Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,599
Cheers.
3
00:00:04,599 --> 00:00:05,683
Brought on in case
4
00:00:05,683 --> 00:00:06,976
you didn't perform.
5
00:00:06,976 --> 00:00:10,729
[car wreck]
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:12,022 --> 00:00:27,369
[dramatic music]
8
00:00:39,172 --> 00:00:48,722
[violin music]
9
00:01:02,443 --> 00:01:05,404
Mommy.
10
00:01:05,404 --> 00:01:08,407
Mommy!
11
00:01:28,175 --> 00:01:30,594
Mommy.
12
00:01:30,594 --> 00:01:34,473
Mommy!
13
00:01:34,473 --> 00:01:37,476
Mommy.
14
00:02:00,580 --> 00:02:03,750
Help me, Mommy!
15
00:02:03,750 --> 00:02:06,794
I need your help!
16
00:02:33,736 --> 00:02:34,486
Don't care.
17
00:02:34,486 --> 00:02:35,237
You can hide and
18
00:02:35,237 --> 00:02:36,113
seek all you want.
19
00:02:36,113 --> 00:02:37,573
Don't care.
20
00:02:37,573 --> 00:02:39,700
Mama doesn't care.
21
00:02:41,201 --> 00:02:44,204
What the fuck?
22
00:02:56,132 --> 00:02:59,634
Doctor Russo, get it together.
23
00:03:22,406 --> 00:03:23,324
Happy New Year
24
00:03:23,324 --> 00:03:24,784
from Wuhan!
25
00:03:24,784 --> 00:03:25,909
Jackie, I really think
26
00:03:25,909 --> 00:03:26,701
you should
27
00:03:26,701 --> 00:03:27,535
have come.
28
00:03:27,535 --> 00:03:29,662
I know you have your.
29
00:03:29,662 --> 00:03:30,789
You're trying.
30
00:03:30,789 --> 00:03:31,623
But look,
31
00:03:31,623 --> 00:03:32,832
Elizabeth’s fine.
32
00:03:32,832 --> 00:03:33,374
Elizabeth, say hi
33
00:03:33,374 --> 00:03:34,000
to Mommy!
34
00:03:34,000 --> 00:03:35,794
Why can't we see her?
35
00:03:35,794 --> 00:03:36,544
Well, we’re make a
36
00:03:36,544 --> 00:03:37,295
recording for her.
37
00:03:37,295 --> 00:03:38,671
Say hi!
38
00:03:38,671 --> 00:03:40,547
Hi Mom, China’s so
39
00:03:40,547 --> 00:03:41,673
pretty and cool.
40
00:03:41,673 --> 00:03:43,967
I know, she said pretty,
41
00:03:43,967 --> 00:03:44,635
not gritty.
42
00:03:45,719 --> 00:03:47,554
You're lying.
43
00:03:47,554 --> 00:03:48,972
And I know you think
44
00:03:48,972 --> 00:03:49,723
I forced her to say that,
45
00:03:49,723 --> 00:03:50,766
but I didn't.
46
00:03:50,766 --> 00:03:51,683
I didn't force her.
47
00:03:51,683 --> 00:03:54,393
See, she didn't hear your.
48
00:03:54,393 --> 00:03:55,895
Anyways, we're doing fine.
49
00:03:55,895 --> 00:03:57,230
We're doing great.
50
00:03:57,230 --> 00:03:58,356
One day you're
51
00:03:58,356 --> 00:03:59,857
going to be able to do this too.
52
00:03:59,857 --> 00:04:01,317
Elizabeth's fine, right?
53
00:04:01,317 --> 00:04:02,944
Hi mom!
54
00:04:02,944 --> 00:04:03,820
What does he think?
55
00:04:03,820 --> 00:04:05,445
I want to go to a country.
56
00:04:05,445 --> 00:04:06,822
You’re lying.
57
00:04:08,323 --> 00:04:09,157
Where there's
58
00:04:09,157 --> 00:04:11,326
diseases everywhere.
59
00:04:12,202 --> 00:04:15,914
Why is she even there?
60
00:04:16,498 --> 00:04:18,541
I don't understand,
61
00:04:18,707 --> 00:04:21,335
I don’t understand.
62
00:04:38,518 --> 00:04:42,689
Happy birthday to you.
63
00:04:43,898 --> 00:04:48,318
Happy birthday to you.
64
00:04:49,611 --> 00:04:52,614
Happy birthday,
65
00:04:58,828 --> 00:05:01,747
dear Elizabeth.
66
00:05:14,551 --> 00:05:15,802
Happy birthday,
67
00:05:15,802 --> 00:05:18,346
Elizabeth.
68
00:05:18,346 --> 00:05:19,681
Happy birthday,
69
00:05:19,681 --> 00:05:21,349
my baby girl.
70
00:05:21,349 --> 00:05:25,853
Happy birthday.
71
00:05:28,439 --> 00:05:30,149
Happy birthday,
72
00:05:30,149 --> 00:05:31,734
Elizabeth.
73
00:05:31,734 --> 00:05:34,194
Why are you not here?
74
00:05:34,194 --> 00:05:35,321
I missed you
75
00:05:35,321 --> 00:05:37,947
so much.
76
00:05:37,947 --> 00:05:39,824
Where are you?
77
00:05:39,824 --> 00:05:41,659
You keep coming
78
00:05:41,659 --> 00:05:43,578
and I never see you.
79
00:05:51,835 --> 00:05:52,711
You don't like
80
00:05:52,711 --> 00:05:54,838
my drawing.
81
00:05:57,090 --> 00:06:06,349
[Jackie cries]
82
00:06:17,192 --> 00:06:18,902
Hello?
83
00:06:18,902 --> 00:06:20,987
Elizabeth?
84
00:06:20,987 --> 00:06:23,990
Elizabeth.
85
00:06:23,990 --> 00:06:25,075
I just wanted to make
86
00:06:25,075 --> 00:06:25,867
sure everything's okay.
87
00:06:25,867 --> 00:06:27,535
I heard something loud.
88
00:06:27,535 --> 00:06:28,453
I was just
89
00:06:28,453 --> 00:06:29,329
watching the TV,
90
00:06:29,329 --> 00:06:30,371
it was very loud.
91
00:06:30,371 --> 00:06:32,414
Oh, you have a package.
92
00:06:32,414 --> 00:06:35,709
Don't touch that!
93
00:06:35,709 --> 00:06:38,212
Drop it!
94
00:06:38,212 --> 00:06:38,837
Sorry.
95
00:06:38,837 --> 00:06:39,838
Now I can’t even
96
00:06:39,838 --> 00:06:41,674
open it for 24 hours.
97
00:06:41,674 --> 00:06:42,424
Harper!
98
00:06:42,424 --> 00:06:43,466
How do I know you’re not sick?
99
00:06:43,466 --> 00:06:44,050
It might be in,
100
00:06:44,050 --> 00:06:45,009
-Are you kidding me!
in your blood.
101
00:06:45,009 --> 00:06:46,511
You do not go outside.
102
00:06:46,511 --> 00:06:47,345
Look at me.
103
00:06:47,345 --> 00:06:48,972
I told you this before.
104
00:06:48,972 --> 00:06:51,099
Get back in the house.
105
00:06:52,809 --> 00:06:55,812
Where are you?
106
00:06:56,770 --> 00:06:59,773
Coming to get you.
107
00:07:00,649 --> 00:07:02,401
I know where you are.
108
00:07:02,401 --> 00:07:05,237
It's your favorite game.
109
00:07:05,237 --> 00:07:08,198
I know where you are.
110
00:07:15,538 --> 00:07:18,958
Elizabeth.
111
00:07:19,959 --> 00:07:22,877
Elizabeth.
112
00:07:22,877 --> 00:07:24,212
Where are you?
113
00:07:25,505 --> 00:07:31,886
[dramatic music]
114
00:07:55,116 --> 00:07:58,745
Why won’t you call me?
115
00:07:58,745 --> 00:08:02,205
Where are you guys?
116
00:08:02,205 --> 00:08:04,666
I miss you so much.
117
00:08:05,709 --> 00:08:09,129
[phone ringing]
118
00:08:09,129 --> 00:08:12,132
Mom, you look great.
119
00:08:14,468 --> 00:08:17,178
I know, I’m, I'm so sorry.
120
00:08:17,178 --> 00:08:18,429
I want to come there
121
00:08:18,429 --> 00:08:20,598
and see you, but
122
00:08:20,598 --> 00:08:21,599
I know you're alone,
123
00:08:21,599 --> 00:08:23,559
but I can't.
124
00:08:23,559 --> 00:08:24,894
Mrs. Duff?
125
00:08:24,894 --> 00:08:26,479
What are you doing?
126
00:08:26,479 --> 00:08:27,146
Please.
127
00:08:27,146 --> 00:08:27,813
Mom?
128
00:08:30,940 --> 00:08:33,777
Mrs. Russo,
129
00:08:33,777 --> 00:08:34,569
your mother needs
130
00:08:34,569 --> 00:08:36,780
rest right now.
131
00:08:37,864 --> 00:08:38,948
Who is that?
132
00:08:38,948 --> 00:08:39,616
Why, why are they
133
00:08:39,616 --> 00:08:40,366
saying that?
134
00:08:40,366 --> 00:08:41,284
You were told
135
00:08:41,284 --> 00:08:42,159
she was going
136
00:08:42,159 --> 00:08:44,745
to go on a ventilator.
137
00:08:44,745 --> 00:08:45,370
No, this is
138
00:08:45,370 --> 00:08:45,996
-Your mother cannot
Doctor Russo.
139
00:08:45,996 --> 00:08:46,830
be on the phone right now.
140
00:08:46,830 --> 00:08:48,916
Please, Mrs. Russo, please.
141
00:08:48,916 --> 00:08:49,958
Well, I need to know
142
00:08:49,958 --> 00:08:50,417
what's going on
143
00:08:50,417 --> 00:08:50,793
with her
144
00:08:50,793 --> 00:08:53,087
-Mrs. Duff? Are you okay?
right now
145
00:08:53,504 --> 00:08:54,796
Mrs. Duff!
146
00:08:56,672 --> 00:08:57,632
So she has a tube
147
00:08:57,632 --> 00:08:59,550
down her throat?
148
00:08:59,967 --> 00:09:00,843
I thought she just
149
00:09:00,843 --> 00:09:02,845
had an oxygen mask.
150
00:09:02,845 --> 00:09:03,721
You were informed
151
00:09:03,721 --> 00:09:05,848
she was going on a ventilator.
152
00:09:07,475 --> 00:09:08,308
This doesn't even
153
00:09:08,308 --> 00:09:09,226
make any sense.
154
00:09:09,226 --> 00:09:10,268
How can you not
155
00:09:10,268 --> 00:09:11,269
tell me about this?
156
00:09:11,269 --> 00:09:11,937
Your mom is not
157
00:09:11,937 --> 00:09:12,562
in a position
158
00:09:12,562 --> 00:09:13,480
to speak on the phone
159
00:09:13,480 --> 00:09:15,607
right now, please!
160
00:09:15,607 --> 00:09:17,651
[Jackie screams]
161
00:09:17,651 --> 00:09:19,611
What's happening to her? Please!
162
00:09:20,195 --> 00:09:21,445
Breathe. Breathe.
163
00:09:21,445 --> 00:09:22,613
Look at me.
164
00:09:22,613 --> 00:09:24,573
No, please.
165
00:09:32,790 --> 00:09:35,750
Then what are you afraid of?
166
00:09:36,084 --> 00:09:37,335
I'm afraid of too
167
00:09:37,335 --> 00:09:38,294
much peanut butter
168
00:09:38,294 --> 00:09:39,254
getting stuck into
169
00:09:39,254 --> 00:09:41,422
the roof of my mouth.
170
00:09:41,923 --> 00:09:43,591
No. I'm serious.
171
00:09:43,591 --> 00:09:44,551
What are you afraid of
172
00:09:44,551 --> 00:09:46,344
more than anything?
173
00:09:49,972 --> 00:09:52,975
Dying alone.
174
00:09:54,893 --> 00:09:57,896
But it won't happen
175
00:09:57,896 --> 00:10:00,898
because I have you.
176
00:10:06,237 --> 00:10:08,239
Stop it!
177
00:10:08,239 --> 00:10:10,032
What is wrong with you?
178
00:10:10,032 --> 00:10:13,410
Stop it, stop it, stop it!
179
00:10:13,410 --> 00:10:14,411
Leave me alone!
180
00:10:14,411 --> 00:10:16,413
[frame breaks loudly]
181
00:10:19,499 --> 00:10:20,542
What am I losing
182
00:10:20,542 --> 00:10:23,545
my whole family?
183
00:10:24,629 --> 00:10:27,089
I miss you
184
00:10:27,089 --> 00:10:28,799
so much.
185
00:10:31,302 --> 00:10:32,469
And you're going to
186
00:10:32,469 --> 00:10:34,305
come home to me.
187
00:10:34,638 --> 00:10:35,806
You’re all going to
188
00:10:35,806 --> 00:10:37,558
come home to me.
189
00:10:37,558 --> 00:10:40,685
Momma misses you
190
00:10:40,685 --> 00:10:43,688
with all her heart.
191
00:10:44,856 --> 00:10:47,317
I love you
192
00:10:47,317 --> 00:10:50,320
so, so much.
193
00:11:07,793 --> 00:11:09,962
Gonna be okay.
194
00:11:09,962 --> 00:11:13,299
It’s gonna be okay.
195
00:11:18,221 --> 00:11:19,471
Hello.
196
00:11:19,471 --> 00:11:20,597
This is 911.
197
00:11:20,597 --> 00:11:22,098
What is your emergency?
198
00:11:22,098 --> 00:11:22,557
I'm sorry.
199
00:11:22,557 --> 00:11:24,893
I didn't mean to call you.
200
00:11:24,893 --> 00:11:25,602
Ma'am, do you have
201
00:11:25,602 --> 00:11:26,645
an emergency?
202
00:11:26,645 --> 00:11:28,146
No, it was a mistake.
203
00:11:28,146 --> 00:11:28,647
I'm sorry.
204
00:11:28,647 --> 00:11:29,940
If you don't have an emergency
205
00:11:29,940 --> 00:11:31,066
at your location,
206
00:11:31,066 --> 00:11:31,733
you should not be
207
00:11:31,733 --> 00:11:32,524
calling this number.
208
00:11:32,524 --> 00:11:33,943
I was sorry I said
209
00:11:33,943 --> 00:11:35,653
it was a mistake.
210
00:11:35,653 --> 00:11:36,570
Alright, please make
211
00:11:36,570 --> 00:11:37,488
sure to only call
212
00:11:37,488 --> 00:11:39,281
this number for emergencies.
213
00:11:39,281 --> 00:11:42,284
I understand.
214
00:11:52,168 --> 00:11:52,627
Hello.
215
00:11:52,627 --> 00:11:53,878
You've reached Saint Luke's?
216
00:11:53,878 --> 00:11:55,171
Hi, I'm calling to
217
00:11:55,171 --> 00:11:56,089
check up on my mother.
218
00:11:56,089 --> 00:11:57,173
And what was
219
00:11:57,173 --> 00:11:58,299
your name again?
220
00:11:58,299 --> 00:12:00,384
It's Doctor
221
00:12:00,384 --> 00:12:02,719
Russo.
222
00:12:02,719 --> 00:12:06,765
Doctor Russo, yes,
223
00:12:06,765 --> 00:12:07,849
I see you’re not
224
00:12:07,849 --> 00:12:08,934
currently listed as
225
00:12:08,934 --> 00:12:11,852
Mrs. Duff’s physician.
226
00:12:11,852 --> 00:12:13,854
I'm not.
227
00:12:13,854 --> 00:12:15,982
I'm her daughter.
228
00:12:15,982 --> 00:12:19,151
Of course. Of course. I see.
229
00:12:19,151 --> 00:12:20,361
Jackie Russo.
230
00:12:20,361 --> 00:12:21,737
Doctor Jackie Russo.
231
00:12:21,737 --> 00:12:23,614
Correct.
232
00:12:23,614 --> 00:12:25,657
I see, it seems
233
00:12:25,657 --> 00:12:27,242
there's a situation
234
00:12:27,242 --> 00:12:28,410
that the charge nurse
235
00:12:28,410 --> 00:12:30,161
will call you about.
236
00:12:30,161 --> 00:12:31,079
No, no, no, no, no,
237
00:12:31,079 --> 00:12:31,955
I gotta know what's
238
00:12:31,955 --> 00:12:33,331
going on with her.
239
00:12:33,331 --> 00:12:34,791
Please tell me I need,
240
00:12:34,791 --> 00:12:36,376
I need something,
241
00:12:36,376 --> 00:12:37,836
something, anything.
242
00:12:37,836 --> 00:12:39,169
I see, well.
243
00:12:39,169 --> 00:12:40,546
You’ll just have to wait.
244
00:12:40,546 --> 00:12:42,131
It’s my mother,
245
00:12:42,131 --> 00:12:43,841
It's my mother.
