:08:17,354 --> 00:08:21,067 In this place today... did you all see a miracle? 74 00:08:27,771 --> 00:08:30,916 The team mission's concept today, was B. 75 00:08:32,375 --> 00:08:34,461 The concept for all the teams, 76 00:08:35,025 --> 00:08:36,483 is team work. 77 00:08:38,279 --> 00:08:40,842 If everyone is to match their height, 78 00:08:41,229 --> 00:08:43,875 someone who's short, may have to stand on their tiptoes. 79 00:08:44,855 --> 00:08:46,842 And in reverse, someone who's tall... 80 00:08:46,843 --> 00:08:49,097 they need to stoop lower in height. 81 00:08:49,098 --> 00:08:51,033 That is what team work is. 82 00:08:51,859 --> 00:08:56,121 Rather than someone standing out in any way, team work that makes everyone a unit. 83 00:08:57,419 --> 00:08:59,685 There are variables in every stage. 84 00:09:00,298 --> 00:09:04,212 Even though these two teams stood on stage with B (Bi) as the concept, 85 00:09:04,400 --> 00:09:06,497 but the concept B that I ordered, 86 00:09:06,498 --> 00:09:10,784 was how you cope with sudden changes... plan B. 87 00:09:16,595 --> 00:09:17,668 Shin Hae Sung. 88 00:09:21,537 --> 00:09:24,075 Shin Hae Sung made a mistake today. 89 00:09:27,407 --> 00:09:32,121 But thanks to her team members, the audience didn't see that mistake. 90 00:09:32,934 --> 00:09:36,001 That is the Plan B that I wanted. 91 00:09:37,222 --> 00:09:41,559 Expecting a possible mistake, and having a backup plan, 92 00:09:42,419 --> 00:09:44,870 That right there...is a pro. 93 00:09:50,299 --> 00:09:52,773 When did he see all that when it happened so quick? 94 00:09:52,774 --> 00:09:54,948 He really is the best. 95 00:09:54,949 --> 00:09:58,101 The second stage also experienced an unexpected problem. 96 00:09:59,393 --> 00:10:02,539 The real pros of HershE and Eden, 97 00:10:03,113 --> 00:10:05,274 were not able to handle that void. 98 00:10:07,045 --> 00:10:08,407 What do you think that difference is? 99 00:10:13,307 --> 00:10:14,789 It's conceit. 100 00:10:15,994 --> 00:10:18,451 Disregarding the condition of the voice is that at its worst, 101 00:10:19,068 --> 00:10:21,781 and standing on stage while deceiving the audience, that conceit. 102 00:10:22,974 --> 00:10:27,736 That overt self-conceit, is what caused the fatal mistake. 103 00:10:28,294 --> 00:10:32,032 Ultimately, the final decision will be decided by your voting. 104 00:10:33,276 --> 00:10:34,666 Just which team, 105 00:10:35,271 --> 00:10:40,226 will become the first place winner at the first Super Idol challenge... 106 00:10:42,026 --> 00:10:43,805 I'll reveal that in just a little bit. 107 00:10:53,674 --> 00:10:54,840 Cheers! 108 00:10:56,375 --> 00:10:58,865 -I'll eat well! -I'll eat well! 109 00:11:00,347 --> 00:11:04,637 You guys! All of you... did so very, very well! 110 00:11:04,753 --> 00:11:07,972 I still can't believe that was you guys! 111 00:11:08,363 --> 00:11:09,781 My precious babies! 112 00:11:09,782 --> 00:11:11,148 But teach... 113 00:11:12,121 --> 00:11:15,915 If this is a congratulatory meal, we should go out to eat. What's with the bibimbap? 114 00:11:16,391 --> 00:11:19,857 Because you've been living the dorm life, you haven't had a home cooked meal in awhile. 115 00:11:21,733 --> 00:11:25,146 If it wasn't for you guys, I wouldn't have been able to do it. 116 00:11:25,910 --> 00:11:28,742 Really...thank you for my first stage. 117 00:11:31,451 --> 00:11:32,748 There's nothing to be thankful for. 118 00:11:33,601 --> 00:11:35,811 You think I'm Super Idol for nothing? 119 00:11:35,812 --> 00:11:37,667 As long as I'm on this team...! 120 00:11:37,821 --> 00:11:42,527 We will...to the very end...be first place. 121 00:11:42,528 --> 00:11:44,085 Oh my...okay. 122 00:11:56,538 --> 00:11:57,453 What do you want? 123 00:12:00,585 --> 00:12:02,347 You came to kneel down, didn't you? 124 00:12:05,496 --> 00:12:06,946 We made a bet. 125 00:12:07,535 --> 00:12:11,594 The person that loses this audition... was to kneel down. 126 00:12:13,289 --> 00:12:14,811 You didn't have to come here to do it. 127 00:12:15,729 --> 00:12:17,484 But if you really want it... 128 00:12:17,485 --> 00:12:20,747 Now...the top star of Republic of Korea, JB! 129 00:12:22,040 --> 00:12:22,889 Kneel down. 130 00:12:25,820 --> 00:12:26,949 I told you to kneel down. 131 00:12:28,418 --> 00:12:29,309 Kneel down. 132 00:12:30,995 --> 00:12:33,230 I told you to kneel... I told you to kneel down. 133 00:12:35,553 --> 00:12:38,075 If you weren't going to kneel down, Why did you come here, JB? 134 00:12:38,383 --> 00:12:39,377 -Kneel. -I can't kneel. 135 00:12:45,254 --> 00:12:48,048 I called him here to eat with us. 136 00:12:48,049 --> 00:12:49,465 You did well. 137 00:12:50,930 --> 00:12:53,501 It's not enough for even us to eat, why are you worrying about him? 138 00:12:53,864 --> 00:12:55,017 That's not cool. 139 00:13:01,376 --> 00:13:02,338 Is it good? 140 00:13:02,700 --> 00:13:04,446 The tear stained bibimbop? 141 00:13:05,414 --> 00:13:06,728 How does it feel to lose? 142 00:13:07,397 --> 00:13:09,997 You were shouting it out loud that you were going to make me kneel before you. 143 00:13:11,744 --> 00:13:13,451 Since Hae Sung won, that's all that matters. 144 00:13:14,285 --> 00:13:15,399 I'm satisfied with that. 145 00:13:21,244 --> 00:13:23,175 You guys...are you dating? 146 00:13:28,721 --> 00:13:30,190 No! 147 00:13:34,027 --> 00:13:36,358 Hey. She said, no. She said, no. 148 00:13:37,121 --> 00:13:38,852 Is this a one-sided love for you? 149 00:13:40,115 --> 00:13:42,781 Teacher...this is really good! 150 00:13:43,122 --> 00:13:43,892 The best, the best! 151 00:13:44,384 --> 00:13:45,322 Right? 