All language subtitles for Dr..Q.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,599 Cheers. 3 00:00:04,599 --> 00:00:05,683 Brought on in case 4 00:00:05,683 --> 00:00:06,976 you didn't perform. 5 00:00:06,976 --> 00:00:10,729 [car wreck] 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:12,022 --> 00:00:27,369 [dramatic music] 8 00:00:39,172 --> 00:00:48,722 [violin music] 9 00:01:02,443 --> 00:01:05,404 Mommy. 10 00:01:05,404 --> 00:01:08,407 Mommy! 11 00:01:28,175 --> 00:01:30,594 Mommy. 12 00:01:30,594 --> 00:01:34,473 Mommy! 13 00:01:34,473 --> 00:01:37,476 Mommy. 14 00:02:00,580 --> 00:02:03,750 Help me, Mommy! 15 00:02:03,750 --> 00:02:06,794 I need your help! 16 00:02:33,736 --> 00:02:34,486 Don't care. 17 00:02:34,486 --> 00:02:35,237 You can hide and 18 00:02:35,237 --> 00:02:36,113 seek all you want. 19 00:02:36,113 --> 00:02:37,573 Don't care. 20 00:02:37,573 --> 00:02:39,700 Mama doesn't care. 21 00:02:41,201 --> 00:02:44,204 What the fuck? 22 00:02:56,132 --> 00:02:59,634 Doctor Russo, get it together. 23 00:03:22,406 --> 00:03:23,324 Happy New Year 24 00:03:23,324 --> 00:03:24,784 from Wuhan! 25 00:03:24,784 --> 00:03:25,909 Jackie, I really think 26 00:03:25,909 --> 00:03:26,701 you should 27 00:03:26,701 --> 00:03:27,535 have come. 28 00:03:27,535 --> 00:03:29,662 I know you have your. 29 00:03:29,662 --> 00:03:30,789 You're trying. 30 00:03:30,789 --> 00:03:31,623 But look, 31 00:03:31,623 --> 00:03:32,832 Elizabeth’s fine. 32 00:03:32,832 --> 00:03:33,374 Elizabeth, say hi 33 00:03:33,374 --> 00:03:34,000 to Mommy! 34 00:03:34,000 --> 00:03:35,794 Why can't we see her? 35 00:03:35,794 --> 00:03:36,544 Well, we’re make a 36 00:03:36,544 --> 00:03:37,295 recording for her. 37 00:03:37,295 --> 00:03:38,671 Say hi! 38 00:03:38,671 --> 00:03:40,547 Hi Mom, China’s so 39 00:03:40,547 --> 00:03:41,673 pretty and cool. 40 00:03:41,673 --> 00:03:43,967 I know, she said pretty, 41 00:03:43,967 --> 00:03:44,635 not gritty. 42 00:03:45,719 --> 00:03:47,554 You're lying. 43 00:03:47,554 --> 00:03:48,972 And I know you think 44 00:03:48,972 --> 00:03:49,723 I forced her to say that, 45 00:03:49,723 --> 00:03:50,766 but I didn't. 46 00:03:50,766 --> 00:03:51,683 I didn't force her. 47 00:03:51,683 --> 00:03:54,393 See, she didn't hear your. 48 00:03:54,393 --> 00:03:55,895 Anyways, we're doing fine. 49 00:03:55,895 --> 00:03:57,230 We're doing great. 50 00:03:57,230 --> 00:03:58,356 One day you're 51 00:03:58,356 --> 00:03:59,857 going to be able to do this too. 52 00:03:59,857 --> 00:04:01,317 Elizabeth's fine, right? 53 00:04:01,317 --> 00:04:02,944 Hi mom! 54 00:04:02,944 --> 00:04:03,820 What does he think? 55 00:04:03,820 --> 00:04:05,445 I want to go to a country. 56 00:04:05,445 --> 00:04:06,822 You’re lying. 57 00:04:08,323 --> 00:04:09,157 Where there's 58 00:04:09,157 --> 00:04:11,326 diseases everywhere. 59 00:04:12,202 --> 00:04:15,914 Why is she even there? 60 00:04:16,498 --> 00:04:18,541 I don't understand, 61 00:04:18,707 --> 00:04:21,335 I don’t understand. 62 00:04:38,518 --> 00:04:42,689 Happy birthday to you. 63 00:04:43,898 --> 00:04:48,318 Happy birthday to you. 64 00:04:49,611 --> 00:04:52,614 Happy birthday, 65 00:04:58,828 --> 00:05:01,747 dear Elizabeth. 66 00:05:14,551 --> 00:05:15,802 Happy birthday, 67 00:05:15,802 --> 00:05:18,346 Elizabeth. 68 00:05:18,346 --> 00:05:19,681 Happy birthday, 69 00:05:19,681 --> 00:05:21,349 my baby girl. 70 00:05:21,349 --> 00:05:25,853 Happy birthday. 71 00:05:28,439 --> 00:05:30,149 Happy birthday, 72 00:05:30,149 --> 00:05:31,734 Elizabeth. 73 00:05:31,734 --> 00:05:34,194 Why are you not here? 74 00:05:34,194 --> 00:05:35,321 I missed you 75 00:05:35,321 --> 00:05:37,947 so much. 76 00:05:37,947 --> 00:05:39,824 Where are you? 77 00:05:39,824 --> 00:05:41,659 You keep coming 78 00:05:41,659 --> 00:05:43,578 and I never see you. 79 00:05:51,835 --> 00:05:52,711 You don't like 80 00:05:52,711 --> 00:05:54,838 my drawing. 81 00:05:57,090 --> 00:06:06,349 [Jackie cries] 82 00:06:17,192 --> 00:06:18,902 Hello? 83 00:06:18,902 --> 00:06:20,987 Elizabeth? 84 00:06:20,987 --> 00:06:23,990 Elizabeth. 85 00:06:23,990 --> 00:06:25,075 I just wanted to make 86 00:06:25,075 --> 00:06:25,867 sure everything's okay. 87 00:06:25,867 --> 00:06:27,535 I heard something loud. 88 00:06:27,535 --> 00:06:28,453 I was just 89 00:06:28,453 --> 00:06:29,329 watching the TV, 90 00:06:29,329 --> 00:06:30,371 it was very loud. 91 00:06:30,371 --> 00:06:32,414 Oh, you have a package. 92 00:06:32,414 --> 00:06:35,709 Don't touch that! 93 00:06:35,709 --> 00:06:38,212 Drop it! 94 00:06:38,212 --> 00:06:38,837 Sorry. 95 00:06:38,837 --> 00:06:39,838 Now I can’t even 96 00:06:39,838 --> 00:06:41,674 open it for 24 hours. 97 00:06:41,674 --> 00:06:42,424 Harper! 98 00:06:42,424 --> 00:06:43,466 How do I know you’re not sick? 99 00:06:43,466 --> 00:06:44,050 It might be in, 100 00:06:44,050 --> 00:06:45,009 -Are you kidding me! in your blood. 101 00:06:45,009 --> 00:06:46,511 You do not go outside. 102 00:06:46,511 --> 00:06:47,345 Look at me. 103 00:06:47,345 --> 00:06:48,972 I told you this before. 104 00:06:48,972 --> 00:06:51,099 Get back in the house. 105 00:06:52,809 --> 00:06:55,812 Where are you? 106 00:06:56,770 --> 00:06:59,773 Coming to get you. 107 00:07:00,649 --> 00:07:02,401 I know where you are. 108 00:07:02,401 --> 00:07:05,237 It's your favorite game. 109 00:07:05,237 --> 00:07:08,198 I know where you are. 110 00:07:15,538 --> 00:07:18,958 Elizabeth. 111 00:07:19,959 --> 00:07:22,877 Elizabeth. 112 00:07:22,877 --> 00:07:24,212 Where are you? 113 00:07:25,505 --> 00:07:31,886 [dramatic music] 114 00:07:55,116 --> 00:07:58,745 Why won’t you call me? 115 00:07:58,745 --> 00:08:02,205 Where are you guys? 116 00:08:02,205 --> 00:08:04,666 I miss you so much. 117 00:08:05,709 --> 00:08:09,129 [phone ringing] 118 00:08:09,129 --> 00:08:12,132 Mom, you look great. 119 00:08:14,468 --> 00:08:17,178 I know, I’m, I'm so sorry. 120 00:08:17,178 --> 00:08:18,429 I want to come there 121 00:08:18,429 --> 00:08:20,598 and see you, but 122 00:08:20,598 --> 00:08:21,599 I know you're alone, 123 00:08:21,599 --> 00:08:23,559 but I can't. 124 00:08:23,559 --> 00:08:24,894 Mrs. Duff? 125 00:08:24,894 --> 00:08:26,479 What are you doing? 126 00:08:26,479 --> 00:08:27,146 Please. 127 00:08:27,146 --> 00:08:27,813 Mom? 128 00:08:30,940 --> 00:08:33,777 Mrs. Russo, 129 00:08:33,777 --> 00:08:34,569 your mother needs 130 00:08:34,569 --> 00:08:36,780 rest right now. 131 00:08:37,864 --> 00:08:38,948 Who is that? 132 00:08:38,948 --> 00:08:39,616 Why, why are they 133 00:08:39,616 --> 00:08:40,366 saying that? 134 00:08:40,366 --> 00:08:41,284 You were told 135 00:08:41,284 --> 00:08:42,159 she was going 136 00:08:42,159 --> 00:08:44,745 to go on a ventilator. 137 00:08:44,745 --> 00:08:45,370 No, this is 138 00:08:45,370 --> 00:08:45,996 -Your mother cannot Doctor Russo. 139 00:08:45,996 --> 00:08:46,830 be on the phone right now. 140 00:08:46,830 --> 00:08:48,916 Please, Mrs. Russo, please. 141 00:08:48,916 --> 00:08:49,958 Well, I need to know 142 00:08:49,958 --> 00:08:50,417 what's going on 143 00:08:50,417 --> 00:08:50,793 with her 144 00:08:50,793 --> 00:08:53,087 -Mrs. Duff? Are you okay? right now 145 00:08:53,504 --> 00:08:54,796 Mrs. Duff! 146 00:08:56,672 --> 00:08:57,632 So she has a tube 147 00:08:57,632 --> 00:08:59,550 down her throat? 148 00:08:59,967 --> 00:09:00,843 I thought she just 149 00:09:00,843 --> 00:09:02,845 had an oxygen mask. 150 00:09:02,845 --> 00:09:03,721 You were informed 151 00:09:03,721 --> 00:09:05,848 she was going on a ventilator. 152 00:09:07,475 --> 00:09:08,308 This doesn't even 153 00:09:08,308 --> 00:09:09,226 make any sense. 154 00:09:09,226 --> 00:09:10,268 How can you not 155 00:09:10,268 --> 00:09:11,269 tell me about this? 156 00:09:11,269 --> 00:09:11,937 Your mom is not 157 00:09:11,937 --> 00:09:12,562 in a position 158 00:09:12,562 --> 00:09:13,480 to speak on the phone 159 00:09:13,480 --> 00:09:15,607 right now, please! 160 00:09:15,607 --> 00:09:17,651 [Jackie screams] 161 00:09:17,651 --> 00:09:19,611 What's happening to her? Please! 162 00:09:20,195 --> 00:09:21,445 Breathe. Breathe. 163 00:09:21,445 --> 00:09:22,613 Look at me. 164 00:09:22,613 --> 00:09:24,573 No, please. 165 00:09:32,790 --> 00:09:35,750 Then what are you afraid of? 166 00:09:36,084 --> 00:09:37,335 I'm afraid of too 167 00:09:37,335 --> 00:09:38,294 much peanut butter 168 00:09:38,294 --> 00:09:39,254 getting stuck into 169 00:09:39,254 --> 00:09:41,422 the roof of my mouth. 170 00:09:41,923 --> 00:09:43,591 No. I'm serious. 171 00:09:43,591 --> 00:09:44,551 What are you afraid of 172 00:09:44,551 --> 00:09:46,344 more than anything? 173 00:09:49,972 --> 00:09:52,975 Dying alone. 174 00:09:54,893 --> 00:09:57,896 But it won't happen 175 00:09:57,896 --> 00:10:00,898 because I have you. 176 00:10:06,237 --> 00:10:08,239 Stop it! 177 00:10:08,239 --> 00:10:10,032 What is wrong with you? 178 00:10:10,032 --> 00:10:13,410 Stop it, stop it, stop it! 179 00:10:13,410 --> 00:10:14,411 Leave me alone! 180 00:10:14,411 --> 00:10:16,413 [frame breaks loudly] 181 00:10:19,499 --> 00:10:20,542 What am I losing 182 00:10:20,542 --> 00:10:23,545 my whole family? 183 00:10:24,629 --> 00:10:27,089 I miss you 184 00:10:27,089 --> 00:10:28,799 so much. 185 00:10:31,302 --> 00:10:32,469 And you're going to 186 00:10:32,469 --> 00:10:34,305 come home to me. 187 00:10:34,638 --> 00:10:35,806 You’re all going to 188 00:10:35,806 --> 00:10:37,558 come home to me. 189 00:10:37,558 --> 00:10:40,685 Momma misses you 190 00:10:40,685 --> 00:10:43,688 with all her heart. 191 00:10:44,856 --> 00:10:47,317 I love you 192 00:10:47,317 --> 00:10:50,320 so, so much. 193 00:11:07,793 --> 00:11:09,962 Gonna be okay. 194 00:11:09,962 --> 00:11:13,299 It’s gonna be okay. 195 00:11:18,221 --> 00:11:19,471 Hello. 196 00:11:19,471 --> 00:11:20,597 This is 911. 197 00:11:20,597 --> 00:11:22,098 What is your emergency? 198 00:11:22,098 --> 00:11:22,557 I'm sorry. 199 00:11:22,557 --> 00:11:24,893 I didn't mean to call you. 200 00:11:24,893 --> 00:11:25,602 Ma'am, do you have 201 00:11:25,602 --> 00:11:26,645 an emergency? 202 00:11:26,645 --> 00:11:28,146 No, it was a mistake. 203 00:11:28,146 --> 00:11:28,647 I'm sorry. 204 00:11:28,647 --> 00:11:29,940 If you don't have an emergency 205 00:11:29,940 --> 00:11:31,066 at your location, 206 00:11:31,066 --> 00:11:31,733 you should not be 207 00:11:31,733 --> 00:11:32,524 calling this number. 208 00:11:32,524 --> 00:11:33,943 I was sorry I said 209 00:11:33,943 --> 00:11:35,653 it was a mistake. 210 00:11:35,653 --> 00:11:36,570 Alright, please make 211 00:11:36,570 --> 00:11:37,488 sure to only call 212 00:11:37,488 --> 00:11:39,281 this number for emergencies. 213 00:11:39,281 --> 00:11:42,284 I understand. 214 00:11:52,168 --> 00:11:52,627 Hello. 215 00:11:52,627 --> 00:11:53,878 You've reached Saint Luke's? 216 00:11:53,878 --> 00:11:55,171 Hi, I'm calling to 217 00:11:55,171 --> 00:11:56,089 check up on my mother. 218 00:11:56,089 --> 00:11:57,173 And what was 219 00:11:57,173 --> 00:11:58,299 your name again? 220 00:11:58,299 --> 00:12:00,384 It's Doctor 221 00:12:00,384 --> 00:12:02,719 Russo. 222 00:12:02,719 --> 00:12:06,765 Doctor Russo, yes, 223 00:12:06,765 --> 00:12:07,849 I see you’re not 224 00:12:07,849 --> 00:12:08,934 currently listed as 225 00:12:08,934 --> 00:12:11,852 Mrs. Duff’s physician. 226 00:12:11,852 --> 00:12:13,854 I'm not. 227 00:12:13,854 --> 00:12:15,982 I'm her daughter. 228 00:12:15,982 --> 00:12:19,151 Of course. Of course. I see. 229 00:12:19,151 --> 00:12:20,361 Jackie Russo. 230 00:12:20,361 --> 00:12:21,737 Doctor Jackie Russo. 231 00:12:21,737 --> 00:12:23,614 Correct. 232 00:12:23,614 --> 00:12:25,657 I see, it seems 233 00:12:25,657 --> 00:12:27,242 there's a situation 234 00:12:27,242 --> 00:12:28,410 that the charge nurse 235 00:12:28,410 --> 00:12:30,161 will call you about. 236 00:12:30,161 --> 00:12:31,079 No, no, no, no, no, 237 00:12:31,079 --> 00:12:31,955 I gotta know what's 238 00:12:31,955 --> 00:12:33,331 going on with her. 239 00:12:33,331 --> 00:12:34,791 Please tell me I need, 240 00:12:34,791 --> 00:12:36,376 I need something, 241 00:12:36,376 --> 00:12:37,836 something, anything. 242 00:12:37,836 --> 00:12:39,169 I see, well. 243 00:12:39,169 --> 00:12:40,546 You’ll just have to wait. 244 00:12:40,546 --> 00:12:42,131 It’s my mother, 245 00:12:42,131 --> 00:12:43,841 It's my mother. 246 00:12:43,841 --> 00:12:45,384 I completely understand, Ma’am. 247 00:12:45,384 --> 00:12:46,802 How can you not tell me 248 00:12:46,802 --> 00:12:48,512 something about my mother? 