246
00:12:43,841 --> 00:12:45,384
I completely understand, Ma’am.
247
00:12:45,384 --> 00:12:46,802
How can you not tell me
248
00:12:46,802 --> 00:12:48,512
something about my mother?
249
00:12:48,512 --> 00:12:50,180
It won't let me go there.
250
00:12:50,180 --> 00:12:52,390
I can't drive there.
251
00:12:52,390 --> 00:12:53,391
I can't do anything.
252
00:12:53,391 --> 00:12:54,225
But I just need
253
00:12:54,225 --> 00:12:55,310
some information.
254
00:12:55,310 --> 00:12:57,854
Unfortunately, the charge nurse
255
00:12:57,854 --> 00:12:59,522
is currently dealing
256
00:12:59,522 --> 00:13:01,149
with the situation
257
00:13:01,149 --> 00:13:02,150
and we’ll have to get
258
00:13:02,150 --> 00:13:02,567
back to you
259
00:13:02,567 --> 00:13:05,068
as soon as we can.
260
00:13:05,068 --> 00:13:06,945
No, please.
261
00:13:06,945 --> 00:13:08,071
I just want some
262
00:13:08,071 --> 00:13:09,531
information about.
263
00:14:01,579 --> 00:14:04,582
Mommy, you didn't find me.
264
00:14:08,044 --> 00:14:11,046
No, I can't find you.
265
00:14:13,090 --> 00:14:14,466
I don’t know
266
00:14:14,466 --> 00:14:16,093
where you are.
267
00:14:38,154 --> 00:14:40,240
[person coughing]
268
00:14:40,240 --> 00:14:41,741
Oh. I'm sorry.
269
00:14:41,741 --> 00:14:44,744
Oh, no, no, no, no.
270
00:14:45,495 --> 00:14:46,037
Oh my god,
271
00:14:46,037 --> 00:14:48,790
you have COVID! Fuck off!
272
00:14:48,790 --> 00:14:50,165
Oh, fuck.
273
00:15:03,636 --> 00:15:04,512
You're getting
274
00:15:04,512 --> 00:15:05,263
pretty close, dude.
275
00:15:05,263 --> 00:15:08,266
Hey, do you have toilet paper?
276
00:15:10,143 --> 00:15:11,894
I only have one left.
277
00:15:11,894 --> 00:15:12,395
I mean,
278
00:15:12,395 --> 00:15:13,938
we can use that one.
279
00:15:13,938 --> 00:15:15,440
You look scared shitless.
280
00:15:15,440 --> 00:15:16,731
Oh, my God, look at her.
281
00:15:16,731 --> 00:15:17,941
Look at her!
282
00:15:17,941 --> 00:15:18,733
You know what?
283
00:15:18,733 --> 00:15:20,152
Fuck you.
284
00:15:20,152 --> 00:15:22,821
[Aiden and Finn laughing]
285
00:15:22,821 --> 00:15:25,449
Oh.
286
00:15:25,449 --> 00:15:27,576
Dude, don't mess up,
287
00:15:27,576 --> 00:15:28,910
all right.
288
00:15:28,910 --> 00:15:29,869
I’ve got a Zoom date.
289
00:15:29,869 --> 00:15:35,666
[phone ringing]
290
00:15:35,666 --> 00:15:38,043
Hello?
291
00:15:38,043 --> 00:15:39,503
Hello, Mrs. Russo.
292
00:15:39,503 --> 00:15:40,796
I'm a representative
293
00:15:40,796 --> 00:15:43,131
from Saint Luke's.
294
00:15:44,340 --> 00:15:47,343
How's my mom?
295
00:15:47,343 --> 00:15:51,014
She’s critical but stable.
296
00:15:51,014 --> 00:15:51,973
Oh, what does
297
00:15:51,973 --> 00:15:54,017
that exactly mean?
298
00:15:55,226 --> 00:15:57,436
Well, Mrs. Russo, it’s,
299
00:15:57,436 --> 00:15:59,730
it’s unfavorable.
300
00:15:59,730 --> 00:16:01,190
However, how her body
301
00:16:01,190 --> 00:16:02,900
behaves through the night
302
00:16:02,900 --> 00:16:04,735
will be very important,
303
00:16:04,735 --> 00:16:06,028
she will need
304
00:16:06,028 --> 00:16:08,530
to fight.
305
00:16:08,530 --> 00:16:09,155
So, do you think
306
00:16:09,155 --> 00:16:10,072
she’s going to
307
00:16:10,072 --> 00:16:11,532
be okay?
308
00:16:11,532 --> 00:16:13,075
I’m not able to
309
00:16:13,075 --> 00:16:13,576
give you an
310
00:16:13,576 --> 00:16:14,952
answer to that.
311
00:16:14,952 --> 00:16:15,912
I’m sorry.
312
00:16:15,912 --> 00:16:17,038
But, she is
313
00:16:17,038 --> 00:16:19,499
currently stable and
314
00:16:19,499 --> 00:16:20,208
once she fights
315
00:16:20,208 --> 00:16:21,626
through it,
316
00:16:21,626 --> 00:16:22,292
we can give you
317
00:16:22,292 --> 00:16:23,627
an update.
318
00:16:23,627 --> 00:16:24,085
You know,
319
00:16:24,085 --> 00:16:25,045
she asked me to
320
00:16:25,045 --> 00:16:26,630
come there.
321
00:16:26,630 --> 00:16:28,298
I understand Mrs. Russo,
322
00:16:28,298 --> 00:16:29,633
but you cannot
323
00:16:29,633 --> 00:16:31,259
come here.
324
00:16:31,259 --> 00:16:36,347
I know that.
325
00:16:36,347 --> 00:16:39,558
I just.
326
00:16:39,558 --> 00:16:40,684
I just don't
327
00:16:40,684 --> 00:16:41,602
want her
328
00:16:41,602 --> 00:16:43,395
to be alone.
329
00:16:43,395 --> 00:16:45,231
We completely understand,
330
00:16:45,231 --> 00:16:46,774
we’re currently taking the
331
00:16:46,774 --> 00:16:50,235
best care of her that we can.
332
00:16:51,069 --> 00:16:52,570
Could someone please
333
00:16:52,570 --> 00:16:53,905
stay in the room
334
00:16:53,905 --> 00:16:56,783
with her, please?
335
00:16:56,783 --> 00:16:58,034
We’re currently
336
00:16:58,034 --> 00:17:00,662
monitoring her 24/7
337
00:17:00,662 --> 00:17:01,828
but we are
338
00:17:01,828 --> 00:17:03,247
very packed,
339
00:17:03,247 --> 00:17:04,414
I’m not sure
340
00:17:04,414 --> 00:17:05,749
if we can have
341
00:17:05,749 --> 00:17:07,042
one of our personnel
342
00:17:07,042 --> 00:17:07,834
spend all of their
343
00:17:07,834 --> 00:17:10,837
hours to be with her.
344
00:17:18,594 --> 00:17:19,845
You’re not even
345
00:17:19,845 --> 00:17:20,805
trying to find me.
346
00:17:25,893 --> 00:17:28,144
Stop it!
347
00:17:28,144 --> 00:17:31,147
Mom. Mom!
348
00:17:31,565 --> 00:17:32,649
I told you to
349
00:17:32,649 --> 00:17:34,568
stop it right now!
350
00:17:35,193 --> 00:17:38,196
Mom!
351
00:17:44,577 --> 00:17:47,580
You have to find me.
352
00:17:55,086 --> 00:17:58,089
You have to find me.
353
00:18:00,967 --> 00:18:03,970
You have to find me.
354
00:18:05,555 --> 00:18:05,847
Okay.
355
00:18:05,847 --> 00:18:06,723
Stop this.
356
00:18:06,723 --> 00:18:07,889
I'm not doing this
357
00:18:07,889 --> 00:18:09,141
game with you anymore.
358
00:18:09,141 --> 00:18:10,475
Not happening,
359
00:18:10,475 --> 00:18:12,185
not happening.
360
00:18:12,185 --> 00:18:13,353
I know where you are,
361
00:18:13,353 --> 00:18:14,146
but I'm not looking for you.
362
00:18:14,146 --> 00:18:17,149
I don't care where you are.
363
00:18:19,443 --> 00:18:21,152
Don't care.
364
00:18:21,152 --> 00:18:21,861
You can hide and
365
00:18:21,861 --> 00:18:22,778
seek all you want.
366
00:18:22,778 --> 00:18:24,238
Don't care.
367
00:18:24,238 --> 00:18:27,241
Mama doesn't care.
368
00:18:27,867 --> 00:18:30,870
What the fuck?
369
00:19:12,617 --> 00:19:13,450
Come on, none of you
370
00:19:13,450 --> 00:19:16,036
fucking people answer!
371
00:19:20,582 --> 00:19:21,541
Hello.
372
00:19:21,541 --> 00:19:22,876
Thank you for calling
373
00:19:22,876 --> 00:19:23,794
State Department of the
374
00:19:23,794 --> 00:19:25,212
United States of America.
375
00:19:25,212 --> 00:19:26,128
Due to these
376
00:19:26,128 --> 00:19:27,129
unprecedented times,
377
00:19:27,129 --> 00:19:28,297
we are experiencing
378
00:19:28,297 --> 00:19:29,507
exceptionally long
379
00:19:29,507 --> 00:19:30,591
wait periods.
380
00:19:30,591 --> 00:19:32,259
If this is an emergency,
381
00:19:32,259 --> 00:19:34,762
please hang up and dial 911.
382
00:19:34,762 --> 00:19:35,680
If you would like
383
00:19:35,680 --> 00:19:36,514
us to call you back
384
00:19:36,514 --> 00:19:37,807
when an officer is available,
385
00:19:37,807 --> 00:19:38,474
hit 8.
386
00:19:38,474 --> 00:19:40,725
Hello?
387
00:19:41,726 --> 00:19:45,063
Hello.
388
00:19:45,063 --> 00:19:46,022
No, no, no, no, no.
389
00:19:46,022 --> 00:19:47,524
Do not fucking hang up.
390
00:19:47,524 --> 00:19:48,650
Please do not hang up, don’t.
391
00:19:49,943 --> 00:19:51,361
I can't do this,
392
00:19:51,361 --> 00:19:51,945
I’m never gonna see them again.
393
00:19:51,945 --> 00:19:52,403
I can’t get through
394
00:19:52,403 --> 00:19:53,362
to the government
395
00:19:53,362 --> 00:19:54,238
I can’t get through to anyone.
396
00:19:54,238 --> 00:19:54,863
I don't even know if
397
00:19:54,863 --> 00:19:55,906
my fucking family is alive.
398
00:19:55,906 --> 00:19:58,909
I don't fucking know anything.
399
00:19:58,909 --> 00:20:00,828
[Jackie cries]
400
00:20:08,251 --> 00:20:10,378
Will you stop!
401
00:20:10,378 --> 00:20:12,964
Stop!
402
00:20:12,964 --> 00:20:13,923
Get away from me!
403
00:20:14,173 --> 00:20:14,841
Get away from me!
404
00:20:15,049 --> 00:20:15,758
Get away from me!
405
00:20:15,758 --> 00:20:17,218
You’re everywhere!
406
00:20:35,067 --> 00:20:36,402
Hi babe, I’m actually glad
407
00:20:36,402 --> 00:20:37,695
you’re not here right now,
408
00:20:37,695 --> 00:20:38,571
there’s a lot of
409
00:20:38,571 --> 00:20:40,197
people getting sick.
410
00:20:40,197 --> 00:20:41,157
There’s some sort of
411
00:20:41,157 --> 00:20:42,116
weird, like, virus
412
00:20:42,116 --> 00:20:44,702
or cold going around.
413
00:20:44,702 --> 00:20:45,994
But I don’t want you to worry.
414
00:20:45,994 --> 00:20:48,830
I’m fine, Elizabeth’s fine.
415
00:20:48,830 --> 00:20:50,290
Say hi to Mommy!
416
00:20:50,290 --> 00:20:51,833
Why can’t we ever see her?
417
00:20:51,833 --> 00:20:52,751
I told you that it’s a
418
00:20:52,751 --> 00:20:54,627
long distance, say hi!
419
00:20:54,627 --> 00:20:57,380
Hi Mommy miss you!
420
00:21:00,924 --> 00:21:02,801
Mommy, you didn't
421
00:21:02,801 --> 00:21:04,970
finish watching my video.
422
00:21:09,767 --> 00:21:12,727
I can't hear you.
423
00:21:12,727 --> 00:21:15,897
I cannot hear you.
424
00:21:15,897 --> 00:21:17,315
But right now I
425
00:21:17,315 --> 00:21:20,985
miss you so much.
426
00:21:21,319 --> 00:21:24,363
You stay in my head.
427
00:21:24,363 --> 00:21:26,364
Like never.
428
00:21:26,364 --> 00:21:29,326
Ever hugged me.
429
00:21:29,326 --> 00:21:34,623
It’s the hardest day of my life.
430
00:21:38,793 --> 00:21:42,004
Where do you keep going?
431
00:21:42,004 --> 00:21:43,339
You talk to me and you
432
00:21:43,339 --> 00:21:46,884
just, just disappear.
433
00:21:51,971 --> 00:21:52,847
And Mommy loves
434
00:21:52,847 --> 00:21:55,141
you so much!
435
00:21:57,560 --> 00:21:59,103
I don’t understand
436
00:21:59,103 --> 00:22:02,816
what’s happening.
437
00:22:04,983 --> 00:22:05,818
I don’t understand
438
00:22:05,818 --> 00:22:07,653
what’s happened.
439
00:22:10,322 --> 00:22:13,450
[dramatic music]
440
00:22:13,450 --> 00:22:15,452
[Jackie cries]
441
00:22:15,452 --> 00:22:26,462
[dramatic music]
442
00:22:30,007 --> 00:22:31,842
Good, you're all here.
443
00:22:31,842 --> 00:22:34,553
Good. You're all here.
444
00:22:34,553 --> 00:22:36,555
Wait. Rebecca's missing.
445
00:22:36,555 --> 00:22:38,014
She’s probably dead.
446
00:22:38,014 --> 00:22:39,307
Christ, Bob!
447
00:22:39,307 --> 00:22:40,642
Gosh!
448
00:22:40,642 --> 00:22:42,143
Bob, I've told you
449
00:22:42,143 --> 00:22:43,561
a million times
450
00:22:43,561 --> 00:22:45,145
not to say this,
451
00:22:45,145 --> 00:22:46,772
because it's not nice.
452
00:22:46,772 --> 00:22:47,773
And you say this
453
00:22:47,773 --> 00:22:49,275
out of your fears.
454
00:22:49,275 --> 00:22:50,526
Why do you say that, Bob?
455
00:22:50,526 --> 00:22:52,653
It’s what we all were thinking.
456
00:22:52,653 --> 00:22:54,446
That’s enough!
457
00:22:54,446 --> 00:22:55,573
We're here to share
458
00:22:55,573 --> 00:22:57,323
and to support each other.
459
00:22:57,991 --> 00:22:59,450
Fine. Dennis. You're up.
460
00:22:59,450 --> 00:23:02,245
What do you have to say?
461
00:23:02,245 --> 00:23:05,373
No.
462
00:23:06,249 --> 00:23:10,043
Why do you even ask him?
463
00:23:10,794 --> 00:23:12,713
We always give everyone
464
00:23:12,713 --> 00:23:13,797
a chance to share.
465
00:23:18,051 --> 00:23:19,219
If I didn't participate
466
00:23:19,219 --> 00:23:19,970
like Dennis,
467
00:23:19,970 --> 00:23:21,388
would you still sign my papers?
468
00:23:22,472 --> 00:23:24,140
Participate my ass.
469
00:23:24,140 --> 00:23:25,016
Come on, guys,
470
00:23:25,016 --> 00:23:25,892
we can do this.
471
00:23:26,767 --> 00:23:30,521
Wait, I will share something.
472
00:23:30,521 --> 00:23:33,482
Um.
473
00:23:34,859 --> 00:23:35,318
Have you guys
474
00:23:35,318 --> 00:23:36,109
been hearing the
475
00:23:36,109 --> 00:23:36,860
cheers that happen
476
00:23:36,860 --> 00:23:38,278
every night at 8:00?
477
00:23:38,278 --> 00:23:40,572
Wait, the 8:00 Howl?
478
00:23:40,572 --> 00:23:41,656
Is that what it's called?
479
00:23:41,656 --> 00:23:42,407
Oh my gosh. Yes.
480
00:23:42,407 --> 00:23:43,074
And I love it.
481
00:23:43,074 --> 00:23:43,825
I love it, too.
482
00:23:45,201 --> 00:23:46,828
Well, uh
483
00:23:46,828 --> 00:23:48,288
I guess I just want to say
484
00:23:48,288 --> 00:23:49,830
that I think it's nice.
485
00:23:51,790 --> 00:23:52,791
It's a reminder
486
00:23:52,791 --> 00:23:55,794
that we're all in this together.
487
00:23:56,795 --> 00:23:59,798
It's the only time I don't feel
488
00:24:00,341 --> 00:24:01,550
alone.