152 00:13:49,747 --> 00:13:51,782 But why are you so down? 153 00:13:54,120 --> 00:13:56,890 This is the first time I've seen you not being interested in food. 154 00:13:57,703 --> 00:13:59,402 I don't have an appetite. 155 00:14:08,006 --> 00:14:10,384 These are like vocal nodules. 156 00:14:10,385 --> 00:14:14,484 But these are vocal cysts, which are a little worse. 157 00:14:15,061 --> 00:14:17,495 Even though a surgery is most beneficial, 158 00:14:17,884 --> 00:14:19,519 there could be side effects. 159 00:14:19,520 --> 00:14:22,946 Your voice could change, or your range could get smaller. 160 00:14:37,815 --> 00:14:39,697 You said the doctors told you it was the flu. 161 00:14:40,758 --> 00:14:43,305 You just need to rest for a few days, why are you quitting school? 162 00:14:45,300 --> 00:14:46,885 Just what is the reason for it? 163 00:14:49,735 --> 00:14:51,053 Is it because of what happened yesterday? 164 00:14:52,917 --> 00:14:56,407 Anyone can make a mistake. You can do better next time. 165 00:14:56,408 --> 00:14:58,679 It's a decision I made after plenty of thought. 166 00:14:59,660 --> 00:15:00,999 I'm going to quit. 167 00:15:01,000 --> 00:15:02,867 Is this the extent of who you are?! 168 00:15:05,287 --> 00:15:07,727 Give me a reason I can understand. 169 00:15:09,527 --> 00:15:10,778 You're not going to answer me? 170 00:15:16,389 --> 00:15:18,495 Let's take a week in the hospital. 171 00:15:19,153 --> 00:15:20,547 Get plenty of rest right now. 172 00:15:21,203 --> 00:15:23,293 You have to get the condition of your voice better first. 173 00:15:51,435 --> 00:15:52,645 Where are the others? 174 00:15:52,646 --> 00:15:55,373 Nana packed her bags and left saying she was getting admitted to the hospital. 175 00:15:55,882 --> 00:15:58,068 Ailee went to take her there. 176 00:15:59,775 --> 00:16:01,506 Don't let what happened yesterday fester. 177 00:16:01,926 --> 00:16:03,724 It was a simple accident. 178 00:16:04,648 --> 00:16:05,903 There will be other opportunities. 179 00:16:05,904 --> 00:16:08,098 -Even from now... -If that really was an accident...! 180 00:16:09,343 --> 00:16:11,312 Why is Nana of all people taking the responsibility for it? 181 00:16:11,313 --> 00:16:12,769 A rule is a rule. 182 00:16:12,770 --> 00:16:16,170 Why are you admitting a perfectly fine person to the hospital? 183 00:16:16,905 --> 00:16:18,852 Is it that bastard's exit strategy again? 184 00:16:19,856 --> 00:16:22,114 Rian...and Nana too? 185 00:16:25,124 --> 00:16:26,295 Stop it. 186 00:16:26,603 --> 00:16:27,493 Why? 187 00:16:30,282 --> 00:16:33,400 I guess... to you, this is a good opportunity. 188 00:16:34,012 --> 00:16:35,446 A good opportunity? 189 00:16:35,447 --> 00:16:38,353 Because if you're looking at just skills, Nana, who's the best has disappeared. 190 00:16:39,333 --> 00:16:41,443 It's giving you an advantage in the audition. 191 00:16:41,983 --> 00:16:43,562 Isn't that a good thing from your position? 192 00:16:43,563 --> 00:16:44,937 Does that even make sense? 193 00:16:46,337 --> 00:16:47,478 We're one team. 194 00:16:47,479 --> 00:16:48,585 We're one team? 195 00:16:49,264 --> 00:16:52,129 You, who at the drop of a hat wants to do a solo act, is on the same team as us? 196 00:16:53,846 --> 00:16:55,512 I must have forgotten. 197 00:17:07,157 --> 00:17:09,399 A famous singer or an actor. 198 00:17:09,400 --> 00:17:13,130 The longer they remain a beloved star, the image that they portray, 199 00:17:13,131 --> 00:17:15,519 and the image that is expected of them by the masses, 200 00:17:15,520 --> 00:17:18,271 come to be the same, according to a study. 201 00:17:22,954 --> 00:17:24,684 So during this time today, 202 00:17:24,685 --> 00:17:29,621 you all will draw your own image that you see of yourself. 203 00:17:29,622 --> 00:17:31,048 Yes! 204 00:17:36,533 --> 00:17:37,992 What are you doing here again, JB? 205 00:17:38,588 --> 00:17:39,869 I wanted to join in on your class. 206 00:17:41,073 --> 00:17:42,627 What about your upper classes? 207 00:17:43,016 --> 00:17:45,770 I'm the only one...in there today. 208 00:17:45,771 --> 00:17:47,797 Ah...really? 209 00:17:47,798 --> 00:17:51,332 That's good. I guess we'll learn from JB then. 210 00:17:51,333 --> 00:17:55,631 How much the image JB sees of himself and the expectations of others matches. 211 00:17:56,531 --> 00:17:59,813 There's an extra seat there, so take it and sit. I'll be anticipating it. 212 00:18:09,981 --> 00:18:11,367 You want this? 213 00:18:11,368 --> 00:18:12,519 You want to draw while looking at this? 214 00:18:14,251 --> 00:18:15,186 That's okay. 215 00:18:19,294 --> 00:18:20,488 Will you hand me your mirror? 216 00:18:25,917 --> 00:18:27,168 I'll hold it for you. 217 00:18:27,763 --> 00:18:29,045 So that you can draw comfortably. 218 00:18:30,239 --> 00:18:33,316 It's okay. I'll hold it. You have to draw too. 219 00:18:33,940 --> 00:18:37,413 It's okay...hurry up and draw first. I'll wait for you. 220 00:18:37,414 --> 00:18:39,800 -Hey. -Don't do that, and just draw. 221 00:18:45,612 --> 00:18:46,774 JB. 222 00:18:47,266 --> 00:18:48,917 Did you come to kneel again? 223 00:18:50,561 --> 00:18:51,699 You're saying that again? 224 00:18:52,423 --> 00:18:54,599 You should keep your promise, like a man. 225 00:19:06,267 --> 00:19:07,013 Hey! 226 00:19:07,014 --> 00:19:10,567 That's right! Now you're getting the point. 227 00:19:10,987 --> 00:19:12,413 That's where you can start. 228 00:19:13,272 --> 00:19:14,114 Kneel down. 229 00:19:21,828 --> 00:19:22,831 Why? 230 00:19:22,975 --> 00:19:24,033 Is it because you're embarrassed? 231 00:19:25,131 --> 00:19:26,868 You want to do it separately outside? 232 00:19:33,896 --> 00:19:35,279 -Where are you going? -Let go. 233 00:19:39,568 --> 00:19:41,202 -Where are you going? I told you to let go! 234 00:20:41,697 --> 00:20:42,723 You scared me! 235 00:20:42,724 --> 00:20:45,108 I told you not to get your face too close. 