249 00:12:48,512 --> 00:12:50,180 It won't let me go there. 250 00:12:50,180 --> 00:12:52,390 I can't drive there. 251 00:12:52,390 --> 00:12:53,391 I can't do anything. 252 00:12:53,391 --> 00:12:54,225 But I just need 253 00:12:54,225 --> 00:12:55,310 some information. 254 00:12:55,310 --> 00:12:57,854 Unfortunately, the charge nurse 255 00:12:57,854 --> 00:12:59,522 is currently dealing 256 00:12:59,522 --> 00:13:01,149 with the situation 257 00:13:01,149 --> 00:13:02,150 and we’ll have to get 258 00:13:02,150 --> 00:13:02,567 back to you 259 00:13:02,567 --> 00:13:05,068 as soon as we can. 260 00:13:05,068 --> 00:13:06,945 No, please. 261 00:13:06,945 --> 00:13:08,071 I just want some 262 00:13:08,071 --> 00:13:09,531 information about. 263 00:14:01,579 --> 00:14:04,582 Mommy, you didn't find me. 264 00:14:08,044 --> 00:14:11,046 No, I can't find you. 265 00:14:13,090 --> 00:14:14,466 I don’t know 266 00:14:14,466 --> 00:14:16,093 where you are. 267 00:14:38,154 --> 00:14:40,240 [person coughing] 268 00:14:40,240 --> 00:14:41,741 Oh. I'm sorry. 269 00:14:41,741 --> 00:14:44,744 Oh, no, no, no, no. 270 00:14:45,495 --> 00:14:46,037 Oh my god, 271 00:14:46,037 --> 00:14:48,790 you have COVID! Fuck off! 272 00:14:48,790 --> 00:14:50,165 Oh, fuck. 273 00:15:03,636 --> 00:15:04,512 You're getting 274 00:15:04,512 --> 00:15:05,263 pretty close, dude. 275 00:15:05,263 --> 00:15:08,266 Hey, do you have toilet paper? 276 00:15:10,143 --> 00:15:11,894 I only have one left. 277 00:15:11,894 --> 00:15:12,395 I mean, 278 00:15:12,395 --> 00:15:13,938 we can use that one. 279 00:15:13,938 --> 00:15:15,440 You look scared shitless. 280 00:15:15,440 --> 00:15:16,731 Oh, my God, look at her. 281 00:15:16,731 --> 00:15:17,941 Look at her! 282 00:15:17,941 --> 00:15:18,733 You know what? 283 00:15:18,733 --> 00:15:20,152 Fuck you. 284 00:15:20,152 --> 00:15:22,821 [Aiden and Finn laughing] 285 00:15:22,821 --> 00:15:25,449 Oh. 286 00:15:25,449 --> 00:15:27,576 Dude, don't mess up, 287 00:15:27,576 --> 00:15:28,910 all right. 288 00:15:28,910 --> 00:15:29,869 I’ve got a Zoom date. 289 00:15:29,869 --> 00:15:35,666 [phone ringing] 290 00:15:35,666 --> 00:15:38,043 Hello? 291 00:15:38,043 --> 00:15:39,503 Hello, Mrs. Russo. 292 00:15:39,503 --> 00:15:40,796 I'm a representative 293 00:15:40,796 --> 00:15:43,131 from Saint Luke's. 294 00:15:44,340 --> 00:15:47,343 How's my mom? 295 00:15:47,343 --> 00:15:51,014 She’s critical but stable. 296 00:15:51,014 --> 00:15:51,973 Oh, what does 297 00:15:51,973 --> 00:15:54,017 that exactly mean? 298 00:15:55,226 --> 00:15:57,436 Well, Mrs. Russo, it’s, 299 00:15:57,436 --> 00:15:59,730 it’s unfavorable. 300 00:15:59,730 --> 00:16:01,190 However, how her body 301 00:16:01,190 --> 00:16:02,900 behaves through the night 302 00:16:02,900 --> 00:16:04,735 will be very important, 303 00:16:04,735 --> 00:16:06,028 she will need 304 00:16:06,028 --> 00:16:08,530 to fight. 305 00:16:08,530 --> 00:16:09,155 So, do you think 306 00:16:09,155 --> 00:16:10,072 she’s going to 307 00:16:10,072 --> 00:16:11,532 be okay? 308 00:16:11,532 --> 00:16:13,075 I’m not able to 309 00:16:13,075 --> 00:16:13,576 give you an 310 00:16:13,576 --> 00:16:14,952 answer to that. 311 00:16:14,952 --> 00:16:15,912 I’m sorry. 312 00:16:15,912 --> 00:16:17,038 But, she is 313 00:16:17,038 --> 00:16:19,499 currently stable and 314 00:16:19,499 --> 00:16:20,208 once she fights 315 00:16:20,208 --> 00:16:21,626 through it, 316 00:16:21,626 --> 00:16:22,292 we can give you 317 00:16:22,292 --> 00:16:23,627 an update. 318 00:16:23,627 --> 00:16:24,085 You know, 319 00:16:24,085 --> 00:16:25,045 she asked me to 320 00:16:25,045 --> 00:16:26,630 come there. 321 00:16:26,630 --> 00:16:28,298 I understand Mrs. Russo, 322 00:16:28,298 --> 00:16:29,633 but you cannot 323 00:16:29,633 --> 00:16:31,259 come here. 324 00:16:31,259 --> 00:16:36,347 I know that. 325 00:16:36,347 --> 00:16:39,558 I just. 326 00:16:39,558 --> 00:16:40,684 I just don't 327 00:16:40,684 --> 00:16:41,602 want her 328 00:16:41,602 --> 00:16:43,395 to be alone. 329 00:16:43,395 --> 00:16:45,231 We completely understand, 330 00:16:45,231 --> 00:16:46,774 we’re currently taking the 331 00:16:46,774 --> 00:16:50,235 best care of her that we can. 332 00:16:51,069 --> 00:16:52,570 Could someone please 333 00:16:52,570 --> 00:16:53,905 stay in the room 334 00:16:53,905 --> 00:16:56,783 with her, please? 335 00:16:56,783 --> 00:16:58,034 We’re currently 336 00:16:58,034 --> 00:17:00,662 monitoring her 24/7 337 00:17:00,662 --> 00:17:01,828 but we are 338 00:17:01,828 --> 00:17:03,247 very packed, 339 00:17:03,247 --> 00:17:04,414 I’m not sure 340 00:17:04,414 --> 00:17:05,749 if we can have 341 00:17:05,749 --> 00:17:07,042 one of our personnel 342 00:17:07,042 --> 00:17:07,834 spend all of their 343 00:17:07,834 --> 00:17:10,837 hours to be with her. 344 00:17:18,594 --> 00:17:19,845 You’re not even 345 00:17:19,845 --> 00:17:20,805 trying to find me. 346 00:17:25,893 --> 00:17:28,144 Stop it! 347 00:17:28,144 --> 00:17:31,147 Mom. Mom! 348 00:17:31,565 --> 00:17:32,649 I told you to 349 00:17:32,649 --> 00:17:34,568 stop it right now! 350 00:17:35,193 --> 00:17:38,196 Mom! 351 00:17:44,577 --> 00:17:47,580 You have to find me. 352 00:17:55,086 --> 00:17:58,089 You have to find me. 353 00:18:00,967 --> 00:18:03,970 You have to find me. 354 00:18:05,555 --> 00:18:05,847 Okay. 355 00:18:05,847 --> 00:18:06,723 Stop this. 356 00:18:06,723 --> 00:18:07,889 I'm not doing this 357 00:18:07,889 --> 00:18:09,141 game with you anymore. 358 00:18:09,141 --> 00:18:10,475 Not happening, 359 00:18:10,475 --> 00:18:12,185 not happening. 360 00:18:12,185 --> 00:18:13,353 I know where you are, 361 00:18:13,353 --> 00:18:14,146 but I'm not looking for you. 362 00:18:14,146 --> 00:18:17,149 I don't care where you are. 363 00:18:19,443 --> 00:18:21,152 Don't care. 364 00:18:21,152 --> 00:18:21,861 You can hide and 365 00:18:21,861 --> 00:18:22,778 seek all you want. 366 00:18:22,778 --> 00:18:24,238 Don't care. 367 00:18:24,238 --> 00:18:27,241 Mama doesn't care. 368 00:18:27,867 --> 00:18:30,870 What the fuck? 369 00:19:12,617 --> 00:19:13,450 Come on, none of you 370 00:19:13,450 --> 00:19:16,036 fucking people answer! 371 00:19:20,582 --> 00:19:21,541 Hello. 372 00:19:21,541 --> 00:19:22,876 Thank you for calling 373 00:19:22,876 --> 00:19:23,794 State Department of the 374 00:19:23,794 --> 00:19:25,212 United States of America. 375 00:19:25,212 --> 00:19:26,128 Due to these 376 00:19:26,128 --> 00:19:27,129 unprecedented times, 377 00:19:27,129 --> 00:19:28,297 we are experiencing 378 00:19:28,297 --> 00:19:29,507 exceptionally long 379 00:19:29,507 --> 00:19:30,591 wait periods. 380 00:19:30,591 --> 00:19:32,259 If this is an emergency, 381 00:19:32,259 --> 00:19:34,762 please hang up and dial 911. 382 00:19:34,762 --> 00:19:35,680 If you would like 383 00:19:35,680 --> 00:19:36,514 us to call you back 384 00:19:36,514 --> 00:19:37,807 when an officer is available, 385 00:19:37,807 --> 00:19:38,474 hit 8. 386 00:19:38,474 --> 00:19:40,725 Hello? 387 00:19:41,726 --> 00:19:45,063 Hello. 388 00:19:45,063 --> 00:19:46,022 No, no, no, no, no. 389 00:19:46,022 --> 00:19:47,524 Do not fucking hang up. 390 00:19:47,524 --> 00:19:48,650 Please do not hang up, don’t. 391 00:19:49,943 --> 00:19:51,361 I can't do this, 392 00:19:51,361 --> 00:19:51,945 I’m never gonna see them again. 393 00:19:51,945 --> 00:19:52,403 I can’t get through 394 00:19:52,403 --> 00:19:53,362 to the government 395 00:19:53,362 --> 00:19:54,238 I can’t get through to anyone. 396 00:19:54,238 --> 00:19:54,863 I don't even know if 397 00:19:54,863 --> 00:19:55,906 my fucking family is alive. 398 00:19:55,906 --> 00:19:58,909 I don't fucking know anything. 399 00:19:58,909 --> 00:20:00,828 [Jackie cries] 400 00:20:08,251 --> 00:20:10,378 Will you stop! 401 00:20:10,378 --> 00:20:12,964 Stop! 402 00:20:12,964 --> 00:20:13,923 Get away from me! 403 00:20:14,173 --> 00:20:14,841 Get away from me! 404 00:20:15,049 --> 00:20:15,758 Get away from me! 405 00:20:15,758 --> 00:20:17,218 You’re everywhere! 406 00:20:35,067 --> 00:20:36,402 Hi babe, I’m actually glad 407 00:20:36,402 --> 00:20:37,695 you’re not here right now, 408 00:20:37,695 --> 00:20:38,571 there’s a lot of 409 00:20:38,571 --> 00:20:40,197 people getting sick. 410 00:20:40,197 --> 00:20:41,157 There’s some sort of 411 00:20:41,157 --> 00:20:42,116 weird, like, virus 412 00:20:42,116 --> 00:20:44,702 or cold going around. 413 00:20:44,702 --> 00:20:45,994 But I don’t want you to worry. 414 00:20:45,994 --> 00:20:48,830 I’m fine, Elizabeth’s fine. 415 00:20:48,830 --> 00:20:50,290 Say hi to Mommy! 416 00:20:50,290 --> 00:20:51,833 Why can’t we ever see her? 417 00:20:51,833 --> 00:20:52,751 I told you that it’s a 418 00:20:52,751 --> 00:20:54,627 long distance, say hi! 419 00:20:54,627 --> 00:20:57,380 Hi Mommy miss you! 420 00:21:00,924 --> 00:21:02,801 Mommy, you didn't 421 00:21:02,801 --> 00:21:04,970 finish watching my video. 422 00:21:09,767 --> 00:21:12,727 I can't hear you. 423 00:21:12,727 --> 00:21:15,897 I cannot hear you. 424 00:21:15,897 --> 00:21:17,315 But right now I 425 00:21:17,315 --> 00:21:20,985 miss you so much. 426 00:21:21,319 --> 00:21:24,363 You stay in my head. 427 00:21:24,363 --> 00:21:26,364 Like never. 428 00:21:26,364 --> 00:21:29,326 Ever hugged me. 429 00:21:29,326 --> 00:21:34,623 It’s the hardest day of my life. 430 00:21:38,793 --> 00:21:42,004 Where do you keep going? 431 00:21:42,004 --> 00:21:43,339 You talk to me and you 432 00:21:43,339 --> 00:21:46,884 just, just disappear. 433 00:21:51,971 --> 00:21:52,847 And Mommy loves 434 00:21:52,847 --> 00:21:55,141 you so much! 435 00:21:57,560 --> 00:21:59,103 I don’t understand 436 00:21:59,103 --> 00:22:02,816 what’s happening. 437 00:22:04,983 --> 00:22:05,818 I don’t understand 438 00:22:05,818 --> 00:22:07,653 what’s happened. 439 00:22:10,322 --> 00:22:13,450 [dramatic music] 440 00:22:13,450 --> 00:22:15,452 [Jackie cries] 441 00:22:15,452 --> 00:22:26,462 [dramatic music] 442 00:22:30,007 --> 00:22:31,842 Good, you're all here. 443 00:22:31,842 --> 00:22:34,553 Good. You're all here. 444 00:22:34,553 --> 00:22:36,555 Wait. Rebecca's missing. 445 00:22:36,555 --> 00:22:38,014 She’s probably dead. 446 00:22:38,014 --> 00:22:39,307 Christ, Bob! 447 00:22:39,307 --> 00:22:40,642 Gosh! 448 00:22:40,642 --> 00:22:42,143 Bob, I've told you 449 00:22:42,143 --> 00:22:43,561 a million times 450 00:22:43,561 --> 00:22:45,145 not to say this, 451 00:22:45,145 --> 00:22:46,772 because it's not nice. 452 00:22:46,772 --> 00:22:47,773 And you say this 453 00:22:47,773 --> 00:22:49,275 out of your fears. 454 00:22:49,275 --> 00:22:50,526 Why do you say that, Bob? 455 00:22:50,526 --> 00:22:52,653 It’s what we all were thinking. 456 00:22:52,653 --> 00:22:54,446 That’s enough! 457 00:22:54,446 --> 00:22:55,573 We're here to share 458 00:22:55,573 --> 00:22:57,323 and to support each other. 459 00:22:57,991 --> 00:22:59,450 Fine. Dennis. You're up. 460 00:22:59,450 --> 00:23:02,245 What do you have to say? 461 00:23:02,245 --> 00:23:05,373 No. 462 00:23:06,249 --> 00:23:10,043 Why do you even ask him? 463 00:23:10,794 --> 00:23:12,713 We always give everyone 464 00:23:12,713 --> 00:23:13,797 a chance to share. 465 00:23:18,051 --> 00:23:19,219 If I didn't participate 466 00:23:19,219 --> 00:23:19,970 like Dennis, 467 00:23:19,970 --> 00:23:21,388 would you still sign my papers? 468 00:23:22,472 --> 00:23:24,140 Participate my ass. 469 00:23:24,140 --> 00:23:25,016 Come on, guys, 470 00:23:25,016 --> 00:23:25,892 we can do this. 471 00:23:26,767 --> 00:23:30,521 Wait, I will share something. 472 00:23:30,521 --> 00:23:33,482 Um. 473 00:23:34,859 --> 00:23:35,318 Have you guys 474 00:23:35,318 --> 00:23:36,109 been hearing the 475 00:23:36,109 --> 00:23:36,860 cheers that happen 476 00:23:36,860 --> 00:23:38,278 every night at 8:00? 477 00:23:38,278 --> 00:23:40,572 Wait, the 8:00 Howl? 478 00:23:40,572 --> 00:23:41,656 Is that what it's called? 479 00:23:41,656 --> 00:23:42,407 Oh my gosh. Yes. 480 00:23:42,407 --> 00:23:43,074 And I love it. 481 00:23:43,074 --> 00:23:43,825 I love it, too. 482 00:23:45,201 --> 00:23:46,828 Well, uh 483 00:23:46,828 --> 00:23:48,288 I guess I just want to say 484 00:23:48,288 --> 00:23:49,830 that I think it's nice. 485 00:23:51,790 --> 00:23:52,791 It's a reminder 486 00:23:52,791 --> 00:23:55,794 that we're all in this together. 487 00:23:56,795 --> 00:23:59,798 It's the only time I don't feel 488 00:24:00,341 --> 00:24:01,550 alone. 