489
00:24:01,550 --> 00:24:04,218
Thank you, Dennis.
490
00:24:04,218 --> 00:24:05,136
Veronica,
491
00:24:05,136 --> 00:24:06,888
is that a breathing tube?
492
00:24:08,640 --> 00:24:09,724
Wait, are you in
493
00:24:09,724 --> 00:24:10,683
the hospital, Veronica?
494
00:24:10,683 --> 00:24:12,143
No.
495
00:24:12,936 --> 00:24:14,020
Being sick and all.
496
00:24:14,020 --> 00:24:14,729
You're in the high
497
00:24:14,729 --> 00:24:16,438
risk group, aren't you?
498
00:24:16,438 --> 00:24:17,272
[Veronica coughs]
499
00:24:17,272 --> 00:24:19,232
Yes, I'm fine.
500
00:24:19,232 --> 00:24:20,442
Fine?
501
00:24:20,442 --> 00:24:22,194
Babe, you're on a respirator.
502
00:24:22,194 --> 00:24:23,737
It's not a respirator.
503
00:24:23,737 --> 00:24:24,655
They don't have enough
504
00:24:24,655 --> 00:24:25,405
to get you a respirator.
505
00:24:25,405 --> 00:24:26,907
I don't need.
506
00:24:26,907 --> 00:24:28,283
[Veronica coughs]
507
00:24:28,283 --> 00:24:29,283
Did you even check in
508
00:24:29,283 --> 00:24:30,701
with your primary physician?
509
00:24:30,701 --> 00:24:31,577
Wait, everybody.
510
00:24:31,577 --> 00:24:32,411
That reminds me.
511
00:24:32,411 --> 00:24:33,120
Do not take ibuprofen
512
00:24:33,120 --> 00:24:34,205
if you start
513
00:24:34,205 --> 00:24:34,956
getting sick or have a headache.
514
00:24:34,956 --> 00:24:36,248
What, we should take
515
00:24:36,248 --> 00:24:36,832
fish tank cleaner
516
00:24:36,832 --> 00:24:39,293
or just inject Lysol instead?
517
00:24:39,293 --> 00:24:40,461
What? No, ibuprofen
518
00:24:40,461 --> 00:24:42,087
is not safe, okay.
519
00:24:42,087 --> 00:24:43,380
I saw a video by a doctor
520
00:24:43,380 --> 00:24:45,006
who said everyone who's died
521
00:24:45,006 --> 00:24:45,924
that wasn’t already
522
00:24:45,924 --> 00:24:46,925
sick or elderly were
523
00:24:46,925 --> 00:24:47,926
found to have ibuprofen
524
00:24:47,926 --> 00:24:48,843
in their system,
525
00:24:48,843 --> 00:24:50,011
and it actually makes
526
00:24:50,011 --> 00:24:50,637
the virus worse.
527
00:24:51,846 --> 00:24:52,806
I heard that it can live on
528
00:24:52,806 --> 00:24:53,640
the bottom of your
529
00:24:53,640 --> 00:24:55,808
shoes for five days.
530
00:24:56,725 --> 00:24:59,061
None of us are safe.
531
00:24:59,561 --> 00:25:02,564
Actually, Doctor Russo,
532
00:25:03,816 --> 00:25:04,900
I would like to share
533
00:25:04,900 --> 00:25:05,776
a different way,
534
00:25:05,776 --> 00:25:07,987
if that's okay.
535
00:25:07,987 --> 00:25:10,321
Yes. That's okay, Veronica.
536
00:25:11,239 --> 00:25:12,407
I wrote this.
537
00:25:12,407 --> 00:25:27,671
[somber piano music plays]
538
00:25:27,671 --> 00:25:30,549
[Veronica gasps for breath]
539
00:25:31,008 --> 00:25:33,552
[Veronica gasps for breath]
540
00:25:37,680 --> 00:25:39,181
[Elizabeth laughs]
541
00:25:39,181 --> 00:25:40,683
[Elizabeth cries]
542
00:25:40,683 --> 00:25:42,018
No!
543
00:25:42,018 --> 00:25:44,353
She’s dead.
544
00:25:44,353 --> 00:25:45,771
Should I go over there?
545
00:25:45,771 --> 00:25:47,231
Oh, my God, did you hear the way
546
00:25:47,231 --> 00:25:48,815
she was fucking breathing?
547
00:25:48,815 --> 00:25:49,524
Wait. She doesn't
548
00:25:49,524 --> 00:25:50,233
live too far from me.
549
00:25:50,233 --> 00:25:50,775
Maybe I should go
550
00:25:50,775 --> 00:25:51,359
and check on her.
551
00:25:51,359 --> 00:25:52,694
Call 911 and have
552
00:25:52,694 --> 00:25:54,863
them send an ambulance.
553
00:25:54,863 --> 00:25:57,032
I'm ending the session now.
554
00:26:22,638 --> 00:26:24,682
Hello?
555
00:26:24,682 --> 00:26:25,725
This is Officer Brown
556
00:26:25,725 --> 00:26:27,768
from the Department of State.
557
00:26:27,768 --> 00:26:30,228
Yes. Hi, this is Doctor Russo.
558
00:26:30,228 --> 00:26:31,188
Oh.
559
00:26:31,188 --> 00:26:34,274
No, no, no, don't “oh” me.
560
00:26:34,274 --> 00:26:36,401
Look, Doctor Russo.
561
00:26:36,401 --> 00:26:38,111
I don't need you to take.
562
00:26:38,111 --> 00:26:39,988
Look at that, look at yourself.
563
00:26:39,988 --> 00:26:40,905
I've been calling
564
00:26:40,905 --> 00:26:41,822
you for months.
565
00:26:41,822 --> 00:26:42,615
You're barely
566
00:26:42,615 --> 00:26:43,449
answering me.
567
00:26:43,449 --> 00:26:44,617
I have my
568
00:26:44,617 --> 00:26:46,243
family missing.
569
00:26:46,243 --> 00:26:48,120
What is wrong with you?
570
00:26:48,120 --> 00:26:48,704
We're in the middle
571
00:26:48,704 --> 00:26:49,747
of a crisis right now.
572
00:26:49,747 --> 00:26:51,874
I’m in a fucking crisis too!
573
00:26:51,874 --> 00:26:53,167
Ma'am, calm down.
574
00:26:53,167 --> 00:26:54,417
How would you feel
575
00:26:54,417 --> 00:26:56,169
if your family was missing?
576
00:26:56,169 --> 00:26:57,587
Your daughter,
577
00:26:57,587 --> 00:26:59,631
your son, your wife,
578
00:26:59,631 --> 00:27:00,715
or anyone?
579
00:27:00,715 --> 00:27:02,217
I'm alone here
580
00:27:02,217 --> 00:27:04,511
and I don't know where they are.
581
00:27:04,511 --> 00:27:05,345
I mean, have you
582
00:27:05,345 --> 00:27:08,180
even contacted, like,
583
00:27:08,180 --> 00:27:10,557
contacted anyone?
584
00:27:10,557 --> 00:27:12,935
Like anyone in China?
585
00:27:12,935 --> 00:27:14,895
Your case has been assigned.
586
00:27:14,895 --> 00:27:16,480
To who?
587
00:27:16,480 --> 00:27:17,523
I'm going to need to
588
00:27:17,523 --> 00:27:18,524
put you on hold.
589
00:27:18,524 --> 00:27:20,900
No, do not put me on hold!
590
00:27:20,900 --> 00:27:22,860
Do not put me on fucking
591
00:27:22,860 --> 00:27:25,154
God damn hold!
592
00:27:25,154 --> 00:27:28,449
Fuck!
593
00:27:32,620 --> 00:27:45,882
[dramatic music]
594
00:27:45,882 --> 00:27:46,632
Are you playing on
595
00:27:46,632 --> 00:27:47,758
Daddy’s computer?
596
00:27:47,758 --> 00:27:48,676
No.
597
00:27:48,676 --> 00:27:49,468
No?
598
00:27:49,468 --> 00:27:51,762
What are you doing?
599
00:27:51,762 --> 00:27:52,847
Working.
600
00:27:52,847 --> 00:27:54,181
Working!
601
00:27:56,433 --> 00:28:00,812
I know you love animals.
602
00:28:01,771 --> 00:28:03,148
You think it’s
603
00:28:03,148 --> 00:28:05,108
gonna be 10 years?
604
00:28:05,108 --> 00:28:07,777
Doctor Russo,
605
00:28:07,777 --> 00:28:09,529
am I interrupting anything?
606
00:28:11,489 --> 00:28:12,240
No.
607
00:28:12,240 --> 00:28:13,907
Don't touch your face.
608
00:28:13,907 --> 00:28:16,410
Don't worry. It's fine.
609
00:28:16,410 --> 00:28:17,494
It's just a reminder.
610
00:28:17,494 --> 00:28:18,662
It's good. Thank you.
611
00:28:18,662 --> 00:28:19,413
I haven't seen
612
00:28:19,413 --> 00:28:20,205
you look like this
613
00:28:20,205 --> 00:28:20,998
since you started
614
00:28:20,998 --> 00:28:21,623
seeing me.
615
00:28:21,623 --> 00:28:23,333
You haven't thought about
616
00:28:23,333 --> 00:28:23,834
or tried to hurt
617
00:28:23,834 --> 00:28:25,252
yourself again, have you?
618
00:28:25,793 --> 00:28:26,085
Yeah.
619
00:28:26,085 --> 00:28:27,670
I just can't deal with my hair
620
00:28:27,670 --> 00:28:28,421
and shaving anymore.
621
00:28:28,421 --> 00:28:29,255
I mean, what's
622
00:28:29,255 --> 00:28:30,173
what's the point, right?
623
00:28:30,173 --> 00:28:30,923
We are not even
624
00:28:30,923 --> 00:28:32,425
allowed to go out, so.
625
00:28:33,217 --> 00:28:34,343
When was the last time
626
00:28:34,343 --> 00:28:35,636
you took your medication?
627
00:28:35,636 --> 00:28:36,596
This is going to be our
628
00:28:36,596 --> 00:28:37,889
last session, Doctor Russo.
629
00:28:37,889 --> 00:28:38,805
I don't think that's
630
00:28:38,805 --> 00:28:40,223
a good idea at all.
631
00:28:40,223 --> 00:28:40,974
Yeah, well,
632
00:28:40,974 --> 00:28:42,017
it is what it is.
633
00:28:42,017 --> 00:28:43,435
I know you don't like it
634
00:28:43,435 --> 00:28:44,978
when I bring up your medication.
635
00:28:44,978 --> 00:28:46,188
It has nothing to do
636
00:28:46,188 --> 00:28:47,439
with those damn pills.
637
00:28:47,439 --> 00:28:48,481
Those damn pills
638
00:28:48,481 --> 00:28:49,608
that you haven't been taking?
639
00:28:49,608 --> 00:28:50,609
They take away my
640
00:28:50,609 --> 00:28:51,484
creativity and energy,
641
00:28:51,484 --> 00:28:52,484
which I need to run
642
00:28:52,484 --> 00:28:53,903
my innovative business
643
00:28:53,903 --> 00:28:54,653
and function
644
00:28:54,653 --> 00:28:55,738
in my fucking life.
645
00:28:55,738 --> 00:28:57,573
I will promise you,
646
00:28:57,573 --> 00:28:58,866
you will not lose
647
00:28:58,866 --> 00:29:00,618
your creativity.
648
00:29:00,618 --> 00:29:01,619
They make me feel
649
00:29:01,619 --> 00:29:03,579
blind and I can’t feel
650
00:29:03,579 --> 00:29:04,538
blind and get
651
00:29:04,538 --> 00:29:06,206
in the fucking zone.
652
00:29:06,206 --> 00:29:07,749
It's common for people
653
00:29:07,749 --> 00:29:09,125
with bipolar disorder,
654
00:29:09,125 --> 00:29:11,044
especially creative and dynamic
655
00:29:11,044 --> 00:29:13,338
people like yourself, Suresh!
656
00:29:13,338 --> 00:29:15,215
I hate that word.
657
00:29:15,215 --> 00:29:17,258
Look, I need to be in the zone
658
00:29:17,258 --> 00:29:19,176
to wake up in the morning
659
00:29:19,176 --> 00:29:20,469
to lead my team,
660
00:29:20,469 --> 00:29:22,012
to deliver projects.
661
00:29:22,012 --> 00:29:23,138
I need to be in
662
00:29:23,138 --> 00:29:24,723
that fucking zone.
663
00:29:24,723 --> 00:29:25,641
And you lose track
664
00:29:25,641 --> 00:29:27,184
of all the space
665
00:29:27,184 --> 00:29:29,228
and the time in the process
666
00:29:29,228 --> 00:29:30,604
means you're actually
667
00:29:30,604 --> 00:29:32,855
in a dangerous place.
668
00:29:32,855 --> 00:29:34,398
I was doing fine.
669
00:29:34,398 --> 00:29:37,109
I was perfect before.
670
00:29:37,109 --> 00:29:38,653
How much are you sleeping?
671
00:29:38,653 --> 00:29:39,278
I don't know.
672
00:29:39,278 --> 00:29:40,363
Pulling all-nighters?
673
00:29:40,363 --> 00:29:41,572
Yeah. Sometimes.
674
00:29:41,572 --> 00:29:42,740
You know I don't
675
00:29:42,740 --> 00:29:43,616
need as much sleep.
676
00:29:43,616 --> 00:29:44,950
We've talked about this before.
677
00:29:44,950 --> 00:29:46,117
Come on.
678
00:29:46,117 --> 00:29:47,369
Well, I bet you're probably
679
00:29:47,369 --> 00:29:49,287
sleeping a lot now.
680
00:29:49,287 --> 00:29:50,413
Yeah, probably just catching up
681
00:29:50,413 --> 00:29:51,831
on all the sleep.
682
00:29:51,831 --> 00:29:53,124
Well, studies show
683
00:29:53,124 --> 00:29:54,459
that you can’t actually
684
00:29:54,459 --> 00:29:55,877
catch up or make up
685
00:29:55,877 --> 00:29:58,337
for previous lack of sleep.
686
00:29:58,337 --> 00:29:59,546
Well, studies are stupid.
687
00:29:59,546 --> 00:30:00,589
We know that, right?
688
00:30:00,589 --> 00:30:01,840
Are you experiencing
689
00:30:01,840 --> 00:30:03,217
racing thoughts?
690
00:30:03,217 --> 00:30:04,969
Look, I'm an idea, man.
691
00:30:04,969 --> 00:30:05,886
It's, it’s, natural for
692
00:30:05,886 --> 00:30:06,637
me to brainstorm
693
00:30:06,637 --> 00:30:07,846
and get excited about ideas.
694
00:30:07,846 --> 00:30:08,764
Okay?
695
00:30:08,764 --> 00:30:09,682
So yes.
696
00:30:09,682 --> 00:30:10,932
So, I don't know.
697
00:30:10,932 --> 00:30:12,225
Impulsive spending?
698
00:30:12,225 --> 00:30:12,809
No.
699
00:30:12,809 --> 00:30:14,686
Well, yeah, sure.
700
00:30:14,686 --> 00:30:15,895
But it was all an investment
701
00:30:15,895 --> 00:30:16,771
in my business.
702
00:30:16,771 --> 00:30:17,897
It was nothing exorbitant
703
00:30:17,897 --> 00:30:19,148
or reckless.
704
00:30:19,148 --> 00:30:20,024
Well, It sounds a
705
00:30:20,024 --> 00:30:20,984
little exorbitant to me
706
00:30:20,984 --> 00:30:22,819
for a small startup.
707
00:30:22,819 --> 00:30:24,361
Look, it's not like I was hiring
708
00:30:24,361 --> 00:30:26,196
prostitutes or passing caviar.
709
00:30:26,196 --> 00:30:28,198
Speaking of prostitutes.
710
00:30:28,198 --> 00:30:28,740
I should have
711
00:30:28,740 --> 00:30:29,449
never told you about that.
712
00:30:29,449 --> 00:30:30,742
It happened once. Once.
713
00:30:30,742 --> 00:30:32,369
Years ago.
714
00:30:32,369 --> 00:30:33,578
I'm just asking
715
00:30:33,578 --> 00:30:34,997
if your sex drive increased.
716
00:30:34,997 --> 00:30:36,081
Are you engaged
717
00:30:36,081 --> 00:30:38,791
in any risky sexual activity?
718
00:30:38,791 --> 00:30:39,583
I'm not talking
719
00:30:39,583 --> 00:30:40,334
about my sex life
720
00:30:40,334 --> 00:30:40,835
with you anymore.
721
00:30:40,835 --> 00:30:42,253
That's clear.
722
00:30:42,253 --> 00:30:43,963
Okay, okay. That's fine.
723
00:30:43,963 --> 00:30:45,298
Did anyone complain
724
00:30:45,298 --> 00:30:46,716
about you talking
725
00:30:46,716 --> 00:30:47,758
too fast or ask
726
00:30:47,758 --> 00:30:49,176
you to slow down?