236 00:20:45,109 --> 00:20:46,720 What are you staring at so intently? 237 00:20:49,116 --> 00:20:53,079 -Teacher Yang...that...that kid over there. -Yoo Jin? 238 00:20:53,080 --> 00:20:54,581 No, no, up front. 239 00:20:57,112 --> 00:20:58,010 JB? 240 00:20:58,011 --> 00:20:59,050 Yeah, JB. 241 00:20:59,051 --> 00:21:01,204 Doesn't it look like JB likes Hae Sung? 242 00:21:02,704 --> 00:21:04,046 What...? 243 00:21:04,697 --> 00:21:07,955 What do you mean, what? It's obvious that he likes her, when you look. 244 00:21:08,984 --> 00:21:11,362 Come on, maybe it'll make sense if Hae Sung liked JB... 245 00:21:11,970 --> 00:21:13,782 JB is an Idol. 246 00:21:13,783 --> 00:21:14,997 Yeah, Idol. 247 00:21:14,998 --> 00:21:16,805 What, Idol's can't have a one-sided love? 248 00:21:20,592 --> 00:21:23,850 I mean... I know Hae Sung is a really good kid... 249 00:21:24,563 --> 00:21:26,877 But she's a little lacking in her femininity, 250 00:21:27,488 --> 00:21:29,122 And her masculinity... 251 00:21:32,637 --> 00:21:34,333 Is a little overt. 252 00:21:34,521 --> 00:21:36,179 Even though she doesn't need to be a femme fatale, 253 00:21:36,180 --> 00:21:37,675 but she's too ordinary. 254 00:21:38,351 --> 00:21:41,608 Her ordinariness is too... it's too much. 255 00:21:42,112 --> 00:21:43,935 Her ordinariness can give in a bit. 256 00:21:44,945 --> 00:21:47,210 That's why you don't know anything. 257 00:21:48,195 --> 00:21:48,924 Just think about it. 258 00:21:48,925 --> 00:21:50,977 What do you think is special from an Idol's standpoint? 259 00:21:52,428 --> 00:21:53,863 A fatalistic attraction? 260 00:21:53,864 --> 00:21:56,259 That's not it. 261 00:21:56,695 --> 00:21:57,585 I see... 262 00:21:58,821 --> 00:22:00,967 After seeing girls like the ones from Girl's Generation everyday... 263 00:22:00,968 --> 00:22:02,295 That's right! 264 00:22:02,296 --> 00:22:04,516 -I guess a girl like Hae Sung could... -That's right! 265 00:22:05,389 --> 00:22:06,943 How do you know about things like that? 266 00:22:07,299 --> 00:22:08,733 It's all experience. 267 00:22:09,016 --> 00:22:09,874 Hey. 268 00:22:09,875 --> 00:22:12,002 I was successful once too. I used to be a star. 269 00:22:12,003 --> 00:22:13,709 Oh! Milky Way Galaxy! 270 00:22:14,776 --> 00:22:17,642 Then your wife is also an ordinary... 271 00:22:21,117 --> 00:22:22,335 Stop talking about that. 272 00:22:23,163 --> 00:22:24,641 She's way too ordinary. 273 00:22:26,902 --> 00:22:28,791 And...what's that? 274 00:22:30,597 --> 00:22:31,390 That's right. 275 00:22:31,570 --> 00:22:35,725 As of today, I'm officially the student counselor. 276 00:22:35,726 --> 00:22:36,726 What do you think? Does it suit me? 277 00:22:38,568 --> 00:22:40,602 If you have to talk about anything too, come see me. 278 00:22:44,814 --> 00:22:45,792 I'll do that. 279 00:22:49,701 --> 00:22:50,775 President Lee. 280 00:22:51,660 --> 00:22:53,391 Think about it one more time. 281 00:22:53,392 --> 00:22:54,973 It's already been decided. 282 00:22:55,818 --> 00:22:59,005 If you give me some time, I will persuade Nana. 283 00:22:59,006 --> 00:23:01,176 Rian has her mom protecting her, 284 00:23:01,543 --> 00:23:04,672 and Nana...has you protecting her. 285 00:23:05,388 --> 00:23:09,422 You can't be disillusioned to think that you're a teacher because you're in school. 286 00:23:10,266 --> 00:23:12,061 Give me some time. 287 00:23:12,265 --> 00:23:13,243 No matter how... 288 00:23:13,244 --> 00:23:15,133 The problems the HershE kids are having is chronic. 289 00:23:15,634 --> 00:23:18,012 Nana's voice condition, and Rian's problem... 290 00:23:19,008 --> 00:23:23,024 Even if the cease of activity is lifted, they won't be able to go on appropriately. 291 00:23:23,524 --> 00:23:25,366 I'll take responsibility... 292 00:23:25,367 --> 00:23:27,058 This isn't a problem for you to take responsibility for. 293 00:23:27,637 --> 00:23:30,199 Those kids are grownups that need to take responsibility for their own lives. 294 00:23:30,954 --> 00:23:33,276 You can't do it for them forever. 295 00:24:01,078 --> 00:24:02,617 Nana got admitted to the hospital for a cold. 296 00:24:02,947 --> 00:24:04,910 The same hospital you're in, room 702. 297 00:24:23,625 --> 00:24:27,250 Si Woo...said you were admitted here... 298 00:24:32,426 --> 00:24:34,630 The exams will start in 10 minutes, so come to the 7th floor. 299 00:24:40,238 --> 00:24:41,401 What exams? 300 00:24:42,589 --> 00:24:45,527 According to Si Woo... he said it was just a cold. 301 00:24:46,604 --> 00:24:50,254 She just... wanted to get a total physical since she has the time. 302 00:24:59,594 --> 00:25:01,283 I saw the performance yesterday. 303 00:25:03,311 --> 00:25:04,722 It's a cold, right? 304 00:25:06,123 --> 00:25:07,749 Your throat is okay, right? 305 00:25:11,873 --> 00:25:12,754 Okay. 306 00:25:15,502 --> 00:25:18,272 A member of the same team was admitted into the hospital... 307 00:25:18,273 --> 00:25:23,431 I'll ignore you the same as you guys did, who didn't once come show your faces. 308 00:25:33,410 --> 00:25:34,693 What did she say? 309 00:25:42,924 --> 00:25:43,958 What... 310 00:25:43,959 --> 00:25:49,337 A star is...well... the image is...just a star. 311 00:25:58,353 --> 00:25:59,324 Hey. 312 00:25:59,699 --> 00:26:02,486 You've got the genre wrong. 313 00:26:02,953 --> 00:26:04,851 Instead of a melodrama, 314 00:26:05,790 --> 00:26:08,191 it's a violent crime drama. 315 00:26:10,805 --> 00:26:13,934 With you, it's not the genre that's wrong, but the subject is wrong. 