489 00:24:01,550 --> 00:24:04,218 Thank you, Dennis. 490 00:24:04,218 --> 00:24:05,136 Veronica, 491 00:24:05,136 --> 00:24:06,888 is that a breathing tube? 492 00:24:08,640 --> 00:24:09,724 Wait, are you in 493 00:24:09,724 --> 00:24:10,683 the hospital, Veronica? 494 00:24:10,683 --> 00:24:12,143 No. 495 00:24:12,936 --> 00:24:14,020 Being sick and all. 496 00:24:14,020 --> 00:24:14,729 You're in the high 497 00:24:14,729 --> 00:24:16,438 risk group, aren't you? 498 00:24:16,438 --> 00:24:17,272 [Veronica coughs] 499 00:24:17,272 --> 00:24:19,232 Yes, I'm fine. 500 00:24:19,232 --> 00:24:20,442 Fine? 501 00:24:20,442 --> 00:24:22,194 Babe, you're on a respirator. 502 00:24:22,194 --> 00:24:23,737 It's not a respirator. 503 00:24:23,737 --> 00:24:24,655 They don't have enough 504 00:24:24,655 --> 00:24:25,405 to get you a respirator. 505 00:24:25,405 --> 00:24:26,907 I don't need. 506 00:24:26,907 --> 00:24:28,283 [Veronica coughs] 507 00:24:28,283 --> 00:24:29,283 Did you even check in 508 00:24:29,283 --> 00:24:30,701 with your primary physician? 509 00:24:30,701 --> 00:24:31,577 Wait, everybody. 510 00:24:31,577 --> 00:24:32,411 That reminds me. 511 00:24:32,411 --> 00:24:33,120 Do not take ibuprofen 512 00:24:33,120 --> 00:24:34,205 if you start 513 00:24:34,205 --> 00:24:34,956 getting sick or have a headache. 514 00:24:34,956 --> 00:24:36,248 What, we should take 515 00:24:36,248 --> 00:24:36,832 fish tank cleaner 516 00:24:36,832 --> 00:24:39,293 or just inject Lysol instead? 517 00:24:39,293 --> 00:24:40,461 What? No, ibuprofen 518 00:24:40,461 --> 00:24:42,087 is not safe, okay. 519 00:24:42,087 --> 00:24:43,380 I saw a video by a doctor 520 00:24:43,380 --> 00:24:45,006 who said everyone who's died 521 00:24:45,006 --> 00:24:45,924 that wasn’t already 522 00:24:45,924 --> 00:24:46,925 sick or elderly were 523 00:24:46,925 --> 00:24:47,926 found to have ibuprofen 524 00:24:47,926 --> 00:24:48,843 in their system, 525 00:24:48,843 --> 00:24:50,011 and it actually makes 526 00:24:50,011 --> 00:24:50,637 the virus worse. 527 00:24:51,846 --> 00:24:52,806 I heard that it can live on 528 00:24:52,806 --> 00:24:53,640 the bottom of your 529 00:24:53,640 --> 00:24:55,808 shoes for five days. 530 00:24:56,725 --> 00:24:59,061 None of us are safe. 531 00:24:59,561 --> 00:25:02,564 Actually, Doctor Russo, 532 00:25:03,816 --> 00:25:04,900 I would like to share 533 00:25:04,900 --> 00:25:05,776 a different way, 534 00:25:05,776 --> 00:25:07,987 if that's okay. 535 00:25:07,987 --> 00:25:10,321 Yes. That's okay, Veronica. 536 00:25:11,239 --> 00:25:12,407 I wrote this. 537 00:25:12,407 --> 00:25:27,671 [somber piano music plays] 538 00:25:27,671 --> 00:25:30,549 [Veronica gasps for breath] 539 00:25:31,008 --> 00:25:33,552 [Veronica gasps for breath] 540 00:25:37,680 --> 00:25:39,181 [Elizabeth laughs] 541 00:25:39,181 --> 00:25:40,683 [Elizabeth cries] 542 00:25:40,683 --> 00:25:42,018 No! 543 00:25:42,018 --> 00:25:44,353 She’s dead. 544 00:25:44,353 --> 00:25:45,771 Should I go over there? 545 00:25:45,771 --> 00:25:47,231 Oh, my God, did you hear the way 546 00:25:47,231 --> 00:25:48,815 she was fucking breathing? 547 00:25:48,815 --> 00:25:49,524 Wait. She doesn't 548 00:25:49,524 --> 00:25:50,233 live too far from me. 549 00:25:50,233 --> 00:25:50,775 Maybe I should go 550 00:25:50,775 --> 00:25:51,359 and check on her. 551 00:25:51,359 --> 00:25:52,694 Call 911 and have 552 00:25:52,694 --> 00:25:54,863 them send an ambulance. 553 00:25:54,863 --> 00:25:57,032 I'm ending the session now. 554 00:26:22,638 --> 00:26:24,682 Hello? 555 00:26:24,682 --> 00:26:25,725 This is Officer Brown 556 00:26:25,725 --> 00:26:27,768 from the Department of State. 557 00:26:27,768 --> 00:26:30,228 Yes. Hi, this is Doctor Russo. 558 00:26:30,228 --> 00:26:31,188 Oh. 559 00:26:31,188 --> 00:26:34,274 No, no, no, don't “oh” me. 560 00:26:34,274 --> 00:26:36,401 Look, Doctor Russo. 561 00:26:36,401 --> 00:26:38,111 I don't need you to take. 562 00:26:38,111 --> 00:26:39,988 Look at that, look at yourself. 563 00:26:39,988 --> 00:26:40,905 I've been calling 564 00:26:40,905 --> 00:26:41,822 you for months. 565 00:26:41,822 --> 00:26:42,615 You're barely 566 00:26:42,615 --> 00:26:43,449 answering me. 567 00:26:43,449 --> 00:26:44,617 I have my 568 00:26:44,617 --> 00:26:46,243 family missing. 569 00:26:46,243 --> 00:26:48,120 What is wrong with you? 570 00:26:48,120 --> 00:26:48,704 We're in the middle 571 00:26:48,704 --> 00:26:49,747 of a crisis right now. 572 00:26:49,747 --> 00:26:51,874 I’m in a fucking crisis too! 573 00:26:51,874 --> 00:26:53,167 Ma'am, calm down. 574 00:26:53,167 --> 00:26:54,417 How would you feel 575 00:26:54,417 --> 00:26:56,169 if your family was missing? 576 00:26:56,169 --> 00:26:57,587 Your daughter, 577 00:26:57,587 --> 00:26:59,631 your son, your wife, 578 00:26:59,631 --> 00:27:00,715 or anyone? 579 00:27:00,715 --> 00:27:02,217 I'm alone here 580 00:27:02,217 --> 00:27:04,511 and I don't know where they are. 581 00:27:04,511 --> 00:27:05,345 I mean, have you 582 00:27:05,345 --> 00:27:08,180 even contacted, like, 583 00:27:08,180 --> 00:27:10,557 contacted anyone? 584 00:27:10,557 --> 00:27:12,935 Like anyone in China? 585 00:27:12,935 --> 00:27:14,895 Your case has been assigned. 586 00:27:14,895 --> 00:27:16,480 To who? 587 00:27:16,480 --> 00:27:17,523 I'm going to need to 588 00:27:17,523 --> 00:27:18,524 put you on hold. 589 00:27:18,524 --> 00:27:20,900 No, do not put me on hold! 590 00:27:20,900 --> 00:27:22,860 Do not put me on fucking 591 00:27:22,860 --> 00:27:25,154 God damn hold! 592 00:27:25,154 --> 00:27:28,449 Fuck! 593 00:27:32,620 --> 00:27:45,882 [dramatic music] 594 00:27:45,882 --> 00:27:46,632 Are you playing on 595 00:27:46,632 --> 00:27:47,758 Daddy’s computer? 596 00:27:47,758 --> 00:27:48,676 No. 597 00:27:48,676 --> 00:27:49,468 No? 598 00:27:49,468 --> 00:27:51,762 What are you doing? 599 00:27:51,762 --> 00:27:52,847 Working. 600 00:27:52,847 --> 00:27:54,181 Working! 601 00:27:56,433 --> 00:28:00,812 I know you love animals. 602 00:28:01,771 --> 00:28:03,148 You think it’s 603 00:28:03,148 --> 00:28:05,108 gonna be 10 years? 604 00:28:05,108 --> 00:28:07,777 Doctor Russo, 605 00:28:07,777 --> 00:28:09,529 am I interrupting anything? 606 00:28:11,489 --> 00:28:12,240 No. 607 00:28:12,240 --> 00:28:13,907 Don't touch your face. 608 00:28:13,907 --> 00:28:16,410 Don't worry. It's fine. 609 00:28:16,410 --> 00:28:17,494 It's just a reminder. 610 00:28:17,494 --> 00:28:18,662 It's good. Thank you. 611 00:28:18,662 --> 00:28:19,413 I haven't seen 612 00:28:19,413 --> 00:28:20,205 you look like this 613 00:28:20,205 --> 00:28:20,998 since you started 614 00:28:20,998 --> 00:28:21,623 seeing me. 615 00:28:21,623 --> 00:28:23,333 You haven't thought about 616 00:28:23,333 --> 00:28:23,834 or tried to hurt 617 00:28:23,834 --> 00:28:25,252 yourself again, have you? 618 00:28:25,793 --> 00:28:26,085 Yeah. 619 00:28:26,085 --> 00:28:27,670 I just can't deal with my hair 620 00:28:27,670 --> 00:28:28,421 and shaving anymore. 621 00:28:28,421 --> 00:28:29,255 I mean, what's 622 00:28:29,255 --> 00:28:30,173 what's the point, right? 623 00:28:30,173 --> 00:28:30,923 We are not even 624 00:28:30,923 --> 00:28:32,425 allowed to go out, so. 625 00:28:33,217 --> 00:28:34,343 When was the last time 626 00:28:34,343 --> 00:28:35,636 you took your medication? 627 00:28:35,636 --> 00:28:36,596 This is going to be our 628 00:28:36,596 --> 00:28:37,889 last session, Doctor Russo. 629 00:28:37,889 --> 00:28:38,805 I don't think that's 630 00:28:38,805 --> 00:28:40,223 a good idea at all. 631 00:28:40,223 --> 00:28:40,974 Yeah, well, 632 00:28:40,974 --> 00:28:42,017 it is what it is. 633 00:28:42,017 --> 00:28:43,435 I know you don't like it 634 00:28:43,435 --> 00:28:44,978 when I bring up your medication. 635 00:28:44,978 --> 00:28:46,188 It has nothing to do 636 00:28:46,188 --> 00:28:47,439 with those damn pills. 637 00:28:47,439 --> 00:28:48,481 Those damn pills 638 00:28:48,481 --> 00:28:49,608 that you haven't been taking? 639 00:28:49,608 --> 00:28:50,609 They take away my 640 00:28:50,609 --> 00:28:51,484 creativity and energy, 641 00:28:51,484 --> 00:28:52,484 which I need to run 642 00:28:52,484 --> 00:28:53,903 my innovative business 643 00:28:53,903 --> 00:28:54,653 and function 644 00:28:54,653 --> 00:28:55,738 in my fucking life. 645 00:28:55,738 --> 00:28:57,573 I will promise you, 646 00:28:57,573 --> 00:28:58,866 you will not lose 647 00:28:58,866 --> 00:29:00,618 your creativity. 648 00:29:00,618 --> 00:29:01,619 They make me feel 649 00:29:01,619 --> 00:29:03,579 blind and I can’t feel 650 00:29:03,579 --> 00:29:04,538 blind and get 651 00:29:04,538 --> 00:29:06,206 in the fucking zone. 652 00:29:06,206 --> 00:29:07,749 It's common for people 653 00:29:07,749 --> 00:29:09,125 with bipolar disorder, 654 00:29:09,125 --> 00:29:11,044 especially creative and dynamic 655 00:29:11,044 --> 00:29:13,338 people like yourself, Suresh! 656 00:29:13,338 --> 00:29:15,215 I hate that word. 657 00:29:15,215 --> 00:29:17,258 Look, I need to be in the zone 658 00:29:17,258 --> 00:29:19,176 to wake up in the morning 659 00:29:19,176 --> 00:29:20,469 to lead my team, 660 00:29:20,469 --> 00:29:22,012 to deliver projects. 661 00:29:22,012 --> 00:29:23,138 I need to be in 662 00:29:23,138 --> 00:29:24,723 that fucking zone. 663 00:29:24,723 --> 00:29:25,641 And you lose track 664 00:29:25,641 --> 00:29:27,184 of all the space 665 00:29:27,184 --> 00:29:29,228 and the time in the process 666 00:29:29,228 --> 00:29:30,604 means you're actually 667 00:29:30,604 --> 00:29:32,855 in a dangerous place. 668 00:29:32,855 --> 00:29:34,398 I was doing fine. 669 00:29:34,398 --> 00:29:37,109 I was perfect before. 670 00:29:37,109 --> 00:29:38,653 How much are you sleeping? 671 00:29:38,653 --> 00:29:39,278 I don't know. 672 00:29:39,278 --> 00:29:40,363 Pulling all-nighters? 673 00:29:40,363 --> 00:29:41,572 Yeah. Sometimes. 674 00:29:41,572 --> 00:29:42,740 You know I don't 675 00:29:42,740 --> 00:29:43,616 need as much sleep. 676 00:29:43,616 --> 00:29:44,950 We've talked about this before. 677 00:29:44,950 --> 00:29:46,117 Come on. 678 00:29:46,117 --> 00:29:47,369 Well, I bet you're probably 679 00:29:47,369 --> 00:29:49,287 sleeping a lot now. 680 00:29:49,287 --> 00:29:50,413 Yeah, probably just catching up 681 00:29:50,413 --> 00:29:51,831 on all the sleep. 682 00:29:51,831 --> 00:29:53,124 Well, studies show 683 00:29:53,124 --> 00:29:54,459 that you can’t actually 684 00:29:54,459 --> 00:29:55,877 catch up or make up 685 00:29:55,877 --> 00:29:58,337 for previous lack of sleep. 686 00:29:58,337 --> 00:29:59,546 Well, studies are stupid. 687 00:29:59,546 --> 00:30:00,589 We know that, right? 688 00:30:00,589 --> 00:30:01,840 Are you experiencing 689 00:30:01,840 --> 00:30:03,217 racing thoughts? 690 00:30:03,217 --> 00:30:04,969 Look, I'm an idea, man. 691 00:30:04,969 --> 00:30:05,886 It's, it’s, natural for 692 00:30:05,886 --> 00:30:06,637 me to brainstorm 693 00:30:06,637 --> 00:30:07,846 and get excited about ideas. 694 00:30:07,846 --> 00:30:08,764 Okay? 695 00:30:08,764 --> 00:30:09,682 So yes. 696 00:30:09,682 --> 00:30:10,932 So, I don't know. 697 00:30:10,932 --> 00:30:12,225 Impulsive spending? 698 00:30:12,225 --> 00:30:12,809 No. 699 00:30:12,809 --> 00:30:14,686 Well, yeah, sure. 700 00:30:14,686 --> 00:30:15,895 But it was all an investment 701 00:30:15,895 --> 00:30:16,771 in my business. 702 00:30:16,771 --> 00:30:17,897 It was nothing exorbitant 703 00:30:17,897 --> 00:30:19,148 or reckless. 704 00:30:19,148 --> 00:30:20,024 Well, It sounds a 705 00:30:20,024 --> 00:30:20,984 little exorbitant to me 706 00:30:20,984 --> 00:30:22,819 for a small startup. 707 00:30:22,819 --> 00:30:24,361 Look, it's not like I was hiring 708 00:30:24,361 --> 00:30:26,196 prostitutes or passing caviar. 709 00:30:26,196 --> 00:30:28,198 Speaking of prostitutes. 710 00:30:28,198 --> 00:30:28,740 I should have 711 00:30:28,740 --> 00:30:29,449 never told you about that. 712 00:30:29,449 --> 00:30:30,742 It happened once. Once. 713 00:30:30,742 --> 00:30:32,369 Years ago. 714 00:30:32,369 --> 00:30:33,578 I'm just asking 715 00:30:33,578 --> 00:30:34,997 if your sex drive increased. 716 00:30:34,997 --> 00:30:36,081 Are you engaged 717 00:30:36,081 --> 00:30:38,791 in any risky sexual activity? 718 00:30:38,791 --> 00:30:39,583 I'm not talking 719 00:30:39,583 --> 00:30:40,334 about my sex life 720 00:30:40,334 --> 00:30:40,835 with you anymore. 721 00:30:40,835 --> 00:30:42,253 That's clear. 