727
00:30:49,176 --> 00:30:50,343
I'm a fast talker.
728
00:30:50,343 --> 00:30:51,636
Not right now.
729
00:30:51,636 --> 00:30:53,054
Only when I like the topic.
730
00:30:53,054 --> 00:30:54,347
I think it's clear
731
00:30:54,347 --> 00:30:55,932
that you're in a state of,
732
00:30:55,932 --> 00:30:56,850
of hypomania.
733
00:30:56,850 --> 00:30:58,018
Really, I was doing great.
734
00:30:58,018 --> 00:30:58,935
I was doing fine.
735
00:30:58,935 --> 00:31:00,061
And for the longest time,
736
00:31:00,061 --> 00:31:01,563
I had no big mood swings.
737
00:31:01,563 --> 00:31:03,605
[dramatic music]
738
00:31:03,605 --> 00:31:04,523
Okay, so the
739
00:31:04,523 --> 00:31:05,983
longer period of mania.
740
00:31:05,983 --> 00:31:06,942
I thought you agreed
741
00:31:06,942 --> 00:31:07,693
not to use that word.
742
00:31:07,693 --> 00:31:08,277
You're right, you're right.
743
00:31:08,277 --> 00:31:09,737
The longer period
744
00:31:09,737 --> 00:31:12,489
at the top of the mood spectrum,
745
00:31:12,489 --> 00:31:13,657
the bigger the crash
746
00:31:13,657 --> 00:31:14,950
to the bottom.
747
00:31:14,950 --> 00:31:16,160
We saw this coming.
748
00:31:16,160 --> 00:31:17,368
Nobody saw this coming.
749
00:31:17,368 --> 00:31:18,703
It's not like I'm crazy
750
00:31:18,703 --> 00:31:20,288
or have ridiculous mood swings.
751
00:31:20,288 --> 00:31:21,831
I never said you were crazy.
752
00:31:21,831 --> 00:31:23,416
I don't like that word.
753
00:31:23,416 --> 00:31:25,251
Nor do I describe
754
00:31:25,251 --> 00:31:26,961
your mood swings as ridiculous.
755
00:31:26,961 --> 00:31:28,629
It's this fucking virus.
756
00:31:28,629 --> 00:31:30,672
Nobody saw this coming.
757
00:31:30,672 --> 00:31:31,965
The economy was booming.
758
00:31:31,965 --> 00:31:33,675
My business was doing great.
759
00:31:33,675 --> 00:31:34,885
I had signed that Murphy's Deal
760
00:31:34,885 --> 00:31:35,552
I told you about.
761
00:31:35,552 --> 00:31:36,595
Murphy’s Deal.
762
00:31:36,595 --> 00:31:38,138
More like fucking Murphy's Law!
763
00:31:38,138 --> 00:31:39,431
I invested everything in it,
764
00:31:39,431 --> 00:31:42,642
even borrowed against it.
765
00:31:42,642 --> 00:31:44,268
Well, that sounds risky.
766
00:31:44,268 --> 00:31:45,436
No, it wasn't.
767
00:31:45,436 --> 00:31:46,812
It wasn't. Everything was fine.
768
00:31:46,812 --> 00:31:48,064
We had signed the deal.
769
00:31:48,064 --> 00:31:48,773
It was going to be a
770
00:31:48,773 --> 00:31:49,774
game changer for me.
771
00:31:49,774 --> 00:31:50,900
But then this fucking
772
00:31:50,900 --> 00:31:52,151
pandemic happened.
773
00:31:52,151 --> 00:31:53,361
And now my business is
774
00:31:53,361 --> 00:31:55,529
ruined and my life is fucked.
775
00:31:55,529 --> 00:31:58,031
No, it's going to be okay.
776
00:31:58,031 --> 00:31:59,157
But you just need to take care.
777
00:31:59,157 --> 00:32:01,034
Don't!
778
00:32:01,034 --> 00:32:01,993
Don't what?
779
00:32:01,993 --> 00:32:02,786
Don't you dare
780
00:32:02,786 --> 00:32:04,746
tell me to take my medication.
781
00:32:04,746 --> 00:32:05,997
And don't tell me that
782
00:32:05,997 --> 00:32:07,749
things will be okay.
783
00:32:07,749 --> 00:32:09,083
Suresh, I promise things.
784
00:32:09,083 --> 00:32:10,667
Things will be okay?
785
00:32:10,667 --> 00:32:11,585
Yeah. That's what you were going
786
00:32:11,585 --> 00:32:12,294
to say to me again?
787
00:32:12,294 --> 00:32:14,296
Things will be all right.
788
00:32:14,296 --> 00:32:16,840
No. Things will be okay for you.
789
00:32:16,840 --> 00:32:18,342
You sit all smug in your cute
790
00:32:18,342 --> 00:32:19,718
little home office
791
00:32:19,718 --> 00:32:20,803
watching cutesy
792
00:32:20,803 --> 00:32:22,179
videos on your phone.
793
00:32:22,179 --> 00:32:24,931
You charge $350 for 45 minutes
794
00:32:24,931 --> 00:32:25,723
just to see us
795
00:32:25,723 --> 00:32:27,100
poor, crazy people
796
00:32:27,100 --> 00:32:29,018
on video chat.
797
00:32:29,018 --> 00:32:29,560
And for what?
798
00:32:29,560 --> 00:32:30,269
Just to tell us to
799
00:32:30,269 --> 00:32:31,646
take our medication.
800
00:32:31,646 --> 00:32:32,563
Yeah. Things will be okay
801
00:32:32,563 --> 00:32:34,190
for you, right?
802
00:32:34,190 --> 00:32:35,024
You haven't gone through
803
00:32:35,024 --> 00:32:37,150
a single thing I have.
804
00:32:37,150 --> 00:32:38,360
I had to shut down my business.
805
00:32:38,360 --> 00:32:40,028
That I invested everything in.
806
00:32:40,028 --> 00:32:40,612
Everything.
807
00:32:40,612 --> 00:32:41,571
You don't even understand
808
00:32:41,571 --> 00:32:42,989
what that word means.
809
00:32:42,989 --> 00:32:43,782
I had to lay off all
810
00:32:43,782 --> 00:32:46,076
my employees who trusted me.
811
00:32:46,076 --> 00:32:47,702
And now they don't even.
812
00:32:47,702 --> 00:32:48,453
They're not even eligible
813
00:32:48,453 --> 00:32:50,079
for unemployment.
814
00:32:50,079 --> 00:32:51,122
Are they going to be okay?
815
00:32:51,122 --> 00:32:52,123
So I have my rent
816
00:32:52,123 --> 00:32:52,915
due in a few days.
817
00:32:52,915 --> 00:32:53,791
If I pay it, I won't
818
00:32:53,791 --> 00:32:56,001
have any money to buy food.
819
00:32:56,001 --> 00:32:58,003
But I'm going to be okay, right?
820
00:32:58,003 --> 00:32:58,879
So I have a few
821
00:32:58,879 --> 00:32:59,422
more months before
822
00:32:59,422 --> 00:33:00,756
I'm officially homeless.
823
00:33:00,756 --> 00:33:02,090
They need to let the young
824
00:33:02,090 --> 00:33:02,799
and healthy like me
825
00:33:02,799 --> 00:33:03,800
and my team
826
00:33:03,800 --> 00:33:05,176
go back to work and quarantine
827
00:33:05,176 --> 00:33:07,345
only the sick and elderly.
828
00:33:07,345 --> 00:33:09,139
Maybe then things will be okay.
829
00:33:09,139 --> 00:33:10,557
You know what?
830
00:33:10,557 --> 00:33:12,559
I think I'll take those pills.
831
00:33:12,559 --> 00:33:14,769
I think that's a good idea.
832
00:33:14,769 --> 00:33:16,437
Yeah, I'll take all of them
833
00:33:16,437 --> 00:33:17,646
with a fifth of Jack
834
00:33:17,646 --> 00:33:19,356
and some bleach.
835
00:33:19,356 --> 00:33:20,816
And I'll add in some ibuprofen
836
00:33:20,816 --> 00:33:21,775
for good measures.
837
00:33:21,775 --> 00:33:23,527
That's not funny.
838
00:33:23,527 --> 00:33:25,279
Yeah, I know.
839
00:33:25,279 --> 00:33:26,530
I need to know that you're
840
00:33:26,530 --> 00:33:28,781
not going to do that.
841
00:33:28,781 --> 00:33:29,699
Well, since this is
842
00:33:29,699 --> 00:33:30,241
our last session,
843
00:33:30,241 --> 00:33:31,576
I guess you'll never know.
844
00:33:31,576 --> 00:33:32,493
That's going to be a
845
00:33:32,493 --> 00:33:33,369
great way to catch up
846
00:33:33,369 --> 00:33:34,328
on all the sleep, right?
847
00:33:34,328 --> 00:33:35,872
Right, doc?
848
00:33:35,872 --> 00:33:36,956
[Suresh hangs up phone]
849
00:33:36,956 --> 00:33:38,499
Oh.
850
00:33:46,298 --> 00:33:47,841
Suresh?
851
00:33:49,468 --> 00:33:50,719
Hello?
852
00:33:50,719 --> 00:33:51,595
Suresh?
853
00:33:51,595 --> 00:33:52,512
Gotcha! This is
854
00:33:52,512 --> 00:33:53,722
just a recording.
855
00:33:53,722 --> 00:33:54,805
Don’t worry
856
00:33:54,805 --> 00:33:55,639
everybody falls for it.
857
00:33:55,639 --> 00:33:57,475
Leave a voicemail.
858
00:33:57,475 --> 00:33:59,852
You’ve got to be kidding me.
859
00:33:59,852 --> 00:34:01,854
You gotta be kidding me!
860
00:34:01,854 --> 00:34:02,855
He doesn’t want to
861
00:34:02,855 --> 00:34:03,772
call you back.
862
00:34:03,772 --> 00:34:07,026
And you, stop talking to me!
863
00:34:07,026 --> 00:34:07,901
Why are you wasting
864
00:34:07,901 --> 00:34:09,194
your time on him?
865
00:34:09,194 --> 00:34:10,153
I need you!
866
00:34:10,153 --> 00:34:12,739
I'm not listening to you.
867
00:34:12,739 --> 00:34:14,741
I’m not listening to you!
868
00:34:14,741 --> 00:34:17,452
911, what's your emergency?
869
00:34:17,452 --> 00:34:19,746
Hello? Can, can you hear me?
870
00:34:19,746 --> 00:34:22,748
911. What's your emergency?
871
00:34:22,748 --> 00:34:23,874
Hello?
872
00:34:23,874 --> 00:34:25,417
911, what's your emergency?
873
00:34:25,417 --> 00:34:26,710
I need help right now.
874
00:34:26,710 --> 00:34:28,086
Like right now, right,
875
00:34:28,086 --> 00:34:29,713
right, right this second.
876
00:34:29,713 --> 00:34:31,340
I see, what's your emergency?
877
00:34:31,340 --> 00:34:32,841
I have a client right now.
878
00:34:32,841 --> 00:34:34,091
-Mommy!
He’s gonna kill himself.
879
00:34:34,091 --> 00:34:35,843
-Mommy!
And overdose right this second.
880
00:34:35,843 --> 00:34:37,220
If you don’t help him.
881
00:34:37,220 --> 00:34:37,803
I don't know what
882
00:34:37,803 --> 00:34:38,888
he's going to do.
883
00:34:38,888 --> 00:34:40,223
I have a client.
884
00:34:40,223 --> 00:34:41,265
Mommy.
885
00:34:41,265 --> 00:34:43,476
-Mommy.
And he's.
886
00:34:43,476 --> 00:34:45,603
He's overdosing right now.
887
00:34:45,603 --> 00:34:46,687
Alright, I understand, ma'am.
888
00:34:46,687 --> 00:34:47,979
Please calm down.
889
00:34:47,979 --> 00:34:48,605
Is he threatening you
890
00:34:48,605 --> 00:34:49,314
or someone else?
891
00:34:49,314 --> 00:34:52,901
No, we got to save his life
892
00:34:52,901 --> 00:34:54,236
right now.
893
00:34:54,236 --> 00:34:56,530
He's all alone. No one can help
894
00:34:56,530 --> 00:34:58,949
him right now. Please.
895
00:34:58,949 --> 00:35:00,866
He's going to have a suicide.
896
00:35:00,866 --> 00:35:01,867
I need someone to
897
00:35:01,867 --> 00:35:03,494
go to his house right now.
898
00:35:03,494 --> 00:35:04,578
Yes ma'am, I understand.
899
00:35:04,578 --> 00:35:05,120
Please calm down.
900
00:35:05,120 --> 00:35:05,955
Is he sick?
901
00:35:05,955 --> 00:35:06,997
I’m not going to calm down
902
00:35:06,997 --> 00:35:08,499
and he’s not sick!
903
00:35:08,499 --> 00:35:09,750
He’s.
904
00:35:09,750 --> 00:35:13,962
He needs help, like right now!
905
00:35:13,962 --> 00:35:14,963
I understand, ma'am.
906
00:35:14,963 --> 00:35:16,548
-He doesn’t want to be found
I don't have time
907
00:35:16,548 --> 00:35:17,173
-but I do!
for a phone call,
908
00:35:17,173 --> 00:35:18,174
And we don't have time
909
00:35:18,174 --> 00:35:20,635
to keep talking to you. Go.
910
00:35:20,635 --> 00:35:22,512
Go to his house.
911
00:35:22,512 --> 00:35:23,513
All right, ma'am,
912
00:35:23,513 --> 00:35:25,348
I just need his address.
913
00:35:25,348 --> 00:35:27,266
I don't know his address.
914
00:35:27,266 --> 00:35:28,725
Alright ma'am, I can't help you
915
00:35:28,725 --> 00:35:29,977
if you don't know his address.
916
00:35:29,977 --> 00:35:31,353
I can give you the address
917
00:35:31,353 --> 00:35:32,729
to my office.
918
00:35:32,729 --> 00:35:34,565
And then in the files,
919
00:35:34,565 --> 00:35:36,275
you'll find his name.
920
00:35:36,275 --> 00:35:39,236
Suresh Rash.
921
00:35:39,236 --> 00:35:40,778
Right there you’ll find it.
922
00:35:40,778 --> 00:35:42,238
And then you get his address.
923
00:35:42,238 --> 00:35:43,698
You go right there and save him.
924
00:35:43,698 --> 00:35:45,783
They are so close to each other.
925
00:35:45,783 --> 00:35:46,742
Please, ma’am
926
00:35:46,742 --> 00:35:48,661
don't let another person die.
927
00:35:48,661 --> 00:35:49,620
Please.
928
00:35:49,620 --> 00:35:50,705
Ma'am, there must be dozens,
929
00:35:50,705 --> 00:35:52,164
if not hundreds of Suresh Rashes
930
00:35:52,164 --> 00:35:53,373
in the Los Angeles area.
931
00:35:53,373 --> 00:35:54,916
I'm going to need.
932
00:35:54,916 --> 00:35:56,001
I'm telling you
933
00:35:56,001 --> 00:35:57,627
where to go right now.
934
00:35:57,627 --> 00:35:59,337
Go to my office.
935
00:35:59,337 --> 00:36:01,631
Get the fucking files
936
00:36:01,631 --> 00:36:04,801
and go and save a life.
937
00:36:04,801 --> 00:36:06,677
You can save a life right now.
938
00:36:06,677 --> 00:36:08,929
How can you not do that?
939
00:36:08,929 --> 00:36:10,306
Ma'am, you need to calm down.
940
00:36:10,306 --> 00:36:11,390
I cannot help you
941
00:36:11,390 --> 00:36:12,099
if you do not tell
942
00:36:12,099 --> 00:36:13,851
me how to help you.
943
00:36:13,851 --> 00:36:14,935
Have I not told you
944
00:36:14,935 --> 00:36:16,812
how to help me?
945
00:36:16,812 --> 00:36:18,564
Literally. Like honestly what?
946
00:36:18,564 --> 00:36:20,231
What do you want more from me?
947
00:36:20,231 --> 00:36:22,317
Please, just.
948
00:36:22,317 --> 00:36:24,193
Once you get his address, please
949
00:36:24,193 --> 00:36:24,777
call us back and
950
00:36:24,777 --> 00:36:25,361
we'll be able to help.
951
00:36:25,361 --> 00:36:26,404
I already told you
952
00:36:26,404 --> 00:36:27,363
the only address
953
00:36:27,363 --> 00:36:32,951
we have is 355 Marine Drive, LA.
954
00:36:32,951 --> 00:36:34,494
Ma'am.
955
00:36:34,494 --> 00:36:35,287
No, no, no,
956
00:36:35,287 --> 00:36:36,997
we go there right now.
957
00:36:36,997 --> 00:36:39,750
Know his name.
958
00:36:39,750 --> 00:36:40,959
You have to save him,
959
00:36:40,959 --> 00:36:42,210
he's going to die.
960
00:36:42,210 --> 00:36:43,253
Alright, so he's at that
961
00:36:43,253 --> 00:36:44,171
address right now?