316 00:26:14,446 --> 00:26:15,272 How so? 317 00:26:16,260 --> 00:26:18,110 You're not a beast idol... 318 00:26:20,351 --> 00:26:21,634 but a bug idol. 319 00:26:22,532 --> 00:26:23,168 What?! 320 00:26:30,419 --> 00:26:32,324 His condition is serious. 321 00:26:32,925 --> 00:26:35,112 All he thinks about night and day is Nana. 322 00:26:38,609 --> 00:26:39,359 Huh? 323 00:26:39,360 --> 00:26:40,452 It's a girl. 324 00:26:41,133 --> 00:26:43,055 You're not by any chance...a girl, right? 325 00:26:44,266 --> 00:26:45,228 Is it Rian? 326 00:26:46,087 --> 00:26:47,097 It's Hae Sung. 327 00:26:47,098 --> 00:26:47,994 Huh? 328 00:26:48,694 --> 00:26:50,081 You're saying this is Hae Sung? 329 00:26:51,333 --> 00:26:53,719 You took a girl who looks like a bread roll, and drew her up like a corncob. 330 00:26:54,691 --> 00:26:58,645 No matter how besotted he is with her, this isn't right. 331 00:26:58,646 --> 00:26:59,677 This isn't it. 332 00:27:00,589 --> 00:27:02,656 You should've just said it was Rian. 333 00:27:03,138 --> 00:27:04,810 Now, next up is Shin Hae Sung. 334 00:27:08,253 --> 00:27:11,975 I...didn't complete it yet... 335 00:27:20,393 --> 00:27:22,132 Here, have a cup of hot tea. 336 00:27:24,159 --> 00:27:27,833 Do I look like a guidance counselor? 337 00:27:27,834 --> 00:27:30,844 Do you even have the certification to be the guidance counselor? 338 00:27:30,845 --> 00:27:32,524 Do you want to get beat by a guidance counselor? 339 00:27:33,620 --> 00:27:35,094 You brat, stop talking nonsense and acting up. 340 00:27:35,442 --> 00:27:40,276 Okay...student Jin Yoo Jin, if you have something to discuss, say it. 341 00:27:43,271 --> 00:27:44,498 I... 342 00:27:45,482 --> 00:27:46,971 am doing the right thing, right? 343 00:27:48,568 --> 00:27:49,195 What? 344 00:27:49,897 --> 00:27:51,252 Super Idol. 345 00:27:52,278 --> 00:27:53,952 Am I doing the right thing? 346 00:27:55,245 --> 00:27:57,303 That's right. Let me ask you. 347 00:27:57,817 --> 00:27:59,106 Why are you doing that? 348 00:28:00,650 --> 00:28:02,405 You said you don't like Idols. 349 00:28:02,406 --> 00:28:04,028 You wanted to do the type of music that you wanted to do. 350 00:28:04,029 --> 00:28:05,709 That's what I'm unsure about. 351 00:28:06,753 --> 00:28:08,419 What the music I want to do is... 352 00:28:08,420 --> 00:28:11,102 What don't you know? Rock. Rock...Rock Spirit. 353 00:28:11,449 --> 00:28:14,068 Why? You've changed your mind? 354 00:28:14,767 --> 00:28:16,627 It's not that it's changed. 355 00:28:16,628 --> 00:28:17,717 If it didn't? 356 00:28:17,985 --> 00:28:19,468 I really want to win. 357 00:28:19,748 --> 00:28:22,838 There's an opponent that I really want to win against. 358 00:28:25,386 --> 00:28:25,957 Really? 359 00:28:30,113 --> 00:28:31,683 By any chance... 360 00:28:32,232 --> 00:28:34,330 Have you ever heard of the term, pace maker? 361 00:28:35,438 --> 00:28:37,520 Why are you talking in marathon terms all of a sudden? 362 00:28:37,521 --> 00:28:38,750 You do know. 363 00:28:39,124 --> 00:28:40,167 Of course, I know. 364 00:28:40,168 --> 00:28:41,210 Okay. 365 00:28:42,045 --> 00:28:44,647 But, by any chance...supposedly... 366 00:28:46,115 --> 00:28:48,509 if you were the pace maker, what would you do? 367 00:28:49,769 --> 00:28:51,635 Why would I be a pace maker? 368 00:28:53,843 --> 00:28:57,002 If I went out in a marathon, I'd have to place first unconditionally. 369 00:28:58,205 --> 00:28:59,879 Why would I be doing that? 370 00:29:00,132 --> 00:29:02,262 I'm going to place first no matter what. 371 00:29:04,701 --> 00:29:05,480 Okay. 372 00:29:06,629 --> 00:29:09,088 You have to place first. If you're out there, you should win. 373 00:29:10,261 --> 00:29:12,560 You'll do well...the Super Idol. 374 00:29:18,042 --> 00:29:19,605 What else? 375 00:30:33,224 --> 00:30:34,922 I think I look better in person. 376 00:30:37,398 --> 00:30:38,520 Hey! Give that to me! 377 00:30:39,027 --> 00:30:40,605 It needs to be calculated properly. 378 00:30:40,606 --> 00:30:41,397 Calculate? 379 00:30:42,153 --> 00:30:43,771 I'm a celebrity. 380 00:30:44,507 --> 00:30:45,499 Don't you know about copyright? 381 00:30:46,360 --> 00:30:47,922 You should pay for my modeling fee. 382 00:30:47,923 --> 00:30:49,045 Hurry up and give it to me! 383 00:30:50,142 --> 00:30:51,525 You have to pay for the modeling fee. 384 00:30:51,526 --> 00:30:54,044 Why did you take it...? 385 00:30:55,832 --> 00:30:57,672 -Aren't you going to hand it over? -You need to pay. 386 00:31:26,076 --> 00:31:28,447 I'll take this for the modeling fee instead. 387 00:31:39,618 --> 00:31:41,156 I'll release the next mission. 388 00:31:42,216 --> 00:31:43,667 This mission is... 389 00:31:43,690 --> 00:31:48,502 This is a mission to determine who's going to be leading in this competition. 390 00:31:49,372 --> 00:31:50,750 The content is simple. 391 00:31:51,075 --> 00:31:54,526 A video that has no importance on subject matter or form, 392 00:31:54,527 --> 00:31:59,997 In exactly 12 hours, each team will upload the video onto the internet. 393 00:32:00,658 --> 00:32:02,468 And after another 12 hours, 394 00:32:02,469 --> 00:32:04,870 exactly 24 hours from now, 395 00:32:05,060 --> 00:32:07,479 the team with the highest number of views will win. 396 00:32:08,771 --> 00:32:11,077 The internet video that is uploaded, 397 00:32:11,078 --> 00:32:16,117 how well you understand and utilize it is the key to winning this mission. 398 00:32:16,754 --> 00:32:19,500 You may start...right now. 399 00:32:24,896 --> 00:32:26,330 The game is over. 400 00:32:28,518 --> 00:32:29,796 Those guys are idols. 401 00:32:31,186 --> 00:32:31,850 Why? 402 00:32:32,896 --> 00:32:34,369 Are you stupid? 