722 00:30:42,253 --> 00:30:43,963 Okay, okay. That's fine. 723 00:30:43,963 --> 00:30:45,298 Did anyone complain 724 00:30:45,298 --> 00:30:46,716 about you talking 725 00:30:46,716 --> 00:30:47,758 too fast or ask 726 00:30:47,758 --> 00:30:49,176 you to slow down? 727 00:30:49,176 --> 00:30:50,343 I'm a fast talker. 728 00:30:50,343 --> 00:30:51,636 Not right now. 729 00:30:51,636 --> 00:30:53,054 Only when I like the topic. 730 00:30:53,054 --> 00:30:54,347 I think it's clear 731 00:30:54,347 --> 00:30:55,932 that you're in a state of, 732 00:30:55,932 --> 00:30:56,850 of hypomania. 733 00:30:56,850 --> 00:30:58,018 Really, I was doing great. 734 00:30:58,018 --> 00:30:58,935 I was doing fine. 735 00:30:58,935 --> 00:31:00,061 And for the longest time, 736 00:31:00,061 --> 00:31:01,563 I had no big mood swings. 737 00:31:01,563 --> 00:31:03,605 [dramatic music] 738 00:31:03,605 --> 00:31:04,523 Okay, so the 739 00:31:04,523 --> 00:31:05,983 longer period of mania. 740 00:31:05,983 --> 00:31:06,942 I thought you agreed 741 00:31:06,942 --> 00:31:07,693 not to use that word. 742 00:31:07,693 --> 00:31:08,277 You're right, you're right. 743 00:31:08,277 --> 00:31:09,737 The longer period 744 00:31:09,737 --> 00:31:12,489 at the top of the mood spectrum, 745 00:31:12,489 --> 00:31:13,657 the bigger the crash 746 00:31:13,657 --> 00:31:14,950 to the bottom. 747 00:31:14,950 --> 00:31:16,160 We saw this coming. 748 00:31:16,160 --> 00:31:17,368 Nobody saw this coming. 749 00:31:17,368 --> 00:31:18,703 It's not like I'm crazy 750 00:31:18,703 --> 00:31:20,288 or have ridiculous mood swings. 751 00:31:20,288 --> 00:31:21,831 I never said you were crazy. 752 00:31:21,831 --> 00:31:23,416 I don't like that word. 753 00:31:23,416 --> 00:31:25,251 Nor do I describe 754 00:31:25,251 --> 00:31:26,961 your mood swings as ridiculous. 755 00:31:26,961 --> 00:31:28,629 It's this fucking virus. 756 00:31:28,629 --> 00:31:30,672 Nobody saw this coming. 757 00:31:30,672 --> 00:31:31,965 The economy was booming. 758 00:31:31,965 --> 00:31:33,675 My business was doing great. 759 00:31:33,675 --> 00:31:34,885 I had signed that Murphy's Deal 760 00:31:34,885 --> 00:31:35,552 I told you about. 761 00:31:35,552 --> 00:31:36,595 Murphy’s Deal. 762 00:31:36,595 --> 00:31:38,138 More like fucking Murphy's Law! 763 00:31:38,138 --> 00:31:39,431 I invested everything in it, 764 00:31:39,431 --> 00:31:42,642 even borrowed against it. 765 00:31:42,642 --> 00:31:44,268 Well, that sounds risky. 766 00:31:44,268 --> 00:31:45,436 No, it wasn't. 767 00:31:45,436 --> 00:31:46,812 It wasn't. Everything was fine. 768 00:31:46,812 --> 00:31:48,064 We had signed the deal. 769 00:31:48,064 --> 00:31:48,773 It was going to be a 770 00:31:48,773 --> 00:31:49,774 game changer for me. 771 00:31:49,774 --> 00:31:50,900 But then this fucking 772 00:31:50,900 --> 00:31:52,151 pandemic happened. 773 00:31:52,151 --> 00:31:53,361 And now my business is 774 00:31:53,361 --> 00:31:55,529 ruined and my life is fucked. 775 00:31:55,529 --> 00:31:58,031 No, it's going to be okay. 776 00:31:58,031 --> 00:31:59,157 But you just need to take care. 777 00:31:59,157 --> 00:32:01,034 Don't! 778 00:32:01,034 --> 00:32:01,993 Don't what? 779 00:32:01,993 --> 00:32:02,786 Don't you dare 780 00:32:02,786 --> 00:32:04,746 tell me to take my medication. 781 00:32:04,746 --> 00:32:05,997 And don't tell me that 782 00:32:05,997 --> 00:32:07,749 things will be okay. 783 00:32:07,749 --> 00:32:09,083 Suresh, I promise things. 784 00:32:09,083 --> 00:32:10,667 Things will be okay? 785 00:32:10,667 --> 00:32:11,585 Yeah. That's what you were going 786 00:32:11,585 --> 00:32:12,294 to say to me again? 787 00:32:12,294 --> 00:32:14,296 Things will be all right. 788 00:32:14,296 --> 00:32:16,840 No. Things will be okay for you. 789 00:32:16,840 --> 00:32:18,342 You sit all smug in your cute 790 00:32:18,342 --> 00:32:19,718 little home office 791 00:32:19,718 --> 00:32:20,803 watching cutesy 792 00:32:20,803 --> 00:32:22,179 videos on your phone. 793 00:32:22,179 --> 00:32:24,931 You charge $350 for 45 minutes 794 00:32:24,931 --> 00:32:25,723 just to see us 795 00:32:25,723 --> 00:32:27,100 poor, crazy people 796 00:32:27,100 --> 00:32:29,018 on video chat. 797 00:32:29,018 --> 00:32:29,560 And for what? 798 00:32:29,560 --> 00:32:30,269 Just to tell us to 799 00:32:30,269 --> 00:32:31,646 take our medication. 800 00:32:31,646 --> 00:32:32,563 Yeah. Things will be okay 801 00:32:32,563 --> 00:32:34,190 for you, right? 802 00:32:34,190 --> 00:32:35,024 You haven't gone through 803 00:32:35,024 --> 00:32:37,150 a single thing I have. 804 00:32:37,150 --> 00:32:38,360 I had to shut down my business. 805 00:32:38,360 --> 00:32:40,028 That I invested everything in. 806 00:32:40,028 --> 00:32:40,612 Everything. 807 00:32:40,612 --> 00:32:41,571 You don't even understand 808 00:32:41,571 --> 00:32:42,989 what that word means. 809 00:32:42,989 --> 00:32:43,782 I had to lay off all 810 00:32:43,782 --> 00:32:46,076 my employees who trusted me. 811 00:32:46,076 --> 00:32:47,702 And now they don't even. 812 00:32:47,702 --> 00:32:48,453 They're not even eligible 813 00:32:48,453 --> 00:32:50,079 for unemployment. 814 00:32:50,079 --> 00:32:51,122 Are they going to be okay? 815 00:32:51,122 --> 00:32:52,123 So I have my rent 816 00:32:52,123 --> 00:32:52,915 due in a few days. 817 00:32:52,915 --> 00:32:53,791 If I pay it, I won't 818 00:32:53,791 --> 00:32:56,001 have any money to buy food. 819 00:32:56,001 --> 00:32:58,003 But I'm going to be okay, right? 820 00:32:58,003 --> 00:32:58,879 So I have a few 821 00:32:58,879 --> 00:32:59,422 more months before 822 00:32:59,422 --> 00:33:00,756 I'm officially homeless. 823 00:33:00,756 --> 00:33:02,090 They need to let the young 824 00:33:02,090 --> 00:33:02,799 and healthy like me 825 00:33:02,799 --> 00:33:03,800 and my team 826 00:33:03,800 --> 00:33:05,176 go back to work and quarantine 827 00:33:05,176 --> 00:33:07,345 only the sick and elderly. 828 00:33:07,345 --> 00:33:09,139 Maybe then things will be okay. 829 00:33:09,139 --> 00:33:10,557 You know what? 830 00:33:10,557 --> 00:33:12,559 I think I'll take those pills. 831 00:33:12,559 --> 00:33:14,769 I think that's a good idea. 832 00:33:14,769 --> 00:33:16,437 Yeah, I'll take all of them 833 00:33:16,437 --> 00:33:17,646 with a fifth of Jack 834 00:33:17,646 --> 00:33:19,356 and some bleach. 835 00:33:19,356 --> 00:33:20,816 And I'll add in some ibuprofen 836 00:33:20,816 --> 00:33:21,775 for good measures. 837 00:33:21,775 --> 00:33:23,527 That's not funny. 838 00:33:23,527 --> 00:33:25,279 Yeah, I know. 839 00:33:25,279 --> 00:33:26,530 I need to know that you're 840 00:33:26,530 --> 00:33:28,781 not going to do that. 841 00:33:28,781 --> 00:33:29,699 Well, since this is 842 00:33:29,699 --> 00:33:30,241 our last session, 843 00:33:30,241 --> 00:33:31,576 I guess you'll never know. 844 00:33:31,576 --> 00:33:32,493 That's going to be a 845 00:33:32,493 --> 00:33:33,369 great way to catch up 846 00:33:33,369 --> 00:33:34,328 on all the sleep, right? 847 00:33:34,328 --> 00:33:35,872 Right, doc? 848 00:33:35,872 --> 00:33:36,956 [Suresh hangs up phone] 849 00:33:36,956 --> 00:33:38,499 Oh. 850 00:33:46,298 --> 00:33:47,841 Suresh? 851 00:33:49,468 --> 00:33:50,719 Hello? 852 00:33:50,719 --> 00:33:51,595 Suresh? 853 00:33:51,595 --> 00:33:52,512 Gotcha! This is 854 00:33:52,512 --> 00:33:53,722 just a recording. 855 00:33:53,722 --> 00:33:54,805 Don’t worry 856 00:33:54,805 --> 00:33:55,639 everybody falls for it. 857 00:33:55,639 --> 00:33:57,475 Leave a voicemail. 858 00:33:57,475 --> 00:33:59,852 You’ve got to be kidding me. 859 00:33:59,852 --> 00:34:01,854 You gotta be kidding me! 860 00:34:01,854 --> 00:34:02,855 He doesn’t want to 861 00:34:02,855 --> 00:34:03,772 call you back. 862 00:34:03,772 --> 00:34:07,026 And you, stop talking to me! 863 00:34:07,026 --> 00:34:07,901 Why are you wasting 864 00:34:07,901 --> 00:34:09,194 your time on him? 865 00:34:09,194 --> 00:34:10,153 I need you! 866 00:34:10,153 --> 00:34:12,739 I'm not listening to you. 867 00:34:12,739 --> 00:34:14,741 I’m not listening to you! 868 00:34:14,741 --> 00:34:17,452 911, what's your emergency? 869 00:34:17,452 --> 00:34:19,746 Hello? Can, can you hear me? 870 00:34:19,746 --> 00:34:22,748 911. What's your emergency? 871 00:34:22,748 --> 00:34:23,874 Hello? 872 00:34:23,874 --> 00:34:25,417 911, what's your emergency? 873 00:34:25,417 --> 00:34:26,710 I need help right now. 874 00:34:26,710 --> 00:34:28,086 Like right now, right, 875 00:34:28,086 --> 00:34:29,713 right, right this second. 876 00:34:29,713 --> 00:34:31,340 I see, what's your emergency? 877 00:34:31,340 --> 00:34:32,841 I have a client right now. 878 00:34:32,841 --> 00:34:34,091 -Mommy! He’s gonna kill himself. 879 00:34:34,091 --> 00:34:35,843 -Mommy! And overdose right this second. 880 00:34:35,843 --> 00:34:37,220 If you don’t help him. 881 00:34:37,220 --> 00:34:37,803 I don't know what 882 00:34:37,803 --> 00:34:38,888 he's going to do. 883 00:34:38,888 --> 00:34:40,223 I have a client. 884 00:34:40,223 --> 00:34:41,265 Mommy. 885 00:34:41,265 --> 00:34:43,476 -Mommy. And he's. 886 00:34:43,476 --> 00:34:45,603 He's overdosing right now. 887 00:34:45,603 --> 00:34:46,687 Alright, I understand, ma'am. 888 00:34:46,687 --> 00:34:47,979 Please calm down. 889 00:34:47,979 --> 00:34:48,605 Is he threatening you 890 00:34:48,605 --> 00:34:49,314 or someone else? 891 00:34:49,314 --> 00:34:52,901 No, we got to save his life 892 00:34:52,901 --> 00:34:54,236 right now. 893 00:34:54,236 --> 00:34:56,530 He's all alone. No one can help 894 00:34:56,530 --> 00:34:58,949 him right now. Please. 895 00:34:58,949 --> 00:35:00,866 He's going to have a suicide. 896 00:35:00,866 --> 00:35:01,867 I need someone to 897 00:35:01,867 --> 00:35:03,494 go to his house right now. 898 00:35:03,494 --> 00:35:04,578 Yes ma'am, I understand. 899 00:35:04,578 --> 00:35:05,120 Please calm down. 900 00:35:05,120 --> 00:35:05,955 Is he sick? 901 00:35:05,955 --> 00:35:06,997 I’m not going to calm down 902 00:35:06,997 --> 00:35:08,499 and he’s not sick! 903 00:35:08,499 --> 00:35:09,750 He’s. 904 00:35:09,750 --> 00:35:13,962 He needs help, like right now! 905 00:35:13,962 --> 00:35:14,963 I understand, ma'am. 906 00:35:14,963 --> 00:35:16,548 -He doesn’t want to be found I don't have time 907 00:35:16,548 --> 00:35:17,173 -but I do! for a phone call, 908 00:35:17,173 --> 00:35:18,174 And we don't have time 909 00:35:18,174 --> 00:35:20,635 to keep talking to you. Go. 910 00:35:20,635 --> 00:35:22,512 Go to his house. 911 00:35:22,512 --> 00:35:23,513 All right, ma'am, 912 00:35:23,513 --> 00:35:25,348 I just need his address. 913 00:35:25,348 --> 00:35:27,266 I don't know his address. 914 00:35:27,266 --> 00:35:28,725 Alright ma'am, I can't help you 915 00:35:28,725 --> 00:35:29,977 if you don't know his address. 916 00:35:29,977 --> 00:35:31,353 I can give you the address 917 00:35:31,353 --> 00:35:32,729 to my office. 918 00:35:32,729 --> 00:35:34,565 And then in the files, 919 00:35:34,565 --> 00:35:36,275 you'll find his name. 920 00:35:36,275 --> 00:35:39,236 Suresh Rash. 921 00:35:39,236 --> 00:35:40,778 Right there you’ll find it. 922 00:35:40,778 --> 00:35:42,238 And then you get his address. 923 00:35:42,238 --> 00:35:43,698 You go right there and save him. 924 00:35:43,698 --> 00:35:45,783 They are so close to each other. 925 00:35:45,783 --> 00:35:46,742 Please, ma’am 926 00:35:46,742 --> 00:35:48,661 don't let another person die. 927 00:35:48,661 --> 00:35:49,620 Please. 928 00:35:49,620 --> 00:35:50,705 Ma'am, there must be dozens, 929 00:35:50,705 --> 00:35:52,164 if not hundreds of Suresh Rashes 930 00:35:52,164 --> 00:35:53,373 in the Los Angeles area. 931 00:35:53,373 --> 00:35:54,916 I'm going to need. 932 00:35:54,916 --> 00:35:56,001 I'm telling you 933 00:35:56,001 --> 00:35:57,627 where to go right now. 934 00:35:57,627 --> 00:35:59,337 Go to my office. 