962
00:36:44,171 --> 00:36:46,339
Yes, please.
963
00:36:46,339 --> 00:36:47,465
Not your office?
964
00:36:47,465 --> 00:36:48,466
Yes.
965
00:36:48,466 --> 00:36:50,343
No, no, no, that's my office.
966
00:36:50,343 --> 00:36:51,761
I don't know his address.
967
00:36:51,761 --> 00:36:52,720
So I'm telling you
968
00:36:52,720 --> 00:36:53,888
to go to the office.
969
00:36:53,888 --> 00:36:56,432
I told you his name.
970
00:36:56,432 --> 00:36:57,141
Ma'am.
971
00:36:57,141 --> 00:36:58,267
I'm sorry we cannot help you
972
00:36:58,267 --> 00:36:59,351
unless you can tell
973
00:36:59,351 --> 00:37:00,727
us where he is.
974
00:37:00,727 --> 00:37:01,895
I don't know the address.
975
00:37:01,895 --> 00:37:02,771
I keep telling you that
976
00:37:02,771 --> 00:37:03,396
I don't know it.
977
00:37:03,396 --> 00:37:06,441
You have to go to my office.
978
00:37:06,441 --> 00:37:09,402
533 Marine Drive.
979
00:37:09,402 --> 00:37:10,403
Ma'am. We.
980
00:37:10,403 --> 00:37:11,446
No, you've got to go.
981
00:37:11,446 --> 00:37:12,655
And you go in there
982
00:37:12,655 --> 00:37:16,450
and you’ll find Suresh Rash.
983
00:37:16,450 --> 00:37:20,829
Go there! Now!
984
00:37:20,829 --> 00:37:22,081
Ma'am, we cannot go there
985
00:37:22,081 --> 00:37:23,290
if we do not have his address.
986
00:37:23,290 --> 00:37:25,500
Please find it and call us back.
987
00:37:25,500 --> 00:37:28,503
Oh my God.
988
00:37:31,756 --> 00:37:33,049
He doesn't want to
989
00:37:33,049 --> 00:37:34,759
be found, but I do.
990
00:37:34,759 --> 00:37:36,302
Hello?
991
00:37:36,302 --> 00:37:38,011
911. What's your emergency?
992
00:37:38,011 --> 00:37:39,721
I just called you.
993
00:37:39,721 --> 00:37:41,390
Ma'am, I cannot help you
994
00:37:41,390 --> 00:37:42,849
if you do not have his address.
995
00:37:42,849 --> 00:37:44,101
Please only call back
996
00:37:44,101 --> 00:37:45,102
if you have his address.
997
00:37:45,102 --> 00:37:48,105
Do you have his address?
998
00:37:48,105 --> 00:37:49,106
Please,
999
00:37:49,106 --> 00:37:50,857
go to my office
1000
00:37:50,857 --> 00:37:53,109
and get his file.
1001
00:37:53,109 --> 00:37:54,735
You'll get the address
1002
00:37:54,735 --> 00:37:56,612
and then go save a life.
1003
00:37:56,612 --> 00:37:58,572
You're taking more time.
1004
00:37:58,572 --> 00:37:59,573
Alright, ma'am,
1005
00:37:59,573 --> 00:38:01,575
you need to calm down first.
1006
00:38:01,575 --> 00:38:03,244
I’m not coming down.
1007
00:38:03,244 --> 00:38:04,536
He could be dead by now.
1008
00:38:04,536 --> 00:38:07,288
He's overdosing.
1009
00:38:07,288 --> 00:38:09,332
Ma'am, we cannot go to a place
1010
00:38:09,332 --> 00:38:10,750
if we do not have the address.
1011
00:38:10,750 --> 00:38:11,751
If you find that address,
1012
00:38:11,751 --> 00:38:13,002
call us back.
1013
00:38:14,254 --> 00:38:17,589
[Jackie mumbling]
1014
00:38:30,768 --> 00:38:33,771
You can't go out there.
1015
00:38:33,771 --> 00:38:37,442
But it’s been 24 hours.
1016
00:40:09,902 --> 00:40:11,195
Five days on the
1017
00:40:11,195 --> 00:40:12,905
sole of your shoe.
1018
00:40:15,157 --> 00:40:18,159
You’re not real.
1019
00:42:44,419 --> 00:42:46,129
It’s.
1020
00:42:50,550 --> 00:42:53,595
Mommy, Mommy, listen to me.
1021
00:42:55,262 --> 00:42:57,890
Mommy.
1022
00:42:57,890 --> 00:42:59,934
Oh, I can do it.
1023
00:42:59,934 --> 00:43:01,018
I can’t do it.
1024
00:43:01,018 --> 00:43:01,727
What is it you
1025
00:43:01,727 --> 00:43:02,645
always say to me?
1026
00:43:02,645 --> 00:43:03,854
You can do anything
1027
00:43:03,854 --> 00:43:05,898
you put your mind to.
1028
00:43:05,898 --> 00:43:09,734
[Jackie mumbling]
1029
00:43:09,734 --> 00:43:11,319
We need you.
1030
00:43:11,319 --> 00:43:13,321
I have to get outside.
1031
00:43:14,656 --> 00:43:16,032
Get outside.
1032
00:43:16,032 --> 00:43:17,200
Get outside!
1033
00:43:18,785 --> 00:43:19,953
Okay.
1034
00:43:21,870 --> 00:43:22,621
Maybe you could
1035
00:43:22,621 --> 00:43:23,706
focus on finding me.
1036
00:43:26,917 --> 00:43:30,754
[Jackie mumbling]
1037
00:43:35,842 --> 00:43:38,803
No, no, no, I can't do this.
1038
00:43:38,803 --> 00:43:40,096
Can’t do it.
1039
00:43:41,472 --> 00:43:42,974
I can’t do this.
1040
00:43:42,974 --> 00:43:44,475
Can’t do this.
1041
00:43:46,352 --> 00:43:47,561
I'm your daughter.
1042
00:43:47,561 --> 00:43:50,564
And what about Daddy?
1043
00:44:22,677 --> 00:44:24,429
Those are mine!
1044
00:44:37,107 --> 00:44:38,859
What's going on?
1045
00:44:38,859 --> 00:44:39,442
What are you doing?
1046
00:44:39,442 --> 00:44:40,359
Huh?
1047
00:44:42,779 --> 00:44:43,905
Like what?
1048
00:44:43,905 --> 00:44:44,739
Why are you throwing marbles?
1049
00:44:44,739 --> 00:44:46,491
I need your help.
1050
00:44:46,491 --> 00:44:47,575
I can't hear you. What?
1051
00:44:47,575 --> 00:44:48,743
I need your help.
1052
00:44:48,743 --> 00:44:49,911
Can you take off your mask?
1053
00:44:49,911 --> 00:44:51,245
You’re over six feet away?
1054
00:44:51,245 --> 00:44:52,788
We can’t hear you.
1055
00:44:52,788 --> 00:44:55,040
I need your help.
1056
00:44:55,040 --> 00:44:56,208
Okay? What do you need?
1057
00:44:56,208 --> 00:44:57,542
With what?
1058
00:44:57,542 --> 00:44:59,294
Okay. Listen to me.
1059
00:44:59,294 --> 00:44:59,961
Yeah.
1060
00:44:59,961 --> 00:45:00,420
Yeah, we're listening.
1061
00:45:00,420 --> 00:45:01,546
There is a man
1062
00:45:01,546 --> 00:45:03,006
that's going to die.
1063
00:45:03,006 --> 00:45:04,216
Oh, what?
1064
00:45:04,216 --> 00:45:04,716
Why is he about to die?
1065
00:45:04,716 --> 00:45:05,549
I need his profile.
1066
00:45:05,549 --> 00:45:06,550
Because I need his
1067
00:45:06,550 --> 00:45:07,676
address to save him.
1068
00:45:07,676 --> 00:45:08,511
Oh. How are we supposed
1069
00:45:08,511 --> 00:45:09,386
to help you with that?
1070
00:45:09,386 --> 00:45:10,137
I will give you the keys.
1071
00:45:10,137 --> 00:45:11,180
No, come on.
1072
00:45:11,180 --> 00:45:12,890
Here’s the keys to my office.
1073
00:45:12,890 --> 00:45:14,225
Here’s the keys.
1074
00:45:14,225 --> 00:45:15,226
No, don't, don't, don't,
1075
00:45:15,226 --> 00:45:16,852
don't throw them now.
1076
00:45:16,852 --> 00:45:17,978
I know what you're doing.
1077
00:45:17,978 --> 00:45:18,728
You're trying to sell
1078
00:45:18,728 --> 00:45:18,978
us something, right?
1079
00:45:18,978 --> 00:45:19,771
No, I’m not!
1080
00:45:19,771 --> 00:45:20,980
Please!
1081
00:45:20,980 --> 00:45:21,397
It’s another
1082
00:45:21,397 --> 00:45:21,981
psychological trick.
1083
00:45:21,981 --> 00:45:22,607
Okay. Wait.
1084
00:45:22,607 --> 00:45:24,818
Okay. It's okay.
1085
00:45:24,818 --> 00:45:25,401
Don't, don’t, pick them up!
1086
00:45:25,401 --> 00:45:26,820
Save a fucking life!
1087
00:45:28,196 --> 00:45:30,657
LAPD open up!
1088
00:45:30,657 --> 00:45:31,241
Okay, is there someone
1089
00:45:31,241 --> 00:45:32,533
actually going to die?
1090
00:45:32,533 --> 00:45:33,200
You are going
1091
00:45:33,200 --> 00:45:34,451
-Yes!
to die if you go there.
1092
00:45:34,451 --> 00:45:36,203
-Yes!
Why are you going there?
1093
00:45:36,203 --> 00:45:36,537
Go!
1094
00:45:36,537 --> 00:45:37,329
Okay, fine, I’ll do it!
1095
00:45:41,125 --> 00:45:42,918
What's going on there?
1096
00:45:44,086 --> 00:45:45,503
You see that?
1097
00:45:45,503 --> 00:45:46,587
You see this?
1098
00:45:46,587 --> 00:45:48,047
What’s she doing?
1099
00:45:49,966 --> 00:45:51,425
Is that the police?
1100
00:45:51,425 --> 00:45:52,385
No.
1101
00:45:52,385 --> 00:45:54,262
That's the police.
1102
00:45:54,262 --> 00:45:55,346
Is she coughing?
1103
00:45:55,346 --> 00:45:56,055
I don’t know?
1104
00:45:56,055 --> 00:45:59,474
LAPD, open the door.
1105
00:45:59,474 --> 00:46:00,267
She has COVID.
1106
00:46:00,267 --> 00:46:03,145
Don't!
1107
00:46:03,145 --> 00:46:04,437
I don’t know.
1108
00:46:04,437 --> 00:46:05,313
She has COVID.
1109
00:46:05,313 --> 00:46:06,523
No she doesn't.
1110
00:46:06,523 --> 00:46:07,732
She would’ve said something.
1111
00:46:07,732 --> 00:46:09,985
What is she deaf?
1112
00:46:09,985 --> 00:46:12,069
Put your mask on.
1113
00:46:12,069 --> 00:46:13,696
I don't need a mask.
1114
00:46:13,696 --> 00:46:14,905
[Officer Landau bangs on door]
1115
00:46:14,905 --> 00:46:17,867
Open the door.
1116
00:46:17,867 --> 00:46:18,701
I got it.
1117
00:46:18,701 --> 00:46:20,786
[Officer Moon bangs on the door]
1118
00:46:20,786 --> 00:46:21,912
This is LAPD.
1119
00:46:21,912 --> 00:46:23,247
If there's a homeowner inside,
1120
00:46:23,247 --> 00:46:26,457
we need you to come to the door.
1121
00:46:26,457 --> 00:46:29,085
We're here to help.
1122
00:46:30,378 --> 00:46:31,379
[police banging on door]
1123
00:46:31,379 --> 00:46:33,381
Don’t open it, Mom!
1124
00:46:33,381 --> 00:46:34,757
No.
1125
00:46:34,757 --> 00:46:36,634
That's not a good idea.
1126
00:46:36,634 --> 00:46:38,051
Please open up the door, ma'am.
1127
00:46:38,051 --> 00:46:41,513
No, I cannot open up the door.
1128
00:46:41,513 --> 00:46:42,598
What?
1129
00:46:43,557 --> 00:46:46,226
She might be sick.
1130
00:46:46,226 --> 00:46:48,103
It's not safe.
1131
00:46:48,103 --> 00:46:50,022
No?
1132
00:46:50,022 --> 00:46:52,148
Okay. You talk to her.
1133
00:46:52,148 --> 00:46:53,858
Lock it up, partner.
1134
00:46:53,858 --> 00:46:54,650
Relax.
1135
00:46:54,650 --> 00:46:56,152
Ma’am, you called 911
1136
00:46:56,152 --> 00:46:58,821
three times and hung up?
1137
00:46:58,821 --> 00:47:01,449
Well, maybe 1 or 2 or.
1138
00:47:01,449 --> 00:47:02,783
Yeah, 3 times.
1139
00:47:02,783 --> 00:47:03,576
Okay, then
1140
00:47:03,576 --> 00:47:05,035
prank calling 911
1141
00:47:05,035 --> 00:47:06,828
is a serious thing.
1142
00:47:06,828 --> 00:47:09,748
You really think I was pranking?
1143
00:47:09,748 --> 00:47:10,832
Those lines are only
1144
00:47:10,832 --> 00:47:11,917
for emergencies, ma'am.
1145
00:47:11,917 --> 00:47:12,375
Is this,
1146
00:47:12,375 --> 00:47:13,460
or is it not an
1147
00:47:13,460 --> 00:47:14,544
actual emergency?
1148
00:47:14,544 --> 00:47:16,254
[Jackie coughing]
1149
00:47:16,254 --> 00:47:17,796
She looks sick.
1150
00:47:17,796 --> 00:47:19,632
[Jackie coughing]
1151
00:47:19,632 --> 00:47:19,882
All right.
1152
00:47:19,882 --> 00:47:21,258
Ma'am, your number
1153
00:47:21,258 --> 00:47:22,343
has been flagged.
1154
00:47:22,343 --> 00:47:23,010
What?
1155
00:47:23,010 --> 00:47:24,720
Why would that, what? Why?
1156
00:47:24,720 --> 00:47:25,721
What is that, why?
1157
00:47:25,721 --> 00:47:26,680
Flagged, because
1158
00:47:26,680 --> 00:47:27,431
we need to ascertain
1159
00:47:27,431 --> 00:47:28,390
if there really is
1160
00:47:28,390 --> 00:47:29,516
an emergency or not
1161
00:47:29,516 --> 00:47:30,516
an emergency going
1162
00:47:30,516 --> 00:47:31,517
on in there.
1163
00:47:31,517 --> 00:47:32,310
This is the last time
1164
00:47:32,310 --> 00:47:32,977
I'm going to ask you.
1165
00:47:32,977 --> 00:47:34,270
Please open up the door.
1166
00:47:34,270 --> 00:47:35,647
I’m not opening up the door.
1167
00:47:35,647 --> 00:47:36,731
I said no.
1168
00:47:36,731 --> 00:47:37,065
Okay.
1169
00:47:37,065 --> 00:47:38,399
Ma'am, if you had
1170
00:47:38,399 --> 00:47:41,402
some type of sick delusion.
1171
00:47:41,402 --> 00:47:41,945
Are you putting
1172
00:47:41,945 --> 00:47:42,904
your mask on?
1173
00:47:42,904 --> 00:47:43,862
If you had some type
1174
00:47:43,862 --> 00:47:45,656
of sick delusion in
1175
00:47:45,656 --> 00:47:46,990
calling 911, you
1176
00:47:46,990 --> 00:47:49,660
shouldn't be doing that.
1177
00:47:50,577 --> 00:47:51,203
We're going to
1178
00:47:51,203 --> 00:47:52,371
leave you with a warning.
1179
00:47:52,371 --> 00:47:53,872
[Jackie coughs]
1180
00:47:53,872 --> 00:47:55,457
Please only call 911,
1181
00:47:55,457 --> 00:47:56,707
if you have an emergency.
1182
00:47:56,707 --> 00:47:57,917
Let’s get outta here.
1183
00:47:57,917 --> 00:47:58,918
And tell us if you're sick!
1184
00:47:58,918 --> 00:48:01,545
I promise, police officers.
1185
00:48:01,545 --> 00:48:05,383
[Jackie coughs]
1186
00:48:10,136 --> 00:48:11,221
You didn't tell us
1187
00:48:11,221 --> 00:48:12,430
you were sick.
1188
00:48:12,430 --> 00:48:13,848
I'm not. I'm not sick.
1189
00:48:13,848 --> 00:48:15,183
We heard you inside,
1190
00:48:15,183 --> 00:48:15,684
saying you were sick.
1191
00:48:15,684 --> 00:48:16,476
And the coughing.
1192
00:48:16,476 --> 00:48:19,354
No I just said that so the
1193
00:48:19,354 --> 00:48:20,563
police would leave here.