403 00:32:34,943 --> 00:32:39,064 Even if just their music video teasers are uploaded, they always rate number one. 404 00:32:47,868 --> 00:32:48,679 No. 405 00:32:50,594 --> 00:32:52,364 He's the only one left there now. 406 00:33:47,232 --> 00:33:48,394 Why? 407 00:33:49,438 --> 00:33:50,584 Why are you here? 408 00:33:51,834 --> 00:33:53,516 I came to visit her. 409 00:33:54,031 --> 00:33:55,626 I see you came to visit too. 410 00:33:58,389 --> 00:34:00,408 With a bear. 411 00:34:00,953 --> 00:34:02,372 Hey, you... 412 00:34:04,138 --> 00:34:06,549 Don't spread rumors at school that I was carrying around a stuffed animal. 413 00:34:07,436 --> 00:34:08,158 Okay. 414 00:34:11,146 --> 00:34:12,932 This really isn't my style. 415 00:34:13,144 --> 00:34:15,338 Nana wanted to go to the zoo. 416 00:34:15,767 --> 00:34:17,441 So it's a gift since we didn't get to go. 417 00:34:19,061 --> 00:34:21,539 Nana likes the zoo? 418 00:34:22,269 --> 00:34:23,471 I do too. 419 00:34:59,132 --> 00:35:00,862 You brought her a stuffed animal gift too? 420 00:35:01,281 --> 00:35:04,787 No, no, no...some fan left it here awhile ago. 421 00:35:05,942 --> 00:35:07,360 I'll be going now. 422 00:35:07,361 --> 00:35:08,225 Why? 423 00:35:08,226 --> 00:35:09,357 See Nana before you go. 424 00:35:09,358 --> 00:35:11,094 No, no. I have to go. 425 00:35:15,674 --> 00:35:16,860 Brat. 426 00:35:16,861 --> 00:35:19,520 I was going to call it even since we both got her a stuffed animal gift... 427 00:35:20,720 --> 00:35:22,035 I wonder if this is such an embarrassing thing? 428 00:35:34,326 --> 00:35:38,033 The person cannot come to the phone, please leave a message. 429 00:35:40,116 --> 00:35:41,165 You heard, right? 430 00:35:42,487 --> 00:35:44,169 I can't get ahold of anyone. 431 00:35:45,362 --> 00:35:47,364 Since I'm the only one on my team, 432 00:35:47,718 --> 00:35:50,992 I'll help you guys first, so you guys help me too. 433 00:35:51,564 --> 00:35:53,034 Help with what? 434 00:35:53,646 --> 00:35:55,232 You're our enemy. 435 00:35:55,413 --> 00:35:58,983 For the purpose of a fair competition... that's what I'm saying I want help on. 436 00:36:00,521 --> 00:36:02,171 Just lend me Hae Sung later. 437 00:36:05,063 --> 00:36:07,098 I need to have someone to shoot the video. 438 00:36:07,884 --> 00:36:08,557 Me? 439 00:36:11,275 --> 00:36:12,333 Not Hae Sung. 440 00:36:14,769 --> 00:36:16,252 Then you can help. 441 00:36:16,718 --> 00:36:18,088 I don't know. Whatever. 442 00:36:18,316 --> 00:36:19,879 Just take the shot yourself. 443 00:36:20,947 --> 00:36:22,861 You guys like to do things by yourselves. 444 00:36:23,857 --> 00:36:25,691 You guys. Look at this. 445 00:36:29,327 --> 00:36:32,094 There are several ways to increase the number of views. 446 00:36:32,095 --> 00:36:35,161 For right now, since he said the video can only be viewed for 24 hours, 447 00:36:35,162 --> 00:36:36,704 it's better to upload it soon. 448 00:36:38,971 --> 00:36:41,065 Isn't there a video of last night's performance? 449 00:36:41,759 --> 00:36:43,929 Shouldn't we at least upload that quickly for now? 450 00:36:44,542 --> 00:36:45,868 You have to use discretion. 451 00:36:46,704 --> 00:36:48,165 Since he said it's one per team, 452 00:36:48,662 --> 00:36:52,799 you may regret it later when you get a better idea after uploading just anything now. 453 00:36:53,593 --> 00:36:56,948 Why are you saying all this to our team? I told you to just go. 454 00:36:57,368 --> 00:37:00,611 Just like the last mission, I'm sure there's a hidden meaning. 455 00:37:00,612 --> 00:37:02,598 Why is it a video mission? 456 00:37:03,078 --> 00:37:04,280 Think about it hard. 457 00:37:05,340 --> 00:37:07,504 Having a high number of views... 458 00:37:07,505 --> 00:37:11,381 That it's an issue that a lot of people can sympathize with. 459 00:37:12,788 --> 00:37:16,532 Do you think it means we need to find something people like and sympathize with? 460 00:37:17,302 --> 00:37:18,441 That's right. 461 00:37:18,442 --> 00:37:21,803 I pulled up the videos that had a high number of views... 462 00:37:21,804 --> 00:37:23,794 the subject and form are natural, 463 00:37:23,795 --> 00:37:27,667 but there are 2 things that jack up the number of views. 464 00:37:29,275 --> 00:37:30,085 What are they? 465 00:37:31,152 --> 00:37:32,582 Laughter. 466 00:37:33,493 --> 00:37:34,726 And a sense of feeling moved! 467 00:37:35,523 --> 00:37:38,235 Make them laugh...or cry? 468 00:37:39,790 --> 00:37:40,905 That's right. 469 00:38:06,094 --> 00:38:08,757 I can't go back... 470 00:38:09,859 --> 00:38:11,109 1, 2, 3, 4. 471 00:38:21,009 --> 00:38:21,892 Hong Joo. 472 00:38:21,893 --> 00:38:23,409 The mission has been announced. 473 00:38:23,410 --> 00:38:24,441 Okay. 474 00:38:26,468 --> 00:38:27,710 Is that it? 475 00:38:31,506 --> 00:38:32,828 Why is he being like that? 476 00:38:33,607 --> 00:38:35,104 No kidding. 477 00:38:35,501 --> 00:38:37,083 It's probably because of Nana. 478 00:38:37,471 --> 00:38:38,402 Nana? 479 00:38:39,148 --> 00:38:42,118 His condition is serious. 480 00:38:45,627 --> 00:38:46,350 Nana? 481 00:38:47,766 --> 00:38:50,040 I heard Nana was admitted into the hospital. 482 00:38:50,748 --> 00:38:52,310 I wonder if that's where he's coming back from? 483 00:38:54,995 --> 00:38:56,158 Your delivery is here. 484 00:39:00,449 --> 00:39:01,419 This is ours? 485 00:39:01,952 --> 00:39:03,874 Hey...who bought this? 486 00:39:09,683 --> 00:39:11,469 Did you...buy it? 487 00:39:13,807 --> 00:39:14,705 You... 488 00:39:16,368 --> 00:39:18,170 there's a value to everyone, including you. 489 00:39:22,084 --> 00:39:23,103 Enjoy it. 490 00:40:17,614 --> 00:40:19,129 Is Nana okay? 491 00:40:20,362 --> 00:40:21,202 I didn't see her. 492 00:40:22,431 --> 00:40:24,017 You said you went to the hospital. 