935 00:35:59,337 --> 00:36:01,631 Get the fucking files 936 00:36:01,631 --> 00:36:04,801 and go and save a life. 937 00:36:04,801 --> 00:36:06,677 You can save a life right now. 938 00:36:06,677 --> 00:36:08,929 How can you not do that? 939 00:36:08,929 --> 00:36:10,306 Ma'am, you need to calm down. 940 00:36:10,306 --> 00:36:11,390 I cannot help you 941 00:36:11,390 --> 00:36:12,099 if you do not tell 942 00:36:12,099 --> 00:36:13,851 me how to help you. 943 00:36:13,851 --> 00:36:14,935 Have I not told you 944 00:36:14,935 --> 00:36:16,812 how to help me? 945 00:36:16,812 --> 00:36:18,564 Literally. Like honestly what? 946 00:36:18,564 --> 00:36:20,231 What do you want more from me? 947 00:36:20,231 --> 00:36:22,317 Please, just. 948 00:36:22,317 --> 00:36:24,193 Once you get his address, please 949 00:36:24,193 --> 00:36:24,777 call us back and 950 00:36:24,777 --> 00:36:25,361 we'll be able to help. 951 00:36:25,361 --> 00:36:26,404 I already told you 952 00:36:26,404 --> 00:36:27,363 the only address 953 00:36:27,363 --> 00:36:32,951 we have is 355 Marine Drive, LA. 954 00:36:32,951 --> 00:36:34,494 Ma'am. 955 00:36:34,494 --> 00:36:35,287 No, no, no, 956 00:36:35,287 --> 00:36:36,997 we go there right now. 957 00:36:36,997 --> 00:36:39,750 Know his name. 958 00:36:39,750 --> 00:36:40,959 You have to save him, 959 00:36:40,959 --> 00:36:42,210 he's going to die. 960 00:36:42,210 --> 00:36:43,253 Alright, so he's at that 961 00:36:43,253 --> 00:36:44,171 address right now? 962 00:36:44,171 --> 00:36:46,339 Yes, please. 963 00:36:46,339 --> 00:36:47,465 Not your office? 964 00:36:47,465 --> 00:36:48,466 Yes. 965 00:36:48,466 --> 00:36:50,343 No, no, no, that's my office. 966 00:36:50,343 --> 00:36:51,761 I don't know his address. 967 00:36:51,761 --> 00:36:52,720 So I'm telling you 968 00:36:52,720 --> 00:36:53,888 to go to the office. 969 00:36:53,888 --> 00:36:56,432 I told you his name. 970 00:36:56,432 --> 00:36:57,141 Ma'am. 971 00:36:57,141 --> 00:36:58,267 I'm sorry we cannot help you 972 00:36:58,267 --> 00:36:59,351 unless you can tell 973 00:36:59,351 --> 00:37:00,727 us where he is. 974 00:37:00,727 --> 00:37:01,895 I don't know the address. 975 00:37:01,895 --> 00:37:02,771 I keep telling you that 976 00:37:02,771 --> 00:37:03,396 I don't know it. 977 00:37:03,396 --> 00:37:06,441 You have to go to my office. 978 00:37:06,441 --> 00:37:09,402 533 Marine Drive. 979 00:37:09,402 --> 00:37:10,403 Ma'am. We. 980 00:37:10,403 --> 00:37:11,446 No, you've got to go. 981 00:37:11,446 --> 00:37:12,655 And you go in there 982 00:37:12,655 --> 00:37:16,450 and you’ll find Suresh Rash. 983 00:37:16,450 --> 00:37:20,829 Go there! Now! 984 00:37:20,829 --> 00:37:22,081 Ma'am, we cannot go there 985 00:37:22,081 --> 00:37:23,290 if we do not have his address. 986 00:37:23,290 --> 00:37:25,500 Please find it and call us back. 987 00:37:25,500 --> 00:37:28,503 Oh my God. 988 00:37:31,756 --> 00:37:33,049 He doesn't want to 989 00:37:33,049 --> 00:37:34,759 be found, but I do. 990 00:37:34,759 --> 00:37:36,302 Hello? 991 00:37:36,302 --> 00:37:38,011 911. What's your emergency? 992 00:37:38,011 --> 00:37:39,721 I just called you. 993 00:37:39,721 --> 00:37:41,390 Ma'am, I cannot help you 994 00:37:41,390 --> 00:37:42,849 if you do not have his address. 995 00:37:42,849 --> 00:37:44,101 Please only call back 996 00:37:44,101 --> 00:37:45,102 if you have his address. 997 00:37:45,102 --> 00:37:48,105 Do you have his address? 998 00:37:48,105 --> 00:37:49,106 Please, 999 00:37:49,106 --> 00:37:50,857 go to my office 1000 00:37:50,857 --> 00:37:53,109 and get his file. 1001 00:37:53,109 --> 00:37:54,735 You'll get the address 1002 00:37:54,735 --> 00:37:56,612 and then go save a life. 1003 00:37:56,612 --> 00:37:58,572 You're taking more time. 1004 00:37:58,572 --> 00:37:59,573 Alright, ma'am, 1005 00:37:59,573 --> 00:38:01,575 you need to calm down first. 1006 00:38:01,575 --> 00:38:03,244 I’m not coming down. 1007 00:38:03,244 --> 00:38:04,536 He could be dead by now. 1008 00:38:04,536 --> 00:38:07,288 He's overdosing. 1009 00:38:07,288 --> 00:38:09,332 Ma'am, we cannot go to a place 1010 00:38:09,332 --> 00:38:10,750 if we do not have the address. 1011 00:38:10,750 --> 00:38:11,751 If you find that address, 1012 00:38:11,751 --> 00:38:13,002 call us back. 1013 00:38:14,254 --> 00:38:17,589 [Jackie mumbling] 1014 00:38:30,768 --> 00:38:33,771 You can't go out there. 1015 00:38:33,771 --> 00:38:37,442 But it’s been 24 hours. 1016 00:40:09,902 --> 00:40:11,195 Five days on the 1017 00:40:11,195 --> 00:40:12,905 sole of your shoe. 1018 00:40:15,157 --> 00:40:18,159 You’re not real. 1019 00:42:44,419 --> 00:42:46,129 It’s. 1020 00:42:50,550 --> 00:42:53,595 Mommy, Mommy, listen to me. 1021 00:42:55,262 --> 00:42:57,890 Mommy. 1022 00:42:57,890 --> 00:42:59,934 Oh, I can do it. 1023 00:42:59,934 --> 00:43:01,018 I can’t do it. 1024 00:43:01,018 --> 00:43:01,727 What is it you 1025 00:43:01,727 --> 00:43:02,645 always say to me? 1026 00:43:02,645 --> 00:43:03,854 You can do anything 1027 00:43:03,854 --> 00:43:05,898 you put your mind to. 1028 00:43:05,898 --> 00:43:09,734 [Jackie mumbling] 1029 00:43:09,734 --> 00:43:11,319 We need you. 1030 00:43:11,319 --> 00:43:13,321 I have to get outside. 1031 00:43:14,656 --> 00:43:16,032 Get outside. 1032 00:43:16,032 --> 00:43:17,200 Get outside! 1033 00:43:18,785 --> 00:43:19,953 Okay. 1034 00:43:21,870 --> 00:43:22,621 Maybe you could 1035 00:43:22,621 --> 00:43:23,706 focus on finding me. 1036 00:43:26,917 --> 00:43:30,754 [Jackie mumbling] 1037 00:43:35,842 --> 00:43:38,803 No, no, no, I can't do this. 1038 00:43:38,803 --> 00:43:40,096 Can’t do it. 1039 00:43:41,472 --> 00:43:42,974 I can’t do this. 1040 00:43:42,974 --> 00:43:44,475 Can’t do this. 1041 00:43:46,352 --> 00:43:47,561 I'm your daughter. 1042 00:43:47,561 --> 00:43:50,564 And what about Daddy? 1043 00:44:22,677 --> 00:44:24,429 Those are mine! 1044 00:44:37,107 --> 00:44:38,859 What's going on? 1045 00:44:38,859 --> 00:44:39,442 What are you doing? 1046 00:44:39,442 --> 00:44:40,359 Huh? 1047 00:44:42,779 --> 00:44:43,905 Like what? 1048 00:44:43,905 --> 00:44:44,739 Why are you throwing marbles? 1049 00:44:44,739 --> 00:44:46,491 I need your help. 1050 00:44:46,491 --> 00:44:47,575 I can't hear you. What? 1051 00:44:47,575 --> 00:44:48,743 I need your help. 1052 00:44:48,743 --> 00:44:49,911 Can you take off your mask? 1053 00:44:49,911 --> 00:44:51,245 You’re over six feet away? 1054 00:44:51,245 --> 00:44:52,788 We can’t hear you. 1055 00:44:52,788 --> 00:44:55,040 I need your help. 1056 00:44:55,040 --> 00:44:56,208 Okay? What do you need? 1057 00:44:56,208 --> 00:44:57,542 With what? 1058 00:44:57,542 --> 00:44:59,294 Okay. Listen to me. 1059 00:44:59,294 --> 00:44:59,961 Yeah. 1060 00:44:59,961 --> 00:45:00,420 Yeah, we're listening. 1061 00:45:00,420 --> 00:45:01,546 There is a man 1062 00:45:01,546 --> 00:45:03,006 that's going to die. 1063 00:45:03,006 --> 00:45:04,216 Oh, what? 1064 00:45:04,216 --> 00:45:04,716 Why is he about to die? 1065 00:45:04,716 --> 00:45:05,549 I need his profile. 1066 00:45:05,549 --> 00:45:06,550 Because I need his 1067 00:45:06,550 --> 00:45:07,676 address to save him. 1068 00:45:07,676 --> 00:45:08,511 Oh. How are we supposed 1069 00:45:08,511 --> 00:45:09,386 to help you with that? 1070 00:45:09,386 --> 00:45:10,137 I will give you the keys. 1071 00:45:10,137 --> 00:45:11,180 No, come on. 1072 00:45:11,180 --> 00:45:12,890 Here’s the keys to my office. 1073 00:45:12,890 --> 00:45:14,225 Here’s the keys. 1074 00:45:14,225 --> 00:45:15,226 No, don't, don't, don't, 1075 00:45:15,226 --> 00:45:16,852 don't throw them now. 1076 00:45:16,852 --> 00:45:17,978 I know what you're doing. 1077 00:45:17,978 --> 00:45:18,728 You're trying to sell 1078 00:45:18,728 --> 00:45:18,978 us something, right? 1079 00:45:18,978 --> 00:45:19,771 No, I’m not! 1080 00:45:19,771 --> 00:45:20,980 Please! 1081 00:45:20,980 --> 00:45:21,397 It’s another 1082 00:45:21,397 --> 00:45:21,981 psychological trick. 1083 00:45:21,981 --> 00:45:22,607 Okay. Wait. 1084 00:45:22,607 --> 00:45:24,818 Okay. It's okay. 1085 00:45:24,818 --> 00:45:25,401 Don't, don’t, pick them up! 1086 00:45:25,401 --> 00:45:26,820 Save a fucking life! 1087 00:45:28,196 --> 00:45:30,657 LAPD open up! 1088 00:45:30,657 --> 00:45:31,241 Okay, is there someone 1089 00:45:31,241 --> 00:45:32,533 actually going to die? 1090 00:45:32,533 --> 00:45:33,200 You are going 1091 00:45:33,200 --> 00:45:34,451 -Yes! to die if you go there. 1092 00:45:34,451 --> 00:45:36,203 -Yes! Why are you going there? 1093 00:45:36,203 --> 00:45:36,537 Go! 1094 00:45:36,537 --> 00:45:37,329 Okay, fine, I’ll do it! 1095 00:45:41,125 --> 00:45:42,918 What's going on there? 1096 00:45:44,086 --> 00:45:45,503 You see that? 1097 00:45:45,503 --> 00:45:46,587 You see this? 1098 00:45:46,587 --> 00:45:48,047 What’s she doing? 1099 00:45:49,966 --> 00:45:51,425 Is that the police? 1100 00:45:51,425 --> 00:45:52,385 No. 1101 00:45:52,385 --> 00:45:54,262 That's the police. 1102 00:45:54,262 --> 00:45:55,346 Is she coughing? 1103 00:45:55,346 --> 00:45:56,055 I don’t know? 1104 00:45:56,055 --> 00:45:59,474 LAPD, open the door. 1105 00:45:59,474 --> 00:46:00,267 She has COVID. 1106 00:46:00,267 --> 00:46:03,145 Don't! 1107 00:46:03,145 --> 00:46:04,437 I don’t know. 1108 00:46:04,437 --> 00:46:05,313 She has COVID. 1109 00:46:05,313 --> 00:46:06,523 No she doesn't. 1110 00:46:06,523 --> 00:46:07,732 She would’ve said something. 1111 00:46:07,732 --> 00:46:09,985 What is she deaf? 1112 00:46:09,985 --> 00:46:12,069 Put your mask on. 1113 00:46:12,069 --> 00:46:13,696 I don't need a mask. 1114 00:46:13,696 --> 00:46:14,905 [Officer Landau bangs on door] 1115 00:46:14,905 --> 00:46:17,867 Open the door. 1116 00:46:17,867 --> 00:46:18,701 I got it. 1117 00:46:18,701 --> 00:46:20,786 [Officer Moon bangs on the door] 1118 00:46:20,786 --> 00:46:21,912 This is LAPD. 1119 00:46:21,912 --> 00:46:23,247 If there's a homeowner inside, 1120 00:46:23,247 --> 00:46:26,457 we need you to come to the door. 1121 00:46:26,457 --> 00:46:29,085 We're here to help. 1122 00:46:30,378 --> 00:46:31,379 [police banging on door] 1123 00:46:31,379 --> 00:46:33,381 Don’t open it, Mom! 1124 00:46:33,381 --> 00:46:34,757 No. 1125 00:46:34,757 --> 00:46:36,634 That's not a good idea. 1126 00:46:36,634 --> 00:46:38,051 Please open up the door, ma'am. 1127 00:46:38,051 --> 00:46:41,513 No, I cannot open up the door. 1128 00:46:41,513 --> 00:46:42,598 What? 1129 00:46:43,557 --> 00:46:46,226 She might be sick. 1130 00:46:46,226 --> 00:46:48,103 It's not safe. 1131 00:46:48,103 --> 00:46:50,022 No? 1132 00:46:50,022 --> 00:46:52,148 Okay. You talk to her. 1133 00:46:52,148 --> 00:46:53,858 Lock it up, partner. 1134 00:46:53,858 --> 00:46:54,650 Relax. 1135 00:46:54,650 --> 00:46:56,152 Ma’am, you called 911 1136 00:46:56,152 --> 00:46:58,821 three times and hung up? 1137 00:46:58,821 --> 00:47:01,449 Well, maybe 1 or 2 or. 1138 00:47:01,449 --> 00:47:02,783 Yeah, 3 times. 1139 00:47:02,783 --> 00:47:03,576 Okay, then 1140 00:47:03,576 --> 00:47:05,035 prank calling 911 1141 00:47:05,035 --> 00:47:06,828 is a serious thing. 1142 00:47:06,828 --> 00:47:09,748 You really think I was pranking? 1143 00:47:09,748 --> 00:47:10,832 Those lines are only 1144 00:47:10,832 --> 00:47:11,917 for emergencies, ma'am. 1145 00:47:11,917 --> 00:47:12,375 Is this, 1146 00:47:12,375 --> 00:47:13,460 or is it not an 1147 00:47:13,460 --> 00:47:14,544 actual emergency? 1148 00:47:14,544 --> 00:47:16,254 [Jackie coughing] 1149 00:47:16,254 --> 00:47:17,796 She looks sick. 1150 00:47:17,796 --> 00:47:19,632 [Jackie coughing] 1151 00:47:19,632 --> 00:47:19,882 All right. 1152 00:47:19,882 --> 00:47:21,258 Ma'am, your number 1153 00:47:21,258 --> 00:47:22,343 has been flagged. 1154 00:47:22,343 --> 00:47:23,010 What? 1155 00:47:23,010 --> 00:47:24,720 Why would that, what? Why? 1156 00:47:24,720 --> 00:47:25,721 What is that, why? 1157 00:47:25,721 --> 00:47:26,680 Flagged, because 1158 00:47:26,680 --> 00:47:27,431 we need to ascertain 1159 00:47:27,431 --> 00:47:28,390 if there really is 1160 00:47:28,390 --> 00:47:29,516 an emergency or not 1161 00:47:29,516 --> 00:47:30,516 an emergency going 1162 00:47:30,516 --> 00:47:31,517 on in there. 1163 00:47:31,517 --> 00:47:32,310 This is the last time 1164 00:47:32,310 --> 00:47:32,977 I'm going to ask you. 1165 00:47:32,977 --> 00:47:34,270 Please open up the door. 1166 00:47:34,270 --> 00:47:35,647 I’m not opening up the door. 1167 00:47:35,647 --> 00:47:36,731 I said no. 1168 00:47:36,731 --> 00:47:37,065 Okay. 1169 00:47:37,065 --> 00:47:38,399 Ma'am, if you had 1170 00:47:38,399 --> 00:47:41,402 some type of sick delusion. 1171 00:47:41,402 --> 00:47:41,945 Are you putting 1172 00:47:41,945 --> 00:47:42,904 your mask on? 1173 00:47:42,904 --> 00:47:43,862 If you had some type 1174 00:47:43,862 --> 00:47:45,656 of sick delusion in 1175 00:47:45,656 --> 00:47:46,990 calling 911, you 1176 00:47:46,990 --> 00:47:49,660 shouldn't be doing that. 1177 00:47:50,577 --> 00:47:51,203 We're going to 1178 00:47:51,203 --> 00:47:52,371 leave you with a warning. 1179 00:47:52,371 --> 00:47:53,872 [Jackie coughs] 1180 00:47:53,872 --> 00:47:55,457 Please only call 911, 1181 00:47:55,457 --> 00:47:56,707 if you have an emergency. 