1194
00:48:20,563 --> 00:48:21,731
So are you lying to us?
1195
00:48:21,731 --> 00:48:22,524
Or are you lying to him?
1196
00:48:22,524 --> 00:48:24,525
I’m lying to them.
1197
00:48:24,525 --> 00:48:26,360
I’m not lying to you guys.
1198
00:48:26,360 --> 00:48:27,361
Yeah right.
1199
00:48:27,361 --> 00:48:28,529
I bet your parents are fine
1200
00:48:28,529 --> 00:48:30,322
in a house in the hills.
1201
00:48:30,322 --> 00:48:31,573
That's so not true.
1202
00:48:31,573 --> 00:48:33,325
You guys are so wrong.
1203
00:48:33,325 --> 00:48:34,159
I don't even think
1204
00:48:34,159 --> 00:48:34,702
you have a daughter
1205
00:48:34,702 --> 00:48:35,828
and a husband in China.
1206
00:48:35,828 --> 00:48:37,412
I absolutely have a husband
1207
00:48:37,412 --> 00:48:38,037
and a daughter.
1208
00:48:38,037 --> 00:48:38,705
She don’t.
1209
00:48:38,705 --> 00:48:39,205
You don't know
1210
00:48:39,205 --> 00:48:39,747
what you're talking about.
1211
00:48:39,747 --> 00:48:40,873
Okay, you know. This is stupid.
1212
00:48:40,873 --> 00:48:42,292
Here, there’s COVID
1213
00:48:42,292 --> 00:48:43,167
on the metal surface.
1214
00:48:43,167 --> 00:48:44,252
You know that, right?
1215
00:48:44,252 --> 00:48:45,586
God, just take it back, alright.
1216
00:48:45,586 --> 00:48:46,671
We don't want to deal with it.
1217
00:48:46,671 --> 00:48:47,380
We don't want to
1218
00:48:47,380 --> 00:48:48,047
deal with anything.
1219
00:48:48,047 --> 00:48:49,506
You know what? Fuck you!
1220
00:48:49,506 --> 00:48:50,465
You're like the boy
1221
00:48:50,465 --> 00:48:51,800
who cried wolf.
1222
00:48:51,800 --> 00:48:53,010
Don’t turn the stories I
1223
00:48:53,010 --> 00:48:53,927
read to you against me.
1224
00:48:53,927 --> 00:48:55,220
She's crazy.
1225
00:48:55,220 --> 00:48:56,013
She's freaking nuts.
1226
00:48:56,013 --> 00:48:57,389
Let’s go back!
1227
00:49:02,476 --> 00:49:04,395
[dramatic music]
1228
00:49:04,395 --> 00:49:09,942
Come on!
1229
00:49:09,942 --> 00:49:13,321
[Jackie hits wall noise]
1230
00:49:13,321 --> 00:49:16,990
Fuck you!
1231
00:49:16,990 --> 00:49:21,745
[Hitting wall noise]
1232
00:49:21,745 --> 00:49:23,455
How does that feel?
1233
00:49:23,455 --> 00:49:26,458
How does that fucking feel?
1234
00:49:26,458 --> 00:49:28,500
[Hitting wall noise]
1235
00:49:28,500 --> 00:49:31,545
[Jackie screams]
1236
00:49:31,545 --> 00:49:36,258
[Jackie squeals]
1237
00:49:36,258 --> 00:49:39,261
What the fuck is going on there?
1238
00:49:39,261 --> 00:49:41,305
[Jackie hits wall noise]
1239
00:49:47,852 --> 00:49:50,563
You need professional help!
1240
00:49:50,563 --> 00:49:53,733
You don’t hear me.
1241
00:49:53,733 --> 00:49:58,111
I don't even hear myself.
1242
00:49:58,111 --> 00:50:01,114
So fuck you.
1243
00:50:01,114 --> 00:50:04,618
[Jackie squeals]
1244
00:50:04,618 --> 00:50:07,329
I even hurt myself.
1245
00:50:07,329 --> 00:50:10,331
Fuck you.
1246
00:50:22,217 --> 00:50:23,343
There’s COVID on
1247
00:50:23,343 --> 00:50:23,885
the metal surface. [Memory]
1248
00:50:23,885 --> 00:50:28,056
On the metal surface. [Memory]
1249
00:50:28,056 --> 00:50:33,311
[dramatic music]
1250
00:50:55,039 --> 00:51:00,294
[dramatic music]
1251
00:51:00,294 --> 00:51:03,213
Help!
1252
00:51:03,213 --> 00:51:06,216
I need help!
1253
00:51:06,216 --> 00:51:09,928
Help!
1254
00:51:09,928 --> 00:51:10,554
Please!
1255
00:51:10,554 --> 00:51:14,890
Someone help me!
1256
00:51:14,890 --> 00:51:16,600
Help!
1257
00:51:16,976 --> 00:51:18,644
Help!
1258
00:51:20,771 --> 00:51:22,356
Help!
1259
00:51:22,356 --> 00:51:23,232
What the fuck is
1260
00:51:23,232 --> 00:51:25,359
going on in there?
1261
00:51:25,985 --> 00:51:27,610
I need your help.
1262
00:51:27,610 --> 00:51:29,988
No, you need professional help.
1263
00:51:29,988 --> 00:51:30,738
With all this crazy ass
1264
00:51:30,738 --> 00:51:32,699
-I am a professional.
noise you’re making!
1265
00:51:32,699 --> 00:51:33,366
No!
1266
00:51:33,366 --> 00:51:34,117
If you keep
1267
00:51:34,117 --> 00:51:34,784
screaming like this,
1268
00:51:34,784 --> 00:51:36,578
I'm going to call the police.
1269
00:51:36,578 --> 00:51:38,079
Then call them!
1270
00:51:38,079 --> 00:51:39,831
Why? What are you hiding?
1271
00:51:39,831 --> 00:51:41,415
What's going on in there?
1272
00:51:41,415 --> 00:51:43,000
I need your help!
1273
00:51:43,000 --> 00:51:44,334
Oh, why?
1274
00:51:44,334 --> 00:51:46,795
I give you these keys.
1275
00:51:46,795 --> 00:51:49,173
-Go to my office.
What are you talking about?
1276
00:51:49,173 --> 00:51:50,674
If I do this for you.
1277
00:51:50,674 --> 00:51:52,926
Will you shut the hell up?
1278
00:51:52,926 --> 00:51:54,051
Yes, I promise.
1279
00:51:54,051 --> 00:51:54,760
Because you've been
1280
00:51:54,760 --> 00:51:56,262
scaring my daughter.
1281
00:51:56,262 --> 00:51:57,221
I’m not scared!
1282
00:51:57,221 --> 00:51:58,264
Harper!
1283
00:51:58,264 --> 00:52:01,225
Look, step back!
1284
00:52:01,225 --> 00:52:02,226
I don't want to
1285
00:52:02,226 --> 00:52:03,811
scare anyone.
1286
00:52:03,811 --> 00:52:06,771
Give me the keys, then.
1287
00:52:07,647 --> 00:52:08,482
You can do it.
1288
00:52:08,482 --> 00:52:11,485
Give me the keys.
1289
00:52:13,737 --> 00:52:15,030
It’s sanitized.
1290
00:52:15,030 --> 00:52:17,574
She's not sick. It's fine.
1291
00:52:17,574 --> 00:52:18,492
I'm not.
1292
00:52:18,492 --> 00:52:19,409
It's okay.
1293
00:52:19,409 --> 00:52:20,117
You can do it.
1294
00:52:20,117 --> 00:52:21,494
Give me the keys.
1295
00:52:21,494 --> 00:52:23,329
[Harper sneezes]
1296
00:52:23,329 --> 00:52:24,788
She's not sick!
1297
00:52:24,788 --> 00:52:25,539
I can't do it!
1298
00:52:25,539 --> 00:52:26,081
I can't do it.
1299
00:52:26,081 --> 00:52:26,707
Oh my God.
1300
00:52:26,707 --> 00:52:27,583
She's not sick.
1301
00:52:27,583 --> 00:52:28,250
She’s sick. She’s sick!
1302
00:52:28,250 --> 00:52:31,045
She is not. She has allergies.
1303
00:52:31,045 --> 00:52:31,921
She's sick.
1304
00:52:31,921 --> 00:52:32,712
She's got.
1305
00:52:32,712 --> 00:52:34,506
-I just saw her sneeze.
Look, you know what, Harper?
1306
00:52:34,506 --> 00:52:35,465
I want you to stay
1307
00:52:35,465 --> 00:52:36,508
away from this woman
1308
00:52:36,508 --> 00:52:37,675
and stay away
1309
00:52:37,675 --> 00:52:40,678
from her apartment.
1310
00:53:50,618 --> 00:53:55,831
[dramatic music]
1311
00:54:12,763 --> 00:54:16,601
Where are you guys?
1312
00:54:16,601 --> 00:54:19,936
Where are you?
1313
00:54:19,936 --> 00:54:22,939
Why I can I not find you?
1314
00:54:26,693 --> 00:54:29,696
I feel so alone.
1315
00:54:31,322 --> 00:54:33,282
I don’t understand
1316
00:54:33,282 --> 00:54:36,285
what’s going on.
1317
00:54:45,335 --> 00:54:48,338
I’ve missed you.
1318
00:54:48,338 --> 00:54:52,133
I’ve missed you so much.
1319
00:55:07,814 --> 00:55:13,319
[phone ringing]
1320
00:55:13,319 --> 00:55:14,654
Hello?
1321
00:55:14,654 --> 00:55:17,657
Hello, is this Mrs. Russo?
1322
00:55:17,657 --> 00:55:18,991
No.
1323
00:55:18,991 --> 00:55:20,660
No?
1324
00:55:20,660 --> 00:55:21,911
Doctor Russo.
1325
00:55:21,911 --> 00:55:23,120
Dr. Russo,
1326
00:55:23,120 --> 00:55:24,371
I'm officer Eric Scott
1327
00:55:24,371 --> 00:55:25,288
Douglas from the
1328
00:55:25,288 --> 00:55:27,457
Department of State.
1329
00:55:28,208 --> 00:55:31,795
Did you find my family?
1330
00:55:31,795 --> 00:55:33,213
I am the officer who was
1331
00:55:33,213 --> 00:55:34,881
assigned to your case.
1332
00:55:34,881 --> 00:55:36,299
You found my
1333
00:55:36,299 --> 00:55:39,051
husband, my daughter?
1334
00:55:39,051 --> 00:55:42,388
No.
1335
00:55:42,388 --> 00:55:44,014
What do you mean, no?
1336
00:55:44,014 --> 00:55:45,474
Your husband and daughter
1337
00:55:45,474 --> 00:55:48,560
were never in China.
1338
00:55:48,560 --> 00:55:50,020
That's impossible.
1339
00:55:50,020 --> 00:55:50,520
No, no, no,
1340
00:55:50,520 --> 00:55:52,230
they definitely are in China.
1341
00:55:52,230 --> 00:55:53,022
Ma'am,
1342
00:55:53,022 --> 00:55:54,440
I looked for airline tickets
1343
00:55:54,440 --> 00:55:56,359
for Nolan and Elizabeth Russo.
1344
00:55:56,359 --> 00:55:57,443
I looked for credit card
1345
00:55:57,443 --> 00:55:59,070
activity from Nolan Russo.
1346
00:55:59,070 --> 00:56:00,405
I looked for phone activity
1347
00:56:00,405 --> 00:56:01,948
under Nolan Russo's name.
1348
00:56:01,948 --> 00:56:04,908
I found nothing, and that's
1349
00:56:04,908 --> 00:56:07,744
what made me suspicious.
1350
00:56:07,744 --> 00:56:09,121
What do you mean, suspicious?
1351
00:56:09,121 --> 00:56:11,248
That makes no sense.
1352
00:56:11,248 --> 00:56:12,374
Of the fact there
1353
00:56:12,374 --> 00:56:13,458
is no phone number
1354
00:56:13,458 --> 00:56:15,168
registered to Nolan Russo.
1355
00:56:15,168 --> 00:56:15,919
At least not
1356
00:56:15,919 --> 00:56:17,628
your Nolan Russo.
1357
00:56:17,628 --> 00:56:18,212
What do you mean,
1358
00:56:18,212 --> 00:56:20,798
not my Nolan Russo?
1359
00:56:20,798 --> 00:56:21,549
Could you tell me why
1360
00:56:21,549 --> 00:56:22,216
you don't have a
1361
00:56:22,216 --> 00:56:26,011
phone line for your husband?
1362
00:56:26,011 --> 00:56:27,263
I'm sorry, sir, but I don't
1363
00:56:27,263 --> 00:56:28,139
know why you're giving me such
1364
00:56:28,139 --> 00:56:29,056
a hard time right now.
1365
00:56:29,056 --> 00:56:29,889
When I'm the one
1366
00:56:29,889 --> 00:56:31,850
that's losing my family.
1367
00:56:31,850 --> 00:56:32,851
I can't find them.
1368
00:56:32,851 --> 00:56:34,227
How would you feel?
1369
00:56:34,227 --> 00:56:35,061
Do you have a wife?
1370
00:56:35,061 --> 00:56:35,687
Do you have kids?
1371
00:56:35,687 --> 00:56:36,396
Ma'am.
1372
00:56:36,396 --> 00:56:37,439
How would you feel
1373
00:56:37,439 --> 00:56:38,732
if you can't find your family?
1374
00:56:38,732 --> 00:56:39,858
And you're calling me
1375
00:56:39,858 --> 00:56:40,900
and telling me this?
1376
00:56:40,900 --> 00:56:42,444
That they don't even exist?
1377
00:56:42,444 --> 00:56:43,861
I understand, there
1378
00:56:43,861 --> 00:56:45,237
was something I found on them,
1379
00:56:45,237 --> 00:56:46,780
Doctor Russo.
1380
00:56:46,780 --> 00:56:49,700
Well, then what did you find?
1381
00:56:49,700 --> 00:56:51,285
I found exactly why
1382
00:56:51,285 --> 00:56:52,369
you don't have a phone line
1383
00:56:52,369 --> 00:56:55,038
for your husband.
1384
00:56:55,038 --> 00:56:56,748
I'm sorry, I, I, I.
1385
00:56:56,748 --> 00:56:58,499
I don't understand.
1386
00:56:58,499 --> 00:57:01,335
Ma'am, you know what I'm saying.
1387
00:57:01,335 --> 00:57:03,921
No I don't.
1388
00:57:03,921 --> 00:57:04,714
I found your husband
1389
00:57:04,714 --> 00:57:05,298
and daughter's
1390
00:57:05,298 --> 00:57:07,592
death certificates.
1391
00:57:07,592 --> 00:57:10,677
What?
1392
00:57:10,677 --> 00:57:11,803
You must be calling
1393
00:57:11,803 --> 00:57:12,554
the wrong person.
1394
00:57:12,554 --> 00:57:13,388
I think you have
1395
00:57:13,388 --> 00:57:16,349
the wrong number for sure.
1396
00:57:16,349 --> 00:57:17,851
I found your husband and
1397
00:57:17,851 --> 00:57:21,938
daughter's death certificates.
1398
00:57:21,938 --> 00:57:23,564
That's impossible.
1399
00:57:23,564 --> 00:57:26,442
They're there. They're in China.
1400
00:57:26,442 --> 00:57:28,736
I know they are.
1401
00:57:28,736 --> 00:57:33,115
I have videos.
1402
00:57:33,949 --> 00:57:35,617
Hello?
1403
00:57:35,617 --> 00:57:37,702
Ma’am, it is a federal crime
1404
00:57:37,702 --> 00:57:39,204
to waste State Department's
1405
00:57:39,204 --> 00:57:42,207
time with false claims.
1406
00:57:44,125 --> 00:57:47,128
False claims?
1407
00:57:49,004 --> 00:57:50,798
[Jackie coughs]
1408
00:57:50,798 --> 00:57:53,217
You’re telling me
1409
00:57:53,217 --> 00:57:55,928
that you can't find my husband,
1410
00:57:55,928 --> 00:57:57,387
my daughter?
1411
00:57:57,387 --> 00:57:59,890
That they're dead?
1412
00:57:59,890 --> 00:58:01,308
And false claims?
1413
00:58:01,308 --> 00:58:02,975
Dr. Russo, I suggest
1414
00:58:02,975 --> 00:58:04,227
you don't call the
1415
00:58:04,227 --> 00:58:04,685
State Department
1416
00:58:04,685 --> 00:58:05,603
again, understand?
1417
00:58:05,603 --> 00:58:07,980
No, I don't!
1418
00:58:07,980 --> 00:58:12,527
I don't under fucking stand!
1419
00:58:12,527 --> 00:58:16,863
Hello?
1420
00:58:16,863 --> 00:58:21,409
Are you still there?
1421
00:58:23,870 --> 00:58:26,164
Oh, okay.
1422
00:58:26,164 --> 00:58:30,292
Oh, no. Oh.
1423
00:58:30,292 --> 00:58:32,795
Okay.
1424
00:58:33,087 --> 00:58:35,798
Okay.