493 00:40:24,468 --> 00:40:25,686 I went... 494 00:40:26,851 --> 00:40:27,981 but I didn't get to see her. 495 00:40:29,457 --> 00:40:30,948 Then you can just go again. 496 00:40:31,639 --> 00:40:32,520 I'm not going to go. 497 00:40:34,926 --> 00:40:36,232 What's the point of going? 498 00:40:36,960 --> 00:40:38,731 There's absolutely nothing I can do for her. 499 00:40:50,946 --> 00:40:51,644 Let's go. 500 00:40:52,982 --> 00:40:54,216 To see Nana. 501 00:42:33,166 --> 00:42:37,632 I hope you get better soon... and we can go to the zoo together. 502 00:42:39,717 --> 00:42:40,801 And... 503 00:42:48,092 --> 00:42:53,448 Even though I want to buy you a pretty necklace... 504 00:42:56,026 --> 00:43:01,223 Even though I want to drive you around in a fancy car... 505 00:43:03,322 --> 00:43:10,192 Even though I want to dress you up in pretty clothes...oh I... 506 00:43:10,935 --> 00:43:16,328 Even though I want to go buy you nice things... 507 00:43:18,212 --> 00:43:25,383 But there's nothing to grab in the pocket I put my hand in. 508 00:43:25,384 --> 00:43:31,126 So how can I grab onto you? 509 00:43:33,678 --> 00:43:40,599 I know my life isn't befitting for you... 510 00:43:41,398 --> 00:43:46,838 But will you still remain by my side? 511 00:43:47,523 --> 00:43:54,197 The only thing I can give you is this song. 512 00:43:55,157 --> 00:44:01,790 All I've got is this voice only. 513 00:44:03,638 --> 00:44:11,646 Although I don't know if this can make you smile... 514 00:44:11,647 --> 00:44:14,705 But I will still sing it. 515 00:44:15,673 --> 00:44:21,323 I hope that you will accept it. 516 00:45:00,858 --> 00:45:03,108 [HershE's Lightning Demolition] [HershE Breaks Up. What's the Reason?] 517 00:45:11,715 --> 00:45:14,299 You're really funny. 518 00:45:14,479 --> 00:45:18,633 In exchange, if something really funny happens from now on, 519 00:45:19,482 --> 00:45:22,116 then you'll be looking for me then. 520 00:45:27,084 --> 00:45:28,549 It's over. 521 00:45:29,378 --> 00:45:31,052 It's all over! 522 00:45:38,897 --> 00:45:40,419 Where are you going?! 523 00:45:50,606 --> 00:45:54,121 It's too bad. She can sing really well, but she has vocal nodules. 524 00:45:54,517 --> 00:45:56,295 Isn't that why HershE broke up? 525 00:45:56,921 --> 00:45:58,251 Watch what you say. 526 00:45:58,252 --> 00:46:01,303 If a patient's condition gets out, we'll be in big trouble. 527 00:46:02,274 --> 00:46:03,664 What does that mean? 528 00:46:06,891 --> 00:46:08,541 Who has vocal nodules? 529 00:46:10,138 --> 00:46:11,108 Who? 530 00:46:33,985 --> 00:46:37,491 To give more strength to Super Idol, you disbanded them, right? 531 00:46:39,730 --> 00:46:42,349 So that you can have a Super Idol make a comeback through the audition. 532 00:46:42,838 --> 00:46:44,945 Have you ever heard of a bail out fish? 533 00:46:46,524 --> 00:46:48,846 So that an expensive species can survive, 534 00:46:49,042 --> 00:46:52,091 they go in the contaminated water first to purify it. 535 00:46:53,005 --> 00:46:56,279 Are you saying...that HershE is bailout fish? 536 00:46:56,280 --> 00:46:58,215 It's a sacrifice that we can't do anything about. 537 00:46:58,216 --> 00:47:00,114 And getting bumped out is not sacrifice? 538 00:47:00,115 --> 00:47:01,027 Is that what I said? 539 00:47:02,238 --> 00:47:04,328 I'm saying this because you seem to be taking this badly... 540 00:47:05,802 --> 00:47:07,675 But there's one thing that I know. 541 00:47:09,682 --> 00:47:11,580 If your role is over... 542 00:47:12,469 --> 00:47:14,570 disappearing quietly is correct manners. 543 00:47:15,978 --> 00:47:17,859 Please think about it one more time. 544 00:47:31,598 --> 00:47:35,840 It's not vocal nodules...but vocal cysts. 545 00:47:40,366 --> 00:47:41,448 Why? 546 00:47:41,956 --> 00:47:44,054 Is it because you're remembering the time when Scream disbanded? 547 00:47:46,330 --> 00:47:48,421 It's a decision where the children's lives are depending on it. 548 00:47:49,047 --> 00:47:52,161 The fact that you're the only one that survived out of Scream... 549 00:47:52,162 --> 00:47:53,729 wasn't my decision. 550 00:47:54,381 --> 00:47:56,160 You just survived it. 551 00:48:02,459 --> 00:48:05,292 Why did you admit a perfectly fine girl in the hospital? 552 00:48:06,258 --> 00:48:08,051 Is it that bastard's exit strategy again? 553 00:48:08,646 --> 00:48:10,727 Rian...and Nana too? 554 00:48:18,904 --> 00:48:21,738 He was no joke today. He was totally the best! 555 00:48:23,278 --> 00:48:25,500 -Show it to us too. -He really did well? 556 00:48:25,501 --> 00:48:27,412 -He was no joke. -Come on, show us. 557 00:48:27,413 --> 00:48:29,709 There's not a man like this in the world. 558 00:48:29,710 --> 00:48:32,764 -I knew it! -His guitar playing was the best! 559 00:48:32,765 --> 00:48:34,443 Show us! 560 00:48:34,444 --> 00:48:36,674 Anyhow...how is Nana? 561 00:48:37,929 --> 00:48:39,122 She said she wants to be alone. 562 00:48:40,200 --> 00:48:43,561 But...why did HershE disband all of a sudden? 563 00:48:43,562 --> 00:48:46,219 The cease on activity is going to be lifted soon. 564 00:48:47,286 --> 00:48:49,639 Are idols cell phones or something? 565 00:48:49,640 --> 00:48:51,775 At a drop of a hat, they're fine, and a drop of a hat, they're dropped. 566 00:48:53,881 --> 00:48:55,123 Where is JB? 567 00:48:56,063 --> 00:48:57,593 Didn't he go with you guys? 568 00:48:58,661 --> 00:49:02,320 After hearing the disbanding news, he said he was going to come back here first. 569 00:49:03,533 --> 00:49:05,559 You said you wanted to make a solo debut. 570 00:49:06,683 --> 00:49:08,284 You're not even on the same team. 571 00:49:09,616 --> 00:49:11,187 So why are you so concerned about HershE? 