1182 00:47:56,707 --> 00:47:57,917 Let’s get outta here. 1183 00:47:57,917 --> 00:47:58,918 And tell us if you're sick! 1184 00:47:58,918 --> 00:48:01,545 I promise, police officers. 1185 00:48:01,545 --> 00:48:05,383 [Jackie coughs] 1186 00:48:10,136 --> 00:48:11,221 You didn't tell us 1187 00:48:11,221 --> 00:48:12,430 you were sick. 1188 00:48:12,430 --> 00:48:13,848 I'm not. I'm not sick. 1189 00:48:13,848 --> 00:48:15,183 We heard you inside, 1190 00:48:15,183 --> 00:48:15,684 saying you were sick. 1191 00:48:15,684 --> 00:48:16,476 And the coughing. 1192 00:48:16,476 --> 00:48:19,354 No I just said that so the 1193 00:48:19,354 --> 00:48:20,563 police would leave here. 1194 00:48:20,563 --> 00:48:21,731 So are you lying to us? 1195 00:48:21,731 --> 00:48:22,524 Or are you lying to him? 1196 00:48:22,524 --> 00:48:24,525 I’m lying to them. 1197 00:48:24,525 --> 00:48:26,360 I’m not lying to you guys. 1198 00:48:26,360 --> 00:48:27,361 Yeah right. 1199 00:48:27,361 --> 00:48:28,529 I bet your parents are fine 1200 00:48:28,529 --> 00:48:30,322 in a house in the hills. 1201 00:48:30,322 --> 00:48:31,573 That's so not true. 1202 00:48:31,573 --> 00:48:33,325 You guys are so wrong. 1203 00:48:33,325 --> 00:48:34,159 I don't even think 1204 00:48:34,159 --> 00:48:34,702 you have a daughter 1205 00:48:34,702 --> 00:48:35,828 and a husband in China. 1206 00:48:35,828 --> 00:48:37,412 I absolutely have a husband 1207 00:48:37,412 --> 00:48:38,037 and a daughter. 1208 00:48:38,037 --> 00:48:38,705 She don’t. 1209 00:48:38,705 --> 00:48:39,205 You don't know 1210 00:48:39,205 --> 00:48:39,747 what you're talking about. 1211 00:48:39,747 --> 00:48:40,873 Okay, you know. This is stupid. 1212 00:48:40,873 --> 00:48:42,292 Here, there’s COVID 1213 00:48:42,292 --> 00:48:43,167 on the metal surface. 1214 00:48:43,167 --> 00:48:44,252 You know that, right? 1215 00:48:44,252 --> 00:48:45,586 God, just take it back, alright. 1216 00:48:45,586 --> 00:48:46,671 We don't want to deal with it. 1217 00:48:46,671 --> 00:48:47,380 We don't want to 1218 00:48:47,380 --> 00:48:48,047 deal with anything. 1219 00:48:48,047 --> 00:48:49,506 You know what? Fuck you! 1220 00:48:49,506 --> 00:48:50,465 You're like the boy 1221 00:48:50,465 --> 00:48:51,800 who cried wolf. 1222 00:48:51,800 --> 00:48:53,010 Don’t turn the stories I 1223 00:48:53,010 --> 00:48:53,927 read to you against me. 1224 00:48:53,927 --> 00:48:55,220 She's crazy. 1225 00:48:55,220 --> 00:48:56,013 She's freaking nuts. 1226 00:48:56,013 --> 00:48:57,389 Let’s go back! 1227 00:49:02,476 --> 00:49:04,395 [dramatic music] 1228 00:49:04,395 --> 00:49:09,942 Come on! 1229 00:49:09,942 --> 00:49:13,321 [Jackie hits wall noise] 1230 00:49:13,321 --> 00:49:16,990 Fuck you! 1231 00:49:16,990 --> 00:49:21,745 [Hitting wall noise] 1232 00:49:21,745 --> 00:49:23,455 How does that feel? 1233 00:49:23,455 --> 00:49:26,458 How does that fucking feel? 1234 00:49:26,458 --> 00:49:28,500 [Hitting wall noise] 1235 00:49:28,500 --> 00:49:31,545 [Jackie screams] 1236 00:49:31,545 --> 00:49:36,258 [Jackie squeals] 1237 00:49:36,258 --> 00:49:39,261 What the fuck is going on there? 1238 00:49:39,261 --> 00:49:41,305 [Jackie hits wall noise] 1239 00:49:47,852 --> 00:49:50,563 You need professional help! 1240 00:49:50,563 --> 00:49:53,733 You don’t hear me. 1241 00:49:53,733 --> 00:49:58,111 I don't even hear myself. 1242 00:49:58,111 --> 00:50:01,114 So fuck you. 1243 00:50:01,114 --> 00:50:04,618 [Jackie squeals] 1244 00:50:04,618 --> 00:50:07,329 I even hurt myself. 1245 00:50:07,329 --> 00:50:10,331 Fuck you. 1246 00:50:22,217 --> 00:50:23,343 There’s COVID on 1247 00:50:23,343 --> 00:50:23,885 the metal surface. [Memory] 1248 00:50:23,885 --> 00:50:28,056 On the metal surface. [Memory] 1249 00:50:28,056 --> 00:50:33,311 [dramatic music] 1250 00:50:55,039 --> 00:51:00,294 [dramatic music] 1251 00:51:00,294 --> 00:51:03,213 Help! 1252 00:51:03,213 --> 00:51:06,216 I need help! 1253 00:51:06,216 --> 00:51:09,928 Help! 1254 00:51:09,928 --> 00:51:10,554 Please! 1255 00:51:10,554 --> 00:51:14,890 Someone help me! 1256 00:51:14,890 --> 00:51:16,600 Help! 1257 00:51:16,976 --> 00:51:18,644 Help! 1258 00:51:20,771 --> 00:51:22,356 Help! 1259 00:51:22,356 --> 00:51:23,232 What the fuck is 1260 00:51:23,232 --> 00:51:25,359 going on in there? 1261 00:51:25,985 --> 00:51:27,610 I need your help. 1262 00:51:27,610 --> 00:51:29,988 No, you need professional help. 1263 00:51:29,988 --> 00:51:30,738 With all this crazy ass 1264 00:51:30,738 --> 00:51:32,699 -I am a professional. noise you’re making! 1265 00:51:32,699 --> 00:51:33,366 No! 1266 00:51:33,366 --> 00:51:34,117 If you keep 1267 00:51:34,117 --> 00:51:34,784 screaming like this, 1268 00:51:34,784 --> 00:51:36,578 I'm going to call the police. 1269 00:51:36,578 --> 00:51:38,079 Then call them! 1270 00:51:38,079 --> 00:51:39,831 Why? What are you hiding? 1271 00:51:39,831 --> 00:51:41,415 What's going on in there? 1272 00:51:41,415 --> 00:51:43,000 I need your help! 1273 00:51:43,000 --> 00:51:44,334 Oh, why? 1274 00:51:44,334 --> 00:51:46,795 I give you these keys. 1275 00:51:46,795 --> 00:51:49,173 -Go to my office. What are you talking about? 1276 00:51:49,173 --> 00:51:50,674 If I do this for you. 1277 00:51:50,674 --> 00:51:52,926 Will you shut the hell up? 1278 00:51:52,926 --> 00:51:54,051 Yes, I promise. 1279 00:51:54,051 --> 00:51:54,760 Because you've been 1280 00:51:54,760 --> 00:51:56,262 scaring my daughter. 1281 00:51:56,262 --> 00:51:57,221 I’m not scared! 1282 00:51:57,221 --> 00:51:58,264 Harper! 1283 00:51:58,264 --> 00:52:01,225 Look, step back! 1284 00:52:01,225 --> 00:52:02,226 I don't want to 1285 00:52:02,226 --> 00:52:03,811 scare anyone. 1286 00:52:03,811 --> 00:52:06,771 Give me the keys, then. 1287 00:52:07,647 --> 00:52:08,482 You can do it. 1288 00:52:08,482 --> 00:52:11,485 Give me the keys. 1289 00:52:13,737 --> 00:52:15,030 It’s sanitized. 1290 00:52:15,030 --> 00:52:17,574 She's not sick. It's fine. 1291 00:52:17,574 --> 00:52:18,492 I'm not. 1292 00:52:18,492 --> 00:52:19,409 It's okay. 1293 00:52:19,409 --> 00:52:20,117 You can do it. 1294 00:52:20,117 --> 00:52:21,494 Give me the keys. 1295 00:52:21,494 --> 00:52:23,329 [Harper sneezes] 1296 00:52:23,329 --> 00:52:24,788 She's not sick! 1297 00:52:24,788 --> 00:52:25,539 I can't do it! 1298 00:52:25,539 --> 00:52:26,081 I can't do it. 1299 00:52:26,081 --> 00:52:26,707 Oh my God. 1300 00:52:26,707 --> 00:52:27,583 She's not sick. 1301 00:52:27,583 --> 00:52:28,250 She’s sick. She’s sick! 1302 00:52:28,250 --> 00:52:31,045 She is not. She has allergies. 1303 00:52:31,045 --> 00:52:31,921 She's sick. 1304 00:52:31,921 --> 00:52:32,712 She's got. 1305 00:52:32,712 --> 00:52:34,506 -I just saw her sneeze. Look, you know what, Harper? 1306 00:52:34,506 --> 00:52:35,465 I want you to stay 1307 00:52:35,465 --> 00:52:36,508 away from this woman 1308 00:52:36,508 --> 00:52:37,675 and stay away 1309 00:52:37,675 --> 00:52:40,678 from her apartment. 1310 00:53:50,618 --> 00:53:55,831 [dramatic music] 1311 00:54:12,763 --> 00:54:16,601 Where are you guys? 1312 00:54:16,601 --> 00:54:19,936 Where are you? 1313 00:54:19,936 --> 00:54:22,939 Why I can I not find you? 1314 00:54:26,693 --> 00:54:29,696 I feel so alone. 1315 00:54:31,322 --> 00:54:33,282 I don’t understand 1316 00:54:33,282 --> 00:54:36,285 what’s going on. 1317 00:54:45,335 --> 00:54:48,338 I’ve missed you. 1318 00:54:48,338 --> 00:54:52,133 I’ve missed you so much. 1319 00:55:07,814 --> 00:55:13,319 [phone ringing] 1320 00:55:13,319 --> 00:55:14,654 Hello? 1321 00:55:14,654 --> 00:55:17,657 Hello, is this Mrs. Russo? 1322 00:55:17,657 --> 00:55:18,991 No. 1323 00:55:18,991 --> 00:55:20,660 No? 1324 00:55:20,660 --> 00:55:21,911 Doctor Russo. 1325 00:55:21,911 --> 00:55:23,120 Dr. Russo, 1326 00:55:23,120 --> 00:55:24,371 I'm officer Eric Scott 1327 00:55:24,371 --> 00:55:25,288 Douglas from the 1328 00:55:25,288 --> 00:55:27,457 Department of State. 1329 00:55:28,208 --> 00:55:31,795 Did you find my family? 1330 00:55:31,795 --> 00:55:33,213 I am the officer who was 1331 00:55:33,213 --> 00:55:34,881 assigned to your case. 1332 00:55:34,881 --> 00:55:36,299 You found my 1333 00:55:36,299 --> 00:55:39,051 husband, my daughter? 1334 00:55:39,051 --> 00:55:42,388 No. 1335 00:55:42,388 --> 00:55:44,014 What do you mean, no? 1336 00:55:44,014 --> 00:55:45,474 Your husband and daughter 1337 00:55:45,474 --> 00:55:48,560 were never in China. 1338 00:55:48,560 --> 00:55:50,020 That's impossible. 1339 00:55:50,020 --> 00:55:50,520 No, no, no, 1340 00:55:50,520 --> 00:55:52,230 they definitely are in China. 1341 00:55:52,230 --> 00:55:53,022 Ma'am, 1342 00:55:53,022 --> 00:55:54,440 I looked for airline tickets 1343 00:55:54,440 --> 00:55:56,359 for Nolan and Elizabeth Russo. 1344 00:55:56,359 --> 00:55:57,443 I looked for credit card 1345 00:55:57,443 --> 00:55:59,070 activity from Nolan Russo. 1346 00:55:59,070 --> 00:56:00,405 I looked for phone activity 1347 00:56:00,405 --> 00:56:01,948 under Nolan Russo's name. 1348 00:56:01,948 --> 00:56:04,908 I found nothing, and that's 1349 00:56:04,908 --> 00:56:07,744 what made me suspicious. 1350 00:56:07,744 --> 00:56:09,121 What do you mean, suspicious? 1351 00:56:09,121 --> 00:56:11,248 That makes no sense. 1352 00:56:11,248 --> 00:56:12,374 Of the fact there 1353 00:56:12,374 --> 00:56:13,458 is no phone number 1354 00:56:13,458 --> 00:56:15,168 registered to Nolan Russo. 1355 00:56:15,168 --> 00:56:15,919 At least not 1356 00:56:15,919 --> 00:56:17,628 your Nolan Russo. 1357 00:56:17,628 --> 00:56:18,212 What do you mean, 1358 00:56:18,212 --> 00:56:20,798 not my Nolan Russo? 1359 00:56:20,798 --> 00:56:21,549 Could you tell me why 1360 00:56:21,549 --> 00:56:22,216 you don't have a 1361 00:56:22,216 --> 00:56:26,011 phone line for your husband? 1362 00:56:26,011 --> 00:56:27,263 I'm sorry, sir, but I don't 1363 00:56:27,263 --> 00:56:28,139 know why you're giving me such 1364 00:56:28,139 --> 00:56:29,056 a hard time right now. 1365 00:56:29,056 --> 00:56:29,889 When I'm the one 1366 00:56:29,889 --> 00:56:31,850 that's losing my family. 1367 00:56:31,850 --> 00:56:32,851 I can't find them. 1368 00:56:32,851 --> 00:56:34,227 How would you feel? 1369 00:56:34,227 --> 00:56:35,061 Do you have a wife? 1370 00:56:35,061 --> 00:56:35,687 Do you have kids? 1371 00:56:35,687 --> 00:56:36,396 Ma'am. 1372 00:56:36,396 --> 00:56:37,439 How would you feel 1373 00:56:37,439 --> 00:56:38,732 if you can't find your family? 1374 00:56:38,732 --> 00:56:39,858 And you're calling me 1375 00:56:39,858 --> 00:56:40,900 and telling me this? 1376 00:56:40,900 --> 00:56:42,444 That they don't even exist? 1377 00:56:42,444 --> 00:56:43,861 I understand, there 1378 00:56:43,861 --> 00:56:45,237 was something I found on them, 1379 00:56:45,237 --> 00:56:46,780 Doctor Russo. 1380 00:56:46,780 --> 00:56:49,700 Well, then what did you find? 1381 00:56:49,700 --> 00:56:51,285 I found exactly why 1382 00:56:51,285 --> 00:56:52,369 you don't have a phone line 1383 00:56:52,369 --> 00:56:55,038 for your husband. 1384 00:56:55,038 --> 00:56:56,748 I'm sorry, I, I, I. 1385 00:56:56,748 --> 00:56:58,499 I don't understand. 1386 00:56:58,499 --> 00:57:01,335 Ma'am, you know what I'm saying. 1387 00:57:01,335 --> 00:57:03,921 No I don't. 1388 00:57:03,921 --> 00:57:04,714 I found your husband 1389 00:57:04,714 --> 00:57:05,298 and daughter's 1390 00:57:05,298 --> 00:57:07,592 death certificates. 1391 00:57:07,592 --> 00:57:10,677 What? 1392 00:57:10,677 --> 00:57:11,803 You must be calling 1393 00:57:11,803 --> 00:57:12,554 the wrong person. 1394 00:57:12,554 --> 00:57:13,388 I think you have 1395 00:57:13,388 --> 00:57:16,349 the wrong number for sure. 1396 00:57:16,349 --> 00:57:17,851 I found your husband and 1397 00:57:17,851 --> 00:57:21,938 daughter's death certificates. 1398 00:57:21,938 --> 00:57:23,564 That's impossible. 1399 00:57:23,564 --> 00:57:26,442 They're there. They're in China. 1400 00:57:26,442 --> 00:57:28,736 I know they are. 1401 00:57:28,736 --> 00:57:33,115 I have videos. 1402 00:57:33,949 --> 00:57:35,617 Hello? 1403 00:57:35,617 --> 00:57:37,702 Ma’am, it is a federal crime 1404 00:57:37,702 --> 00:57:39,204 to waste State Department's 1405 00:57:39,204 --> 00:57:42,207 time with false claims. 1406 00:57:44,125 --> 00:57:47,128 False claims? 1407 00:57:49,004 --> 00:57:50,798 [Jackie coughs] 1408 00:57:50,798 --> 00:57:53,217 You’re telling me 1409 00:57:53,217 --> 00:57:55,928 that you can't find my husband, 1410 00:57:55,928 --> 00:57:57,387 my daughter? 1411 00:57:57,387 --> 00:57:59,890 That they're dead? 1412 00:57:59,890 --> 00:58:01,308 And false claims? 