1425
00:58:35,798 --> 00:58:37,049
I have videos.
1426
00:58:37,132 --> 00:58:39,885
I have videos.
1427
00:58:40,678 --> 00:58:43,680
I have videos.
1428
00:58:50,520 --> 00:58:53,106
Come on. Where are you?
1429
00:58:53,106 --> 00:58:56,567
Where, where are you?
1430
00:59:00,404 --> 00:59:03,365
No, no, no, no, no.
1431
00:59:03,365 --> 00:59:05,576
They’re not there.
1432
00:59:05,576 --> 00:59:07,994
Stop it!
1433
00:59:08,244 --> 00:59:10,872
Stop it!
1434
00:59:10,872 --> 00:59:12,415
Stop talking to me like that.
1435
00:59:12,415 --> 00:59:13,416
You know, I have videos,
1436
00:59:13,416 --> 00:59:14,166
you stop it.
1437
00:59:14,166 --> 00:59:15,293
I don't even think you
1438
00:59:15,293 --> 00:59:15,877
have a daughter and
1439
00:59:15,877 --> 00:59:16,502
a husband in China. [memory]
1440
00:59:16,502 --> 00:59:17,169
Stop it!
1441
00:59:18,004 --> 00:59:19,881
I have videos.
1442
00:59:19,881 --> 00:59:22,883
Don't you run away from me.
1443
00:59:22,883 --> 00:59:25,176
Go to your room!
1444
00:59:25,176 --> 00:59:27,596
Go to your room right now!
1445
00:59:27,596 --> 00:59:29,848
You need to get punished!
1446
00:59:29,848 --> 00:59:31,725
Go to your room.
1447
00:59:31,725 --> 00:59:33,435
Mommy!
1448
00:59:33,435 --> 00:59:36,437
You're being a bad girl.
1449
01:00:02,711 --> 01:00:09,509
[police siren sounds]
1450
01:01:03,267 --> 01:01:05,395
Denial.
1451
01:01:05,395 --> 01:01:07,020
It's just denial.
1452
01:01:07,020 --> 01:01:09,147
No.
1453
01:01:09,147 --> 01:01:13,026
I don't. I don't want.
1454
01:01:13,026 --> 01:01:14,361
You seen this before,
1455
01:01:14,361 --> 01:01:17,572
Doctor Russo.
1456
01:01:17,572 --> 01:01:18,490
No.
1457
01:01:18,490 --> 01:01:20,491
Think, a psychotic break
1458
01:01:20,491 --> 01:01:21,993
from reality.
1459
01:01:21,993 --> 01:01:23,869
Delusional disorder.
1460
01:01:23,869 --> 01:01:25,830
Obsessive compulsive disorder
1461
01:01:25,830 --> 01:01:27,915
can lead there when there
1462
01:01:27,915 --> 01:01:28,958
are more stressors than
1463
01:01:28,958 --> 01:01:31,752
the brain can accept.
1464
01:01:31,752 --> 01:01:34,504
You are not here.
1465
01:01:34,504 --> 01:01:35,672
Confabulation.
1466
01:01:35,672 --> 01:01:36,840
Convenient lies
1467
01:01:36,840 --> 01:01:38,466
the mind tells itself.
1468
01:01:38,466 --> 01:01:39,634
No.
1469
01:01:39,634 --> 01:01:41,553
No. No.
1470
01:01:41,553 --> 01:01:42,971
You’ve seen this before,
1471
01:01:42,971 --> 01:01:46,098
Doctor Russo!
1472
01:01:46,098 --> 01:01:55,441
[dramatic music]
1473
01:02:03,156 --> 01:02:04,574
Hypocrite!
1474
01:02:04,657 --> 01:02:05,825
Hypocrite! [echoing]
1475
01:02:06,743 --> 01:02:08,911
What did you say to me?
1476
01:02:08,911 --> 01:02:10,413
Hypocrite!
1477
01:02:10,413 --> 01:02:11,580
Hypocrite! [echoing]
1478
01:02:12,539 --> 01:02:15,959
I'm a hypocrite?
1479
01:02:16,668 --> 01:02:18,837
I'm a hypocrite?
1480
01:02:21,673 --> 01:02:22,591
I’m not a hypocrite,
1481
01:02:22,591 --> 01:02:24,676
I can't even find you!
1482
01:02:27,094 --> 01:02:30,097
Where are you?
1483
01:02:30,097 --> 01:02:31,265
I would do anything
1484
01:02:31,265 --> 01:02:31,849
in the fucking
1485
01:02:31,849 --> 01:02:37,605
world to have you next to me.
1486
01:02:56,163 --> 01:03:03,712
I’m so sorry.
1487
01:03:15,848 --> 01:03:17,808
You look like a proper lady.
1488
01:03:17,808 --> 01:03:19,184
Yeah.
1489
01:03:19,184 --> 01:03:20,560
Beautiful.
1490
01:03:20,560 --> 01:03:22,020
All right, you ready?
1491
01:03:22,020 --> 01:03:22,896
Let's take on this
1492
01:03:22,896 --> 01:03:24,606
to the math fair.
1493
01:03:24,606 --> 01:03:27,025
It's awesome.
1494
01:03:27,025 --> 01:03:27,651
Taking all this.
1495
01:03:27,651 --> 01:03:29,611
Which one's your favorite?
1496
01:03:29,611 --> 01:03:31,821
I like this one.
1497
01:03:31,821 --> 01:03:32,488
That one.
1498
01:03:32,488 --> 01:03:33,781
Awesome, the bear
1499
01:03:33,781 --> 01:03:36,617
likes it also.
1500
01:03:36,617 --> 01:03:38,536
Amazing, are you happy?
1501
01:03:38,536 --> 01:03:39,411
I'm going to the fair.
1502
01:03:39,411 --> 01:03:40,329
You're beautiful.
1503
01:03:40,329 --> 01:03:43,124
Oh my goodness!
1504
01:03:43,124 --> 01:03:46,042
-Hi!
Look at my baby girl!
1505
01:03:46,042 --> 01:03:47,460
Mommy’s here!
1506
01:03:47,460 --> 01:03:48,628
Look at my family!
1507
01:03:48,628 --> 01:03:49,712
Hi, baby.
1508
01:03:49,712 --> 01:03:50,421
Mom, Dad helped
1509
01:03:50,421 --> 01:03:52,090
me make these!
1510
01:03:52,090 --> 01:03:52,423
Wow!
1511
01:03:52,423 --> 01:03:53,258
I know right?
1512
01:03:53,258 --> 01:03:55,426
Let me see. Close up.
1513
01:03:55,426 --> 01:03:56,594
Handle this.
1514
01:03:56,594 --> 01:03:58,554
Oh, wow.
1515
01:03:58,554 --> 01:04:00,973
This is a really good video.
1516
01:04:00,973 --> 01:04:03,142
I love it! Say smile!
1517
01:04:03,142 --> 01:04:04,476
Smile.
1518
01:04:04,476 --> 01:04:05,644
Smile!
1519
01:04:05,644 --> 01:04:07,271
Aw, give me a big kiss.
1520
01:04:07,271 --> 01:04:08,689
Come on!
1521
01:04:08,689 --> 01:04:10,690
I love, love, love, love, love,
1522
01:04:10,690 --> 01:04:12,984
love you, my baby girl.
1523
01:04:12,984 --> 01:04:15,111
Yeah, baby. How are you?
1524
01:04:15,111 --> 01:04:16,571
Thank you.
1525
01:04:16,571 --> 01:04:19,407
We're going to the math fair.
1526
01:04:19,407 --> 01:04:22,410
Talking about the math fair. Um.
1527
01:04:24,327 --> 01:04:25,954
Mommy's sorry, but she's not
1528
01:04:25,954 --> 01:04:27,414
not going to be able to make it
1529
01:04:27,414 --> 01:04:28,957
because she has to do
1530
01:04:28,957 --> 01:04:30,208
a really good thing,
1531
01:04:30,208 --> 01:04:31,209
and she has to help
1532
01:04:31,209 --> 01:04:32,460
another client out this time.
1533
01:04:32,460 --> 01:04:33,753
I can quiz while I drive.
1534
01:04:33,753 --> 01:04:34,588
Yeah. Daddy can do it.
1535
01:04:34,588 --> 01:04:35,422
Yeah. I'm a multitasker.
1536
01:04:35,422 --> 01:04:35,922
Yeah.
1537
01:04:35,922 --> 01:04:36,630
I’m a multitasker.
1538
01:04:36,630 --> 01:04:39,383
Right?
1539
01:04:39,383 --> 01:04:40,384
You're going to be great.
1540
01:04:40,384 --> 01:04:41,010
And you know what
1541
01:04:41,010 --> 01:04:43,512
Mommy’s just going to try to do?
1542
01:04:43,512 --> 01:04:44,430
She's going to try
1543
01:04:44,430 --> 01:04:45,764
to make it there
1544
01:04:45,764 --> 01:04:46,682
for your opening
1545
01:04:46,682 --> 01:04:48,475
of your presentation.
1546
01:04:48,475 --> 01:04:51,269
She's coming.
1547
01:04:51,269 --> 01:04:52,478
You're never here for me.
1548
01:04:52,478 --> 01:04:55,481
Why are you never here?
1549
01:04:59,277 --> 01:05:01,988
Well, I am here for you.
1550
01:05:01,988 --> 01:05:02,738
And I love you.
1551
01:05:02,738 --> 01:05:04,531
And I'm always here for you.
1552
01:05:04,531 --> 01:05:06,533
But I don't want you sad.
1553
01:05:06,533 --> 01:05:07,409
Leave me happy.
1554
01:05:07,409 --> 01:05:09,745
Come on. Smile at Mommy.
1555
01:05:09,745 --> 01:05:10,287
One day.
1556
01:05:10,287 --> 01:05:11,747
You know how very lucky
1557
01:05:11,747 --> 01:05:13,790
you are to have a Mommy
1558
01:05:13,790 --> 01:05:14,750
that dedicates herself
1559
01:05:14,750 --> 01:05:15,626
to going out there
1560
01:05:15,626 --> 01:05:18,211
and helping other people.
1561
01:05:18,211 --> 01:05:20,379
No, you won’t.
1562
01:05:20,379 --> 01:05:21,714
That's one of the qualities
1563
01:05:21,714 --> 01:05:22,215
that made me fall
1564
01:05:22,215 --> 01:05:23,466
in love with her.
1565
01:05:25,134 --> 01:05:27,345
See? You're the best daddy
1566
01:05:27,345 --> 01:05:28,471
in the whole world.
1567
01:05:28,471 --> 01:05:30,138
And Mommy loves you so much
1568
01:05:30,138 --> 01:05:32,974
and has the best baby. Ever.
1569
01:05:32,974 --> 01:05:34,267
I love you so much.
1570
01:05:34,267 --> 01:05:35,185
Yeah.
1571
01:05:35,185 --> 01:05:36,770
I love you so much.
1572
01:05:36,770 --> 01:05:38,438
Look at Mommy.
1573
01:05:38,438 --> 01:05:39,356
You can go now and
1574
01:05:39,356 --> 01:05:40,815
and help your patients.
1575
01:05:40,815 --> 01:05:41,775
Okay.
1576
01:05:41,775 --> 01:05:43,192
[Jackie blows kisses off screen]
1577
01:05:43,192 --> 01:05:44,109
I'll see you both soon.
1578
01:05:44,109 --> 01:05:44,944
Bye.
1579
01:05:44,944 --> 01:05:47,363
No,
1580
01:05:47,363 --> 01:05:48,822
because I'm never
1581
01:05:48,822 --> 01:05:51,158
gonna see you again.
1582
01:05:52,117 --> 01:05:54,119
Chow my loves.
1583
01:05:54,119 --> 01:05:55,328
Are you ready?
1584
01:05:56,412 --> 01:05:57,330
If you're gonna
1585
01:05:57,330 --> 01:05:57,997
save your patient
1586
01:05:57,997 --> 01:05:59,457
while I'm here,
1587
01:05:59,457 --> 01:06:02,460
you better do it when I'm not.
1588
01:06:17,015 --> 01:06:19,810
I don't hear you.
1589
01:06:19,810 --> 01:06:23,187
You're not here.
1590
01:06:23,187 --> 01:06:25,690
You are not here.
1591
01:06:25,690 --> 01:06:27,942
I have to go.
1592
01:06:27,942 --> 01:06:30,778
I have to go and fix my patient
1593
01:06:30,778 --> 01:06:33,197
because you're not here.
1594
01:06:47,836 --> 01:06:51,130
[dramatic music]
1595
01:07:06,561 --> 01:07:16,653
[dramatic music]
1596
01:07:24,119 --> 01:07:34,211
[dramatic music]
1597
01:07:37,548 --> 01:07:49,934
[dramatic music]
1598
01:07:53,355 --> 01:08:05,741
[dramatic music]
1599
01:08:08,659 --> 01:08:21,046
[dramatic music]
1600
01:08:22,255 --> 01:08:34,642
[dramatic music]
1601
01:08:36,394 --> 01:08:45,528
[dramatic music]
1602
01:08:46,820 --> 01:08:57,914
[dramatic music]
1603
01:09:01,917 --> 01:09:02,543
Do you have toilet
1604
01:09:02,543 --> 01:09:03,627
paper? [memory]
1605
01:09:03,627 --> 01:09:04,128
I only have
1606
01:09:04,128 --> 01:09:04,878
one left. [memory]
1607
01:09:04,878 --> 01:09:05,379
I only have
1608
01:09:05,379 --> 01:09:06,004
one left. [memory]
1609
01:09:19,851 --> 01:09:51,714
[dramatic music]
1610
01:10:07,811 --> 01:10:41,551
[dramatic music]
1611
01:10:47,640 --> 01:11:00,151
[dramatic music]
1612
01:11:02,737 --> 01:11:15,249
[dramatic music]
1613
01:11:17,751 --> 01:11:33,349
[dramatic music]
1614
01:11:35,476 --> 01:11:35,977
You can go now and
1615
01:11:35,977 --> 01:11:37,435
help your patients. [memory]
1616
01:11:37,435 --> 01:11:38,478
If you’re gonna
1617
01:11:38,478 --> 01:11:39,479
save your patient
1618
01:11:39,479 --> 01:11:40,605
while I’m here,
1619
01:11:40,605 --> 01:11:41,731
you better do it
1620
01:11:41,731 --> 01:11:42,732
when I’m not. [memory]
1621
01:11:42,732 --> 01:11:43,692
I can't do this.
1622
01:11:43,692 --> 01:11:45,193
I can’t, I can't do this.
1623
01:11:45,193 --> 01:11:46,361
I, I can't do this.
1624
01:11:46,361 --> 01:11:47,404
I can't do this.
1625
01:12:13,803 --> 01:12:15,597
[phone ringing]
1626
01:12:15,597 --> 01:12:17,222
Hello?
1627
01:12:19,808 --> 01:12:21,476
Hello, Mrs. Russo.
1628
01:12:21,476 --> 01:12:22,769
I'm a representative
1629
01:12:22,769 --> 01:12:24,438
from Saint Lukes.
1630
01:12:27,107 --> 01:12:29,693
I know who you are.
1631
01:12:29,693 --> 01:12:32,695
How’s my mom?
1632
01:12:35,615 --> 01:12:38,576
How's my mother?
1633
01:12:38,576 --> 01:12:40,369
I regret to inform you,
1634
01:12:40,369 --> 01:12:41,996
your mother has
1635
01:12:41,996 --> 01:12:43,872
passed away.
1636
01:12:43,872 --> 01:12:46,041
She passed away?
1637
01:12:46,041 --> 01:12:49,794
Jackie Russo?
1638
01:12:49,794 --> 01:12:53,840
[dramatic music]
1639
01:12:53,840 --> 01:12:56,467
Was anyone there with her?
1640
01:12:56,467 --> 01:13:00,137
Was she alone?
1641
01:13:00,137 --> 01:13:00,929
As I've said,
1642
01:13:00,929 --> 01:13:02,222
the team tried to
1643
01:13:02,222 --> 01:13:04,850
resuscitate her.
1644
01:13:04,850 --> 01:13:09,854
So, did she die alone?
1645
01:13:09,854 --> 01:13:12,940
Yes.
1646
01:13:13,858 --> 01:13:17,779
[Jackie gasps]
1647
01:13:17,779 --> 01:13:19,197
There was no one in the
1648
01:13:19,197 --> 01:13:21,574
room when she died?
1649
01:13:21,574 --> 01:13:23,283
There was no one.
1650
01:13:23,283 --> 01:13:26,286
I'm sorry.
1651
01:13:27,245 --> 01:13:38,339
[Dramatic Music]
1652
01:14:06,990 --> 01:14:09,535
I know, I’m so sorry,
1653
01:14:09,535 --> 01:14:11,036
I want to come there
1654
01:14:11,036 --> 01:14:13,414
and see you but. [memory]
1655
01:14:13,414 --> 01:14:14,540
I know you’re alone
1656
01:14:14,540 --> 01:14:16,457
but I can’t. [memory]
1657
01:14:16,457 --> 01:14:17,417
What are you afraid of
1658
01:14:17,417 --> 01:14:18,835
more than anything? [memory]
1659
01:14:24,132 --> 01:14:26,509
Dying alone. [memory]
1660
01:14:26,509 --> 01:14:29,636
Mom.