572 00:49:11,654 --> 00:49:12,712 You know why. 573 00:49:13,272 --> 00:49:16,514 -Since the training days, HershE... -Do you know why I like you? 574 00:49:18,037 --> 00:49:20,304 I've seen countless kids who had your amount of talent. 575 00:49:21,644 --> 00:49:24,687 But do you know what it is that gets them sent away in one shot? 576 00:49:25,675 --> 00:49:27,093 They changed. 577 00:49:29,325 --> 00:49:31,703 When they hear that word, kids start to make excuses. 578 00:49:32,063 --> 00:49:34,177 How they haven't changed or whatever... 579 00:49:35,501 --> 00:49:37,143 Yeah, I've changed. 580 00:49:37,811 --> 00:49:39,117 I'm different than you guys. 581 00:49:39,118 --> 00:49:43,069 Ones that can acknowledge that can climb even higher. 582 00:49:45,705 --> 00:49:47,763 That's why I liked you... 583 00:49:48,831 --> 00:49:52,281 But you start rumors that you're dating a student... 584 00:49:54,373 --> 00:49:56,248 Don't disappoint me. 585 00:49:58,444 --> 00:49:59,998 You're the Super Idol. 586 00:50:00,907 --> 00:50:03,077 You can't have it taken away by the likes of Jin Yoo Jin, can you? 587 00:50:05,435 --> 00:50:09,656 Don't get distracted. Focus on your audition. 588 00:50:15,376 --> 00:50:18,554 Up at the top...there's a winner. 589 00:50:19,658 --> 00:50:20,986 You have to get back up on top. 590 00:50:29,193 --> 00:50:31,042 Nana isn't in the hospital right now! 591 00:50:31,676 --> 00:50:32,780 She's been discharged. 592 00:50:34,958 --> 00:50:36,900 You don't know where she could be? 593 00:50:36,901 --> 00:50:38,827 You know Nana doesn't have a place to go to. 594 00:50:39,349 --> 00:50:41,304 You know nothing's changed since the training days. 595 00:50:41,305 --> 00:50:44,606 If not in the dorms...the practice hall? 596 00:51:09,205 --> 00:51:10,856 I can't think straight. 597 00:51:10,857 --> 00:51:14,905 I can only handle one thing at a time. Is this a minefield or something? 598 00:51:15,330 --> 00:51:18,096 We just need to concentrate on the mission. 599 00:51:19,551 --> 00:51:21,157 Throw out some ideas. 600 00:51:21,158 --> 00:51:22,695 How much time do we have left? 601 00:51:26,235 --> 00:51:27,724 There's still a lot of time left. 602 00:51:27,985 --> 00:51:29,877 Let's take it as far as we can take it. 603 00:51:36,445 --> 00:51:37,241 What the heck? 604 00:51:37,791 --> 00:51:39,253 Why are you staring at me like that? 605 00:51:39,641 --> 00:51:41,123 Are you asking because you don't know? 606 00:51:41,783 --> 00:51:44,022 It's because we're proud. Proud. 607 00:51:46,383 --> 00:51:48,034 This little girl is smiling again. 608 00:51:52,407 --> 00:51:53,968 Let's do it. Let's do it again. 609 00:51:54,163 --> 00:51:56,955 Except...without the laughter. 610 00:51:57,488 --> 00:52:00,889 Whenever I see a balloon... I still feel nauseous, 611 00:52:05,743 --> 00:52:07,094 You're all pretty good. 612 00:52:09,144 --> 00:52:09,999 Hello. 613 00:52:12,320 --> 00:52:13,380 Hong Joo, right? 614 00:52:14,649 --> 00:52:15,281 Yes. 615 00:52:16,259 --> 00:52:18,152 You're already a star on the internet. 616 00:52:18,650 --> 00:52:20,560 A touching proposal song? 617 00:52:22,818 --> 00:52:26,164 And with the luck of timing, it happened when HershE's news broke out. 618 00:52:28,246 --> 00:52:31,427 Do you know what I've learned from being a producer for 20 years? 619 00:52:33,810 --> 00:52:35,527 Sincerity does get through. 620 00:52:47,417 --> 00:52:48,125 Guys! 621 00:53:09,591 --> 00:53:10,379 Open the door. 622 00:53:11,767 --> 00:53:13,575 Nana! Open the door! 623 00:53:14,817 --> 00:53:17,165 Are you okay? Huh? 624 00:53:19,804 --> 00:53:20,954 It's me, open the door. 625 00:53:22,089 --> 00:53:23,849 Nana! Open the door! 626 00:53:24,671 --> 00:53:25,637 Nana! 627 00:53:26,709 --> 00:53:28,092 Open the door. 628 00:53:28,766 --> 00:53:29,926 Are you okay? 629 00:53:31,144 --> 00:53:32,334 It's all over. 630 00:53:41,169 --> 00:53:41,809 Nana! 631 00:53:42,182 --> 00:53:43,999 Nana! Open the door! 632 00:53:54,575 --> 00:53:56,256 Why are you sitting in here like this? 633 00:53:57,530 --> 00:53:59,832 Nothing has changed just because HershE disbanded. 634 00:54:01,320 --> 00:54:04,945 Just...you just need to do your songs. 635 00:54:05,844 --> 00:54:07,985 No matter where you are, you just need to do your songs. 636 00:54:10,761 --> 00:54:12,788 Singing is everything... 637 00:54:15,807 --> 00:54:17,779 My voice is everything... 638 00:54:20,506 --> 00:54:21,741 But I lost it. 639 00:54:24,807 --> 00:54:26,307 Why is singing everything? 640 00:54:28,182 --> 00:54:29,848 Why is your voice everything? 641 00:54:32,303 --> 00:54:33,108 What about me? 642 00:54:34,019 --> 00:54:35,220 What about Ailee? 643 00:54:37,983 --> 00:54:40,173 Just because HershE disbanded, is it over for us? 644 00:54:42,650 --> 00:54:44,001 Aren't we friends? 645 00:54:45,350 --> 00:54:46,835 What are we to you? 646 00:54:47,434 --> 00:54:48,989 Why are you saying you don't have anything? 647 00:54:50,015 --> 00:54:51,297 You can get treatment. 648 00:54:51,960 --> 00:54:54,252 Whether it's surgery, or rehabilitation. 649 00:54:55,441 --> 00:54:57,929 No matter how long it takes, it doesn't matter. 650 00:55:07,215 --> 00:55:09,114 We'll protect you until then. 651 00:55:12,684 --> 00:55:13,573 What do you think? 652 00:55:14,172 --> 00:55:17,613 Should we Eden...cause trouble one last time? 653 00:55:18,224 --> 00:55:18,842 Trouble? 654 00:55:23,203 --> 00:55:23,971 Nana. 655 00:55:58,716 --> 00:55:59,790 Hey, you. 656 00:56:05,663 --> 00:56:07,974 I heard you're going to be in charge of being the beauty in our group? 657 00:56:10,327 --> 00:56:13,270 Let's see...is she pretty? 658 00:56:16,376 --> 00:56:17,151 Pretty. 