1413 00:58:01,308 --> 00:58:02,975 Dr. Russo, I suggest 1414 00:58:02,975 --> 00:58:04,227 you don't call the 1415 00:58:04,227 --> 00:58:04,685 State Department 1416 00:58:04,685 --> 00:58:05,603 again, understand? 1417 00:58:05,603 --> 00:58:07,980 No, I don't! 1418 00:58:07,980 --> 00:58:12,527 I don't under fucking stand! 1419 00:58:12,527 --> 00:58:16,863 Hello? 1420 00:58:16,863 --> 00:58:21,409 Are you still there? 1421 00:58:23,870 --> 00:58:26,164 Oh, okay. 1422 00:58:26,164 --> 00:58:30,292 Oh, no. Oh. 1423 00:58:30,292 --> 00:58:32,795 Okay. 1424 00:58:33,087 --> 00:58:35,798 Okay. 1425 00:58:35,798 --> 00:58:37,049 I have videos. 1426 00:58:37,132 --> 00:58:39,885 I have videos. 1427 00:58:40,678 --> 00:58:43,680 I have videos. 1428 00:58:50,520 --> 00:58:53,106 Come on. Where are you? 1429 00:58:53,106 --> 00:58:56,567 Where, where are you? 1430 00:59:00,404 --> 00:59:03,365 No, no, no, no, no. 1431 00:59:03,365 --> 00:59:05,576 They’re not there. 1432 00:59:05,576 --> 00:59:07,994 Stop it! 1433 00:59:08,244 --> 00:59:10,872 Stop it! 1434 00:59:10,872 --> 00:59:12,415 Stop talking to me like that. 1435 00:59:12,415 --> 00:59:13,416 You know, I have videos, 1436 00:59:13,416 --> 00:59:14,166 you stop it. 1437 00:59:14,166 --> 00:59:15,293 I don't even think you 1438 00:59:15,293 --> 00:59:15,877 have a daughter and 1439 00:59:15,877 --> 00:59:16,502 a husband in China. [memory] 1440 00:59:16,502 --> 00:59:17,169 Stop it! 1441 00:59:18,004 --> 00:59:19,881 I have videos. 1442 00:59:19,881 --> 00:59:22,883 Don't you run away from me. 1443 00:59:22,883 --> 00:59:25,176 Go to your room! 1444 00:59:25,176 --> 00:59:27,596 Go to your room right now! 1445 00:59:27,596 --> 00:59:29,848 You need to get punished! 1446 00:59:29,848 --> 00:59:31,725 Go to your room. 1447 00:59:31,725 --> 00:59:33,435 Mommy! 1448 00:59:33,435 --> 00:59:36,437 You're being a bad girl. 1449 01:00:02,711 --> 01:00:09,509 [police siren sounds] 1450 01:01:03,267 --> 01:01:05,395 Denial. 1451 01:01:05,395 --> 01:01:07,020 It's just denial. 1452 01:01:07,020 --> 01:01:09,147 No. 1453 01:01:09,147 --> 01:01:13,026 I don't. I don't want. 1454 01:01:13,026 --> 01:01:14,361 You seen this before, 1455 01:01:14,361 --> 01:01:17,572 Doctor Russo. 1456 01:01:17,572 --> 01:01:18,490 No. 1457 01:01:18,490 --> 01:01:20,491 Think, a psychotic break 1458 01:01:20,491 --> 01:01:21,993 from reality. 1459 01:01:21,993 --> 01:01:23,869 Delusional disorder. 1460 01:01:23,869 --> 01:01:25,830 Obsessive compulsive disorder 1461 01:01:25,830 --> 01:01:27,915 can lead there when there 1462 01:01:27,915 --> 01:01:28,958 are more stressors than 1463 01:01:28,958 --> 01:01:31,752 the brain can accept. 1464 01:01:31,752 --> 01:01:34,504 You are not here. 1465 01:01:34,504 --> 01:01:35,672 Confabulation. 1466 01:01:35,672 --> 01:01:36,840 Convenient lies 1467 01:01:36,840 --> 01:01:38,466 the mind tells itself. 1468 01:01:38,466 --> 01:01:39,634 No. 1469 01:01:39,634 --> 01:01:41,553 No. No. 1470 01:01:41,553 --> 01:01:42,971 You’ve seen this before, 1471 01:01:42,971 --> 01:01:46,098 Doctor Russo! 1472 01:01:46,098 --> 01:01:55,441 [dramatic music] 1473 01:02:03,156 --> 01:02:04,574 Hypocrite! 1474 01:02:04,657 --> 01:02:05,825 Hypocrite! [echoing] 1475 01:02:06,743 --> 01:02:08,911 What did you say to me? 1476 01:02:08,911 --> 01:02:10,413 Hypocrite! 1477 01:02:10,413 --> 01:02:11,580 Hypocrite! [echoing] 1478 01:02:12,539 --> 01:02:15,959 I'm a hypocrite? 1479 01:02:16,668 --> 01:02:18,837 I'm a hypocrite? 1480 01:02:21,673 --> 01:02:22,591 I’m not a hypocrite, 1481 01:02:22,591 --> 01:02:24,676 I can't even find you! 1482 01:02:27,094 --> 01:02:30,097 Where are you? 1483 01:02:30,097 --> 01:02:31,265 I would do anything 1484 01:02:31,265 --> 01:02:31,849 in the fucking 1485 01:02:31,849 --> 01:02:37,605 world to have you next to me. 1486 01:02:56,163 --> 01:03:03,712 I’m so sorry. 1487 01:03:15,848 --> 01:03:17,808 You look like a proper lady. 1488 01:03:17,808 --> 01:03:19,184 Yeah. 1489 01:03:19,184 --> 01:03:20,560 Beautiful. 1490 01:03:20,560 --> 01:03:22,020 All right, you ready? 1491 01:03:22,020 --> 01:03:22,896 Let's take on this 1492 01:03:22,896 --> 01:03:24,606 to the math fair. 1493 01:03:24,606 --> 01:03:27,025 It's awesome. 1494 01:03:27,025 --> 01:03:27,651 Taking all this. 1495 01:03:27,651 --> 01:03:29,611 Which one's your favorite? 1496 01:03:29,611 --> 01:03:31,821 I like this one. 1497 01:03:31,821 --> 01:03:32,488 That one. 1498 01:03:32,488 --> 01:03:33,781 Awesome, the bear 1499 01:03:33,781 --> 01:03:36,617 likes it also. 1500 01:03:36,617 --> 01:03:38,536 Amazing, are you happy? 1501 01:03:38,536 --> 01:03:39,411 I'm going to the fair. 1502 01:03:39,411 --> 01:03:40,329 You're beautiful. 1503 01:03:40,329 --> 01:03:43,124 Oh my goodness! 1504 01:03:43,124 --> 01:03:46,042 -Hi! Look at my baby girl! 1505 01:03:46,042 --> 01:03:47,460 Mommy’s here! 1506 01:03:47,460 --> 01:03:48,628 Look at my family! 1507 01:03:48,628 --> 01:03:49,712 Hi, baby. 1508 01:03:49,712 --> 01:03:50,421 Mom, Dad helped 1509 01:03:50,421 --> 01:03:52,090 me make these! 1510 01:03:52,090 --> 01:03:52,423 Wow! 1511 01:03:52,423 --> 01:03:53,258 I know right? 1512 01:03:53,258 --> 01:03:55,426 Let me see. Close up. 1513 01:03:55,426 --> 01:03:56,594 Handle this. 1514 01:03:56,594 --> 01:03:58,554 Oh, wow. 1515 01:03:58,554 --> 01:04:00,973 This is a really good video. 1516 01:04:00,973 --> 01:04:03,142 I love it! Say smile! 1517 01:04:03,142 --> 01:04:04,476 Smile. 1518 01:04:04,476 --> 01:04:05,644 Smile! 1519 01:04:05,644 --> 01:04:07,271 Aw, give me a big kiss. 1520 01:04:07,271 --> 01:04:08,689 Come on! 1521 01:04:08,689 --> 01:04:10,690 I love, love, love, love, love, 1522 01:04:10,690 --> 01:04:12,984 love you, my baby girl. 1523 01:04:12,984 --> 01:04:15,111 Yeah, baby. How are you? 1524 01:04:15,111 --> 01:04:16,571 Thank you. 1525 01:04:16,571 --> 01:04:19,407 We're going to the math fair. 1526 01:04:19,407 --> 01:04:22,410 Talking about the math fair. Um. 1527 01:04:24,327 --> 01:04:25,954 Mommy's sorry, but she's not 1528 01:04:25,954 --> 01:04:27,414 not going to be able to make it 1529 01:04:27,414 --> 01:04:28,957 because she has to do 1530 01:04:28,957 --> 01:04:30,208 a really good thing, 1531 01:04:30,208 --> 01:04:31,209 and she has to help 1532 01:04:31,209 --> 01:04:32,460 another client out this time. 1533 01:04:32,460 --> 01:04:33,753 I can quiz while I drive. 1534 01:04:33,753 --> 01:04:34,588 Yeah. Daddy can do it. 1535 01:04:34,588 --> 01:04:35,422 Yeah. I'm a multitasker. 1536 01:04:35,422 --> 01:04:35,922 Yeah. 1537 01:04:35,922 --> 01:04:36,630 I’m a multitasker. 1538 01:04:36,630 --> 01:04:39,383 Right? 1539 01:04:39,383 --> 01:04:40,384 You're going to be great. 1540 01:04:40,384 --> 01:04:41,010 And you know what 1541 01:04:41,010 --> 01:04:43,512 Mommy’s just going to try to do? 1542 01:04:43,512 --> 01:04:44,430 She's going to try 1543 01:04:44,430 --> 01:04:45,764 to make it there 1544 01:04:45,764 --> 01:04:46,682 for your opening 1545 01:04:46,682 --> 01:04:48,475 of your presentation. 1546 01:04:48,475 --> 01:04:51,269 She's coming. 1547 01:04:51,269 --> 01:04:52,478 You're never here for me. 1548 01:04:52,478 --> 01:04:55,481 Why are you never here? 1549 01:04:59,277 --> 01:05:01,988 Well, I am here for you. 1550 01:05:01,988 --> 01:05:02,738 And I love you. 1551 01:05:02,738 --> 01:05:04,531 And I'm always here for you. 1552 01:05:04,531 --> 01:05:06,533 But I don't want you sad. 1553 01:05:06,533 --> 01:05:07,409 Leave me happy. 1554 01:05:07,409 --> 01:05:09,745 Come on. Smile at Mommy. 1555 01:05:09,745 --> 01:05:10,287 One day. 1556 01:05:10,287 --> 01:05:11,747 You know how very lucky 1557 01:05:11,747 --> 01:05:13,790 you are to have a Mommy 1558 01:05:13,790 --> 01:05:14,750 that dedicates herself 1559 01:05:14,750 --> 01:05:15,626 to going out there 1560 01:05:15,626 --> 01:05:18,211 and helping other people. 1561 01:05:18,211 --> 01:05:20,379 No, you won’t. 1562 01:05:20,379 --> 01:05:21,714 That's one of the qualities 1563 01:05:21,714 --> 01:05:22,215 that made me fall 1564 01:05:22,215 --> 01:05:23,466 in love with her. 1565 01:05:25,134 --> 01:05:27,345 See? You're the best daddy 1566 01:05:27,345 --> 01:05:28,471 in the whole world. 1567 01:05:28,471 --> 01:05:30,138 And Mommy loves you so much 1568 01:05:30,138 --> 01:05:32,974 and has the best baby. Ever. 1569 01:05:32,974 --> 01:05:34,267 I love you so much. 1570 01:05:34,267 --> 01:05:35,185 Yeah. 1571 01:05:35,185 --> 01:05:36,770 I love you so much. 1572 01:05:36,770 --> 01:05:38,438 Look at Mommy. 1573 01:05:38,438 --> 01:05:39,356 You can go now and 1574 01:05:39,356 --> 01:05:40,815 and help your patients. 1575 01:05:40,815 --> 01:05:41,775 Okay. 1576 01:05:41,775 --> 01:05:43,192 [Jackie blows kisses off screen] 1577 01:05:43,192 --> 01:05:44,109 I'll see you both soon. 1578 01:05:44,109 --> 01:05:44,944 Bye. 1579 01:05:44,944 --> 01:05:47,363 No, 1580 01:05:47,363 --> 01:05:48,822 because I'm never 1581 01:05:48,822 --> 01:05:51,158 gonna see you again. 1582 01:05:52,117 --> 01:05:54,119 Chow my loves. 1583 01:05:54,119 --> 01:05:55,328 Are you ready? 1584 01:05:56,412 --> 01:05:57,330 If you're gonna 1585 01:05:57,330 --> 01:05:57,997 save your patient 1586 01:05:57,997 --> 01:05:59,457 while I'm here, 1587 01:05:59,457 --> 01:06:02,460 you better do it when I'm not. 1588 01:06:17,015 --> 01:06:19,810 I don't hear you. 1589 01:06:19,810 --> 01:06:23,187 You're not here. 1590 01:06:23,187 --> 01:06:25,690 You are not here. 1591 01:06:25,690 --> 01:06:27,942 I have to go. 1592 01:06:27,942 --> 01:06:30,778 I have to go and fix my patient 1593 01:06:30,778 --> 01:06:33,197 because you're not here. 1594 01:06:47,836 --> 01:06:51,130 [dramatic music] 1595 01:07:06,561 --> 01:07:16,653 [dramatic music] 1596 01:07:24,119 --> 01:07:34,211 [dramatic music] 1597 01:07:37,548 --> 01:07:49,934 [dramatic music] 1598 01:07:53,355 --> 01:08:05,741 [dramatic music] 1599 01:08:08,659 --> 01:08:21,046 [dramatic music] 1600 01:08:22,255 --> 01:08:34,642 [dramatic music] 1601 01:08:36,394 --> 01:08:45,528 [dramatic music] 1602 01:08:46,820 --> 01:08:57,914 [dramatic music] 1603 01:09:01,917 --> 01:09:02,543 Do you have toilet 1604 01:09:02,543 --> 01:09:03,627 paper? [memory] 1605 01:09:03,627 --> 01:09:04,128 I only have 1606 01:09:04,128 --> 01:09:04,878 one left. [memory] 1607 01:09:04,878 --> 01:09:05,379 I only have 1608 01:09:05,379 --> 01:09:06,004 one left. [memory] 1609 01:09:19,851 --> 01:09:51,714 [dramatic music] 1610 01:10:07,811 --> 01:10:41,551 [dramatic music] 1611 01:10:47,640 --> 01:11:00,151 [dramatic music] 1612 01:11:02,737 --> 01:11:15,249 [dramatic music] 1613 01:11:17,751 --> 01:11:33,349 [dramatic music] 1614 01:11:35,476 --> 01:11:35,977 You can go now and 1615 01:11:35,977 --> 01:11:37,435 help your patients. [memory] 1616 01:11:37,435 --> 01:11:38,478 If you’re gonna 1617 01:11:38,478 --> 01:11:39,479 save your patient 1618 01:11:39,479 --> 01:11:40,605 while I’m here, 1619 01:11:40,605 --> 01:11:41,731 you better do it 1620 01:11:41,731 --> 01:11:42,732 when I’m not. [memory] 1621 01:11:42,732 --> 01:11:43,692 I can't do this. 1622 01:11:43,692 --> 01:11:45,193 I can’t, I can't do this. 1623 01:11:45,193 --> 01:11:46,361 I, I can't do this. 1624 01:11:46,361 --> 01:11:47,404 I can't do this. 1625 01:12:13,803 --> 01:12:15,597 [phone ringing] 1626 01:12:15,597 --> 01:12:17,222 Hello? 1627 01:12:19,808 --> 01:12:21,476 Hello, Mrs. Russo. 1628 01:12:21,476 --> 01:12:22,769 I'm a representative 1629 01:12:22,769 --> 01:12:24,438 from Saint Lukes. 1630 01:12:27,107 --> 01:12:29,693 I know who you are. 1631 01:12:29,693 --> 01:12:32,695 How’s my mom? 1632 01:12:35,615 --> 01:12:38,576 How's my mother? 1633 01:12:38,576 --> 01:12:40,369 I regret to inform you, 1634 01:12:40,369 --> 01:12:41,996 your mother has 1635 01:12:41,996 --> 01:12:43,872 passed away. 1636 01:12:43,872 --> 01:12:46,041 She passed away? 1637 01:12:46,041 --> 01:12:49,794 Jackie Russo? 1638 01:12:49,794 --> 01:12:53,840 [dramatic music] 1639 01:12:53,840 --> 01:12:56,467 Was anyone there with her? 1640 01:12:56,467 --> 01:13:00,137 Was she alone? 1641 01:13:00,137 --> 01:13:00,929 As I've said, 1642 01:13:00,929 --> 01:13:02,222 the team tried to 1643 01:13:02,222 --> 01:13:04,850 resuscitate her. 1644 01:13:04,850 --> 01:13:09,854 So, did she die alone? 1645 01:13:09,854 --> 01:13:12,940 Yes. 1646 01:13:13,858 --> 01:13:17,779 [Jackie gasps] 1647 01:13:17,779 --> 01:13:19,197 There was no one in the 1648 01:13:19,197 --> 01:13:21,574 room when she died? 1649 01:13:21,574 --> 01:13:23,283 There was no one. 1650 01:13:23,283 --> 01:13:26,286 I'm sorry. 