1661
01:14:29,636 --> 01:14:30,887
Please.
1662
01:14:30,887 --> 01:14:33,640
I’m so sorry
1663
01:14:33,640 --> 01:14:36,893
that you died alone.
1664
01:14:40,605 --> 01:14:42,356
I never told you
1665
01:14:42,356 --> 01:14:45,025
how much I loved you.
1666
01:14:45,025 --> 01:14:48,154
[dramatic music]
1667
01:14:48,154 --> 01:14:50,781
But I do.
1668
01:14:50,781 --> 01:14:53,826
And right now.
1669
01:14:53,826 --> 01:14:54,868
You're gonna give
1670
01:14:54,868 --> 01:14:58,580
me the strength
1671
01:14:58,580 --> 01:15:01,332
that I need to
1672
01:15:01,332 --> 01:15:03,543
save another person.
1673
01:15:05,462 --> 01:15:07,714
And I am looking
1674
01:15:07,714 --> 01:15:09,715
for you to help me.
1675
01:15:12,426 --> 01:15:13,343
I’m all alone dear Mommy
1676
01:15:13,343 --> 01:15:16,221
I need you.
1677
01:15:16,221 --> 01:15:19,224
I need you, Mommy.
1678
01:15:21,100 --> 01:15:23,895
Let's go, Mommy.
1679
01:15:23,895 --> 01:15:28,900
Help me open the door.
1680
01:15:28,900 --> 01:15:30,943
Please, mama.
1681
01:15:58,260 --> 01:16:03,056
Thank you, Mommy.
1682
01:16:03,056 --> 01:17:42,356
[violin playing]
1683
01:17:42,356 --> 01:17:43,941
Aren’t you scared?
1684
01:17:43,941 --> 01:17:46,943
No, I'm not.
1685
01:17:46,943 --> 01:19:00,637
[violin playing]
1686
01:19:03,223 --> 01:19:08,811
[dramatic music]
1687
01:19:08,811 --> 01:19:16,193
[Jackie mumbling and squealing]
1688
01:19:16,193 --> 01:19:21,864
[Jackie screams]
1689
01:19:21,864 --> 01:19:53,060
[The 8 o’clock howl]
1690
01:19:53,060 --> 01:21:01,373
[dramatic music]
1691
01:21:01,373 --> 01:21:02,208
[phone ringing on other side]
1692
01:21:02,208 --> 01:21:04,250
Fuck!
1693
01:21:04,250 --> 01:21:07,337
No way.
1694
01:21:07,337 --> 01:21:14,594
[phone ringing on other side]
1695
01:21:14,594 --> 01:21:16,303
Suresh?
1696
01:21:16,678 --> 01:21:18,222
Suresh?
1697
01:21:18,222 --> 01:21:19,181
Yeah.
1698
01:21:19,181 --> 01:21:20,307
Whose is it?
1699
01:21:20,307 --> 01:21:22,142
It’s Doctor Russo.
1700
01:21:22,142 --> 01:21:24,311
Oh. Hi, doc.
1701
01:21:24,311 --> 01:21:25,813
What's up?
1702
01:21:25,813 --> 01:21:27,314
Oh what's up doc?
1703
01:21:27,314 --> 01:21:28,148
I should have said
1704
01:21:28,148 --> 01:21:29,899
what’s up, doc.
1705
01:21:29,899 --> 01:21:31,317
Suresh.
1706
01:21:31,317 --> 01:21:33,820
How many pills have you taken?
1707
01:21:33,820 --> 01:21:37,323
I took so many pills.
1708
01:21:37,323 --> 01:21:39,575
So many.
1709
01:21:39,575 --> 01:21:40,701
Suresh, I need you
1710
01:21:40,701 --> 01:21:41,744
to do something.
1711
01:21:41,744 --> 01:21:42,869
You need to hang up the
1712
01:21:42,869 --> 01:21:43,745
phone with me right now.
1713
01:21:43,745 --> 01:21:45,038
And you call the
1714
01:21:45,038 --> 01:21:46,248
ambulance, call 911.
1715
01:21:46,248 --> 01:21:46,706
Right now.
1716
01:21:46,706 --> 01:21:49,960
No, I’d rather talk to you.
1717
01:21:49,960 --> 01:21:51,169
You can talk to me.
1718
01:21:51,169 --> 01:21:52,003
You talk to me.
1719
01:21:52,003 --> 01:21:53,672
You better hang up and call.
1720
01:21:53,672 --> 01:21:54,214
Okay.
1721
01:21:54,214 --> 01:21:56,132
Can you listen to me, please?
1722
01:21:56,132 --> 01:21:58,425
But you.
1723
01:21:58,425 --> 01:21:59,051
Suresh, you know what,
1724
01:21:59,051 --> 01:22:00,261
take your fingers.
1725
01:22:00,261 --> 01:22:02,221
Okay? Listen to me.
1726
01:22:02,221 --> 01:22:04,640
Put them down your throat
1727
01:22:04,640 --> 01:22:05,349
and throw up.
1728
01:22:05,349 --> 01:22:07,351
Get it all out of your system.
1729
01:22:07,351 --> 01:22:09,227
No.
1730
01:22:09,227 --> 01:22:12,063
You can. You can.
1731
01:22:12,063 --> 01:22:12,897
Please try.
1732
01:22:12,897 --> 01:22:14,482
Take your fingers now.
1733
01:22:14,482 --> 01:22:15,191
Throw up.
1734
01:22:15,191 --> 01:22:15,525
Puke.
1735
01:22:15,525 --> 01:22:17,777
I just need to rest now.
1736
01:22:17,777 --> 01:22:18,486
I know you're tired,
1737
01:22:18,486 --> 01:22:20,196
I need you awake.
1738
01:22:20,196 --> 01:22:22,698
I’m closing my eyes.
1739
01:22:22,698 --> 01:22:24,449
No. You do not need rest.
1740
01:22:24,449 --> 01:22:25,701
You're good, Suresh.
1741
01:22:25,701 --> 01:22:27,119
You're really good.
1742
01:22:27,119 --> 01:22:28,871
You need to just be awake
1743
01:22:28,871 --> 01:22:31,165
and be strong.
1744
01:22:31,165 --> 01:22:32,291
And you need to throw up.
1745
01:22:32,291 --> 01:22:35,626
I'm gonna rest now for a while.
1746
01:22:35,626 --> 01:22:37,503
Listen to me.
1747
01:22:37,503 --> 01:22:39,672
I need you to wake up.
1748
01:22:39,672 --> 01:22:42,842
Wake up right now, Suresh.
1749
01:22:42,842 --> 01:22:45,803
Come on, Suresh!
1750
01:22:45,803 --> 01:22:47,346
Wake up!
1751
01:22:52,058 --> 01:22:53,059
Fucking no!
1752
01:22:53,059 --> 01:22:55,187
No! No! No!
1753
01:22:55,187 --> 01:22:55,937
Fuck!
1754
01:23:00,567 --> 01:23:06,447
[dramatic music]
1755
01:23:10,201 --> 01:23:17,457
[Jackie whispering to herself]
1756
01:23:17,457 --> 01:23:31,803
[dramatic music]
1757
01:23:31,803 --> 01:23:36,391
Oh God!
1758
01:23:38,185 --> 01:23:39,019
Hey, what the fuck
1759
01:23:39,019 --> 01:23:39,937
do you think you're doing?
1760
01:23:39,937 --> 01:23:41,562
I'm gonna call the cops.
1761
01:23:41,562 --> 01:23:43,314
Call the fucking ambulance!
1762
01:23:43,314 --> 01:23:44,106
Are you threatening me?
1763
01:23:44,106 --> 01:23:49,111
You call the fucking ambulance!
1764
01:23:51,489 --> 01:23:55,492
Suresh!
1765
01:23:55,492 --> 01:24:13,300
[dramatic music]
1766
01:24:13,300 --> 01:24:14,260
Suresh, please.
1767
01:24:14,260 --> 01:24:15,386
Come on, wake up.
1768
01:24:15,386 --> 01:24:15,886
Come on.
1769
01:24:15,886 --> 01:24:16,762
What happening?
1770
01:24:16,762 --> 01:24:17,846
Okay. You okay?
1771
01:24:17,846 --> 01:24:18,222
Doc?
1772
01:24:18,222 --> 01:24:18,931
Yeah.
1773
01:24:18,931 --> 01:24:19,848
You okay?
1774
01:24:19,848 --> 01:24:21,557
Suresh, how many pills
1775
01:24:21,557 --> 01:24:23,434
did you take of these?
1776
01:24:23,434 --> 01:24:24,686
How many?
1777
01:24:24,686 --> 01:24:25,812
I took all of them.
1778
01:24:25,812 --> 01:24:27,272
Oh, you took all the pills?
1779
01:24:27,272 --> 01:24:28,106
I took all of them.
1780
01:24:28,106 --> 01:24:29,232
Okay. Um.
1781
01:24:29,232 --> 01:24:30,149
Hello?
1782
01:24:30,149 --> 01:24:30,858
Someone’s dying,
1783
01:24:30,858 --> 01:24:31,567
they’re overdosing.
1784
01:24:31,567 --> 01:24:33,444
I need it right now.
1785
01:24:33,444 --> 01:24:34,069
You, you’re
1786
01:24:34,069 --> 01:24:35,279
running on arsenic.
1787
01:24:35,279 --> 01:24:37,197
You just poisoned yourself.
1788
01:24:37,197 --> 01:24:38,448
No better to sleep
1789
01:24:38,448 --> 01:24:42,244
-Suresh, please, please, please.
and not wake up.
1790
01:24:42,244 --> 01:24:43,120
-[Suresh mumbles]
No, no, no.
1791
01:24:43,120 --> 01:24:45,914
Suresh, please, please.
1792
01:24:45,914 --> 01:24:47,957
You’re gonna be okay.
1793
01:24:47,957 --> 01:24:48,291
Yeah.
1794
01:24:48,291 --> 01:24:51,168
Please, God. Yes.
1795
01:24:51,168 --> 01:24:51,627
Come on.
1796
01:24:51,627 --> 01:24:54,714
You, you can’t die on me.
1797
01:24:54,714 --> 01:24:57,300
Open up your eyes.
1798
01:24:57,300 --> 01:24:59,719
Open up your eyes.
1799
01:24:59,719 --> 01:25:02,262
There you go.
1800
01:25:02,262 --> 01:25:03,221
You need to keep
1801
01:25:03,221 --> 01:25:04,764
your eyes open.
1802
01:25:04,764 --> 01:25:06,391
Keep your eyes open, Suresh.
1803
01:25:06,391 --> 01:25:07,767
Come on.
1804
01:25:07,767 --> 01:25:10,061
Please stay with me.
1805
01:25:10,228 --> 01:25:11,730
Please stay with me.
1806
01:25:11,896 --> 01:25:13,647
Please stay with me.
1807
01:25:13,647 --> 01:25:15,065
There you go.
1808
01:25:15,065 --> 01:25:16,233
[dramatic music]
1809
01:25:16,233 --> 01:25:16,817
Thank you.
1810
01:25:16,817 --> 01:25:18,694
Oh, yeah.
1811
01:25:18,694 --> 01:25:21,488
There you go.
1812
01:25:21,488 --> 01:25:22,698
I got your hands.
1813
01:25:22,698 --> 01:25:24,283
Come on. Yeah.
1814
01:25:24,283 --> 01:25:25,576
It's gonna be okay.
1815
01:25:25,576 --> 01:25:28,578
It's okay.
1816
01:25:28,578 --> 01:25:53,976
[dramatic music]
1817
01:25:53,976 --> 01:26:02,318
[ambulance noise]
1818
01:26:02,318 --> 01:26:04,403
[dramatic music]
1819
01:26:04,403 --> 01:26:07,405
Bye Doctor Russo.
1820
01:26:07,405 --> 01:26:10,408
Bye Mommy.
1821
01:26:18,166 --> 01:26:25,881
[violin playing]
1822
01:26:26,507 --> 01:26:28,342
Are you scared?
1823
01:26:28,342 --> 01:26:31,637
No, not anymore.
1824
01:26:31,637 --> 01:27:07,795
[dramatic music]
1825
01:27:07,795 --> 01:27:10,256
-[Finn mumbles]
This town, man.
1826
01:27:10,256 --> 01:27:11,673
It’s gonna be different,
1827
01:27:11,673 --> 01:27:13,049
you know.
1828
01:27:13,049 --> 01:27:13,967
-When we’re out of this.
What do you mean?
1829
01:27:13,967 --> 01:27:14,968
What are we doing
1830
01:27:14,968 --> 01:27:16,553
after the pandemic?
1831
01:27:16,553 --> 01:27:17,095
Dude, I’m gonna
1832
01:27:17,095 --> 01:27:17,595
freaking make it.
1833
01:27:17,595 --> 01:27:19,848
I don’t know about you?
1834
01:27:19,848 --> 01:27:21,307
But it’s gonna be good.
1835
01:27:21,307 --> 01:27:22,308
Dude, you, you look
1836
01:27:22,308 --> 01:27:23,059
beautiful right now.
1837
01:27:23,059 --> 01:27:24,519
I got to take another photo
1838
01:27:24,519 --> 01:27:25,519
of you.
1839
01:27:25,519 --> 01:27:27,771
Alright and.
1840
01:27:27,771 --> 01:27:29,690
Oh, yeah, that's the one,
1841
01:27:29,690 --> 01:27:32,359
baby that is it.
1842
01:27:32,359 --> 01:27:33,152
Take one of me.
1843
01:27:33,152 --> 01:27:34,278
Take one of me. Take one of me.
1844
01:27:34,278 --> 01:27:35,112
Yeah.
1845
01:27:35,112 --> 01:27:37,489
Look at me and say I like, cool
1846
01:27:37,489 --> 01:27:41,117
like James Dean, baby.
1847
01:27:41,117 --> 01:27:42,618
I don't know where the fun is.
1848
01:27:42,618 --> 01:27:44,537
Oh, that was bright.
1849
01:27:44,537 --> 01:27:46,706
-Dang.
I got it.
1850
01:27:46,706 --> 01:27:48,082
All right.
1851
01:27:48,082 --> 01:27:48,708
Right.
1852
01:27:48,708 --> 01:27:49,917
You're not going to see it.
1853
01:27:49,917 --> 01:27:50,626
No. Come on.
1854
01:27:50,626 --> 01:27:51,543
You're not going to see it.
1855
01:27:51,543 --> 01:27:52,252
Show it to me.
1856
01:27:52,252 --> 01:27:52,752
No!
1857
01:27:52,752 --> 01:27:53,336
Come on.
1858
01:27:53,336 --> 01:27:55,088
No, show it, show it to me.
1859
01:27:55,088 --> 01:27:55,755
Be careful!
1860
01:27:55,755 --> 01:27:56,798
No!
1861
01:27:56,798 --> 01:27:58,425
There’s toilet paper.
1862
01:27:58,425 --> 01:27:59,050
Aiden,
1863
01:27:59,050 --> 01:28:01,011
we got fucking toilet paper.
1864
01:28:01,011 --> 01:28:02,012
What? How did we
1865
01:28:02,012 --> 01:28:05,097
get toilet paper?
1866
01:28:05,931 --> 01:28:06,807
You were right.
1867
01:28:06,807 --> 01:28:09,602
I was scared shitless.
1868
01:28:09,602 --> 01:28:11,437
Crazy lady. Thanks, doc.
1869
01:28:11,437 --> 01:28:12,229
Do you know what that means?
1870
01:28:12,229 --> 01:28:12,646
Yeah.
1871
01:28:12,646 --> 01:28:14,106
You go on 12 o'clock.
1872
01:28:14,106 --> 01:28:14,857
-Go brother, go!
Take me! Take me! Take me!
1873
01:28:14,857 --> 01:28:17,358
Be careful, avoid the window.
1874
01:28:17,358 --> 01:28:18,568
You're the man.
1875
01:28:18,568 --> 01:32:49,819
[dramatic music]
1876
01:32:52,739 --> 01:32:57,743
Mom.
1877
01:32:57,743 --> 01:33:06,751
Thank you God.
1878
01:33:06,751 --> 01:33:08,753
God.
1879
01:33:08,753 --> 01:33:16,761
I won't do it again.
1880
01:33:16,761 --> 01:33:17,762
God.
1881
01:33:17,762 --> 01:33:22,432
Mom.
1882
01:33:22,766 --> 01:33:27,771
Mom.
1883
01:33:27,771 --> 01:33:29,773
Forgive me God.
1884
01:33:29,773 --> 01:33:31,775
Won't do it again.
1885
01:33:31,775 --> 01:33:38,781
Thank you God.
1886
01:33:38,781 --> 01:33:47,497
God.
1887
01:33:47,497 --> 01:36:59,800
[end credits music]
103759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.