659 00:56:17,854 --> 00:56:19,353 I bet we'll be making our debut soon now. 660 00:56:20,009 --> 00:56:20,748 Really? 661 00:56:20,749 --> 00:56:22,540 Of course....! 662 00:56:22,541 --> 00:56:26,462 With this visual and our singing skills, it's only a matter of time before we make it. 663 00:56:28,366 --> 00:56:30,428 I'm Ailee. And this is Nana. 664 00:56:30,765 --> 00:56:31,334 You are? 665 00:56:32,976 --> 00:56:36,231 My name is...Lee...Ji Kyung! 666 00:56:38,259 --> 00:56:39,478 Oh my God! 667 00:56:40,226 --> 00:56:43,288 What's with the name? Lee Ji Kyung... 668 00:56:43,323 --> 00:56:45,188 We should get her a new name first. 669 00:56:48,245 --> 00:56:52,445 Since joining our team... you've saved us by being the last member... 670 00:56:55,897 --> 00:56:56,606 Rian? 671 00:56:57,815 --> 00:56:58,481 Rian? 672 00:56:59,553 --> 00:57:00,850 What does Rian mean? 673 00:57:01,772 --> 00:57:03,552 Someone who makes us comfortable. 674 00:57:03,553 --> 00:57:04,667 Ri-an. 675 00:57:06,575 --> 00:57:10,054 Well...I guess since thanks to you, it's become easier for us to debut. 676 00:57:10,762 --> 00:57:12,740 What do you think? Do you like it? 677 00:57:12,775 --> 00:57:13,634 Rian? 678 00:57:14,896 --> 00:57:15,534 Yes! 679 00:57:16,186 --> 00:57:17,257 Let's do well. 680 00:57:18,735 --> 00:57:19,228 Yes. 681 00:57:24,639 --> 00:57:25,218 Hi. 682 00:57:25,219 --> 00:57:26,322 Who's she? 683 00:57:30,028 --> 00:57:30,803 Nice to meet you. 684 00:57:31,732 --> 00:57:33,130 My name is Lee Ji Kyung. 685 00:57:34,469 --> 00:57:37,907 Be careful Rian. Si Woo is a total player. 686 00:57:41,828 --> 00:57:43,932 Nice to meet you. I'm JB. 687 00:57:45,517 --> 00:57:45,962 Yes. 688 00:57:48,067 --> 00:57:49,112 Hey, come here. 689 00:57:50,285 --> 00:57:51,354 Let's take a picture. 690 00:57:54,098 --> 00:57:57,491 1...2...3...! 691 00:58:34,717 --> 00:58:37,254 Sorry. I woke you up, didn't I? 692 00:58:37,971 --> 00:58:38,810 What are you doing? 693 00:58:38,811 --> 00:58:42,096 I've been solving math problems. 694 00:58:42,875 --> 00:58:44,960 You are so... 695 00:58:46,155 --> 00:58:50,289 When something...gets twisted around, and I feel frustrated, 696 00:58:51,032 --> 00:58:55,832 -and I solve them like this...then bam! -Bam, what? 697 00:58:56,376 --> 00:58:59,127 Then there are times when those twisted problems get solved. 698 00:58:59,986 --> 00:59:01,976 You're so strange too. 699 00:59:05,216 --> 00:59:07,976 You don't...have times like that? 700 00:59:09,608 --> 00:59:11,545 When things get twisted around, 701 00:59:13,583 --> 00:59:15,255 then without any regrets... just cutting it off makes me feel better. 702 00:59:16,286 --> 00:59:20,154 If you cut it off...you can't use it again. 703 00:59:20,931 --> 00:59:21,528 Yeah. 704 00:59:22,117 --> 00:59:23,245 You can't use it. 705 00:59:26,736 --> 00:59:28,814 There's someone I like... 706 00:59:29,125 --> 00:59:31,401 But he only keeps doing things that I don't like. 707 00:59:32,514 --> 00:59:34,080 Then I need to cut him out. 708 00:59:34,669 --> 00:59:38,274 Then...what's it like every time you see him? 709 00:59:39,165 --> 00:59:40,863 You start to dislike him automatically? 710 00:59:42,103 --> 00:59:45,509 It's not like or dislike... I just get angry. 711 00:59:46,681 --> 00:59:48,330 To a point that I can't endure it. 712 00:59:50,520 --> 00:59:53,648 Are you... by any chance, talking about a boyfriend? 713 00:59:56,662 --> 00:59:57,874 My dad. 714 01:00:05,475 --> 01:00:06,432 What's that noise? 715 01:00:23,569 --> 01:00:24,320 Yes? 716 01:00:26,447 --> 01:00:27,373 At school? 717 01:00:31,137 --> 01:00:31,635 Yes. 718 01:00:50,382 --> 01:00:53,637 The reason that we, Eden, are standing before you like this... 719 01:00:53,638 --> 01:00:55,810 is to let you know of good news. 720 01:00:56,103 --> 01:00:58,518 HershE, whom we've known since our training days, 721 01:00:58,519 --> 01:01:00,583 in respect to their beautiful decision, 722 01:01:00,891 --> 01:01:04,445 we Eden, are announcing our complete disbandment too. 723 01:01:04,446 --> 01:01:07,933 -What? -How could you?! 724 01:01:13,209 --> 01:01:14,300 Thanks to disbandment, 725 01:01:14,301 --> 01:01:17,093 we will improve our own skills that may have floundered in the past, 726 01:01:17,715 --> 01:01:21,735 and we, the five of us, promise that we'll definitely return to this spot with HershE. 727 01:01:22,431 --> 01:01:26,246 As we learn while going along, to the person who's given us time to be students, 728 01:01:26,361 --> 01:01:29,473 President Lee Kang Chul... we bow our head in gratitude. 729 01:01:33,130 --> 01:01:33,963 And lastly, 730 01:01:34,473 --> 01:01:36,202 through the Super Idol picking process, 731 01:01:36,203 --> 01:01:41,440 allowing us to better challenge ourselves, PD Shin Jae In, we also thank you. 732 01:01:44,025 --> 01:01:47,578 Like the day we were first discovered, today is a happy day. 733 01:01:48,357 --> 01:01:50,685 It's not a day that we're leaving all of you. 734 01:01:51,135 --> 01:01:53,752 But it's a day we promise you we'll all return one day. 735 01:01:54,629 --> 01:01:57,906 That's why...we've prepared a small gift for all of you. 736 01:02:28,906 --> 01:02:30,155 Do you remember this song? 737 01:02:30,663 --> 01:02:34,139 During the days of our training, we all sang it together. 738 01:04:43,016 --> 01:04:48,016 Subtitles by DramaFever 739 01:05:11,892 --> 01:05:13,472 Sing...alone. 740 01:05:13,473 --> 01:05:22,926 We are B...B...class B life, wanting to become class A... 741 01:05:22,927 --> 01:05:29,657 We are B...B...abnormal B, that wants to become normal... 742 01:05:29,658 --> 01:05:31,037 We are B! 743 01:05:33,526 --> 01:05:34,908 Do it! 55674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.