1651 01:13:27,245 --> 01:13:38,339 [Dramatic Music] 1652 01:14:06,990 --> 01:14:09,535 I know, I’m so sorry, 1653 01:14:09,535 --> 01:14:11,036 I want to come there 1654 01:14:11,036 --> 01:14:13,414 and see you but. [memory] 1655 01:14:13,414 --> 01:14:14,540 I know you’re alone 1656 01:14:14,540 --> 01:14:16,457 but I can’t. [memory] 1657 01:14:16,457 --> 01:14:17,417 What are you afraid of 1658 01:14:17,417 --> 01:14:18,835 more than anything? [memory] 1659 01:14:24,132 --> 01:14:26,509 Dying alone. [memory] 1660 01:14:26,509 --> 01:14:29,636 Mom. 1661 01:14:29,636 --> 01:14:30,887 Please. 1662 01:14:30,887 --> 01:14:33,640 I’m so sorry 1663 01:14:33,640 --> 01:14:36,893 that you died alone. 1664 01:14:40,605 --> 01:14:42,356 I never told you 1665 01:14:42,356 --> 01:14:45,025 how much I loved you. 1666 01:14:45,025 --> 01:14:48,154 [dramatic music] 1667 01:14:48,154 --> 01:14:50,781 But I do. 1668 01:14:50,781 --> 01:14:53,826 And right now. 1669 01:14:53,826 --> 01:14:54,868 You're gonna give 1670 01:14:54,868 --> 01:14:58,580 me the strength 1671 01:14:58,580 --> 01:15:01,332 that I need to 1672 01:15:01,332 --> 01:15:03,543 save another person. 1673 01:15:05,462 --> 01:15:07,714 And I am looking 1674 01:15:07,714 --> 01:15:09,715 for you to help me. 1675 01:15:12,426 --> 01:15:13,343 I’m all alone dear Mommy 1676 01:15:13,343 --> 01:15:16,221 I need you. 1677 01:15:16,221 --> 01:15:19,224 I need you, Mommy. 1678 01:15:21,100 --> 01:15:23,895 Let's go, Mommy. 1679 01:15:23,895 --> 01:15:28,900 Help me open the door. 1680 01:15:28,900 --> 01:15:30,943 Please, mama. 1681 01:15:58,260 --> 01:16:03,056 Thank you, Mommy. 1682 01:16:03,056 --> 01:17:42,356 [violin playing] 1683 01:17:42,356 --> 01:17:43,941 Aren’t you scared? 1684 01:17:43,941 --> 01:17:46,943 No, I'm not. 1685 01:17:46,943 --> 01:19:00,637 [violin playing] 1686 01:19:03,223 --> 01:19:08,811 [dramatic music] 1687 01:19:08,811 --> 01:19:16,193 [Jackie mumbling and squealing] 1688 01:19:16,193 --> 01:19:21,864 [Jackie screams] 1689 01:19:21,864 --> 01:19:53,060 [The 8 o’clock howl] 1690 01:19:53,060 --> 01:21:01,373 [dramatic music] 1691 01:21:01,373 --> 01:21:02,208 [phone ringing on other side] 1692 01:21:02,208 --> 01:21:04,250 Fuck! 1693 01:21:04,250 --> 01:21:07,337 No way. 1694 01:21:07,337 --> 01:21:14,594 [phone ringing on other side] 1695 01:21:14,594 --> 01:21:16,303 Suresh? 1696 01:21:16,678 --> 01:21:18,222 Suresh? 1697 01:21:18,222 --> 01:21:19,181 Yeah. 1698 01:21:19,181 --> 01:21:20,307 Whose is it? 1699 01:21:20,307 --> 01:21:22,142 It’s Doctor Russo. 1700 01:21:22,142 --> 01:21:24,311 Oh. Hi, doc. 1701 01:21:24,311 --> 01:21:25,813 What's up? 1702 01:21:25,813 --> 01:21:27,314 Oh what's up doc? 1703 01:21:27,314 --> 01:21:28,148 I should have said 1704 01:21:28,148 --> 01:21:29,899 what’s up, doc. 1705 01:21:29,899 --> 01:21:31,317 Suresh. 1706 01:21:31,317 --> 01:21:33,820 How many pills have you taken? 1707 01:21:33,820 --> 01:21:37,323 I took so many pills. 1708 01:21:37,323 --> 01:21:39,575 So many. 1709 01:21:39,575 --> 01:21:40,701 Suresh, I need you 1710 01:21:40,701 --> 01:21:41,744 to do something. 1711 01:21:41,744 --> 01:21:42,869 You need to hang up the 1712 01:21:42,869 --> 01:21:43,745 phone with me right now. 1713 01:21:43,745 --> 01:21:45,038 And you call the 1714 01:21:45,038 --> 01:21:46,248 ambulance, call 911. 1715 01:21:46,248 --> 01:21:46,706 Right now. 1716 01:21:46,706 --> 01:21:49,960 No, I’d rather talk to you. 1717 01:21:49,960 --> 01:21:51,169 You can talk to me. 1718 01:21:51,169 --> 01:21:52,003 You talk to me. 1719 01:21:52,003 --> 01:21:53,672 You better hang up and call. 1720 01:21:53,672 --> 01:21:54,214 Okay. 1721 01:21:54,214 --> 01:21:56,132 Can you listen to me, please? 1722 01:21:56,132 --> 01:21:58,425 But you. 1723 01:21:58,425 --> 01:21:59,051 Suresh, you know what, 1724 01:21:59,051 --> 01:22:00,261 take your fingers. 1725 01:22:00,261 --> 01:22:02,221 Okay? Listen to me. 1726 01:22:02,221 --> 01:22:04,640 Put them down your throat 1727 01:22:04,640 --> 01:22:05,349 and throw up. 1728 01:22:05,349 --> 01:22:07,351 Get it all out of your system. 1729 01:22:07,351 --> 01:22:09,227 No. 1730 01:22:09,227 --> 01:22:12,063 You can. You can. 1731 01:22:12,063 --> 01:22:12,897 Please try. 1732 01:22:12,897 --> 01:22:14,482 Take your fingers now. 1733 01:22:14,482 --> 01:22:15,191 Throw up. 1734 01:22:15,191 --> 01:22:15,525 Puke. 1735 01:22:15,525 --> 01:22:17,777 I just need to rest now. 1736 01:22:17,777 --> 01:22:18,486 I know you're tired, 1737 01:22:18,486 --> 01:22:20,196 I need you awake. 1738 01:22:20,196 --> 01:22:22,698 I’m closing my eyes. 1739 01:22:22,698 --> 01:22:24,449 No. You do not need rest. 1740 01:22:24,449 --> 01:22:25,701 You're good, Suresh. 1741 01:22:25,701 --> 01:22:27,119 You're really good. 1742 01:22:27,119 --> 01:22:28,871 You need to just be awake 1743 01:22:28,871 --> 01:22:31,165 and be strong. 1744 01:22:31,165 --> 01:22:32,291 And you need to throw up. 1745 01:22:32,291 --> 01:22:35,626 I'm gonna rest now for a while. 1746 01:22:35,626 --> 01:22:37,503 Listen to me. 1747 01:22:37,503 --> 01:22:39,672 I need you to wake up. 1748 01:22:39,672 --> 01:22:42,842 Wake up right now, Suresh. 1749 01:22:42,842 --> 01:22:45,803 Come on, Suresh! 1750 01:22:45,803 --> 01:22:47,346 Wake up! 1751 01:22:52,058 --> 01:22:53,059 Fucking no! 1752 01:22:53,059 --> 01:22:55,187 No! No! No! 1753 01:22:55,187 --> 01:22:55,937 Fuck! 1754 01:23:00,567 --> 01:23:06,447 [dramatic music] 1755 01:23:10,201 --> 01:23:17,457 [Jackie whispering to herself] 1756 01:23:17,457 --> 01:23:31,803 [dramatic music] 1757 01:23:31,803 --> 01:23:36,391 Oh God! 1758 01:23:38,185 --> 01:23:39,019 Hey, what the fuck 1759 01:23:39,019 --> 01:23:39,937 do you think you're doing? 1760 01:23:39,937 --> 01:23:41,562 I'm gonna call the cops. 1761 01:23:41,562 --> 01:23:43,314 Call the fucking ambulance! 1762 01:23:43,314 --> 01:23:44,106 Are you threatening me? 1763 01:23:44,106 --> 01:23:49,111 You call the fucking ambulance! 1764 01:23:51,489 --> 01:23:55,492 Suresh! 1765 01:23:55,492 --> 01:24:13,300 [dramatic music] 1766 01:24:13,300 --> 01:24:14,260 Suresh, please. 1767 01:24:14,260 --> 01:24:15,386 Come on, wake up. 1768 01:24:15,386 --> 01:24:15,886 Come on. 1769 01:24:15,886 --> 01:24:16,762 What happening? 1770 01:24:16,762 --> 01:24:17,846 Okay. You okay? 1771 01:24:17,846 --> 01:24:18,222 Doc? 1772 01:24:18,222 --> 01:24:18,931 Yeah. 1773 01:24:18,931 --> 01:24:19,848 You okay? 1774 01:24:19,848 --> 01:24:21,557 Suresh, how many pills 1775 01:24:21,557 --> 01:24:23,434 did you take of these? 1776 01:24:23,434 --> 01:24:24,686 How many? 1777 01:24:24,686 --> 01:24:25,812 I took all of them. 1778 01:24:25,812 --> 01:24:27,272 Oh, you took all the pills? 1779 01:24:27,272 --> 01:24:28,106 I took all of them. 1780 01:24:28,106 --> 01:24:29,232 Okay. Um. 1781 01:24:29,232 --> 01:24:30,149 Hello? 1782 01:24:30,149 --> 01:24:30,858 Someone’s dying, 1783 01:24:30,858 --> 01:24:31,567 they’re overdosing. 1784 01:24:31,567 --> 01:24:33,444 I need it right now. 1785 01:24:33,444 --> 01:24:34,069 You, you’re 1786 01:24:34,069 --> 01:24:35,279 running on arsenic. 1787 01:24:35,279 --> 01:24:37,197 You just poisoned yourself. 1788 01:24:37,197 --> 01:24:38,448 No better to sleep 1789 01:24:38,448 --> 01:24:42,244 -Suresh, please, please, please. and not wake up. 1790 01:24:42,244 --> 01:24:43,120 -[Suresh mumbles] No, no, no. 1791 01:24:43,120 --> 01:24:45,914 Suresh, please, please. 1792 01:24:45,914 --> 01:24:47,957 You’re gonna be okay. 1793 01:24:47,957 --> 01:24:48,291 Yeah. 1794 01:24:48,291 --> 01:24:51,168 Please, God. Yes. 1795 01:24:51,168 --> 01:24:51,627 Come on. 1796 01:24:51,627 --> 01:24:54,714 You, you can’t die on me. 1797 01:24:54,714 --> 01:24:57,300 Open up your eyes. 1798 01:24:57,300 --> 01:24:59,719 Open up your eyes. 1799 01:24:59,719 --> 01:25:02,262 There you go. 1800 01:25:02,262 --> 01:25:03,221 You need to keep 1801 01:25:03,221 --> 01:25:04,764 your eyes open. 1802 01:25:04,764 --> 01:25:06,391 Keep your eyes open, Suresh. 1803 01:25:06,391 --> 01:25:07,767 Come on. 1804 01:25:07,767 --> 01:25:10,061 Please stay with me. 1805 01:25:10,228 --> 01:25:11,730 Please stay with me. 1806 01:25:11,896 --> 01:25:13,647 Please stay with me. 1807 01:25:13,647 --> 01:25:15,065 There you go. 1808 01:25:15,065 --> 01:25:16,233 [dramatic music] 1809 01:25:16,233 --> 01:25:16,817 Thank you. 1810 01:25:16,817 --> 01:25:18,694 Oh, yeah. 1811 01:25:18,694 --> 01:25:21,488 There you go. 1812 01:25:21,488 --> 01:25:22,698 I got your hands. 1813 01:25:22,698 --> 01:25:24,283 Come on. Yeah. 1814 01:25:24,283 --> 01:25:25,576 It's gonna be okay. 1815 01:25:25,576 --> 01:25:28,578 It's okay. 1816 01:25:28,578 --> 01:25:53,976 [dramatic music] 1817 01:25:53,976 --> 01:26:02,318 [ambulance noise] 1818 01:26:02,318 --> 01:26:04,403 [dramatic music] 1819 01:26:04,403 --> 01:26:07,405 Bye Doctor Russo. 1820 01:26:07,405 --> 01:26:10,408 Bye Mommy. 1821 01:26:18,166 --> 01:26:25,881 [violin playing] 1822 01:26:26,507 --> 01:26:28,342 Are you scared? 1823 01:26:28,342 --> 01:26:31,637 No, not anymore. 1824 01:26:31,637 --> 01:27:07,795 [dramatic music] 1825 01:27:07,795 --> 01:27:10,256 -[Finn mumbles] This town, man. 1826 01:27:10,256 --> 01:27:11,673 It’s gonna be different, 1827 01:27:11,673 --> 01:27:13,049 you know. 1828 01:27:13,049 --> 01:27:13,967 -When we’re out of this. What do you mean? 1829 01:27:13,967 --> 01:27:14,968 What are we doing 1830 01:27:14,968 --> 01:27:16,553 after the pandemic? 1831 01:27:16,553 --> 01:27:17,095 Dude, I’m gonna 1832 01:27:17,095 --> 01:27:17,595 freaking make it. 1833 01:27:17,595 --> 01:27:19,848 I don’t know about you? 1834 01:27:19,848 --> 01:27:21,307 But it’s gonna be good. 1835 01:27:21,307 --> 01:27:22,308 Dude, you, you look 1836 01:27:22,308 --> 01:27:23,059 beautiful right now. 1837 01:27:23,059 --> 01:27:24,519 I got to take another photo 1838 01:27:24,519 --> 01:27:25,519 of you. 1839 01:27:25,519 --> 01:27:27,771 Alright and. 1840 01:27:27,771 --> 01:27:29,690 Oh, yeah, that's the one, 1841 01:27:29,690 --> 01:27:32,359 baby that is it. 1842 01:27:32,359 --> 01:27:33,152 Take one of me. 1843 01:27:33,152 --> 01:27:34,278 Take one of me. Take one of me. 1844 01:27:34,278 --> 01:27:35,112 Yeah. 1845 01:27:35,112 --> 01:27:37,489 Look at me and say I like, cool 1846 01:27:37,489 --> 01:27:41,117 like James Dean, baby. 1847 01:27:41,117 --> 01:27:42,618 I don't know where the fun is. 1848 01:27:42,618 --> 01:27:44,537 Oh, that was bright. 1849 01:27:44,537 --> 01:27:46,706 -Dang. I got it. 1850 01:27:46,706 --> 01:27:48,082 All right. 1851 01:27:48,082 --> 01:27:48,708 Right. 1852 01:27:48,708 --> 01:27:49,917 You're not going to see it. 1853 01:27:49,917 --> 01:27:50,626 No. Come on. 1854 01:27:50,626 --> 01:27:51,543 You're not going to see it. 1855 01:27:51,543 --> 01:27:52,252 Show it to me. 1856 01:27:52,252 --> 01:27:52,752 No! 1857 01:27:52,752 --> 01:27:53,336 Come on. 1858 01:27:53,336 --> 01:27:55,088 No, show it, show it to me. 1859 01:27:55,088 --> 01:27:55,755 Be careful! 1860 01:27:55,755 --> 01:27:56,798 No! 1861 01:27:56,798 --> 01:27:58,425 There’s toilet paper. 1862 01:27:58,425 --> 01:27:59,050 Aiden, 1863 01:27:59,050 --> 01:28:01,011 we got fucking toilet paper. 1864 01:28:01,011 --> 01:28:02,012 What? How did we 1865 01:28:02,012 --> 01:28:05,097 get toilet paper? 1866 01:28:05,931 --> 01:28:06,807 You were right. 1867 01:28:06,807 --> 01:28:09,602 I was scared shitless. 1868 01:28:09,602 --> 01:28:11,437 Crazy lady. Thanks, doc. 1869 01:28:11,437 --> 01:28:12,229 Do you know what that means? 1870 01:28:12,229 --> 01:28:12,646 Yeah. 1871 01:28:12,646 --> 01:28:14,106 You go on 12 o'clock. 1872 01:28:14,106 --> 01:28:14,857 -Go brother, go! Take me! Take me! Take me! 1873 01:28:14,857 --> 01:28:17,358 Be careful, avoid the window. 1874 01:28:17,358 --> 01:28:18,568 You're the man. 1875 01:28:18,568 --> 01:32:49,819 [dramatic music] 1876 01:32:52,739 --> 01:32:57,743 Mom. 1877 01:32:57,743 --> 01:33:06,751 Thank you God. 1878 01:33:06,751 --> 01:33:08,753 God. 1879 01:33:08,753 --> 01:33:16,761 I won't do it again. 1880 01:33:16,761 --> 01:33:17,762 God. 1881 01:33:17,762 --> 01:33:22,432 Mom. 1882 01:33:22,766 --> 01:33:27,771 Mom. 1883 01:33:27,771 --> 01:33:29,773 Forgive me God. 1884 01:33:29,773 --> 01:33:31,775 Won't do it again. 1885 01:33:31,775 --> 01:33:38,781 Thank you God. 1886 01:33:38,781 --> 01:33:47,497 God. 1887 01:33:47,497 --> 01:36:59,800 [end credits music] 103759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.